From 0623c6a7010cd38318a7f42ff1b4a1143f900c70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Susanna=20Bj=C3=B6rverud?= Date: Sat, 18 Apr 2009 20:23:09 +0200 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation and reran translation.sh --- ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po | 302 +++++++++++----------- ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po | 297 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po | 297 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po | 297 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po | 297 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po | 297 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po | 297 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po | 288 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po | 297 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po | 297 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po | 297 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po | 468 +++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po | 297 +++++++++++---------- ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po | 288 +++++++++++---------- ankiqt/locale/messages.pot | 267 ++++++++++--------- 15 files changed, 2450 insertions(+), 2133 deletions(-) diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index 9b1353746..7074c3fa3 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:236 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:895 +#: ui/cardlist.py:920 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -101,8 +101,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:465 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "před %s" msgid "&About..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:233 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:241 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Přidejte štítek..." @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "&Smazat" msgid "&Delete Source" msgstr "&Smazat kartičku" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:242 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "&O programu..." msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 +#: forms/cardlist.py:235 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "Poslední" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:249 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "Poslední" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Písmo a barvy" msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Smazat" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "&Smazat" msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "&Go" msgstr "" @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "" msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:262 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 +#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: forms/importing.py:123 +#: forms/importing.py:100 #, fuzzy msgid "&Import" msgstr "Import" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Import" msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: forms/cardlist.py:245 +#: forms/cardlist.py:248 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Prázdný výběr" msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:259 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "&Označit kartičku" msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:253 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "&Otevřít..." msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:255 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Náhled" msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Reschedule..." msgstr "" @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "&Zmrazit položku" msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:385 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "" msgstr "" @@ -505,15 +505,21 @@ msgstr "Těžké" msgid "Export format:" msgstr "Formát exportu" -#: forms/importing.py:117 -msgid "File to import:" -msgstr "Soubor pro import" - #: forms/findreplace.py:61 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Těžké" +#: forms/editfont.py:61 +#, fuzzy +msgid "Font Size:" +msgstr "Těžké" + +#: forms/editfont.py:60 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "Těžké" + #: forms/deckproperties.py:330 #, fuzzy msgid "High Priority" @@ -528,6 +534,11 @@ msgstr "Název" msgid "Limit to tags:" msgstr "Limit štítků" +#: forms/editfont.py:62 +#, fuzzy +msgid "Line Size:" +msgstr "Těžké" + #: forms/deckproperties.py:331 #, fuzzy msgid "Low Priority" @@ -611,6 +622,11 @@ msgstr "Soubor pro import" msgid "Suspended" msgstr "Vložit štítky:" +#: forms/importing.py:97 +#, fuzzy +msgid "Tags to append:" +msgstr "Štítky" + #: forms/modelproperties.py:287 msgid "Tags" msgstr "Štítky" @@ -626,10 +642,6 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/importing.py:119 -msgid "Type of file:" -msgstr "Typ souboru:" - #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "" @@ -807,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "

Well done!

" msgstr "

Pole

" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:197 msgid "" msgstr "" @@ -879,7 +891,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "Add Model" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/cardlist.py:689 +#: ui/cardlist.py:694 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Přidejte štítek..." @@ -889,11 +901,11 @@ msgstr "Přidejte štítek..." msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Přidat obrázek" -#: ui/facteditor.py:822 +#: ui/facteditor.py:831 msgid "Add an image" msgstr "Přidat kresbu" -#: ui/facteditor.py:851 +#: ui/facteditor.py:860 msgid "Add audio" msgstr "Přidat audio" @@ -938,12 +950,12 @@ msgstr "&Přidat" msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:863 +#: ui/cardlist.py:888 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Pole" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:222 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Opakování" @@ -965,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:905 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" @@ -1010,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Nelze uložit konfigurační soubor:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 msgid "Answer" msgstr "Odpověď" @@ -1038,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1068,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Brows&e Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "Browse Items" msgstr "" @@ -1076,14 +1088,19 @@ msgstr "" msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:453 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "Anki - upravit balík (Zobrazeno(%(cur)d kartiček ze %(tot)d)" msgstr[1] "Anki - upravit balík (Zobrazeno(%(cur)d kartiček ze %(tot)d)" -#: ui/cardlist.py:430 +#: forms/editfont.py:59 +#, fuzzy +msgid "Browser Font" +msgstr "Písmo odpovědi" + +#: ui/cardlist.py:436 msgid "Building Index..." msgstr "" @@ -1096,11 +1113,11 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:783 +#: ui/cardlist.py:788 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 +#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1141,21 +1158,21 @@ msgstr "Kartička:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:200 +#: ui/importing.py:199 msgid "Change" msgstr "Změna" -#: ui/cardlist.py:1060 +#: ui/cardlist.py:1085 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Obtížnost kartičky

" @@ -1189,11 +1206,6 @@ msgstr "" msgid "Chinese - Traditional" msgstr "" -#: forms/importing.py:118 -#, fuzzy -msgid "Choose &file..." -msgstr "Zvolte soubor..." - #: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "" @@ -1202,22 +1214,10 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Zvolte soubor pro export" -#: ui/importing.py:87 -msgid "Choose file..." -msgstr "Zvolte soubor..." - #: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/importing.py:137 -msgid "" -"Click the close button or import another file.\n" -"\n" -msgstr "" -"Klikněte na tlačítko 'Zavřít' nebo importujte další soubor.\n" -"\n" - #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" msgstr "" @@ -1269,11 +1269,11 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:229 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 msgid "Correct over a month: " msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Cram" msgstr "&O programu..." -#: ui/cardlist.py:770 +#: ui/cardlist.py:775 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Datum vytvoření" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Ctrl+End" msgstr "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+F9" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Ctrl+Home" msgstr "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 +#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 +#: forms/cardlist.py:256 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronizuji modeli..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:234 #, fuzzy msgid "Current Card" msgstr "

Tato kartička

" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgstr "Soubory balíku (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:239 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Smazat" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:684 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "&Smazat" msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: ui/cardlist.py:698 +#: ui/cardlist.py:703 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "&O programu..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "&Ukončit" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Zbývající čas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 msgid "Ease" msgstr "" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgid "Easy" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:461 +#: ui/facteditor.py:467 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Upravit" @@ -1624,12 +1624,12 @@ msgstr "&Aktivovat" msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: ui/cardlist.py:687 +#: ui/cardlist.py:692 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:" -#: ui/cardlist.py:696 +#: ui/cardlist.py:701 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" @@ -1651,12 +1651,12 @@ msgstr "Export" msgid "Export..." msgstr "Expor&t..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:251 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "výrazy" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:257 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

Poprvé opovězeno

" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:382 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Datum vytvoření" @@ -1731,12 +1731,12 @@ msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s neprázdné]" msgid "Field %d" msgstr "Pole %d" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Pole %d v souboru je:" -#: forms/importing.py:122 +#: forms/importing.py:99 msgid "Field mapping" msgstr "Přidružení pole" @@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Přidružení pole" msgid "Fields" msgstr "Pole" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1762,6 +1762,11 @@ msgstr "Ukončeno" msgid "First Answered" msgstr "

Poprvé opovězeno

" +#: forms/cardlist.py:267 +#, fuzzy +msgid "Font..." +msgstr "&O programu..." + #: forms/displayproperties.py:354 #, fuzzy msgid "Fonts & Colours" @@ -1776,12 +1781,12 @@ msgstr "Francouzština" msgid "General && Fields" msgstr "&Pole" -#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/cardlist.py:755 +#: ui/cardlist.py:760 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "&Smazat" @@ -1834,11 +1839,12 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:821 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" -#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:78 ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 +#: forms/importing.py:95 msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1851,11 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "Import failed: %s\n" msgstr "Import selhal: %s" -#: ui/importing.py:93 -msgid "Import file" -msgstr "Importovat soubor" - -#: forms/importing.py:116 +#: forms/importing.py:96 msgid "Import options" msgstr "Importovat nastavení" @@ -1882,12 +1884,12 @@ msgstr "Vložit informaci o plánování" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Rozhraní" -#: ui/cardlist.py:886 +#: ui/cardlist.py:911 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1941,7 +1943,7 @@ msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." msgid "Loading..." msgstr "Ukládá se..." -#: ui/importing.py:139 +#: ui/importing.py:138 msgid "Log of import:\n" msgstr "Log importu:\n" @@ -1983,7 +1985,7 @@ msgstr "Vlastnosti modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Vlastnosti modelu" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Datum změny" @@ -2030,7 +2032,7 @@ msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:767 +#: ui/facteditor.py:776 msgid "Next field must be blank." msgstr "" @@ -2038,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1047 +#: ui/facteditor.py:1056 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2058,11 +2060,11 @@ msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce." msgid "No meaning in current card." msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce" -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "No tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1056 +#: ui/cardlist.py:1081 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2158,11 +2160,11 @@ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#: ui/cardlist.py:721 +#: ui/cardlist.py:726 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:882 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2237,7 +2239,7 @@ msgstr "Probíhá synchronizace..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -2281,7 +2283,7 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2326,16 +2328,16 @@ msgstr "Opakova&t poslední audio" msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Zopakovat audio &otázky" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:896 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Plánování" @@ -2349,7 +2351,7 @@ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:261 #, fuzzy msgid "Reverse &Order" msgstr "Opačný směr" @@ -2423,11 +2425,11 @@ msgstr "Uložit při zavírání" msgid "Search:" msgstr "&Hledat" -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:264 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "Smazat výraz" @@ -2538,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2555,7 +2557,7 @@ msgstr "Importovat nastavení" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:850 +#: ui/facteditor.py:859 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Zvuky (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2580,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Startup" msgstr "Stav" -#: forms/importing.py:124 +#: forms/importing.py:101 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -2650,7 +2652,7 @@ msgstr "Synchronizace selhala." msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" -#: forms/importing.py:121 +#: forms/importing.py:98 msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" @@ -2658,15 +2660,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: forms/importing.py:120 -msgid "Tags to append:" -msgstr "" - #: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1132 +#: ui/cardlist.py:1157 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' musí být jedinečná" @@ -2843,11 +2841,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Opakování" @@ -2899,7 +2897,7 @@ msgstr "Nelze otevřít soubor" msgid "Unable to reach server" msgstr "Nelze se spojit se serverem" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:165 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2924,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" @@ -3047,12 +3045,12 @@ msgstr "" msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:193 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:195 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "Štítky" @@ -3352,6 +3350,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Features:" #~ msgstr "Vlastnosti" +#~ msgid "File to import:" +#~ msgstr "Soubor pro import" + #, fuzzy #~ msgid "Hours to shift midnight" #~ msgstr "Skrývání odpovědi" @@ -3386,13 +3387,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Tag" #~ msgstr "Štítek" -#~ msgid "Tags:" -#~ msgstr "Štítky" - #, fuzzy #~ msgid "Target Card Template:" #~ msgstr "

Obtížnost kartičky

" +#~ msgid "Type of file:" +#~ msgstr "Typ souboru:" + #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "Jedinečný?" @@ -3643,6 +3644,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Change field mapping" #~ msgstr "Změnit vlastnosti polí" +#, fuzzy +#~ msgid "Choose &file..." +#~ msgstr "Zvolte soubor..." + +#~ msgid "Choose file..." +#~ msgstr "Zvolte soubor..." + +#~ msgid "" +#~ "Click the close button or import another file.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Klikněte na tlačítko 'Zavřít' nebo importujte další soubor.\n" +#~ "\n" + #, fuzzy #~ msgid "Completely forgot" #~ msgstr "Zcela zapomněl(a)" @@ -3791,6 +3806,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Import failed. Required field '%s' was empty." #~ msgstr "Import selhal. Požadované pole '%s' bylo prázdné." +#~ msgid "Import file" +#~ msgstr "Importovat soubor" + #~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." #~ msgstr "Probíhá import. Anki na chvíli zamrzne..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index cdab28efb..84703acef 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n" "Last-Translator: Michael Keppler \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "Vielen Dank an alle Personen, die Vorschläge, Fehlermeldungen und Spenden\n" "beigetragen haben." -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:236 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "%(a)d fehlende Referenzen.\n" "%(b)d ungenutzte Dateien gelöscht." -#: ui/cardlist.py:895 +#: ui/cardlist.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -121,8 +121,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportiert." -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:465 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "vor %s" msgid "&About..." msgstr "&Info..." -#: forms/cardlist.py:233 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "&Actions" msgstr "&Aktionen" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..." msgid "&Add Source" msgstr "&Source hinzufügen" -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Add Tag..." msgstr "Tag &hinzufügen..." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Ka&rtenstatistik" msgid "&Close" msgstr "S&chließen" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "Pauken..." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Fakt &löschen" msgid "&Delete Source" msgstr "&Source Löschen" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "&Delete Tag..." msgstr "Tag &entfernen..." @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "&Spenden..." msgid "&Download..." msgstr "&Download..." -#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 +#: forms/cardlist.py:235 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Alle Plugins &aktivieren" msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "&Find" msgstr "&Suchen" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "&Schriften und Farben..." msgid "&Forum..." msgstr "F&orum..." -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:243 msgid "&Generate Cards..." msgstr "Karten erzeugen..." @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Karten erzeugen..." msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Plugins beziehen..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "&Go" msgstr "&Gehe zu" @@ -268,15 +268,15 @@ msgstr "&Gehe zu" msgid "&Graphs..." msgstr "&Diagramme..." -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Guide..." msgstr "&Tipps..." -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 +#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: forms/importing.py:123 +#: forms/importing.py:100 msgid "&Import" msgstr "&Importieren" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "&Importieren" msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." -#: forms/cardlist.py:245 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "&Invert Selection" msgstr "Auswahl &umkehren" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Auswahl &umkehren" msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanji-Statistik" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:259 msgid "&Last Card" msgstr "&Letzter Karte" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "&Markiere Fakt" msgid "&New" msgstr "&Neu" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:253 msgid "&Next Card" msgstr "&Nächster Karte" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Ö&ffnen..." msgid "&Preferences" msgstr "&Optionen..." -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "&Previous Card" msgstr "&Vorheriger Karte" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "&Vorheriger Karte" msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Geräuschpegel aufzeichnen..." -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Wiederholen" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "&Wiederholen" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler melden..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Neu planen..." @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "&Fakt aussetzen" msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgängig" -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:385 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "" msgstr "Filtern nach Tags" @@ -479,14 +479,20 @@ msgstr "Karten:" msgid "Export format:" msgstr "Exportformat:" -#: forms/importing.py:117 -msgid "File to import:" -msgstr "Zu importierende Datei:" - #: forms/findreplace.py:61 msgid "Find:" msgstr "Suchen:" +#: forms/editfont.py:61 +#, fuzzy +msgid "Font Size:" +msgstr "Suchen:" + +#: forms/editfont.py:60 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "Suchen:" + #: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Hohe Priorität" @@ -499,6 +505,11 @@ msgstr "In" msgid "Limit to tags:" msgstr "Auf Tags beschränken:" +#: forms/editfont.py:62 +#, fuzzy +msgid "Line Size:" +msgstr "Suchen:" + #: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Niedrige Priorität" @@ -568,6 +579,11 @@ msgstr "Abstands-Multiplikator" msgid "Suspended" msgstr "Ausgesetzt" +#: forms/importing.py:97 +#, fuzzy +msgid "Tags to append:" +msgstr "Hinzuzufügende Tags:" + #: forms/modelproperties.py:287 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -589,10 +605,6 @@ msgstr "" "Downloads: %(count)s
\n" "Beschreibung:
%(description)s" -#: forms/importing.py:119 -msgid "Type of file:" -msgstr "Dateiart:" - #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Sehr hohe Priorität" @@ -751,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "

Well done!

" msgstr "

Sehr gut!

" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:197 msgid "" msgstr "" @@ -831,7 +843,7 @@ msgstr "Karten hinzufügen" msgid "Add Model" msgstr "Modell hinzufügen" -#: ui/cardlist.py:689 +#: ui/cardlist.py:694 msgid "Add Tags" msgstr "Tags hinzufügen" @@ -839,11 +851,11 @@ msgstr "Tags hinzufügen" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Bild hinzufügen (F3)" -#: ui/facteditor.py:822 +#: ui/facteditor.py:831 msgid "Add an image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: ui/facteditor.py:851 +#: ui/facteditor.py:860 msgid "Add audio" msgstr "Audio hinzufügen" @@ -885,11 +897,11 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Again" msgstr "Nochmals" -#: ui/cardlist.py:863 +#: ui/cardlist.py:888 msgid "All Fields" msgstr "Alle Felder" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:222 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Wiederholen" @@ -911,7 +923,7 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Anderes Motiv" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:905 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten" @@ -965,7 +977,7 @@ msgstr "" "Anki konnte Deine Einstellungen nicht speichern:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 msgid "Answer" msgstr "Antwort" @@ -993,7 +1005,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" @@ -1026,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Brows&e Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "Browse Items" msgstr "" @@ -1034,14 +1046,19 @@ msgstr "" msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:453 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)" msgstr[1] "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)" -#: ui/cardlist.py:430 +#: forms/editfont.py:59 +#, fuzzy +msgid "Browser Font" +msgstr "Antwort Schriftart" + +#: ui/cardlist.py:436 msgid "Building Index..." msgstr "Erzeuge Index..." @@ -1053,11 +1070,11 @@ msgstr "Pauken..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "Packe LaTeX" -#: ui/cardlist.py:783 +#: ui/cardlist.py:788 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Kann nur ein Modell gleichzeitig ändern." -#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 +#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." @@ -1095,20 +1112,20 @@ msgstr "Karten" msgid "Cards are waiting" msgstr "Karten warten" -#: ui/importing.py:200 +#: ui/importing.py:199 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: ui/cardlist.py:1060 +#: ui/cardlist.py:1085 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Ändere %s zu:" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Change &Model..." msgstr "&Modell ändern..." -#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Modell ändern" @@ -1141,10 +1158,6 @@ msgstr "Chinesisch - Einfach" msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Chinesisch - Traditionell" -#: forms/importing.py:118 -msgid "Choose &file..." -msgstr "Datei wählen..." - #: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "Farbe auswählen (F7, dann F5)" @@ -1153,22 +1166,10 @@ msgstr "Farbe auswählen (F7, dann F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Datei für Export wählen" -#: ui/importing.py:87 -msgid "Choose file..." -msgstr "Datei wählen..." - #: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/importing.py:137 -msgid "" -"Click the close button or import another file.\n" -"\n" -msgstr "" -"Klicke auf Schließen oder importiere eine weitere Datei.\n" -"\n" - #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" msgstr "Klicke um Anki auszublenden" @@ -1220,11 +1221,11 @@ msgstr "Wiederholungen fortsetzen" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiere: %s" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:229 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 msgid "Correct over a month: " msgstr "" @@ -1232,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "" msgid "Cram" msgstr "Pauken..." -#: ui/cardlist.py:770 +#: ui/cardlist.py:775 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 msgid "Created" msgstr "Erzeugt" @@ -1282,7 +1283,7 @@ msgstr "Ctrl+Alt+%d" msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" @@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr "Ctrl+Del" msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Ende" @@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr "Ctrl+Ende" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Pos1" @@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "Ctrl+Pos1" msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 +#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" @@ -1322,7 +1323,7 @@ msgstr "Ctrl+N" msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 +#: forms/cardlist.py:256 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "Ctrl+Return" msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1386,7 +1387,7 @@ msgstr "Kumuliert" msgid "Current &Model..." msgstr "Aktuelles &Modell..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "Current Card" msgstr "Aktuelle Karte" @@ -1438,11 +1439,11 @@ msgstr "Stapeldateien (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:239 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:684 msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" @@ -1450,7 +1451,7 @@ msgstr "Karten löschen" msgid "Delete Refs" msgstr "Referenzen löschen" -#: ui/cardlist.py:698 +#: ui/cardlist.py:703 msgid "Delete Tags" msgstr "Tags löschen..." @@ -1514,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Noch %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 msgid "Ease" msgstr "Faktor" @@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr "Faktoren" msgid "Easy" msgstr "Leicht" -#: ui/facteditor.py:461 +#: ui/facteditor.py:467 msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" @@ -1564,11 +1565,11 @@ msgstr "&Aktivieren" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ui/cardlist.py:687 +#: ui/cardlist.py:692 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:" -#: ui/cardlist.py:696 +#: ui/cardlist.py:701 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" @@ -1588,11 +1589,11 @@ msgstr "Exportieren" msgid "Export..." msgstr "E&xportieren..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "F&act" msgstr "F&akt" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:257 msgid "F&irst Card" msgstr "&Erster Karte" @@ -1632,7 +1633,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:382 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Erzeugt" @@ -1664,12 +1665,12 @@ msgstr "Feld %(num)d: %(name)s [%(cards)s Mal benutzt]" msgid "Field %d" msgstr "Feld %d" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Feld %d der Datei ist:" -#: forms/importing.py:122 +#: forms/importing.py:99 msgid "Field mapping" msgstr "Feldzuordnung" @@ -1677,11 +1678,11 @@ msgstr "Feldzuordnung" msgid "Fields" msgstr "Felder" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "Find and Re&place..." msgstr "Suchen und &Ersetzen" -#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Suchen und Ersetzen" @@ -1693,6 +1694,11 @@ msgstr "Finnisch" msgid "First Answered" msgstr "Erstmals beantwortet" +#: forms/cardlist.py:267 +#, fuzzy +msgid "Font..." +msgstr "&Spenden..." + #: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" @@ -1705,11 +1711,11 @@ msgstr "Französisch" msgid "General && Fields" msgstr "Allgemein und Felder" -#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Karten generieren" -#: ui/cardlist.py:755 +#: ui/cardlist.py:760 msgid "Generating Cards..." msgstr "Generiere Karten..." @@ -1758,11 +1764,12 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Dieses Update ignorieren" -#: ui/facteditor.py:821 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:78 ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 +#: forms/importing.py:95 msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -1775,11 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Import failed: %s\n" msgstr "Importieren ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: ui/importing.py:93 -msgid "Import file" -msgstr "Datei importieren" - -#: forms/importing.py:116 +#: forms/importing.py:96 msgid "Import options" msgstr "Einstellungen importieren" @@ -1804,11 +1807,11 @@ msgstr "Zeitabstände ebenfalls exportieren" msgid "Include tags" msgstr "Tags exportieren" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:886 +#: ui/cardlist.py:911 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." @@ -1856,7 +1859,7 @@ msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: ui/importing.py:139 +#: ui/importing.py:138 msgid "Log of import:\n" msgstr "Import-Log:\n" @@ -1896,7 +1899,7 @@ msgstr "Modelleinstellungen" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelle && Prioritäten" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 msgid "Modified" msgstr "Geändert" @@ -1940,7 +1943,7 @@ msgstr "Name auf dem Server:" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Nächste Farbe (F7, dann F8)" -#: ui/facteditor.py:767 +#: ui/facteditor.py:776 msgid "Next field must be blank." msgstr "Nächstes Feld muss leer sein." @@ -1948,7 +1951,7 @@ msgstr "Nächstes Feld muss leer sein." msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." -#: ui/facteditor.py:1047 +#: ui/facteditor.py:1056 msgid "No cards to preview." msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." @@ -1968,11 +1971,11 @@ msgstr "Keine Frage in dieser Karte." msgid "No meaning in current card." msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "No tags" msgstr "Keine Tags" -#: ui/cardlist.py:1056 +#: ui/cardlist.py:1081 msgid "Nothing" msgstr "Keine" @@ -2058,11 +2061,11 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." -#: ui/cardlist.py:721 +#: ui/cardlist.py:726 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:882 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2135,7 +2138,7 @@ msgstr "Verarbeite..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -2176,7 +2179,7 @@ msgstr "Audio aufnehmen (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Aufnahme läuft...
Zeit: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" @@ -2218,15 +2221,15 @@ msgstr "&Wiederhole Audioausgabe" msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:896 msgid "Replacing..." msgstr "Ersetze..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Wiederholungen" -#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Neu planen" @@ -2238,7 +2241,7 @@ msgstr "Wie neu hinzugefügte Karte neu planen." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Mit initialem Intervall aus folgendem Bereich neu planen:" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Reverse &Order" msgstr "Umgekehrte Reihenfolge" @@ -2305,11 +2308,11 @@ msgstr "Speichern beim Beenden" msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "Select &All" msgstr "&Alle Karten markieren" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Select &Facts" msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren" @@ -2413,7 +2416,7 @@ msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." @@ -2429,7 +2432,7 @@ msgstr "Bald" msgid "Sort as numbers" msgstr "Als Zahlen sortieren" -#: ui/facteditor.py:850 +#: ui/facteditor.py:859 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Audio (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2453,7 +2456,7 @@ msgstr "Beginne damit, dein eigenes Material hinzuzufügen." msgid "Startup" msgstr "Starten" -#: forms/importing.py:124 +#: forms/importing.py:101 msgid "Status" msgstr "Zustand" @@ -2521,7 +2524,7 @@ msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" msgid "Tag Cards" msgstr "Karten taggen" -#: forms/importing.py:121 +#: forms/importing.py:98 msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" @@ -2529,15 +2532,11 @@ msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: forms/importing.py:120 -msgid "Tags to append:" -msgstr "Hinzuzufügende Tags:" - #: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum Pauken:" -#: ui/cardlist.py:1132 +#: ui/cardlist.py:1157 msgid "Targets must be unique." msgstr "Ziele müssen eindeutig sein." @@ -2740,11 +2739,11 @@ msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Wiederholungszeit" @@ -2803,7 +2802,7 @@ msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" msgid "Unable to reach server" msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:165 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2826,7 +2825,7 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -2959,12 +2958,12 @@ msgstr "Label" msgid "late" msgstr "spät" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:193 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "abgebildet auf %s" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:195 msgid "mapped to Tags" msgstr "abgebildet auf Tags" @@ -3172,6 +3171,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Features?" #~ msgstr "Zusatzfunktionen?" +#~ msgid "File to import:" +#~ msgstr "Zu importierende Datei:" + #, fuzzy #~ msgid "Hours to shift midnight" #~ msgstr "Frage verstecken" @@ -3220,6 +3222,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Target Card Template:" #~ msgstr "

Kartenvorlage

" +#~ msgid "Type of file:" +#~ msgstr "Dateiart:" + #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "Eindeutig?" @@ -3673,6 +3678,19 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Change field mapping" #~ msgstr "Feldzuordnung ändern" +#~ msgid "Choose &file..." +#~ msgstr "Datei wählen..." + +#~ msgid "Choose file..." +#~ msgstr "Datei wählen..." + +#~ msgid "" +#~ "Click the close button or import another file.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Klicke auf Schließen oder importiere eine weitere Datei.\n" +#~ "\n" + #~ msgid "Completely forgot" #~ msgstr "Völlig vergessen." @@ -3792,6 +3810,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Hide question/answer of last card" #~ msgstr "Frage und Antwort der vorherigen Karte verstecken" +#~ msgid "Import file" +#~ msgstr "Datei importieren" + #~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." #~ msgstr "Importiere. Das kann eine Weile dauern..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po index 53c44bff3..68e390a6e 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "Last-Translator: Meelis Vasser \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:236 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "%(a)d puuduvat viidet.\n" "%(b)d kasutamata faili kustutatud." -#: ui/cardlist.py:895 +#: ui/cardlist.py:920 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -108,8 +108,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakti]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d eksporditud." -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:465 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "%s tagasi" msgid "&About..." msgstr "&Andmeid..." -#: forms/cardlist.py:233 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "&Actions" msgstr "&Tegevused" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "&Lisa kaarte..." msgid "&Add Source" msgstr "&Lisa allikas" -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Lisa silt..." @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Kaardi s&tatistika" msgid "&Close" msgstr "&Sulge" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "Tuubi..." @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "&Kustuta fakt" msgid "&Delete Source" msgstr "&Kustuta allikas" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Kustuta silt..." @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "A&nneta..." msgid "&Download..." msgstr "&Lae alla..." -#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 +#: forms/cardlist.py:235 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Muuda" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "&Võimalda kõik pluginad" msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "&Find" msgstr "&Otsi" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "&Kirjastiilid ja värvid..." msgid "&Forum..." msgstr "&Foorum..." -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:243 msgid "&Generate Cards..." msgstr "Tekita &kaardid..." @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Tekita &kaardid..." msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Tõmba pluginaid..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "&Go" msgstr "&Mine" @@ -255,15 +255,15 @@ msgstr "&Mine" msgid "&Graphs..." msgstr "&Graafik..." -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Guide..." msgstr "&Juhend..." -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 +#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Abi" -#: forms/importing.py:123 +#: forms/importing.py:100 msgid "&Import" msgstr "&Impordi" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "&Impordi" msgid "&Import..." msgstr "&Impordi..." -#: forms/cardlist.py:245 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "&Invert Selection" msgstr "Inverteeri vali&k" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Inverteeri vali&k" msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji statistika" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:259 msgid "&Last Card" msgstr "&Viimane Kaart" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "&Märgi fakt" msgid "&New" msgstr "&Uus" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:253 msgid "&Next Card" msgstr "&Järgmine kaart" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&Ava..." msgid "&Preferences" msgstr "&Programmi seaded" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "&Previous Card" msgstr "&Eelmine kaart" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "&Eelmine kaart" msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Lindista müra profiil..." -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uuesti" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Tee &uuesti" msgid "&Report Bug..." msgstr "T&eata veast..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uuesti..." @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "&Lükka fakt edasi" msgid "&Tools" msgstr "&Vahendid" -#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Võta tagasi" -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:385 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "" msgstr "" @@ -476,15 +476,21 @@ msgstr "Kaardid:" msgid "Export format:" msgstr "Ekspordi formaat:" -#: forms/importing.py:117 -msgid "File to import:" -msgstr "Imporditav fail:" - #: forms/findreplace.py:61 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Kaardid:" +#: forms/editfont.py:61 +#, fuzzy +msgid "Font Size:" +msgstr "Kaardid:" + +#: forms/editfont.py:60 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "Kaardid:" + #: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Kõrge prioriteet" @@ -498,6 +504,11 @@ msgstr "Vastus" msgid "Limit to tags:" msgstr "Ainult järgmised sildid:" +#: forms/editfont.py:62 +#, fuzzy +msgid "Line Size:" +msgstr "Kaardid:" + #: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Madal prioriteet" @@ -568,6 +579,11 @@ msgstr "Vahejätmise korrutaja" msgid "Suspended" msgstr "Edasi lükatud" +#: forms/importing.py:97 +#, fuzzy +msgid "Tags to append:" +msgstr "Lisatavad sildid" + #: forms/modelproperties.py:287 msgid "Tags" msgstr "Sildid" @@ -589,10 +605,6 @@ msgstr "" "Allalaadimisi: %(count)s
\n" "Kirjeldus:
%(description)s" -#: forms/importing.py:119 -msgid "Type of file:" -msgstr "Faili tüüp:" - #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Väga kõrge prioriteet" @@ -751,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "

Well done!

" msgstr "

Tubli!

" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:197 msgid "" msgstr "" @@ -831,7 +843,7 @@ msgstr "Lisa kaarte" msgid "Add Model" msgstr "Lisa mudel" -#: ui/cardlist.py:689 +#: ui/cardlist.py:694 msgid "Add Tags" msgstr "Lisa silte" @@ -839,11 +851,11 @@ msgstr "Lisa silte" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lisa pilt (F3)" -#: ui/facteditor.py:822 +#: ui/facteditor.py:831 msgid "Add an image" msgstr "Lisa pilt" -#: ui/facteditor.py:851 +#: ui/facteditor.py:860 msgid "Add audio" msgstr "Lisa heli" @@ -885,12 +897,12 @@ msgstr "Lisaomadused" msgid "Again" msgstr "Uuesti" -#: ui/cardlist.py:863 +#: ui/cardlist.py:888 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Väljad" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:222 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Korda" @@ -912,7 +924,7 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatiivne teema" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:905 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Üritades avada %s, tuli viga" @@ -966,7 +978,7 @@ msgstr "" "Häälestufaili salvestamine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 msgid "Answer" msgstr "Vastus" @@ -994,7 +1006,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Värskendan kohalike andmeid..." -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" @@ -1027,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "Browse Items" msgstr "" @@ -1035,14 +1047,19 @@ msgstr "" msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:453 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)" msgstr[1] "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)" -#: ui/cardlist.py:430 +#: forms/editfont.py:59 +#, fuzzy +msgid "Browser Font" +msgstr "Vastuse kirjastiil" + +#: ui/cardlist.py:436 msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." @@ -1054,11 +1071,11 @@ msgstr "Tuubi..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "Vahemälu LaTeX-le" -#: ui/cardlist.py:783 +#: ui/cardlist.py:788 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Muuta saab ainult ühte mudelit korraga." -#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 +#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." @@ -1096,20 +1113,20 @@ msgstr "Kaardid" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kaarti on ootel" -#: ui/importing.py:200 +#: ui/importing.py:199 msgid "Change" msgstr "Muuda" -#: ui/cardlist.py:1060 +#: ui/cardlist.py:1085 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Muuda %s selleks:" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Change &Model..." msgstr "&Vaheta mudelit..." -#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaheta mudelit" @@ -1141,10 +1158,6 @@ msgstr "lihtsustatud hiina keel" msgid "Chinese - Traditional" msgstr "traditsiooniline hiina keel" -#: forms/importing.py:118 -msgid "Choose &file..." -msgstr "Vali &fail..." - #: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" @@ -1153,22 +1166,10 @@ msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" -#: ui/importing.py:87 -msgid "Choose file..." -msgstr "Vali fail..." - #: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/importing.py:137 -msgid "" -"Click the close button or import another file.\n" -"\n" -msgstr "" -"Vajuta sulgemisnuppu või impordi veel faile.\n" -"\n" - #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" msgstr "Vajuta Anki peitmiseks" @@ -1220,11 +1221,11 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopeeri: %s" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:229 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 msgid "Correct over a month: " msgstr "" @@ -1232,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "" msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" -#: ui/cardlist.py:770 +#: ui/cardlist.py:775 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tekita '%s' serveris" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 msgid "Created" msgstr "Tekitatud" @@ -1282,7 +1283,7 @@ msgstr "Ctrl+Alt+%d" msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "Ctrl+D" msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 +#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" @@ -1323,7 +1324,7 @@ msgstr "Ctrl+N" msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 +#: forms/cardlist.py:256 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgstr "Ctrl+Return" msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "Kulmineeruvad" msgid "Current &Model..." msgstr "Praegune &mudel..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "Current Card" msgstr "Praegune Kaart" @@ -1439,11 +1440,11 @@ msgstr "Kaardipakid (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:239 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:684 msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "Kustuta kaardid" msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" -#: ui/cardlist.py:698 +#: ui/cardlist.py:703 msgid "Delete Tags" msgstr "Kustuta silte" @@ -1516,7 +1517,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Alla laadimised" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Tähtaeguvad kaardid" @@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "&Lõpeta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Eeldatav ajakulu (ETA): " -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 msgid "Ease" msgstr "Kergendav" @@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "Kergendavad" msgid "Easy" msgstr "Litne" -#: ui/facteditor.py:461 +#: ui/facteditor.py:467 msgid "Edit" msgstr "Muuda" @@ -1565,11 +1566,11 @@ msgstr "&Võimalda" msgid "English" msgstr "inglise keel" -#: ui/cardlist.py:687 +#: ui/cardlist.py:692 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Sisesta lisatavad sildid:" -#: ui/cardlist.py:696 +#: ui/cardlist.py:701 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" @@ -1589,11 +1590,11 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export..." msgstr "Ekspordi..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "F&act" msgstr "F&akt" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:257 msgid "F&irst Card" msgstr "Es&imene Kaart" @@ -1633,7 +1634,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:382 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Tekitatud" @@ -1665,12 +1666,12 @@ msgstr "%(num)d. väli: %(name)s [%(cards)s mittetühjad]" msgid "Field %d" msgstr "%d. väli" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Selle faili %d. väli on:" -#: forms/importing.py:122 +#: forms/importing.py:99 msgid "Field mapping" msgstr "Väljade vastendus" @@ -1678,11 +1679,11 @@ msgstr "Väljade vastendus" msgid "Fields" msgstr "Väljad" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Otsi ja asenda..." -#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Otsi ja ssenda" @@ -1694,6 +1695,11 @@ msgstr "soome keel" msgid "First Answered" msgstr "Esimesena vastatud" +#: forms/cardlist.py:267 +#, fuzzy +msgid "Font..." +msgstr "A&nneta..." + #: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjastiilid ja värvid" @@ -1706,11 +1712,11 @@ msgstr "prantsuse keel" msgid "General && Fields" msgstr "Andmed ja väljad" -#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Tekita kaardid" -#: ui/cardlist.py:755 +#: ui/cardlist.py:760 msgid "Generating Cards..." msgstr "Tekitan kaarte..." @@ -1759,11 +1765,12 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Eira seda uuendust" -#: ui/facteditor.py:821 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:78 ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 +#: forms/importing.py:95 msgid "Import" msgstr "Impordi" @@ -1776,11 +1783,7 @@ msgstr "" msgid "Import failed: %s\n" msgstr "Importimine ebaõnnestus: %s\n" -#: ui/importing.py:93 -msgid "Import file" -msgstr "Impordi fail" - -#: forms/importing.py:116 +#: forms/importing.py:96 msgid "Import options" msgstr "Importimise suvandid" @@ -1805,11 +1808,11 @@ msgstr "Pane kaasa ajastamiste andmed" msgid "Include tags" msgstr "Pane kaasa sildid" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Vahekaugus" -#: ui/cardlist.py:886 +#: ui/cardlist.py:911 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Vigane regulaaravaldis." @@ -1860,7 +1863,7 @@ msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." msgid "Loading..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/importing.py:139 +#: ui/importing.py:138 msgid "Log of import:\n" msgstr "Impordi logi:\n" @@ -1900,7 +1903,7 @@ msgstr "Mudeli omadused" msgid "Models && Priorities" msgstr "Mudelid ja prioriteedid" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 msgid "Modified" msgstr "Muutmisaeg" @@ -1944,7 +1947,7 @@ msgstr "Nimi serveris: " msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" -#: ui/facteditor.py:767 +#: ui/facteditor.py:776 msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." -#: ui/facteditor.py:1047 +#: ui/facteditor.py:1056 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." @@ -1972,11 +1975,11 @@ msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." msgid "No meaning in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "No tags" msgstr "Silte ei ole" -#: ui/cardlist.py:1056 +#: ui/cardlist.py:1081 msgid "Nothing" msgstr "mitte midagi" @@ -2063,11 +2066,11 @@ msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." -#: ui/cardlist.py:721 +#: ui/cardlist.py:726 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:882 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2140,7 +2143,7 @@ msgstr "Töötlen..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Eralda küsimus ja vastus" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 msgid "Question" msgstr "Küsimus" @@ -2181,7 +2184,7 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" @@ -2223,15 +2226,15 @@ msgstr "Korda &heli" msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Korda &küsimuse heli" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:896 msgid "Replacing..." msgstr "Asendan..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Kordamised" -#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uuesti" @@ -2243,7 +2246,7 @@ msgstr "Ajasta uuesti uute kaartidena" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Ajasta uuesti koos algse vahekaugustega selles ulatuses:" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Reverse &Order" msgstr "Pööra järjekord &ümber" @@ -2310,11 +2313,11 @@ msgstr "Salvesta sulgemisel" msgid "Search:" msgstr "Otsi:" -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "Select &All" msgstr "Märgi &kõik" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Select &Facts" msgstr "Märgi &Faktid" @@ -2417,7 +2420,7 @@ msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." @@ -2433,7 +2436,7 @@ msgstr "Varsti" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sorteeri nagu numbreid" -#: ui/facteditor.py:850 +#: ui/facteditor.py:859 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Helid (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2457,7 +2460,7 @@ msgstr "" msgid "Startup" msgstr "Käivitus" -#: forms/importing.py:124 +#: forms/importing.py:101 msgid "Status" msgstr "Seisund" @@ -2523,7 +2526,7 @@ msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" -#: forms/importing.py:121 +#: forms/importing.py:98 msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" @@ -2531,15 +2534,11 @@ msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: forms/importing.py:120 -msgid "Tags to append:" -msgstr "Lisatavad sildid" - #: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" -#: ui/cardlist.py:1132 +#: ui/cardlist.py:1157 msgid "Targets must be unique." msgstr "Eesmärgid peavad olema kordumatud." @@ -2741,11 +2740,11 @@ msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Kordamisaeg" @@ -2804,7 +2803,7 @@ msgstr "Faili avamine ebaõnnestus" msgid "Unable to reach server" msgstr "Serveriga ei saa ühendust" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:165 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2827,7 +2826,7 @@ msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" @@ -2959,12 +2958,12 @@ msgstr "sedel" msgid "late" msgstr "maas" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:193 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "liidetud väljadele %s-ga" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:195 msgid "mapped to Tags" msgstr "liidetud siltidega" @@ -3002,6 +3001,12 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "&Edit All..." #~ msgstr "Muud&a kõiki..." +#~ msgid "File to import:" +#~ msgstr "Imporditav fail:" + +#~ msgid "Type of file:" +#~ msgstr "Faili tüüp:" + #~ msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." #~ msgstr "

Lisavalikud

Mõne suvandi muutmine nõuab taaskäivitamist." @@ -3121,6 +3126,19 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Application-wide preferences." #~ msgstr "Kogu rakenduse omadused." +#~ msgid "Choose &file..." +#~ msgstr "Vali &fail..." + +#~ msgid "Choose file..." +#~ msgstr "Vali fail..." + +#~ msgid "" +#~ "Click the close button or import another file.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vajuta sulgemisnuppu või impordi veel faile.\n" +#~ "\n" + #~ msgid "Del" #~ msgstr "Del" @@ -3133,6 +3151,9 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Find" #~ msgstr "Otsi" +#~ msgid "Import file" +#~ msgstr "Impordi fail" + #~ msgid "Please choose a field to sort by." #~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index aa970bb2b..66a5f5151 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:236 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "%(a)d referencias no encontradas.\n" "%(b)d archivos no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:895 +#: ui/cardlist.py:920 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -104,8 +104,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:465 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Hace %s" msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." -#: forms/cardlist.py:233 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "&Actions" msgstr "&Acciones" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "&Añadir Elementos..." msgid "&Add Source" msgstr "&Añadir Fuente" -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Añadir Etiqueta...." @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "E&mpollar..." @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "&Eliminar Hecho" msgid "&Delete Source" msgstr "&Eliminar Fuente" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Eliminar Etiqueta..." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "&Donar..." msgid "&Download..." msgstr "&Donar..." -#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 +#: forms/cardlist.py:235 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "&Activar Todos los Complementos" msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "&Find" msgstr "&Buscar" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "&Fuentes y Colores..." msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Producir &Tarjetas..." msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obtener Complementos..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "&Go" msgstr "&Ir" @@ -253,16 +253,16 @@ msgstr "&Ir" msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:262 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nuevo..." -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 +#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: forms/importing.py:123 +#: forms/importing.py:100 msgid "&Import" msgstr "&Importar" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: forms/cardlist.py:245 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertir Selección" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "&Invertir Selección" msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:259 msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "&Marcar Hecho" msgid "&New" msgstr "&Nuevo..." -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:253 msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&Abrir..." msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "&Tarjeta Anterior" msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "&Rehacer" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "&Suspender Hecho" msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:385 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "" msgstr "" @@ -479,15 +479,21 @@ msgstr "Tarjetas:" msgid "Export format:" msgstr "Formato de exportación:" -#: forms/importing.py:117 -msgid "File to import:" -msgstr "Archivo a importar:" - #: forms/findreplace.py:61 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Tarjetas:" +#: forms/editfont.py:61 +#, fuzzy +msgid "Font Size:" +msgstr "Tarjetas:" + +#: forms/editfont.py:60 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "Tarjetas:" + #: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Prioridad Alta" @@ -501,6 +507,11 @@ msgstr "Respuesta" msgid "Limit to tags:" msgstr "Limitar a las etiquetas:" +#: forms/editfont.py:62 +#, fuzzy +msgid "Line Size:" +msgstr "Tarjetas:" + #: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Prioridad Baja" @@ -573,6 +584,11 @@ msgstr "Multiplicador de espaciado:" msgid "Suspended" msgstr "Desactivadas" +#: forms/importing.py:97 +#, fuzzy +msgid "Tags to append:" +msgstr "Etiquetas a añadir:" + #: forms/modelproperties.py:287 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -588,10 +604,6 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/importing.py:119 -msgid "Type of file:" -msgstr "Tipo de archivo:" - #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridad Muy Alta" @@ -748,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "

Well done!

" msgstr "

¡Bien hecho!

" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:197 msgid "" msgstr "" @@ -828,7 +840,7 @@ msgstr "Añadir Elementos" msgid "Add Model" msgstr "Añadir Modelo" -#: ui/cardlist.py:689 +#: ui/cardlist.py:694 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" @@ -836,11 +848,11 @@ msgstr "Añadir Etiquetas" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Añadir una imagen (F3)" -#: ui/facteditor.py:822 +#: ui/facteditor.py:831 msgid "Add an image" msgstr "Añadir una imagen" -#: ui/facteditor.py:851 +#: ui/facteditor.py:860 msgid "Add audio" msgstr "Añadir sonido" @@ -882,12 +894,12 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Again" msgstr "Otra vez" -#: ui/cardlist.py:863 +#: ui/cardlist.py:888 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:222 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Repaso" @@ -909,7 +921,7 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Apariencia alternativa" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:905 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se abría %s" @@ -963,7 +975,7 @@ msgstr "" "Anki no pudo guardar su archivo de configuración:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" @@ -991,7 +1003,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando respuesta..." -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" @@ -1025,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "Browse Items" msgstr "" @@ -1033,14 +1045,19 @@ msgstr "" msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:453 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)" msgstr[1] "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)" -#: ui/cardlist.py:430 +#: forms/editfont.py:59 +#, fuzzy +msgid "Browser Font" +msgstr "Fuente de la respuesta" + +#: ui/cardlist.py:436 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Cargando mazo..." @@ -1053,12 +1070,12 @@ msgstr "E&mpollar..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" -#: ui/cardlist.py:783 +#: ui/cardlist.py:788 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Puede cambiar solamente plantillas en un único modelo." -#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 +#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1096,21 +1113,21 @@ msgstr "Tarjetas" msgid "Cards are waiting" msgstr "Tarjetas esperando" -#: ui/importing.py:200 +#: ui/importing.py:199 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:1060 +#: ui/cardlist.py:1085 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Cambiar" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Cambiar" @@ -1144,10 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Chino Tradicional" -#: forms/importing.py:118 -msgid "Choose &file..." -msgstr "Ele&gir archivo..." - #: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "" @@ -1156,22 +1169,10 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" -#: ui/importing.py:87 -msgid "Choose file..." -msgstr "Elegir archivo..." - #: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/importing.py:137 -msgid "" -"Click the close button or import another file.\n" -"\n" -msgstr "" -"Pulse el botón cerrar o importe otro archivo.\n" -"\n" - #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" msgstr "Pulsar para ocultar Anki" @@ -1224,11 +1225,11 @@ msgstr "Continuar &Repasando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:229 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 msgid "Correct over a month: " msgstr "" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "" msgid "Cram" msgstr "Empollar" -#: ui/cardlist.py:770 +#: ui/cardlist.py:775 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 msgid "Created" msgstr "Creada" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "Ctrl+Alt+%d" msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "Ctrl+D" msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Fin" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "Ctrl+Fin" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "Ctrl+Inicio" msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 +#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr "Ctrl+N" msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 +#: forms/cardlist.py:256 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "Ctrl+Return" msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "Acumuladas" msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Actual..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "Current Card" msgstr "Tarjeta Actual" @@ -1442,11 +1443,11 @@ msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:239 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:684 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "Eliminar Tarjetas" msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:698 +#: ui/cardlist.py:703 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "&Donar..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Programada" @@ -1532,7 +1533,7 @@ msgstr "S&alir" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 msgid "Ease" msgstr "Dificultad" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Dificultad" msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: ui/facteditor.py:461 +#: ui/facteditor.py:467 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1568,11 +1569,11 @@ msgstr "Acti&var" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:687 +#: ui/cardlist.py:692 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:696 +#: ui/cardlist.py:701 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" @@ -1593,11 +1594,11 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export..." msgstr "Expor&tar..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "F&act" msgstr "H&echos" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:257 msgid "F&irst Card" msgstr "P&rimera Tarjeta" @@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:382 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Creada" @@ -1670,12 +1671,12 @@ msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s no vacíos]" msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "El campo %d del archivo es:" -#: forms/importing.py:122 +#: forms/importing.py:99 msgid "Field mapping" msgstr "Asignar campos" @@ -1683,11 +1684,11 @@ msgstr "Asignar campos" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1699,6 +1700,11 @@ msgstr "Finés" msgid "First Answered" msgstr "Respondidas por primera vez" +#: forms/cardlist.py:267 +#, fuzzy +msgid "Font..." +msgstr "&Donar..." + #: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" @@ -1711,11 +1717,11 @@ msgstr "Francés" msgid "General && Fields" msgstr "General && Campos" -#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" -#: ui/cardlist.py:755 +#: ui/cardlist.py:760 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." @@ -1766,11 +1772,12 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorar esta actualización" -#: ui/facteditor.py:821 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:78 ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 +#: forms/importing.py:95 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -1783,11 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "Import failed: %s\n" msgstr "No se pudo importar: %s\n" -#: ui/importing.py:93 -msgid "Import file" -msgstr "Importar archivo" - -#: forms/importing.py:116 +#: forms/importing.py:96 msgid "Import options" msgstr "Importar opciones" @@ -1812,11 +1815,11 @@ msgstr "Incluir información de programación" msgid "Include tags" msgstr "Incluir etiquetas" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:886 +#: ui/cardlist.py:911 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1868,7 +1871,7 @@ msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." msgid "Loading..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/importing.py:139 +#: ui/importing.py:138 msgid "Log of import:\n" msgstr "Log de la importación:\n" @@ -1908,7 +1911,7 @@ msgstr "Propiedades del Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 msgid "Modified" msgstr "Modificada" @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "Nombre en el servidor:" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:767 +#: ui/facteditor.py:776 msgid "Next field must be blank." msgstr "" @@ -1960,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" -#: ui/facteditor.py:1047 +#: ui/facteditor.py:1056 msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." @@ -1980,11 +1983,11 @@ msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "No tags" msgstr "Sin etiquetas" -#: ui/cardlist.py:1056 +#: ui/cardlist.py:1081 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opción" @@ -2072,11 +2075,11 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." -#: ui/cardlist.py:721 +#: ui/cardlist.py:726 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:882 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2150,7 +2153,7 @@ msgstr "Procesando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -2191,7 +2194,7 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2233,16 +2236,16 @@ msgstr "Repetir &Sonido" msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:896 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Reps" -#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" @@ -2254,7 +2257,7 @@ msgstr "Reprogramar como nuevas tarjetas" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" @@ -2321,11 +2324,11 @@ msgstr "Guardar al cerrar" msgid "Search:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "Select &All" msgstr "Seleccionar &Todo" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Select &Facts" msgstr "Seleccionar &Hechos" @@ -2430,7 +2433,7 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." @@ -2446,7 +2449,7 @@ msgstr "Próximamente" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:850 +#: ui/facteditor.py:859 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2470,7 +2473,7 @@ msgstr "" msgid "Startup" msgstr "Arranque" -#: forms/importing.py:124 +#: forms/importing.py:101 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -2534,7 +2537,7 @@ msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" -#: forms/importing.py:121 +#: forms/importing.py:98 msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" @@ -2542,15 +2545,11 @@ msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: forms/importing.py:120 -msgid "Tags to append:" -msgstr "Etiquetas a añadir:" - #: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: ui/cardlist.py:1132 +#: ui/cardlist.py:1157 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2755,11 +2754,11 @@ msgstr "Los repasos han acabado por hoy" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Tiempo de Repaso" @@ -2819,7 +2818,7 @@ msgstr "Imposible abrir el archivo" msgid "Unable to reach server" msgstr "Imposible contactar con el servidor" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:165 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2842,7 +2841,7 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2973,12 +2972,12 @@ msgstr "etiqueta" msgid "late" msgstr "retrasado" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:193 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "asignado a %s" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:195 msgid "mapped to Tags" msgstr "asignado a Etiquetas" @@ -3032,10 +3031,16 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "" #~ msgstr "Usuń etykiety" +#~ msgid "File to import:" +#~ msgstr "Importowany format:" + #, fuzzy #~ msgid "Target Card Template:" #~ msgstr "

Szablony kart

" +#~ msgid "Type of file:" +#~ msgstr "Typ pliku:" + #~ msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." #~ msgstr "

Ustawienia zaawansowane

Niektóre ustawienia wymagają ponownego uruchomienia." @@ -3193,6 +3198,19 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Change Template" #~ msgstr "Zmiana szablonu" +#~ msgid "Choose &file..." +#~ msgstr "Wybierz &plik..." + +#~ msgid "Choose file..." +#~ msgstr "Wybierz plik..." + +#~ msgid "" +#~ "Click the close button or import another file.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kliknij na przycisk \"zamknij\" lub zaimportuj inny plik. \n" +#~ "\n" + #~ msgid "Ctrl+r" #~ msgstr "Ctrl+r" @@ -3218,6 +3236,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" #~ msgstr "Kolor czcionki (Ctrl+r)" +#~ msgid "Import file" +#~ msgstr "Import pliku" + #~ msgid "Merge Models..." #~ msgstr "Połącz modele..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po index 19cf2add5..8582019bb 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jo Nakashima \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:236 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "%(a)d referências perdidas.\n" "%(b)d arquivos não usados removidos." -#: ui/cardlist.py:895 +#: ui/cardlist.py:920 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportado." -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:465 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "%s atrás" msgid "&About..." msgstr "&Sobre..." -#: forms/cardlist.py:233 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "&Actions" msgstr "&Ações" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "&Adicionar Itens..." msgid "&Add Source" msgstr "&Adicionar Fonte" -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Adicionar Tag..." @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "&Estatísticas de Cards" msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "&Deletar Fato" msgid "&Delete Source" msgstr "&Deletar Fonte" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Deletar Tag..." @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "&Doar..." msgid "&Download..." msgstr "&Doar..." -#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 +#: forms/cardlist.py:235 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "&Habilitar Todos Plugins" msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "&Find" msgstr "&Procurar" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "&Fontes e Cores.." msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Gerar &Cards..." @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Gerar &Cards..." msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obter Plugins..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "&Go" msgstr "&Ir" @@ -259,16 +259,16 @@ msgstr "&Ir" msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficos..." -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:262 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Novo..." -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 +#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: forms/importing.py:123 +#: forms/importing.py:100 msgid "&Import" msgstr "&Importar" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: forms/cardlist.py:245 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Inverter Seleção" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "&Inverter Seleção" msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estatísticas de Kanji" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:259 msgid "&Last Card" msgstr "&Último Card" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Marcar Fato" msgid "&New" msgstr "&Novo..." -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:253 msgid "&Next Card" msgstr "&Próximo Card" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "&Abrir..." msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "&Previous Card" msgstr "&Card Anterior" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "&Card Anterior" msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Gravar Profile de Ruído..." -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Refazer" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Reportar Bug..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reagendar..." @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "&Suspender Fato" msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:385 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "" msgstr "" @@ -480,15 +480,21 @@ msgstr "" msgid "Export format:" msgstr "Formato a exportar:" -#: forms/importing.py:117 -msgid "File to import:" -msgstr "Arquivo a importar:" - #: forms/findreplace.py:61 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Modelo:" +#: forms/editfont.py:61 +#, fuzzy +msgid "Font Size:" +msgstr "Modelo:" + +#: forms/editfont.py:60 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "Modelo:" + #: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Alta Prioridade" @@ -502,6 +508,11 @@ msgstr "Resposta" msgid "Limit to tags:" msgstr "Limitar às tags:" +#: forms/editfont.py:62 +#, fuzzy +msgid "Line Size:" +msgstr "Modelo:" + #: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Baixa Prioridade" @@ -574,6 +585,11 @@ msgstr "Multiplicador de espaçamento" msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" +#: forms/importing.py:97 +#, fuzzy +msgid "Tags to append:" +msgstr "Tags para anexar:" + #: forms/modelproperties.py:287 msgid "Tags" msgstr "" @@ -589,10 +605,6 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/importing.py:119 -msgid "Type of file:" -msgstr "Tipo do arquivo:" - #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridade Muito Alta" @@ -749,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "

Well done!

" msgstr "

Muito bem!

" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:197 msgid "" msgstr "" @@ -829,7 +841,7 @@ msgstr "Adicionar Itens" msgid "Add Model" msgstr "Adicionar Modelo" -#: ui/cardlist.py:689 +#: ui/cardlist.py:694 msgid "Add Tags" msgstr "Adicionar Tags" @@ -837,11 +849,11 @@ msgstr "Adicionar Tags" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Adicionar uma figura (F3)" -#: ui/facteditor.py:822 +#: ui/facteditor.py:831 msgid "Add an image" msgstr "Adicionar uma imagem" -#: ui/facteditor.py:851 +#: ui/facteditor.py:860 msgid "Add audio" msgstr "Adicionar áudio" @@ -883,12 +895,12 @@ msgstr "Avançado" msgid "Again" msgstr "Repetir" -#: ui/cardlist.py:863 +#: ui/cardlist.py:888 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:222 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Revisão" @@ -910,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative theme" msgstr "Tema alternativo" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:905 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Um erro ocorreu ao tentar abrir %s" @@ -964,7 +976,7 @@ msgstr "" "Anki não conseguiu salvar seu arquivo de configuração:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 msgid "Answer" msgstr "Resposta" @@ -992,7 +1004,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando resposta..." -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" @@ -1027,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "Browse Items" msgstr "" @@ -1035,14 +1047,19 @@ msgstr "" msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:453 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "Editor (%(cur)d de %(tot)d cards exibidos; %(sel)d selecionados)" msgstr[1] "Editor (%(cur)d de %(tot)d cards exibidos; %(sel)d selecionados)" -#: ui/cardlist.py:430 +#: forms/editfont.py:59 +#, fuzzy +msgid "Browser Font" +msgstr "Fonte da resposta" + +#: ui/cardlist.py:436 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Carregando deck..." @@ -1055,12 +1072,12 @@ msgstr "" msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:783 +#: ui/cardlist.py:788 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Pode apenas alterar templates em um único modelo." -#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 +#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1098,21 +1115,21 @@ msgstr "" msgid "Cards are waiting" msgstr "Cards estão esperando" -#: ui/importing.py:200 +#: ui/importing.py:199 msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: ui/cardlist.py:1060 +#: ui/cardlist.py:1085 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Alterar" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "Alterar &Template..." -#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Alterar" @@ -1146,10 +1163,6 @@ msgstr "" msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Chinês Tradicional" -#: forms/importing.py:118 -msgid "Choose &file..." -msgstr "Escolher &arquivo..." - #: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "" @@ -1158,22 +1171,10 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Escolher arquivo para exportação" -#: ui/importing.py:87 -msgid "Choose file..." -msgstr "Escolher arquivo..." - #: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/importing.py:137 -msgid "" -"Click the close button or import another file.\n" -"\n" -msgstr "" -"Clique no botão fechar ou importe outro arquivo.\n" -"\n" - #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" msgstr "Clique para esconder o Anki" @@ -1226,11 +1227,11 @@ msgstr "Continue &Revisando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:229 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 msgid "Correct over a month: " msgstr "" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "" msgid "Cram" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:770 +#: ui/cardlist.py:775 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Criar '%s' no servidor" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 msgid "Created" msgstr "Criado" @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Ctrl+End" msgstr "" @@ -1304,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+F9" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Ctrl+Home" msgstr "" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 +#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 +#: forms/cardlist.py:256 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "Cumulativo" msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Corrente..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "Current Card" msgstr "Card Corrente" @@ -1442,11 +1443,11 @@ msgstr "Arquivos de Deck (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Deck já está aberto." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:239 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:684 msgid "Delete Cards" msgstr "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Refs" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:698 +#: ui/cardlist.py:703 msgid "Delete Tags" msgstr "" @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Programado" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "Sai&r" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 msgid "Ease" msgstr "Dificuldade" @@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Dificuldades" msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: ui/facteditor.py:461 +#: ui/facteditor.py:467 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1567,11 +1568,11 @@ msgstr "Ha&bilitar" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: ui/cardlist.py:687 +#: ui/cardlist.py:692 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Tags para adicionar" -#: ui/cardlist.py:696 +#: ui/cardlist.py:701 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Tags a deletar" @@ -1592,11 +1593,11 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export..." msgstr "Expor&tar..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "F&act" msgstr "F&ato" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:257 msgid "F&irst Card" msgstr "Pr&imeiro Card" @@ -1636,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:382 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Criado" @@ -1669,12 +1670,12 @@ msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Campo %d do arquivo é:" -#: forms/importing.py:122 +#: forms/importing.py:99 msgid "Field mapping" msgstr "Mapeamento de campo" @@ -1682,11 +1683,11 @@ msgstr "Mapeamento de campo" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1698,6 +1699,11 @@ msgstr "Terminado" msgid "First Answered" msgstr "Respondidos pela primeira vez" +#: forms/cardlist.py:267 +#, fuzzy +msgid "Font..." +msgstr "&Doar..." + #: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fontes & Cores" @@ -1710,11 +1716,11 @@ msgstr "Francês" msgid "General && Fields" msgstr "Geral && Campos" -#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Gerar Cards" -#: ui/cardlist.py:755 +#: ui/cardlist.py:760 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Gerar &Cards..." @@ -1765,11 +1771,12 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorar esta atualização" -#: ui/facteditor.py:821 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imagens (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:78 ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 +#: forms/importing.py:95 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -1782,11 +1789,7 @@ msgstr "" msgid "Import failed: %s\n" msgstr "Importação falhou: %s\n" -#: ui/importing.py:93 -msgid "Import file" -msgstr "Importar arquivo" - -#: forms/importing.py:116 +#: forms/importing.py:96 msgid "Import options" msgstr "Opções de importação" @@ -1811,11 +1814,11 @@ msgstr "Incluir informações de agendamento" msgid "Include tags" msgstr "Incluir tags" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:886 +#: ui/cardlist.py:911 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1867,7 +1870,7 @@ msgstr "Carregando gráficos (pode levar um tempo)..." msgid "Loading..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/importing.py:139 +#: ui/importing.py:138 msgid "Log of import:\n" msgstr "Log de importação:\n" @@ -1907,7 +1910,7 @@ msgstr "Propriedades do Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -1951,7 +1954,7 @@ msgstr "Nome no servidor: " msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:767 +#: ui/facteditor.py:776 msgid "Next field must be blank." msgstr "" @@ -1959,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Nenhum card com a tag informada." -#: ui/facteditor.py:1047 +#: ui/facteditor.py:1056 msgid "No cards to preview." msgstr "Nenhum card para preview" @@ -1979,11 +1982,11 @@ msgstr "Não há expressão no card corrente" msgid "No meaning in current card." msgstr "Não há significado no card corrente." -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "No tags" msgstr "Sem tags" -#: ui/cardlist.py:1056 +#: ui/cardlist.py:1081 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opção" @@ -2071,11 +2074,11 @@ msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Por favor habilite um modelo diferente primeiro." -#: ui/cardlist.py:721 +#: ui/cardlist.py:726 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:882 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2149,7 +2152,7 @@ msgstr "Processando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Colocar espaço entre questão e resposta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -2190,7 +2193,7 @@ msgstr "Gravar áudio (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Gravando...
Tempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Refazer %s" @@ -2232,16 +2235,16 @@ msgstr "Repetir &Áudio" msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir Áudio da &Questão" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:896 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reagendar" @@ -2253,7 +2256,7 @@ msgstr "Reagendar como novos cards" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Reagendar com intervalo inicial na faixa:" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Reverse &Order" msgstr "&Ordem inversa" @@ -2320,11 +2323,11 @@ msgstr "Salvar quando fechar" msgid "Search:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "Select &All" msgstr "Selecionar &Tudo" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Select &Facts" msgstr "Selecionar &Fatos" @@ -2429,7 +2432,7 @@ msgstr "Mostrar ícone na bandeja" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostrar/Esconder" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alguns campos estão faltando ou não são únicos" @@ -2445,7 +2448,7 @@ msgstr "Breve" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:850 +#: ui/facteditor.py:859 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2469,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Startup" msgstr "" -#: forms/importing.py:124 +#: forms/importing.py:101 msgid "Status" msgstr "" @@ -2533,7 +2536,7 @@ msgstr "Sincronização falhou: %(a)s" msgid "Tag Cards" msgstr "" -#: forms/importing.py:121 +#: forms/importing.py:98 msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" @@ -2541,15 +2544,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: forms/importing.py:120 -msgid "Tags to append:" -msgstr "Tags para anexar:" - #: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags para cram" -#: ui/cardlist.py:1132 +#: ui/cardlist.py:1157 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2754,11 +2753,11 @@ msgstr "As revisões de hoje foram terminadas" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Tempo de Revisão" @@ -2818,7 +2817,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" msgid "Unable to reach server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:165 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2841,7 +2840,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sublinhado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Desfazer %s" @@ -2973,12 +2972,12 @@ msgstr "" msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:193 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "mapeado para %s" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:195 msgid "mapped to Tags" msgstr "mapeado para Tags" @@ -3125,6 +3124,12 @@ msgstr "" #~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgstr "&Obter Mais Decks..." +#~ msgid "File to import:" +#~ msgstr "Arquivo a importar:" + +#~ msgid "Type of file:" +#~ msgstr "Tipo do arquivo:" + #~ msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." #~ msgstr "

Configurações avançadas

Algumas configurações requerem que reinicie o Anki." @@ -3169,6 +3174,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Application-wide preferences." #~ msgstr "Preferências da aplicação" +#~ msgid "Choose &file..." +#~ msgstr "Escolher &arquivo..." + +#~ msgid "Choose file..." +#~ msgstr "Escolher arquivo..." + +#~ msgid "" +#~ "Click the close button or import another file.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Clique no botão fechar ou importe outro arquivo.\n" +#~ "\n" + #~ msgid "Dialog" #~ msgstr "Diálogo" @@ -3181,6 +3199,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Field '%s'" #~ msgstr "Campo '%s'" +#~ msgid "Import file" +#~ msgstr "Importar arquivo" + #~ msgid "Merge Models..." #~ msgstr "Fundir Modelos..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po index d7913885a..ac737d5cc 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:22+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Ett stort tack till alla som har kommit med förslag, felrapporter och\n" "donationer." -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:236 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "%(a)d saknade referenser.\n" "%(b)d oanvända filer borttagna." -#: ui/cardlist.py:895 +#: ui/cardlist.py:920 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -124,8 +124,12 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:217 +#: ui/status.py:219 +#: ui/status.py:224 +#: ui/status.py:228 #: ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" @@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporterades." -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:465 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -156,11 +160,12 @@ msgstr "%s sedan" msgid "&About..." msgstr "&Om..." -#: forms/cardlist.py:233 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "&Actions" msgstr "&Åtgärder" -#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" @@ -173,7 +178,7 @@ msgstr "&Lägg till poster..." msgid "&Add Source" msgstr "&Lägg till källa" -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Lägg till etikett..." @@ -185,7 +190,7 @@ msgstr "&Kortstatistik" msgid "&Close" msgstr "S&täng" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:266 msgid "&Cram..." msgstr "&Råplugga..." @@ -197,7 +202,8 @@ msgstr "&Kortleksegenskaper..." msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&leksstatistik" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 +#: forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Ta bort" @@ -214,7 +220,7 @@ msgstr "&Ta bort faktauppgift" msgid "&Delete Source" msgstr "&Ta bort källa" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Ta bort etikett..." @@ -230,7 +236,9 @@ msgstr "&Donera..." msgid "&Download..." msgstr "&Hämta..." -#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 +#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" @@ -242,7 +250,7 @@ msgstr "&Aktivera alla insticksmoduler" msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "&Find" msgstr "&Sök" @@ -254,7 +262,7 @@ msgstr "&Typsnitt och färger..." msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:243 msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Skapa kort..." @@ -262,7 +270,7 @@ msgstr "&Skapa kort..." msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hämta insticksmoduler..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "&Go" msgstr "&Gå" @@ -270,15 +278,16 @@ msgstr "&Gå" msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Guide..." msgstr "&Manual..." -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 +#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: forms/importing.py:123 +#: forms/importing.py:100 msgid "&Import" msgstr "&Importera" @@ -286,7 +295,7 @@ msgstr "&Importera" msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." -#: forms/cardlist.py:245 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertera markering" @@ -294,7 +303,7 @@ msgstr "&Invertera markering" msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanjistatistik" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:259 msgid "&Last Card" msgstr "&Sista kort" @@ -314,7 +323,7 @@ msgstr "&Markera faktauppgift" msgid "&New" msgstr "&Ny" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:253 msgid "&Next Card" msgstr "&Nästa kort" @@ -330,7 +339,7 @@ msgstr "&Öppna..." msgid "&Preferences" msgstr "&Inställningar" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "&Previous Card" msgstr "&Föregående kort" @@ -338,7 +347,8 @@ msgstr "&Föregående kort" msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spela in brusprofil" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 +#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Gör om" @@ -346,7 +356,7 @@ msgstr "&Gör om" msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportera fel..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ändra schema..." @@ -370,11 +380,12 @@ msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 +#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "Å&ngra" -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:385 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -435,7 +446,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "" msgstr "" @@ -491,14 +502,18 @@ msgstr "Kort:" msgid "Export format:" msgstr "Exportformat:" -#: forms/importing.py:117 -msgid "File to import:" -msgstr "Fil att importera:" - #: forms/findreplace.py:61 msgid "Find:" msgstr "Hitta:" +#: forms/editfont.py:61 +msgid "Font Size:" +msgstr "Typsnittsstorlek:" + +#: forms/editfont.py:60 +msgid "Font:" +msgstr "Typsnitt:" + #: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Hög prioritet" @@ -511,6 +526,10 @@ msgstr "I:" msgid "Limit to tags:" msgstr "Begränsa till etiketter:" +#: forms/editfont.py:62 +msgid "Line Size:" +msgstr "Linjestorlek:" + #: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Låg prioritet" @@ -527,7 +546,8 @@ msgstr "Minsta tillåtna tidsintervall" msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 +#: forms/modelproperties.py:286 +#: forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:312 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -548,7 +568,8 @@ msgstr "Ny dag börjar kl. " msgid "Old Model:" msgstr "Gammal modell:" -#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 +#: forms/modelproperties.py:297 +#: forms/modelproperties.py:310 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -580,6 +601,10 @@ msgstr "Multipel för tidsfördelning" msgid "Suspended" msgstr "Åsidosatta" +#: forms/importing.py:97 +msgid "Tags to append:" +msgstr "Etiketter att lägga till:" + #: forms/modelproperties.py:287 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -601,10 +626,6 @@ msgstr "" "Hämtningar: %(count)s
\n" "Beskrivning:
%(description)s" -#: forms/importing.py:119 -msgid "Type of file:" -msgstr "Filtyp:" - #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Mycket hög prioritet" @@ -764,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "

Well done!

" msgstr "

Bra gjort!

" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:197 msgid "" msgstr "" @@ -824,7 +845,8 @@ msgstr "Aktiva etiketter" msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&ncerat" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:58 +#: ui/addcards.py:112 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -844,7 +866,7 @@ msgstr "Lägg till poster" msgid "Add Model" msgstr "Lägg till modell" -#: ui/cardlist.py:689 +#: ui/cardlist.py:694 msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till etiketter" @@ -852,11 +874,11 @@ msgstr "Lägg till etiketter" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lägg till en bild (F3)" -#: ui/facteditor.py:822 +#: ui/facteditor.py:831 msgid "Add an image" msgstr "Lägg till bild" -#: ui/facteditor.py:851 +#: ui/facteditor.py:860 msgid "Add audio" msgstr "Lägg till ljud" @@ -890,7 +912,8 @@ msgstr "Tillagt" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "La till %(num)d kort för '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -898,11 +921,11 @@ msgstr "Avancerat" msgid "Again" msgstr "Igen" -#: ui/cardlist.py:863 +#: ui/cardlist.py:888 msgid "All Fields" msgstr "Alla fält" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:222 msgid "All Reviews" msgstr "Alla repetitioner" @@ -923,7 +946,7 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Alternativt tema" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:905 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ett fel uppstod när %s skulle öppnas" @@ -964,7 +987,9 @@ msgstr "" "Om detta inte löser problemet, kopiera följande text
\n" "till en felrapport:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:866 +#: ui/deckproperties.py:183 +#: ui/main.py:2216 +#: forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -978,7 +1003,8 @@ msgstr "" "Anki kunde inte spara din konfigurationsfil:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 +#: ui/cardlist.py:48 +#: ui/cardlist.py:375 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -1006,7 +1032,8 @@ msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta d msgid "Applying reply..." msgstr "Tillämpar svar..." -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:225 msgid "Average time per answer: " msgstr "Genomsnittstid per svar: " @@ -1037,7 +1064,7 @@ msgstr "" msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Bläddra bland poster..." -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "Browse Items" msgstr "Bläddra bland poster" @@ -1045,14 +1072,18 @@ msgstr "Bläddra bland poster" msgid "Browse and edit all items" msgstr "Bläddra och redigera alla poster" -#: ui/cardlist.py:453 +#: ui/cardlist.py:459 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "Bläddrare (%(cur)d av %(tot)d kort visas; %(sel)s)" msgstr[1] "Bläddrare (%(cur)d av %(tot)d kort visas; %(sel)s)" -#: ui/cardlist.py:430 +#: forms/editfont.py:59 +msgid "Browser Font" +msgstr "Typsnitt för bläddrare" + +#: ui/cardlist.py:436 msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerar index..." @@ -1064,11 +1095,12 @@ msgstr "&Råplugga" msgid "Cache LaTeX" msgstr "Läs in Latex i cachen" -#: ui/cardlist.py:783 +#: ui/cardlist.py:788 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Du kan bara ändra en modell åt gången." -#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 +#: ui/cardlist.py:744 +#: ui/cardlist.py:880 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." @@ -1085,7 +1117,8 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): använt %(cards)d gånger %(status)s" -#: ui/modelproperties.py:335 ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:368 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kort %d" @@ -1106,20 +1139,21 @@ msgstr "Kort" msgid "Cards are waiting" msgstr "Det finns kort som väntar" -#: ui/importing.py:200 +#: ui/importing.py:199 msgid "Change" msgstr "Ändra" -#: ui/cardlist.py:1060 +#: ui/cardlist.py:1085 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Ändra %s till:" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Change &Model..." msgstr "Byt &modell..." -#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:795 +#: forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Byt modell" @@ -1151,10 +1185,6 @@ msgstr "Förenklad kinesiska" msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Traditionell kinesiska" -#: forms/importing.py:118 -msgid "Choose &file..." -msgstr "Välj &fil..." - #: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "Välj färg (F7 därefter F5)" @@ -1163,22 +1193,10 @@ msgstr "Välj färg (F7 därefter F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Välj en fil att exportera till" -#: ui/importing.py:87 -msgid "Choose file..." -msgstr "Välj fil..." - #: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Välj vilka kategorier som skall visas under repetition" -#: ui/importing.py:137 -msgid "" -"Click the close button or import another file.\n" -"\n" -msgstr "" -"Klicka på stängningsknappen eller importera en fil till.\n" -"\n" - #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" msgstr "Klicka för att dölja Anki" @@ -1187,7 +1205,8 @@ msgstr "Klicka för att dölja Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Klicka för att visa Anki" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:69 +#: forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -1229,11 +1248,12 @@ msgstr "Fortsätt repetera" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiera: %s" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:229 msgid "Correct first time: " msgstr "Rätta första gången: " -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:218 +#: ui/status.py:223 msgid "Correct over a month: " msgstr "Rätta äldre än en månad:" @@ -1241,7 +1261,7 @@ msgstr "Rätta äldre än en månad:" msgid "Correct today: " msgstr "Rätta idag: " -#: ui/status.py:225 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct under a month: " msgstr "Rätta yngre än en månad: " @@ -1249,7 +1269,7 @@ msgstr "Rätta yngre än en månad: " msgid "Cram" msgstr "Råplugga" -#: ui/cardlist.py:770 +#: ui/cardlist.py:775 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?" @@ -1258,7 +1278,8 @@ msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Skapa '%s' på server" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 +#: ui/cardlist.py:229 +#: ui/cardlist.py:376 msgid "Created" msgstr "Skapad" @@ -1291,7 +1312,8 @@ msgstr "Ctrl+Alt+%d" msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 +#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" @@ -1299,7 +1321,7 @@ msgstr "Ctrl+Del" msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" @@ -1307,7 +1329,8 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 +#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1315,7 +1338,7 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" @@ -1323,7 +1346,8 @@ msgstr "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 +#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" @@ -1331,7 +1355,8 @@ msgstr "Ctrl+N" msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 +#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" @@ -1347,7 +1372,7 @@ msgstr "Ctrl+Return" msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Skift+F" @@ -1395,7 +1420,7 @@ msgstr "Kumulativ" msgid "Current &Model..." msgstr "Nuvarande &modell..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "Current Card" msgstr "Aktuellt kort" @@ -1432,11 +1457,13 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Kortleksdiagram" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:206 +#: forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Kortleksegenskaper" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:871 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" @@ -1444,11 +1471,12 @@ msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Kortleken är redan öppen." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 +#: ui/main.py:1341 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:684 msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" @@ -1456,7 +1484,7 @@ msgstr "Ta bort kort" msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referenser" -#: ui/cardlist.py:698 +#: ui/cardlist.py:703 msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" @@ -1496,7 +1524,8 @@ msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret" msgid "Download Personal Deck" msgstr "Hämta personlig kortlek" -#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:299 +#: ui/getshared.py:36 +#: ui/view.py:299 msgid "Download Shared Deck" msgstr "Hämta delad kortlek" @@ -1516,11 +1545,15 @@ msgstr "Hämta hem en kortlek som du har synkroniserat från en annan dator" msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktionalitet" -#: ui/getshared.py:145 ui/getshared.py:149 +#: ui/getshared.py:145 +#: ui/getshared.py:149 msgid "Downloads" msgstr "Hämtningar" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 +#: ui/cardlist.py:239 +#: ui/cardlist.py:378 +#: ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Tidsfrist slut" @@ -1533,7 +1566,8 @@ msgstr "&Avsluta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Nedräkning:%(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:237 +#: ui/cardlist.py:381 msgid "Ease" msgstr "Inlärningsgrad" @@ -1545,7 +1579,7 @@ msgstr "Inlärningsgrader" msgid "Easy" msgstr "Lätt" -#: ui/facteditor.py:461 +#: ui/facteditor.py:467 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -1569,11 +1603,11 @@ msgstr "A&ktivera" msgid "English" msgstr "Engelska" -#: ui/cardlist.py:687 +#: ui/cardlist.py:692 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Skriv in etiketter att lägga till:" -#: ui/cardlist.py:696 +#: ui/cardlist.py:701 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" @@ -1593,11 +1627,11 @@ msgstr "Exportera" msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "F&act" msgstr "F&aktauppgift" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:257 msgid "F&irst Card" msgstr "F&örsta kort" @@ -1613,7 +1647,8 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 +#: ui/facteditor.py:250 +#: forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1637,7 +1672,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:382 msgid "Fact Created" msgstr "Faktauppgift skapad" @@ -1663,29 +1698,32 @@ msgstr "Fält %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:133 +#: ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Fält %d" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Fält %d i fil är:" -#: forms/importing.py:122 +#: forms/importing.py:99 msgid "Field mapping" msgstr "Fälthopparning" -#: forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373 +#: forms/changemodel.py:79 +#: forms/displayproperties.py:373 msgid "Fields" msgstr "Fält" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "Find and Re&place..." msgstr "Sök och &ersätt" -#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:893 +#: forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Sök och ersätt" @@ -1697,6 +1735,10 @@ msgstr "Finska" msgid "First Answered" msgstr "Först besvarad" +#: forms/cardlist.py:267 +msgid "Font..." +msgstr "Typsnitt..." + #: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Typsnitt och färger" @@ -1709,11 +1751,12 @@ msgstr "Franska" msgid "General && Fields" msgstr "Allmänt && Fält" -#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:754 +#: forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Skapa kort" -#: ui/cardlist.py:755 +#: ui/cardlist.py:760 msgid "Generating Cards..." msgstr "Skapar kort..." @@ -1745,7 +1788,9 @@ msgstr "HTML-redigerare (Ctrl+F9)" msgid "Hard" msgstr "Svår" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 +#: ui/addcards.py:73 +#: forms/displayproperties.py:374 +#: forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1761,11 +1806,14 @@ msgstr "Id" msgid "Ignore this update" msgstr "Hoppa över denna uppdatering" -#: ui/facteditor.py:821 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:78 +#: ui/importing.py:118 +#: forms/changemap.py:39 +#: forms/importing.py:95 msgid "Import" msgstr "Importera" @@ -1778,11 +1826,7 @@ msgstr "Importera kort från textfiler, anki-filer med mera" msgid "Import failed: %s\n" msgstr "Import misslyckades: %s\n" -#: ui/importing.py:93 -msgid "Import file" -msgstr "Importera fil" - -#: forms/importing.py:116 +#: forms/importing.py:96 msgid "Import options" msgstr "Importalternativ" @@ -1807,11 +1851,13 @@ msgstr "Inkludera schemaläggningsinformation" msgid "Include tags" msgstr "Inkludera etiketter" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 +#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:886 +#: ui/cardlist.py:911 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck." @@ -1859,7 +1905,7 @@ msgstr "Läser in diagram (kan ta tid)..." msgid "Loading..." msgstr "Läser in..." -#: ui/importing.py:139 +#: ui/importing.py:138 msgid "Log of import:\n" msgstr "Importlog:\n" @@ -1872,8 +1918,10 @@ msgstr "Mappa till %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Para ihop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 -#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 +#: forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -1882,8 +1930,10 @@ msgstr "Max" msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Slå ihop med '%s' på server" -#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 +#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 +#: forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -1891,7 +1941,8 @@ msgstr "Min" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 +#: forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Modellegenskaper" @@ -1899,7 +1950,8 @@ msgstr "Modellegenskaper" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modeller && Prioriteter" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:231 +#: ui/cardlist.py:377 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" @@ -1907,11 +1959,13 @@ msgstr "Ändrad" msgid "More>>" msgstr "Mer>>" -#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 +#: forms/modelproperties.py:293 +#: forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" msgstr "Flytta &upp" -#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 +#: forms/modelproperties.py:296 +#: forms/modelproperties.py:308 msgid "Move Dow&n" msgstr "Fl&ytta ner" @@ -1943,15 +1997,16 @@ msgstr "Namn på server: " msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)" -#: ui/facteditor.py:767 +#: ui/facteditor.py:776 msgid "Next field must be blank." msgstr "Nästa fält måste vara tomt." -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1489 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter." -#: ui/facteditor.py:1047 +#: ui/facteditor.py:1056 msgid "No cards to preview." msgstr "Det finns inte några kort att förhandsgranska" @@ -1971,11 +2026,11 @@ msgstr "Inget uttryck på aktuellt kort." msgid "No meaning in current card." msgstr "Ingen betydelse på aktuellt kort." -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:368 msgid "No tags" msgstr "Inga etiketter" -#: ui/cardlist.py:1056 +#: ui/cardlist.py:1081 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" @@ -2059,11 +2114,11 @@ msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Aktivera först en annan modell." -#: ui/cardlist.py:721 +#: ui/cardlist.py:726 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Ange ett giltigt start- och slutintervall" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:882 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2128,7 +2183,9 @@ msgstr "" "Hittade problem:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:250 +#: ui/graphs.py:281 +#: ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "Behandlar..." @@ -2136,7 +2193,8 @@ msgstr "Behandlar..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:47 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -2177,7 +2235,8 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Spelar in...
Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:476 +#: ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gör om %s" @@ -2218,15 +2277,18 @@ msgstr "&Upprepa ljud" msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Upprepa &frågeljud" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:896 msgid "Replacing..." msgstr "Ersätter..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 +#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Upprepningar" -#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:710 +#: forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Schemalägg igen" @@ -2238,7 +2300,7 @@ msgstr "Schemalägg igen som nya kort" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Schemalägg igen med in startintervall i skalan:" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklänges" @@ -2299,15 +2361,16 @@ msgstr "Spara denna kortlek under ett nytt namn" msgid "Save when closing" msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas" -#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 +#: forms/getshared.py:67 +#: forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "Sök:" -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "Select &All" msgstr "Markera &alla" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Select &Facts" msgstr "Välj &faktauppgifter" @@ -2407,11 +2470,13 @@ msgstr "Visa ikon i systembrickan" msgid "Show/Hide" msgstr "Visa/Dölj" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 +#: ui/addcards.py:118 +#: ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Några fält saknas eller är inte unika." -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:223 +#: forms/preferences.py:243 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki." @@ -2423,7 +2488,7 @@ msgstr "Snart" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sortera som tal" -#: ui/facteditor.py:850 +#: ui/facteditor.py:859 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Ljud (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2447,7 +2512,7 @@ msgstr "Börja lägga till ditt eget material." msgid "Startup" msgstr "Start" -#: forms/importing.py:124 +#: forms/importing.py:101 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -2487,7 +2552,8 @@ msgstr "Synkronisera denna kortlek" msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronisera denna kortlek med Anki Online" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1723 +#: ui/main.py:1725 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserar media..." @@ -2513,7 +2579,7 @@ msgstr "Synkronisering misslyckades: %(a)s" msgid "Tag Cards" msgstr "Sätt etikett på kort" -#: forms/importing.py:121 +#: forms/importing.py:98 msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Sätt etikett dubblettfält på faktauppgift i stället för att ta bort." @@ -2521,15 +2587,11 @@ msgstr "Sätt etikett dubblettfält på faktauppgift i stället för att ta bort msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: forms/importing.py:120 -msgid "Tags to append:" -msgstr "Etiketter att lägga till:" - #: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter att råplugga:" -#: ui/cardlist.py:1132 +#: ui/cardlist.py:1157 msgid "Targets must be unique." msgstr "Mål måste vara unika." @@ -2537,7 +2599,8 @@ msgstr "Mål måste vara unika." msgid "Templates" msgstr "Mallar" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 +#: forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" @@ -2706,7 +2769,8 @@ msgstr "" "Denna operation kan inte ångras.
\n" "Överväg att göra en säkerhetskopia av ditt mediebibliiotek först." -#: ui/getshared.py:145 ui/getshared.py:149 +#: ui/getshared.py:145 +#: ui/getshared.py:149 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -2726,11 +2790,12 @@ msgstr "Dagens repetition är avslutad" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 msgid "Total correct: " msgstr "Sammanlagt rätt: " -#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 +#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:226 msgid "Total review time: " msgstr "Sammanlagd repetitionstid: " @@ -2750,7 +2815,8 @@ msgstr "Skriv in svaret och tryck enter" msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ui/getshared.py:67 ui/getshared.py:173 +#: ui/getshared.py:67 +#: ui/getshared.py:173 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan inte nå servern." @@ -2788,7 +2854,7 @@ msgstr "Kan inte öppna filen" msgid "Unable to reach server" msgstr "Kan inte nå servern" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:165 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2811,7 +2877,8 @@ msgstr "Ta bort Latex från cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:470 +#: ui/main.py:1930 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Ångra %s" @@ -2834,11 +2901,13 @@ msgstr "" msgid "Use custom colour" msgstr "Använd anpassade färger" -#: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372 +#: forms/displayproperties.py:368 +#: forms/displayproperties.py:372 msgid "Use custom font" msgstr "Använd anpassat typsnitt" -#: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371 +#: forms/displayproperties.py:367 +#: forms/displayproperties.py:371 msgid "Use custom size" msgstr "Använd anpassad storlek" @@ -2917,8 +2986,11 @@ msgstr "a" msgid "cards" msgstr "kort" -#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 -#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 +#: forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/reschedule.py:83 +#: forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "dagar" @@ -2943,16 +3015,17 @@ msgstr "etikett" msgid "late" msgstr "sent" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:193 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "parades ihop med %s" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:195 msgid "mapped to Tags" msgstr "parade i hop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 +#: forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "minuter" @@ -2982,10 +3055,8 @@ msgstr "toppetikett" #~ "maximera din minneskapacitet.

Det är fritt och under GPL-licens.

\n" #~ "Version %s
\n" #~ "Besök webbplats\n" - #~ msgid " (%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)

" #~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)

" - #~ msgid "" #~ "%s.\n" #~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" @@ -2994,10 +3065,8 @@ msgstr "toppetikett" #~ "%s.\n" #~ "Anki kan enbart slå ihop modeller om de har exact\n" #~ "samma antal fält och kort." - #~ msgid "&Edit All..." #~ msgstr "&Redigera allt..." - #~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgstr "&Hämta fler kortlekar..." @@ -3012,22 +3081,20 @@ msgstr "toppetikett" #, fuzzy #~ msgid "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
" #~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)
" - #~ msgid "