mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-18 14:02:21 -04:00
update translations
This commit is contained in:
parent
69be47c784
commit
07390ccd0e
7 changed files with 474 additions and 472 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:54+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 05:26+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
|||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Visit website</a></span>\n"
|
||||
msgstr "<span>Anki je učící kartičkový program navržený pro maximální využití Vaší paměti.<p/>Je zdarma a licencován pod GPL.<p/><a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Domovská stránka</a></span>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:218
|
||||
#: ui/status.py:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Time</h1>\n"
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr " <b>Při testování/vkládání/úpravě</b>"
|
|||
msgid " applied %d modified cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1477
|
||||
#: ui/main.py:1484
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(a)d missing references.\n"
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%(del)d smazáno."
|
|||
msgid "%(name)s [%(facts)d facts]"
|
||||
msgstr "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1237
|
||||
#: ui/main.py:1239
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
|
||||
msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%d exportováno"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "před %s"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1454
|
||||
#: ui/main.py:1461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
@ -370,31 +370,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:839
|
||||
#: ui/main.py:841
|
||||
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
|
||||
msgstr "<a href=py:miss>chybí kanji</a><br>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:333
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
|
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "<b>Odstup kartiček</b>"
|
|||
msgid "<b>Card-specific tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Štítky ke kartičce</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
msgid "<b>Challenging.</b><br>Wait a little longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
msgid "<b>Comfortable.</b><br>Wait longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "<b>Skrývání odpovědi</b>"
|
|||
msgid "<b>Required?</b>"
|
||||
msgstr "<b>Požadováno?</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
msgid "<b>Reset.</b><br>You've completely forgotten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "<b>Vložit štítky</b>:"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Štítky</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
msgid "<b>Too difficult.</b><br>Show this card again soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#: ui/main.py:343
|
||||
msgid "<b>Too easy.</b><br>Wait a lot longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "<h1>Pole k dispozici</h1>Prosím zvolte, která pole budete importovat.
|
|||
msgid "<h1>Basic Scheduling</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Poslední kartička</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:113
|
||||
#: ui/main.py:114
|
||||
msgid "<h1>Building revision queue..</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "<h1>Modely kartičky</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Cumulative view of due cards</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Kumulativní pohled na kartičky k opakování</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:856
|
||||
#: ui/main.py:858
|
||||
msgid "<h1>Current card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "<h1>Vlastnosti modelu</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Language</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:859
|
||||
#: ui/main.py:861
|
||||
msgid "<h1>Last card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Poslední kartička</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "<h1>Poslední kartička</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Models</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Modely kartičky</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:616
|
||||
#: ui/main.py:617
|
||||
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:191
|
||||
#: ui/status.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Performance</h1>\n"
|
||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Priorities</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Vlastnosti modelu</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:170
|
||||
#: ui/status.py:173
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<h1>Remaining cards</h1><p/>There are <b>%(failed)d</b> failed cards due soon.<br>There are <b>%(successive)d</b> cards awaiting review.<br>There are <b>%(new)d</b> new cards due today.<br><br>There are <b>%(new2)d</b> new cards in total.<br>There are <b>%(spaced)d</b> spaced cards.<br>There are <b>%(suspended)d</b> suspended cards."
|
||||
msgstr "<h1>Zbývající kartičky</h1>Počet kartiček, které zbývá odpovědět<p/>Ještě zbývá <b>%(pendingOld)d</b> kartiček k procvičení.<br>V balíku je <b>%(pendingNew)d</b> nových kartiček.<br>V balíku je <b>%(waiting)d</b> odložených kartiček.<br>V balíku je <b>%(suspended)d</b> zmrazených kartiček."
|
||||
|
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Where should we synchronize to?</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>S čím chcete synchronizovat?</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:203
|
||||
#: ui/status.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h2>All Reviews</h2>\n"
|
||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:555
|
||||
#: ui/main.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Alt+%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Alt+M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:455
|
||||
#: ui/main.py:456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while upgrading:\n"
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Během upgradu nastala chyba:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:985 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:987 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: forms/main.py:496 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
||||
msgid "Anki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Anki - upravit balík"
|
|||
msgid "Anki - Edit Deck (%(cur)d of %(tot)d cards shown)"
|
||||
msgstr "Anki - upravit balík (Zobrazeno(%(cur)d kartiček ze %(tot)d)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:731
|
||||
#: ui/main.py:733
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
|
||||
|
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Barva pozadí"
|
|||
msgid "Bold text (Ctrl+b)"
|
||||
msgstr "Tučné písmo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:75
|
||||
#: ui/main.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Broken plugin:\n"
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Klikněte na tlačítko 'Zavřít' nebo importujte další soubor.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:109
|
||||
#: ui/status.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click this button to customize\n"
|
||||
"the way Anki shows you cards."
|
||||
|
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1254
|
||||
#: ui/main.py:1256
|
||||
msgid "Ctrl+D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Grafy balíku"
|
|||
msgid "Deck Properties"
|
||||
msgstr "&Vlastnosti balíku..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:655 ui/main.py:695
|
||||
#: ui/main.py:657 ui/main.py:697
|
||||
msgid "Deck files (*.anki)"
|
||||
msgstr "Soubory balíku (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:685
|
||||
#: ui/main.py:687
|
||||
msgid "Deck is not modified."
|
||||
msgstr "Balík nebyl změněn"
|
||||
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Další opakování"
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Ukončit"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:178
|
||||
#: ui/status.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
msgstr "Zbývající čas: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
|
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček"
|
|||
msgid "Enter tag(s) to delete from each fact:"
|
||||
msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech výrazů"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:436
|
||||
#: ui/main.py:437
|
||||
msgid "Error building queue. Attempting recovery.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Francouzština"
|
|||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Rozhraní"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:891
|
||||
#: ui/main.py:893
|
||||
msgid "Generating report (may take time).."
|
||||
msgstr "Generuji sestavu (může chvíli trvat)..."
|
||||
|
||||
|
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Vzorec latexu"
|
|||
msgid "Latex math environment (Ctrl+m)"
|
||||
msgstr "Matematické prostředí latexu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:871
|
||||
#: ui/main.py:873
|
||||
msgid "Loading graphs (may take time).."
|
||||
msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..."
|
||||
|
||||
|
@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge Models.."
|
||||
msgstr "Synchronizuji modeli..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
#: ui/main.py:1459
|
||||
msgid "Merge complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1622,26 +1622,26 @@ msgstr "Vytvořit '%s' na serveru"
|
|||
msgid "No changes found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:862
|
||||
#: ui/main.py:864
|
||||
msgid "No current card or last card."
|
||||
msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:813
|
||||
#: ui/main.py:815
|
||||
msgid "No expression in current card."
|
||||
msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:820
|
||||
#: ui/main.py:822
|
||||
msgid "No meaning in current card."
|
||||
msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1445
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
msgid ""
|
||||
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
|
||||
"all models must have the same name, and must not be\n"
|
||||
"from another person's deck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1423
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
msgid ""
|
||||
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case\n"
|
||||
"they were causing problems. On the next sync, all cards will be\n"
|
||||
|
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Otevřít vzorový soubor..."
|
|||
msgid "Open Sa&mple..."
|
||||
msgstr "Otevřít vzorový soubor..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:658
|
||||
#: ui/main.py:660
|
||||
msgid "Open deck"
|
||||
msgstr "Otevřít balík"
|
||||
|
||||
|
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:626
|
||||
#: ui/main.py:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo"
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:888
|
||||
#: ui/main.py:890
|
||||
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
|
||||
msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům."
|
||||
|
||||
|
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Zabránit vkládání nových kartiček, pokud je toto pole prázdné"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Náhled"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
#: ui/main.py:1437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems found:\n"
|
||||
|
@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Velikost odpovědi"
|
|||
msgid "Release Notes.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:145
|
||||
#: ui/status.py:148
|
||||
msgid "Remaining: "
|
||||
msgstr "Zbývá: "
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Uložit po zodpovězení"
|
|||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Uložit balík"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:691
|
||||
#: ui/main.py:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save deck"
|
||||
msgstr "Otevřít balík"
|
||||
|
@ -1828,11 +1828,11 @@ msgstr "Otevřít balík"
|
|||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Uložit při zavírání"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:713
|
||||
#: ui/main.py:715
|
||||
msgid "Saving.."
|
||||
msgstr "Ukládá se..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:717
|
||||
#: ui/main.py:719
|
||||
msgid "Saving..done"
|
||||
msgstr "Uložení... hotovo"
|
||||
|
||||
|
@ -1840,11 +1840,6 @@ msgstr "Uložení... hotovo"
|
|||
msgid "Scheduling"
|
||||
msgstr "Plánování"
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending payload..."
|
||||
msgstr "Synchronizuji kartičky..."
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:52
|
||||
msgid "Server is down or operation failed."
|
||||
msgstr "Server je mimo provoz nebo operace selhala"
|
||||
|
@ -1853,7 +1848,7 @@ msgstr "Server je mimo provoz nebo operace selhala"
|
|||
msgid "Show 3 answer buttons, not 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:294
|
||||
#: ui/main.py:295
|
||||
msgid "Show answer"
|
||||
msgstr "Zobrazit odpověď"
|
||||
|
||||
|
@ -1959,7 +1954,7 @@ msgstr "Štítky"
|
|||
msgid "Tags to append:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:985
|
||||
#: ui/main.py:987
|
||||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2071,7 +2066,7 @@ msgid ""
|
|||
"You will need to remove the source first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:880
|
||||
#: ui/main.py:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
|
||||
"you don't have. Please install:\n"
|
||||
|
@ -2088,11 +2083,16 @@ msgstr "&Smazat"
|
|||
msgid "Toolbar icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:671
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transferring payload..."
|
||||
msgstr "Synchronizuji kartičky..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:673
|
||||
msgid "Unable to load file."
|
||||
msgstr "Nelze načíst soubor"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:425
|
||||
#: ui/main.py:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to load the same deck twice."
|
||||
msgstr "Nelze načíst soubor"
|
||||
|
@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Použít vlastní velikost"
|
|||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Přihlašovací jméno"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:622
|
||||
#: ui/main.py:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Přihlašovací jméno"
|
||||
|
@ -2164,17 +2164,17 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za <b>%(next)s</b>"
|
|||
msgid "Would you like to download it now?"
|
||||
msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1450
|
||||
#: ui/main.py:1457
|
||||
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1460
|
||||
#: ui/main.py:1467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
|
||||
"tag or delete references to missing files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
#: ui/main.py:1306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2182,7 +2182,7 @@ msgid ""
|
|||
" Please ensure it is set correctly and then restart Anki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1131
|
||||
#: ui/main.py:1133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2192,7 +2192,7 @@ msgid ""
|
|||
"syncing is disabled until you fix the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:885
|
||||
#: ui/main.py:887
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
|
||||
|
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cards"
|
||||
msgstr "kartičky"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
msgid "early"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "v %s"
|
|||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1300
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
msgid "late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:54+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 05:26+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 16:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Klauer <Andreas.Klauer@metamorpher.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Version %s<br>\n"
|
||||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Webseite besuchen</a></span>\n"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:218
|
||||
#: ui/status.py:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Time</h1>\n"
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr " <b>Beim Abfragen/Hinzufügen/Editieren</b>"
|
|||
msgid " applied %d modified cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1477
|
||||
#: ui/main.py:1484
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(a)d missing references.\n"
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "%(del)d entfernt."
|
|||
msgid "%(name)s [%(facts)d facts]"
|
||||
msgstr "%(name)s [%(facts)d Fakten]"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1237
|
||||
#: ui/main.py:1239
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
|
||||
msgstr "%(path)s (%(facts)d Fakten, %(cards)d Karten) - %(title)s"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%d exportiert."
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "vor %s"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1454
|
||||
#: ui/main.py:1461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
@ -371,31 +371,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:839
|
||||
#: ui/main.py:841
|
||||
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
|
||||
msgstr "<a href=py:miss>Fehlende Kanji</a><br>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:333
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
|
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "<b>Karten-spezifische Tags</b>"
|
|||
msgid "<b>Card-specific tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Karten-spezifische Tags</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
msgid "<b>Challenging.</b><br>Wait a little longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
msgid "<b>Comfortable.</b><br>Wait longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "<b>Frage verstecken</b>"
|
|||
msgid "<b>Required?</b>"
|
||||
msgstr "<b>Benötigt?</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
msgid "<b>Reset.</b><br>You've completely forgotten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "<h2>Ausgesetzt</h2>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tags</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
msgid "<b>Too difficult.</b><br>Show this card again soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#: ui/main.py:343
|
||||
msgid "<b>Too easy.</b><br>Wait a lot longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Basic Scheduling</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Vorherige Karte</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:113
|
||||
#: ui/main.py:114
|
||||
msgid "<h1>Building revision queue..</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Zu wiederholende Karten werden zusammengestellt...</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "<h1>Karten-Modelle</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Cumulative view of due cards</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Kumulative Ansicht fälliger Karten</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:856
|
||||
#: ui/main.py:858
|
||||
msgid "<h1>Current card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Aktuelle Karte</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "<h1>Modelleinstellungen</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Language</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Karten Schwierigkeitsgrad</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:859
|
||||
#: ui/main.py:861
|
||||
msgid "<h1>Last card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Vorherige Karte</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "<h1>Vorherige Karte</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Models</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Karten-Modelle</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:616
|
||||
#: ui/main.py:617
|
||||
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:191
|
||||
#: ui/status.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Performance</h1>\n"
|
||||
|
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Priorities</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Modelleinstellungen</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:170
|
||||
#: ui/status.py:173
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<h1>Remaining cards</h1><p/>There are <b>%(failed)d</b> failed cards due soon.<br>There are <b>%(successive)d</b> cards awaiting review.<br>There are <b>%(new)d</b> new cards due today.<br><br>There are <b>%(new2)d</b> new cards in total.<br>There are <b>%(spaced)d</b> spaced cards.<br>There are <b>%(suspended)d</b> suspended cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Where should we synchronize to?</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Womit soll synchronisiert werden?</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:203
|
||||
#: ui/status.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h2>All Reviews</h2>\n"
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Alle Felder gültig"
|
|||
msgid "All tags"
|
||||
msgstr "Alle Tags"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:555
|
||||
#: ui/main.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Alt+%d"
|
||||
msgstr "Alt+%d"
|
||||
|
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Alt+E"
|
|||
msgid "Alt+M"
|
||||
msgstr "Alt+M"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:455
|
||||
#: ui/main.py:456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while upgrading:\n"
|
||||
|
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Beim Update ist ein Fehler aufgetreten:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:985 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:987 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: forms/main.py:496 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
||||
msgid "Anki"
|
||||
msgstr "Anki"
|
||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Anki - Stapel editieren"
|
|||
msgid "Anki - Edit Deck (%(cur)d of %(tot)d cards shown)"
|
||||
msgstr "Anki - Stapel editieren (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:731
|
||||
#: ui/main.py:733
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
|
||||
|
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe"
|
|||
msgid "Bold text (Ctrl+b)"
|
||||
msgstr "Fettschrift (Ctrl+b)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:75
|
||||
#: ui/main.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Broken plugin:\n"
|
||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Klicke auf Schließen oder importiere eine weitere Datei.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:109
|
||||
#: ui/status.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click this button to customize\n"
|
||||
"the way Anki shows you cards."
|
||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Ctrl+5"
|
|||
msgid "Ctrl+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+A"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1254
|
||||
#: ui/main.py:1256
|
||||
msgid "Ctrl+D"
|
||||
msgstr "Ctrl+D"
|
||||
|
||||
|
@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "Stapeldiagramme"
|
|||
msgid "Deck Properties"
|
||||
msgstr "&Stapeleinstellungen..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:655 ui/main.py:695
|
||||
#: ui/main.py:657 ui/main.py:697
|
||||
msgid "Deck files (*.anki)"
|
||||
msgstr "Stapeldateien (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:685
|
||||
#: ui/main.py:687
|
||||
msgid "Deck is not modified."
|
||||
msgstr "Stapel ist unverändert."
|
||||
|
||||
|
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Fälligkeitsdatum"
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Beenden"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:178
|
||||
#: ui/status.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
msgstr "Noch: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
|
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:"
|
|||
msgid "Enter tag(s) to delete from each fact:"
|
||||
msgstr "Dieses Tag von den Fakten entfernen:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:436
|
||||
#: ui/main.py:437
|
||||
msgid "Error building queue. Attempting recovery.."
|
||||
msgstr "Fehler beim Anlegen der Warteschlange. Versuche Wiederherstellung..."
|
||||
|
||||
|
@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Französisch"
|
|||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:891
|
||||
#: ui/main.py:893
|
||||
msgid "Generating report (may take time).."
|
||||
msgstr "Erstelle Report (kann etwas dauern)..."
|
||||
|
||||
|
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Latex-Formel (Ctrl+e)"
|
|||
msgid "Latex math environment (Ctrl+m)"
|
||||
msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+m)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:871
|
||||
#: ui/main.py:873
|
||||
msgid "Loading graphs (may take time).."
|
||||
msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..."
|
||||
|
||||
|
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Maximum"
|
|||
msgid "Merge Models.."
|
||||
msgstr "Modelle &zusammenführen..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
#: ui/main.py:1459
|
||||
msgid "Merge complete."
|
||||
msgstr "Zusammenführen beendet."
|
||||
|
||||
|
@ -1629,19 +1629,19 @@ msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server"
|
|||
msgid "No changes found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:862
|
||||
#: ui/main.py:864
|
||||
msgid "No current card or last card."
|
||||
msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:813
|
||||
#: ui/main.py:815
|
||||
msgid "No expression in current card."
|
||||
msgstr "Keine Frage in dieser Karte."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:820
|
||||
#: ui/main.py:822
|
||||
msgid "No meaning in current card."
|
||||
msgstr "Keine Antwort in dieser Karte."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1445
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
|
||||
|
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Keine Modelle zum Zusammenführen gefunden. Wenn Du Modelle zusammenführen willst,\n"
|
||||
"müssen alle Modelle den gleichen Namen haben."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1423
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
msgid ""
|
||||
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case\n"
|
||||
"they were causing problems. On the next sync, all cards will be\n"
|
||||
|
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Lade &Beispiel..."
|
|||
msgid "Open Sa&mple..."
|
||||
msgstr "Lade &Beispiel..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:658
|
||||
#: ui/main.py:660
|
||||
msgid "Open deck"
|
||||
msgstr "Lade Stapel"
|
||||
|
||||
|
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Datenbank &optimieren"
|
|||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:626
|
||||
#: ui/main.py:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort."
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:888
|
||||
#: ui/main.py:890
|
||||
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
|
||||
msgstr "Bitte installiere python-matplotlib für die Diagramme."
|
||||
|
||||
|
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Dieses Feld darf nicht leer bleiben"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
#: ui/main.py:1437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems found:\n"
|
||||
|
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Frage Größe"
|
|||
msgid "Release Notes.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:145
|
||||
#: ui/status.py:148
|
||||
msgid "Remaining: "
|
||||
msgstr "Verbleibend: "
|
||||
|
||||
|
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Speichere nach Beantwortung von"
|
|||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Speichern und s&ynchronisieren"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:691
|
||||
#: ui/main.py:693
|
||||
msgid "Save deck"
|
||||
msgstr "Speichere Stapel"
|
||||
|
||||
|
@ -1830,11 +1830,11 @@ msgstr "Speichere Stapel"
|
|||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Speichern beim Beenden"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:713
|
||||
#: ui/main.py:715
|
||||
msgid "Saving.."
|
||||
msgstr "Speichere..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:717
|
||||
#: ui/main.py:719
|
||||
msgid "Saving..done"
|
||||
msgstr "Speichere... fertig"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,10 +1842,6 @@ msgstr "Speichere... fertig"
|
|||
msgid "Scheduling"
|
||||
msgstr "Zeitabstände"
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
msgid "Sending payload..."
|
||||
msgstr "Übertrage Daten...."
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:52
|
||||
msgid "Server is down or operation failed."
|
||||
msgstr "Server ist down oder Vorgang fehlgeschlagen."
|
||||
|
@ -1854,7 +1850,7 @@ msgstr "Server ist down oder Vorgang fehlgeschlagen."
|
|||
msgid "Show 3 answer buttons, not 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:294
|
||||
#: ui/main.py:295
|
||||
msgid "Show answer"
|
||||
msgstr "Antwort anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -1958,7 +1954,7 @@ msgstr "Tags"
|
|||
msgid "Tags to append:"
|
||||
msgstr "Hinzuzufügende Tags:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:985
|
||||
#: ui/main.py:987
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "Hinzuzufügende Tags:"
|
||||
|
@ -2071,7 +2067,7 @@ msgid ""
|
|||
"You will need to remove the source first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:880
|
||||
#: ui/main.py:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
|
||||
"you don't have. Please install:\n"
|
||||
|
@ -2087,11 +2083,16 @@ msgstr "Zum Löschen vormerken"
|
|||
msgid "Toolbar icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:671
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transferring payload..."
|
||||
msgstr "Übertrage Daten...."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:673
|
||||
msgid "Unable to load file."
|
||||
msgstr "Kann Datei nicht laden."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:425
|
||||
#: ui/main.py:426
|
||||
msgid "Unable to load the same deck twice."
|
||||
msgstr "Kann nicht mehrfach den selben Stapel laden."
|
||||
|
||||
|
@ -2147,7 +2148,7 @@ msgstr "Andere Größe benutzen"
|
|||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:622
|
||||
#: ui/main.py:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
@ -2161,11 +2162,11 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in <b>%(next)s</b> wiederholt."
|
|||
msgid "Would you like to download it now?"
|
||||
msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1450
|
||||
#: ui/main.py:1457
|
||||
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du Modelle zusammenführen, die den gleichen Namen haben?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1460
|
||||
#: ui/main.py:1467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
|
||||
"tag or delete references to missing files?"
|
||||
|
@ -2173,7 +2174,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Möchtest du unbenutzte Dateien aus dem Medien-Verzeichnis löschen und\n"
|
||||
"Referenzen auf fehlende Dateien per Tag markieren oder löschen?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
#: ui/main.py:1306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2184,7 +2185,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n"
|
||||
" Bitte stell sicher, dass die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1131
|
||||
#: ui/main.py:1133
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n"
|
||||
" Bitte stell sicher, dass die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:885
|
||||
#: ui/main.py:887
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
|
||||
|
@ -2214,7 +2215,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cards"
|
||||
msgstr "Karten"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
msgid "early"
|
||||
msgstr "früh"
|
||||
|
||||
|
@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "in %s"
|
|||
msgid "label"
|
||||
msgstr "spät"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1300
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
msgid "late"
|
||||
msgstr "spät"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:54+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 05:26+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 02:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pcsl <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Versión %s<br>\n"
|
||||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Visite su web</a></span>\n"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:218
|
||||
#: ui/status.py:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Time</h1>\n"
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr " <b>Al examinarle/añadir/editar</b>"
|
|||
msgid " applied %d modified cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1477
|
||||
#: ui/main.py:1484
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(a)d missing references.\n"
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%(del)d eliminadas."
|
|||
msgid "%(name)s [%(facts)d facts]"
|
||||
msgstr "%(name)s [%(facts)d hechos]"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1237
|
||||
#: ui/main.py:1239
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
|
||||
msgstr "%(path)s (%(facts)d hechos, %(cards)d tarjetas) - %(title)s"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "%d exportados."
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "Hace %s"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1454
|
||||
#: ui/main.py:1461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
@ -364,31 +364,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:839
|
||||
#: ui/main.py:841
|
||||
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
|
||||
msgstr "<a href=py:miss>Kanjis Faltantes</a><br>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:333
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
|
@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "<b>Espaciado de la tarjeta</b>"
|
|||
msgid "<b>Card-specific tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Etiquetas de la tarjetas</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
msgid "<b>Challenging.</b><br>Wait a little longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
msgid "<b>Comfortable.</b><br>Wait longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "<b>Ocultar pregunta</b>"
|
|||
msgid "<b>Required?</b>"
|
||||
msgstr "<b>¿Obligatorio?</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
msgid "<b>Reset.</b><br>You've completely forgotten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "<h2>Suspendidas</h2>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Etiquetas</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
msgid "<b>Too difficult.</b><br>Show this card again soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#: ui/main.py:343
|
||||
msgid "<b>Too easy.</b><br>Wait a lot longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "<h1>Campos disponibles</h1>Por favor, elija a qué campo quiere importar
|
|||
msgid "<h1>Basic Scheduling</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Última tarjeta</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:113
|
||||
#: ui/main.py:114
|
||||
msgid "<h1>Building revision queue..</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "<h1>Barra de herrmaientas</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Cumulative view of due cards</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Vista acumulativa de las tarjetas programadas</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:856
|
||||
#: ui/main.py:858
|
||||
msgid "<h1>Current card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Tarjeta actual</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "<h1>Propiedades del modelo</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Language</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Dificultad de las tarjetas</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:859
|
||||
#: ui/main.py:861
|
||||
msgid "<h1>Last card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Última tarjeta</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -676,11 +676,11 @@ msgstr "<h1>Última tarjeta</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Models</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Modelos de las tarjetas</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:616
|
||||
#: ui/main.py:617
|
||||
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:191
|
||||
#: ui/status.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Performance</h1>\n"
|
||||
|
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Priorities</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Propiedades del modelo</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:170
|
||||
#: ui/status.py:173
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<h1>Remaining cards</h1><p/>There are <b>%(failed)d</b> failed cards due soon.<br>There are <b>%(successive)d</b> cards awaiting review.<br>There are <b>%(new)d</b> new cards due today.<br><br>There are <b>%(new2)d</b> new cards in total.<br>There are <b>%(spaced)d</b> spaced cards.<br>There are <b>%(suspended)d</b> suspended cards."
|
||||
msgstr "<h1>Tarjetas restantes</h1>Número de tarjetas que quedan por contestar.<p/>Hay <b>%(failed)d</b> tarjetas falladas programadas próximamente.<br>Hay <b>%(successive)d</b> tarjetas esperando repaso.<br>Hay <b>%(new)d</b> nuevas tarjetas.<br>Hay <b>%(spaced)d</b> tarjetas espaciadas.<br>Hay <b>%(suspended)d</b> tarjetas desactivadas."
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Where should we synchronize to?</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>¿Adonde deberíamos sincronizar?</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:203
|
||||
#: ui/status.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h2>All Reviews</h2>\n"
|
||||
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Todos los campos válidos."
|
|||
msgid "All tags"
|
||||
msgstr "Incluir etiquetas"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:555
|
||||
#: ui/main.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Alt+%d"
|
||||
msgstr "Alt+%d"
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Alt+E"
|
|||
msgid "Alt+M"
|
||||
msgstr "Alt+M"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:455
|
||||
#: ui/main.py:456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while upgrading:\n"
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ha ocurrido un error mientras se actualizaba:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:985 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:987 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: forms/main.py:496 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
||||
msgid "Anki"
|
||||
msgstr "Anki"
|
||||
|
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Anki - Editar Mazo"
|
|||
msgid "Anki - Edit Deck (%(cur)d of %(tot)d cards shown)"
|
||||
msgstr "Anki - Editar Mazo (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:731
|
||||
#: ui/main.py:733
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
|
||||
|
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Color de fondo"
|
|||
msgid "Bold text (Ctrl+b)"
|
||||
msgstr "Negrita"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:75
|
||||
#: ui/main.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Broken plugin:\n"
|
||||
|
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pulse el botón cerrar o importe otro archivo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:109
|
||||
#: ui/status.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click this button to customize\n"
|
||||
"the way Anki shows you cards."
|
||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Ctrl+5"
|
|||
msgid "Ctrl+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+A"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1254
|
||||
#: ui/main.py:1256
|
||||
msgid "Ctrl+D"
|
||||
msgstr "Ctrl+D"
|
||||
|
||||
|
@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "Gráficas del mazo"
|
|||
msgid "Deck Properties"
|
||||
msgstr "&Propiedades del Mazo.."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:655 ui/main.py:695
|
||||
#: ui/main.py:657 ui/main.py:697
|
||||
msgid "Deck files (*.anki)"
|
||||
msgstr "Archivos de mazo (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:685
|
||||
#: ui/main.py:687
|
||||
msgid "Deck is not modified."
|
||||
msgstr "El mazo no ha sido modificado."
|
||||
|
||||
|
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Fecha programada"
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "S&alir"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:178
|
||||
#: ui/status.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
msgstr "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Introduzca la(s) etiqueta(s) que se eliminarán de cada tarjeta:"
|
|||
msgid "Enter tag(s) to delete from each fact:"
|
||||
msgstr "Introduzca la etiqueta que se eliminará de cada hecho:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:436
|
||||
#: ui/main.py:437
|
||||
msgid "Error building queue. Attempting recovery.."
|
||||
msgstr "Error construyendo la cola. Intentando la recuperación.."
|
||||
|
||||
|
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Francés"
|
|||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:891
|
||||
#: ui/main.py:893
|
||||
msgid "Generating report (may take time).."
|
||||
msgstr "Creando informe (puede tardar un poco).."
|
||||
|
||||
|
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Ecuación Latex"
|
|||
msgid "Latex math environment (Ctrl+m)"
|
||||
msgstr "Fórmulas matemáticas Latex"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:871
|
||||
#: ui/main.py:873
|
||||
msgid "Loading graphs (may take time).."
|
||||
msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato).."
|
||||
|
||||
|
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Max"
|
|||
msgid "Merge Models.."
|
||||
msgstr "Unir Modelos.."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
#: ui/main.py:1459
|
||||
msgid "Merge complete."
|
||||
msgstr "Unión completada."
|
||||
|
||||
|
@ -1601,19 +1601,19 @@ msgstr "Creado '%s' en el servidor"
|
|||
msgid "No changes found."
|
||||
msgstr "No se encontró ningún problema."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:862
|
||||
#: ui/main.py:864
|
||||
msgid "No current card or last card."
|
||||
msgstr "No hay tarjeta actual ni última tarjeta."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:813
|
||||
#: ui/main.py:815
|
||||
msgid "No expression in current card."
|
||||
msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:820
|
||||
#: ui/main.py:822
|
||||
msgid "No meaning in current card."
|
||||
msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1445
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
|
||||
|
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
|
|||
"No se encontraron modelos que unir. Si quiere unir modelos,\n"
|
||||
"todos los modelos deben tener el mismo nombre."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1423
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
msgid ""
|
||||
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case\n"
|
||||
"they were causing problems. On the next sync, all cards will be\n"
|
||||
|
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Abrir E&jemplo..."
|
|||
msgid "Open Sa&mple..."
|
||||
msgstr "Abrir E&jemplo..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:658
|
||||
#: ui/main.py:660
|
||||
msgid "Open deck"
|
||||
msgstr "Abrir mazo"
|
||||
|
||||
|
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Optimizar Base de Datos"
|
|||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:626
|
||||
#: ui/main.py:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña."
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:888
|
||||
#: ui/main.py:890
|
||||
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
|
||||
msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas."
|
||||
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "No permitir añadir nuevas tarjetas si este campo está en blanco"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualizar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
#: ui/main.py:1437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems found:\n"
|
||||
|
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Tamaño de la pregunta"
|
|||
msgid "Release Notes.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:145
|
||||
#: ui/status.py:148
|
||||
msgid "Remaining: "
|
||||
msgstr "Quedan: "
|
||||
|
||||
|
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Guardar después de responder"
|
|||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Guardar y S&incronizar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:691
|
||||
#: ui/main.py:693
|
||||
msgid "Save deck"
|
||||
msgstr "Guardar mazo"
|
||||
|
||||
|
@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "Guardar mazo"
|
|||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Guardar al cerrar"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:713
|
||||
#: ui/main.py:715
|
||||
msgid "Saving.."
|
||||
msgstr "Guardando..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:717
|
||||
#: ui/main.py:719
|
||||
msgid "Saving..done"
|
||||
msgstr "Guardando... hecho"
|
||||
|
||||
|
@ -1811,11 +1811,6 @@ msgstr "Guardando... hecho"
|
|||
msgid "Scheduling"
|
||||
msgstr "Programación"
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending payload..."
|
||||
msgstr "Sincronizando tarjetas..."
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:52
|
||||
msgid "Server is down or operation failed."
|
||||
msgstr "El servidor está caído o el proceso falló."
|
||||
|
@ -1824,7 +1819,7 @@ msgstr "El servidor está caído o el proceso falló."
|
|||
msgid "Show 3 answer buttons, not 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:294
|
||||
#: ui/main.py:295
|
||||
msgid "Show answer"
|
||||
msgstr "Mostrar respuesta"
|
||||
|
||||
|
@ -1930,7 +1925,7 @@ msgstr "Etiquetas"
|
|||
msgid "Tags to append:"
|
||||
msgstr "Etiquetas a añadir:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:985
|
||||
#: ui/main.py:987
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "Etiquetas a añadir:"
|
||||
|
@ -2043,7 +2038,7 @@ msgid ""
|
|||
"You will need to remove the source first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:880
|
||||
#: ui/main.py:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
|
||||
"you don't have. Please install:\n"
|
||||
|
@ -2059,11 +2054,16 @@ msgstr "Cambiar Eliminación"
|
|||
msgid "Toolbar icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:671
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transferring payload..."
|
||||
msgstr "Sincronizando tarjetas..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:673
|
||||
msgid "Unable to load file."
|
||||
msgstr "Imposible cargar el archivo."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:425
|
||||
#: ui/main.py:426
|
||||
msgid "Unable to load the same deck twice."
|
||||
msgstr "Imposible abrir el mismo mazo dos veces."
|
||||
|
||||
|
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Personalizar tamaño"
|
|||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:622
|
||||
#: ui/main.py:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
@ -2134,17 +2134,17 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de <b>%(next)s</b>
|
|||
msgid "Would you like to download it now?"
|
||||
msgstr "¿Desea descargarlo ahora?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1450
|
||||
#: ui/main.py:1457
|
||||
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
|
||||
msgstr "¿Quiere unir los modelos que tengan el mismo nombre?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1460
|
||||
#: ui/main.py:1467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
|
||||
"tag or delete references to missing files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
#: ui/main.py:1306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Está %(sec)d segundos %(type)s.\n"
|
||||
"Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1131
|
||||
#: ui/main.py:1133
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Está %(sec)d segundos %(type)s.\n"
|
||||
"Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:885
|
||||
#: ui/main.py:887
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
|
||||
|
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cards"
|
||||
msgstr "tarjetas"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
msgid "early"
|
||||
msgstr "adelantado"
|
||||
|
||||
|
@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "en %s"
|
|||
msgid "label"
|
||||
msgstr "retrasado"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1300
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
msgid "late"
|
||||
msgstr "retrasado"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:54+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 05:26+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Version %s<br>\n"
|
||||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Visiter le site web (en anglais)</a></span>\n"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:218
|
||||
#: ui/status.py:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Time</h1>\n"
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "<b>Lors du questionnaire/ajout/modification</b>"
|
|||
msgid " applied %d modified cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1477
|
||||
#: ui/main.py:1484
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(a)d missing references.\n"
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "%(del)d effacé."
|
|||
msgid "%(name)s [%(facts)d facts]"
|
||||
msgstr "%(name)s [%(facts)d faits]"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1237
|
||||
#: ui/main.py:1239
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
|
||||
msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%d exporté."
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "Il y a %s "
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1454
|
||||
#: ui/main.py:1461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
@ -375,31 +375,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:839
|
||||
#: ui/main.py:841
|
||||
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
|
||||
msgstr "<a href=py:miss>Kanji manquant</a><br>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:333
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
|
@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "<b>Espacement des cartes</b>"
|
|||
msgid "<b>Card-specific tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Marqueurs de carte</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
msgid "<b>Challenging.</b><br>Wait a little longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
msgid "<b>Comfortable.</b><br>Wait longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "<b>Masquage de la question</b>"
|
|||
msgid "<b>Required?</b>"
|
||||
msgstr "<b>Obligatoire ?</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
msgid "<b>Reset.</b><br>You've completely forgotten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "<h2>Suspendu</h2>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Marqueurs</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
msgid "<b>Too difficult.</b><br>Show this card again soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#: ui/main.py:343
|
||||
msgid "<b>Too easy.</b><br>Wait a lot longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "<h1>Champs disponibles</h1>Veuillez choisir dans quel champ vous souhait
|
|||
msgid "<h1>Basic Scheduling</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Dernière carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:113
|
||||
#: ui/main.py:114
|
||||
msgid "<h1>Building revision queue..</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Construction de la liste de révisions...</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "<h1>Barre d'outils</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Cumulative view of due cards</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Vue cumulée des échéances de cartes</h>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:856
|
||||
#: ui/main.py:858
|
||||
msgid "<h1>Current card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Carte actuelle</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "<h1>Propriétés de modèle</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Language</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:859
|
||||
#: ui/main.py:861
|
||||
msgid "<h1>Last card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Dernière carte</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -691,11 +691,11 @@ msgstr "<h1>Dernière carte</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Models</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Modèles de carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:616
|
||||
#: ui/main.py:617
|
||||
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:191
|
||||
#: ui/status.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Performance</h1>\n"
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Priorities</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Propriétés de modèle</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:170
|
||||
#: ui/status.py:173
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<h1>Remaining cards</h1><p/>There are <b>%(failed)d</b> failed cards due soon.<br>There are <b>%(successive)d</b> cards awaiting review.<br>There are <b>%(new)d</b> new cards due today.<br><br>There are <b>%(new2)d</b> new cards in total.<br>There are <b>%(spaced)d</b> spaced cards.<br>There are <b>%(suspended)d</b> suspended cards."
|
||||
msgstr "<h1>Cartes restantes</h1>Le nombre de cartes auxquelles vous devez répondre.<p/>Il y a <b>%(failed)d</b> cartes échouées à revoir.<br>Il y a <b>%(successive)d</b> cartes à réviser.<br>Il y a <b>%(new)d</b> nouvelles cartes.<br>Il y a <b>%(spaced)d</b> cartes espacées.<br>Il y a <b>%(suspended)d</b> cartes suspendues."
|
||||
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Where should we synchronize to?</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Vers où devrions-nous synchroniser ?</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:203
|
||||
#: ui/status.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h2>All Reviews</h2>\n"
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Champs corrects"
|
|||
msgid "All tags"
|
||||
msgstr "Tous les marqueurs"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:555
|
||||
#: ui/main.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Alt+%d"
|
||||
msgstr "Alt+%d"
|
||||
|
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Alt+E"
|
|||
msgid "Alt+M"
|
||||
msgstr "Alt+M"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:455
|
||||
#: ui/main.py:456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while upgrading:\n"
|
||||
|
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Erreur lors de la mise à jour:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:985 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:987 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: forms/main.py:496 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
||||
msgid "Anki"
|
||||
msgstr "Anki"
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Anki - Modifier paquet"
|
|||
msgid "Anki - Edit Deck (%(cur)d of %(tot)d cards shown)"
|
||||
msgstr "Anki - Modifier le paquet (%(cur)d cartes sur %(tot)d visibles)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:731
|
||||
#: ui/main.py:733
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
|
||||
|
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Couleur de fond"
|
|||
msgid "Bold text (Ctrl+b)"
|
||||
msgstr "Texte en gras (Ctrl+B)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:75
|
||||
#: ui/main.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Broken plugin:\n"
|
||||
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Cliquez sur le bouton de fermeture ou importez un autre fichier.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:109
|
||||
#: ui/status.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click this button to customize\n"
|
||||
"the way Anki shows you cards."
|
||||
|
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Ctrl+5"
|
|||
msgid "Ctrl+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+A"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1254
|
||||
#: ui/main.py:1256
|
||||
msgid "Ctrl+D"
|
||||
msgstr "Ctrl+D"
|
||||
|
||||
|
@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "Graphiques de paquet"
|
|||
msgid "Deck Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés du &paquet..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:655 ui/main.py:695
|
||||
#: ui/main.py:657 ui/main.py:697
|
||||
msgid "Deck files (*.anki)"
|
||||
msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:685
|
||||
#: ui/main.py:687
|
||||
msgid "Deck is not modified."
|
||||
msgstr "Le paquet n'est pas modifié."
|
||||
|
||||
|
@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Date d'échéance"
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "&Quitter"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:178
|
||||
#: ui/status.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
msgstr "Fin prévue: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
|
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :"
|
|||
msgid "Enter tag(s) to delete from each fact:"
|
||||
msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque fait :"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:436
|
||||
#: ui/main.py:437
|
||||
msgid "Error building queue. Attempting recovery.."
|
||||
msgstr "Erreur de construction de file d'attente. Tentative de récupération ..."
|
||||
|
||||
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Français"
|
|||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Intervalle"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:891
|
||||
#: ui/main.py:893
|
||||
msgid "Generating report (may take time).."
|
||||
msgstr "Génération du rapport (peut être long).."
|
||||
|
||||
|
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)"
|
|||
msgid "Latex math environment (Ctrl+m)"
|
||||
msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:871
|
||||
#: ui/main.py:873
|
||||
msgid "Loading graphs (may take time).."
|
||||
msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).."
|
||||
|
||||
|
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Max"
|
|||
msgid "Merge Models.."
|
||||
msgstr "Synchronisation des modèles..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
#: ui/main.py:1459
|
||||
msgid "Merge complete."
|
||||
msgstr "Combinaison effectuée."
|
||||
|
||||
|
@ -1626,19 +1626,19 @@ msgstr "Créer '%s' sur le serveur"
|
|||
msgid "No changes found."
|
||||
msgstr "Aucuns problème détecté"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:862
|
||||
#: ui/main.py:864
|
||||
msgid "No current card or last card."
|
||||
msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:813
|
||||
#: ui/main.py:815
|
||||
msgid "No expression in current card."
|
||||
msgstr "Aucune expression dans la carte en cours."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:820
|
||||
#: ui/main.py:822
|
||||
msgid "No meaning in current card."
|
||||
msgstr "Aucune signification dans la carte en cours."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1445
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Aucuns modèles à combiner. Pour le faire les \n"
|
||||
"modèles doivent porter le même nom."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1423
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
msgid ""
|
||||
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case\n"
|
||||
"they were causing problems. On the next sync, all cards will be\n"
|
||||
|
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Ouvrir l'exe&mple..."
|
|||
msgid "Open Sa&mple..."
|
||||
msgstr "Ouvrir l'exe&mple..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:658
|
||||
#: ui/main.py:660
|
||||
msgid "Open deck"
|
||||
msgstr "Ouvrir le paquet"
|
||||
|
||||
|
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Optimiser la base de données"
|
|||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:626
|
||||
#: ui/main.py:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe."
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:888
|
||||
#: ui/main.py:890
|
||||
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
|
||||
msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes."
|
||||
|
||||
|
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Empêcher l'ajout de nouvelles cartes si ce champ est vide."
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
#: ui/main.py:1437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems found:\n"
|
||||
|
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Taille de la question"
|
|||
msgid "Release Notes.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:145
|
||||
#: ui/status.py:148
|
||||
msgid "Remaining: "
|
||||
msgstr "Restants : "
|
||||
|
||||
|
@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Enregistrer après avoir répondu à"
|
|||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Enregistrer et synchroniser"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:691
|
||||
#: ui/main.py:693
|
||||
msgid "Save deck"
|
||||
msgstr "Enregistrer le paquet"
|
||||
|
||||
|
@ -1827,11 +1827,11 @@ msgstr "Enregistrer le paquet"
|
|||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Enregistrer à la fermeture"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:713
|
||||
#: ui/main.py:715
|
||||
msgid "Saving.."
|
||||
msgstr "Enregistrement.."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:717
|
||||
#: ui/main.py:719
|
||||
msgid "Saving..done"
|
||||
msgstr "Sauvegarde.. terminée"
|
||||
|
||||
|
@ -1839,10 +1839,6 @@ msgstr "Sauvegarde.. terminée"
|
|||
msgid "Scheduling"
|
||||
msgstr "Planification"
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
msgid "Sending payload..."
|
||||
msgstr "Synchronisation des cartes..."
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:52
|
||||
msgid "Server is down or operation failed."
|
||||
msgstr "Le serveur est arrêté ou l'opération a échoué."
|
||||
|
@ -1851,7 +1847,7 @@ msgstr "Le serveur est arrêté ou l'opération a échoué."
|
|||
msgid "Show 3 answer buttons, not 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:294
|
||||
#: ui/main.py:295
|
||||
msgid "Show answer"
|
||||
msgstr "Montrer la réponse"
|
||||
|
||||
|
@ -1955,7 +1951,7 @@ msgstr "Marqueurs"
|
|||
msgid "Tags to append:"
|
||||
msgstr "Marqueurs à ajouter :"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:985
|
||||
#: ui/main.py:987
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "Marqueurs à ajouter :"
|
||||
|
@ -2068,7 +2064,7 @@ msgid ""
|
|||
"You will need to remove the source first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:880
|
||||
#: ui/main.py:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
|
||||
"you don't have. Please install:\n"
|
||||
|
@ -2084,11 +2080,16 @@ msgstr "Effacer (ou non)"
|
|||
msgid "Toolbar icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:671
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transferring payload..."
|
||||
msgstr "Synchronisation des cartes..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:673
|
||||
msgid "Unable to load file."
|
||||
msgstr "Impossible de charger le fichier."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:425
|
||||
#: ui/main.py:426
|
||||
msgid "Unable to load the same deck twice."
|
||||
msgstr "Impossible de charger deux fois le même paquet."
|
||||
|
||||
|
@ -2144,7 +2145,7 @@ msgstr "Taille de police personnalisée"
|
|||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:622
|
||||
#: ui/main.py:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
@ -2158,11 +2159,11 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans <b>%(next)s</b>."
|
|||
msgid "Would you like to download it now?"
|
||||
msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1450
|
||||
#: ui/main.py:1457
|
||||
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
|
||||
msgstr "Voulez vous combiner les modèles qui portent le même nom ?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1460
|
||||
#: ui/main.py:1467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
|
||||
"tag or delete references to missing files?"
|
||||
|
@ -2170,7 +2171,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez vous supprimer les fichiers inutilisés du dossier media, et \n"
|
||||
"marquer ou supprimer les références aux fichiers manquants ?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
#: ui/main.py:1306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2181,7 +2182,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n"
|
||||
"Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1131
|
||||
#: ui/main.py:1133
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2194,7 +2195,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n"
|
||||
"Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:885
|
||||
#: ui/main.py:887
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
|
||||
|
@ -2211,7 +2212,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cards"
|
||||
msgstr "cartes"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
msgid "early"
|
||||
msgstr "plus tôt"
|
||||
|
||||
|
@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "dans %s : "
|
|||
msgid "label"
|
||||
msgstr "tard"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1300
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
msgid "late"
|
||||
msgstr "tard"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:54+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 05:26+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
|||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Visit website</a></span>\n"
|
||||
msgstr "<span>Ankiはあたなの記憶の可能性を最適するように作られた反復練習単語帳プログラムです。<p/>GPLに則って提供されています。<p/><a href=\"http://ichi2.net/anki/\">ウェブサイトへ</a></span>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:218
|
||||
#: ui/status.py:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Time</h1>\n"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "クイズ/追加/編集の時"
|
|||
msgid " applied %d modified cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1477
|
||||
#: ui/main.py:1484
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(a)d missing references.\n"
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%(del)d個を削除しました。"
|
|||
msgid "%(name)s [%(facts)d facts]"
|
||||
msgstr "%(name)s [ファクト %(facts)d個]"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1237
|
||||
#: ui/main.py:1239
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
|
||||
msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "%d個をエクスポートしました。"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s前"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1454
|
||||
#: ui/main.py:1461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
@ -368,31 +368,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:839
|
||||
#: ui/main.py:841
|
||||
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:333
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease0)s後</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease1)s後</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease2)s後</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease3)s後</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease4)s後</b>"
|
||||
|
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "<b>カードのスペーシング</b>"
|
|||
msgid "<b>Card-specific tags</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
msgid "<b>Challenging.</b><br>Wait a little longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
msgid "<b>Comfortable.</b><br>Wait longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "<b>質問の隠し</b>"
|
|||
msgid "<b>Required?</b>"
|
||||
msgstr "<b>必須</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
msgid "<b>Reset.</b><br>You've completely forgotten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "<b>タグ</b>:"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>タグ</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
msgid "<b>Too difficult.</b><br>Show this card again soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#: ui/main.py:343
|
||||
msgid "<b>Too easy.</b><br>Wait a lot longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Basic Scheduling</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>先のカード</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:113
|
||||
#: ui/main.py:114
|
||||
msgid "<h1>Building revision queue..</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "<h1>ツールバー</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Cumulative view of due cards</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>カード累積表</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:856
|
||||
#: ui/main.py:858
|
||||
msgid "<h1>Current card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>現在のカード</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "<h1>モデルプロパティ</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Language</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:859
|
||||
#: ui/main.py:861
|
||||
msgid "<h1>Last card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>先のカード</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "<h1>先のカード</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Models</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>モデル</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:616
|
||||
#: ui/main.py:617
|
||||
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:191
|
||||
#: ui/status.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Performance</h1>\n"
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Priorities</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>モデルプロパティ</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:170
|
||||
#: ui/status.py:173
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<h1>Remaining cards</h1><p/>There are <b>%(failed)d</b> failed cards due soon.<br>There are <b>%(successive)d</b> cards awaiting review.<br>There are <b>%(new)d</b> new cards due today.<br><br>There are <b>%(new2)d</b> new cards in total.<br>There are <b>%(spaced)d</b> spaced cards.<br>There are <b>%(suspended)d</b> suspended cards."
|
||||
msgstr "<h1>残っているカード</h1>残っているカードの数です。<p/>間違えたカードが<b>%(failed)d</b>個あります。<br>復習を待っているカードが<b>%(successive)d</b>個あります。<br>新しいカードが<b>%(new)d</b>個あります。<br>延期されたカードが<b>%(spaced)d</b>個あります。<br>保留されたカードが<b>%(suspended)d</b>個あります。"
|
||||
|
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "<h1>保存されてない変更内容</h1>セーブしますか。切り
|
|||
msgid "<h1>Where should we synchronize to?</h1>"
|
||||
msgstr "どこへ同期しますか?"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:203
|
||||
#: ui/status.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h2>All Reviews</h2>\n"
|
||||
|
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:555
|
||||
#: ui/main.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Alt+%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -847,14 +847,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Alt+M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:455
|
||||
#: ui/main.py:456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while upgrading:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:985 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:987 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: forms/main.py:496 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
||||
msgid "Anki"
|
||||
msgstr "Anki"
|
||||
|
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Anki - 単語帳を編集"
|
|||
msgid "Anki - Edit Deck (%(cur)d of %(tot)d cards shown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:731
|
||||
#: ui/main.py:733
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "バックグラウンドの色"
|
|||
msgid "Bold text (Ctrl+b)"
|
||||
msgstr "太字"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:75
|
||||
#: ui/main.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Broken plugin:\n"
|
||||
|
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:109
|
||||
#: ui/status.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click this button to customize\n"
|
||||
"the way Anki shows you cards."
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Ctrl+5"
|
|||
msgid "Ctrl+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+A"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1254
|
||||
#: ui/main.py:1256
|
||||
msgid "Ctrl+D"
|
||||
msgstr "Ctrl+D"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "単語帳のグラフ"
|
|||
msgid "Deck Properties"
|
||||
msgstr "単語帳プロパティ"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:655 ui/main.py:695
|
||||
#: ui/main.py:657 ui/main.py:697
|
||||
msgid "Deck files (*.anki)"
|
||||
msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:685
|
||||
#: ui/main.py:687
|
||||
msgid "Deck is not modified."
|
||||
msgstr "ファイルが只今変化されていません。"
|
||||
|
||||
|
@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "期限"
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "終了(&x)"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:178
|
||||
#: ui/status.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enter tag(s) to delete from each fact:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:436
|
||||
#: ui/main.py:437
|
||||
msgid "Error building queue. Attempting recovery.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "フランス語"
|
|||
msgid "General"
|
||||
msgstr "期間"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:891
|
||||
#: ui/main.py:893
|
||||
msgid "Generating report (may take time).."
|
||||
msgstr "レポートを集計中。しばらくお待ちください"
|
||||
|
||||
|
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Latex方程式"
|
|||
msgid "Latex math environment (Ctrl+m)"
|
||||
msgstr "Latex数学環境"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:871
|
||||
#: ui/main.py:873
|
||||
msgid "Loading graphs (may take time).."
|
||||
msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください"
|
||||
|
||||
|
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge Models.."
|
||||
msgstr "モデルを同期中.."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
#: ui/main.py:1459
|
||||
msgid "Merge complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1590,26 +1590,26 @@ msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成"
|
|||
msgid "No changes found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:862
|
||||
#: ui/main.py:864
|
||||
msgid "No current card or last card."
|
||||
msgstr "現在のカードも先のカードもありません。"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:813
|
||||
#: ui/main.py:815
|
||||
msgid "No expression in current card."
|
||||
msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:820
|
||||
#: ui/main.py:822
|
||||
msgid "No meaning in current card."
|
||||
msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1445
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
msgid ""
|
||||
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
|
||||
"all models must have the same name, and must not be\n"
|
||||
"from another person's deck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1423
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
msgid ""
|
||||
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case\n"
|
||||
"they were causing problems. On the next sync, all cards will be\n"
|
||||
|
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "単語帳の例を開く(&O)"
|
|||
msgid "Open Sa&mple..."
|
||||
msgstr "単語帳の例を開く(&O)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:658
|
||||
#: ui/main.py:660
|
||||
msgid "Open deck"
|
||||
msgstr "ファイルを開く"
|
||||
|
||||
|
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:626
|
||||
#: ui/main.py:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "パスワード:"
|
||||
|
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:888
|
||||
#: ui/main.py:890
|
||||
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
|
||||
msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。"
|
||||
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "空白の値を拒否します。"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "プレビュー"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
#: ui/main.py:1437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems found:\n"
|
||||
|
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "質問サイズ"
|
|||
msgid "Release Notes.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:145
|
||||
#: ui/status.py:148
|
||||
msgid "Remaining: "
|
||||
msgstr "残り: "
|
||||
|
||||
|
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "カードを答える時に"
|
|||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "保存と同期をします(&y)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:691
|
||||
#: ui/main.py:693
|
||||
msgid "Save deck"
|
||||
msgstr "単語帳を保存する"
|
||||
|
||||
|
@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr "単語帳を保存する"
|
|||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "閉じる時に自動的に保存する"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:713
|
||||
#: ui/main.py:715
|
||||
msgid "Saving.."
|
||||
msgstr "保存中.."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:717
|
||||
#: ui/main.py:719
|
||||
msgid "Saving..done"
|
||||
msgstr "保存を完了しました。"
|
||||
|
||||
|
@ -1800,11 +1800,6 @@ msgstr "保存を完了しました。"
|
|||
msgid "Scheduling"
|
||||
msgstr "スケジューリング"
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sending payload..."
|
||||
msgstr "カードを同期中.."
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:52
|
||||
msgid "Server is down or operation failed."
|
||||
msgstr "サーバに接続できませんでした。"
|
||||
|
@ -1813,7 +1808,7 @@ msgstr "サーバに接続できませんでした。"
|
|||
msgid "Show 3 answer buttons, not 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:294
|
||||
#: ui/main.py:295
|
||||
msgid "Show answer"
|
||||
msgstr "解答を表示"
|
||||
|
||||
|
@ -1921,7 +1916,7 @@ msgstr "タグ"
|
|||
msgid "Tags to append:"
|
||||
msgstr "このタグを付け加える:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:985
|
||||
#: ui/main.py:987
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "このタグを付け加える:"
|
||||
|
@ -2035,7 +2030,7 @@ msgid ""
|
|||
"You will need to remove the source first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:880
|
||||
#: ui/main.py:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
|
||||
"you don't have. Please install:\n"
|
||||
|
@ -2051,11 +2046,16 @@ msgstr "削除(&D)"
|
|||
msgid "Toolbar icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:671
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transferring payload..."
|
||||
msgstr "カードを同期中.."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:673
|
||||
msgid "Unable to load file."
|
||||
msgstr "ファイルを開けませんでした。"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:425
|
||||
#: ui/main.py:426
|
||||
msgid "Unable to load the same deck twice."
|
||||
msgstr "この単語帳はもう開いています。二度と開けることができません。"
|
||||
|
||||
|
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "カスタムサイズ"
|
|||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ユーザー名:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:622
|
||||
#: ui/main.py:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "ユーザー名:"
|
||||
|
@ -2126,17 +2126,17 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは <b>%(next)s後</b>
|
|||
msgid "Would you like to download it now?"
|
||||
msgstr "今ダウンロードしますか。"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1450
|
||||
#: ui/main.py:1457
|
||||
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1460
|
||||
#: ui/main.py:1467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
|
||||
"tag or delete references to missing files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
#: ui/main.py:1306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2144,7 +2144,7 @@ msgid ""
|
|||
" Please ensure it is set correctly and then restart Anki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1131
|
||||
#: ui/main.py:1133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid ""
|
|||
"syncing is disabled until you fix the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:885
|
||||
#: ui/main.py:887
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
|
||||
|
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cards"
|
||||
msgstr "カード毎に保存する"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
msgid "early"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "%s後"
|
|||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1300
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
msgid "late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:54+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 05:26+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
|||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Visit website</a></span>\n"
|
||||
msgstr "<span>앙키는 기억력이 최대한 발휘되도록 도와주는 분산 반복 프로그램입니다.<p/>무료 공개 프로그램으로 GPL을 따릅니다.<p/><a href=\"http://ichi2.net/anki/\">홈페이지 방문</span>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:218
|
||||
#: ui/status.py:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Time</h1>\n"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr " <b>질문/추가/편집 할때</b>"
|
|||
msgid " applied %d modified cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1477
|
||||
#: ui/main.py:1484
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(a)d missing references.\n"
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%(del)d 삭제 됨."
|
|||
msgid "%(name)s [%(facts)d facts]"
|
||||
msgstr "%(name)s [%(facts)d지식]"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1237
|
||||
#: ui/main.py:1239
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
|
||||
msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s"
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "%d 내보내기 완료."
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s 전"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1454
|
||||
#: ui/main.py:1461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
@ -368,31 +368,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:839
|
||||
#: ui/main.py:841
|
||||
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
|
||||
msgstr "<a href=py:miss>없는 한자</a><br>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:333
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
msgstr "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
|
@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "<b>카드 연기</b>"
|
|||
msgid "<b>Card-specific tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>카드 전용 꼬리표</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
msgid "<b>Challenging.</b><br>Wait a little longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
msgid "<b>Comfortable.</b><br>Wait longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "<b>질문 감추기</b>"
|
|||
msgid "<b>Required?</b>"
|
||||
msgstr "<b>필수?</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
msgid "<b>Reset.</b><br>You've completely forgotten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "<b>필수?</b>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>꼬리표</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
msgid "<b>Too difficult.</b><br>Show this card again soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#: ui/main.py:343
|
||||
msgid "<b>Too easy.</b><br>Wait a lot longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "<h1>사용가능한 필드</h1>어떤 필드로 할당할지 선택하
|
|||
msgid "<h1>Basic Scheduling</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>지난 카드</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:113
|
||||
#: ui/main.py:114
|
||||
msgid "<h1>Building revision queue..</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "<h1>카드 모델</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Cumulative view of due cards</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>카드 누적 개수</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:856
|
||||
#: ui/main.py:858
|
||||
msgid "<h1>Current card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>현재 카드</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "<h1>모델 속성</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Language</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:859
|
||||
#: ui/main.py:861
|
||||
msgid "<h1>Last card</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>지난 카드</h1>"
|
||||
|
||||
|
@ -676,11 +676,11 @@ msgstr "<h1>지난 카드</h1>"
|
|||
msgid "<h1>Models</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>카드 모델</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:616
|
||||
#: ui/main.py:617
|
||||
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:191
|
||||
#: ui/status.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Performance</h1>\n"
|
||||
|
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Priorities</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>모델 속성</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:170
|
||||
#: ui/status.py:173
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<h1>Remaining cards</h1><p/>There are <b>%(failed)d</b> failed cards due soon.<br>There are <b>%(successive)d</b> cards awaiting review.<br>There are <b>%(new)d</b> new cards due today.<br><br>There are <b>%(new2)d</b> new cards in total.<br>There are <b>%(spaced)d</b> spaced cards.<br>There are <b>%(suspended)d</b> suspended cards."
|
||||
msgstr "<h1>남은 카드</h1>공부해야 할 카드의 개수<p/>틀렸던 카드 <b>%(failed)d</b>개<br>맞췄던 카드 <b>%(successive)d</b>개<br>새 카드 <b>%(new)d</b>개<br>연기된 카드 <b>%(spaced)d</b>개<br>보류된 카드 <b>%(suspended)d</b>개."
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Where should we synchronize to?</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>동기시킬 묶음을 선택해 주세요.</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:203
|
||||
#: ui/status.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h2>All Reviews</h2>\n"
|
||||
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All tags"
|
||||
msgstr "꼬리표 포함"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:555
|
||||
#: ui/main.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Alt+%d"
|
||||
msgstr "Alt+%d"
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Alt+E"
|
|||
msgid "Alt+M"
|
||||
msgstr "Alt+M"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:455
|
||||
#: ui/main.py:456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while upgrading:\n"
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
|
|||
"업데이트 중 오류 발생:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:985 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:987 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: forms/main.py:496 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
||||
msgid "Anki"
|
||||
msgstr "앙키"
|
||||
|
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "앙키 - 묶음 편집"
|
|||
msgid "Anki - Edit Deck (%(cur)d of %(tot)d cards shown)"
|
||||
msgstr "앙키 - 묶음 편집 (%(tot)d개 중에 %(cur)d개)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:731
|
||||
#: ui/main.py:733
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
|
||||
|
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "배경"
|
|||
msgid "Bold text (Ctrl+b)"
|
||||
msgstr "굵은 글씨"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:75
|
||||
#: ui/main.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Broken plugin:\n"
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
|
|||
"닫기 단추로 종료하거나 다른 파일을 가져올 수 있습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:109
|
||||
#: ui/status.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click this button to customize\n"
|
||||
"the way Anki shows you cards."
|
||||
|
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Ctrl+5"
|
|||
msgid "Ctrl+A"
|
||||
msgstr "Ctrl+A"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1254
|
||||
#: ui/main.py:1256
|
||||
msgid "Ctrl+D"
|
||||
msgstr "Ctrl+D"
|
||||
|
||||
|
@ -1193,11 +1193,11 @@ msgstr "묶음 그래프"
|
|||
msgid "Deck Properties"
|
||||
msgstr "묶음 속성(&D)..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:655 ui/main.py:695
|
||||
#: ui/main.py:657 ui/main.py:697
|
||||
msgid "Deck files (*.anki)"
|
||||
msgstr "묶음 파일 (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:685
|
||||
#: ui/main.py:687
|
||||
msgid "Deck is not modified."
|
||||
msgstr "변경된 사항이 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "복습 예정"
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr "종료(&X)"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:178
|
||||
#: ui/status.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
msgstr "예상 시간: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:"
|
|||
msgid "Enter tag(s) to delete from each fact:"
|
||||
msgstr "각 지식에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:436
|
||||
#: ui/main.py:437
|
||||
msgid "Error building queue. Attempting recovery.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "프랑스어"
|
|||
msgid "General"
|
||||
msgstr "복습 간격"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:891
|
||||
#: ui/main.py:893
|
||||
msgid "Generating report (may take time).."
|
||||
msgstr "보고서 작성 중 (시간이 걸릴 수 있음)..."
|
||||
|
||||
|
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Latex equation"
|
|||
msgid "Latex math environment (Ctrl+m)"
|
||||
msgstr "Latex 수식 환경"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:871
|
||||
#: ui/main.py:873
|
||||
msgid "Loading graphs (may take time).."
|
||||
msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..."
|
||||
|
||||
|
@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "최대"
|
|||
msgid "Merge Models.."
|
||||
msgstr "모델"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
#: ui/main.py:1459
|
||||
msgid "Merge complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1600,26 +1600,26 @@ msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기"
|
|||
msgid "No changes found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:862
|
||||
#: ui/main.py:864
|
||||
msgid "No current card or last card."
|
||||
msgstr "아무 카드도 없음"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:813
|
||||
#: ui/main.py:815
|
||||
msgid "No expression in current card."
|
||||
msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:820
|
||||
#: ui/main.py:822
|
||||
msgid "No meaning in current card."
|
||||
msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1445
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
msgid ""
|
||||
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
|
||||
"all models must have the same name, and must not be\n"
|
||||
"from another person's deck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1423
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
msgid ""
|
||||
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case\n"
|
||||
"they were causing problems. On the next sync, all cards will be\n"
|
||||
|
@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "예제 열기(&M)..."
|
|||
msgid "Open Sa&mple..."
|
||||
msgstr "예제 열기(&M)..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:658
|
||||
#: ui/main.py:660
|
||||
msgid "Open deck"
|
||||
msgstr "묶음 열기"
|
||||
|
||||
|
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "비밀번호"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:626
|
||||
#: ui/main.py:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "비밀번호"
|
||||
|
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요."
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:888
|
||||
#: ui/main.py:890
|
||||
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
|
||||
msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요."
|
||||
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "카드를 추가할 때, 반드시 입력해야 되는 필드"
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "미리보기"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
#: ui/main.py:1437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems found:\n"
|
||||
|
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "질문 글자 크기"
|
|||
msgid "Release Notes.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:145
|
||||
#: ui/status.py:148
|
||||
msgid "Remaining: "
|
||||
msgstr "남은 카드:"
|
||||
|
||||
|
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "공부한 카드 개수에 따라"
|
|||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "저장 및 동기화"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:691
|
||||
#: ui/main.py:693
|
||||
msgid "Save deck"
|
||||
msgstr "묶음 저장"
|
||||
|
||||
|
@ -1796,11 +1796,11 @@ msgstr "묶음 저장"
|
|||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "종료할 때 저장"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:713
|
||||
#: ui/main.py:715
|
||||
msgid "Saving.."
|
||||
msgstr "저장 중..."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:717
|
||||
#: ui/main.py:719
|
||||
msgid "Saving..done"
|
||||
msgstr "저장 중... 완료"
|
||||
|
||||
|
@ -1808,10 +1808,6 @@ msgstr "저장 중... 완료"
|
|||
msgid "Scheduling"
|
||||
msgstr "복습 일정"
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
msgid "Sending payload..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:52
|
||||
msgid "Server is down or operation failed."
|
||||
msgstr "서버가 다운됐거나 작업 실패입니다."
|
||||
|
@ -1820,7 +1816,7 @@ msgstr "서버가 다운됐거나 작업 실패입니다."
|
|||
msgid "Show 3 answer buttons, not 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:294
|
||||
#: ui/main.py:295
|
||||
msgid "Show answer"
|
||||
msgstr "정답 보기"
|
||||
|
||||
|
@ -1926,7 +1922,7 @@ msgstr "꼬리표"
|
|||
msgid "Tags to append:"
|
||||
msgstr "꼬리표 추가:"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:985
|
||||
#: ui/main.py:987
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "꼬리표 추가:"
|
||||
|
@ -2039,7 +2035,7 @@ msgid ""
|
|||
"You will need to remove the source first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:880
|
||||
#: ui/main.py:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
|
||||
"you don't have. Please install:\n"
|
||||
|
@ -2055,11 +2051,15 @@ msgstr "삭제 전환"
|
|||
msgid "Toolbar icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:671
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
msgid "Transferring payload..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:673
|
||||
msgid "Unable to load file."
|
||||
msgstr "파일을 불러올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:425
|
||||
#: ui/main.py:426
|
||||
msgid "Unable to load the same deck twice."
|
||||
msgstr "같은 묶음을 동시에 두번 불러 올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "글자 크기 지정"
|
|||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "아이디"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:622
|
||||
#: ui/main.py:623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "아이디"
|
||||
|
@ -2130,17 +2130,17 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 <b>%(next)s</b> 안에 등장
|
|||
msgid "Would you like to download it now?"
|
||||
msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1450
|
||||
#: ui/main.py:1457
|
||||
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1460
|
||||
#: ui/main.py:1467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
|
||||
"tag or delete references to missing files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
#: ui/main.py:1306
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid ""
|
|||
" Please ensure it is set correctly and then restart Anki."
|
||||
msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1131
|
||||
#: ui/main.py:1133
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgid ""
|
|||
"syncing is disabled until you fix the problem."
|
||||
msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:885
|
||||
#: ui/main.py:887
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
|
||||
|
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cards"
|
||||
msgstr "카드"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
msgid "early"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "%s 안에"
|
|||
msgid "label"
|
||||
msgstr "Latex"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1300
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "late"
|
||||
msgstr "Latex"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:54+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 05:26+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
|||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Visit website</a></span>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:218
|
||||
#: ui/status.py:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Time</h1>\n"
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid " applied %d modified cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1477
|
||||
#: ui/main.py:1484
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(a)d missing references.\n"
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%(name)s [%(facts)d facts]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1237
|
||||
#: ui/main.py:1239
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1454
|
||||
#: ui/main.py:1461
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s.\n"
|
||||
|
@ -351,31 +351,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:839
|
||||
#: ui/main.py:841
|
||||
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:333
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease0)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease1)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease2)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease3)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(ease4)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -424,11 +424,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>Card-specific tags</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:338
|
||||
#: ui/main.py:339
|
||||
msgid "<b>Challenging.</b><br>Wait a little longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:340
|
||||
#: ui/main.py:341
|
||||
msgid "<b>Comfortable.</b><br>Wait longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>Required?</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:334
|
||||
#: ui/main.py:335
|
||||
msgid "<b>Reset.</b><br>You've completely forgotten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:336
|
||||
#: ui/main.py:337
|
||||
msgid "<b>Too difficult.</b><br>Show this card again soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:342
|
||||
#: ui/main.py:343
|
||||
msgid "<b>Too easy.</b><br>Wait a lot longer next time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Basic Scheduling</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:113
|
||||
#: ui/main.py:114
|
||||
msgid "<h1>Building revision queue..</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Cumulative view of due cards</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:856
|
||||
#: ui/main.py:858
|
||||
msgid "<h1>Current card</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Language</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:859
|
||||
#: ui/main.py:861
|
||||
msgid "<h1>Last card</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Models</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:616
|
||||
#: ui/main.py:617
|
||||
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:191
|
||||
#: ui/status.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h1>Performance</h1>\n"
|
||||
|
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Priorities</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:170
|
||||
#: ui/status.py:173
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Remaining cards</h1><p/>There are <b>%(failed)d</b> failed cards due soon.<br>There are <b>%(successive)d</b> cards awaiting review.<br>There are <b>%(new)d</b> new cards due today.<br><br>There are <b>%(new2)d</b> new cards in total.<br>There are <b>%(spaced)d</b> spaced cards.<br>There are <b>%(suspended)d</b> suspended cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<h1>Where should we synchronize to?</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:203
|
||||
#: ui/status.py:206
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h2>All Reviews</h2>\n"
|
||||
|
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:555
|
||||
#: ui/main.py:556
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Alt+%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -807,14 +807,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Alt+M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:455
|
||||
#: ui/main.py:456
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while upgrading:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:985 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:987 forms/addmodel.py:48
|
||||
#: forms/main.py:496 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
||||
msgid "Anki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anki - Edit Deck (%(cur)d of %(tot)d cards shown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:731
|
||||
#: ui/main.py:733
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
|
||||
|
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bold text (Ctrl+b)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:75
|
||||
#: ui/main.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Broken plugin:\n"
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:109
|
||||
#: ui/status.py:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click this button to customize\n"
|
||||
"the way Anki shows you cards."
|
||||
|
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1254
|
||||
#: ui/main.py:1256
|
||||
msgid "Ctrl+D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deck Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:655 ui/main.py:695
|
||||
#: ui/main.py:657 ui/main.py:697
|
||||
msgid "Deck files (*.anki)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:685
|
||||
#: ui/main.py:687
|
||||
msgid "Deck is not modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:178
|
||||
#: ui/status.py:181
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enter tag(s) to delete from each fact:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:436
|
||||
#: ui/main.py:437
|
||||
msgid "Error building queue. Attempting recovery.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:891
|
||||
#: ui/main.py:893
|
||||
msgid "Generating report (may take time).."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Latex math environment (Ctrl+m)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:871
|
||||
#: ui/main.py:873
|
||||
msgid "Loading graphs (may take time).."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Merge Models.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
#: ui/main.py:1459
|
||||
msgid "Merge complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1531,26 +1531,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No changes found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:862
|
||||
#: ui/main.py:864
|
||||
msgid "No current card or last card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:813
|
||||
#: ui/main.py:815
|
||||
msgid "No expression in current card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:820
|
||||
#: ui/main.py:822
|
||||
msgid "No meaning in current card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1445
|
||||
#: ui/main.py:1452
|
||||
msgid ""
|
||||
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
|
||||
"all models must have the same name, and must not be\n"
|
||||
"from another person's deck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1423
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
msgid ""
|
||||
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case\n"
|
||||
"they were causing problems. On the next sync, all cards will be\n"
|
||||
|
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open Sa&mple..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:658
|
||||
#: ui/main.py:660
|
||||
msgid "Open deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:626
|
||||
#: ui/main.py:627
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:888
|
||||
#: ui/main.py:890
|
||||
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1430
|
||||
#: ui/main.py:1437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems found:\n"
|
||||
|
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Release Notes.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:145
|
||||
#: ui/status.py:148
|
||||
msgid "Remaining: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:691
|
||||
#: ui/main.py:693
|
||||
msgid "Save deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1721,11 +1721,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:713
|
||||
#: ui/main.py:715
|
||||
msgid "Saving.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:717
|
||||
#: ui/main.py:719
|
||||
msgid "Saving..done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1733,10 +1733,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scheduling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
msgid "Sending payload..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/sync.py:52
|
||||
msgid "Server is down or operation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1745,7 +1741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show 3 answer buttons, not 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:294
|
||||
#: ui/main.py:295
|
||||
msgid "Show answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1846,7 +1842,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tags to append:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:985
|
||||
#: ui/main.py:987
|
||||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1939,7 +1935,7 @@ msgid ""
|
|||
"You will need to remove the source first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:880
|
||||
#: ui/main.py:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
|
||||
"you don't have. Please install:\n"
|
||||
|
@ -1953,11 +1949,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Toolbar icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:671
|
||||
#: ui/sync.py:105
|
||||
msgid "Transferring payload..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:673
|
||||
msgid "Unable to load file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:425
|
||||
#: ui/main.py:426
|
||||
msgid "Unable to load the same deck twice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:622
|
||||
#: ui/main.py:623
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2023,17 +2023,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Would you like to download it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1450
|
||||
#: ui/main.py:1457
|
||||
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1460
|
||||
#: ui/main.py:1467
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
|
||||
"tag or delete references to missing files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
#: ui/main.py:1306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid ""
|
|||
" Please ensure it is set correctly and then restart Anki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1131
|
||||
#: ui/main.py:1133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
|
||||
|
@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid ""
|
|||
"syncing is disabled until you fix the problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:885
|
||||
#: ui/main.py:887
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
|
||||
"Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken"
|
||||
|
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
#: ui/main.py:1304
|
||||
msgid "early"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1300
|
||||
#: ui/main.py:1302
|
||||
msgid "late"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue