update translations

update translations
This commit is contained in:
Damien Elmes 2020-01-09 19:16:01 +10:00
parent a5613523ee
commit 1152db5998
50 changed files with 5984 additions and 1898 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d groep"
msgstr[1] "%d groepe"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d media verandering om op te laai"
msgstr[1] "%d media veranderinge om op te laai"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d geselekteer"
msgstr[1] "%d geselekteer"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopie"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s korrek)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Nota verwyder)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(einde)"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Baie dankie aan al die mense wat voorstelle, foutverslae en skenkings aa
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "'n Kaart se <i> gemak </ i> is die grootte van die volgende tussenpouse wanneer jy \"goed\" antwoord op 'n hersiening."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "n Gefiltreerde pak kan nie sub-pakke hê nie."
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Voeg by: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Bygevoeg"
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Anki kon nie jou profiel vernoem nie, omdat dit nie die profiel lêer op
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki kon nie die lyn tussen die vraag en antwoord vind nie. Stel asseblief die profielvorm met die hand om te skakel van vraag na antwoord."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Is jy seker jy wil %s verwyder?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Ten minste een kaart tipe word benodig."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Ten minste een stap word vereis."
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Kloon: %s"
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Sluit en verloor huidige insette?"
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Kode:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Versameling is korrup. Sien asseblief die handleiding."
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Stel koppelvlak taal en opsies"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Veels geluk! Jy is vir eers klaar met hierdie kaartpak."
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Knip"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Databasis herbou en geoptimaliseer."
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Kaartpak"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Verminderende tussenpouses"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1607,14 +1607,14 @@ msgstr "Skrap hierdie ongebruikte nota tipe?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Skrap ongebruikte media."
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Geskrapte %d kaart met vermiste nota"
msgstr[1] "Geskrapte %d kaarte met vermiste nota"
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1628,21 +1628,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "%d nota geskrap met ontbrekende nota tipe."
msgstr[1] "%d geskrap met ontbrekende nota tipe."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "%d nota geskrap met geen kaarte."
msgstr[1] "%d notas geskrap met geen kaarte."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1941,18 +1941,18 @@ msgstr "Eerste Hersienning"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Eerste ooreenstemmende veld: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "%d kaart reggestel met ongeldige eienskappe."
msgstr[1] "%d kaarte reggestel met ongeldige eienskappe."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "AnkiDroid dek oorskryf gogga herstel."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Kaart tipe herstel: %s"
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Koppel asseblief 'n mikrofoon en verseker dat ander programme nie die klank toestel gebruik nie."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Wysig hierdie nota en voeg 'n paar cloze weglatings by. (%s)"
@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Keer terug na 'n toestand voor '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Hersien"
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Kortpad sleutel: Regter pyltjie of Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Kortpad: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Wys %s"
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Grootte:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Sommige verwante of kaarte wat gebêre is, is uitgestel tot 'n latere sessie."
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Stap:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Stappe (in minute)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Stappe moet getalle wees."
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Teks"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Teks geskei deur tabs of kommapunte (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Daardie kaartpak bestaan reeds."
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Die versoekte wysiging sal 'n oplaai van jou hele databasis vereis wanne
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Die tyd wat dit neem om die vrae te beantwoord."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3684,11 +3684,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Om 'n cloze (selektiewe) verwydering te maak op 'n bestaande nota, moet jy dit eers na 'n cloze-tipe verander via Wysig>Verander nota tipe."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Om hulle nou te sien, kliek op die Opgrawe knoppie hieronder."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Om buite jou normale skedule te studeer, kliek die Studie Aanpas knoppie hieronder."
@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Om buite jou normale skedule te studeer, kliek die Studie Aanpas knoppie
msgid "Today"
msgstr "Vandag"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "Die verskil tussen jou versamelinge hier en op AnkiWeb is van so n aard
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[geen kaartpak]"
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "kaartpak tydlyn"
msgid "duplicate"
msgstr "duplikaat"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "hulp"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr[3] "%d مجموعات"
msgstr[4] "%d مجموعات"
msgstr[5] "%d مجموعات"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr[3] "%d تغييرات في السائط للتحميل"
msgstr[4] "%d تغييرات في السائط للتحميل"
msgstr[5] "%d تغييرات في السائط للتحميل"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr[3] "%d تم اختياره"
msgstr[4] "%d تم اختياره"
msgstr[5] "%d تم اختياره"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s نسخ"
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "(%s صحيح)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(ملاحظة محذوفة)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "نهاية"
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "شكرا جزيلا لكل الاشخاص الذين زودونا بإق
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "<i>سهولة</i>بطاقة هي حجم الفترة الزمنية التالية التي ستظهر بعدها مجددًا عندما تجيب بـ\"جيد\" في مراجعة لها."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "لا يمكن لرزمة مفلترة أن تحوي رزمًا فرعية"
@ -872,7 +872,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "اضافة: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "اُضيفت"
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ".آنكي لا يستطيع إعادة تسمية ملفك الشخصي
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ".آنكي لا يستطيع إيجاد الخط بين السؤال والجواب. الرجاء ضبط النموذج يدويًا لتبديل مكان السؤال والجواب"
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ".آنكي لا يدعم الملفات في المجلدات الفرعية لمجلد وسائط المجموعة"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "؟ %s هل أنت متأكد من حذف"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "يلزم نوع ملحوظة واحد على الأقل."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "اغلاق وخسارة المدخلات الحالية?"
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "الرمز:"
msgid "Collection exported."
msgstr ".تم تصدير المجموعة"
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ".المجموعة مخرّبة. الرجاء مراجعة دليل الاستخدام"
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "إعداد"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "تعديل واجهة اللغات و الخيارات"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "تهانينا لقد انتهيت من هذه المجموعة الآن"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "قص"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ".تم إعادة بناء قاعدة البيانات وتحسينها"
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "مجموعات"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "هل تريد حذف نوع الملحوظة غير المستخدم ه
msgid "Delete unused media?"
msgstr "هل تريد حذف الوسائط غير المستخدمة؟"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "اول مراجعة"
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -2119,11 +2119,11 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "مراجعة"
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3854,11 +3854,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d група"
msgstr[1] "%d групи"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d промяна в медийните файлове за качване"
msgstr[1] "%d промени в медийните файлове за качване"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d избрани"
msgstr[1] "%d избрани"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s копиране"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s верни)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(край)"
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Много благодарности към всички хора, ко
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "\"Спокойствието\" (Ease) на една карта е дължината на следващия интервал, когато отговорите \"добро\" при преговор."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Филтрирано тесте не може да има под-тестета."
@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Добавяне: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Добавени"
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Anki не можа да преименува профила Ви, защ
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki не можа да намери линията между въпроса и отговора. Моля, настройте шаблона ръчно да превключва между въпроса и отговора."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Необходим е поне един тип карта."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Необходима е поне една стъпка."
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Клониране: %s"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "При затваряне досега въведеният текст ще се загуби!"
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Код:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Колекцията е повередена. Моля, проверете в ръководството."
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Конфигурирация на езика на интерфейса и опциите"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Поздравления! Приключихте с това тесте засега."
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Базата данни беше създадена наново и оптимизирана."
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Тестета"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Намаляващи интервали"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
@ -1598,14 +1598,14 @@ msgstr "Изтриване на този неизползван тип беле
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Изтриване на неизползваните медийни файлове?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Беше изтрита %d карт с липсващи бележки"
msgstr[1] "Бяха изтрити %d карти с липсващи бележки"
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1619,21 +1619,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Беше изтрита %d бележка без тип."
msgstr[1] "Бяха изтрити %d бележки без тип."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Беше изтрита %d бележка без карти"
msgstr[1] "Бяха изтрити %d бележки без карти."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1932,18 +1932,18 @@ msgstr "Първи преговор"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Първо съответстващо поле: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Поправена %d карта с невалидни атрибути."
msgstr[1] "Поправени %d карти с невалидни атрибути."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Моля свържете микрофон и се уверете, че другите програми не използват аудио устройството."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Възстановено до състояние преди/към '%s'"
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr ""
@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "Бутон за бърз достъп: стрелка надясно и
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Пряк път: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Показване на %s"
@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Размер:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Някои свързани или заровени карти са отложени за по-късно учене."
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Стъпка:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "Текст"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Текст, разделен с табулации или точка и запетайка (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Това тесте вече съществува"
@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Заявената промяна изисква пълно качван
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Необходимото време за отговаряне на въпросите."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3670,11 +3670,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "За да ги прегледате сега, изберете бутон \"Изравяне\" по-долу."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "За да учите извън нормалната програма, изберете \"Учене извън програмата\" по-долу."
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "За да учите извън нормалната програма,
msgid "Today"
msgstr "Днес"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[няма тесте]"
@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "целия живот на тестето"
msgid "duplicate"
msgstr "дубликат"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "помощ"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d grop"
msgstr[1] "%d gropes"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d càmbi de mèdias a mandar"
msgstr[1] "%d càmbis de mèdias a mandar"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seligite"
msgstr[1] "%d seleccionadas"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "Còpia de %s"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s corrèctes)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Nòta suprimida)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(fin)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Un grandmercé a totes los qu'an contribuit amb lors suggestions, diagno
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Lindici de <i>facilitat</i> duna carta correspond a linterval de temps (en jorns) que seriá afichat en dessús del boton de revision « Corrècte »."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "un paquet de carta pòt pas aver de sospaquets"
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Apondre : %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Apondut"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Anki non poter renominar tu profilo pois que illo non pote renominar le
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki non pote trovar le linea inter le demanda e le responsa. Per favor adjusta le modello manualmente pro excambiar demanda e responsa."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki non tracta files in sub-plicas del plica collection.media."
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir %s ?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Al mens un tipe de carta es requesit."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Al mens una etapa es requesida."
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Duplicar : %s"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Clauder e perder le input actual?"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Còdi :"
msgid "Collection exported."
msgstr "Collection exportate."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Le collection es corrupte. Per favor vide le manual."
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Configuració"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Configurar le lingua de interfacie e le optiones"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Congratulationes! Tu ha finite iste fasce actualmente."
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Talhar"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Base de datos reconstruite e optimisate"
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Paquets"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Intervals descreissents"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
@ -1616,14 +1616,14 @@ msgstr "Cancellar iste typo de nota non usate?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Cancellar le medios non usate?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Cancellate %d carta con nota mancante."
msgstr[1] "Cancellate %d cartas con nota mancante."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1637,21 +1637,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Cancellate %d nota con typo de nota mancante."
msgstr[1] "Cancellate %d notas con typo de nota mancante."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Cancellate %d nota con nulle cartas."
msgstr[1] "Cancellate %d notas con nulle cartas."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1950,18 +1950,18 @@ msgstr "Primièra revision"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Prime campo concordante: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Fixate %d carta con proprietates non valide."
msgstr[1] "Fixate %d cartas con proprietates non valide."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Fixate fasce de AnkiDroid supplantar le defecto."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Typo de nota fixate: %s"
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Configuration non valide: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Configuration non valide: le objecto al maxime nivello debe esser un mappa"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Nomine de file non valide, renominar: %s"
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Controla tu connexion de rete."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Per favor connecte un microphono, e assecura alie programmas non usa le dispositivo audio."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Per favor redige ce nota e adde alcun deletiones cloze. (%s)"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Receder al reservation"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Revertite al stato prior a '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Contrarotlar"
@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Clave de via breve: flecha a dextera o Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Via-breve: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Monstrar %s"
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Dimension:"
msgid "Skipped"
msgstr "Saltate"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Alcun cartas pertinente o inhumate esseva retardate usque un plus recente session."
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Grado:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Grados (in minutas)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Le grados debe ser numeros."
@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Texto"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Texto separate per le signo de tabulation o punctos e virgulas (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Ce fasce ja existe."
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "Le cambiamento requirite requirera un plen cargamento del base de datos
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Le tempore prendite a responder le questiones."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3694,11 +3694,11 @@ msgstr "Per explorar extensions, sisplau fes clic al butó més abaix. <br><br>Q
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Pro facer un cloze deletion sur un nota existente, tu necessita antea cambiar lo a un typo cloze, via Modificar>Cambiar typo de nota."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Pro vider los nunc, clicca le button Exhumar, in basso."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Pro studiar foras del normal programmation, clicca le button Studio personalisate, in basso."
@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Pro studiar foras del normal programmation, clicca le button Studio pers
msgid "Today"
msgstr "Hodie"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Tu fasces ci e sur AnkiWeb differe in un tal modo que illos non pote ser
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "El teu tallafocs o antivirus esta impedint que Anki es conecti amb ell mateix. Sisplau, afegueix una excepció per a l'Anki."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[nulle fasce]"
@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "vita del fasce"
msgid "duplicate"
msgstr "duplicat"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "adjutar"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr[1] "%d skupiny"
msgstr[2] "%d skupiny"
msgstr[3] "%d skupiny"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr[1] "%d změna v médiích k uploadu"
msgstr[2] "%d změny v médiích k uploadu"
msgstr[3] "%d změny v médiích k uploadu"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr[1] "%d vybrány"
msgstr[2] "%d vybráno"
msgstr[3] "%d vybráno"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopie"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "(%s správně)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Poznámka smazána)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(konec)"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Velký dík všem lidem, kteří dodávali nápady, hlásili chyby a dar
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "<i>Snadnost</i> karty je délka příštího intervalu, pokud při zkoušení odpovíte \"dobře\"."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Filtrované balíky nemohou mít podbalíky."
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Přidat: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Anki nemohl přejmenovat Váš profil, protože nešlo přejmenovat slo
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki nebyl schopen načíst váš starý konfigurační soubor. Upravte šablonu ručně pro přepínání otázky a odpovědi."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki nepodporuje soubory v podsložkách složky collection.media."
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Jste si jist, že chcete vymazat %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Je potřeba alespoň jeden typ karet."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Je vyžadován alespoň jeden krok."
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Naklonovat: %s"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Zavřít a zrušit momentálně vkládaná data?"
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Kód:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Kolekce exportována."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Kolekce je poškozena. Nahlédněte prosím do manuálu."
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Nastavit jazyk a volby prostředí"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Gratuluji! Tento balík máte pro dnešek hotov."
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Přizpůsobit pole"
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Databáze zrekonstruována a optimalizována."
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Balíky"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Snižujícího se intervalu"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Vymazat tento nepoužívaný typ poznámek?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Vymazat nepoužívaná média?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr[1] "Vymazány %d karty s chybějící poznámkou."
msgstr[2] "Vymazáno %d karet s chybějící poznámkou."
msgstr[3] "Vymazáno %d karet s chybějící poznámkou."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr[1] "Smazány %d poznámky s chybějícím typem poznámky."
msgstr[2] "Smazáno %d poznámek s chybějícím typem poznámky."
msgstr[3] "Smazáno %d poznámek s chybějícím typem poznámky."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr[1] "Vymazány %d poznámky s chybějícími kartičkami."
msgstr[2] "Vymazáno %d poznámek s chybějícími kartičkami."
msgstr[3] "Vymazáno %d poznámek s chybějícími kartičkami."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "První opakování"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "První pole se shodovalo: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -2037,11 +2037,11 @@ msgstr[1] "Opraveny %d karty se špatnými vlastnostmi."
msgstr[2] "Opraveno %d karet se špatnými vlastnostmi."
msgstr[3] "Opraveno %d karet se špatnými vlastnostmi."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Opravena chyba přepisu balíku AnkiDroidem."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Opraven typ poznámky: %s"
@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Neplatný název souboru, prosím, přejmenujte jej: %s"
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Zkontrolujte prosím své připojení k internetu."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Prosím, připojte mikrofon a ujistěte se, že jiný program nepoužívá audio zařízení."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Upravte prosím tuto poznámku a přidejte nějaké doplňovačky. (%s)"
@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Obnovit ze zálohy"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Navráceno ke stavu před '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Opakování"
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "Zkratka: Vpravo nebo Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Zkratka: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Zobrazit %s"
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Velikost:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Některé příbuzné nebo přeskočené karty byly přesunuty do příštího sezení."
@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "Krok:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Kroky (v minutách)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Kroky musí být v číslech."
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text oddělený tabulátory nebo středníky (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Tento balík už existuje."
@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Požadovaná změna způsobí kompletní nahrání databáze na server p
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Čas na zodpovězení."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3779,11 +3779,11 @@ msgstr "Chcete-li procházet doplňky, prosím klikněte na tlačítko prohlíž
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Chcete-li přidat doplňovačku do existující poznámky, musíte její typ nejdřív změnit na Doplňovačku pomocí: Editovat->Změnit typ poznámky."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Pro jejich zobrazení klikněte na tlačítko Zruš přeskočení."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Chcete-li studovat mimo normální plán, klikněte na tlačítko Vlastní studium."
@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "Chcete-li studovat mimo normální plán, klikněte na tlačítko Vlastn
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Vaše balíky zde a na AnkiWeb jsou rozdílné natolik, že nemohou být
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[žádný balík]"
@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "stáří balíku"
msgid "duplicate"
msgstr "duplikát"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "nápověda"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d gruppe"
msgstr[1] "%d grupper"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d medieændring til overførsel"
msgstr[1] "%d medieændringer til overførsel"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d valgt"
msgstr[1] "%d valgte"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopi"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s korrekt)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(slut)"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "En stor tak til alle som er kommet med forslag, fejlrapporter og donatio
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Et korts <i>lethed</i> er størrelsen af næste interval når du svarer \"godt\" ved en genopfriskning."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Et filtreret kortsæt kan ikke have under-kortsæt"
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Tilføj: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Anki kunne ikke omdøbe din profil, fordi den ikke kunne omdøbe profilm
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki fandt ikke linjen mellem spørgsmålet og svaret. Tilpas venligst skabelonen manuelt for at bytte om på spørgsmålet og svaret."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Der kræves mindst én korttype."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Mindst et skridt er nødvendigt."
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Klon: %s"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Luk og tab nuværende indhold?"
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Kode:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Samlingen er defekt. Se manualen."
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Konfigurér grænsefladesprog og indstillinger"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Tillykke! Du er færdig med dette kortsæt for i dag."
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Databasen er genopbygget og optimeret."
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Alle kortsæt"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Aftagende intervaller"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -1607,14 +1607,14 @@ msgstr "Slet denne ubrugte notetype?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Slet medier som ikke anvendes?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Slettede %d kort med manglende note."
msgstr[1] "Slettede %d kort med manglende note."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1628,21 +1628,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Slettede %d note med manglende notetype."
msgstr[1] "Slettede %d noter med manglende notetype."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Slettede %d note uden kort."
msgstr[1] "Slettede %d noter uden kort."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1941,18 +1941,18 @@ msgstr "Første genopfriskning"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Første felt matchede: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Rettede %d kort med ugyldige egenskaber."
msgstr[1] "Rettede %d kort med ugyldige egenskaber."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Rettede AnkiDroid-fejl ifm. kortsæt-tilsidesættelse"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Rettede notetype: %s"
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Tilslut en mikrofon, og forsikr dig, at andre programmer ikke bruger lydenheden."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Redigér venligst denne note og tilføj nogle cloze-sletninger. (%s)"
@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Gendannet til tilstand før '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Gennemgang"
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Genvej: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Vis %s"
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Størrelse:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Nogle relaterede eller begravede kort blev udsat til en senere session."
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Trin:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Trin (i minutter)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Trin skal være tal."
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tekst separerede af tabulatorstop eller semikolon(*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Det kortsæt findes allerede."
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Den ønskede ændring ville kræve et fuld upload af databasen når du s
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Tiden du har taget om at svare på spørgsmålene."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3685,11 +3685,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "For at lave en cloze-sletning på en eksisterende note, så skal du først ændre den til en cloze-type, via Redigér>Skift notetype."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "For at se dem med det samme, så klik knappen Grav frem igen, der er nedenfor."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "For at studere uden for den normale plan, så tryk på knappen Brugerdefineret studie nedenfor."
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "For at studere uden for den normale plan, så tryk på knappen Brugerdef
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "Dine kortsæt her og de på AnkiWeb adskiller sig på en måde, der gør
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[intet kortsæt]"
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "levetid for kortsæt"
msgid "duplicate"
msgstr "dublet"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "hjælp"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d Gruppe"
msgstr[1] "%d Gruppen"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d veränderte Mediendatei wird hochgeladen"
msgstr[1] "%d veränderte Mediendateien werden hochgeladen"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d ausgewählt"
msgstr[1] "%d ausgewählt"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "Kopie von %s"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s richtig)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Notiz gelöscht)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(Ende)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Ein großes Dankeschön an alle Personen, die mit Vorschlägen, Fehlerbe
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Die <i>Leichtigkeit</i> einer Karte ist der Faktor, um den das letzte Intervall erhöht wird, wenn eine Wiederholung mit »gut« bewertet wird."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Ein gefilterter Stapel kann keine Unterstapel enthalten."
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Hinzufügen: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Anki konnte Ihr Profil nicht umbenennen, weil es den Profilordner nicht
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki konnte die Trennlinie zwischen Frage und Antwort nicht finden. Bitte die Vorlage von Hand anpassen, um Frage und Antwort zu vertauschen."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki unterstützt keine Dateien in Verzeichnissen unterhalb des collection.media-Ordners."
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "%s wirklich löschen?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Mindestens ein Kartentyp muss vorhanden sein."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Mindestens ein Schritt ist erforderlich."
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Klone: %s"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Code:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Sammlung wurde exportiert."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Die Sammlung ist beschädigt. Bitte das Benutzerhandbuch konsultieren."
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Menüsprache und Optionen anpassen"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Dieser Stapel ist für jetzt geschafft."
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Felder anpassen"
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Datenbank neu generiert und optimiert."
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Stapel"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Intervall (absteigend)"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -1616,14 +1616,14 @@ msgstr "Dieser Notiztyp wird nicht verwendet. Löschen?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Unbenutzte Medien löschen?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "%d Karte ohne zugehörige Notiz wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Karten ohne zugehörige Notiz wurden gelöscht."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1637,21 +1637,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] "Datei %d gelöscht."
msgstr[1] "Datei %d gelöscht."
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "%d Notiz ohne zugeordneten Notiztyp wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Notizen ohne zugeordneten Notiztyp wurden gelöscht."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "%d Notiz ohne Karten wurde gelöscht."
msgstr[1] "%d Notizen ohne Karten wurden gelöscht."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1950,18 +1950,18 @@ msgstr "Erstmals wiederholt"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Erstes Feld stimmt überein mit: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Ungültige Eigenschaften bei %d Karte korrigiert."
msgstr[1] "Ungültige Eigenschaften bei %d Karten korrigiert."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Der AnkiDroid-deck-override-Fehler wurde behoben."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Notiztyp korrigiert: %s"
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Ungültige Konfiguration: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Ungültige Konfiguration: Das Objekt auf oberster Ebene muss eine map-Funktion darstellen."
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Ungültiger Dateiname, bitte umbenennen: %s"
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Bitte ein Mikrofon anschließen und sicherstellen, dass andere Programme nicht auf das Audiogerät zugreifen."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Bitte diese Notiz bearbeiten und die Lückentexte einfügen. (%s)"
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "Zum in der Sicherungskopie gespeicherten Zustand zurückkehren"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "»%s« rückgängig gemacht."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Wiederholen"
@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Tastenkürzel: Rechtspfeil oder Eingabetaste"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Tastenkürzel: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "%s zeigen"
@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Größe:"
msgid "Skipped"
msgstr "Übersprungen"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Einige Karten wurden zurückgestellt. Sie werden in einer späteren Sitzung wieder gezeigt."
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Schrittweite:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Lernstufen (in Minuten)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Bitte Zahlen eingeben."
@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Text"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Durch Absatzmarken oder Semikola getrennter Text (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Dieser Stapel existiert bereits."
@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "Die beabsichtigten Änderungen werden es erforderlich machen, bei der n
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Bis zur Beantwortung der Frage vergangene Zeit."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3692,11 +3692,11 @@ msgstr "Um die Sammlung der verfügbaren Erweiterungen aufzurufen, klicken Sie b
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Um einen Lückentext zu einer bereits vorhandenen Notiz hinzuzufügen, muss dieser erst der Notiztyp Lückentext zugewiesen werden. Dazu wählen Sie oben links in diesem Menü: Bearbeiten > Notiztyp ändern"
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Um sie jetzt anzuzeigen, bitte unten anklicken: Zurückstellen aufheben."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Um außerhalb des regulären Lehrplans zu lernen, bitte unten Benutzerdefiniertes Lernen anklicken."
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Um außerhalb des regulären Lehrplans zu lernen, bitte unten Benutzerde
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "Der Stapel hier und auf AnkiWeb unterscheiden sich in einer solchen Weis
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Ihre Firewall oder Ihr Antivirusprogramm verhindert, dass Anki eine Verbindung zu sich selbst aufbauen kann. Bitte fügen Sie eine entsprechende Ausnahme für Anki hinzu."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[kein Stapel]"
@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Stapel-Lebensdauer"
msgid "duplicate"
msgstr "doppelt"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "Hilfe"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d ομάδα"
msgstr[1] "%d ομάδες"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d επιλέχθηκε"
msgstr[1] "%d επιλέχθηκαν"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s αντίγραφο"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s σωστά)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(τέλος)"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Ένα μεγάλο ευχαριστώ σε όλους τους ανθρ
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Μια φιλτραρισμένη τράπουλα δεν μπορεί να έχει υποτράπουλες."
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Προσθέστε: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Το Anki δεν μπόρεσε να βρει τη γραμμή ανάμεσα στην ερώτηση και την απάντηση. Παρακαλούμε προσαρμόστε το πρότυπο χειροκίνητα για εναλλαγή μεταξύ ερώτησης και απάντησης."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Είστε βέβαιος ότι επιθυμείτε να διαγρά
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Τουλάχιστον ένας τύπος κάρτας απαιτείται."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Τουλάχιστον ένα βήμα απαιτείται."
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Κλώνος: %s"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Κλείσιμο και απώλεια παρούσας εισροής;"
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Κωδικός:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Η συλλογή είναι κατεστραμμένη. Παρακαλούμε δείτε το manual."
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Ορισμός γλώσσας διεπαφής και επιλογών"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Συγχαρητηρία! Ολοκληρώσατε αυτή την τράπουλα για την ώρα."
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Η βάση δεδομένων ξαναδημιουργήθηκε και βελτιώθηκε."
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Τράπουλες"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Φθίνοντα διαστήματα"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
@ -1596,14 +1596,14 @@ msgstr "Διαγραφή αυτού του μη χρησιμοποιημένου
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1617,21 +1617,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Διαγεγραμμένη %d σημείωση χωρίς κάρτες."
msgstr[1] "Διαγεγραμμένες %d σημείωσεις χωρίς κάρτες."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1929,18 +1929,18 @@ msgstr ""
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Επιθεώρηση"
@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Προβολή%s"
@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "Μέγεθος:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "Βήμα:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Βήματα (σε λεπτά)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Βήματα πρέπει να είναι αριθμοί."
@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr "Κείμενο"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Αυτή η τράπουλα υπάρχει ήδη."
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Ο χρόνος που πήρατε για να απαντήσετε στις ερωτήσεις."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3660,11 +3660,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "ζωή της τράπουλας"
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "βοήθεια"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:43\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:21\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
"Language: en_GB\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr ""
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug report
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr ""
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr ""
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Customise Fields"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Database rebuilt and optimised."
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr ""
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1609,14 +1609,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1630,21 +1630,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1941,18 +1941,18 @@ msgstr ""
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr ""
@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Some related or buried cards were delayed for a later session."
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "The requested change will require a full upload of the database when you
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3671,11 +3671,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:43\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:21\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d grupo"
msgstr[1] "%d grupoj"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d ŝanĝita aŭdovidaĵo estas alŝutata"
msgstr[1] "%d ŝanĝitaj aŭdovidaĵoj estas alŝutataj"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d elektita"
msgstr[1] "%d elektitaj"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopio"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s ĝusta)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Noto estas forigita)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(fino)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Dankegon al ĉiuj kiuj donis sugestojn, cimraportojn kaj donacojn."
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "La <i>facileco</i> de karto estas la longeco de la sekva intertempo, kiam vi respondas \"Bona\" je ripeto."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Filtrita kartaro ne povas havi subkartarojn"
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Aldoni: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Aldonita"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Anki ne povis alinomi vian profilon, ĉar ĝi ne povis alinomi vian prof
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki ne trovis la dividon inter la demando kaj la respondo. Bonvolu permane adapti la ŝablonon por ŝanĝi demandon kaj respondon."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki ne subtenas dosierojn en subdosierujoj de la dosiero collection.media."
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Almenaŭ unu kartotipo necesas."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Almenaŭ unu paŝo necesas."
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Kloni: %s"
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Ĉu fermi kaj perdi nunan enmetitaĵon?"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Kodo:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Kolekto estas elportita."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Kolekto estas difektita. Bonvolu vidi la gvidlibron."
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Agordo"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Agordi interfacan lingvon kaj opciojn"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Gratulon! Vi finis ĉi tiun kartaron por hodiaŭ."
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Akomodi kampojn"
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "La datumbazo estas rekunmetita kaj optimumigita."
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Kartaroj"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "malkreskaj intertempoj"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlta"
@ -1616,14 +1616,14 @@ msgstr "Ĉu forigi ĉi tiun neuzatan nototipon?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Ĉu forigi neuzatajn aŭdovidaĵojn?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Forigis %d karton kies noto mankis."
msgstr[1] "Forigis %d kartojn kies notoj mankis."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1637,21 +1637,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "%d noto sen nototipo estas forigita."
msgstr[1] "%d notoj sen nototipo estas forigitaj."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "%d noto sen karto estas forigita."
msgstr[1] "%d notoj sen karto estas forigitaj."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1950,18 +1950,18 @@ msgstr "Unua ripeto"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "La unua kampo estas egala al: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Nevalidaj ecoj de %d karto estas korektita."
msgstr[1] "Nevalidaj ecoj de %d kartoj estas korektitaj."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "La kartaro-superskribo-cimo de AnkiDroid estas korektita."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Korekto de la nototipo: %s"
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Nevalida agordo: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Nevalida agordo: supra objekto devas esti bildigo"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Nevalida dosiera nomo, bonvolu alinomi: %s"
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "Bonvolu kontroli vian retkonekton"
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Bonvolu konekti mikrofonon kaj certigu ke neniuj aliaj programoj uzas la sonilon."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Bonvolu redakti ĉi tiun noton kaj aldoni trutekston. (%s)"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Reiri al la stato de sekurkopio"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Reirita al stato antaŭ '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "ripeto"
@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Fulmoklavo: sago dekstren aŭ enenklavo"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Fulmoklavo: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Montri %s"
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Grando:"
msgid "Skipped"
msgstr "Preterpasita"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Kelkaj rilataj aŭ portage kaŝitaj kartoj estis flankenmetitaj. Ili reaperos en posta seanco."
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Paŝo:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Paŝoj (en minutoj)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Paŝoj devas esti nombroj."
@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "Teksto"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Teksto apartigite per taboj aŭ punktokomoj (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Tiu kartaro jam ekzistas."
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "La petita modifo necesigos tutan alŝuton de la datumbazo, kiam vi venon
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "La tempo, kiu pasis por respondi la demandojn."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3691,11 +3691,11 @@ msgstr "Por foliumi aldonaĵojn, bonvolu alklaki la butonon sube.<br><br>Kiam vi
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Por krei trutekston ĉe ekzistanta noto, unuafoje vi devas ŝanĝi ĝin al truteksto-tipo, ĉe Redakti > Ŝanĝi nototipon."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Por vidi ilin nun, klaku la ĉi-suban butonon Malkaŝi."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Por lerni ekster la normala plano, bonvolu alklaki la butonon Propra lernado malsupre."
@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "Por lerni ekster la normala plano, bonvolu alklaki la butonon Propra ler
msgid "Today"
msgstr "Hodiaŭ"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "La kartaroj ĉi tie kaj sur AnkiWeb diferencas tiel, ke ili estas nekunf
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Via fajroŝirmilo aŭ senvirusigilo malhelpas Anki krei konekton al si mem. Bonvolu aldoni escepton por Anki."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[neniu kartaro]"
@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "Ekde kreo"
msgid "duplicate"
msgstr "duoblaĵo"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "helpo"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d grupo"
msgstr[1] "%d grupos"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d cambio multimedia a subir"
msgstr[1] "%d cambios multimedia a subir"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seleccionada"
msgstr[1] "%d seleccionadas"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "Copia de %s"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s correctas)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Nota borrada)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(fin)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Mi más sincero agradecimiento a todos los que han hecho sugerencias, in
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "La <i>facilidad</i> de una tarjeta es el tamaño del intervalo siguiente cuando tu respuesta es \"bien\" en un repaso."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Un mazo filtrado no puede tener submazos."
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Añadir: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Añadidas"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Anki no ha podido renombrar tu perfil porque no ha podido renombrar la c
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki no ha podido encontrar la línea de separación entre la pregunta y la respuesta. Por favor, ajusta la plantilla manualmente para intercambiar la pregunta y la respuesta."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki no soporta archivos en subdirectorios dentro de la carpeta collection.media."
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Se requiere como mínimo un tipo de tarjeta."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Se requiere al menos un paso."
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Clonar: %s"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Código:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Colección exportada"
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "La coleccion esta corrompida. Por favor, consulta el manual."
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Configurar idioma de la interfaz y las opciones"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "¡Enhorabuena! Has finalizado este mazo por hoy."
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Personalizar campos"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Base de datos reconstruida y optimizada."
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Mazos"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Intervalos decrecientes"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@ -1616,14 +1616,14 @@ msgstr "¿Eliminar este tipo de nota que no se ha usado?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "¿Eliminar archivos media no usados?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "%d tarjeta sin nota eliminada."
msgstr[1] "%d tarjetas sin nota eliminadas."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1637,21 +1637,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "%d nota con tipo de nota ausente eliminada."
msgstr[1] "%d notas con tipo de nota ausente eliminadas."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "%d nota sin tarjetas eliminada."
msgstr[1] "%d notas sin tarjetas eliminadas."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1950,18 +1950,18 @@ msgstr "Primer repaso"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Primer campo coincidente: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "%d tarjeta con propiedades erróneas corregida."
msgstr[1] "%d tarjetas con propiedades erróneas corregidas."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Corregido el error de ignorar de mazos de AnkiDroid."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Tipo de nota corregido: %s"
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Configuración no válida: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Configuración inválida: El objeto del nivel superior debe ser un mapa"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Nombre de archivo inválido, por favor renombrar: %s"
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Por favor, compruebe su conexión a Internet."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Por favor, conecta un micrófono, y asegúrate de que otros programas no estén usando el dispositivo de sonido."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Por favor, modifica esta nota y agrega algunos huecos. (%s)"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Revertir a respaldo"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Revertido a estado previo a '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Repasar"
@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Tecla de acceso directo: flacha derecha"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Atajo: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostrar %s"
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Tamaño:"
msgid "Skipped"
msgstr "Saltado"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Algunas tarjetas relacionadas o enterradas fueron aplazadas a una sesión posterior."
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Paso:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Pasos (en minutos)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Los pasos deben ser números."
@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Texto"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Texto separado por tabulaciones o punto y coma (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Este mazo ya existe"
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "El cambio solicitado hará necesaria una subida completa de la base de d
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "El tiempo que has tardado en responder a las preguntas."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3694,11 +3694,11 @@ msgstr "Para explorar los complementos, pulse en el botón siguiente.<br><br>Cua
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Para crear huecos en una nota existente, primero debes cambiarla a un tipo de nota de huecos, mediante Editar>Cambiar tipo de nota."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Para verlas ahora, pulsa el botón Desenterrar abajo."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Para estudiar fuera del horario normal, haz clic en el botón inferior de Estudio personalizado"
@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Para estudiar fuera del horario normal, haz clic en el botón inferior d
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "Tus mazos aquí y en AnkiWeb difieren de tal manera que no pueden ser co
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Su cortafuegos o antivirus previene que Anki cree una conexión consigo mismo. Por favor añada una excepción para Anki"
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[sin baraja]"
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "vida del mazo"
msgid "duplicate"
msgstr "duplicadas"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "ayuda"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et_EE\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d grupp"
msgstr[1] "%d gruppi"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s (koopia)"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s õigesti)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(lõpp)"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Suur tänu kõigile, kes on edastanud soovitusi, vigadest teada andnud j
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Lisa: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Lisatud"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Oled kindel, et soovid kustutada %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Sulge ja kaota praegu sisestatud andmed?"
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Seadista kasutajaliidese keel ja suvandid"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1598,14 +1598,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1619,21 +1619,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1930,18 +1930,18 @@ msgstr "Esimene õppimine"
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Korda"
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3660,11 +3660,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu_ES\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "Talde %d"
msgstr[1] "%d talde"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d euskarri aldaketa kargatzeko"
msgstr[1] "%d euskarri aldaketak kargatzeko"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d hautatuta"
msgstr[1] "%d hautatuta"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-ren kopia"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s zuzenak)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Ohar ezabatuta)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(bukaera)"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Eskerrik asko iradokizunak, akatsen txostenak eta dohaintzak egin dituzt
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Karta baten <i>erraztasuna</i> berrikuspen batean \"ondo\" erantzun arteko hurrengo denbora tartearen luzera da."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "iragazitako sorta batek ezin ditu azpisortak izaten"
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Erantsi: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Erantsita"
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Zure profilaren izena alda ez dezake Anki-k, diskoan profil direktorio a
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Ankik ezin izan du aurkitu galdera eta erantzunaren arteko lerroa. Mesedez doitu txantiloia eskuz galdera eta erantzuna trukatzeko."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Ziur zaude %s ezabatu nahi duzula?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "behintzat karta mota bat beharrezkoa da"
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Gutxienez urrats bat behar da."
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Klonatu: %s"
msgid "Close"
msgstr "Irten"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Irten eta uneko sarrera galdu?"
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Kodea:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Bilduma oker dago. Mezedez jo ezazu eskuliburura."
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Konfiguratu interfazearen hizkuntza eta aukerak"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Zorionak! sorta hau amaitu duzu oraindik"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Datu-basea berreraiki eta optimizatuta."
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Karta-sortak"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Tarte beherakorrak"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
@ -1614,14 +1614,14 @@ msgstr "Erabili gabeko ohar-mota hau ezabatu?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "ez dena erabiltzen media kendu ?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "oharrik gabeko %d karta kenduta"
msgstr[1] "oharrik gabeko %d karta kenduta"
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1635,21 +1635,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "ohar motarrik gabeko %d karta ezabatuta"
msgstr[1] "ohar motarrik gabeko %d karta ezabatutak"
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "kartarik gabe %d oharra"
msgstr[1] "kartarik gabe %d oharrak"
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1948,18 +1948,18 @@ msgstr "Lehen berrikuspena"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "bat datorren lehen eremua : %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Ezaugarri baliogabe dauzkan %d karta finkatuta"
msgstr[1] "Ezaugarri baliogabe dauzkan %d karta finkatutak"
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "AnkiDroid sorta ordezteko zorria finkatuta da."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "ohar mota finkatuta : %s"
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Baliogabe konfigurazioa: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Mesedez, mikrofon bat konektatu eta beste programek ez dutela audio gailua erabiltzen egiazta ezazu"
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Mesedez, ohar hau editatu eta hustuneak betetzea egin ezazu. (%s)"
@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "aurreko egoerara '%s' itzulita"
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Berrikusi"
@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "Zuzeneko azipen tekla: Eskuin gezi edo Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Laster-tekla: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Erakutsi %s"
@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Neurria:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "karta lotuta edo lurperatuta batzuk beste ekitaldi bat arte gibelatu dira"
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Urratsa:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Urratsak (min)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Urratask zenbakiak izan behar dute"
@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Testua"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tabulazioaz edo puntu-komaz banandutako testu fitxategia (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Karta-sorta hori existitzen da dagoeneko."
@ -3608,7 +3608,7 @@ msgstr "Eskatutako aldaketa datu-baseko kargatze osoa beharko du hurrengo aldian
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Galderei erantzuneko denbora"
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3692,11 +3692,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Hustuneak betetzea existitzen den ohar batean egiteko, lehenik bere tipo aldatu behar duzu, Editatu>Aldatu ohar-mota-en bidez."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Oraintxe bertan haiek ikusteko, Lurpetik jalgi botoian klik egin behean"
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Ohiko programatik kanpoan ikasteko, Ikasketa itxuratuta botoian klik egin ezazu azpian."
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Ohiko programatik kanpoan ikasteko, Ikasketa itxuratuta botoian klik egi
msgid "Today"
msgstr "Gaur"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "Halako moduz hemengo sortak eta Ankikoak desberdintzen dute, non ez dait
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[karta-sortarik ez]"
@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Sortko bizitza"
msgid "duplicate"
msgstr "bikoiztua"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "laguntza"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d گروه"
msgstr[1] "%d گروه"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d انتخاب شده"
msgstr[1] "%d انتخاب شده"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s نسخه"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s صحیح)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(پایان)"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "از همه کسانی که پیشنهاد، خطاهای رخ داده
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "یک کارت's <i>آسان</i> اندازه مدت بعدی است ، وقتی جواب شما در یک مرور \"خوب\" است."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "افزودن: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "اضافه‌شده"
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "آنکی قادر به یافتن خط بین سوال و جواب نیست. لطفا بطورت دستی قالب را تنظیم نموده و سوال و جواب را مجددا ببینید."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "آیامطمئن هستید که می خواهید حذف کنید؟ %s"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "حداقل یک نوع کارت لازم است."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "حداقل یک مرحله لازم است."
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "مشابه: %s"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "بستن و از دست دادن اطلاعات ورودی جاری؟"
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "کد:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "مجموعه خراب است. لطفاً راهنما را ببینید."
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "پیکربندی رابط زبان و تنظیمات"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "تبریک! شما فعلاً این دسته را تمام کردید."
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "برش"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "پایگاه داده بازسازی و بهینه‌سازی شد."
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "دسته (ها)"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "کاهش بازه های زمانی"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
@ -1600,14 +1600,14 @@ msgstr "این نوع یادداشتهای بلااستفاده را حذف می
msgid "Delete unused media?"
msgstr "رسانه بلااستفاده را حذف می کنید؟"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "حذف شد%d کارتهایی با یادداشت های مفقود."
msgstr[1] "حذف شد%d کارتهایی با یادداشت های مفقود."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1621,21 +1621,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "حذف شد %d یادداشتهایی با نوع یادداشت مفقود."
msgstr[1] "حذف شد %d یادداشتهایی با نوع یادداشت مفقود."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "حذف شد%d یادداشتهایی با هیچ کارتی."
msgstr[1] "حذف شد%d یادداشتهایی با هیچ کارتی."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1934,18 +1934,18 @@ msgstr "نخستین مرور"
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "لطفا میکروفون را متصل کنید و مطمئن شوید که سایر برنامه ها از سیستم صوتی استفاده نمی کنند."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "لطفا این یادداشت را ویرایش کنید و برخی جای خالی ها را اضافه نمایید. (%s)"
@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "برگشت به حالت قبلی به '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "مرور"
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "میانبر: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "نمایش %s"
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "اندازه:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "مرحله"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "مراحل (به دقیقه)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "مراحل باید به اعداد باشد."
@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "متن"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "متن جدا شده با زبانه یا نقطه ویرگول (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "این دسته هم‌اکنون موجود می‌باشد."
@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "هنگام یکپارچه سازی بعدی مجموعه خود، به
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "زمانی که برای پاسخ به سؤالات صرف شده است."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3669,11 +3669,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "برای ایجاد یک جای خالی بر روی یادداشت موجود، ابتدا از طریق این مسیر: ویرایش < تغییر نوع یادداشت ، نیاز به تغییر نوع به جای خالی دارید."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "برای مطالعه خارج از زمان بندی عادی بر روی دکمه مطالعه سفارشی زیر کلیک کنید."
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "برای مطالعه خارج از زمان بندی عادی بر رو
msgid "Today"
msgstr "امروز"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "دسته شما در اینجا و آنکی وب با یکدیگر فر
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[بدون دسته"
@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "عمر دسته"
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "راهنما"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d ryhmä"
msgstr[1] "%d ryhmää"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d mediamuutos lähetettävissä palvelimeen"
msgstr[1] "%d mediamuutosta lähetettävissä palvelimeen"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d valittu"
msgstr[1] "%d valittua"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s (kopio)"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s oikein)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Muistiinpano poistettu)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(loppu)"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Kiitokset kaikille, jotka ovat lähettäneet ehdotuksia ja lahjoituksia
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Kortin <i>helppous</i> on seuraavan kertausvälin pituus kun vastaat \"Hyvä\" kertauksessa."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Suodatetussa pakassa ei voi olla alipakkoja."
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Lisää: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Anki ei voinut nimetä profiiliasi uudelleen, koska se ei voinut nimetä
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki ei löytänyt kysymyksen ja vastauksen välistä rajaa. Mukauta mallinetta manuaalisesti vaihtaaksesi kysymyksen ja vastauksen välisen rajan."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki ei tue tiedostoja, jotka ovat collection.media.folder-kansion alikansioissa."
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kohteen %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Vähintään yksi korttityyppi on annettava."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Vaaditaan vähintään yksi vaihe."
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Kloonaa: %s"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?"
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Koodi:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Kokoelma viety."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Kokoelma on vioittunut. Katso käyttöohjeista mitä tehdä."
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Asetukset"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Käyttöliittymän kieli ja asetukset"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Onneksi olkoon! Olet käynyt tämän pakan kertaukset läpi toistaiseksi."
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Tietokanta on rakennettu uudelleen ja optimoitu"
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Pakat"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Laskevat kertausvälit"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Oletusarvo"
@ -1607,14 +1607,14 @@ msgstr "Poistetaanko tämä käyttämätön muistiinpanotyyppi?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Poistetaanko käyttämätön media?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Poistettu %d kortti, josta puuttui muistiinpanot."
msgstr[1] "Poistettu %d korttia, joista puuttui muistiinpanot."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1628,21 +1628,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Poistettiin %d muistiinpano, josta puuttui muistiinpanotyyppi."
msgstr[1] "Poistettiin %d muistiinpanoa, joista puuttui muistiinpanotyyppi."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Poistettiin %d muistiinpano, jolla ei ole yhtään korttia."
msgstr[1] "Poistettiin %d muistiinpanoa, joilla ei ole yhtään korttia."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1941,18 +1941,18 @@ msgstr "Ensimmäinen kertaus"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Ensimmäinen kenttä täsmää: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Korjattiin %d kortti, jossa oli virheellisiä ominaisuuksia."
msgstr[1] "Korjattiin %d korttia, joissa oli virheellisiä ominaisuuksia."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Korjattu AnkiDroid-pankan päälletallennusvirhe"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Korjattu muistiinpanotyyppi: %s"
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Yhdistä mikrofoni ja varmista, etteivät muut ohjelmat käytä audiolaitetta."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Muokkaa tätä muistiinpanoa ja lisää aukkotehtäviä. (%s)"
@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Palautettu \"%s\" edeltävään tilaan."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Kertaus"
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Pikanäppäinyhdistelmä: Oikea nuoli tai Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Oikotie: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Näytä %s"
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Koko:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Joitakin kertaamiisi kortteihin liittyviä tai piilotettuja kortteja viivästettiin myöhempään istuntoon."
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Vaihe:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Vaiheet (minuuteissa)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Vaiheiden täytyy olla numeroita."
@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "Teksti"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Sarkaimilla tai puolipisteillä eroteltu teksti (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Pakka on jo olemassa"
@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "Pyytämäsi muutos vaatii tietokannan täyden lähetyksen AnkiWebiin kun
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Kysymyksiin vastaamiseen käytetty aika."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3687,11 +3687,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Voidaksesi tehdä aukkotehtävän olemassa olevasta muistiinpanosta, sinun täytyy ensin muuttaa se aukkotehtävätyypiksi: Muokkaa>Vaihda muistiinpanotyyppiä"
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Nähdäksesi ne nyt, klikkaa alla olevaa Poista piilotus -painetta."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Opiskellaksesi normaalin ajastuksen ulkopuolella, klikkaa allaolevaa Mukautettu opiskelu -painiketta."
@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "Opiskellaksesi normaalin ajastuksen ulkopuolella, klikkaa allaolevaa Muk
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "Tässä olevat pakkasi ja pakkasi AnkiWebissä eroavat toisistaan sellai
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[ei pakkaa]"
@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "pakan elinkaari"
msgid "duplicate"
msgstr "kaksoiskappale"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "ohje"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d groupe"
msgstr[1] "%d groupes"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "Il y a %d changement de médias à uploader"
msgstr[1] "Il y a %d changements de médias à uploader"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d sélectionnées"
msgstr[1] "%d sélectionnées"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "Copie de %s"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s correctes)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Note effacée)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(fin)"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Un grand merci à tous ceux qui ont contribué par leurs suggestions, di
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Lindice de <i>facilité</i> dune carte correspond à lintervalle de temps (en jours) qui serait affiché au-dessus du bouton de révision « Correct »."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "un paquet de carte ne peut avoir de sous-paquets"
@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Ajouter : %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Anki n'a pas pu renommer votre profil car il n'a pas réussi à renommer
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki na pas pu trouver la ligne entre la question et la réponse. Veuillez ajuster le modèle manuellement pour intervertir question et réponse."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki n'accepte pas de fichiers dans les sous-dossiers du dossier collection.media."
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %s ?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Au moins un type de carte est requis."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Au moins une étape est requise."
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Dupliquer : %s"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Fermer en perdant la saisie en cours ?"
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "Code :"
msgid "Collection exported."
msgstr "Collection exportée."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Le fichier de la collection est corrompu. Il existe un manuel en ligne."
@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Configurer les options et la langue de linterface"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Félicitations ! Vous en avez fini avec ce paquet pour linstant."
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Personnaliser les champs"
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "La base de données est reconstruite et optimisée."
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Paquets"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Intervalles décroissants"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@ -1621,14 +1621,14 @@ msgstr "Supprimer ce type de note inutilisé ?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Supprimer les médias inutilisés ?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Carte %d supprimée avec une note manquante."
msgstr[1] "Cartes %d supprimées avec une note manquante."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1642,21 +1642,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] "%d fichier supprimé."
msgstr[1] "%d fichiers supprimés."
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "uppression d%d note dont il manquait le type."
msgstr[1] "Suppression de %d notes dont il manquait le type."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Suppression d%d note sans cartes."
msgstr[1] "Suppression de %d notes sans cartes."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1955,18 +1955,18 @@ msgstr "Première révision"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Correspondant au premier champs : %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Corrigé %d carte invalide."
msgstr[1] "Corrigé %d cartes invalides."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Corrigé sur AnkiDroid : bug du dépassement du paquet de cartes"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Corrigé le type de note : %s"
@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Configuration invalide "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Configuration invalide : l'objet de niveau supérieur doit être un dossier"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Nom invalide, s.v.p. renommez : %s"
@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre connexion Internet."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Veuillez connecter le microphone et rassurez-vous que le dispositif audio n'est pas utilisé par un autre logiciel."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Corrigez cette note et faites-en un texte à trous. (%s)"
@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "Recharger à la sauvegarde"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Revenu à létat antérieur à « %s »."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Révision"
@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Raccourci clavier: flèche droite ou Entrée"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Raccourci : %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Afficher %s"
@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Taille :"
msgid "Skipped"
msgstr "Sauté"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Des cartes associées ou enfouies ont été repoussées à une prochaine session."
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Pas :"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Pas (en minutes)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Les pas doivent être des nombres."
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "Texte"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Fichier texte séparé par des tabulations ou des points-virgules (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Ce paquet existe déjà."
@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "Une telle modification suppose de ré-envoyer la totalité de la base de
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Le temps passé à répondre selon le jour et selon le statut de la carte."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3701,11 +3701,11 @@ msgstr "Pour parcourir les greffons de cliquez sur le bouton Parcourir ci-pas. <
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Pour faire dune carte déjà existante, un texte à trous, il faut passer par « Édition > Modifier le type de la note » et choisir « Texte à trous »."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Pour les voir maintenant, cliquez sur le bouton Exhumer ci-dessous."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Le bouton « Révisions particulières » ci-dessous vous permet de sortir du schéma de révisions proposé."
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Le bouton « Révisions particulières » ci-dessous vous permet de so
msgid "Today"
msgstr "Aujourdhui"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "Vos paquets ici et sur AnkiWeb diffèrent de telle sorte qu'ils ne
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Un pare-feu ou un antivirus empêche Anki de se connecter à lui-même. S.v.p. ajoutez une exception pour Anki."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "(aucun paquet)"
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "vie du paquet"
msgid "duplicate"
msgstr "doublon"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "aide"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Language: ga_IE\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr[2] "%d grúpaí"
msgstr[3] "%d grúpaí"
msgstr[4] "%d grúpaí"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr[2] "%d roghnaithe"
msgstr[3] "%d roghnaithe"
msgstr[4] "%d roghnaithe"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "(%s ceart)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Nótaí scriosta)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(críoch)"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Curtha leis"
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr ""
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Cód:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Cumraíocht"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Gearr"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Pacaí"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr ""
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -2058,11 +2058,11 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3619,7 +3619,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3790,11 +3790,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl_ES\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d grupo"
msgstr[1] "%d grupos"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d cambio de medios audiovisuais para subir"
msgstr[1] "%d cambios de medios audiovisuais para subir"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seleccionada"
msgstr[1] "%d seleccionadas"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "copiar %s"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s correctas)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Nota eliminada)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(fin)"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "O meu máis sincero agradecemento a todos os que fixeron suxestións, in
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "A <i>facilidade</i> dunha tarxeta é o tamaño do intervalo seguinte cando a súa resposta é «ben» nun repaso."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Unha baralla filtrada non pode ter sub-barallas."
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Engadir: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Engadida"
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Anki non puido renomear o teu perfil porque non puido renomear o cartafo
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki non foi quen de atopar a liña de separación entre a pregunta e a resposta. Axuste o modelo manualmente para intercambiar a pregunta e a resposta."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Confirma que quere eliminar %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Requirese polo menos un tipo de tarxeta."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Requirese polo menos un paso."
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Clonar: %s"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Pechar e perder a información actual?"
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Código:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "A coleccion esta estragada. Consulte o manual."
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Configurar o idioma da interface e as opcións"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Parabéns! Rematou este feixe polo de agora."
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Base de datos reconstruida e optimizada."
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Feixes"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Intervalos decrecentes"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@ -1607,14 +1607,14 @@ msgstr "Eliminar ese tipo de nota non usado?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Eliminar os ficheiros multimedia non usados?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Eliminada %d tarxeta sen nota."
msgstr[1] "Eliminadas %d tarxetas sen nota."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1628,21 +1628,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Eliminada %d nota con tipo de nota ausente"
msgstr[1] "Eliminadas %d notas con tipo de nota ausente"
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Eliminada %d nota sen tarxetas"
msgstr[1] "Eliminadas %d notas sen tarxetas"
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1941,18 +1941,18 @@ msgstr "Primeiro repaso"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "O primeiro campo contendo: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Arranxouse %d carta con propiedades non válidas."
msgstr[1] "Arranxáronse %d cartas con propiedades non válidas."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Arranxouse un erro da sobreescritura de AnkiDroid"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Arranxado o tipo de nota: %s"
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Conecte un micrófono, e asegúrese de que outros programas non estean usando o dispositivo de son."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Edite esta nota e engada algunhas eliminacións de ocos. (%s)"
@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Revertido ao estado anterior a «%s»."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Repaso"
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Atallo: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Amosar %s"
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Tamaño:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Algunhas cartas relacionadas ou soterradas foron atrasadas ata unha sesión posterior."
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Paso:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Pasos (en minutos)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Os pasos deben ser números."
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Texto"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Texto separado por tabuladores ou punto e coma (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Este feixe xa existe"
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "O cambio solicitado fará necesario un envío completo da base de datos
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "O tempo que levou responder ás preguntas."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3685,11 +3685,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Para crear ocos nunha nota existente, primeiro debe cambiala a un tipo de nota de ocos, mediante Editar > Cambiar o tipo de nota."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Para velas agora, prema o botón de Desenterrar a continuación."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Para estudar fora do horario normal, prema nol botón Estudo personalizado e embaixo."
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "Para estudar fora do horario normal, prema nol botón Estudo personaliza
msgid "Today"
msgstr "Hoxe"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "As súas barallas aquí e en AnkiWeb difiren ata tal punto que non poden
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[sen feixe]"
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "vida do feixe"
msgid "duplicate"
msgstr "duplicado"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "axuda"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr[1] "%d קבוצות"
msgstr[2] "%d קבוצות"
msgstr[3] "%d קבוצות"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr[1] "%d שינויי מדיה להעלאה"
msgstr[2] "%d שינויי מדיה להעלאה"
msgstr[3] "%d שינויי מדיה להעלאה"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr[1] "%d נבחרו"
msgstr[2] "%d נבחרו"
msgstr[3] "%d נבחרו"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "עותק של %s"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "(%s נכון)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(הערה נמחקה)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(סוף)"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "תודה גדולה לכל מי שסיפק הצעות, תיקוני בא
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "לחפיסה מסוננת לא יכולות להיות תת-חפיסות."
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "הוסף: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "נוספו"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Anki לא הצליח לשנות את שם הפרופיל שלך בגלל
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "נדרש לפחות 1 סוג כרטיסייה."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "סגור תוך השלכת השינויים?"
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "מאגר פגום. אנא ראה את המדריך."
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "הגדרה"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "הגדר שפת ואפשרויות ממשק"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "מזל טוב! סיימת את חפיסה זו לבינתיים."
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "התאם-אישית שדות"
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "בסיס הנתונים התייעל ונבנה מחדש."
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "חפיסות"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "ברירת-מחדל"
@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "מחק סוג הערה זו שאינה בשימוש?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "מחק מדיה שאינם בשימוש?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr[1] "נמחקו %d כרטיסיות ללא הערה."
msgstr[2] "נמחקו %d כרטיסיות ללא הערה."
msgstr[3] "נמחקו %d כרטיסיות ללא הערה."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr[1] "נמחקו %d הערות ללא סוג."
msgstr[2] "נמחקו %d הערות ללא סוג."
msgstr[3] "נמחקו %d הערות ללא סוג."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr[1] "נמחקו %d הערות ללא כרטיסיות."
msgstr[2] "נמחקו %d הערות ללא כרטיסיות."
msgstr[3] "נמחקו %d הערות ללא כרטיסיות."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "סקירה ראשונה"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "שדה ראשוני תואם: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -2037,11 +2037,11 @@ msgstr[1] "תוקנו %d כרטיסיות עם מאפיינים שגויים."
msgstr[2] "תוקנו %d כרטיסיות עם מאפיינים שגויים."
msgstr[3] "תוקנו %d כרטיסיות עם מאפיינים שגויים."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "תוקן באג דריסת חפיסה של AnkiDroid."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "תוקנה סוג הערה: %s"
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "קונפיגורציה שגויה: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "קונפיגורציה שגויה: האובייקט ברמה העליונה ביותר צריך להיות מפה."
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "שם קובץ שגוי, אנא שנה את שם: %s"
@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "אנא חבר מיקרופון, ובנוסף וודא שתוכנות אחרות לא משתמשות במכשיר האודיו."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "חזור לגיבוי"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "סקירה"
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "חפיסה זו כבר קיימת."
@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "השינוי המבוקש דורש העלאה מלאה של בסיס ה
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3775,11 +3775,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "על מנת ללמוד מחוץ ללוח-זמני הלימוד הרגיל, לחץ על כפתור \"לימוד מותאם-אישית\" למטה."
@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "על מנת ללמוד מחוץ ללוח-זמני הלימוד הרגי
msgid "Today"
msgstr "היום"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "משך חיי חפיסה"
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr[0] "%d grupa"
msgstr[1] "%d grupe"
msgstr[2] "%d grupa"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr[0] "%d odabrano"
msgstr[1] "%d odabrane"
msgstr[2] "%d odabrano"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr ""
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Puno hvala svima koji su davali prijedloge, prijavljivali greške i doni
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Dodaj: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki nije pronašao crtu između pitanja i odgovora. Ručno prilagodite obrazac za zamjenu pitanja i odgovora."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbristi %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Potreban je bar jedan korak."
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Kloniraj: %s"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Zatvori i poništi trenutni unos?"
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Kôd:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Podesi jezik i mogućnosti sučelja"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Špilovi"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Početna vrijednost"
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Obrisati ovaj nekorišteni tip bilješke?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -1981,11 +1981,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Ponavljanje"
@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Korak:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Koraka (u minutama)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Koraci moraju biti brojevi."
@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Izmjena koju ste zatražili zahtijevat će učitavanje cijele baze podat
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3711,11 +3711,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "životni vijek špila"
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d csoport"
msgstr[1] "%d csoport"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "Feltöltendő %d megváltozott médiafájl"
msgstr[1] "Feltöltendő %d megváltozott médiafájl"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d kiválasztva"
msgstr[1] "%d kiválasztva"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s másolata"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s helyes)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "Jegyzet törölve"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(vége)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Hálás köszönet mindenkinek a tanácsokért, a hibajelentésekért é
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Egy kártya <i>könnyűsége</i> azt jelenti, hogy mekkora időköz (hány nap) lesz megjelenítve, ha ismétlés során „jó”-ként értékeled."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Egy szűrt csomagnak nem lehetnek alcsomagjai."
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Hozzáadás: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Az Anki nem tudta átnevezni a profilod, mert a profil mappája nem neve
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Az Anki nem találja a kérdés és a válasz közti vonalat. Kérlek, módosítsd kézzel a sablont, hogy váltani lehessen kérdés-válasz között."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Valóban törölni akarod ezt: %s ?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Legalább egy kártyatípus szükséges."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Legalább egy lépés szükséges"
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Klónozás: %s"
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Bezárod az ablakot és veszni hagyod a beírt adatokat?"
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Kód:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "A gyűjtemény sérült. Kérlek, tekintsd meg az útmutatót."
@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Felület nyelvének és beállításainak módosítása"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Gratulálok! Mára végeztél ezzel a csomaggal."
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Adatbázis újraépítve és optimalizálva."
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Kártyacsomagok"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "időközök csökkenő sorrendjében"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
@ -1613,14 +1613,14 @@ msgstr "Törlöd ezt a nem használt jegyzettípust?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Töröljem a nem használt médiaállományokat?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "%d jegyzet nélküli kártya törölve"
msgstr[1] "%d jegyzet nélküli kártya törölve"
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1634,21 +1634,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "%d jegyzettípus nélküli jegyzet törölve."
msgstr[1] "%d jegyzettípus nélküli jegyzet törölve."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "%d kártya nélküli jegyzet törölve."
msgstr[1] "%d kártya nélküli jegyzet törölve."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1947,18 +1947,18 @@ msgstr "Első ismétlés"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Az első mező megegyezik: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "%d érvénytelen tulajdonságú kártya javítva."
msgstr[1] "%d érvénytelen tulajdonságú kártya javítva."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Az AnkiDroid általi csomag-felülírás hibája javítva."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Javított jegyzettípus: %s"
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Kérlek, csatlakoztass mikrofont a géphez, és győződj meg róla, hogy más program nem használja a hangeszközt."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Kérlek, módosítsd ezt a jegyzetet: adj hozzá lyukas szöveget. (%s)"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "'%s' előtti állapotba visszaállítva"
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Ismétlés"
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Gyorsbillentyű: jobbra nyíl vagy Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Gyorsbillentyű: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "%s megtekintése"
@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Méret:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Egyes kapcsolódó vagy félretett kártyákat későbbre halasztottunk."
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Lépés:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Lépések (percben)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "A lépéseknek számoknak kell lenniük."
@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Szöveg"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tabulátorral vagy pontosvesszővel határolt szöveg (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Ez a csomag már létezik."
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "A kívánt módosításhoz a teljes adatbázist fel kell tölteni, amiko
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "A kérdések megválaszolásával eltöltött idő"
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3690,11 +3690,11 @@ msgstr "Bővítmények kereséséhez kattintson a lenti keresés gombra.<br><br>
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Ha egy meglévő jegyzetet lyukas szövegként (cloze) szeretnél használni, előbb át kell állítani „lyukas szöveg” típusra a Szerkesztés > Jegyzettípus módosítása menüponttal."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Ha meg akarod most nézni, kattints a lenti „Félretevés megszüntetése” gombra."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "A szokásos ütemezésen kívüli tanuláshoz kattints alább az Egyéni tanulás gombra."
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "A szokásos ütemezésen kívüli tanuláshoz kattints alább az Egyéni
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr "Az itteni és az AnkiWeben tárolt kártyacsomagjaid oly mértékben elt
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[nincs csomag]"
@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "csomag élettartama"
msgid "duplicate"
msgstr "másodpéldány"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "súgó"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"Language: hy_AM\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d խումբ"
msgstr[1] "%d խումբ"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "Վերբեռնել %d մեդիանիշքի փոփոխությունները"
msgstr[1] "Վերբեռնել %d մեդիանիշքի փոփոխությունները"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d ընտրված է"
msgstr[1] "%d ընտրված է"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s պատճեն"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s ճիշտ)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Գրառումը ջնջված է)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(վերջ)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Շատ շնորհակալ ենք բոլոր նրանց, ովքեր օգ
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Քարտի <i>հեշտությունը</i> հաջորդ ժամանակամիջոցի չափն է, երբ դուք կրկնելիս պատասխանում եք «Լավ է»:"
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Զտված կապուկը չի կարող ենթակապուկներ ունենալ:"
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Ավելացնել՝ %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Ավելացվել է"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Anki-ն չի կարող անվանափոխել ձեր հատկագիրը
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki-ն չգտավ հարցի և պատասխանի միջև գիծը: Նրանք տեղերով փոխելու համար ձեռքով կարգաբերեք կաղապարը:"
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki-ն չի օժանդակում հավաքածուներ.մեդիա ենթապանակի նիշքերը:"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ջնջել %s:"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Անհրաժեշտ է քարտի առնվազն մեկ տեսակ:"
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Անհրաժեշտ է առնվազն մեկ քայլ:"
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Կրկնօրինակել՝ %s"
msgid "Close"
msgstr "Փակել"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Փակել և կորցնե՞լ ընթացիկ ներածումը:"
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Կոդ՝"
msgid "Collection exported."
msgstr "Հավաքածուն արտահանված է:"
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Հավաքածուն վնասված է: Մանրամասների համար կարդացեք ձեռնարկը:"
@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Կազմաձև"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Կազմաձևել միջերեսի լեզուն և ընտրանքները"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Դուք այս պահի դրությամբ ավարտել եք սույն կապուկը:"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Կարգավորել դաշտերը"
msgid "Cut"
msgstr "Կտրել"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Շտեմարանը կառուցված և լավարկված է:"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Կապուկներ"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Փոքրացող ժամանակամիջոցների"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Սկզբնադիր"
@ -1614,14 +1614,14 @@ msgstr "Ջնջե՞լ գրառման այս չօգտագործվող տեսակը
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Ջնջե՞լ չօգտագործվող մեդիանիշքերը:"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Ջնջվեց %d բացակայող գրառումով քարտը:"
msgstr[1] "Ջնջվեց %d բացակայող գրառումով քարտը:"
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1635,21 +1635,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Ջնջվեց %d բացակայող գրառման տեսակով գրառումը:"
msgstr[1] "Ջնջվեց %d բացակայող գրառման տեսակով գրառումը:"
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Ջնջվեց %d քարտեր չունեցող գրառումը:"
msgstr[1] "Ջնջվեց %d քարտեր չունեցող գրառումը:"
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1948,18 +1948,18 @@ msgstr "Առաջին ցուցադրություն"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Առաջին դաշտի համընկնում՝ %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Սխալ հատկություններով %d քարտը շտկված է:"
msgstr[1] "Սխալ հատկություններով %d քարտը շտկված է:"
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "AnkiDroid կապուկի վերագրման վրեպը շտկված է:"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Շտկված է գրառման տեսակը՝ %s"
@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Անվավեր կազմաձև՝ "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Անվավեր կազմաձև՝ վերին մակարդակի առարկան պետք է քարտեզ լինի"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Նիշքի անվավեր անվանում: Վերանվանեք այն՝ %s"
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "Ստուգեք Համացանցային միացումը:"
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Միացրեք խոսափողը և համոզվեք, որ այլ ծրագրերը չեն օգտագործում ձայնային սարքը:"
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Խմբագրեք այս գրառումը՝ ավելացնելով մի քանի բացատ լրացնելու համար: (%s)"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Հետադարձել պահուստին"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Հետադարձել մինչև '%s' կարգավիճակին:"
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Կրկնություն"
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Ստեղնաշարի ստեղնը՝ Աջ սլաք կամ Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Կարճատ՝ %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Ցուցադրել %s"
@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Չափ՝"
msgid "Skipped"
msgstr "Բաց թողնված"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Որոշ կապակցված կամ առանձնացված քարտերի ցուցադրութունը հետաձգվել է մինչև մեկ այլ աշխատաշրջան:"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Քայլ՝"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Քայլեր (րոպե)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Քայլերը պետք է թվեր լինեն:"
@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Գրվածք"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Ներդիրներով կամ կետ-ստորակետներով բաժանված գրվածք (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Այդ անվանումով կապուկ արդեն արկա է:"
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "Հարցվող գործողությունը կպահանջի տվյալ
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Պատասխանների վրա ծախսված ժամանակ:"
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3688,11 +3688,11 @@ msgstr "Հավելումները զննելու համար սեղմեք ներք
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Առկա գրառման բացթողումների լրացումը ավելացնելու համար պետք է նրա տեսակը փոխել «բացթողումների», ընտրելով Խմբագրել>Փոխել գրառման տեսակը:"
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Հիմա սովորելու համար, սեղմեք ներքևի «Վերադարձնել առանձնացվածները» կոճակը:"
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Արտահերթ սովորելու համար սեղմեք ներքևի «Լրացուցիչ ուսուցում» կոճակը:"
@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Արտահերթ սովորելու համար սեղմեք ներքևի
msgid "Today"
msgstr "Այսօր"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "AnkiWeb-ում գտնվող Ձեր կապուկները տարբերվո
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Ձեր հրապատը կամ հակավիրուսային ծրագիրը չեն թողնում Anki-ին միացում հաստատել: Anki-ի համար բացառություն ավելացրեք այդ ծրագրերում:"
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[կապուկ չկա]"
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "ամբողջ ընթացքում"
msgid "duplicate"
msgstr "կրկնօրինակ"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "օգնություն"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d gruppo"
msgstr[1] "%d gruppi"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d modifica contenuto multimediale da caricare"
msgstr[1] "%d modifiche contenuto multimediale da caricare"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d selezionata"
msgstr[1] "%d selezionate"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s copia"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s corrette)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Nota eliminata)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(fine)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Un grande ringraziamento a tutti coloro che hanno contribuito con sugger
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "La <i>facilità</i> di una carta indica la durata del prossimo intervallo rispetto all'ultimo intervallo, rispondendo \"normale\" durante la ripetizione."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Un mazzo filtrato non può avere sottomazzi."
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Aggiungi: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Anki non ha potuto rinominare il profilo perché non è riuscito a rinom
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki non ha trovato la linea di separazione tra domanda e risposta. Adatta manualmente il modello per invertire domanda e risposta."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki non supporta file in sottocartelle della cartella collection.media."
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "È richiesta almeno una carta."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "È richiesto almeno un passo."
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Clona: %s"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Chiudere perdendo i dati attuali?"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Codice:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Collezione esportata"
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "La collezione è corrotta. Consulta il manuale."
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Configurazione"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Configura lingua e opzioni dell'interfaccia"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Congratulazioni! Hai completato questo mazzo per adesso."
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Personalizza i campi"
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Database ricostruito e ottimizzato."
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Mazzi"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Intervalli decrescenti"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@ -1616,14 +1616,14 @@ msgstr "Elimina questo tipo di nota inutilizzato?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Elimina contenuto multimediale non utilizzato?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Eliminato %d carta con nota mancante."
msgstr[1] "Eliminato %d carte con nota mancante."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1637,21 +1637,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Eliminata %d nota con tipo di nota mancante."
msgstr[1] "Eliminate %d note con tipo di nota mancante."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Eliminata %d nota senza carte."
msgstr[1] "Eliminate %d note senza carte."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1950,18 +1950,18 @@ msgstr "Prima ripetizione"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Primo campo corrispondente: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Corretta %d carta con proprietà non valide."
msgstr[1] "Corrette %d carte con proprietà non valide."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Corretto il bug di AnkiDroid di sovrascrizione del mazzo."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Corretto tipo di nota: %s"
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Configurazione non valida: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Configurazione non valida: l'oggetto al primo livello deve essere una mappa"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Nome di file non valido, rinomina: %s"
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "Verifica la tua connessione ad internet."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Collega un microfono e assicurati che altri programmi non stiano usando il dispositivo audio."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Modifica questa nota e aggiungi testo da completare. (%s)"
@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Ritorna allo stato del backup"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Ripristinato allo stato precedente a '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Ripetizione"
@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Tasto di scorciatoia: Freccia destra o Invio"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Scorciatoia: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostra %s"
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Dimensione:"
msgid "Skipped"
msgstr "Saltato"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Alcune carte correlate o seppellite sono state rinviate ad una prossima sessione."
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Passo:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Passi (in minuti)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "I passi devono essere numeri."
@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "Testo"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Testo separato da tabulazioni o punti e virgola (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Quel mazzo esiste già."
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "La modifica richiesta provocherà il caricamento completo del database l
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Tempo impiegato per rispondere alle domande."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3693,11 +3693,11 @@ msgstr "Per sfogliare gli add-on, clicca sul pulsante sfoglia qui sotto.<br><br>
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Per inserire testo da completare in una nota esistente, devi dapprima cambiarla in una nota di tipo con testo da completare, attraverso Modifica>Cambia tipo di nota"
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Per vederle ora, clicca qui sotto su Disseppellisci."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Per studiare al di fuori della pianificazione normale, clicca sul pulsante Studio personalizzato qui sotto."
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Per studiare al di fuori della pianificazione normale, clicca sul pulsan
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "I tuoi mazzi qui e su AnkiWeb differiscono in modo tale che non è possi
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Il tuo firewall o programma antivirus sta impedendo ad Anki di stabilire una connessione con se stesso. Aggiungi p.f. un'eccezione per Anki."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[nessun mazzo]"
@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "vita del mazzo"
msgid "duplicate"
msgstr "duplicato"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "aiuto"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "\"Segoe UI\", \"MS PGothic\""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:367 qt/aqt/forms/dconf.py:374
#: qt/aqt/forms/dconf.py:385 qt/aqt/forms/preferences.py:256
msgid "%"
msgstr ""
msgstr "%"
#: pylib/anki/stats.py:811 pylib/anki/stats.py:833
msgid "% Correct"
@ -79,12 +79,12 @@ msgstr[0] "%(b)d 件中 %(a)d 件のノートを更新しました"
#: qt/aqt/browser.py:1307
#, python-format
msgid "%(n)d: %(name)s"
msgstr ""
msgstr "%(n)d: %(name)s"
#: pylib/anki/stats.py:438
#, python-format
msgid "%(tot)s %(unit)s"
msgstr ""
msgstr "%(tot)s %(unit)s"
#: pylib/anki/stats.py:456
#, python-format
@ -132,13 +132,13 @@ msgstr[0] "%d 個のデッキを更新しました。"
#, python-format
msgid "%d file found in media folder not used by any cards:"
msgid_plural "%d files found in media folder not used by any cards:"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%dファイルがメディアフォルダに存在しているものの、どのートにも使用されていません。"
#: qt/aqt/main.py:1316
#, python-format
msgid "%d file remaining..."
msgid_plural "%d files remaining..."
msgstr[0] ""
msgstr[0] "残り%dファイル..."
#: qt/aqt/browser.py:2150
#, python-format
@ -146,13 +146,13 @@ msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d グループ"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d 個の変更したメディアをアップロードします。"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d枚を選択"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s コピー"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "(%s 正解)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(ノートを削除しました)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(終了)"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:328
msgid ".anki2 files are not directly importable - please import the .apkg or .zip file you have received instead."
msgstr ""
msgstr ".anki2ファイルを直接インポートすることはできません。代わりに受信した.apkgまたは.zipファイルをインポートしてください。"
#: qt/aqt/browser.py:1452
msgid "0d"
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:146
msgid "1 10"
msgstr ""
msgstr "1 10"
#: pylib/anki/stats.py:962 qt/aqt/forms/stats.py:78
msgid "1 month"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "504 Gateway timeout エラーを受け取りました。お使いにな
#. T: Symbols separating first and second column in a statistics table. Eg in "Total: 3 reviews".
#: pylib/anki/stats.py:911
msgid ":"
msgstr ""
msgstr ":"
#: pylib/anki/stats.py:175 qt/aqt/deckbrowser.py:120
#, python-format
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "提案、バグ報告、寄付をしてくださった方々に感謝い
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "カードの<b>易しさ</b>とは、復習で [普通] を選んだ時に設定する次回の復習間隔の相対値です。"
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "フィルターデッキにサブデッキは作れません。"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "このアドオンの設定は変更できません。"
#: qt/aqt/addons.py:912
msgid "Add-on installation error"
msgstr ""
msgstr "アドオンインストールのエラー"
#: qt/aqt/addons.py:631
msgid "Add-on was not downloaded from AnkiWeb."
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "アドオンがAnkiWebからダウンロードされませんでした
#: qt/aqt/main.py:1512
msgid "Add-on will be installed when a profile is opened."
msgstr ""
msgstr "プロファイルを開いた時にアドオンがインストールされます。"
#: qt/aqt/forms/addons.py:67 qt/aqt/forms/main.py:155
msgid "Add-ons"
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "アドオン"
#: qt/aqt/errors.py:179
msgid "Add-ons possibly involved: {}\n"
msgstr ""
msgstr "アドオンが関連している可能性があります:{}\n"
#: qt/aqt/models.py:187
#, python-format
@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "追加: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "追加"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "忘却回数: %s"
#: qt/aqt/overview.py:105
msgid "All Buried Cards"
msgstr ""
msgstr "延期したすべてのカード"
#: qt/aqt/browser.py:1300
msgid "All Card Types"
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Anki 2.0 デッキ"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:246
msgid "Anki 2.1 scheduler (beta)"
msgstr ""
msgstr "Anki 2.1 スケジューラー(ベータ版)"
#: pylib/anki/exporting.py:380
msgid "Anki Collection Package"
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "プロファイルの名前を変更できませんでした。ディス
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki は質問と答えの間に罫線を見つけられませんでした。質問と答えを切り替えるには、テンプレートを手動で調整してください。"
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki はメディアファイル用フォルダcollection.mediaのサブフォルダ内のファイルをサポートしていません。"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "AnkiWeb の ID 又は パスワード が間違っています。もう
#: qt/aqt/sync.py:270
msgid "AnkiWeb ID:"
msgstr ""
msgstr "Ankiウェブ ID:"
#: qt/aqt/sync.py:191
msgid "AnkiWeb encountered an error. Please try again in a few minutes, and if the problem persists, please file a bug report."
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "本当に %s を削除しますか?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "最低一つのカードタイプが必要です。"
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "最低でも一つのステップが必要です。"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "平均間隔"
#: pylib/anki/stdmodels.py:45 pylib/anki/stdmodels.py:46
#: pylib/anki/stdmodels.py:61 qt/aqt/forms/addfield.py:78
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "裏面"
#: qt/aqt/forms/preview.py:41
msgid "Back Preview"
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "カード"
#: qt/aqt/clayout.py:411
#, python-format
msgid "Card %d"
msgstr ""
msgstr "カード%d"
#: pylib/anki/stdmodels.py:22
msgid "Card 1"
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "変更を反映させるにはAnkiを再起動してください。"
#: qt/aqt/preferences.py:110 qt/aqt/preferences.py:234
msgid "Changes will take effect when you restart Anki."
msgstr ""
msgstr "Ankiを再起動させると変更内容が反映されます。"
#: qt/aqt/forms/main.py:141
msgid "Check &Media..."
@ -1278,13 +1278,13 @@ msgstr "クローン: %s"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "閉じて現在の入力を破棄しますか?"
#: qt/aqt/main.py:456
msgid "Closing..."
msgstr ""
msgstr "終了中..."
#: pylib/anki/stdmodels.py:99 pylib/anki/stdmodels.py:104
#: pylib/anki/stdmodels.py:123 pylib/anki/storage.py:222
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "コード:"
msgid "Collection exported."
msgstr "コレクションを書き出しました。"
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "コレクションが壊れています。マニュアルをご覧ください。"
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "インターフェイス言語とオプションを設定"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "おめでとうございます! このデッキの今日の課題を全て達成しました!"
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "継続"
#: qt/aqt/about.py:40
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
msgstr "クリップボードにコピーしました。"
#: qt/aqt/editor.py:1108 qt/aqt/webview.py:183
msgid "Copy"
@ -1408,19 +1408,19 @@ msgstr "作成日"
#: qt/aqt/main.py:1082
msgid "Ctrl+Alt+Z"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+Alt+Z"
#: qt/aqt/deckchooser.py:33
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+D"
#: qt/aqt/modelchooser.py:33
msgid "Ctrl+N"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+N"
#: qt/aqt/browser.py:593
msgid "Ctrl+Shift+P"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+Shift+P"
#: pylib/anki/stats.py:253
msgid "Cumulative"
@ -1461,17 +1461,17 @@ msgstr "カスタム学習ステップ(分)"
#: qt/aqt/editor.py:158
msgid "Customize Card Templates (Ctrl+L)"
msgstr ""
msgstr "カードテンプレートをカストマイズするCtrl+L"
#: qt/aqt/editor.py:157
msgid "Customize Fields"
msgstr ""
msgstr "カスタムフィールド"
#: qt/aqt/editor.py:1106
msgid "Cut"
msgstr "カット"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "データベースを再構築し最適化しました。"
@ -1512,10 +1512,10 @@ msgstr "デッキ"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "間隔が大きい順"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "デフォルト"
#: pylib/anki/stats.py:611
msgid "Delays until reviews are shown again."
@ -1583,13 +1583,13 @@ msgstr "この使用されていないノートタイプを削除しますか?
msgid "Delete unused media?"
msgstr "この使用されていないメディアファイルを削除しますか?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "ノートがない%d枚のカードを削除しました。"
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1599,21 +1599,21 @@ msgstr[0] "テンプレートがない%d枚のカードを削除しました。"
#, python-format
msgid "Deleted %d file."
msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%dファイルを削除しました。"
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "ノートタイプを設定していない %d 個のノートを削除しました。"
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "カードがない %d 個のノートを削除しました。"
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:321
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "終り"
#: qt/aqt/clayout.py:525
#, python-format
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "%(id)s のダウンロード中にエラーが発生しました: %(erro
#: qt/aqt/addons.py:364
#, python-format
msgid "Error downloading <i>%(id)s</i>: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "%(id)s のダウンロード中にエラーが発生しました: %(error)s"
#: qt/aqt/main.py:77
#, python-format
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "%s 実行中にエラーが発生しました。"
#: qt/aqt/addons.py:366
#, python-format
msgid "Error installing <i>%(base)s</i>: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "%(base)s のインストール中にエラーが発生しました: %(error)s"
#: qt/aqt/sound.py:411
#, python-format
@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "書き出す..."
#, python-format
msgid "Exported %d media file"
msgid_plural "Exported %d media files"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%dのメディアファイルをエキスポート"
#: qt/aqt/importing.py:249
#, python-format
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "フィルター"
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:137
msgid "Filter 2"
msgstr ""
msgstr "フィルター2"
#: qt/aqt/forms/browser.py:294
msgid "Filter..."
@ -1910,17 +1910,17 @@ msgstr "最初の復習"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "最初のフィールドが一致しました: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "無効なプロパティを持っている%d枚のカードを修正しました。"
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "AnkiDroid のデッキの指定に関するバグを修正しました。"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "修正したノートタイプ: %s"
@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "%(b)s の中に %(a)s が見つかりました。"
#: pylib/anki/stdmodels.py:46 pylib/anki/stdmodels.py:62
#: qt/aqt/forms/addfield.py:74
msgid "Front"
msgstr ""
msgstr "表面"
#: qt/aqt/forms/preview.py:40
msgid "Front Preview"
@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr ""
#: pylib/anki/latex.py:178
msgid "Have you installed latex and dvipng/dvisvgm?"
msgstr ""
msgstr "Latexとdvipng/dvisvgmはインストールされていますか"
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:65
msgid "Header"
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "履歴"
#: qt/aqt/forms/browser.py:319
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "ホーム"
#: pylib/anki/stats.py:806
msgid "Hourly Breakdown"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "復習が 30 件以下の時間帯は表示しません。"
#: pylib/anki/importing/anki2.py:171
msgid "Identical"
msgstr ""
msgstr "同一"
#: qt/aqt/about.py:165
msgid "If you have contributed and are not on this list, please get in touch."
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "アドオンをインストールする"
#: qt/aqt/addons.py:881
msgid "Install Anki add-on"
msgstr ""
msgstr "Ankiアドオンをインストール"
#: qt/aqt/forms/addons.py:70
msgid "Install from file..."
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "ファイルからインストール..."
#: qt/aqt/addons.py:904
msgid "Installation complete"
msgstr ""
msgstr "インストール完了"
#: qt/aqt/addons.py:379
#, python-format
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "無効な設定: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "無効なファイル名です。名前を変更してください: %s"
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "保存ファイル数"
#: qt/aqt/editor.py:871 qt/aqt/forms/modelopts.py:67
msgid "LaTeX"
msgstr ""
msgstr "LaTeX"
#: qt/aqt/editor.py:872
msgid "LaTeX equation"
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "管理..."
#: qt/aqt/overview.py:103
msgid "Manually Buried Cards"
msgstr ""
msgstr "手動で延期したカード"
#: qt/aqt/importing.py:43
#, python-format
@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "ノートにマーク"
#: qt/aqt/editor.py:869
msgid "MathJax block"
msgstr ""
msgstr "MathJaxブロック"
#: qt/aqt/editor.py:870
msgid "MathJax chemistry"
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "新規カード"
#: qt/aqt/customstudy.py:70
#, python-format
msgid "New cards in deck over today limit: %s"
msgstr ""
msgstr "デッキ内の新規カードが本日の上限を超えています:%s"
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:110
msgid "New cards only"
@ -2603,12 +2603,12 @@ msgstr "注意: いくつかの履歴が消失しています。詳しい情報
#: pylib/anki/importing/anki2.py:151
#, python-format
msgid "Notes added from file: %d"
msgstr ""
msgstr "ファイルからノートを追加しました:%d"
#: pylib/anki/importing/anki2.py:139
#, python-format
msgid "Notes found in file: %d"
msgstr ""
msgstr "ファイルのノート:%d"
#: pylib/anki/exporting.py:113
msgid "Notes in Plain Text"
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "ノートには最低一つのフィールドが必要です。"
#: pylib/anki/importing/anki2.py:154
#, python-format
msgid "Notes skipped, as they're already in your collection: %d"
msgstr ""
msgstr "すでにコレクション内に存在するためノートを省略しました:%d"
#: qt/aqt/browser.py:2180
msgid "Notes tagged."
@ -2630,20 +2630,20 @@ msgstr "ノートにタグを付けました。"
#: pylib/anki/importing/anki2.py:143
#, python-format
msgid "Notes that could not be imported as note type has changed: %d"
msgstr ""
msgstr "ノートタイプが変更されたためインポートできなかったノート:%d"
#: pylib/anki/importing/anki2.py:148
#, python-format
msgid "Notes updated, as file had newer version: %d"
msgstr ""
msgstr "ファイル内に最新版が存在するためアップデートされたノート:%d"
#: qt/aqt/browser.py:2331
msgid "Nothing"
msgstr ""
msgstr "なし"
#: qt/aqt/customstudy.py:56
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: pylib/anki/consts.py:87
msgid "Oldest seen first"
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "最適化しています..."
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:63
msgid "Optional filter:"
msgstr ""
msgstr "オプションフィルター:"
#: qt/aqt/clayout.py:103 qt/aqt/deckbrowser.py:242 qt/aqt/deckconf.py:31
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:24 qt/aqt/overview.py:219 qt/aqt/reviewer.py:684
@ -2730,11 +2730,11 @@ msgstr "質問のテンプレート:"
#: qt/aqt/addons.py:671
msgid "Packaged Anki Add-on"
msgstr ""
msgstr "パッケージ化されたAnkiアドオン"
#: pylib/anki/importing/__init__.py:14
msgid "Packaged Anki Deck/Collection (*.apkg *.colpkg *.zip)"
msgstr ""
msgstr "パッケージ化されたAnkiデッキコレクション*.apkg *.colpkg *.zip"
#: qt/aqt/sync.py:274
msgid "Password:"
@ -2775,13 +2775,13 @@ msgstr "まず別のノートタイプを追加してください。"
#: qt/aqt/addons.py:687 qt/aqt/downloader.py:75
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
msgstr "インターネット接続を確認してください"
#: qt/aqt/errors.py:94
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "マイクを接続して、他のプログラムがオーディオデバイスを使用していないことを確認してください。"
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "このノートを編集して、穴埋めを追加してください。(%s)"
@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "フォルダー %s を削除してから、もう一度実行してく
#: qt/aqt/addons.py:907
msgid "Please report this to the respective add-on author(s)."
msgstr ""
msgstr "当該アドオン作成者に報告してください。"
#: qt/aqt/preferences.py:69
msgid "Please restart Anki to complete language change."
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "デッキを選択してください。"
#: qt/aqt/addons.py:615
msgid "Please select a single add-on first."
msgstr ""
msgstr "はじめにアドオンを選択してください。"
#: qt/aqt/browser.py:1512
msgid "Please select cards from only one note type."
@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "新規カードのプレビュー: 追加日が過去"
#, python-format
msgid "Processed %d media file"
msgid_plural "Processed %d media files"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%dのメディアファイルを処理"
#: qt/aqt/progress.py:118
msgid "Processing..."
@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "処理中..."
#: qt/aqt/profiles.py:177
msgid "Profile Corrupt"
msgstr ""
msgstr "プロファイルの破損"
#: qt/aqt/forms/profiles.py:74
msgid "Profiles"
@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "デッキ名を変更"
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:144
msgid "Repeat failed cards after"
msgstr ""
msgstr "後で間違えたカードをやり直す"
#: qt/aqt/main.py:274
msgid "Replace your collection with an earlier backup?"
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "このデッキの解答に基づいてカードをスケジュールし
#: qt/aqt/addons.py:799
msgid "Restored defaults"
msgstr ""
msgstr "初期設定に戻す"
#: qt/aqt/main.py:645
msgid "Resume Now"
@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "バックアップされたコレクションの復元"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "「%s」より前の状態に戻りました。"
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "復習"
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "復習"
#: qt/aqt/customstudy.py:82
#, python-format
msgid "Reviews due in deck over today limit: %s"
msgstr ""
msgstr "デッキ内の復習課題が本日の上限を超えています:%s"
#: pylib/anki/consts.py:81
msgid "Right"
@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "検索"
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:64
msgid "Search in:"
msgstr ""
msgstr "検索対象:"
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:73
msgid "Search within formatting (slow)"
@ -3204,18 +3204,18 @@ msgstr "ショートカットキーは「%s」"
#: qt/aqt/browser.py:1568
msgid "Shortcut key: Left arrow"
msgstr ""
msgstr "ショートカットキー:左矢印"
#: qt/aqt/browser.py:1573
msgid "Shortcut key: Right arrow or Enter"
msgstr ""
msgstr "ショートカットキー:右矢印またはエンターキー"
#: qt/aqt/addcards.py:85
#, python-format
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "ショートカット: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "%s を表示"
@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "カードの背景を黒色、文字を白色で表示する(ナイト
#: qt/aqt/forms/preferences.py:245
msgid "Show learning cards with larger steps before reviews"
msgstr ""
msgstr "学習中カードのステップを拡大する"
#: pylib/anki/consts.py:72
msgid "Show new cards after reviews"
@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "サイズ:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "以後のセッションに先送りした関連カードや延期したカードがあります。"
@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "間隔:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "学習ステップ(分)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "学習ステップは数字で指定してください。"
@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "タグを付けるだけ"
#: qt/aqt/forms/importing.py:111
msgid "Tag modified notes:"
msgstr ""
msgstr "タグの修正されたノート:"
#: qt/aqt/browser.py:723 qt/aqt/browser.py:1251 qt/aqt/editor.py:514
msgid "Tags"
@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "テキスト"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "テキスト(タブ区切りまたはセミコロン区切り) (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "そのデッキは既に存在します。"
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "ノートタイプの最初のフィールドは割り当てなくては
#: qt/aqt/addons.py:147
#, python-format
msgid "The following add-ons are incompatible with %(name)s and have been disabled: %(found)s"
msgstr ""
msgstr "これらのアドオンは%(name)sと互換性がないため無効化されました%(found)s"
#: qt/aqt/utils.py:585
#, python-format
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "次の文字は使えません: %s"
#: qt/aqt/addons.py:386
msgid "The following conflicting add-ons were disabled:"
msgstr ""
msgstr "これらの競合するアドオンを無効化しました:"
#: qt/aqt/reviewer.py:181
msgid "The front of this card is empty. Please run Tools>Empty Cards."
@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "要求した変更を行うには、次回のコレクションの同期
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "カードの学習に費やした時間"
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "この処理は、既存のコレクションを削除し、今から読
#: qt/aqt/preferences.py:137
msgid "This will reset any cards in learning, clear filtered decks, and change the scheduler version. Proceed?"
msgstr ""
msgstr "続行することで、学習中のすべてのカードのリセット、フィルターデッキの除去、スケジューラーのバージョン変更が行われます。よろしいですか?"
#: qt/aqt/browser.py:1425
msgid "Time"
@ -3647,11 +3647,11 @@ msgstr "下の「アドオン一覧」ボタンをクリックすると、使用
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "このノートに穴埋め問題を作るには、まず今のノートタイプを穴埋め問題に対応したノートタイプに変更する必要があります。[編集] > [ノートタイプを変更]から、穴埋め問題に対応したートタイプを選択してください。Ankiインストール時から付属しているートタイプのうちでは、「Cloze」が穴埋め問題に対応しています。"
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "今すぐ表示するには、下にある [延期を解除] ボタンを押してください。"
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "標準のスケジュールから外れて学習するには、下の [カスタム学習] ボタンを押してください。"
@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "標準のスケジュールから外れて学習するには、下の [
msgid "Today"
msgstr "今日"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "解答キー入力: 不明なフィールド %s"
#: qt/aqt/errors.py:67
msgid "Unable to access Anki media folder. The permissions on your system's temporary folder may be incorrect."
msgstr ""
msgstr "Ankiメディアフォルダにアクセスすることができません。あなたのシステム上の一時フォルダのアクセス許可が誤っている可能性があります。"
#: qt/aqt/importing.py:405
msgid "Unable to import from a read-only file."
@ -3724,7 +3724,8 @@ msgstr "ファイルをゴミ箱に移動することができません。コン
#, python-format
msgid "Unable to update or delete add-on. Please start Anki while holding down the shift key to temporarily disable add-ons, then try again.\n\n"
"Debug info: %s"
msgstr ""
msgstr "アドオンを更新または削除することができません。一時的にアドオンを無効にするため、Shiftキーを押したままの状態でAnkiを起動し、その後再度お試しください。\n\n"
"デバッグ情報:%s"
#: qt/aqt/overview.py:228
msgid "Unbury"
@ -3746,15 +3747,15 @@ msgstr "元に戻す - %s"
#: qt/aqt/downloader.py:72 qt/aqt/editor.py:777
#, python-format
msgid "Unexpected response code: %s"
msgstr ""
msgstr "予期しない応答コード:%s"
#: qt/aqt/addons.py:361
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "不明なエラー"
#: qt/aqt/addons.py:358
msgid "Unknown error: {}"
msgstr ""
msgstr "不明なエラー:{}"
#: qt/aqt/importing.py:363
msgid "Unknown file format."
@ -3794,7 +3795,7 @@ msgstr "ユーザー 1"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:255
msgid "User interface size"
msgstr ""
msgstr "ユーザーインターフェースのサイズ"
#: qt/aqt/about.py:58
#, python-format
@ -3819,7 +3820,7 @@ msgstr "注意: 穴埋め問題は上部にある「ノートタイプ」の設
#: qt/aqt/overview.py:109
msgid "What would you like to unbury?"
msgstr ""
msgstr "何を延期解除しますか?"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:247
msgid "When adding, default to current deck"
@ -3840,7 +3841,7 @@ msgstr "Damien Elmes が作成しました。パッチ、翻訳、テスト、
#: qt/aqt/forms/preferences.py:267
msgid "You can restore backups via File>Switch Profile."
msgstr ""
msgstr "「ファイル」→「プロファイル切替」でバックアップを復元することができます。"
#: qt/aqt/addcards.py:180
msgid "You have a cloze deletion note type but have not made any cloze deletions. Proceed?"
@ -3870,7 +3871,7 @@ msgstr "復習(未熟)+基本学習+再基本学習"
#: qt/aqt/sync.py:165
msgid "Your AnkiWeb collection does not contain any cards. Please sync again and choose 'Upload' instead."
msgstr ""
msgstr "あなたのAnkiウェブコレクションにはカードが存在しません。再度同期を実行し、「アップロード」の方を選択してください。"
#: qt/aqt/deckconf.py:109
msgid "Your changes will affect multiple decks. If you wish to change only the current deck, please add a new options group first."
@ -3896,7 +3897,7 @@ msgstr "コレクションを AnkiWeb にアップロードしました。\n"
#: qt/aqt/errors.py:105
msgid "Your computer's storage may be full. Please delete some unneeded files, then try again."
msgstr ""
msgstr "あなたのコンピュータにストレージ空き容量がありません。不要なファイルを削除し、再度お試しください。"
#: qt/aqt/sync.py:305
msgid "Your decks here and on AnkiWeb differ in such a way that they can't be merged together, so it's necessary to overwrite the decks on one side with the decks from the other.\n\n"
@ -3912,7 +3913,7 @@ msgstr "このデッキは AnkiWeb 上の単語帳との違いが大きくなり
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "ファイアウォールかウイルス対策ソフトがAnkiの接続処理を妨げています。Ankiを例外リストに追加してください。"
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[デッキなし]"
@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "全期間"
msgid "duplicate"
msgstr "重複"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "ヘルプ"
@ -3980,13 +3981,13 @@ msgstr "時"
#, python-format
msgid "in %s day"
msgid_plural "in %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%s日後"
#: pylib/anki/utils.py:51
#, python-format
msgid "in %s hour"
msgid_plural "in %s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%s時間後"
#: pylib/anki/utils.py:52
#, python-format
@ -3998,7 +3999,7 @@ msgstr[0] "%s分"
#, python-format
msgid "in %s month"
msgid_plural "in %s months"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%sか月後"
#: pylib/anki/utils.py:53
#, python-format
@ -4010,7 +4011,7 @@ msgstr[0] "%s秒"
#, python-format
msgid "in %s year"
msgid_plural "in %s years"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%s年後"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:379
msgid "lapses"
@ -4069,5 +4070,5 @@ msgstr "コレクション全体"
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:76
msgid "~"
msgstr ""
msgstr "~"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:43\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:21\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Lojban\n"
"Language: jbo_EN\n"
@ -146,13 +146,13 @@ msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d selcmi"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ".i ba kibdu'a lo datni be %d nu basti lo ganvi"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] ".i cuxna %d da"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s fukpi"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "to %s pi'i ro co'e cu drani toi"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "mo'u se vimcu"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "fanmo"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ".i ki'e sai ro da poi stidi ja cu te notci lo samcfi ja cu rupsra"
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ".i ro da poi karda zo'u lo za'u moi temci be lo nu do morji spuda fi zo fu'i mapti fi lo ni tu'a da za'e frili ca'e"
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ".i .e'a nai lo'e se julne karda selcmi cu se pagbu su'o karda selcmi"
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "nu jmina la'o zoi. %s .zoi"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "se jmina"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ".i la .ankis. na kakne lo ka ce'u basygau fo lo ka ce'u cmene lo do piln
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ".i la .ankis. na kakne lo ka ce'u ganse lo te sepli be lo preti bei lo danfu .i gau ko macnu simbasti lo preti lo danfu"
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ".i la .ankis. ka'e nai samymo'i lo datnyvei poi se datnyveimei lo se datnyveimei be la'o zoi. collection.media .zoi"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ".i xu do birti lo du'u do djica lo ka ce'u vimcu la'o zoi. %s .zoi"
msgid "At least one card type is required."
msgstr ".i nitcu lo ka su'o karda klesi cu srana ce'u"
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "ve fukpi la'o zoi. %s .zoi"
msgid "Close"
msgstr "nu mipri"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr ".i xu do djica lo nu mipri je lo nu ju'i do cirko lo ka ce'u te samci'a"
@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "judri"
msgid "Collection exported."
msgstr ".i mo'u barbei lo karda selcmi selcmi"
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ".i lo datni be lo karda selcmi selcmi cu spofu .i ko tcidu lo djunoi"
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "te tcimi'e"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "nu tcimi'e fi tu'a lo sazycimde je lo bangu be lo sazycimde"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ".i do ba'o .ui tadni pa karda selcmi"
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "nu vicra'e"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ".i mo'u za'u re'u zbasu lo datni vasru je mo'u gasnu lo nu tu'a dy vy. sutra"
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "karda selcmi"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1583,13 +1583,13 @@ msgstr ".i pa da poi karda datni klesi je cu se pilno no da zo'u xu do djica lo
msgid "Delete unused media?"
msgstr ".i xu do djica lo ka ce'u vimcu ro ganvi poi se pilno no da"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ".i mo'u vimcu %d karda pe no karda datni"
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1601,19 +1601,19 @@ msgid "Deleted %d file."
msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ".i mo'u vimcu %d karda datni pe no karda datni klesi"
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] ".i mo'u vimcu %d karda datni pe no karda"
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1909,17 +1909,17 @@ msgstr ""
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ".i mo'u cikre %d karda poi ckaji lo toldra"
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ".i mo'u cikre fi tu'a lo me la .ankidroid. ku ke karda selcmi jdice minde samcfi"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ".i mo'u cikre la'o zoi. %s .zoi poi karda datni klesi"
@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr ".i lo te tcimi'e cu toldra fo la'e di'e .i "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ".i pa cmene be pa datnyvei cu toldra .i ko cmene basygau fi zoi zoi. %s .zoi"
@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr ".i ko cipcta lo do te samjo'e"
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ".i ko jongau pa snaveitci goi sy. .i ko birti lo du'u no samtci poi drata ca'o pilno sy."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "nu xruti fi pa nurfu'i"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ".i mo'u xruti fo la'o zoi. %s .zoi"
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "te morji"
@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ".i su'o karda poi ckini ja cu zasni se mipri pu zi binxo lo ka ce'u jai balvi"
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ".i lo karda selcmi xa'o zasti"
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ".i temci fi lo nu spuda lo preti"
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3644,11 +3644,11 @@ msgstr ".i lo nu do catlu lo liste be lo se samtcise'a cu se rinka lo nu do terc
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ".i ga na ja do djica lo ka ce'u ba'e ca viska lo karda gi ko terca'a fi la nu to'e ke zasni mipri noi batkyuidje noi cnita"
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ".i ga na ja do djica lo ka ce'u tadni na'e ca'o lo fadni tcika gi ko terca'a fi la nu macnu tadni noi batkyuidje noi cnita"
@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ".i ga na ja do djica lo ka ce'u tadni na'e ca'o lo fadni tcika gi ko ter
msgid "Today"
msgstr "cabdei"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:43\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:21\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Kabyle\n"
"Language: kab_KAB\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d ugraw"
msgstr[1] "%d igrawen"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d ubeddil n umidya ara yalin"
msgstr[1] "%d ibeddilen n umidya ara yalin"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d yettwafren"
msgstr[1] "%d ttwafernen"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s unɣel"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s ameɣtu)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Tazmilt tettwakkes)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(tagara)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Tanemmirt tameqqrant i yimdanen i d-imudden isumar, tummliwin n yibugen
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Rnu: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "yettwarna"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Anki ur yezmir ara ad ibeddel isem n umaɣnu-ik acku ur yezmir ara ad ib
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki ur yezmir ara ad d-yaf adur gar usteqsi akked tririt. Ma ulac aɣlif seggem taneɣruft s ufus akken ad tuɣaleḍ ɣer useteqsi akked tiririt."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "S tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ %s ?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Mdel"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr ""
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Tangalt:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Tawila"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Rnu urtan udamawanen"
msgid "Cut"
msgstr "Gzem"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Ikemmusen"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Amezwer"
@ -1611,14 +1611,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1632,21 +1632,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1943,18 +1943,18 @@ msgstr ""
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Yir iɣewwaṛen "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Cegger"
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "Teɣzi:"
msgid "Skipped"
msgstr "Yettawazgel"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Amecwaṛ:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Imecwaṛen (s tesdatin)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Yesssefk imecwaṛen ad ilin d imḍanen."
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "Aḍris"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3673,11 +3673,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr "Ass-a"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[ulac akemmus]"
@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "tudert n ukemmus"
msgid "duplicate"
msgstr "uslig"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "Tallelt"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -146,13 +146,13 @@ msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d그룹"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "업로드할 미디어 변경사항 %d개"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d개 선택"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s 복사"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "(%s 정답)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(노트 삭제됨)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(종료)"
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "제안, 버그 신고, 기부를 해주신 모든 분께 감사드립니
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "카드의 <i>수월함</i>은 \"알맞음\" 답 버튼에 지정된 다음 복습 간격의 크기로 나타납니다."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "여과된 뭉치는 하위 뭉치를 가질 수 없습니다."
@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "추가: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "추가됨"
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Anki가 하드디스크에 있는 프로필 폴더의 이름을 바꿀
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "질문과 답을 구분하는 선을 찾을 수 없습니다. 서식을 수동으로 수정해서 질문과 답을 바꾸세요."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki가 지원하지 않는 파일이 collection.media 폴더의 하위 폴더에 있습니다."
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "%s 뭉치를 삭제하시겠습니까?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "최소한 하나의 카드 유형이 필요합니다."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "적어도 하나의 단계는 반드시 필요합니다."
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "복제: %s"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "입력한 내용을 포기하고 창을 닫을까요?"
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "코드:"
msgid "Collection exported."
msgstr "모음집 내보내기 완료."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "모음집이 깨졌습니다. 사용 설명서를 참고하세요."
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "설정"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "인터페이스 언어 및 기타 옵션 설정"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "축하합니다! 현재까지 이 뭉치에서 만기된 모든 카드를 공부했습니다."
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "필드 맞춤 설정"
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "데이터베이스를 재구성하고 최적화했습니다."
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "뭉치"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "복습 간격이 긴 것부터"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "기본"
@ -1584,13 +1584,13 @@ msgstr "사용하지 않는 이 노트 유형을 삭제할까요?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "사용되지 않는 미디어 파일을 지울까요?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "노트가 사라진 %d카드를 삭제했습니다."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1602,19 +1602,19 @@ msgid "Deleted %d file."
msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "사라진 노트 형식으로 작성된 노트 %d개를 삭제했습니다."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "카드가 없는 노트 %d개를 삭제했습니다."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1911,17 +1911,17 @@ msgstr "최초 복습"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "정렬 필드 일치: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "잘못된 설정을 가진 카드 %d개를 수정했습니다."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "AnkiDroid 뭉치 재설정 버그 수정"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "노트 유형 수정: %s"
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "지원하지 않는 형식 "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "지원하지 않는 형식 : 최상단에는 반드시 맵이어야 함."
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "지원하지 않는 파일명. 다음의 것을 고쳐주세요. : %s"
@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "인터넷 연결 상태를 확인하십시오."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "마이크를 연결하고, 다른 프로그램이 오디오 장치를 사용하고 있지 않은지 확인하세요."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "노트를 편집해서 빈칸을 뚫으세요. (%s)"
@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "백업한 것으로 돌아가기"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "'%s' 이전 상태도 되돌리기"
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "복습"
@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "단축키: 오른쪽 화살표 또는 Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "단축키: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "%s 보기"
@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "크기:"
msgid "Skipped"
msgstr "건너뜀"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "관련된 카드 또는 덮어진 카드는 다음 세션까지 연기됩니다."
@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "단계:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "익힘 단계(분 단위)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "익힘 단계는 반드시 숫자로 지정하세요."
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "내용"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "탭이나 쌍반점으로 구분한 텍스트 파일 (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "그 뭉치는 이미 존재합니다."
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr "이 변경 사항을 적용할 경우, 다음 동기화 때 데이터베
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "질문에 답을 하기까지 걸린 시간"
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3651,11 +3651,11 @@ msgstr "확장 프로그램을 찾으려면, 아래 버튼을 클릭하십시오
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "이미 존재하는 노트에 빈칸 뚫기를 만들려면, 편집>노트 유형 바꾸기를 통해서 빈칸(cloze) 유형으로 먼저 바꾸어야 합니다."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "이 카드들을 지금 보려면 아래의 '덮기 해제' 버튼을 눌러 주세요."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "정상 복습 일정을 벗어나 공부를 하고 싶다면, 아래에 있는 맞춤 공부 버튼을 클릭하세요."
@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "정상 복습 일정을 벗어나 공부를 하고 싶다면, 아래에
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "이 기기에 저장된 내용과 AnkiWeb에 저장된 내용이 차이
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Anki가 연결을 하는 것을 방화벽이나 백신이 막고 있습니다. Anki를 예외 항목에 추가해주세요."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[뭉치 없음]"
@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "뭉치 일생"
msgid "duplicate"
msgstr "복제"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "도움말"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:43\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:21\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Latin\n"
"Language: la_LA\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d circulus"
msgstr[1] "%d circuli"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d mutatio documentis missurum esse"
msgstr[1] "%d mutationes documentis missura esse"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d electum"
msgstr[1] "%d electa"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s exemplum"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s recti)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Nota deteta)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(finis)"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Gratias valde omnibus hominibus quae aut propositiones aut defectionium
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Adde: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Additum esse"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr ""
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1596,14 +1596,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1617,21 +1617,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1928,18 +1928,18 @@ msgstr ""
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr ""
@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3658,11 +3658,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"Language: mn_MN\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d-г сонгосон"
msgstr[1] "%d-г сонгосон"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s хуулах"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr ""
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Санал өгөх, алдаа мэдэгдэх, хандив өгсө
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Нэм: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Нэмсэн"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Хаа"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Хааж одоогийн оруулалтыг хаях уу?"
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "програмын харагдах байдлын хэл бас тохиргоонуудыг өөрчлөх"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1598,14 +1598,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1619,21 +1619,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1930,18 +1930,18 @@ msgstr "Эхлэхийн давталт"
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Давталт"
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3660,11 +3660,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"Language: mr_IN\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d निवडला"
msgstr[1] "%d निवडले"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s प्रत"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s अचूक)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(अंत)"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "ज्यांनी सूचना, बग अहवाल व दे
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "जोडा: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "जोडले"
@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "तुम्हाला नक्की %s डिलीट कराय
msgid "At least one card type is required."
msgstr "कमीतकमी एक कार्ड प्रकार आवश्यक आहे."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "कमीतकमी एक पाऊल आवश्यक आहे."
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "बंद करून वर्तमान आदान गमवा?"
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "अंतराफलकाच्या भाषेची व पर्यायांची संरचना करा"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "कापा"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "पत्त्यांचे गठ्ठे"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1598,14 +1598,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1619,21 +1619,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1930,18 +1930,18 @@ msgstr "पहिले पुनरावलोकन"
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "समीक्षा"
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr "पाठ्य"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3660,11 +3660,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "मदत"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:43\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:21\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n"
@ -146,13 +146,13 @@ msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d kumpulan"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d perubahan media untuk dimuat naik"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d dipilih"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "salinan %s"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "%s tepat"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(tamat)"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Sebesar-besar terima kasih bagi semua yang terlibat memberi cadangan, me
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr ""
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr ""
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1563,13 +1563,13 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1581,19 +1581,19 @@ msgid "Deleted %d file."
msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1888,17 +1888,17 @@ msgstr ""
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr ""
@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3614,11 +3614,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:43\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:21\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb_NO\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d gruppe"
msgstr[1] "%d grupper"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d valgt"
msgstr[1] "%d valgt"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopi"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:298
msgid "&Cards"
msgstr ""
msgstr "&Kort"
#: qt/aqt/forms/main.py:146
msgid "&Check Database"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s korrekt)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(slutt)"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "En stor takk til alle som har bidratt med forslag, feilrapporteringer og
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Et korts <i>letthet</i> er hvor lenge til neste visning når svaret ditt er \"lett\" under øving."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Legg til: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Lagt til"
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki kunne ikke finne linja mellom spørsmål og svar. Prøv å forandre malen manuelt og bytte plasseringen av spørsmål og svar."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Du må ha minst en korttype."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Minst ett steg er nødvendig."
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Alternativer for nettleser"
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:20
msgid "Build"
msgstr ""
msgstr "Bygg"
#: qt/aqt/browser.py:1237
msgid "Buried"
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Kopier: %s"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Lukk vinduet og mist ulagret inntasting?"
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Kode:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Samling er korrupt. Venneligst sjekk manualen."
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Konfigurasjon"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Tilpass Ankis språk og endre alternativer"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Klipp up"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Kortstokker"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Synkende intervaller"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -1600,14 +1600,14 @@ msgstr "Slette denne ubrukte korttypen?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Slette ubrukte media?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Slettet %d kort med manglende notat."
msgstr[1] "Slettet %d kort med manglende notat."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1621,21 +1621,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Slettet %d notat med manglende notattype."
msgstr[1] "Slettet %d notater med manglende notattype."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Slettet %d notat uten kort."
msgstr[1] "Slettet %d notater uten kort."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1933,18 +1933,18 @@ msgstr "Første repetisjon"
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Reparerte %d kort med ugyldige egenskaper."
msgstr[1] "Reparerte %d kort med ugyldige egenskaper."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Reparerte notattype: %s"
@ -2076,11 +2076,11 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:79
msgid "History"
msgstr ""
msgstr "Historie"
#: qt/aqt/forms/browser.py:319
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "Hjem"
#: pylib/anki/stats.py:806
msgid "Hourly Breakdown"
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Importere"
#: qt/aqt/deckbrowser.py:319
msgid "Import File"
msgstr ""
msgstr "Importer fil"
#: qt/aqt/forms/importing.py:109
msgid "Import even if existing note has same first field"
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:611
msgid "Intervals"
msgstr ""
msgstr "Intervaller"
#: qt/aqt/addons.py:353
msgid "Invalid add-on manifest."
@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Behold"
#: qt/aqt/editor.py:871 qt/aqt/forms/modelopts.py:67
msgid "LaTeX"
msgstr ""
msgstr "LaTeX"
#: qt/aqt/editor.py:872
msgid "LaTeX equation"
@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:400
msgid "Minutes"
msgstr ""
msgstr "Minutter"
#: pylib/anki/consts.py:71
msgid "Mix new cards and reviews"
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:306
msgid "N&ote"
msgstr ""
msgstr "N&otat"
#: qt/aqt/main.py:233 qt/aqt/main.py:247
msgid "Name exists."
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:230 qt/aqt/models.py:96
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "Navn:"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:263
msgid "Network"
@ -2498,11 +2498,11 @@ msgstr "Nettverk"
#: qt/aqt/browser.py:1231 qt/aqt/deckbrowser.py:152 qt/aqt/overview.py:196
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Ny"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:364
msgid "New Cards"
msgstr ""
msgstr "Nye kort"
#: qt/aqt/customstudy.py:70
#, python-format
@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:359
msgid "New cards/day"
msgstr ""
msgstr "Nye kort/dag"
#: qt/aqt/deckbrowser.py:258 qt/aqt/studydeck.py:142
msgid "New deck name:"
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:379 qt/aqt/deckconf.py:139 qt/aqt/fields.py:72
#: qt/aqt/main.py:241 qt/aqt/models.py:67
msgid "New name:"
msgstr ""
msgstr "Nytt navn:"
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:111
msgid "New note type:"
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/fields.py:109
#, python-format
msgid "New position (1...%d):"
msgstr ""
msgstr "Ny posisjon (1...%d):"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:251
msgid "Next day starts at"
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:724
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Notat"
#: pylib/anki/stats.py:60
msgid "Note ID"
@ -2589,11 +2589,11 @@ msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:58
msgid "Note Type"
msgstr ""
msgstr "Notattype"
#: qt/aqt/browser.py:1287 qt/aqt/models.py:31 qt/aqt/forms/models.py:54
msgid "Note Types"
msgstr ""
msgstr "Notattyper"
#: qt/aqt/reviewer.py:767
#, python-format
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Ingenting"
#: qt/aqt/customstudy.py:56
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: pylib/anki/consts.py:87
msgid "Oldest seen first"
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:614
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Prosentvis"
#: pylib/anki/stats.py:962
#, python-format
@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/studydeck.py:126
msgid "Please select something."
msgstr ""
msgstr "Du må velge noe."
#: qt/aqt/sync.py:197
msgid "Please upgrade to the latest version of Anki."
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:56
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posisjon"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:238
msgid "Preferences"
@ -2903,15 +2903,15 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/forms/profiles.py:74
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgstr "Profiler"
#: qt/aqt/sync.py:231
msgid "Proxy authentication required."
msgstr ""
msgstr "Proxy-godkjenning kreves."
#: qt/aqt/browser.py:710
msgid "Question"
msgstr ""
msgstr "Spørsmål"
#: qt/aqt/browser.py:1954
#, python-format
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/forms/profiles.py:79
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Avslutt"
#: pylib/anki/consts.py:88
msgid "Random"
@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Repeter"
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "Høyre"
#: qt/aqt/sound.py:35
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Lagre"
#: qt/aqt/browser.py:1329
msgid "Save Current Filter..."
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/stats.py:37 qt/aqt/stats.py:67
msgid "Save PDF"
msgstr ""
msgstr "Lagre PDF"
#: qt/aqt/stats.py:80
msgid "Saved."
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "Søk"
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:64
msgid "Search in:"
msgstr ""
msgstr "Søk i:"
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:73
msgid "Search within formatting (slow)"
@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/customstudy.py:99
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Velg"
#: qt/aqt/forms/browser.py:302
msgid "Select &All"
@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "Marker &alt"
#: qt/aqt/forms/browser.py:311
msgid "Select &Notes"
msgstr ""
msgstr "Velg &notater"
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:62
msgid "Select tags to exclude:"
@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:166
msgid "Semicolon"
msgstr ""
msgstr "Semikolon"
#: qt/aqt/sync.py:227
msgid "Server not found. Either your connection is down, or antivirus/firewall software is blocking Anki from connecting to the internet."
@ -3234,10 +3234,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
msgstr "Vis %s"
#: qt/aqt/reviewer.py:547
msgid "Show Answer"
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:163
msgid "Show Duplicates"
msgstr ""
msgstr "Vis duplikater"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:389
msgid "Show answer timer"
@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:164 qt/aqt/reviewer.py:546
msgid "Space"
msgstr ""
msgstr "Mellomrom"
#: qt/aqt/forms/reposition.py:71
msgid "Start position:"
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Statistikk"
#: qt/aqt/toolbar.py:37
msgid "Stats"
msgstr ""
msgstr "Statistikk"
#: qt/aqt/forms/reposition.py:72
msgid "Step:"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Steg:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "Synkroniserer …"
#: qt/aqt/importing.py:160
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "Tab"
#: qt/aqt/browser.py:2144 qt/aqt/browser.py:2172
msgid "Tag Duplicates"
@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3663,11 +3663,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:363
msgid "Unknown file format."
msgstr ""
msgstr "Ukjent filformat."
#: pylib/anki/stats.py:875
msgid "Unseen"
@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr ""
#: pylib/anki/importing/anki2.py:165
msgid "Updated"
msgstr ""
msgstr "Oppdatert"
#: qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:325
msgid "Upload to AnkiWeb"
@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/forms/addons.py:74
msgid "View Files"
msgstr ""
msgstr "Vis filer"
#: qt/aqt/main.py:644
msgid "Waiting for editing to finish."
@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1085 qt/aqt/browser.py:1210
msgid "Whole Collection"
msgstr ""
msgstr "Hele samlingen"
#: qt/aqt/update.py:64
msgid "Would you like to download it now?"
@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[ingen kortstokk]"
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr "duplikat"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "hjelp"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:19\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d groep"
msgstr[1] "%d groepen"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "Nog %d media wijziging uploaden"
msgstr[1] "Nog %d media wijzigingen uploaden"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d geselecteerd"
msgstr[1] "%d geselecteerd"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopiëren"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s juist)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Aantekening verwijderd)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(einde)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Hartelijk dank aan iedereen die heeft bijgedragen met suggesties, foutra
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Het <i>gemak</i> van een kaart is de lengte van het volgende interval wanneer u een herhaling als \"goed\" evalueert."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Een gefilterde set kan geen subsets bevatten."
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Toevoegen: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Anki kon uw profiel niet hernoemen omdat het de profielmap niet kon hern
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki kon de lijn tussen de vraag en het antwoord niet vinden. Pas het sjabloon handmatig aan om vraag en antwoord te verwisselen."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki ondersteunt niet de bestanden in submappen van de map collection.media."
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Bent u zeker dat u %s wil verwijderen?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Minstens één kaarttype is vereist."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Minstens één leerstap is vereist."
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Dupliceer: %s"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Sluiten en huidige invoer verwerpen?"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection exported."
msgstr "Verzameling geëxporteerd."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Collectie is beschadigd. Gelieve de handleiding te raadplegen."
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Configuratie"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Interfacetaal en -instellingen configureren"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Proficiat! U bent voorlopig klaar met deze set."
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Velden aanpassen"
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Database herbouwd en geoptimaliseerd."
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Sets"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Afnemende intervallen"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
@ -1616,14 +1616,14 @@ msgstr "Wilt u dit ongebruikte aantekeningstype verwijderen?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Ongebruikte media verwijderen?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "%d kaart met ontbrekende aantekening verwijderd."
msgstr[1] "%d kaarten met ontbrekende aantekening verwijderd."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1637,21 +1637,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "%d aantekening met ontbrekend aantekeningstype verwijderd."
msgstr[1] "%d aantekeningen met ontbrekend aantekeningstype verwijderd."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "%d aantekening met 0 kaarten verwijderd."
msgstr[1] "%d aantekeningen met 0 kaarten verwijderd."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1950,18 +1950,18 @@ msgstr "Eerste herhaling"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Eerste veld komt overeen: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "%d kaart met ongeldige eigenschappen hersteld."
msgstr[1] "%d kaarten met ongeldige eigenschappen hersteld."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "AnkiDroid deck overschrijving bug gecorrigeerd."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Aantekeningtype hersteld: %s"
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Ongeldige configuratie: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Ongeldige configuratie: het object op topniveau moet een map zijn"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Ongeldige bestandsnaam, hernoem: %s"
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Controleer uw internetverbinding."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Gelieve een microfoon aan te sluiten, en ervoor te zorgen dat geen andere programma's gebruikmaken van het geluidsapparaat."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Pas deze aantekening aan en voeg een aantal clozes toe. (%s)"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Naar back-up terugzetten"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Herzet naar de staat vóór '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Herhalen"
@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Sneltoets: Rechterpijl of Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Sneltoets: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "%s tonen"
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Grootte:"
msgid "Skipped"
msgstr "Overgeslagen"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Enkele gerelateerde of begraven kaarten zijn uitgesteld tot een latere sessie."
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Leerstap:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Leerstappen (in minuten)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Leerstappen moeten in minuten worden ingevoerd."
@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tekst gescheiden door tabs of puntkomma's (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Deze set bestaat reeds."
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "Voor deze verandering is het nodig om bij de volgende synchronisatie de
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "De tijd die u nam om vragen te beantwoorden."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3693,11 +3693,11 @@ msgstr "Om de add-ons te verkennen, klik op de onderstaande Browse-knop.<br><br>
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Om een cloze te maken van een bestaande aantekening moet u eerst het type veranderen naar cloze, via Bewerken>Aantekeningstype."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Om deze nu te zien, klik op de 'Graaf op' knop hieronder."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Klik op onderstaande Aangepaste studie knop om buiten de normale planning te studeren."
@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Klik op onderstaande Aangepaste studie knop om buiten de normale plannin
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Uw sets hier en op AnkiWeb verschillen dermate dat ze niet kunnen sameng
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Uw firewall of antivirusprogramma verhindert dat Anki verbinding maakt met zichzelf. Gelieve een uitzondering te maken voor Anki."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[geen set]"
@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "levensduur set"
msgid "duplicate"
msgstr "dubbel"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:43\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:21\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"Language: oc_FR\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d grop"
msgstr[1] "%d gropes"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d càmbi de mèdias a mandar"
msgstr[1] "%d càmbis de mèdias a mandar"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seleccionada"
msgstr[1] "%d seleccionadas"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "Còpia de %s"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s corrèctes)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Nòta suprimida)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(fin)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Un grandmercé a totes los qu'an contribuit amb lors suggestions, diagno
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Lindici de <i>facilitat</i> duna carta correspond a linterval de temps (en jorns) que seriá afichat en dessús del boton de revision « Corrècte »."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "un paquet de carta pòt pas aver de sospaquets"
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Apondre : %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Apondut"
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir %s ?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Al mens un tipe de carta es requesit."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Al mens una etapa es requesida."
@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Duplicar : %s"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr ""
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Còdi :"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Talhar"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Paquets"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Intervals descreissents"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
@ -1604,14 +1604,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1625,21 +1625,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1936,18 +1936,18 @@ msgstr "Primièra revision"
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Contrarotlar"
@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3666,11 +3666,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "ajuda"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr[1] "%d grupy"
msgstr[2] "%d grup"
msgstr[3] "%d grup"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr[1] "do przesłania %d zmiany w plikach"
msgstr[2] "do przesłania %d zmian w plikach"
msgstr[3] "do wysłania %d zmian w plikach"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr[1] "%d wybrane"
msgstr[2] "%d wybranych"
msgstr[3] "%d wybranych"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "kopia %s"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "(%s poprawnych)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Notatka usunięta)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(koniec)"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "<b>Czcionka</b>:"
#: qt/aqt/addons.py:871
#, python-format
msgid "<b>Important</b>: As add-ons are programs downloaded from the internet, they are potentially malicious.<b>You should only install add-ons you trust.</b><br><br>Are you sure you want to proceed with the installation of the following Anki add-on(s)?<br><br>%(names)s"
msgstr ""
msgstr "<b>Ważne</b>: Dodatki są pobierane z Internetu, więc mogą być złośliwymi programami.<b>Instaluj tylko te dodatki, którym ufasz.</b><br><br>Na pewno chcesz kontynuować instalację następującego dodatku/dodatków?<br><br>%(names)s"
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:71
msgid "<b>In</b>:"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "<b>Rozmiar linii</b>:"
#: qt/aqt/addons.py:895
msgid "<b>Please restart Anki to complete the installation.</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Uruchom ponownie Anki, aby zakończyć instalację.</b>"
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:70
msgid "<b>Replace With</b>:"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Wielkie podziękowania dla wszystkich, którzy zgłaszali błędy, suges
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "<i>Łatwość</i> karty oznacza przerwę, jaką otrzyma karta po wybraniu \"dobra\" przy powtórce."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Filtrowane talie nie mogą mieć podtalii."
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Dodatek nie ma konfiguracji"
#: qt/aqt/addons.py:912
msgid "Add-on installation error"
msgstr ""
msgstr "Błąd przy instalacji dodatku"
#: qt/aqt/addons.py:631
msgid "Add-on was not downloaded from AnkiWeb."
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Dodatku nie pobrano z AnkiWeb."
#: qt/aqt/main.py:1512
msgid "Add-on will be installed when a profile is opened."
msgstr ""
msgstr "Dodatek będzie zainstalowany po otwarciu profilu."
#: qt/aqt/forms/addons.py:67 qt/aqt/forms/main.py:155
msgid "Add-ons"
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Dodaj: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Anki nie było w stanie zmienić nazwę Twojego profilu, ponieważ nie u
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki nie było w stanie odnaleźć linijki pomiędzy pytaniem a odpowiedzią. Dopasuj ręcznie szablon, by zamienić pytanie z odpowiedzią."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki nie obsługuje plików w podfolderach folderu collection.media."
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Wymagany jest przynajmniej jeden typ karty."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Wymagany jest przynajmniej jeden krok."
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Sklonuj: %s"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?"
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Kolekcja wyeksportowana."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Kolekcja jest uszkodzona. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją."
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Konfiguracja języka interfejsu i opcji"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Gratulacje! Zakończono powtórki na dziś."
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Dostosuj pola"
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Baza danych przebudowana i zoptymalizowana."
@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Talie"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Malejące przerwy"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Domyślna"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Usunąć ten nieużywany typ notatki?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Usunąć nieużywane pliki?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr[1] "Usunięto %d karty bez notatki."
msgstr[2] "Usunięto %d kart bez notatki."
msgstr[3] "Usunięto %d kart bez notatki."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr[1] "Usunięto %d pliki."
msgstr[2] "Usunięto %d plików."
msgstr[3] "Usunięto %d pliku."
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr[1] "Usunięto %d notatki z brakującym typem notatki."
msgstr[2] "Usunięto %d notatek z brakującym typem notatki."
msgstr[3] "Usunięto %d notatek bez ustawionego typu notatki."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr[1] "Usunięto %d notatki bez kart."
msgstr[2] "Usunięto %d notatek bez kart."
msgstr[3] "Usunięto %d notatek bez kart."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Błąd przy pobieraniu %(id)s: %(error)s"
#: qt/aqt/addons.py:364
#, python-format
msgid "Error downloading <i>%(id)s</i>: %(error)s"
msgstr ""
msgstr "Błąd przy pobieraniu <i>%(id)s</i>: %(error)s"
#: qt/aqt/main.py:77
#, python-format
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Pierwsze przeglądnięcie"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Pierwsze dopasowane pole: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -2039,11 +2039,11 @@ msgstr[1] "Naprawiono %d karty z nieprawidłowymi wartościami."
msgstr[2] "Naprawiono %d kart z nieprawidłowymi wartościami."
msgstr[3] "Naprawiono %d kart z nieprawidłowymi wartościami."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Naprawiono talię AnkiDroid korygując błąd."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Naprawiono typ notatki: %s"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Zainstaluj dodatek (-tki)"
#: qt/aqt/addons.py:881
msgid "Install Anki add-on"
msgstr ""
msgstr "Zainstaluj dodatek"
#: qt/aqt/forms/addons.py:70
msgid "Install from file..."
@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Zainstaluj z pliku..."
#: qt/aqt/addons.py:904
msgid "Installation complete"
msgstr ""
msgstr "Instalacja zakończona"
#: qt/aqt/addons.py:379
#, python-format
@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja: obiekt na najwyższym poziomie musi być mapą"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku, zmień nazwę: %s"
@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Sprawdź swoje połączenie internetowe."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Podłącz mikrofon i upewnij się, że inne programy nie używają urządzenia audio."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Należy edytować tę notatkę i usunąć luki. (%s)"
@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Przywróć kopię zapasową"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Przywrócono do stanu sprzed '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Powtarzane"
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Klawisz skrótu: Strzałka w prawo lub Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Skrót: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Wyświetl %s"
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "Rozmiar:"
msgid "Skipped"
msgstr "Pominięte"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Zostały jeszcze powiązane lub zakopane karty - czekają na następną sesję nauki."
@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "Krok:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Kroki (w minutach)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Kroki muszą być liczbami."
@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Tylko etykieta"
#: qt/aqt/forms/importing.py:111
msgid "Tag modified notes:"
msgstr ""
msgstr "Nadaj etykietę zmodyfikowanym notatkom:"
#: qt/aqt/browser.py:723 qt/aqt/browser.py:1251 qt/aqt/editor.py:514
msgid "Tags"
@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tekst oddzielony tabulacją lub średnikami (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Ta talia już istnieje."
@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Żądana zmiana wymagać będzie pełnego przesłania bazy danych przy n
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Czas odpowiedzi na pytania."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3780,11 +3780,11 @@ msgstr "Aby przeglądać dodatki, kliknij przycisk Przeglądaj.<br><br>Gdy znajd
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Aby wprowadzić luki do istniejącej notatki, musisz zmienić jej typ na lukę przez Edycja>Zmień typ notatki"
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Aby je teraz zobaczyć, kliknij przycisk Odkop"
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Aby uczyć się poza normalnym rozkładem, kliknij poniżej przycisk Nauka własna."
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Aby uczyć się poza normalnym rozkładem, kliknij poniżej przycisk Nau
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3885,11 +3885,11 @@ msgstr "Niespodziewany kod odpowiedzi: %s"
#: qt/aqt/addons.py:361
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Nieznany błąd"
#: qt/aqt/addons.py:358
msgid "Unknown error: {}"
msgstr ""
msgstr "Nieznany błąd: {}"
#: qt/aqt/importing.py:363
msgid "Unknown file format."
@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "Twoje talie tu w AnkiWeb różnią się w taki sposób, że nie mogą zo
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Zapora sieciowa lub program antywirusowy uniemożliwia Anki połączenie. Dodaj wyjątek dla Anki."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[brak talii]"
@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "czas życia talii"
msgid "duplicate"
msgstr "duplikat"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "pomoc"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d grupo"
msgstr[1] "%d grupos"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d alteração de mídia para ser enviada"
msgstr[1] "%d alterações de mídia para serem enviadas"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d selecionado"
msgstr[1] "%d selecionados"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s cópia"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s certo)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Anotação apagada)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(fim)"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Um muito obrigado a todas as pessoas que nos deram sugestões, avisos de
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "A <i>dificuldade</i> do cartão mostra o tamanho do próximo intervalo quando você responder \"bom\" na revisão."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Um baralho filtrado não pode possuir subbaralhos."
@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Adicionar: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "O Anki não poderia alterar o nome do perfil porque não poderia alterar
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "O Anki não conseguiu encontrar a linha entre a questão e a resposta. Por favor, ajuste o modelo manualmente para alternar entre a questão e a resposta."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki não suporta arquivos em sub-pastas dentro da pasta collection.media."
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Pelo ao menos um tipo de card é requerido"
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Ao menos um passo é necessário."
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Clonar: %s"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Fechar e perder este cartão?"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Código:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Coleção exportada."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "A coleção está corrompida. Por favor, veja o manual."
@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Configurar idioma de interface e opções"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Parabéns! Você terminou este baralho por enquanto."
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Personalize Campos"
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Banco de dados reconstruído e otimizado."
@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Baralhos"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Mais distantes a estudar/revisar"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@ -1616,14 +1616,14 @@ msgstr "Excluir este tipo de nota não utilizado?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Apagar mídia não utilizada?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Excluído %d cartão com nota faltando."
msgstr[1] "Excluído %d cartões com nota faltando."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1637,21 +1637,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Foi excluída %d nota com tipo de nota faltando."
msgstr[1] "Foram excluídas %d notas com tipo de nota faltando."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Foi excluída %d nota sem cartões."
msgstr[1] "Foram excluídas %d notas sem cartões."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1950,18 +1950,18 @@ msgstr "Primeia Revisão"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Primeiro campo encontrado: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "%d cartão com propriedades inválidas foi concertado."
msgstr[1] "%d cartões com propriedades inválidas foram concertados."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Corrigido bug AnkiDroid , deck corrigido"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Tipo de nota corrigida: %s"
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Configuração inválida: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Configuração Inválida: objeto de nível superior deve ser um mapa"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Nome de arquivo inválido, por favor renomeie-o: %s"
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Por favor, verifique sua conexão internet."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Por favor, conecte um microfone e certifique-se que outros programas não estejam usando o áudio."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Por favor, clique em Editar abaixo, marque alguma palavra e clique em Omissão de Palavras (Ctrl+Shift+C). (%s)"
@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Reverter ao backup"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Retornar para o estado antes de '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Revisão"
@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Tecla de atalho: Seta para direita ou Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Atalho: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostrar %s"
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Tamanho:"
msgid "Skipped"
msgstr "Ignorado"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Alguns cartões relacionados ou ocultos foram adiadas até que uma sessão mais tarde."
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Passo:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Passos (em minutos)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Passos devem ser números."
@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "Texto"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Texto separado por tabs ou ponto e vírgula (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Este baralho já existe."
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr "A alteração solicitada exigirá que o banco de dados completo seja env
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "O tempo gasto para responder às questões."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3694,11 +3694,11 @@ msgstr "Para pesquisar complementos, por favor clique no botão abaixo.<br><br>Q
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Para omitir palavras em uma nota existente, você precisa mudá-la para o tipo Omissão de Palavras, via Editar>Mudar Tipo de Nota."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Para vê-los agora, clique no botão Desocultar abaixo."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Para estudar sem interferir na agenda normal, clique no botão Estudo Personalizado abaixo."
@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "Para estudar sem interferir na agenda normal, clique no botão Estudo Pe
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "Seus baralhos aqui e no AnkiWeb diferem tanto que não podem ser mesclad
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Seu firewall ou anti-vírus não permite que Anki crie uma conexão para si. Por favor, adicione uma excessão para Anki."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[sem baralho]"
@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "sempre"
msgid "duplicate"
msgstr "duplicata"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "ajuda"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d grupo"
msgstr[1] "%d grupos"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d alteração de multimédia para carregar"
msgstr[1] "%d alterações de multimédia para carregar"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d selecionado"
msgstr[1] "%d selecionados"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s cópia"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s certo)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Nota eliminada)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(fim)"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Um muito obrigado a todas as pessoas que nos deram sugestões, avisos de
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "A <i>dificuldade</i> da ficha é o tamanho do próximo intervalo quando você responder \"bom\" na revisão."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Um baralho filtrado não pode ter sub-baralhos."
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Adicionar: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "O Anki não pôde renomear o seu perfil porque não foi capaz de renomea
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "O Anki não conseguiu encontrar a linha entre a questão e a resposta. Por favor, ajuste o modelo manualmente para alternar entre a questão e a resposta."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja eliminar %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Ao menos um tipo de ficha é requerido."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Ao menos um passo é necessário."
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Clonar: %s"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Fechar e perder este cartão?"
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Código:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Coleção exportada."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "A coleção está corrompida. Por favor, veja o manual."
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Definições"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Configurar idioma de interface e opções"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Parabéns! Você terminou este baralho por enquanto."
@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Banco de dados reconstruído e otimizado."
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Baralhos"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Mais distantes a estudar/revisar"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@ -1607,14 +1607,14 @@ msgstr "Eliminar este tipo de nota não utilizado?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Eliminar média não utilizada?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "%d ficha com a nota em falta eliminada."
msgstr[1] "%d fichas com a nota em falta eliminadas."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1628,21 +1628,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Foi eliminada %d nota com tipo de nota em falta."
msgstr[1] "Foram eliminadas %d notas com tipo de nota em falta."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "%d nota sem fichas eliminada."
msgstr[1] "%d notas sem fichas eliminadas."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1941,18 +1941,18 @@ msgstr "Primeira Revisão"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Primeiro campo encontrado: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "%d ficha com propriedades inválidas foi reparada."
msgstr[1] "%d fichas com propriedades inválidas foram reparadas."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Corrigido erros AnkiDroid , deck corrigido"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Tipo de nota corrigida: %s"
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "Configuração inválida: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Por favor, ligue um microfone e certifique-se que outros programas não estejam a usar o áudio."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Por favor, clique em Editar abaixo, marque alguma palavra e clique em Omissão de Palavras (Ctrl+Shift+C). (%s)"
@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "Reverter a cópia de segurança"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Voltar ao estado antes de '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Revisão"
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Tecla de atalho: seta para a direita ou Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Atalho: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostrar %s"
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Tamanho:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Algumas fichas relacionadas ou ocultas foram atrasadas até uma próxima sessão."
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Passo:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Passos (em minutos)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Passos devem ser números."
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Texto"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Texto separado por tabs ou ponto e vírgula (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Este baralho já existe."
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "A alteração solicitada exigirá que a base de dados completo seja envi
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "O tempo gasto para responder às questões."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3685,11 +3685,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Para omitir palavras numa nota existente, você precisa mudá-la para o tipo Omissão de Palavras, via Editar>Mudar Tipo de Nota."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Para vê-los agora, clique no botão Desocultar abaixo."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Para estudar sem interferir na agenda normal, clique no botão Estudo Personalizado abaixo."
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "Para estudar sem interferir na agenda normal, clique no botão Estudo Pe
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "Os seus baralhos aqui e no AnkiWeb diferem tanto que não podem ser mist
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[sem baralho]"
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "sempre"
msgid "duplicate"
msgstr "duplicado"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "ajuda"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:40\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:18\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr[0] "%d grup"
msgstr[1] "%d grupuri"
msgstr[2] "%d grupuri"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr[0] ".i ba kibdu'a lo datni be %d nu basti lo ganvi"
msgstr[1] ".i ba kibdu'a lo datni be %d nu basti lo ganvi"
msgstr[2] ".i ba kibdu'a lo datni be %d nu basti lo ganvi"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr[0] "%d selectată"
msgstr[1] "%d selectate"
msgstr[2] "%d selectate"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "Copie a %s"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "(%s corecte)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "mo'u se vimcu"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(sfârșit)"
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Mulțumiri tuturor celor care au contribuit cu sugestii, rapoarte de ero
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "<i>Ușurința</i> unui card este mărimea următorului interval în care ați răspuns \"bine\" la o repetiție."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ".i .e'a nai lo'e se julne karda selcmi cu se pagbu su'o karda selcmi"
@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Adaugă: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Adăugat(e)"
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ".i la .ankis. na kakne lo ka ce'u basygau fo lo ka ce'u cmene lo do piln
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki n-a putut găsi linia dintre întrebare și răspuns. Te rog să ajustezi manual șablonul pentru a comuta între întrebare și răspuns."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ".i la .ankis. ka'e nai samymo'i lo datnyvei poi se datnyveimei lo se datnyveimei be la'o zoi. collection.media .zoi"
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Sigur vrei să ștergi %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "E nevoie de cel puțin un tip de card."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Cel puțin o etapă este necesară."
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Clonează: %s"
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Închid și pierd ce ați introdus?"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Cod:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Colecție exportată."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Colecția este coruptă. Te rog să verifici manualul."
@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "te tcimi'e"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Configurează limba interfeței și alte opțiuni"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Felicitări! Ai terminat acest pachet pentru moment."
@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Tăiere"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Bază de date reconstruită și optimizată."
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Pachete"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Intervale de scădere"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Ștergi acest tip de notă nefolosit?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Ștergi fișierele media nefolosite?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr[0] "A fost șters %d card cu nota lipsă."
msgstr[1] "Au fost șterse %d carduri cu nota lipsă."
msgstr[2] "Au fost șterse %d carduri cu nota lipsă."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr[0] "A fost ștearsă %d notă cu tipul notei lipsă."
msgstr[1] "Au fost șterse %d note cu tipul notei lipsă."
msgstr[2] "Au fost șterse %d note cu tipul notei lipsă."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr[0] "A fost ștearsă %d notă fără carduri."
msgstr[1] "Au fost șterse %d note fără carduri."
msgstr[2] "Au fost șterse %d note fără carduri."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Prima recapitulare"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Primul câmp potrivit: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -2000,11 +2000,11 @@ msgstr[0] "Rezolvat %d card cu proprietăți nevalide."
msgstr[1] "Rezolvate %d carduri cu proprietăți nevalide."
msgstr[2] "Rezolvate %d carduri cu proprietăți nevalide."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Rezolvat bug de suprascriere a pachetului AnkiDroid"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Rezolvat tipul notei: %s"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr ".i lo te tcimi'e cu toldra fo la'e di'e .i "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ".i pa cmene be pa datnyvei cu toldra .i ko cmene basygau fi zoi zoi. %s .zoi"
@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ".i ko cipcta lo do te samjo'e"
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ".i ko jongau pa snaveitci goi sy. .i ko birti lo du'u no samtci poi drata ca'o pilno sy."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "nu xruti fi pa nurfu'i"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ".i mo'u xruti fo la'o zoi. %s .zoi"
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "te morji"
@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Mărime:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ".i su'o karda poi ckini ja cu zasni se mipri pu zi binxo lo ka ce'u jai balvi"
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Pas:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Pași (în minute)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Pașii trebuie să fie numere."
@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ".i lo karda selcmi xa'o zasti"
@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Timpul de care a fost nevoie pentru a răspunde întrebărilor"
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3742,11 +3742,11 @@ msgstr ".i lo nu do catlu lo liste be lo se samtcise'a cu se rinka lo nu do terc
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ".i ga na ja do djica lo ka ce'u ba'e ca viska lo karda gi ko terca'a fi la nu to'e ke zasni mipri noi batkyuidje noi cnita"
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Pentru a studia peste programul normal, fă clic pe butonul de mai jos Studiu personalizat."
@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Pentru a studia peste programul normal, fă clic pe butonul de mai jos S
msgid "Today"
msgstr "Astăzi"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[fără pachet]"
@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "viață pachet"
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "ajutor"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr[1] "%d группы"
msgstr[2] "%d групп"
msgstr[3] "%d групп"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr[1] "Будут выгружены %d изменённых медиафа
msgstr[2] "Будут выгружены %d изменённых медиафайлов"
msgstr[3] "Будут выгружены %d изменённых медиафайлов"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr[1] "%d выбраны"
msgstr[2] "%d выбраны"
msgstr[3] "%d выбрано"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "Копия %s"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "(%s верных)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(запись удалена)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(конец)"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Большое спасибо всем людям, помогавшим
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "<i>Лёгкость</i> карточки — длина следующего интервала при ответе «Хорошо» при повторении."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "В фильтрованной колоде не может быть подколод."
@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Добавить: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Anki не смогла переименовать ваш профиль,
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki не нашла строку между вопросом и ответом. Отредактируйте шаблон вручную, чтобы поменять их местами."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki не поддерживает файлы в подпапках папки collection.media."
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Должен быть хотя бы один тип карточки."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Должен быть хотя бы один шаг."
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Клонировать: %s"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Закрыть и потерять текущий ввод?"
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Код:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Коллекция экспортирована."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Коллекция повреждена. См. руководство пользователя."
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Конфигурация"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Выбрать язык и настройки"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Ура! На сегодня всё."
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Изменить поля"
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "База данных перестроена и оптимизирована."
@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Колоды"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "От большего интервала к меньшему"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Удалить этот неиспользуемый тип записи
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Удалить неиспользуемые медиафайлы?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr[1] "Удалены %d карточки с отсутствующей за
msgstr[2] "Удалено %d карточек с отсутствующей записью."
msgstr[3] "Удалено %d карточек с отсутствующей записью."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr[1] "Удалены %d записи с отсутствующим типо
msgstr[2] "Удалено %d записей с отсутсвующим типом записи."
msgstr[3] "Удалено %d записей с отсутсвующим типом записи."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr[1] "Удалены %d записи без карточек."
msgstr[2] "Удалено %d записей без карточек."
msgstr[3] "Удалено %d записей без карточек."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Просмотрена впервые"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Подходящее первое поле: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -2039,11 +2039,11 @@ msgstr[1] "Исправлены %d карточки с неправильным
msgstr[2] "Исправлены %d карточек с неправильными свойствами."
msgstr[3] "Исправлены %d карточек с неправильными свойствами."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Исправлена ошибка подмены колоды AnkiDroid."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Исправлен тип записи: %s"
@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "Недопустимая конфигурация: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "Недопустимая конфигурация: объект верхнего уровня должен быть отображением"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "Недопустимое имя файла. Переименуйте: %s"
@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Проверьте соединение с интернетом."
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Подсоедините микрофон и убедитесь, что другие программы не используют это аудиоустройтво."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Отредактируйте эту запись, добавив несколько пропусков для заполнения. (%s)"
@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Возврат к резервной копии"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Возврат к состоянию до '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Повторение"
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Горячая клавиша: Стрелка вправо или Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Горячая клавиша: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Показать %s"
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "Размер:"
msgid "Skipped"
msgstr "Пропущено"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Некоторые связанные и отложенные карточки задержаны до другого сеанса."
@ -3461,7 +3461,7 @@ msgstr "Шаг:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Шаги (в минутах)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Шаги указываются в виде чисел."
@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "Текст"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Текст, разделённый символами табуляции или точками с запятой (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Колода с таким названием уже есть."
@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Последние изменения требуют полную выг
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Время, затраченное на ответы"
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3782,11 +3782,11 @@ msgstr "Для просмотра дополнений, кликните по к
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Чтобы добавить заполнение пропусков к существующей записи, вы прежде должны изменить её тип на «пропуски», выбрав Редактировать>Поменять тип записи."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Чтобы увидеть их сейчас, нажмите кнопку «Вернуть»."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Для обучения сверх обычного расписания, нажмите кнопку 'Дополнительное обучение' ниже."
@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Для обучения сверх обычного расписания
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr "Ваши колоды на AnkiWeb отличаются от локал
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Ваш брандмауэр или антивирус предохраняет Anki он подключения к самой себе. Пожалуйста, создайте правило исключения для Анки."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[нет колоды]"
@ -4097,7 +4097,7 @@ msgstr "всё время"
msgid "duplicate"
msgstr "дубликат"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "справка"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:41\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr[1] "%d skupina"
msgstr[2] "%d skupiny"
msgstr[3] "%d skupiny"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr[1] "%d vybraná"
msgstr[2] "%d vybrané"
msgstr[3] "%d vybrané"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kópia"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "(%s správne)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(koniec)"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Veľká vďaka všetkým ľuďom, ktorí nám poskytli návrhy na zlepš
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "<i>Jednoduchosť</i>&nbsp karty je dĺžka nasledujúceho intervalu (oproti aktuálnemu), pokiaľ pri skúšaní odpoviete \"Dobre\"."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Pridať: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Pridané"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki nemohol rozoznať otázku od odpovede. Prosím upravte šablónu ručne, aby bolo možné prepínať medzi otázkou a odpoveďou."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Ste si istý, že si prajete odstrániť %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Je potrebný aspoň jeden typ karty."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Je potrebný aspoň jeden krok."
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Naklonovať: %s"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Zatvoriť a zrušiť momentálne vkladané údaje?"
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Kód:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Balíček je poškodený. Prosím pozrite sa do manuálu."
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Zmeniť jazykové rozhranie a nastavenia"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Blahoželáme! Na teraz ste tento balíček dokončili."
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Databáza bola zrekonštruovaná a optimalizovaná."
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Balíčky"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Klesajúce intervaly"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Predvolený"
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Odstrániť tento nevyužitý typ poznámky?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Odstrániť nevyužité médiá?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr[1] "Odstránená %d karta s chýbajúcou poznámkou."
msgstr[2] "Odstránené %d karty s chýbajúcou poznámkou."
msgstr[3] "Odstránené %d karty s chýbajúcou poznámkou."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr[1] "Odstránená %d karta s chýbajúcim typom poznámky."
msgstr[2] "Odstránené %d karty s chýbajúcim typom poznámky."
msgstr[3] "Odstránené %d karty s chýbajúcim typom poznámky."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr[1] "Odstránená %d poznámka bez kariet."
msgstr[2] "Odstránené %d poznámky bez kariet."
msgstr[3] "Odstránené %d poznámky bez kariet."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Prvé opakovanie"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Prvé zhodné pole: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -2023,11 +2023,11 @@ msgstr[1] "Opravená %d karta s neplatnými vlastnosťami."
msgstr[2] "Opravené %d karty s neplatnými vlastnosťami."
msgstr[3] "Opravené %d karty s neplatnými vlastnosťami."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Opravený typ poznámky: %s"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Prosím pripojte mikrofón a uistite sa, že iné programy nepoužívajú audio zariadenie."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Upravte prosím túto poznámku a pridajte nejaké doplňovačky. (%s)"
@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Obnovené na stav pred '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Opakovať"
@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Skratka: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Zobraziť %s"
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Veľkosť:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Niektoré súvisiace alebo zahrabané karty boli posunuté na neskôr."
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Krok:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Kroky (v minútach)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Kroky musia byť v číslach."
@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text oddelený tabulátormi alebo bodkočiarkami (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Taký balíček už existuje."
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Požadovaná zmena spôsobí nahranie celej databázy na server pri najb
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Čas na zodpovedanie otázok."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3765,11 +3765,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Ak chcete vytvoriť doplňovačku z existujúcej poznámky, musíte najprv zmeniť jej typ na doplňovačku pomocou Upraviť->Zmeniť typ poznámky"
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Ak ich chcete vidieť teraz, kliknite na tlačidlo Vyhrabať nižšie."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Ak chcete študovať mimo bežný plán, kliknite na tlačidlo Vlastné štúdium nižšie."
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Ak chcete študovať mimo bežný plán, kliknite na tlačidlo Vlastné
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "Vaše balíčky tu a na AnkiWeb sa odlišujú príliš na to, aby boli z
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[žiadny balíček]"
@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr "existencia balíčka"
msgid "duplicate"
msgstr "duplikát"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "pomocník"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr[1] "%d skupina"
msgstr[2] "%d skupini"
msgstr[3] "%d skupin"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr[1] "%d izbranih"
msgstr[2] "%d izbrani"
msgstr[3] "%d izbrani"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "Kopija %s"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "(%s pravilnih)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr ""
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Najlepša hvala vsem, ki ste prispevali predloge, opozorila o napakah in
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "<i>Enostavnost</i> kartice je dolžina naslednjega intervala, ko ob pregledu odgovorite \"dobro\"."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Dodaj: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr ""
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Povezave med vprašanjem in odgovorom ni bilo mogoče najti. Za zamenjavo vprašanja in odgovora ročno prilagodite predlogo."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Zahtevan je vsaj en korak."
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Podvoji: %s"
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Zapri in razveljavi trenutni vnos?"
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Koda:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Zbirka je poškodovana. Preverite uporabniški priročnik."
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Nastavi možnosti in jezik vmesnika"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Čestitam! S tem paketom ste za sedaj zaključili."
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Zbirka podatkov ponovno zgrajena in optimirana."
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Zbirke kartic"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Padajoči intervali"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Izbrišem ta neuporabljen tip zapiska?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr[1] "Izbrisal %d zapisek z manjkajočim tipom zapiska."
msgstr[2] "Izbrisal %d zapiska z manjkajočim tipom zapiska."
msgstr[3] "Izbrisal %d zapiske z manjkajočim tipom zapiska."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr[1] "Izbrisal %d zapiskek brez kartic."
msgstr[2] "Izbrisal %d zapiska z brez kartic."
msgstr[3] "Izbrisal %d zapiske brez kartic."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Prvi pregled"
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -2023,11 +2023,11 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr ""
@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Velikost:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Korak:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Koraki (v minutah)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Koraki morajo biti številke."
@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Besedilo"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Besedilo ločeno s tabulatorji ali podpičji (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Ta paket že obstaja."
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "Zahtevana sprememba bo zahtevala prenos celotne zbirke podatkov ob nasle
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Čas porabljen za odgovore na vprašanja."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3758,11 +3758,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Za učenje zunaj običajnega urnika, kliknite gumb \"Študij po meri\"."
@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Za učenje zunaj običajnega urnika, kliknite gumb \"Študij po meri\"."
msgid "Today"
msgstr "Danes"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[ni paketa]"
@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "pomoč"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr[0] "%d група"
msgstr[1] "%d групе"
msgstr[2] "%d група"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr[0] "учитај измене у %d медија датотеци"
msgstr[1] "учитај иземене у %d медија датотекама"
msgstr[2] "учитај иземене у %d медија датотекама"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr[0] "%d изабрана"
msgstr[1] "%d изабране"
msgstr[2] "%d изабрано"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s копија"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "(%s тачних)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(крај)"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Велико хвала свима који су давали предл
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "<i>Лакоћа</i> карте - величина следећег интервала када, при понављању, дате оцену \"Добро\"."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Филтрирани шпил не може да има под-шпилове."
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Додај: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Додато"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Anki не може да преименује ваш профил, зат
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki није пронашао линију између питања и одговора. Да бисте заменили њихова места, уредите шаблон ручно."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Да ли заиста желите да избришете %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Мора да постоји бар један тип карте."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Мора да постоји бар један корак."
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Клонирај: %s"
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Затвори и поништи унос?"
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Код:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Колекција је оштећена. Погледајте упутство."
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Конфигурација"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Изабери језик сучеља и друге могућности"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Честитамо! Завршили сте овај шпил за сада."
@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "База података је обновљена и оптимизована."
@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Шпилови"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Смањивање интервала"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Да избришем овај некоришћени тип белеш
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Да избришем некоришћени тип медија датотеке?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr[0] "Избрисана %d карта са непостојећом бел
msgstr[1] "Избрисане %d карте са непостојећом белешком."
msgstr[2] "Избрисано %d карата са непостојећом белешком."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr[0] "Избрисана %d белешка са непостојећим т
msgstr[1] "Избрисане %d белешке са непостојећим типом белешке."
msgstr[2] "Избрисано %d бележака са непостојећим типом белешке."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr[0] "Избрисана %d белешка без карте."
msgstr[1] "Избрисане %d белешке без карата."
msgstr[2] "Избрисано %d бележака без карата."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Виђена први пут"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Прво поље подударно: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -1989,11 +1989,11 @@ msgstr[0] "Фиксирана %d картица са неважећим свој
msgstr[1] "Фиксиране %d картице са неважећим својствима."
msgstr[2] "Фиксиране %d картице са неважећим својствима."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Исправљено AnkiDroid редефинисање грешке шпила."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Фиксни тип белешке: %s"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Повежите микрофон и обезбедите да други програми не користе аудио уређај."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Молимо уредите ову белешку, додајући неколико пропуста за попуњавање. (%s)"
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Врати на стање пре '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Понављање"
@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Пречица: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Прикажи %s"
@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "Величина:"
msgid "Skipped"
msgstr "Прескочено"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Неке повезане или сачуване карте ће бити обрисане после ове сесије."
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "Корак:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Корака (у минутима)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Кораке наводити у виду бројева."
@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "Текст"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Текст, одељен симболима табулације или тачкама са зарезом (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Овакав шпил већ постоји."
@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Измена, коју сте затражили, захтеваће у
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Време потрошено на одговоре."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3724,11 +3724,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Да бисте додали попуњавање пропуста у постојећој белешци, потребно је да јој прво измените тип у \"пропуст\" (cloze), преко Уреди>Измени тип белешке"
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Да бисте их видели, кликните испод на дугме Прикажи."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "За учење ван обичног распореда, кликните на дугме Додатно учење испод."
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "За учење ван обичног распореда, кликнит
msgid "Today"
msgstr "Данас"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "Ваши шпилови овде и на AnkiWeb се разликују
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[нема шпилова]"
@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr "све време"
msgid "duplicate"
msgstr "дупликат"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "помоћ"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d grupp"
msgstr[1] "%d grupper"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d mediaändring att ladda upp"
msgstr[1] "%d mediaändringar att ladda upp"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d vald"
msgstr[1] "%d valda"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopia"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s korrekta)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Not borttagen)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(slut)"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Ett stort tack till alla som har bidragit med förslag, buggrapporter oc
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Ett korts <i>lätthet</i> är storleken på nästa intervall när du svarar \"bra\" under en repetition."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "En filtrerad kortlek kan inte ha underkortlekar."
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Lägg till: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Tillagda"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Anki kunde inte byta namnet på din profil eftersom den inte kunde byta
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki kunde inte hitta linjen mellan frågan och svaret. Anpassa mallen manuellt för att byta plats på frågan och svaret."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Åtminstone en korttyp krävs."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Åtminstone ett steg krävs."
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Klona: %s"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Stäng och gå miste om nuvarande inmatning?"
@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Samlingen korrupt. Var vänlig se manualen."
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Anpassa gränssnittets språk och andra alternativ"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Grattis! Du är klar med den här kortleken för idag."
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Databasen återuppbyggd och optimerad."
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Kortlekar"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Minskande intervaller"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@ -1610,14 +1610,14 @@ msgstr "Ta bort den här oanvända nottypen?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Ta bort oanvända media?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Tog bort %d kort utan not."
msgstr[1] "Tog bort %d kort utan noter."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1631,21 +1631,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Tog bort %d noter som saknade nottyp."
msgstr[1] "Tog bort %d noter som saknade nottyper."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Tog bort %d not utan kort."
msgstr[1] "Tog bort %d noter utan kort."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1944,18 +1944,18 @@ msgstr "Första repetitionen"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Första matchande fält: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Åtgärdade %d kort med ogiltiga egenskaper"
msgstr[1] "Åtgärdade %d kort med ogiltiga egenskaper"
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Korrigerade åsidosatt kortlek-bugg i AnkiDroid"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Fixade nottyp: %s"
@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Vänligen koppla in en mikrofon och säkerställ att inga andra program använder ljudenheten."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Redigera noten och lägg till luckor. (%s)"
@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Återställ till säkerhetskopia"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Återställde till status innan '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Repetera"
@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Kortkommando: Högerpil eller Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Genväg: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Visa %s"
@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Storlek:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Vissa relaterade eller gömda kort sköts upp till en senare session."
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Steg:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Steg (i minuter)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Steg måste vara siffror"
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Text"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text separerad med tabbar eller semikolon (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Kortleken finns redan."
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "De ändringar du försöker göra kommer att kräva en fullständig uppl
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Hur lång tid det tagit att repetera korten."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3688,11 +3688,11 @@ msgstr "För att utforska tillägg, klicka på bläddra-knappen nedan.<br><br>N
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "För att göra en existerande not till en lucktext måste du ändra korttypen till 'Lucktext' först, via Redigera>Ändra nottyp."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "För att se dem nu, klicka på knappen \"Visa gömda\" nedan."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "För att studera utanför det vanliga schemat, tryck på knappen Anpassade studier nedan."
@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "För att studera utanför det vanliga schemat, tryck på knappen Anpassa
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Dina kortlekar här och på AnkiWeb skiljer sig från varandra på ett s
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "Din brandvägg eller ditt antivirusprogram förhindrar Anki från att ansluta till sig självt. Lägg till ett undantag för Anki."
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[ingen kortlek]"
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "kortlekens liv"
msgid "duplicate"
msgstr "dublett"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "hjälp"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@ -146,13 +146,13 @@ msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "เลือกอยู่ %d รายการ"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "คัดลอก %s รายการ"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "(ถูกต้อง %s บัตรคำ)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(เสร็จสิ้น)"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr ""
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "At least one card type is required."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr ""
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr ""
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr ""
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "สำรับ"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr ""
@ -1563,13 +1563,13 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused media?"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1581,19 +1581,19 @@ msgid "Deleted %d file."
msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1888,17 +1888,17 @@ msgstr ""
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr ""
@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr ""
@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "บทวิจารณ์"
@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr ""
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr ""
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "ข้อความ"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr ""
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3614,11 +3614,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -157,14 +157,14 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d grup"
msgstr[1] "%d grup"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d medya değişikliği karşıya yükleniyor"
msgstr[1] "%d medya değişiklikleri karşıya yükleniyor"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -235,7 +235,7 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seçili öğe"
msgstr[1] "%d seçili öğe"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopyası"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "(%s doğru)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Not silindi)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(son)"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Önerileri, hata raporları ve bağışları ile katkı sağlayan herke
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Bir kartın <i>kolaylığı</i> gözden geçirirken \"iyi\" cevabını verdiğinizde belirecek bir sonraki tekrar süresinin büyüklüğüdür."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Filtrelenmiş bir deste, alt destelere sahip olamaz."
@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Ekle: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Anki, disk üzerindeki profil klasörünü yeniden adlandıramadığı i
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki, soruyla cevap arasında bağlantı kuramadı. Soru ve cevabın yerini değiştirmek için şablonu elle ayarlayın."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "%s girdisini silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "En az bir kart tipi gereklidir."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "En az bir adım gereklidir."
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Klon: %s"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Kapatmak ve geçerli veri girişini kaybetmek mi ?"
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Koleksiyon bozuldu. Lütfen kılavuzu okuyun."
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Dil ve seçenekler arayüzünü yapılandır"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Tebrikler! Bu desteyi şimdilik tamamladınız."
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Veritabanı yapılandırıldı ve optimize edildi."
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Desteler"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Aralığı azaltma"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
@ -1606,14 +1606,14 @@ msgstr "Kullanılmayan bu not kategorisini kaldır"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Kullanılmayan ortamlar silinsin mi?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "İçeriksiz %d kart silindi."
msgstr[1] "İçeriksiz %d kart silindi."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1627,21 +1627,21 @@ msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Not tipi belirlenmemiş %d not silindi."
msgstr[1] "Not tipi belirlenmemiş %d notlar silindi."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Kart içermeyen %d not silindi."
msgstr[1] "Kart içermeyen %d notlar silindi."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1940,18 +1940,18 @@ msgstr "İlk Gözden Geçirme"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "İlk alan eşleşti: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Geçersiz özelliklerle %d kart onarıldı."
msgstr[1] "Geçersiz özelliklerle %d kart onarıldı."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Onarılan not türü: %s"
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Lütfen mikrofon bağlayın ve diğer uygulamaların ses cihazını kullanmadığına emin olun."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Lütfen bu notu düzenle ve biraz boşluk doldurma ekle. (%s)"
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "'%s' öncesi duruma geri çevrildi."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Gözden Geçir"
@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Kısayol tuşu: Sağ ok yada Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Kısayol: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "%s'i Göster"
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "Boyut:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Adım:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Adımlar (dakikada)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Adımlar sayı olmalıdır."
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Metin"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Sekmeler veya noktalı virgüllerle ayırılmış metin (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "O deste zaten var."
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "İstenen değişiklik, koleksiyonunuzu bir sonraki senkronize ettiğiniz
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Soruları cevaplamak için harcanan süre."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3675,11 +3675,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Normal programın dışında çalışmak için aşağıdaki Özel Eğitim'i tıklayın."
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Normal programın dışında çalışmak için aşağıdaki Özel Eğiti
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr ""
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr ""
@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "yardım"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr[1] "%d груп"
msgstr[2] "%d груп"
msgstr[3] "%d груп"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr[1] "%d змін у медіафайлах для завантаження
msgstr[2] "%d змін у медіафайлах для завантаження на сервер"
msgstr[3] "%d змін у медіафайлах для завантаження на сервер"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr[1] "%d вибрано"
msgstr[2] "%d вибрано"
msgstr[3] "%d вибрано"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "копія %s"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "(%s правильно)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(Нотатку видалено)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(кінець)"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Дуже дякуємо всім за ваші пропозиції, п
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "<i>Легкість</i> картки - це інтервал, через який цю картку знову буде показано, якщо ви дали відповідь \"добре\" під час повторення."
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Відфільтрована колода не може мати підколоди."
@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Додати: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Додано"
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Anki не вдалося перейменувати ваш профіл
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Анкі не вдалося знайти межу між питанням і відповіддю. Налаштуйте шаблон вручну, щоб розділити питання та відповідь."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Необхідно принаймні один тип карток."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Необхідно принаймні один крок."
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Клон: %s"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Закрити та втратити поточні дані?"
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Код:"
msgid "Collection exported."
msgstr "Колекцію експортовано."
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Колекція пошкоджена. Зверніться до інструкції користувача."
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Налаштування"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Вибіо мови інтерфейсу та інших налаштувань"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Вітаємо! В даний момент ви закінчили роботу з цією колодою."
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "База даних перебудована та оптимізована"
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Колоди"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Нисхідні інтервали"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Видалити цей невикористаний тип нотато
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Видалити невикористані медіа-файли?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr[1] "Вилучено %d карток з відсутньою нотатк
msgstr[2] "Вилучено %d карток з відсутньою нотаткою."
msgstr[3] "Вилучено %d карток з відсутньою нотаткою."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr[1] "Вилучено %d карток з відсутнім типом н
msgstr[2] "Вилучено %d карток з відсутнім типом нотатки."
msgstr[3] "Вилучено %d карток з відсутнім типом нотатки."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr[1] "Вилучено %d нотаток без карток."
msgstr[2] "Вилучено %d нотаток без карток."
msgstr[3] "Вилучено %d нотаток без карток."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Вперше побачена"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Перше поле співпало: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
@ -2034,11 +2034,11 @@ msgstr[1] "Виправлено %d карток з недійсними влас
msgstr[2] "Виправлено %d карток з недійсними властивостями."
msgstr[3] "Виправлено %d карток з недійсними властивостями."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Виправлено помилку блокування налаштувань колоди в AnkiDroid."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Виправлено тип нотаток: %s"
@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Будь ласка, під'єднайте мікрофон і переконайтеся, що інші програми не використовують аудіо-пристрій."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Відредагуйте цю нотатку та додайте кілька карток для тесту з пробілами. (%s)"
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Повернення до стану перед '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Проглянути"
@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "Гаряча клавіша: Права стрілка або Enter"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Гаряча клавіша: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Показати %s"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Розмір:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Деякі пов'язані або поховані картки було відкладено до наступного сеансу."
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Крок:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Кроки (у хвилинах)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Кроки мають бути числами."
@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Текст"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Текстовий файл, розділений TAB або крапкою з комою (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Така колода вже існує."
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Бажані зміни вимагатимуть повної відпр
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Час, витрачений, щоб відповісти на питання."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3778,11 +3778,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Для створення картки з тестом з пробілами по існуючій нотатці, спочатку потрібно змінити її тип на тип тесту з пробілами командою \"Редагування>Змінити тип нотатки...\""
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Щоб побачити їх зараз, клацніть внизу на кнопку \"Розкопати\"."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Для навчання за межами звичайного графіка, натисніть на кнопку \"Додаткове навчання\" внизу."
@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Для навчання за межами звичайного граф
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Ваші колоди тут та на сервері AnkiWeb відрі
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[нема колоди]"
@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "тривалість життя колоди"
msgid "duplicate"
msgstr "дублікат"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "допомога"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@ -146,13 +146,13 @@ msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d nhóm"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d thay đổi phương tiện chờ tải lên"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d được chọn"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "bản sao %s"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "(chính xác %s)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(cuối)"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Xin cảm ơn tất cả những bạn đã đưa đến cho chúng tôi
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Độ <i>dễ</i> của thẻ là kích thước của khoảng cách tiếp theo khi bạn trả lời \"Tốt\" trong lần ôn tập,"
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "Bộ thẻ lọc không được có các bộ thẻ con."
@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "Thêm: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "Đã thêm"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Anki không đổi tên hồ sơ của bạn được vì không thể
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki không tìm thấy đường gạch giữa câu hỏi và câu trả lời. Xin vui lòng tự điều chỉnh lại kiểu mẫu để chuyển đổi giữa câu hỏi và câu trả lời."
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Cần chọn ít nhất một kiểu thẻ."
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Cần ít nhất một bước."
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Nhân bản: %s"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Đóng và bỏ qua các nhập liệu hiện hành"
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Mã:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Bộ sưu tập bị hỏng. Xin vui lòng tham khảo tài liệu hướng dẫn."
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Cấu hình ngôn ngữ và tùy chọn giao diện"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "Xin chúc mừng! Hiện giờ bạn đã học xong bộ thẻ này."
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "Đã tái dựng và tối ưu hóa cơ sở dữ liệu."
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Bộ thẻ"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Khoảng cách giảm dần"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
@ -1574,13 +1574,13 @@ msgstr "Xóa kiểu phiếu thừa này?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Xoá dữ liệu phương tiện không dùng ?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Đã xóa %d thẻ thiếu ghi chú."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1592,19 +1592,19 @@ msgid "Deleted %d file."
msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Đã xóa %d phiếu thiếu kiểu phiếu."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Đã xóa %d ghi chú không có thẻ."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1901,17 +1901,17 @@ msgstr "Ôn tập Lần đầu"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "Trường đầu tiên khớp: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Đã sửa %d thẻ có thuộc tính không hợp lệ."
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "Đã sửa lỗi ghi đè bộ thẻ AnkiDroid."
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Kiếu phiếu cố định: %s"
@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "Xin vui lòng gắn micro vào, và chắc chắn rằng những chương trình khác đang không dùng thiết bị tiếng."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "Xin vui lòng sửa phiếu này và tạo một vài chỗ trống. (%s)"
@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "Phục hồi lại trạng thái trước '%s'."
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "Ôn tập"
@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "Phím tắt: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "Hiện %s"
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Cỡ:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "Vài thẻ liên quan hoặc thẻ chôn bị hoãn lại đến phiên sau."
@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Bước:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "Bước (phút)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "Bước phải là số"
@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "Văn bản"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Văn bản ngăn cách bởi ký tự Tab hay Dấu chấm phẩy (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "Bộ thẻ đã tồn tại."
@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "Thao tác thay đổi này yêu cầu tải lên toàn bộ cơ sở d
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "Thời gian trả lời câu hỏi."
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3641,11 +3641,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "Để tạo chỗ điền trống trong phiếu hiện có, trước tiên cần chuyển nó sang kiểu phiếu điền chỗ trống, bằng cách chọn Chỉnh sửa>Đổi Kiểu Phiếu."
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "Để xem ngay bây giờ, nhấp nút Bỏ tạm hoãn bên dưới."
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "Để học thêm ngoài thời khóa biểu bình thường, nhấp nút Học Tùy biến bên dưới."
@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "Để học thêm ngoài thời khóa biểu bình thường, nhấp nú
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Bộ thẻ của bạn ở đây và trên AnkiWeb khác nhau đến n
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[không có bộ thẻ]"
@ -3955,7 +3955,7 @@ msgstr "dòng đời bộ thẻ"
msgid "duplicate"
msgstr "trùng"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "trợ giúp"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -146,13 +146,13 @@ msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d种组合"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] "%d 多媒体文件更改需要上传"
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "选中 %d 个"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s 复制"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "%s正确"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "笔记已删除"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(完成)"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "向所有提出过建议报告过bug以及提供过捐助的人们致
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "卡片的难易程度衡量了你再次回答“犹豫/想起”的时间间隔的大小。"
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "经过滤的牌组不能有子牌组。"
@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "添加:%s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "已添加"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "因为Anki不能重命名你的配置文件夹所以不能重命名
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki无法区分问题与答案。请手动调整模版以明确问题与答案。"
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr "Anki 不支持 collection.media 目录下二级目录的文件"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "您确定要删除%s"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "至少需要一个卡片类型"
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "请至少选择一个难易度"
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "克隆:%s"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "关闭并放弃当前的输入吗?"
@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "代码:"
msgid "Collection exported."
msgstr "集合导出成功"
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "集合已经损坏。请查阅手册。"
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "设置"
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "设置界面语言和选项"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "恭喜!你目前已经完成了这个记忆库。"
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "自定义字段"
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "数据库已重建并且被优化。"
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "记忆库"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "降低间隔"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "默认"
@ -1580,13 +1580,13 @@ msgstr "删除该未使用的笔记类型?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "确定删除未用多媒体文件吗?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "已删除 %d 没有笔记的卡片."
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1598,19 +1598,19 @@ msgid "Deleted %d file."
msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "已删除 %d 条缺失类型的笔记."
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "已删除 %d 没有卡片的笔记."
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1907,17 +1907,17 @@ msgstr "首次学习"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "首字段匹配的: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "修正了%d 张无效属性的卡片"
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr "修正AnkDroid牌组覆盖问题"
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "固定的笔记种类: %s"
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "配置无效: "
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr "无效配置顶层对象必须为map。"
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr "非法文件名,请重命名:%s"
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "请检查您的互联网连接。"
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "请连接一个麦克风, 并保证其他程序没有在使用音频设备."
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "请编辑这个笔记并且添加一些填空的留白。(%s)"
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "恢复备份"
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "返回到\"%s\"之前的状态。"
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "复习"
@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "快捷键:右方向键或回车键"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "快捷键: %s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "显示 %s"
@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "大小:"
msgid "Skipped"
msgstr "已跳过"
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "一些相关或搁置卡片会被推迟到下一学习周期进行。"
@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "步幅:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "步伐 (以分钟计)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "步伐必须是数字."
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "文字"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "按制表符或者分号分隔的文本 (*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "这个牌组已存在."
@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "请求的改变需要在下次同步你的集合时上传整个数据库
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "答题用时"
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3648,11 +3648,11 @@ msgstr "浏览插件请点击下方的“浏览”按钮。<br><br>如果您找
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "要为现存的笔记制作一个完形填空,你需要先把笔记更改成完形填空的类别,通过编辑>更改笔记类型。"
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "欲现在查看,请点击“取消搁置”按钮"
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "在正常计划外学习, 请单击下面的自定义学习按钮."
@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "在正常计划外学习, 请单击下面的自定义学习按钮."
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "您的牌组与Ankiweb上的牌组存在不能合并的差异所以
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr "您的防火墙或杀毒软件阻止了 Anki 创建连接,请将 Anki 添加到白名单中。"
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[没有牌组]"
@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "牌组使用期"
msgid "duplicate"
msgstr "复制"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "帮助"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-05 08:36+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 22:42\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-09 19:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 09:20\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -146,13 +146,13 @@ msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d 種組合"
#: pylib/anki/sync.py:839
#: pylib/anki/sync.py:841
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/sync.py:890
#: pylib/anki/sync.py:892
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "選了 %d 張"
#: pylib/anki/models.py:247
#: pylib/anki/models.py:249
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s 複本"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "(%s 正確)"
msgid "(Note deleted)"
msgstr "(筆記已刪除)"
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1510
#: pylib/anki/sched.py:1336 pylib/anki/schedv2.py:1534
msgid "(end)"
msgstr "(結束)"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "謹向所有曾提供建議、回報錯誤與贊助資金的各位致以
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "一張卡片的<b>難易度</b>是當你在複習時回答「中等」時,卡片下次出現的時間間隔。"
#: pylib/anki/decks.py:285
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr "篩選過的牌組不可擁有子牌組"
@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Add: %s"
msgstr "新增:%s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:210
msgid "Added"
msgstr "已新增"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "由於無法重新命名硬碟上個人檔案的資料夾,所以無法
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki 找不到問題和答案之間的水平線,請手動調整樣板以交換問題和答案。"
#: pylib/anki/media.py:363
#: pylib/anki/media.py:339
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "您確定您要刪除 %s?"
msgid "At least one card type is required."
msgstr "需要至少一個卡片類型"
#: qt/aqt/deckconf.py:261 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "至少要有一步"
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "複製:%s"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: qt/aqt/addcards.py:241
#: qt/aqt/addcards.py:242
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "關閉並放棄目前的輸入?"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "代碼:"
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:867
#: pylib/anki/collection.py:874
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "收藏已損毀,請查看用戶手冊。"
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "設定介面語言與選項"
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1419
#: pylib/anki/sched.py:1255 pylib/anki/schedv2.py:1443
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr "恭喜!您完成本牌組了。"
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
#: pylib/anki/collection.py:1052
#: pylib/anki/collection.py:1059
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr "已重整資料庫並最佳化"
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "牌組"
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "間隔由大至小排列"
#: pylib/anki/decks.py:55 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:336 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:73
msgid "Default"
msgstr "預設"
@ -1573,13 +1573,13 @@ msgstr "刪除此未使用的筆記類型?"
msgid "Delete unused media?"
msgstr "要刪除未使用的媒體嗎?"
#: pylib/anki/collection.py:956
#: pylib/anki/collection.py:963
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "刪除 %d 張遺失筆記的卡片"
#: pylib/anki/collection.py:907
#: pylib/anki/collection.py:914
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
@ -1591,19 +1591,19 @@ msgid "Deleted %d file."
msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
#: pylib/anki/collection.py:877
#: pylib/anki/collection.py:884
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "刪除 %d 筆遺失筆記類型的資料"
#: pylib/anki/collection.py:940
#: pylib/anki/collection.py:947
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "刪除 %d 筆缺少卡片的筆記"
#: pylib/anki/collection.py:924
#: pylib/anki/collection.py:931
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
@ -1900,17 +1900,17 @@ msgstr "首次復習日期"
msgid "First field matched: %s"
msgstr "符合第一個欄位: %s"
#: pylib/anki/collection.py:972 pylib/anki/collection.py:990
#: pylib/anki/collection.py:979 pylib/anki/collection.py:997
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "修復屬性無效的卡片 %d 張"
#: pylib/anki/collection.py:889
#: pylib/anki/collection.py:896
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:895
#: pylib/anki/collection.py:902
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "修復筆記類型: %s"
@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:329
#: pylib/anki/media.py:305
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr ""
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr "請連接麥克風,並且確保沒有其他程式佔用音效裝置。"
#: pylib/anki/collection.py:674
#: pylib/anki/collection.py:680
#, python-format
msgid "Please edit this note and add some cloze deletions. (%s)"
msgstr "請編輯此筆記,加上一些克漏字。(%s)"
@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr "回復至 「%s」 狀態以前"
#: pylib/anki/collection.py:776 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
#: pylib/anki/collection.py:783 qt/aqt/browser.py:1233 qt/aqt/browser.py:1433
msgid "Review"
msgstr "複習"
@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "快速鍵:右方向鍵 或 Enter鍵"
msgid "Shortcut: %s"
msgstr "快捷鍵:%s"
#: pylib/anki/template/hint.py:19
#: pylib/anki/template2.py:302
#, python-format
msgid "Show %s"
msgstr "顯示 %s"
@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "大小:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1454
#: pylib/anki/sched.py:1290 pylib/anki/schedv2.py:1478
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr "有些相關的卡片或埋藏的卡片被延遲到下一個階段。"
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "間隔值:"
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr "步(單位是分鐘)"
#: qt/aqt/deckconf.py:258 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr "步必須是數字。"
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr "文字"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tab字元或分號所分隔的文字檔(*)"
#: pylib/anki/decks.py:281
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr "該牌組已存在"
@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "此變動會使您下一次同步您的收藏時,需要完整上傳您
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr "答題佔用的時間"
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1440
#: pylib/anki/sched.py:1276 pylib/anki/schedv2.py:1464
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
@ -3640,11 +3640,11 @@ msgstr ""
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr "若要在現有的筆記上做出克漏字,您必須先將其改變成克漏字類型。按一下「編輯」>「改變筆記類型」。"
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1449
#: pylib/anki/sched.py:1285 pylib/anki/schedv2.py:1473
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr "若現在要查看那些卡片,請按下方的取消暫時隱藏按鈕。"
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1462
#: pylib/anki/sched.py:1298 pylib/anki/schedv2.py:1486
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr "如果要有額外的學習進度,請按下方的「自訂學習」按鈕。"
@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "如果要有額外的學習進度,請按下方的「自訂學習」按
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1431
#: pylib/anki/sched.py:1267 pylib/anki/schedv2.py:1455
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "您本地的牌組與 AnkiWeb 牌組之間的差異無法合併,因此
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:442
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "沒有牌組"
@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "全部時間"
msgid "duplicate"
msgstr "重複"
#: pylib/anki/collection.py:675
#: pylib/anki/collection.py:681
msgid "help"
msgstr "說明"