From 17a9088f05a277b330076d360921fd1d80e2c30c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damien Elmes Date: Thu, 30 Apr 2009 05:23:09 +0900 Subject: [PATCH] update polish translations from piotr --- ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po | 634 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po | 631 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po | 631 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po | 633 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po | 631 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po | 632 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po | 631 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po | 633 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po | 632 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po | 631 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po | 1477 ++++++++++++++------------------- ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po | 631 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po | 631 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po | 629 +++++++------- ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po | 635 +++++++------- ankiqt/locale/messages.pot | 622 +++++++------- 16 files changed, 5732 insertions(+), 5212 deletions(-) diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index 800ba06c1..c9346238f 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -80,21 +80,21 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/cardlist.py:468 +#: ui/cardlist.py:509 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr[1] "%(del)d smazáno." msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -157,12 +157,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tag..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +#, fuzzy +msgid "&Bury Fact" +msgstr "&Označit kartičku" + +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -171,12 +176,12 @@ msgstr "&Zavřít" msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -186,12 +191,12 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Smazat" @@ -206,29 +211,29 @@ msgstr "&Smazat kartičku" msgid "&Delete Tag..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" @@ -238,12 +243,12 @@ msgstr "Poslední" msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." @@ -253,7 +258,7 @@ msgstr "&O programu..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -261,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" @@ -271,7 +276,7 @@ msgstr "&Grafy" msgid "&Guide..." msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." @@ -290,7 +295,7 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" @@ -300,20 +305,20 @@ msgstr "&Statistika kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhledat" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:905 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -323,17 +328,17 @@ msgstr "&Nový" msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -343,16 +348,16 @@ msgstr "Nastavení" msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." @@ -361,33 +366,33 @@ msgstr "&Ohlásit chybu programu..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -396,23 +401,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&výraz na ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji výběr na Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&význam na ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&výběr na ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&výběr slova na Edict" @@ -439,24 +444,25 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Poslední" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1298 +#: ui/main.py:1314 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "chybí kanji
" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1316 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "chybí kanji
" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "chybí kanji
" @@ -568,7 +574,7 @@ msgstr "Název" msgid "New Model:" msgstr "Model:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Vlastnosti" @@ -598,12 +604,12 @@ msgstr "Formát odpovědi" msgid "Replace With:" msgstr "Název" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:882 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Skrývání odpovědi" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Pozice odpovědi" @@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "

Vložené kartičky

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Pokročilé nastavení

" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:242 #, fuzzy msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Pokročilé nastavení

" @@ -674,7 +680,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 #, fuzzy msgid "

Autosaving

" msgstr "

Anki

" @@ -684,7 +690,7 @@ msgstr "

Anki

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -696,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

Tato kartička

" @@ -734,12 +740,12 @@ msgstr "

Intervaly kartičky

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervaly kartičky

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 #, fuzzy msgid "

Language

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

Poslední kartička

" @@ -748,7 +754,7 @@ msgstr "

Poslední kartička

" msgid "

Models

" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -772,7 +778,7 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Pole

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 #, fuzzy msgid "

Reviewing

" msgstr "

Pole

" @@ -782,7 +788,7 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -812,12 +818,12 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Popis" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -828,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Popis balíku

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes web a mobilní telefon. Můžete si vytvořit účet zdarma." @@ -838,7 +844,7 @@ msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes msgid "

Synchronize

" msgstr "

Popis balíku

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -857,7 +863,7 @@ msgstr "" " nejsou uloženy. Chcete je uložit, smazat\n" " nebo zrušit operaci?" -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Pole

" @@ -870,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Toto schovejte" -#: ui/main.py:1100 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "" "\n" @@ -880,7 +886,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1091 +#: ui/main.py:1106 #, python-format msgid "" "\n" @@ -897,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "O Anki..." -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -906,7 +912,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Přidat" @@ -934,7 +940,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "Add Model" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Přidejte štítek..." @@ -957,7 +963,7 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Přidat audio" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" @@ -965,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -984,16 +990,16 @@ msgstr "&Přidat" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:901 +#: ui/cardlist.py:946 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Pole" @@ -1007,16 +1013,16 @@ msgstr "Opakování" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "" @@ -1033,7 +1039,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1051,12 +1057,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1065,7 +1071,7 @@ msgstr "" "Nelze uložit konfigurační soubor:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "Odpověď" @@ -1085,7 +1091,7 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Answer size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1118,7 +1124,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:920 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -1127,11 +1133,11 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:503 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1143,24 +1149,28 @@ msgstr[1] "Anki - upravit balík (Zobrazeno(%(cur)d kartiček ze %(tot)d)" msgid "Browser Font" msgstr "Písmo odpovědi" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:475 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "" + +#: forms/main.py:980 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:799 +#: ui/cardlist.py:844 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1168,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nelze vyhledat výběr obsahující zlom řádku." -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Změna" @@ -1205,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Změna" -#: ui/cardlist.py:1098 +#: ui/cardlist.py:1143 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Obtížnost kartičky

" @@ -1215,16 +1225,16 @@ msgstr "

Obtížnost kartičky

" msgid "Change &Model..." msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1233,11 +1243,11 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1257,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Zvolte soubor pro export" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1286,11 +1296,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1003 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1299,11 +1309,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1332,12 +1342,12 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&O programu..." -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1346,45 +1356,45 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Datum vytvoření" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1396,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1408,23 +1418,23 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" @@ -1432,23 +1442,31 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "" +#: forms/main.py:1018 +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "" + #: forms/cardlist.py:253 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1480,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronizuji modeli..." @@ -1494,17 +1512,17 @@ msgstr "

Tato kartička

" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Přizpůsobit zobrazení kartiček, polí, atd." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Přizpůsobit písmo, barvy, pozici." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" @@ -1513,7 +1531,7 @@ msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1525,40 +1543,40 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Grafy balíku" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 #, fuzzy msgid "Deck Properties" msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Soubory balíku (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Smazat" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1578,15 +1596,15 @@ msgstr "Deak&tivovat" msgid "Discard field" msgstr "Zrušit pole" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1606,15 +1624,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1623,11 +1641,11 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "&O programu..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "&Ukončit" @@ -1636,7 +1654,7 @@ msgstr "&Ukončit" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Zbývající čas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 msgid "Ease" msgstr "" @@ -1644,7 +1662,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1653,12 +1671,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "

Tato kartička

" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Upravit současný model" @@ -1675,12 +1693,12 @@ msgstr "&Aktivovat" msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:" -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" @@ -1689,7 +1707,7 @@ msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&t..." @@ -1724,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "" @@ -1748,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:386 +#: ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Datum vytvoření" @@ -1758,7 +1776,7 @@ msgstr "Datum vytvoření" msgid "Facts" msgstr "výrazy" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1799,7 +1817,7 @@ msgstr "Pole" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1832,12 +1850,12 @@ msgstr "Francouzština" msgid "General && Fields" msgstr "&Pole" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:816 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "&Smazat" @@ -1850,12 +1868,12 @@ msgstr "Němčina" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1007 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "" @@ -1868,12 +1886,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Přidat audio" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Kartička:" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Nápověda" @@ -1882,7 +1900,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "" @@ -1899,7 +1917,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1935,12 +1953,12 @@ msgstr "Vložit informaci o plánování" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Rozhraní" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1980,11 +1998,11 @@ msgstr "Vzorec latexu" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematické prostředí latexu" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." @@ -2008,6 +2026,11 @@ msgstr "Napojit na %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Napojit na %s" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "Marked" +msgstr "Kartička:" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -2036,7 +2059,7 @@ msgstr "Vlastnosti modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Vlastnosti modelu" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Datum změny" @@ -2045,9 +2068,10 @@ msgstr "Datum změny" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" -msgstr "" +#: forms/main.py:888 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Modely" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" @@ -2073,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Move selected field up" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Vzor" @@ -2091,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2103,23 +2127,23 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +msgid "No fact tags" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce" -#: ui/cardlist.py:372 -msgid "No tags" -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:1094 +#: ui/cardlist.py:1139 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2128,7 +2152,7 @@ msgstr "Importovat nastavení" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "Otevřít &nedávný" @@ -2137,33 +2161,33 @@ msgstr "Otevřít &nedávný" msgid "Open Local Deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otevřít databázi chyb" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1216 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2171,11 +2195,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Heslo" @@ -2185,11 +2209,11 @@ msgstr "Heslo" msgid "Performance" msgstr "Nastavení" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2203,7 +2227,7 @@ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." msgid "Please add a new field first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, fuzzy msgid "Please add another model first." msgstr "" @@ -2224,7 +2248,7 @@ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2234,11 +2258,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2252,11 +2276,11 @@ msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." msgid "Polish" msgstr "Anglicky" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -2264,6 +2288,10 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" +#: forms/preferences.py:227 +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "" @@ -2286,7 +2314,7 @@ msgstr "Náhled" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2298,12 +2326,12 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -2323,17 +2351,17 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Question size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2347,7 +2375,7 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2356,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2369,39 +2397,39 @@ msgstr "Zbývá: " msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Opakovat &audio odpovědi" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Opakova&t poslední audio" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Zopakovat audio &otázky" -#: ui/cardlist.py:909 +#: ui/cardlist.py:954 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Plánování" @@ -2420,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "Opačný směr" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Opakování" @@ -2435,7 +2463,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Reviews today" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizovat" @@ -2444,43 +2472,43 @@ msgstr "S&ynchronizovat" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 #, fuzzy msgid "Save && Sync" msgstr "Uložit balík" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Uložit &jako..." -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "Uložit po přidání" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "Uložit po zodpovězení" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "Uložit při zavírání" @@ -2516,17 +2544,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1009 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Seřadit..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1012 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2538,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Zobrazit odpověď" @@ -2547,20 +2575,20 @@ msgstr "Zobrazit odpověď" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2568,34 +2596,34 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Zobrazit náhled" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:944 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 #, fuzzy msgid "Show timer" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2604,15 +2632,15 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2625,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Zvuky (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -2633,7 +2661,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2641,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Stav" @@ -2650,16 +2678,25 @@ msgstr "Stav" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:960 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Zmrazit položku" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Suspended" +msgstr "&Zmrazit položku" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" msgstr "" @@ -2669,11 +2706,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "Synchronizovat při zavření" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizovat při otevření" @@ -2687,12 +2724,12 @@ msgstr "Automatické ukládání a synchronizace" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizuji výrazy..." @@ -2702,7 +2739,7 @@ msgstr "Synchronizuji výrazy..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizace selhala." -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" @@ -2715,11 +2752,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' musí být jedinečná" @@ -2733,12 +2770,24 @@ msgstr "

Obtížnost kartičky

" msgid "TextLabel" msgstr "" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + #: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "" + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Protokol pro synchronizaci se změnil. Aktualizujte Anki." @@ -2833,7 +2882,7 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete smazat tyto kartičky?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, fuzzy, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2844,7 +2893,7 @@ msgstr "" "Určitě ho chcete smazat?\n" "Pokud ho smažete, příslušné kartičky budou ztraceny." -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2852,7 +2901,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2863,7 +2912,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2880,7 +2929,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Poslední" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2892,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2914,7 +2963,7 @@ msgstr "Synchronizuji kartičky..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" @@ -2927,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nelze se spojit se serverem" -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2940,7 +2989,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "Nelze načíst soubor" @@ -2963,12 +3012,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nelze načíst soubor" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2977,7 +3026,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" @@ -2991,7 +3040,7 @@ msgstr "Neznámá chyba: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3010,24 +3059,24 @@ msgstr "Použít vlastní písmo" msgid "Use custom size" msgstr "Použít vlastní velikost" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3044,11 +3093,11 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3056,7 +3105,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3066,7 +3115,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3075,11 +3124,11 @@ msgstr "" "Vaše verze Mathplotlib je vadná.\n" "Viz http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "kartičky" @@ -3088,11 +3137,11 @@ msgstr "kartičky" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "výrazy" @@ -3105,7 +3154,7 @@ msgstr "v %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 msgid "late" msgstr "" @@ -3909,9 +3958,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Model properties" #~ msgstr "Vlastnosti modelu" -#~ msgid "Models" -#~ msgstr "Modely" - #~ msgid "Next due" #~ msgstr "Další opakování" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 32e8c28e4..4d6022631 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n" "Last-Translator: Michael Keppler \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr " Beim Wiederholen und Bearbeiten:" msgid " applied %d modified cards." msgstr "auf %d geänderte Karten angewandt." -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -107,14 +107,14 @@ msgstr "" "%(a)d fehlende Referenzen.\n" "%(b)d ungenutzte Dateien gelöscht." -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "%(a)d von %(b)d Fakten aktualisiert" msgstr[1] "%(a)d von %(b)d Fakten aktualisiert" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportiert." -#: ui/cardlist.py:468 +#: ui/cardlist.py:509 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr[1] "%(del)d entfernt." msgid "%s ago" msgstr "vor %s" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 msgid "&About..." msgstr "&Info..." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "&Aktionen" msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 msgid "&Add Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -174,11 +174,16 @@ msgstr "&Source hinzufügen" msgid "&Add Tag..." msgstr "Tag &hinzufügen..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +#, fuzzy +msgid "&Bury Fact" +msgstr "&Markiere Fakt" + +#: forms/main.py:943 msgid "&Card Statistics" msgstr "Ka&rtenstatistik" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" @@ -187,11 +192,11 @@ msgstr "S&chließen" msgid "&Cram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Stapeleinstellungen..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -200,11 +205,11 @@ msgstr "&Stapelstatistik" msgid "&Delete" msgstr "&Entfernen" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 msgid "&Delete Card" msgstr "Karte &löschen" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 msgid "&Delete Fact" msgstr "Fakt &löschen" @@ -216,27 +221,27 @@ msgstr "&Source Löschen" msgid "&Delete Tag..." msgstr "Tag &entfernen..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 msgid "&Donate..." msgstr "&Spenden..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:896 msgid "&Download..." msgstr "&Download..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &aktivieren" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -244,11 +249,11 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Find" msgstr "&Suchen" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Schriften und Farben..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 msgid "&Forum..." msgstr "F&orum..." @@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "F&orum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Karten erzeugen..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Plugins beziehen..." @@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "&Plugins beziehen..." msgid "&Go" msgstr "&Gehe zu" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 msgid "&Graphs..." msgstr "&Diagramme..." @@ -272,7 +277,7 @@ msgstr "&Diagramme..." msgid "&Guide..." msgstr "&Tipps..." -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -280,7 +285,7 @@ msgstr "&Hilfe" msgid "&Import" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." @@ -288,7 +293,7 @@ msgstr "&Importieren..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Auswahl &umkehren" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanji-Statistik" @@ -296,19 +301,19 @@ msgstr "&Kanji-Statistik" msgid "&Last Card" msgstr "&Letzter Karte" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "&Mehr lernen" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "S&uche" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:905 msgid "&New" msgstr "&Neu" @@ -316,15 +321,15 @@ msgstr "&Neu" msgid "&Next Card" msgstr "&Nächster Karte" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Plugin-Ordner ö&ffnen..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 msgid "&Preferences" msgstr "&Optionen..." @@ -332,15 +337,15 @@ msgstr "&Optionen..." msgid "&Previous Card" msgstr "&Vorheriger Karte" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Geräuschpegel aufzeichnen..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "&Wiederholen" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler melden..." @@ -348,31 +353,31 @@ msgstr "&Fehler melden..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Neu planen..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "&Lern-Einstellungen..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Fakt aussetzen" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgängig" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -381,23 +386,23 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(neue Karte)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "&Ausdruck im ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "markiertes &Kanji im Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "&Bedeutung im ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "&Markierung im ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "&Wortmarkierung im Edict" @@ -424,22 +429,23 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" +#, fuzzy +msgid "" msgstr "Filtern nach Tags" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ui/main.py:1298 +#: ui/main.py:1314 msgid "Missing
" msgstr "Fehlend
" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1316 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Nicht Jouyou
" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1315 msgid "Seen
" msgstr "Gesehen
" @@ -535,7 +541,7 @@ msgstr "Name" msgid "New Model:" msgstr "Neues Modell:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 msgid "New cards per day:" msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" @@ -559,12 +565,12 @@ msgstr "Frage" msgid "Replace With:" msgstr "Ersetzen mit:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:882 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Sitzungslimit (Minuten):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Sitzungslimit (Wiederholungen):" @@ -623,7 +629,7 @@ msgstr "

Hinzugefügt

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Erweiterte Zeitplanung

" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:242 msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Erweiterte Einstellungen

" @@ -640,7 +646,7 @@ msgstr "" "hier beschrieben.\n" "

" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Automatisch speichern

" @@ -648,7 +654,7 @@ msgstr "

Automatisch speichern

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kartenvorlage

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -659,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuelle Karte

" @@ -691,11 +697,11 @@ msgstr "

Allgemein

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalle

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 msgid "

Language

" msgstr "

Sprache

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

Vorherige Karte

" @@ -703,7 +709,7 @@ msgstr "

Vorherige Karte

" msgid "

Models

" msgstr "

Modelle

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Online Account

Um Dein kostenloses Online-Konto zu nutzen,
erfasse bitte Deine Daten.
" @@ -723,7 +729,7 @@ msgstr "

Wiederholungen

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Wiederholungszeit

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 msgid "

Reviewing

" msgstr "

Wiederholen

" @@ -731,7 +737,7 @@ msgstr "

Wiederholen

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Zielfeld auswählen

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -761,11 +767,11 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 msgid "

Study Options

" msgstr "

Einstellungen für das Lernen

" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -775,7 +781,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synchronisierung

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronisierung

Kostenlosen Account eröffnen" @@ -783,7 +789,7 @@ msgstr "

Synchronisierung

Kostenlosen msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronisierung

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -804,7 +810,7 @@ msgstr "" "

Änderungen speichern

\n" "Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest Du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 msgid "

Well done!

" msgstr "

Sehr gut!

" @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Ausblenden" -#: ui/main.py:1100 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -831,7 +837,7 @@ msgstr "" "\n" "
Insgesamt neu:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1091 +#: ui/main.py:1106 #, python-format msgid "" "\n" @@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Über Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktuelle &Tags..." @@ -864,7 +870,7 @@ msgstr "Aktuelle &Tags..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktuelle Tags" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Erweitert" @@ -888,7 +894,7 @@ msgstr "Karten hinzufügen" msgid "Add Model" msgstr "Modell hinzufügen" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 msgid "Add Tags" msgstr "Tags hinzufügen" @@ -908,7 +914,7 @@ msgstr "Audio hinzufügen" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Audio hinzufügen (F4)" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" @@ -916,7 +922,7 @@ msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" msgid "Add material" msgstr "Füge Material hinzu" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -934,15 +940,15 @@ msgstr "Hinzugefügt" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "Nochmals" -#: ui/cardlist.py:901 +#: ui/cardlist.py:946 msgid "All Fields" msgstr "Alle Felder" @@ -955,16 +961,16 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "Anderes Motiv" @@ -981,7 +987,7 @@ msgstr "" "Bei einem Plugin ist ein Fehler aufgetreten. Bitte informiere den Autor.
\n" "des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.

" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1008,12 +1014,12 @@ msgstr "" "Wenn das Problem damit nicht behoben ist, dann sende bitte einen Fehlerbericht
\n" "mit folgender Beschreibung ein:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1022,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Anki konnte Deine Einstellungen nicht speichern:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "Antwort" @@ -1042,7 +1048,7 @@ msgstr "Antwort Schriftart" msgid "Answer size" msgstr "Antwort Größe" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1078,7 +1084,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:920 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -1087,11 +1093,11 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:503 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1103,23 +1109,27 @@ msgstr[1] "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)" msgid "Browser Font" msgstr "Antwort Schriftart" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:475 msgid "Building Index..." msgstr "Erzeuge Index..." -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "" + +#: forms/main.py:980 msgid "C&ram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Packe LaTeX" -#: ui/cardlist.py:799 +#: ui/cardlist.py:844 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Kann nur ein Modell gleichzeitig ändern." -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." @@ -1127,7 +1137,7 @@ msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1161,7 +1171,7 @@ msgstr "Karten warten" msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: ui/cardlist.py:1098 +#: ui/cardlist.py:1143 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Ändere %s zu:" @@ -1170,15 +1180,15 @@ msgstr "Ändere %s zu:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Modell ändern..." -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Modell ändern" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 msgid "Check Database..." msgstr "Datenbank prüfen..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 msgid "Check Media Database..." msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." @@ -1186,12 +1196,12 @@ msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." msgid "Check complete." msgstr "Abgleich abgeschlossen." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "&Datenbankintegrität prüfen" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1211,7 +1221,7 @@ msgstr "Farbe auswählen (F7, dann F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Datei für Export wählen" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1240,11 +1250,11 @@ msgstr "Lückentext (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Mit Feld '%s' vergleichen" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1003 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" @@ -1253,11 +1263,11 @@ msgstr "Wiederholungen fortsetzen" msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Wiederholungen fortsetzen" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" @@ -1286,11 +1296,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 msgid "Cram" msgstr "Pauken..." -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1299,44 +1309,44 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 msgid "Created" msgstr "Erzeugt" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1348,7 +1358,7 @@ msgstr "Ctrl+Ende" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1360,23 +1370,23 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Pos1" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1384,23 +1394,33 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" +#: forms/main.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + #: forms/cardlist.py:253 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1432,7 +1452,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumuliert" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktuelles &Modell..." @@ -1444,17 +1464,17 @@ msgstr "Aktuelle Karte" msgid "Customize Models" msgstr "Modelle anpassen" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kartenlayout, Felder, usw. anpassen" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." @@ -1463,7 +1483,7 @@ msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1476,35 +1496,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Stapeldiagramme" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 msgid "Delete Refs" msgstr "Referenzen löschen" -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 msgid "Delete Tags" msgstr "Tags löschen..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1524,15 +1544,15 @@ msgstr "&Sperren" msgid "Discard field" msgstr "Feld verwerfen" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" msgstr "&Dokumentation..." @@ -1552,15 +1572,15 @@ msgstr "Freigegebenen Stapel herunterladen" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin herunterladen" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1568,11 +1588,11 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -1581,7 +1601,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Noch %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 msgid "Ease" msgstr "Faktor" @@ -1589,7 +1609,7 @@ msgstr "Faktor" msgid "Eases" msgstr "Faktoren" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "Leicht" @@ -1597,11 +1617,11 @@ msgstr "Leicht" msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 msgid "Edit &Current..." msgstr "Aktuellen Fakt bearbeiten..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Aktives Modell ändern" @@ -1618,11 +1638,11 @@ msgstr "&Aktivieren" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:" -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" @@ -1630,7 +1650,7 @@ msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xportieren..." @@ -1662,7 +1682,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1686,7 +1706,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:386 +#: ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Erzeugt" @@ -1695,7 +1715,7 @@ msgstr "Erzeugt" msgid "Facts" msgstr "Fakten" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." @@ -1735,7 +1755,7 @@ msgstr "Felder" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Suchen und &Ersetzen" -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Suchen und Ersetzen" @@ -1764,11 +1784,11 @@ msgstr "Französisch" msgid "General && Fields" msgstr "Allgemein und Felder" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Karten generieren" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:816 msgid "Generating Cards..." msgstr "Generiere Karten..." @@ -1780,11 +1800,11 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Freigegebene Stapel und Plugins holen" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1007 msgid "Get Shared..." msgstr "Freigegebene holen..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "Mittel" @@ -1797,11 +1817,11 @@ msgstr "HTML-Editor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML Editor (F9)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 msgid "Hard" msgstr "Schwer" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1809,7 +1829,7 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Frage beim Anzeigen der Antwort verstecken" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1826,7 +1846,7 @@ msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1860,11 +1880,11 @@ msgstr "Zeitabstände ebenfalls exportieren" msgid "Include tags" msgstr "Tags exportieren" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." @@ -1900,11 +1920,11 @@ msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, dann e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, dann m)" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "Lade Stapel..." -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -1925,6 +1945,11 @@ msgstr "%s zuordnen" msgid "Map to Tags" msgstr "Tags zuordnen" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "Marked" +msgstr "Schwer" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -1952,7 +1977,7 @@ msgstr "Modelleinstellungen" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelle && Prioritäten" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 msgid "Modified" msgstr "Geändert" @@ -1960,8 +1985,9 @@ msgstr "Geändert" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" +#: forms/main.py:888 +#, fuzzy +msgid "More" msgstr "Mehr>>" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 @@ -1988,7 +2014,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Feld nach unten schieben" msgid "Move selected field up" msgstr "Ausgewähltes Feld nach oben schieben" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2004,7 +2030,7 @@ msgstr "Nächste Farbe (F7, dann F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nächstes Feld muss leer sein." -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." @@ -2016,23 +2042,24 @@ msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "Keine Frage in dieser Karte." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +#, fuzzy +msgid "No fact tags" +msgstr "Keine Tags" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." -#: ui/cardlist.py:372 -msgid "No tags" -msgstr "Keine Tags" - -#: ui/cardlist.py:1094 +#: ui/cardlist.py:1139 msgid "Nothing" msgstr "Keine" @@ -2040,7 +2067,7 @@ msgstr "Keine" msgid "Nothing selected." msgstr "Nichts ausgewählt." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "&Zuletzt geöffnet" @@ -2048,33 +2075,33 @@ msgstr "&Zuletzt geöffnet" msgid "Open Local Deck" msgstr "Lade lokalen Stapel" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Lade &Beispiel..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Öffne einen vorgefertigten Stapel oder Plugin" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öffne Bugtracker." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "Datenbank optimieren" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1216 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Lade..." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2082,11 +2109,11 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Gepackte Stapeldatei (*.zip)" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -2095,11 +2122,11 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Performance" msgstr "Einstellungen" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" msgstr "Persönlicher Stapel" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2111,7 +2138,7 @@ msgstr "Bitte füge zuerst eine neue Karte hinzu." msgid "Please add a new field first." msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 msgid "Please add another model first." msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu." @@ -2127,7 +2154,7 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." @@ -2139,11 +2166,11 @@ msgstr "" "Bitte installiere lame\n" "um Aufnahmen zu ermöglichen." -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Bitte starte Anki neu, bevor die Datenbank geprüft wird." @@ -2155,11 +2182,11 @@ msgstr "Plugin heruntergeladen. Bitte starte Anki neu." msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -2167,6 +2194,11 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Doppelte Einträge verhindern" +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "Leere Einträge verhindern" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "Leere Einträge verhindern" @@ -2187,7 +2219,7 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Vorherige Farbe (F7, dann F6)" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2200,11 +2232,11 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Verarbeite..." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -2224,15 +2256,15 @@ msgstr "Frage Schrift" msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 msgid "Randomizing..." msgstr "Mische..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 msgid "Re&view Early" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2245,7 +2277,7 @@ msgstr "Audio aufnehmen (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Aufnahme läuft...
Zeit: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" @@ -2254,7 +2286,7 @@ msgstr "Wiederholen: %s" msgid "Refresh" msgstr "Neu zeichnen" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionshinweise..." @@ -2267,35 +2299,35 @@ msgstr "Verbleibend: " msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Wiederhole Audioausgabe" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" -#: ui/cardlist.py:909 +#: ui/cardlist.py:954 msgid "Replacing..." msgstr "Ersetze..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Wiederholungen" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Neu planen" @@ -2311,7 +2343,7 @@ msgstr "Mit initialem Intervall aus folgendem Bereich neu planen:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Umgekehrte Reihenfolge" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 msgid "Review" msgstr "Wiederholen" @@ -2324,7 +2356,7 @@ msgstr "Wiederholungszeit" msgid "Reviews today" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronisieren" @@ -2333,40 +2365,40 @@ msgstr "S&ynchronisieren" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Nehme Stille auf...
Zeit: %0.1f" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 msgid "Save && Sync" msgstr "Speichern und s&ynchronisieren" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "Speichern nach Hinzufügen von" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "Speichern nach Beantwortung von" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "Speichern beim Beenden" @@ -2400,15 +2432,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Farbe setzen (F7, dann F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1009 msgid "Share..." msgstr "Freigeben..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1012 msgid "Shared Deck" msgstr "Freigegebener Stapel" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin" @@ -2420,7 +2452,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 msgid "Show Answer" msgstr "Antwort anzeigen" @@ -2428,19 +2460,19 @@ msgstr "Antwort anzeigen" msgid "Show advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Trennlinie zwischen Frage und Antwort" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 #, fuzzy msgid "Show next time before answer" msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" @@ -2449,32 +2481,32 @@ msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" msgid "Show preview" msgstr "Vorschau anzeigen" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:944 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Lern-Einstellungen beim Öffnen eines Stapels anzeigen" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Zeige die Antwort (Tastatur: Leerzeichen oder Return)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Zeige diese Karte bald wieder an (Tastatur: 1)" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 msgid "Show timer" msgstr "Zeitzähler anzeigen" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" @@ -2482,15 +2514,15 @@ msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Anki angewendet." -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -2502,7 +2534,7 @@ msgstr "Als Zahlen sortieren" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Audio (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "Source ID:" @@ -2510,7 +2542,7 @@ msgstr "Source ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Starte &Wiederholungen" @@ -2518,7 +2550,7 @@ msgstr "Starte &Wiederholungen" msgid "Start adding your own material." msgstr "Beginne damit, dein eigenes Material hinzuzufügen." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 msgid "Startup" msgstr "Starten" @@ -2526,15 +2558,24 @@ msgstr "Starten" msgid "Status" msgstr "Zustand" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:960 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Suspended" +msgstr "Aussetzen" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" @@ -2543,11 +2584,11 @@ msgstr "Schwedisch" msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisierung abgeschlossen." -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "Beim Schließen synchronisieren" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "Beim Öffnen synchronisieren" @@ -2559,12 +2600,12 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." @@ -2573,7 +2614,7 @@ msgstr "Medien synchronisieren..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 msgid "Tag Cards" msgstr "Karten taggen" @@ -2585,11 +2626,11 @@ msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum Pauken:" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 msgid "Targets must be unique." msgstr "Ziele müssen eindeutig sein." @@ -2601,6 +2642,14 @@ msgstr "Vorlagen" msgid "TextLabel" msgstr "" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + #: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2609,6 +2658,10 @@ msgstr "" "Deine Eingabe würde eine leere Frage oder Antwort\n" "für alle Karten erzeugen." +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "" + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Das Synchronisierungs-Protokoll hat sich geändert. Bitte updaten." @@ -2712,7 +2765,7 @@ msgstr "" "\n" "Karten wirklich löschen?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2723,7 +2776,7 @@ msgstr "" "Willst Du es wirklich löschen?\n" "Wenn Du es löschst, gehen all diese Karten verloren." -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2734,7 +2787,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2752,7 +2805,7 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
\n" "Fortsetzen?" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2776,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2788,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" @@ -2809,7 +2862,7 @@ msgstr "Übertrage Daten...." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Eingabe als regulären Ausdruck behandeln" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Gib die Antwort ein und drücke Return" @@ -2821,7 +2874,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2843,7 +2896,7 @@ msgstr "" "\n" "Um eine alte Stapeldatei zu aktualisieren, benutze Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" @@ -2866,11 +2919,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Entpacke LaTeX" @@ -2878,7 +2931,7 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -2892,7 +2945,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Update vollständig. Bitte starte Anki neu." -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2914,23 +2967,23 @@ msgstr "Andere Schriftart benutzen" msgid "Use custom size" msgstr "Andere Größe benutzen" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Beim nächsten Mal etwas länger warten (Tastatur: 3)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Beim nächsten Mal viel länger warten (Tastatur: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Beim nächsten Mal länger warten (Tastatur: 3)" @@ -2947,12 +3000,12 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2963,7 +3016,7 @@ msgstr "" "Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n" " Bitte stelle sicher, daß die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2979,7 +3032,7 @@ msgstr "" "Synchronisierung führen kann, wird diese so \n" "lange ausgesetzt, bis das Problem gelöst ist." -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2987,11 +3040,11 @@ msgstr "" "Deine Version des Matplotlib-Pakets ist defekt.\n" "Siehe http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr "ein" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "Karten" @@ -3000,11 +3053,11 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "früh" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "Fakten" @@ -3017,7 +3070,7 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 msgid "late" msgstr "spät" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po index cd787b8dd..ea05e4c6a 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "Last-Translator: Meelis Vasser \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr " Kordamise ja muutmise ajal:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " panin peale %d muudetud kaarti." -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -94,14 +94,14 @@ msgstr "" "%(a)d puuduvat viidet.\n" "%(b)d kasutamata faili kustutatud." -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "%(b)d-st faktist %(a)d uuendatud" msgstr[1] "%(b)d-st faktist %(a)d uuendatud" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d eksporditud." -#: ui/cardlist.py:468 +#: ui/cardlist.py:509 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr[1] "Mitte midagi valitud." msgid "%s ago" msgstr "%s tagasi" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 msgid "&About..." msgstr "&Andmeid..." @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "&Tegevused" msgid "&Add" msgstr "&Lisa" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -161,11 +161,16 @@ msgstr "&Lisa allikas" msgid "&Add Tag..." msgstr "&Lisa silt..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +#, fuzzy +msgid "&Bury Fact" +msgstr "&Märgi fakt" + +#: forms/main.py:943 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kaardi s&tatistika" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "&Sulge" @@ -174,11 +179,11 @@ msgstr "&Sulge" msgid "&Cram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 msgid "&Deck Properties..." msgstr "Kaardi&paki omadused..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" @@ -187,11 +192,11 @@ msgstr "Kaardi&paki statistika" msgid "&Delete" msgstr "&Kustuta" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 msgid "&Delete Card" msgstr "&Kustuta kaart" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Kustuta fakt" @@ -203,27 +208,27 @@ msgstr "&Kustuta allikas" msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Kustuta silt..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Blokeeri kõik pluginad" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 msgid "&Donate..." msgstr "A&nneta..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:896 msgid "&Download..." msgstr "&Lae alla..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "&Muuda" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Võimalda kõik pluginad" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 msgid "&File" msgstr "&Fail" @@ -231,11 +236,11 @@ msgstr "&Fail" msgid "&Find" msgstr "&Otsi" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjastiilid ja värvid..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 msgid "&Forum..." msgstr "&Foorum..." @@ -243,7 +248,7 @@ msgstr "&Foorum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Tekita &kaardid..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Tõmba pluginaid..." @@ -251,7 +256,7 @@ msgstr "&Tõmba pluginaid..." msgid "&Go" msgstr "&Mine" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 msgid "&Graphs..." msgstr "&Graafik..." @@ -259,7 +264,7 @@ msgstr "&Graafik..." msgid "&Guide..." msgstr "&Juhend..." -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "&Abi" @@ -267,7 +272,7 @@ msgstr "&Abi" msgid "&Import" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 msgid "&Import..." msgstr "&Impordi..." @@ -275,7 +280,7 @@ msgstr "&Impordi..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Inverteeri vali&k" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji statistika" @@ -283,19 +288,19 @@ msgstr "K&anji statistika" msgid "&Last Card" msgstr "&Viimane Kaart" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "Õpi &veel" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "&Vaata järele" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Märgi fakt" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:905 msgid "&New" msgstr "&Uus" @@ -303,15 +308,15 @@ msgstr "&Uus" msgid "&Next Card" msgstr "&Järgmine kaart" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Ava pluginate kaust..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 msgid "&Open..." msgstr "&Ava..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 msgid "&Preferences" msgstr "&Programmi seaded" @@ -319,15 +324,15 @@ msgstr "&Programmi seaded" msgid "&Previous Card" msgstr "&Eelmine kaart" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Lindista müra profiil..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uuesti" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 msgid "&Report Bug..." msgstr "T&eata veast..." @@ -335,31 +340,31 @@ msgstr "T&eata veast..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uuesti..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "&Salvesta" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 msgid "&Settings" msgstr "&Seaded" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "Õ&ppimise suvandid..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Lükka fakt edasi" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "&Vahendid" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "&Võta tagasi" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -368,23 +373,23 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(uus)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&väljend ALC-s" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji valik Edict-st" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tähendus ALC-s" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valik ALC-s" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sõna valik Edict-st" @@ -422,22 +427,23 @@ msgstr "" "

" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" +#, fuzzy +msgid "" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ui/main.py:1298 +#: ui/main.py:1314 msgid "Missing
" msgstr "Puudub
" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1316 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ei-jouyou
" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1315 msgid "Seen
" msgstr "Nähtud
" @@ -535,7 +541,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uus mudel:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusi kaarte päevas:" @@ -560,12 +566,12 @@ msgstr "Küsimus" msgid "Replace With:" msgstr "Imporditav fail:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:882 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Õppesessiooni kestvus minutites:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Kordamisi õppesessioonis:" @@ -624,7 +630,7 @@ msgstr "

Lisatud kaardid

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Lisavalikud

" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:242 #, fuzzy msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Lisavalikud

" @@ -641,7 +647,7 @@ msgstr "" "Väljalaske andmed\n" "

" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Varundus

" @@ -649,7 +655,7 @@ msgstr "

Varundus

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kaardi mallid

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Tähtaeguvad kaardid kumulatiivselt

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

See kaart

" @@ -692,11 +698,11 @@ msgstr "

Üldised

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Kordamise vahekaugused

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 msgid "

Language

" msgstr "

Keel

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

Viimane kaart

" @@ -704,7 +710,7 @@ msgstr "

Viimane kaart

" msgid "

Models

" msgstr "

Mudelid

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Online konto

Et kasutada tasuta online kontot,
palun sisesta oma andmed.
" @@ -724,7 +730,7 @@ msgstr "

Kordamised

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Kordamisaeg

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 msgid "

Reviewing

" msgstr "

Kordamine

" @@ -732,7 +738,7 @@ msgstr "

Kordamine

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Vali väli

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -762,11 +768,11 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 msgid "

Study Options

" msgstr "

Õpingu suvandid

" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -776,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sünkroniseerimine

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Sünkroniseerimine

Loo tasuta online konto." @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "

Sünkroniseerimine

Loo tasuta msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sünkroniseeri

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -805,7 +811,7 @@ msgstr "" " muutusi.Kas Sa soovid salvestada või loobuda\n" " neist? Tühista küsimus?" -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 msgid "

Well done!

" msgstr "

Tubli!

" @@ -817,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Peida" -#: ui/main.py:1100 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -832,7 +838,7 @@ msgstr "" "\n" "
Uusi kokku:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1091 +#: ui/main.py:1106 #, python-format msgid "" "\n" @@ -857,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Andmeid Anki kohta" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 msgid "Active &Tags..." msgstr "Ak&tiivsed sildid..." @@ -865,7 +871,7 @@ msgstr "Ak&tiivsed sildid..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiivsed sildid" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Abitegevused" @@ -889,7 +895,7 @@ msgstr "Lisa kaarte" msgid "Add Model" msgstr "Lisa mudel" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 msgid "Add Tags" msgstr "Lisa silte" @@ -909,7 +915,7 @@ msgstr "Lisa heli" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lisa heli (F4)" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisa peidetud märk tektile (parandab tai keele OSX peal)" @@ -917,7 +923,7 @@ msgstr "Lisa peidetud märk tektile (parandab tai keele OSX peal)" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -935,15 +941,15 @@ msgstr "Lisatud" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Lisatud %(num)d kaart(i) '%(str)s-i'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 msgid "Advanced" msgstr "Lisaomadused" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "Uuesti" -#: ui/cardlist.py:901 +#: ui/cardlist.py:946 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Väljad" @@ -957,16 +963,16 @@ msgstr "Korda" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastus võib olla tühi" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatiivne teema" @@ -983,7 +989,7 @@ msgstr "" "Pluginas esines viga. Palun võta plugina autoriga ühendust.
\n" "See ei ole Anki viga.

" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1010,12 +1016,12 @@ msgstr "" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev
\n" "vearaportisse:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1024,7 +1030,7 @@ msgstr "" "Häälestufaili salvestamine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "Vastus" @@ -1044,7 +1050,7 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Answer size" msgstr "Vastuse suurus" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1080,7 +1086,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:920 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -1089,11 +1095,11 @@ msgstr "&Lisa kaarte..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:503 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1105,23 +1111,27 @@ msgstr[1] "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)" msgid "Browser Font" msgstr "Vastuse kirjastiil" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:475 msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "" + +#: forms/main.py:980 msgid "C&ram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Vahemälu LaTeX-le" -#: ui/cardlist.py:799 +#: ui/cardlist.py:844 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Muuta saab ainult ühte mudelit korraga." -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." @@ -1129,7 +1139,7 @@ msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei saa otsida valikut, mis sisaldab reavahetust." -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "Kaarti on ootel" msgid "Change" msgstr "Muuda" -#: ui/cardlist.py:1098 +#: ui/cardlist.py:1143 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Muuda %s selleks:" @@ -1172,15 +1182,15 @@ msgstr "Muuda %s selleks:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Vaheta mudelit..." -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaheta mudelit" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 msgid "Check Database..." msgstr "Kontrolli andmebaasi" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." @@ -1188,11 +1198,11 @@ msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll teostatud." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1212,7 +1222,7 @@ msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1241,11 +1251,11 @@ msgstr "Sulge (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Võrdle väljaga '%s'" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1003 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1254,11 +1264,11 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Connecting..." msgstr "Ühenduse võtmine..." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jätka &kordamist" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1287,11 +1297,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1300,45 +1310,45 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tekita '%s' serveris" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 msgid "Created" msgstr "Tekitatud" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1350,7 +1360,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1362,23 +1372,23 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1386,23 +1396,33 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" +#: forms/main.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + #: forms/cardlist.py:253 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1434,7 +1454,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kulmineeruvad" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 msgid "Current &Model..." msgstr "Praegune &mudel..." @@ -1446,17 +1466,17 @@ msgstr "Praegune Kaart" msgid "Customize Models" msgstr "Kohanda mudeleid" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kohanda kaardi paigutust, väljad jne." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Kohanda kirjasiile, värve ja joondamist." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." @@ -1465,7 +1485,7 @@ msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." msgid "Czech" msgstr "Tšehh" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1478,35 +1498,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Kaardipaki graafik" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 msgid "Deck Properties" msgstr "Kaardipaki omadused" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kaardipakid (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 msgid "Delete Tags" msgstr "Kustuta silte" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1526,15 +1546,15 @@ msgstr "&Blokeeri" msgid "Discard field" msgstr "Loobu väljast" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "Kuvaaken" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" @@ -1555,15 +1575,15 @@ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lae alla ühiskasutusega plugin" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1571,11 +1591,11 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Alla laadimised" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Tähtaeguvad kaardid" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "&Lõpeta" @@ -1584,7 +1604,7 @@ msgstr "&Lõpeta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Eeldatav ajakulu (ETA): " -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 msgid "Ease" msgstr "Kergendav" @@ -1592,7 +1612,7 @@ msgstr "Kergendav" msgid "Eases" msgstr "Kergendavad" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "Litne" @@ -1600,11 +1620,11 @@ msgstr "Litne" msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muuda &praegust..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1620,11 +1640,11 @@ msgstr "&Võimalda" msgid "English" msgstr "inglise keel" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Sisesta lisatavad sildid:" -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" @@ -1632,7 +1652,7 @@ msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "&Ekspordi..." @@ -1664,7 +1684,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1688,7 +1708,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:386 +#: ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Tekitatud" @@ -1697,7 +1717,7 @@ msgstr "Tekitatud" msgid "Facts" msgstr "Faktid" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Meedia üleslaadimine ebaõnnestus. Palun käivita 'Kontrolli meedia andmebaasi'." @@ -1737,7 +1757,7 @@ msgstr "Väljad" msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Otsi ja asenda..." -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Otsi ja ssenda" @@ -1766,11 +1786,11 @@ msgstr "prantsuse keel" msgid "General && Fields" msgstr "Andmed ja väljad" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Tekita kaardid" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:816 msgid "Generating Cards..." msgstr "Tekitan kaarte..." @@ -1782,11 +1802,11 @@ msgstr "saksa keel" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Tõmba ühiskasutatav kaardipakid/pluginad" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1007 msgid "Get Shared..." msgstr "Tõmba ühiskasutatavad..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "Normaalne" @@ -1799,11 +1819,11 @@ msgstr "HTML redaktor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML redaktor" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 msgid "Hard" msgstr "Raske" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -1811,7 +1831,7 @@ msgstr "Abi" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Peida küsimus vastuse näitamisel" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1828,7 +1848,7 @@ msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1862,11 +1882,11 @@ msgstr "Pane kaasa ajastamiste andmed" msgid "Include tags" msgstr "Pane kaasa sildid" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Vahekaugus" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Vigane regulaaravaldis." @@ -1905,11 +1925,11 @@ msgstr "Latexi võrrand (Ctrl+l. siis e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latexi matemaatika keskkond (Ctrl+l, siis m)" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." @@ -1930,6 +1950,11 @@ msgstr "Liida väljadele %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Liida siltidega" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "Marked" +msgstr "Raske" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -1957,7 +1982,7 @@ msgstr "Mudeli omadused" msgid "Models && Priorities" msgstr "Mudelid ja prioriteedid" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 msgid "Modified" msgstr "Muutmisaeg" @@ -1965,8 +1990,9 @@ msgstr "Muutmisaeg" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" +#: forms/main.py:888 +#, fuzzy +msgid "More" msgstr "Lisavalikud>>" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 @@ -1993,7 +2019,7 @@ msgstr "Teisalda valitud völi allapoole" msgid "Move selected field up" msgstr "Teisalda valitud väli ülespoole" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2009,7 +2035,7 @@ msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." @@ -2021,23 +2047,24 @@ msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." msgid "No changes found." msgstr "Muutusi ei leitud." -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +#, fuzzy +msgid "No fact tags" +msgstr "Silte ei ole" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." -#: ui/cardlist.py:372 -msgid "No tags" -msgstr "Silte ei ole" - -#: ui/cardlist.py:1094 +#: ui/cardlist.py:1139 msgid "Nothing" msgstr "mitte midagi" @@ -2045,7 +2072,7 @@ msgstr "mitte midagi" msgid "Nothing selected." msgstr "Mitte midagi valitud." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "Ava &hiljutised" @@ -2054,33 +2081,33 @@ msgstr "Ava &hiljutised" msgid "Open Local Deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ava &näide..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Ava varem tehtud kaardipakk või plugin" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ava vigade seiresüsteem." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimeeri andmebaas" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1216 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 msgid "P&lugins" msgstr "P&luginad" @@ -2088,11 +2115,11 @@ msgstr "P&luginad" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Pakitud Anki kaardipakk (*.zip)" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" @@ -2101,11 +2128,11 @@ msgstr "Salasõna:" msgid "Performance" msgstr "Omadused" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" msgstr "Isiklik kaardipakk" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2117,7 +2144,7 @@ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart." msgid "Please add a new field first." msgstr "Lisa kõigepealt uus väli." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 msgid "Please add another model first." msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel." @@ -2133,7 +2160,7 @@ msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." @@ -2145,11 +2172,11 @@ msgstr "" "Heli lindistamiseks palun paigalda lame\n" "." -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Palun paigalda python-matplotlib, kui soovid graafikuid." -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2161,11 +2188,11 @@ msgstr "Plugin alla laetud. Palun taaskäivita Anki." msgid "Polish" msgstr "poola keel" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "Omadused" @@ -2173,6 +2200,11 @@ msgstr "Omadused" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Tõkesta kordsust" +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid" @@ -2193,7 +2225,7 @@ msgstr "Eelvaata kaarte" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Eelmine värv (F7, siis F6)" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2206,11 +2238,11 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Töötlen..." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Eralda küsimus ja vastus" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "Küsimus" @@ -2230,15 +2262,15 @@ msgstr "Küsimuse kirjastiil" msgid "Question size" msgstr "Küsimuse suurus" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 msgid "Randomizing..." msgstr "Segan..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 msgid "Re&view Early" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2251,7 +2283,7 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" @@ -2260,7 +2292,7 @@ msgstr "Tee uuesti %s" msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "Versioonimärkmed..." @@ -2273,35 +2305,35 @@ msgstr "Järgi jäänud: " msgid "Remaining: " msgstr "Järgi jäänud: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Korda &vastuse heli" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Korda &heli" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Korda &küsimuse heli" -#: ui/cardlist.py:909 +#: ui/cardlist.py:954 msgid "Replacing..." msgstr "Asendan..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Kordamised" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uuesti" @@ -2317,7 +2349,7 @@ msgstr "Ajasta uuesti koos algse vahekaugustega selles ulatuses:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Pööra järjekord &ümber" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 msgid "Review" msgstr "Korda" @@ -2330,7 +2362,7 @@ msgstr "Kordamisaeg" msgid "Reviews today" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" msgstr "Sünkroniseeri" @@ -2339,40 +2371,40 @@ msgstr "Sünkroniseeri" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Diskreetimise vaikus...
Kestvus: %0.1f" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 msgid "Save && Sync" msgstr "Salvesta ja sünkroniseeri" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &nimega..." -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvesta kaardipakk nimega" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "Salvesta peale lisamist" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "Salvesta peale vastamist" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "Salvesta sulgemisel" @@ -2406,15 +2438,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Pane värv (F7, siis F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1009 msgid "Share..." msgstr "Ühiskasuta..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1012 msgid "Shared Deck" msgstr "Ühiskasutatav kaardipakk" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" msgstr "Ühiskasutatav plugin" @@ -2426,7 +2458,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 msgid "Show Answer" msgstr "Näite vastus" @@ -2434,19 +2466,19 @@ msgstr "Näite vastus" msgid "Show advanced options" msgstr "Näita lisasuvandeid" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näita joont küsimuse ja vastuse vahel" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show next time before answer" msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" @@ -2454,32 +2486,32 @@ msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" msgid "Show preview" msgstr "Näita eelvaadet" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:944 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näita õpingu suvandeid kaardipaki laadimisel" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näita vastust (kiirklahv: tühik või enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näita seda kaarti varsti uuesti (kiirklahv: 1)" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 msgid "Show timer" msgstr "Näita stopperit" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" @@ -2487,15 +2519,15 @@ msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 msgid "Soon" msgstr "Varsti" @@ -2507,7 +2539,7 @@ msgstr "Sorteeri nagu numbreid" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Helid (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "Allika ID:" @@ -2515,7 +2547,7 @@ msgstr "Allika ID:" msgid "Spanish" msgstr "hispaania keel" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Alusta kordamist" @@ -2523,7 +2555,7 @@ msgstr "&Alusta kordamist" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 msgid "Startup" msgstr "Käivitus" @@ -2531,15 +2563,24 @@ msgstr "Käivitus" msgid "Status" msgstr "Seisund" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:960 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 msgid "Suspend" msgstr "Peatatud" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Suspended" +msgstr "Peatatud" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" msgstr "rootsi keel" @@ -2548,11 +2589,11 @@ msgstr "rootsi keel" msgid "Sync complete." msgstr "Sünkroniseerimine teostatud." -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "Sünkroniseeri sulgemisel" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "Sünkroniseeri avamisel" @@ -2564,12 +2605,12 @@ msgstr "Sünkroniseerimine" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sünkroniseeri meedia..." @@ -2578,7 +2619,7 @@ msgstr "Sünkroniseeri meedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" @@ -2590,11 +2631,11 @@ msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 msgid "Targets must be unique." msgstr "Eesmärgid peavad olema kordumatud." @@ -2606,6 +2647,14 @@ msgstr "Mallid" msgid "TextLabel" msgstr "Tekstisedel" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + #: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2614,6 +2663,10 @@ msgstr "" "Antud sisend teeb kõikidel kaartidel\n" "tühja küsimuse või vastuse." +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "" + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Sünkroniseerimise protokoll on muutunud. Palun uuenda rakendust." @@ -2716,7 +2769,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas oled kindel, et kustutada need kaardid?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2727,7 +2780,7 @@ msgstr "" "Kas Sa oled kindel, et soovid selle kustutada?\n" "Kui Sa kustutad selle, siis ka need kaardi kustuvad." -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2738,7 +2791,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sa pead kõigepealt eemaldama selle allika." -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2756,7 +2809,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
\n" "Soovid jätkata?" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2780,7 +2833,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2792,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" @@ -2813,7 +2866,7 @@ msgstr "Kannan üle andmeid..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Kohtle sisendit kui regulaaravaldist" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Sisesta vastus ja vajuta enter" @@ -2825,7 +2878,7 @@ msgstr "Tüüp:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Serveriga ühenduse võtmine ebaõnnestus." -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2847,7 +2900,7 @@ msgstr "" "\n" "Vandade kaardipakkide uuendamiseks laadi alla Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "Faili laadimine ebaõnnestus." @@ -2870,11 +2923,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Veast taastumine ebaõnnestus. Kaardipaki laadimine ebaõnnestus." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" @@ -2882,7 +2935,7 @@ msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" @@ -2896,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Anki uuendamine teostatud. Palun taaskäivita Anki." -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2918,23 +2971,23 @@ msgstr "Teistsugune kirjastiili" msgid "Use custom size" msgstr "Teistsugune suurust" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Oota järgmine kord natuke kauem (kiirklahv: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Oota järgmine kord palju kauem (kiirklahv: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Oota järgmine kord kauem (kiirklahv: 3)" @@ -2951,12 +3004,12 @@ msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Kas Sa soovid selle kohe alla laadida?" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2967,7 +3020,7 @@ msgstr "" "See on %(sec)d sekundit %(type)s.\n" " Palun taga, et kellaaeg oleks täpselt sätitud ja siis taaskäivita Anki." -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2982,7 +3035,7 @@ msgstr "" "See võib põhjustada palju probleeme sünkroniseerimisel.\n" "Sünkroniseerimine on blokeeritud kuniks Sa parandad selle probleemi." -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2990,11 +3043,11 @@ msgstr "" "Sinu Matplotlib on katki.\n" "Palun vaata http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "kaardid" @@ -3003,11 +3056,11 @@ msgstr "kaardid" msgid "days" msgstr "päeva" -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "ees" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "faktid" @@ -3020,7 +3073,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "sedel" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 msgid "late" msgstr "maas" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 053f283ae..20e21af08 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr " Al repasar y editar:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "" "%(a)d referencias no encontradas.\n" "%(b)d archivos no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/cardlist.py:468 +#: ui/cardlist.py:509 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr[1] "%d exportadas." msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "&Acciones" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 msgid "&Add Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -157,11 +157,16 @@ msgstr "&Añadir Fuente" msgid "&Add Tag..." msgstr "&Añadir Etiqueta...." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +#, fuzzy +msgid "&Bury Fact" +msgstr "&Marcar Hecho" + +#: forms/main.py:943 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -170,11 +175,11 @@ msgstr "&Cerrar" msgid "&Cram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" @@ -183,11 +188,11 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Eliminar Hecho" @@ -199,28 +204,28 @@ msgstr "&Eliminar Fuente" msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Eliminar Etiqueta..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 msgid "&Donate..." msgstr "&Donar..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Donar..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -228,11 +233,11 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Find" msgstr "&Buscar" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." @@ -241,7 +246,7 @@ msgstr "&Foro..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obtener Complementos..." @@ -249,7 +254,7 @@ msgstr "&Obtener Complementos..." msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." @@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "&Gráficas..." msgid "&Guide..." msgstr "&Nuevo..." -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -266,7 +271,7 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -274,7 +279,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertir Selección" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" @@ -282,19 +287,19 @@ msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprender Más" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "&Consultar" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:905 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nuevo..." @@ -303,15 +308,15 @@ msgstr "&Nuevo..." msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" @@ -319,15 +324,15 @@ msgstr "&Preferencias" msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." @@ -335,31 +340,31 @@ msgstr "&Avisar de Fallo..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opciones de Estudio..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -368,23 +373,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nueva tarjeta)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expresión en ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji seleccionado en Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado en ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selección en ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" @@ -422,24 +427,25 @@ msgstr "" "

" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "&Archivo" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ui/main.py:1298 +#: ui/main.py:1314 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1316 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanjis Faltantes
" @@ -539,7 +545,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "New Model:" msgstr "Modelo:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 msgid "New cards per day:" msgstr "Nuevas tarjetas por día:" @@ -565,12 +571,12 @@ msgstr "Pregunta" msgid "Replace With:" msgstr "Archivo a importar:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:882 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Límite por sesión (minutos):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Límite por sesión (repeticiones):" @@ -623,7 +629,7 @@ msgstr "

Añadidas

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Programación Avanzada

" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:242 #, fuzzy msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Programación Avanzada

" @@ -641,7 +647,7 @@ msgstr "" "aquí.\n" "

" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Autoguardado

" @@ -649,7 +655,7 @@ msgstr "

Autoguardado

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -660,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Acumulativo de las Programadas

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

Tarjeta actual

" @@ -692,11 +698,11 @@ msgstr "

General

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalos

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 msgid "

Language

" msgstr "

Idioma

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

Última tarjeta

" @@ -704,7 +710,7 @@ msgstr "

Última tarjeta

" msgid "

Models

" msgstr "

Modelos

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Cuenta Online

Para usar su cuenta online gratis,
introduzca sus detalles a continuación.
" @@ -724,7 +730,7 @@ msgstr "

Reps

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Tiempo de Repaso

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 msgid "

Reviewing

" msgstr "

Repasando

" @@ -732,7 +738,7 @@ msgstr "

Repasando

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Seleccionar Campo de Destino

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -762,11 +768,11 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 msgid "

Study Options

" msgstr "Opciones de Estudio" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -776,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sincronización

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Sincronización

Crear una cuenta gratuita." @@ -784,7 +790,7 @@ msgstr "

Sincronización

Crear una cue msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronizar

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -802,7 +808,7 @@ msgstr "" " guardados. ¿Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 msgid "

Well done!

" msgstr "

¡Bien hecho!

" @@ -814,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Ocultar esto" -#: ui/main.py:1100 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -829,7 +835,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nuevos en total:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1091 +#: ui/main.py:1106 #, python-format msgid "" "\n" @@ -854,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." @@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "Activar &Etiquetas..." msgid "Active Tags" msgstr "Etiquetas Activadas" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" @@ -886,7 +892,7 @@ msgstr "Añadir Elementos" msgid "Add Model" msgstr "Añadir Modelo" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" @@ -906,7 +912,7 @@ msgstr "Añadir sonido" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Añadir sonido (F4)" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" @@ -914,7 +920,7 @@ msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -932,15 +938,15 @@ msgstr "Añadida" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "Otra vez" -#: ui/cardlist.py:901 +#: ui/cardlist.py:946 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" @@ -954,16 +960,16 @@ msgstr "Repaso" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "Apariencia alternativa" @@ -980,7 +986,7 @@ msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
\n" "Por favor, no avise del fallo al autor de Anki.

" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1007,12 +1013,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
\n" "en un aviso de fallo:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1021,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Anki no pudo guardar su archivo de configuración:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" @@ -1041,7 +1047,7 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1078,7 +1084,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:920 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -1087,11 +1093,11 @@ msgstr "&Añadir Elementos..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:503 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1103,25 +1109,29 @@ msgstr[1] "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas) msgid "Browser Font" msgstr "Fuente de la respuesta" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:475 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Cargando mazo..." -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "" + +#: forms/main.py:980 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" -#: ui/cardlist.py:799 +#: ui/cardlist.py:844 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Puede cambiar solamente plantillas en un único modelo." -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1129,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1163,7 +1173,7 @@ msgstr "Tarjetas esperando" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:1098 +#: ui/cardlist.py:1143 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Cambiar" @@ -1173,16 +1183,16 @@ msgstr "Cambiar" msgid "Change &Model..." msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Cambiar" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 msgid "Check Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." @@ -1190,11 +1200,11 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1215,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1244,11 +1254,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar con el campo '%s'" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1003 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1257,11 +1267,11 @@ msgstr "Continuar &Repasando" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1291,11 +1301,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 msgid "Cram" msgstr "Empollar" -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1304,45 +1314,45 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 msgid "Created" msgstr "Creada" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1354,7 +1364,7 @@ msgstr "Ctrl+Fin" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1367,23 +1377,23 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1391,23 +1401,33 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" +#: forms/main.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + #: forms/cardlist.py:253 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1439,7 +1459,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Actual..." @@ -1451,17 +1471,17 @@ msgstr "Tarjeta Actual" msgid "Customize Models" msgstr "Personalizar Modelos" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." @@ -1470,7 +1490,7 @@ msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1481,35 +1501,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Gráficas del Mazo" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1529,15 +1549,15 @@ msgstr "Desac&tivar" msgid "Discard field" msgstr "Descartar campo" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1557,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1574,11 +1594,11 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "&Donar..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Programada" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" @@ -1587,7 +1607,7 @@ msgstr "S&alir" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 msgid "Ease" msgstr "Dificultad" @@ -1595,7 +1615,7 @@ msgstr "Dificultad" msgid "Eases" msgstr "Dificultad" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "Fácil" @@ -1603,11 +1623,11 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1623,11 +1643,11 @@ msgstr "Acti&var" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" @@ -1635,7 +1655,7 @@ msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1668,7 +1688,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1692,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:386 +#: ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Creada" @@ -1702,7 +1722,7 @@ msgstr "Creada" msgid "Facts" msgstr "H&echos" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1742,7 +1762,7 @@ msgstr "Campos" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1771,11 +1791,11 @@ msgstr "Francés" msgid "General && Fields" msgstr "General && Campos" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:816 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." @@ -1788,12 +1808,12 @@ msgstr "Alemán" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1007 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "Bien" @@ -1806,11 +1826,11 @@ msgstr "Editor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1818,7 +1838,7 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ocultar la pregunta cuando se muestre la respuesta" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1835,7 +1855,7 @@ msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1869,11 +1889,11 @@ msgstr "Incluir información de programación" msgid "Include tags" msgstr "Incluir etiquetas" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1912,11 +1932,11 @@ msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -1938,6 +1958,11 @@ msgstr "Asignar a %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Asignar a Etiquetas" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "Marked" +msgstr "Difícil" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -1965,7 +1990,7 @@ msgstr "Propiedades del Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 msgid "Modified" msgstr "Modificada" @@ -1973,8 +1998,9 @@ msgstr "Modificada" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" +#: forms/main.py:888 +#, fuzzy +msgid "More" msgstr "Más" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 @@ -2001,7 +2027,7 @@ msgstr "Mover abajo el campo seleccionado" msgid "Move selected field up" msgstr "Mover arriba el campo seleccionado" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2017,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" @@ -2029,23 +2055,24 @@ msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +#, fuzzy +msgid "No fact tags" +msgstr "Sin etiquetas" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." -#: ui/cardlist.py:372 -msgid "No tags" -msgstr "Sin etiquetas" - -#: ui/cardlist.py:1094 +#: ui/cardlist.py:1139 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opción" @@ -2054,7 +2081,7 @@ msgstr "opción" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "Abrir &Reciente" @@ -2063,33 +2090,33 @@ msgstr "Abrir &Reciente" msgid "Open Local Deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir la base de datos de fallos." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1216 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Cargando mazo..." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2097,11 +2124,11 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -2110,11 +2137,11 @@ msgstr "Contraseña:" msgid "Performance" msgstr "Preferencias" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2126,7 +2153,7 @@ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero." msgid "Please add a new field first." msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 msgid "Please add another model first." msgstr "Por favor, añada otro modelo antes." @@ -2142,7 +2169,7 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." @@ -2154,11 +2181,11 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2171,11 +2198,11 @@ msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -2183,6 +2210,11 @@ msgstr "Preferencias" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Evitar duplicados" +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "Evitar entradas vacías" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "Evitar entradas vacías" @@ -2203,7 +2235,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2216,11 +2248,11 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -2240,15 +2272,15 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2261,7 +2293,7 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2270,7 +2302,7 @@ msgstr "Deshacer %s" msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." @@ -2283,36 +2315,36 @@ msgstr "Quedan: " msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Sonido" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" -#: ui/cardlist.py:909 +#: ui/cardlist.py:954 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Reps" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" @@ -2328,7 +2360,7 @@ msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 msgid "Review" msgstr "Repaso" @@ -2341,7 +2373,7 @@ msgstr "Tiempo de Repaso" msgid "Reviews today" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2350,40 +2382,40 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Muestreo digital del silencio...
Tiempo: %0.1f" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 msgid "Save && Sync" msgstr "Guardar && Sincronizar" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "Guardar después de añadir" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "Guardar después de responder" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "Guardar al cerrar" @@ -2417,17 +2449,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1009 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Empezar Aquí..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1012 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2439,7 +2471,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" @@ -2447,19 +2479,19 @@ msgstr "Mostrar Respuesta" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show next time before answer" msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" @@ -2467,32 +2499,32 @@ msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" msgid "Show preview" msgstr "Previsualizar" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:944 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar la respuesta (tecla de atajo: espacio o intro)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar esta tarjeta otra vez próximamente (tecla de atajo: 1)" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 msgid "Show timer" msgstr "Mostrar temporizador" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" @@ -2500,15 +2532,15 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2520,7 +2552,7 @@ msgstr "Ordenar como números" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "ID de la fuente:" @@ -2528,7 +2560,7 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" @@ -2536,7 +2568,7 @@ msgstr "Empezar &Repaso" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2544,15 +2576,24 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:960 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Suspended" +msgstr "Suspender" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" msgstr "" @@ -2561,11 +2602,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "Sincronización completada." -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizar al cerrar" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar al abrir" @@ -2577,12 +2618,12 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." @@ -2591,7 +2632,7 @@ msgstr "Sincronizando Multimedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2603,11 +2644,11 @@ msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2620,6 +2661,14 @@ msgstr "Plantillas de Tarjeta" msgid "TextLabel" msgstr "" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + #: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2628,6 +2677,10 @@ msgstr "" "La entrada introducida crearía una pregunta o una\n" "respuesta vacía en todas las tarjetas." +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "" + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." @@ -2731,7 +2784,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea eliminar estas tarjetas?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2742,7 +2795,7 @@ msgstr "" "¿Seguro que quiere eliminarlo?\n" "Si lo elimina, estas tarjetas serán eliminadas también." -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2753,7 +2806,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2771,7 +2824,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
\n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2796,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Archivo" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2808,7 +2861,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2829,7 +2882,7 @@ msgstr "Transmitiendo datos útiles..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Introduzca la respuesta y pulse intro" @@ -2842,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Imposible contactar con el servidor" -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2864,7 +2917,7 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -2887,11 +2940,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" @@ -2899,7 +2952,7 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2913,7 +2966,7 @@ msgstr "Error desconocido: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2935,23 +2988,23 @@ msgstr "Personalizar fuente" msgid "Use custom size" msgstr "Personalizar tamaño" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar un poco más la próxima vez. (tecla de atajo: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar mucho más la próxima vez (tecla de atajo: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar más la próxima vez (tecla de atajo: 3)" @@ -2968,12 +3021,12 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2984,7 +3037,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" "Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki." -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2998,7 +3051,7 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" "la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3006,11 +3059,11 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr "un" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "tarjetas" @@ -3019,11 +3072,11 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "anticipadamente" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "hechos" @@ -3036,7 +3089,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 msgid "late" msgstr "retrasado" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index fe3237c7d..67ce2dd7c 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " päivitettiin %d muutettua korttia." -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "" "%(a)d puuttuvaa viittausta.\n" "%(b)d käyttämätöntä tiedostoa poistettiin." -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] " %(a)d faktaa %(b)d faktasta päivitetty" msgstr[1] " %(a)d faktaa %(b)d faktasta päivitetty" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d viety." -#: ui/cardlist.py:468 +#: ui/cardlist.py:509 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr[1] "Ei valintaa." msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "&Toiminnot" msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -178,11 +178,16 @@ msgstr "&Lisää lähde" msgid "&Add Tag..." msgstr "&Lisää tägi..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +#, fuzzy +msgid "&Bury Fact" +msgstr "&Merkitse fakta" + +#: forms/main.py:943 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -191,11 +196,11 @@ msgstr "&Sulje" msgid "&Cram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -204,11 +209,11 @@ msgstr "&Pakan tilastot" msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 msgid "&Delete Card" msgstr "&Poista kortti" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Poista fakta" @@ -220,27 +225,27 @@ msgstr "&Poista lähde" msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Poista tägi..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 msgid "&Donate..." msgstr "&Lahjoita..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:896 msgid "&Download..." msgstr "&Lataa..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" @@ -248,11 +253,11 @@ msgstr "&Tiedosto" msgid "&Find" msgstr "&Hae" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjasimet ja värit..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." @@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "&Keskustelupalsta..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Luo &kortteja..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hae liitännäisiä..." @@ -268,7 +273,7 @@ msgstr "&Hae liitännäisiä..." msgid "&Go" msgstr "&Siirry" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." @@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "&Kuvaajat..." msgid "&Guide..." msgstr "&Opas..." -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "&Ohje" msgid "&Import" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." @@ -292,7 +297,7 @@ msgstr "Tu&o..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Käänteinen valinta" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji-tilastot" @@ -300,19 +305,19 @@ msgstr "K&anji-tilastot" msgid "&Last Card" msgstr "&Viimeinen kortti" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "&Lisää uusia kortteja" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "&Tarkista" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:905 msgid "&New" msgstr "&Uusi" @@ -320,15 +325,15 @@ msgstr "&Uusi" msgid "&Next Card" msgstr "&Seuraava kortti" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 msgid "&Preferences" msgstr "&Ohjelman asetukset" @@ -336,15 +341,15 @@ msgstr "&Ohjelman asetukset" msgid "&Previous Card" msgstr "&Edellinen kortti" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nauhoita meluprofiili..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." @@ -352,31 +357,31 @@ msgstr "&Ilmoita virheestä..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uudelleen..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 msgid "&Settings" msgstr "&Asetukset" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "&Kertausasetukset..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Jäädytä fakta" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "’%s’" @@ -385,23 +390,23 @@ msgstr "’%s’" msgid "(new card)" msgstr "(uusi)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ilmaisu ALC:stä" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanjivalinta Edictistä" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tarkoitus ALC:stä" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valinta ALC:stä" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sanavalinta Edictistä" @@ -439,22 +444,23 @@ msgstr "" "

" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" +#, fuzzy +msgid "" msgstr "Tägisuodin" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ui/main.py:1298 +#: ui/main.py:1314 msgid "Missing
" msgstr "Puuttuva Kanji
" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1316 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ei-jouyou
" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1315 msgid "Seen
" msgstr "Nähdyt
" @@ -550,7 +556,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uusi malli:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusia kortteja päivässä:" @@ -574,12 +580,12 @@ msgstr "Kysymys" msgid "Replace With:" msgstr "Korvaus" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:882 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Istunnon raja minuuteissa:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Istunnon raja kertauksissa:" @@ -638,7 +644,7 @@ msgstr "

Lisätyt kortit

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Lisäasetukset

" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:242 msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Lisäasetukset

" @@ -654,7 +660,7 @@ msgstr "" "Julkaisutiedot\n" "

" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Varmuuskopiointi

" @@ -662,7 +668,7 @@ msgstr "

Varmuuskopiointi

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Korttimallit

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -673,7 +679,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Erääntyvät kortit kasautuvasti

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

Tämä kortti

" @@ -705,11 +711,11 @@ msgstr "

Asetukset

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Kertaamisaikavälit

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 msgid "

Language

" msgstr "

Kieli

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

Edellinen kortti

" @@ -717,7 +723,7 @@ msgstr "

Edellinen kortti

" msgid "

Models

" msgstr "

Mallit

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Verkkotunnus

Jos haluat käyttää verkkotunnusta,
täydennä tunnuksen tiedot alle.
" @@ -737,7 +743,7 @@ msgstr "

Kertaukset

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Kertausaika

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 msgid "

Reviewing

" msgstr "

Kertaaminen

" @@ -745,7 +751,7 @@ msgstr "

Kertaaminen

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Valitse kohdekentät

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -775,11 +781,11 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 msgid "

Study Options

" msgstr "

Kertaustilanne

" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -789,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synkronointi

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synkronointi

Luo ilmainen tunnus." @@ -797,7 +803,7 @@ msgstr "

Synkronointi

Luo ilmainen tun msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronointi

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -816,7 +822,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

Tallentamattomia muutoksia

Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa, heittää pois vai peruuttaa?" -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 msgid "

Well done!

" msgstr "

Hienoa

" @@ -828,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Piilota" -#: ui/main.py:1100 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -843,7 +849,7 @@ msgstr "" "\n" "
Uusia yhteensä:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1091 +#: ui/main.py:1106 #, python-format msgid "" "\n" @@ -868,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Tietoja Ankista" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "Aktiiviset &tägit..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiiviset tägit" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Aputoiminnot" @@ -900,7 +906,7 @@ msgstr "Korttien lisäys" msgid "Add Model" msgstr "Mallin lisäys" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 msgid "Add Tags" msgstr "Lisää tägejä" @@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "Lisää ääni" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lisää ääni (F4)" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä teksteihin (korjaa Thain OSX:llä)" @@ -928,7 +934,7 @@ msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä teksteihin (korjaa Thain OSX:llä)" msgid "Add material" msgstr "Lisää materiaalia" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -946,15 +952,15 @@ msgstr "Lisätyt kortit" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" -#: ui/cardlist.py:901 +#: ui/cardlist.py:946 msgid "All Fields" msgstr "Kaikki kentät" @@ -967,16 +973,16 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "Vaihtoehtoinen teema" @@ -993,7 +999,7 @@ msgstr "" "Liitännäisessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä liitännäisen tekijään.
\n" "Tämä ei ole virhe Ankissa.

" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1020,12 +1026,12 @@ msgstr "" "\n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1034,7 +1040,7 @@ msgstr "" "Asetustiedoston tallentaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" @@ -1054,7 +1060,7 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Answer size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1090,7 +1096,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:920 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -1099,11 +1105,11 @@ msgstr "&Lisää kortteja..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:503 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1115,23 +1121,27 @@ msgstr[1] "Muokkain (näkyvissä %(cur)d korttia %(tot)d kortista; %(sel)d valit msgid "Browser Font" msgstr "Vastauksen kirjasin" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:475 msgid "Building Index..." msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..." -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "" + +#: forms/main.py:980 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" -#: ui/cardlist.py:799 +#: ui/cardlist.py:844 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Voit muuttaa vain yhtä mallia kerrallaan." -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." @@ -1139,7 +1149,7 @@ msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei voida etsiä valintaa, joka sisältää rivinvaihdon." -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1173,7 +1183,7 @@ msgstr "Kortteja odottaa" msgid "Change" msgstr "Muuta" -#: ui/cardlist.py:1098 +#: ui/cardlist.py:1143 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "%s →" @@ -1182,15 +1192,15 @@ msgstr "%s →" msgid "Change &Model..." msgstr "Vaihda &mallia..." -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaihda mallia" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 msgid "Check Database..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." @@ -1198,11 +1208,11 @@ msgstr "Tarkista mediatietokanta..." msgid "Check complete." msgstr "Tarkistus on valmis." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1222,7 +1232,7 @@ msgstr "Valitse väri (F7 ja sitten F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Valitse kohdetiedosto" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1251,11 +1261,11 @@ msgstr "Sulje (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Vertaa kenttään ”%s”" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1003 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jatka kertaamista" @@ -1264,11 +1274,11 @@ msgstr "Jatka kertaamista" msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jatka kertaamista" @@ -1297,11 +1307,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1310,44 +1320,44 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Luo ”%s” palvelimella" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 msgid "Created" msgstr "Luomisaika" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1359,7 +1369,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1371,23 +1381,23 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1395,23 +1405,33 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" +#: forms/main.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + #: forms/cardlist.py:253 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1443,7 +1463,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kasaantuvat kortit" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 msgid "Current &Model..." msgstr "Nykyinen &malli..." @@ -1455,17 +1475,17 @@ msgstr "Tämä kortti" msgid "Customize Models" msgstr "Mukauta malleja" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Mukauta korttien asettelua, kenttiä, jne." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Mukauta kirjasimia, värejä ja keskitystä." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." @@ -1474,7 +1494,7 @@ msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1487,35 +1507,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Tilastoja pakasta" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 msgid "Delete Tags" msgstr "Poista tägit" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1535,15 +1555,15 @@ msgstr "Poista &käytöstä" msgid "Discard field" msgstr "Hylkää kenttä" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "Ulkoasu" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" msgstr "Ohjeet" @@ -1563,15 +1583,15 @@ msgstr "Lataa jaettu pakka" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lataa jaettu liitännäinen" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1579,11 +1599,11 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Latauksia" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Erääntyvät kortit" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" @@ -1592,7 +1612,7 @@ msgstr "&Lopeta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 msgid "Ease" msgstr "Helppous" @@ -1600,7 +1620,7 @@ msgstr "Helppous" msgid "Eases" msgstr "Helppousjakauma" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "Helppo" @@ -1608,11 +1628,11 @@ msgstr "Helppo" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muokkaa &nykyistä..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1628,11 +1648,11 @@ msgstr "Ota &käyttöön" msgid "English" msgstr "englanti" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Poistettavat tägit:" @@ -1640,7 +1660,7 @@ msgstr "Poistettavat tägit:" msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." @@ -1672,7 +1692,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1696,7 +1716,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:386 +#: ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Luomisaika" @@ -1705,7 +1725,7 @@ msgstr "Luomisaika" msgid "Facts" msgstr "Faktoja" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." @@ -1745,7 +1765,7 @@ msgstr "Kentät" msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Etsi ja korvaa..." -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Etsi ja korvaa" @@ -1774,11 +1794,11 @@ msgstr "ranska" msgid "General && Fields" msgstr "Tiedot ja kentät" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Korttien luonti" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:816 msgid "Generating Cards..." msgstr "Luodaan kortteja..." @@ -1790,11 +1810,11 @@ msgstr "saksa" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hae jaettuja pakkoja ja liitänäisiä" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1007 msgid "Get Shared..." msgstr "Hae jaettuja asioita..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "Hyvä" @@ -1807,11 +1827,11 @@ msgstr "HTML-muokkain" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1819,7 +1839,7 @@ msgstr "Ohje" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Piilota kysymys vastausta näytettäessä" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1836,7 +1856,7 @@ msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1870,11 +1890,11 @@ msgstr "Liitä ajastustiedot" msgid "Include tags" msgstr "Liitä tägit" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Kertausvälit" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." @@ -1910,11 +1930,11 @@ msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l ja sitten e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l ja sitten m)" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Luodaan kuvaajia..." @@ -1935,6 +1955,11 @@ msgstr "Liitä kenttään %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Liitä tägeihin" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "Marked" +msgstr "Vaikea" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -1962,7 +1987,7 @@ msgstr "Mallin ominaisuudet" msgid "Models && Priorities" msgstr "Malli ja prioriteetit" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 msgid "Modified" msgstr "Muokkausaika" @@ -1970,8 +1995,9 @@ msgstr "Muokkausaika" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" +#: forms/main.py:888 +#, fuzzy +msgid "More" msgstr "Lisäasetukset" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 @@ -1998,7 +2024,7 @@ msgstr "Siirrä valittua kenttää alas" msgid "Move selected field up" msgstr "Siirrä valittua kenttää ylös" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2014,7 +2040,7 @@ msgstr "Seuraava väri (F7 ja sitten F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Seuraavan kentän on oltava tyhjä." -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." @@ -2026,23 +2052,24 @@ msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +#, fuzzy +msgid "No fact tags" +msgstr "Ei tägejä" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ei selitettä nykyisessä kortissa." -#: ui/cardlist.py:372 -msgid "No tags" -msgstr "Ei tägejä" - -#: ui/cardlist.py:1094 +#: ui/cardlist.py:1139 msgid "Nothing" msgstr "ei mitään" @@ -2050,7 +2077,7 @@ msgstr "ei mitään" msgid "Nothing selected." msgstr "Ei valintaa." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "Avaa &viimeaikainen" @@ -2058,33 +2085,33 @@ msgstr "Avaa &viimeaikainen" msgid "Open Local Deck" msgstr "Avaa paikallinen pakka" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Avaa &esimerkki..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Avaa valmis pakka tai liitännäinen" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Avaa virheenseurantajärjestelmä." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1216 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ladataan..." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 msgid "P&lugins" msgstr "&Liitännäiset" @@ -2092,11 +2119,11 @@ msgstr "&Liitännäiset" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Pakattu Anki-pakka (*.zip)" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -2105,11 +2132,11 @@ msgstr "Salasana:" msgid "Performance" msgstr "Asetukset" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" msgstr "Henkilökohtainen pakka" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2121,7 +2148,7 @@ msgstr "Lisää ensin kortteja." msgid "Please add a new field first." msgstr "Lisää ensin kenttä." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 msgid "Please add another model first." msgstr "Lisää toinen malli ensin." @@ -2138,7 +2165,7 @@ msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." @@ -2148,11 +2175,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Käynnistä Anki uudelleen ennen tietokannan tarkistamista." @@ -2164,11 +2191,11 @@ msgstr "Liitännäinen on ladattu. Käynnistä Anki uudelleen." msgid "Polish" msgstr "puola" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -2176,6 +2203,11 @@ msgstr "Asetukset" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Estä kaksoiskappaleet" +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "Estä tyhjät kentät" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "Estä tyhjät kentät" @@ -2196,7 +2228,7 @@ msgstr "Esikatsele kortteja" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Edellinen väri (F7 ja sitten F6)" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2209,11 +2241,11 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään..." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -2233,15 +2265,15 @@ msgstr "Kysymyksen kirjasin" msgid "Question size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 msgid "Re&view Early" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2254,7 +2286,7 @@ msgstr "Nauhoita ääni (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" @@ -2263,7 +2295,7 @@ msgstr "Tee uudelleen %s" msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." @@ -2276,35 +2308,35 @@ msgstr "Jäljellä: " msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Toista &vastauksen ääni" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Toista &kysymyksen ääni" -#: ui/cardlist.py:909 +#: ui/cardlist.py:954 msgid "Replacing..." msgstr "Korvataan..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Kertauksia" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uudelleen" @@ -2320,7 +2352,7 @@ msgstr "Ajasta uudelleen kertausvälillä:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Käänteinen &järjesteys" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 msgid "Review" msgstr "Kertaa" @@ -2333,7 +2365,7 @@ msgstr "Kertaamisaika" msgid "Reviews today" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronoi" @@ -2342,40 +2374,40 @@ msgstr "S&ynkronoi" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Tallennetaan hiljaisuutta...
Kesto: %0.1f" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 msgid "Save && Sync" msgstr "Tallennus ja synkronointi" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "Tallenna" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "Tallenna" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "Tallenna suljettaessa" @@ -2409,15 +2441,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Aseta väri (F7 ja sitten F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1009 msgid "Share..." msgstr "Jaa..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1012 msgid "Shared Deck" msgstr "Jaettu pakka" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" msgstr "Jaettu liitännäinen" @@ -2429,7 +2461,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" @@ -2437,19 +2469,19 @@ msgstr "Näytä vastaus" msgid "Show advanced options" msgstr "Näytä lisäasetukset" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show next time before answer" msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" @@ -2457,32 +2489,32 @@ msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" msgid "Show preview" msgstr "Näytä esikatselu" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:944 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näytä kertausasetukset, kun pakka on ladattu" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näytä vastaus (pikanäppäimet: välilyönti ja enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näytä tämä kortti pian uudelleen (pikanäppäin: 1)" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 msgid "Show timer" msgstr "Näytä ajanotto" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" @@ -2490,17 +2522,17 @@ msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" msgid "Show/Hide" msgstr "Näytetyt kuvaajat" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" "Jotkin asetukset tulevat voimaan vasta\n" "Ankin uudelleen käynnistämisen jälkeen." -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -2512,7 +2544,7 @@ msgstr "Lajittele lukuna" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Äänet (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "Lähde-ID:" @@ -2520,7 +2552,7 @@ msgstr "Lähde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" @@ -2528,7 +2560,7 @@ msgstr "Aloita &kertaaminen" msgid "Start adding your own material." msgstr "Aloita oman materiaalin lisääminen." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" @@ -2536,15 +2568,24 @@ msgstr "Käynnistys" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:960 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Suspended" +msgstr "Jäädytä" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" @@ -2553,11 +2594,11 @@ msgstr "ruotsi" msgid "Sync complete." msgstr "Synkronointi on valmis." -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "Synkronoi suljettaessa" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "Synkronoi avattaessa" @@ -2569,12 +2610,12 @@ msgstr "Synkronointi" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." @@ -2583,7 +2624,7 @@ msgstr "Synkronoidaan mediaa..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2595,11 +2636,11 @@ msgstr "Merkitse epäuniikit faktat tägeillä poistamisen sijaan" msgid "Tags" msgstr "Tägit" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 msgid "Targets must be unique." msgstr "Kohteiden pitää olla ainutkertaisia." @@ -2611,6 +2652,14 @@ msgstr "Mallineet" msgid "TextLabel" msgstr "" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + #: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2619,6 +2668,10 @@ msgstr "" "Antamasi syötteellä kaikissa korteissa olisi\n" "tyhjä kysymys tai vastaus." +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "" + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkronointiprotokolla on muuttunut. Anki täytyy päivittää." @@ -2722,7 +2775,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä kortit?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2733,7 +2786,7 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa sen?\n" "Mallin poistaminen kadottaa kaikki kortit." -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2744,7 +2797,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2762,7 +2815,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2786,7 +2839,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2796,7 +2849,7 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näytä työkalurivi" @@ -2817,7 +2870,7 @@ msgstr "Siirretään hyötykuormaa..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Tulkitse syöte säännöllisenä lausekkeena" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Kirjoita vastaus ja paina enter" @@ -2829,7 +2882,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä." -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2851,7 +2904,7 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." @@ -2874,11 +2927,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" @@ -2886,7 +2939,7 @@ msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" @@ -2900,7 +2953,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Päivitys on valmis. Käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2922,23 +2975,23 @@ msgstr "Käytä kirjasinta" msgid "Use custom size" msgstr "Käytä kirjasinkokoa" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Odota vähän kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Odota paljon kauemmin ensikerralla (pikanäppäin: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Odota kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 3)" @@ -2955,12 +3008,12 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2971,7 +3024,7 @@ msgstr "" "Se on %(sec)d sekuntia %(type)s.\n" "Aseta kello oikeaan aikaan ja käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2987,7 +3040,7 @@ msgstr "" "synkronoidessa, joten se on estetty kunnes\n" "korjaat ongelman." -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2995,11 +3048,11 @@ msgstr "" "Käyttämäsi versio Matplotlibistä on rikki.\n" "Katso Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "vastatun kortin jälkeen" @@ -3008,11 +3061,11 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "aikaisessa" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "lisätyn faktan jälkeen" @@ -3025,7 +3078,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 msgid "late" msgstr "myöhässä" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index 3b84f5c90..9d7fb11a2 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -99,14 +99,14 @@ msgstr "" "%(a)d références orphelines.\n" "%(b)d fichiers utilisés supprimés." -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/cardlist.py:468 +#: ui/cardlist.py:509 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr[1] "%(del)d effacé." msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "À &propos..." @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -169,11 +169,16 @@ msgstr "" msgid "&Add Tag..." msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +#, fuzzy +msgid "&Bury Fact" +msgstr "&Marquer la carte" + +#: forms/main.py:943 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiques de la &carte" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "Fermer" @@ -182,12 +187,12 @@ msgstr "Fermer" msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -196,12 +201,12 @@ msgstr "Statistiques du &paquet" msgid "&Delete" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Effacer" @@ -216,29 +221,29 @@ msgstr "Effacer carte" msgid "&Delete Tag..." msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "À &propos..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 msgid "&File" msgstr "" @@ -246,12 +251,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Polices et couleurs" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -261,7 +266,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -269,7 +274,7 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Graphiques" @@ -279,7 +284,7 @@ msgstr "&Graphiques" msgid "&Guide..." msgstr "&Nouveau..." -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -287,7 +292,7 @@ msgstr "&Aide" msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." @@ -297,7 +302,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Sélection vide" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiques sur les &Kanji" @@ -306,20 +311,20 @@ msgstr "Statistiques sur les &Kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Carte précédente" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "Rechercher" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:905 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nouveau..." @@ -329,17 +334,17 @@ msgstr "&Nouveau..." msgid "&Next Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" @@ -349,16 +354,16 @@ msgstr "Préférences" msgid "&Previous Card" msgstr "Aperçu" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Choisissez le fichier..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Signaler un &bogue..." @@ -367,33 +372,33 @@ msgstr "Signaler un &bogue..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Préférences avancées" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -402,23 +407,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(carte nouvelle)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expression sur ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...sélection de &kanji sur Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...traduction sur ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&sélection sur ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...sélection de mot sur Edict" @@ -445,24 +450,24 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1298 +#: ui/main.py:1314 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanji manquant
" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1316 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanji manquant
" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanji manquant
" @@ -574,7 +579,7 @@ msgstr "Nom" msgid "New Model:" msgstr "Modèle:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" @@ -604,12 +609,12 @@ msgstr "Format de la question" msgid "Replace With:" msgstr "Placement des cartes :" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:882 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Masquage de la question" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Alignement de la question" @@ -667,7 +672,7 @@ msgstr "

Cartes ajoutées

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Préférences avancées

" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:242 #, fuzzy msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Préférences avancées

" @@ -685,7 +690,7 @@ msgstr "" "ici.\n" "

" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 #, fuzzy msgid "

Autosaving

" msgstr "

Anki

" @@ -695,7 +700,7 @@ msgstr "

Anki

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Vue cumulée des échéances de cartes" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

Carte actuelle

" @@ -745,12 +750,12 @@ msgstr "

Intervalles de carte

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalles de carte

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 #, fuzzy msgid "

Language

" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

Dernière carte

" @@ -759,7 +764,7 @@ msgstr "

Dernière carte

" msgid "

Models

" msgstr "

Modèles de carte

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -783,7 +788,7 @@ msgstr "

Champs

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Champs

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 #, fuzzy msgid "

Reviewing

" msgstr "

Champs

" @@ -793,7 +798,7 @@ msgstr "

Champs

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Cartes à échéance

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -823,12 +828,12 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Description" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -839,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Description du paquet

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronisation

Synchroniser vous permet d'accéder à votre paquet depuis le Web et votre téléphone mobile. Vous pouvez créer gratuitement un compte." @@ -849,7 +854,7 @@ msgstr "

Synchronisation

Synchroniser vous permet d'accéder à votre paq msgid "

Synchronize

" msgstr "

Description du paquet

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -867,7 +872,7 @@ msgstr "" " non enregistrées. Souhaitez-vous les enregistrer,\n" " les jeter, ou annuler cette opération ? " -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Champs

" @@ -880,7 +885,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Cacher ceci" -#: ui/main.py:1100 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -890,7 +895,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1091 +#: ui/main.py:1106 #, python-format msgid "" "\n" @@ -907,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "À propos de Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -916,7 +921,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avancé" @@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..." msgid "Add Model" msgstr "Modèle" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Ajouter un marqueur..." @@ -967,7 +972,7 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Ajouter un son" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" @@ -975,7 +980,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -994,16 +999,16 @@ msgstr "&Ajouter" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Avancé" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:901 +#: ui/cardlist.py:946 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Champs" @@ -1017,16 +1022,16 @@ msgstr "En révision" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "" @@ -1043,7 +1048,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1061,12 +1066,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1075,7 +1080,7 @@ msgstr "" "Anki n'a pas pu enregistrer votre fichier de configuration:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "Réponse" @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgstr "Police de la réponse" msgid "Answer size" msgstr "Taille de la réponse" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1128,7 +1133,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:920 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -1137,11 +1142,11 @@ msgstr "Ajouter des &faits..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:503 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1153,24 +1158,28 @@ msgstr[1] "Anki - Modifier le paquet (%(cur)d cartes sur %(tot)d visibles)" msgid "Browser Font" msgstr "Police de la réponse" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:475 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "" + +#: forms/main.py:980 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:799 +#: ui/cardlist.py:844 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1178,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Impossible de rechercher une sélection contenant un retour à la ligne." -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Changer..." @@ -1215,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "&Changer..." -#: ui/cardlist.py:1098 +#: ui/cardlist.py:1143 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Facilité de la carte

" @@ -1225,17 +1234,17 @@ msgstr "

Facilité de la carte

" msgid "Change &Model..." msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 #, fuzzy msgid "Check Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" @@ -1245,12 +1254,12 @@ msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" msgid "Check complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "Vérifier la cohérence de la base de données" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1270,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Choisissez le fichier d'export" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1299,11 +1308,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1003 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1312,11 +1321,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1346,12 +1355,12 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&Forum..." -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1360,46 +1369,46 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Date de création" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1412,7 +1421,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Entrée" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1427,24 +1436,24 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1452,24 +1461,34 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Retour" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" +#: forms/main.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "Ctrl+1" + #: forms/cardlist.py:253 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+1" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1505,7 +1524,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronisation des modèles..." @@ -1518,17 +1537,17 @@ msgstr "Carte actuelle" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personnaliser la disposition des cartes, des champs, etc." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personnaliser les polices, les couleurs et l'alignement." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèles." @@ -1537,7 +1556,7 @@ msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèl msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1549,40 +1568,40 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Graphiques de paquet" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 #, fuzzy msgid "Deck Properties" msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1603,15 +1622,15 @@ msgstr "Désactiver" msgid "Discard field" msgstr "Supprimer le champ" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1631,15 +1650,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1648,11 +1667,11 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "À &propos..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -1661,7 +1680,7 @@ msgstr "&Quitter" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Fin prévue: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "Facile" @@ -1671,7 +1690,7 @@ msgstr "Facile" msgid "Eases" msgstr "Facile" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "Facile" @@ -1680,12 +1699,12 @@ msgstr "Facile" msgid "Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carte actuelle" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Modifier le modèle en cours" @@ -1702,12 +1721,12 @@ msgstr "Activer" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :" -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" @@ -1716,7 +1735,7 @@ msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xporter..." @@ -1751,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "" @@ -1775,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:386 +#: ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Date de création" @@ -1785,7 +1804,7 @@ msgstr "Date de création" msgid "Facts" msgstr "Faits..." -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1826,7 +1845,7 @@ msgstr "Champs" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1859,12 +1878,12 @@ msgstr "Français" msgid "General && Fields" msgstr "&Champs" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:816 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Effacer" @@ -1877,12 +1896,12 @@ msgstr "Allemand" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1007 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "" @@ -1895,12 +1914,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Ajouter un son (Ctrl+S)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Carte:" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Aide" @@ -1909,7 +1928,7 @@ msgstr "&Aide" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "" @@ -1926,7 +1945,7 @@ msgstr "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1961,11 +1980,11 @@ msgstr "Inclure les données de planification.." msgid "Include tags" msgstr "Inclure les marqueurs" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2004,11 +2023,11 @@ msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." @@ -2032,6 +2051,11 @@ msgstr "Appliquer sur %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Appliquer sur %s" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "Marked" +msgstr "Carte:" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -2060,7 +2084,7 @@ msgstr "Propriétés du modèle" msgid "Models && Priorities" msgstr "Propriétés du modèle" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Date modifiée" @@ -2069,9 +2093,10 @@ msgstr "Date modifiée" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" -msgstr "" +#: forms/main.py:888 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Modèle" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" @@ -2097,7 +2122,7 @@ msgstr "Descendre ce champs" msgid "Move selected field up" msgstr "Monter ce champs" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Exemple" @@ -2115,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2128,24 +2153,24 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Aucuns problème détecté" -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "Aucune expression dans la carte en cours." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +#, fuzzy +msgid "No fact tags" +msgstr "Tous les marqueurs" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "Aucune signification dans la carte en cours." -#: ui/cardlist.py:372 -#, fuzzy -msgid "No tags" -msgstr "Tous les marqueurs" - -#: ui/cardlist.py:1094 +#: ui/cardlist.py:1139 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Options d'importation" @@ -2155,7 +2180,7 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "Nothing selected." msgstr "Actions sur la sélection de..." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "&Récemment ouverts" @@ -2164,33 +2189,33 @@ msgstr "&Récemment ouverts" msgid "Open Local Deck" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ouvrir le suivi de bogues." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimiser la base de données" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1216 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Enregistrement.." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2198,11 +2223,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" @@ -2212,11 +2237,11 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Performance" msgstr "Préférences" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2228,7 +2253,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte." msgid "Please add a new field first." msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 msgid "Please add another model first." msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle." @@ -2244,7 +2269,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2254,11 +2279,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2272,11 +2297,11 @@ msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." msgid "Polish" msgstr "Anglais" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -2284,6 +2309,10 @@ msgstr "Préférences" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" +#: forms/preferences.py:227 +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "" @@ -2306,7 +2335,7 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2320,12 +2349,12 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Connexion..." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -2345,17 +2374,17 @@ msgstr "Police de la question" msgid "Question size" msgstr "Taille de la question" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Enregistrement.." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2369,7 +2398,7 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2378,7 +2407,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2391,37 +2420,37 @@ msgstr "Restants : " msgid "Remaining: " msgstr "Restants : " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Répéter le son de la &réponse" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Répé&ter le son précédent" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Répéter le son de la &question" -#: ui/cardlist.py:909 +#: ui/cardlist.py:954 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Connexion..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Planification" @@ -2440,7 +2469,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "Inverser le sens" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "En révision" @@ -2455,7 +2484,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Reviews today" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" msgstr "S&ync" @@ -2464,43 +2493,43 @@ msgstr "S&ync" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 #, fuzzy msgid "Save && Sync" msgstr "Enregistrer et synchroniser" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Enregistrer le paquet" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "Enregistrer après avoir ajouté" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "Enregistrer après avoir répondu à" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "Enregistrer à la fermeture" @@ -2536,17 +2565,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1009 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Tri.." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1012 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Enregistrer le paquet" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2560,7 +2589,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Montrer la réponse" @@ -2569,20 +2598,20 @@ msgstr "Montrer la réponse" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2590,33 +2619,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Prévisualiser" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:944 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 msgid "Show timer" msgstr "Montrer l'horloge" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "Montrer l'icône systray" @@ -2625,15 +2654,15 @@ msgstr "Montrer l'icône systray" msgid "Show/Hide" msgstr "Montrer l'horloge" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Options d'importation" @@ -2646,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -2654,7 +2683,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2662,7 +2691,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Statut" @@ -2671,16 +2700,25 @@ msgstr "Statut" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:960 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Suspendre le fait" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Suspended" +msgstr "&Suspendre le fait" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" msgstr "" @@ -2689,11 +2727,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "Synchroniser à la fermeture" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "Synchroniser à l'ouverture" @@ -2707,12 +2745,12 @@ msgstr "Auto-enregistrement et synchronisation" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronisation des faits." @@ -2722,7 +2760,7 @@ msgstr "Synchronisation des faits." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Échec de la synchronisation : %(a)s" -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Cartes" @@ -2735,12 +2773,12 @@ msgstr "Marquer les faits avec des champs en double, plutôt que les supprimer" msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' doit être unique" @@ -2754,12 +2792,24 @@ msgstr "

Facilité de la carte

" msgid "TextLabel" msgstr "" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + #: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "" + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Le protocole de synchro a change. Veuillez effectuer une mise à jour." @@ -2864,7 +2914,7 @@ msgstr "" "\n" "Faut-il vraiment effacer ces cartes ?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2875,7 +2925,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir l'effacer ?\n" "Si vous l'effacez, vous perdrez ces cartes." -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2883,7 +2933,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2894,7 +2944,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2911,7 +2961,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "éléments" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2923,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2945,7 +2995,7 @@ msgstr "Synchronisation des cartes..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" @@ -2958,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2971,7 +3021,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -2994,12 +3044,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossible de charger le fichier." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3007,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "dans %s : " @@ -3021,7 +3071,7 @@ msgstr "Erreur inconnue: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3040,24 +3090,24 @@ msgstr "Utiliser une police personnalisée" msgid "Use custom size" msgstr "Taille de police personnalisée" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3074,11 +3124,11 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3089,7 +3139,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3102,7 +3152,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3111,11 +3161,11 @@ msgstr "" "Votre version de Matplotlib est cassée.\n" "Merci de regarder http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "cartes" @@ -3124,11 +3174,11 @@ msgstr "cartes" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "plus tôt" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "faits" @@ -3142,7 +3192,7 @@ msgstr "dans %s : " msgid "label" msgstr "tard" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 msgid "late" msgstr "tard" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index c997f48cc..081b93e0f 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" msgid " applied %d modified cards." msgstr " validato %d carte modificate." -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgstr "" "%(a)d riferimenti mancanti.\n" "%(b)d file inutilizzati rimossi." -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d esportate." -#: ui/cardlist.py:468 +#: ui/cardlist.py:509 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr[1] "%(del)d eliminate." msgid "%s ago" msgstr "%s fa" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "Info (&A).." @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -166,11 +166,16 @@ msgstr "&Aggiungi Fonte" msgid "&Add Tag..." msgstr "Aggiungi Tag.." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +#, fuzzy +msgid "&Bury Fact" +msgstr "Evidenzia Carta (&M)" + +#: forms/main.py:943 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiche &Carta" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -179,12 +184,12 @@ msgstr "&Chiudi" msgid "&Cram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Proprietà Mazzo (&D).." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" @@ -193,12 +198,12 @@ msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" msgid "&Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Elimina (&D)" @@ -212,29 +217,29 @@ msgstr "Elimina Fonte (&D)" msgid "&Delete Tag..." msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Attiva Tutti i Plugin (&E)" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 msgid "&File" msgstr "" @@ -242,12 +247,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Caratteri e colori" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." @@ -257,7 +262,7 @@ msgstr "Studio focalizzato (&r).." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 #, fuzzy msgid "&Get Plugins..." msgstr "Altri Plu&gin.." @@ -266,7 +271,7 @@ msgstr "Altri Plu&gin.." msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafici.." @@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "&Grafici.." msgid "&Guide..." msgstr "&Nuovo.." -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "Aiuto (&H)" @@ -284,7 +289,7 @@ msgstr "Aiuto (&H)" msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importa.." @@ -294,7 +299,7 @@ msgstr "&Importa.." msgid "&Invert Selection" msgstr "Selezione vuota" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiche &Kanji" @@ -303,20 +308,20 @@ msgstr "Statistiche &Kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Ultima carta" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "Dizionario (&L)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "Evidenzia Carta (&M)" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:905 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nuovo.." @@ -326,17 +331,17 @@ msgstr "&Nuovo.." msgid "&Next Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Apri Cartella Plugin (&O).." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Apri (&O).." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -345,16 +350,16 @@ msgstr "Preferenze" msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Scegli file.." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala Bug (&R).." @@ -363,32 +368,32 @@ msgstr "Segnala Bug (&R).." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 msgid "&Settings" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Sospendi fatto" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "S&trumenti" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -397,23 +402,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nuova carta)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&espressione su ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji selezionati su Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...significato su ALC (&M)" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selezione su ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...parola selezionata su Edict (&W)" @@ -440,24 +445,24 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ui/main.py:1298 +#: ui/main.py:1314 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanji Mancanti
" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1316 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanji Mancanti
" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanji Mancanti
" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "Nome" msgid "New Model:" msgstr "Modello:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Numero di carte nuove al giorno" @@ -593,12 +598,12 @@ msgstr "Formato domanda" msgid "Replace With:" msgstr "File da importare:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:882 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Nascondere domanda" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Allineamento domanda" @@ -654,7 +659,7 @@ msgstr "

Carte aggiunte

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Programmazione Avanzata

" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:242 #, fuzzy msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Programmazione Avanzata

" @@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "" "qui.\n" "

" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Salvataggio automatico

" @@ -681,7 +686,7 @@ msgstr "

Salvataggio automatico

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Facilità carte

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -693,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

Carta corrente

" @@ -731,11 +736,11 @@ msgstr "

Intervalli carte

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalli carte

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 msgid "

Language

" msgstr "

Lingua

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

Ultima carta

" @@ -743,7 +748,7 @@ msgstr "

Ultima carta

" msgid "

Models

" msgstr "

Modelli

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Account Online

Per utilizzare il tuo account online/a> gratuitamente,
inserisci le informazioni sottostanti.
" @@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "

Campi Modello

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Campi Modello

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 #, fuzzy msgid "

Reviewing

" msgstr "

Campi Modello

" @@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "

Campi Modello

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Seleziona tag da sospendere

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -806,12 +811,12 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Descrizione" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -821,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sincronizzazione

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Sincronizzazione

Crea gratuitamente un account." @@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "

Sincronizzazione

Crea gratuit msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronizzazione

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -848,7 +853,7 @@ msgstr "" " salvate. Vuoi salvarle, scartarle o\n" " annullare?" -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Campi Modello

" @@ -861,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Nascondi pannello" -#: ui/main.py:1100 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -871,7 +876,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1091 +#: ui/main.py:1106 #, python-format msgid "" "\n" @@ -888,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tag attive.." @@ -897,7 +902,7 @@ msgstr "&Tag attive.." msgid "Active Tags" msgstr "Tag Attive" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "Avanzate" @@ -925,7 +930,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti" msgid "Add Model" msgstr "Modello" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Aggiungi Tag.." @@ -948,7 +953,7 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Aggiungi audio" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" @@ -956,7 +961,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -975,15 +980,15 @@ msgstr "&Aggiungi" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:901 +#: ui/cardlist.py:946 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campi" @@ -997,16 +1002,16 @@ msgstr "Campi" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "" @@ -1023,7 +1028,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1044,12 +1049,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Anki non è riuscito a salvare il tuo file di configurazione:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "Risposta" @@ -1078,7 +1083,7 @@ msgstr "Carattere risposta" msgid "Answer size" msgstr "Dimensioni risposta" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:920 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -1123,11 +1128,11 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti" msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:503 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1139,24 +1144,28 @@ msgstr[1] "Anki - Modifica mazzo (mostrate %(cur)d di %(tot)d carte)" msgid "Browser Font" msgstr "Carattere risposta" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:475 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "" + +#: forms/main.py:980 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:799 +#: ui/cardlist.py:844 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1164,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Non sono possibili ricerche contenenti \"a capo\"." -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambia" @@ -1201,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: ui/cardlist.py:1098 +#: ui/cardlist.py:1143 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Facilità carte

" @@ -1211,17 +1220,17 @@ msgstr "

Facilità carte

" msgid "Change &Model..." msgstr "

Facilità carte

" -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Facilità carte

" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 #, fuzzy msgid "Check Database..." msgstr "Controllo Database.." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Controllo Database Multimediale.." @@ -1230,12 +1239,12 @@ msgstr "Controllo Database Multimediale.." msgid "Check complete." msgstr "Controllo completo." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "Controlla Integrità del Database" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1255,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Scegli il file sul quale esportare" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1284,11 +1293,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1003 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1297,11 +1306,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione.." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1330,12 +1339,12 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1344,46 +1353,46 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Crea '%s' sul server" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Data creazione" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1396,7 +1405,7 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1411,24 +1420,24 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" @@ -1436,24 +1445,34 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "" +#: forms/main.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "Ctrl+Invio" + #: forms/cardlist.py:253 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+Invio" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1487,7 +1506,7 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Unione Modelli.." @@ -1500,17 +1519,17 @@ msgstr "Carta Corrente" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personalizza aspetto, struttura, ecc. delle carte." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizza caratteri, colori e allineamenti." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" @@ -1519,7 +1538,7 @@ msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1530,39 +1549,39 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Grafici Mazzo" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 msgid "Deck Properties" msgstr "Proprietà Mazzo" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "File mazzo (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Elimina Tag.." -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1583,15 +1602,15 @@ msgstr "Disa&bilita" msgid "Discard field" msgstr "Scarta campo" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "Aspetto" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1611,15 +1630,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1628,11 +1647,11 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Info (&A).." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "Esci (&X)" @@ -1641,7 +1660,7 @@ msgstr "Esci (&X)" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Rimanente: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 msgid "Ease" msgstr "" @@ -1649,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1658,12 +1677,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carta Corrente" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Modifica modello corrente" @@ -1680,12 +1699,12 @@ msgstr "A&bilita" msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:" -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" @@ -1694,7 +1713,7 @@ msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "Espor&ta.." @@ -1729,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "" @@ -1753,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:386 +#: ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Data creazione" @@ -1763,7 +1782,7 @@ msgstr "Data creazione" msgid "Facts" msgstr "Fatti.." -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1804,7 +1823,7 @@ msgstr "Campi" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1835,12 +1854,12 @@ msgstr "Francese" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:816 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Elimina (&D)" @@ -1853,12 +1872,12 @@ msgstr "Tedesco" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1007 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "" @@ -1871,11 +1890,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Aggiungi audio (Ctrl+s)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 msgid "Hard" msgstr "Difficile" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -1883,7 +1902,7 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "" @@ -1900,7 +1919,7 @@ msgstr "Immagini (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1935,11 +1954,11 @@ msgstr "Includi informazioni intervalli carte" msgid "Include tags" msgstr "Includi tag" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervallo" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1978,11 +1997,11 @@ msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." @@ -2006,6 +2025,11 @@ msgstr "Mappa su %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Mappa su %s" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "Marked" +msgstr "Difficile" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -2034,7 +2058,7 @@ msgstr "Proprietà Modelli" msgid "Models && Priorities" msgstr "Proprietà Modelli" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Data modifica" @@ -2043,9 +2067,10 @@ msgstr "Data modifica" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" -msgstr "" +#: forms/main.py:888 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Modello" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" @@ -2071,7 +2096,7 @@ msgstr "Muovi campo selezionato giù" msgid "Move selected field up" msgstr "Muovi campo selezionato su" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2087,7 +2112,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2099,23 +2124,24 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Nessuna modifica trovata." -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "Nessun campo \"espressione\" nella carta corrente." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +#, fuzzy +msgid "No fact tags" +msgstr "Nessuna tag" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "Nessun campo \"significato\" nella carta corrente" -#: ui/cardlist.py:372 -msgid "No tags" -msgstr "Nessuna tag" - -#: ui/cardlist.py:1094 +#: ui/cardlist.py:1139 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opzione" @@ -2125,7 +2151,7 @@ msgstr "opzione" msgid "Nothing selected." msgstr "Azioni sulla selezione.." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "Apri &Recente" @@ -2134,33 +2160,33 @@ msgstr "Apri &Recente" msgid "Open Local Deck" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Apri Ese&mpio.." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Apri il bug tracker" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "Ottimizza Database" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1216 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Salvataggio.." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "&Plugin" @@ -2169,11 +2195,11 @@ msgstr "&Plugin" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2182,11 +2208,11 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "Preferenze" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2198,7 +2224,7 @@ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere." msgid "Please add a new field first." msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 msgid "Please add another model first." msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere." @@ -2214,7 +2240,7 @@ msgstr "Ricontrollare username/password" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2224,11 +2250,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2242,11 +2268,11 @@ msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." msgid "Polish" msgstr "Inglese" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -2254,6 +2280,10 @@ msgstr "Preferenze" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" +#: forms/preferences.py:227 +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "" @@ -2274,7 +2304,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2288,12 +2318,12 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Connessione.." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "Domanda" @@ -2313,16 +2343,16 @@ msgstr "Carattere domanda" msgid "Question size" msgstr "Dimensioni domanda" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Salvataggio.." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2336,7 +2366,7 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2345,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2358,37 +2388,37 @@ msgstr "Rimanente: " msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Ripeti &Audio Risposta" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Ripe&ti ultimo audio" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Ripeti Audio Domanda (&Q)" -#: ui/cardlist.py:909 +#: ui/cardlist.py:954 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Connessione.." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Programmazione" @@ -2406,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 msgid "Review" msgstr "" @@ -2418,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "Reviews today" msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2427,42 +2457,42 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 msgid "Save && Sync" msgstr "Salva e Sincronizza" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "S&alva con nome" -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Salva mazzo" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "Salva dopo aggiunta" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "Salva dopo risposta" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "Salva in chiusura" @@ -2498,17 +2528,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1009 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Per Iniziare (&S).." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1012 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Salva mazzo" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2520,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Mostra risposta" @@ -2529,20 +2559,20 @@ msgstr "Mostra risposta" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2550,33 +2580,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Mostra preview" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:944 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "Mostra toolbar all'avvio" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 msgid "Show timer" msgstr "Mostra timer" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostra icona nella barra" @@ -2585,15 +2615,15 @@ msgstr "Mostra icona nella barra" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra timer" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 msgid "Soon" msgstr "Presto" @@ -2605,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Suoni (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "ID fonte:" @@ -2613,7 +2643,7 @@ msgstr "ID fonte:" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2621,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 msgid "Startup" msgstr "Avvio" @@ -2629,16 +2659,25 @@ msgstr "Avvio" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:960 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Sospendi fatto" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Suspended" +msgstr "&Sospendi fatto" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" msgstr "" @@ -2647,11 +2686,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "Sincronizzazione completa." -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizzazione in chiusura" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizzazione all'avvio" @@ -2664,12 +2703,12 @@ msgstr "Sincronizzazione" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizzazione Media.." @@ -2679,7 +2718,7 @@ msgstr "Sincronizzazione Media.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronizzazione fallita: %(a)s" -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Carte" @@ -2692,11 +2731,11 @@ msgstr "Applica una tag ai campi duplicati invece di cancellarli" msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tag per lo studio focalizzato" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2709,6 +2748,14 @@ msgstr "

Facilità carte

" msgid "TextLabel" msgstr "" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + #: ui/addcards.py:126 #, fuzzy msgid "" @@ -2718,6 +2765,10 @@ msgstr "" "Impossibile procedere. I dati inseriti renderebbero\n" "vuote le domande o risposte di tutte le carte." +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "" + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Il protocollo di sincronizzazione è cambiato. Si prega di aggiornare." @@ -2822,7 +2873,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero cancellare queste carte?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2833,7 +2884,7 @@ msgstr "" "Vuoi davvero eliminarlo?\n" "Se lo elimini, queste carte andranno perdute." -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2844,7 +2895,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Devi prima eliminare l'origine." -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2855,7 +2906,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2871,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2883,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Toolbar semplice" @@ -2904,7 +2955,7 @@ msgstr "Trasferimento informazioni.." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" @@ -2917,7 +2968,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Impossibile contattare server" -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2930,7 +2981,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossibile caricare file." @@ -2953,11 +3004,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2965,7 +3016,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "tra %s" @@ -2979,7 +3030,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2998,24 +3049,24 @@ msgstr "Carattere personalizzato" msgid "Use custom size" msgstr "Dimensioni personalizzate" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 #, fuzzy msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Impegnativa (2)
Aspetta un po' di più la prossima volta." -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3032,12 +3083,12 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vuoi scaricarlo ora?" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3048,7 +3099,7 @@ msgstr "" "Il suo stato è: %(sec)d secondi %(type)s.\n" "Assicurarsi che sia importato correttamente e riavviare Anki." -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3063,7 +3114,7 @@ msgstr "" "Poichè questo potrebbe creare problemi di sincronizzazione,\n" "la sincronizzazione è bloccata finchè non risolverai il problema." -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3071,11 +3122,11 @@ msgstr "" "La tua versione di Matplotlib non è funzionante.\n" "Visitare http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "carte" @@ -3084,11 +3135,11 @@ msgstr "carte" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "in anticipo" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "fatti" @@ -3101,7 +3152,7 @@ msgstr "tra %s" msgid "label" msgstr "etichetta" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 msgid "late" msgstr "in ritardo" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index d9eee3b9a..08b823b6c 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -79,21 +79,21 @@ msgstr "追加又は編集の時" msgid " applied %d modified cards." msgstr " 変更されたカードを%d個更新しました。" -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(tit msgid "%d exported." msgstr "%d個をエクスポートしました。" -#: ui/cardlist.py:468 +#: ui/cardlist.py:509 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 msgid "&About..." msgstr "Ankiについて(&A)..." @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "アクション(&A)" msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 msgid "&Add Items..." msgstr "アイテムを追加..." @@ -153,11 +153,16 @@ msgstr "ソースを追加(&A)" msgid "&Add Tag..." msgstr "タグを追加(&A)..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +#, fuzzy +msgid "&Bury Fact" +msgstr "スターを付ける(&M)" + +#: forms/main.py:943 msgid "&Card Statistics" msgstr "カードの統計(&C)" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" @@ -166,11 +171,11 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 msgid "&Deck Properties..." msgstr "単語帳プロパティ(&D)..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 msgid "&Deck Statistics" msgstr "単語帳の統計(&D)" @@ -179,12 +184,12 @@ msgstr "単語帳の統計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "削除(&D)" @@ -197,29 +202,29 @@ msgstr "ソースを削除(&D)" msgid "&Delete Tag..." msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "フィルタ" @@ -229,12 +234,12 @@ msgstr "フィルタ" msgid "&Find" msgstr "フィルタ" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "フォントと色" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 msgid "&Forum..." msgstr "フォーラム(&F)..." @@ -243,7 +248,7 @@ msgstr "フォーラム(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 msgid "&Get Plugins..." msgstr "プラグインを取得(&G)..." @@ -251,7 +256,7 @@ msgstr "プラグインを取得(&G)..." msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 msgid "&Graphs..." msgstr "グラフ(&G)..." @@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "グラフ(&G)..." msgid "&Guide..." msgstr "新規作成(&N)..." -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" @@ -268,7 +273,7 @@ msgstr "ヘルプ(&H)" msgid "&Import" msgstr "インポート(&I)" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 msgid "&Import..." msgstr "インポート(&I)..." @@ -277,7 +282,7 @@ msgstr "インポート(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字の統計(&K)" @@ -286,20 +291,20 @@ msgstr "漢字の統計(&K)" msgid "&Last Card" msgstr "前の質問" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "辞書で検索(&L)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:905 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新規作成(&N)..." @@ -309,15 +314,15 @@ msgstr "新規作成(&N)..." msgid "&Next Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "プラグインフォルダを開く(&O)..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "設定" @@ -327,16 +332,16 @@ msgstr "設定" msgid "&Previous Card" msgstr "プレビュー" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "ファイルを選" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "やり直す(&R)" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 msgid "&Report Bug..." msgstr "バグを報告(&R)..." @@ -344,33 +349,33 @@ msgstr "バグを報告(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "上級の設定" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -379,23 +384,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新しいカード)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "表現をALCで(&e)..." -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "反転された漢字をedictで...\tCtrl+5" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "意味をALCで(&m)..." -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "反転された表現をALCで(&s)..." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "反転された単語をedictで(&w)..." @@ -433,24 +438,25 @@ msgstr "" "

ソース

" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "フィルタ" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ui/main.py:1298 +#: ui/main.py:1314 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "欠落した漢字
" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1316 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "欠落した漢字
" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "欠落した漢字
" @@ -554,7 +560,7 @@ msgstr "名前" msgid "New Model:" msgstr "モデル:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "一日の新しいカード数" @@ -584,12 +590,12 @@ msgstr "質問の形式" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:882 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "質問の隠し" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "質問揃え" @@ -645,7 +651,7 @@ msgstr "

入力されたカード

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

上級スケジューリング

" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:242 #, fuzzy msgid "

Advanced settings

" msgstr "

上級スケジューリング

" @@ -663,7 +669,7 @@ msgstr "" "こちら。\n" "

" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 msgid "

Autosaving

" msgstr "

自動保存

" @@ -672,7 +678,7 @@ msgstr "

自動保存

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -684,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

カード累積表

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

現在のカード

" @@ -722,11 +728,11 @@ msgstr "

カードの期間

" msgid "

Intervals

" msgstr "

カードの期間

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 msgid "

Language

" msgstr "

言語

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

先のカード

" @@ -734,7 +740,7 @@ msgstr "

先のカード

" msgid "

Models

" msgstr "

モデル

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -757,7 +763,7 @@ msgstr "

フィールドモデル

" msgid "

Review Time

" msgstr "

フィールドモデル

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 #, fuzzy msgid "

Reviewing

" msgstr "

フィールドモデル

" @@ -767,7 +773,7 @@ msgstr "

フィールドモデル

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

入力されたカード

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -797,12 +803,12 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "メモ" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -812,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

同期

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

同期

同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" @@ -821,7 +827,7 @@ msgstr "

同期

同期の機能でウェブや携帯でも利用するこ msgid "

Synchronize

" msgstr "

同期

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -836,7 +842,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

変更した内容

保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

フィールドモデル

" @@ -849,7 +855,7 @@ msgstr "<無視されています>" msgid "

Hide this" msgstr "

消す" -#: ui/main.py:1100 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -859,7 +865,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1091 +#: ui/main.py:1106 #, python-format msgid "" "\n" @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Ankiについて" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -884,7 +890,7 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "上級" @@ -911,7 +917,7 @@ msgstr "アイテムを追加" msgid "Add Model" msgstr "モデル" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -932,7 +938,7 @@ msgstr "音声を追加" msgid "Add audio (F4)" msgstr "音声を追加 (F4)" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" @@ -940,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -959,15 +965,15 @@ msgstr "追加(&A)" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 msgid "Advanced" msgstr "上級" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:901 +#: ui/cardlist.py:946 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "フィールド" @@ -981,16 +987,16 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "" @@ -1008,7 +1014,7 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1029,12 +1035,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1043,7 +1049,7 @@ msgstr "" "設定ファイルを保存できませんでした。\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "解答" @@ -1063,7 +1069,7 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1095,7 +1101,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:920 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "アイテムを追加..." @@ -1104,11 +1110,11 @@ msgstr "アイテムを追加..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:503 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1120,24 +1126,28 @@ msgstr[1] "" msgid "Browser Font" msgstr "解答フォント" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:475 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "" + +#: forms/main.py:980 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:799 +#: ui/cardlist.py:844 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1145,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" @@ -1182,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "変更" -#: ui/cardlist.py:1098 +#: ui/cardlist.py:1143 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

カードの易しさ

" @@ -1192,16 +1202,16 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "Change &Model..." msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

カードの易しさ

" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 msgid "Check Database..." msgstr "データベースを検査..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." @@ -1209,11 +1219,11 @@ msgstr "メディアデータベースを検査..." msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1233,7 +1243,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "どのファイルに対するエクスポートするか、選択してください。" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1263,12 +1273,12 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1003 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1277,11 +1287,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1310,12 +1320,12 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "フォーラム(&F)..." -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1324,46 +1334,46 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1376,7 +1386,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1391,24 +1401,24 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1416,24 +1426,34 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" +#: forms/main.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "Ctrl+1" + #: forms/cardlist.py:253 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+1" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1466,7 +1486,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "モデルをマージ..." @@ -1479,17 +1499,17 @@ msgstr "現在のカード" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" @@ -1498,7 +1518,7 @@ msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカ msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1509,38 +1529,38 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "単語帳のグラフ" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1560,15 +1580,15 @@ msgstr "無効にする(&b)" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1588,15 +1608,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1605,11 +1625,11 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "終了(&x)" @@ -1618,7 +1638,7 @@ msgstr "終了(&x)" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 msgid "Ease" msgstr "易しさ" @@ -1627,7 +1647,7 @@ msgstr "易しさ" msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "簡単だった" @@ -1636,12 +1656,12 @@ msgstr "簡単だった" msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在のモデルを編集" @@ -1658,12 +1678,12 @@ msgstr "有効にする(&b)" msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" @@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1706,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "" @@ -1730,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:386 +#: ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "登録日" @@ -1740,7 +1760,7 @@ msgstr "登録日" msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1781,7 +1801,7 @@ msgstr "フィールド" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1813,12 +1833,12 @@ msgstr "フランス語" msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:816 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" @@ -1831,12 +1851,12 @@ msgstr "ドイツ語" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1007 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "" @@ -1849,12 +1869,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "カード:" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1862,7 +1882,7 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "" @@ -1879,7 +1899,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1914,11 +1934,11 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "期間" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1957,11 +1977,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -1984,6 +2004,11 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "Marked" +msgstr "カード:" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -2012,7 +2037,7 @@ msgstr "モデルプロパティ" msgid "Models && Priorities" msgstr "モデルプロパティ" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "更新日時" @@ -2021,9 +2046,10 @@ msgstr "更新日時" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" -msgstr "" +#: forms/main.py:888 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "モデル" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" @@ -2049,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Move selected field up" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "例" @@ -2067,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2079,23 +2105,23 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +msgid "No fact tags" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/cardlist.py:372 -msgid "No tags" -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:1094 +#: ui/cardlist.py:1139 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "インポートオプション" @@ -2104,7 +2130,7 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "最近使用した単語帳" @@ -2113,33 +2139,33 @@ msgstr "最近使用した単語帳" msgid "Open Local Deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1216 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2148,11 +2174,11 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2162,11 +2188,11 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2178,7 +2204,7 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。" msgid "Please add a new field first." msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 msgid "Please add another model first." msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" @@ -2194,7 +2220,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgid "Please enable a different model first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2204,11 +2230,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2222,11 +2248,11 @@ msgstr "Ankiを再起動してください。" msgid "Polish" msgstr "英語" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -2234,6 +2260,10 @@ msgstr "設定" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" +#: forms/preferences.py:227 +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "" @@ -2256,7 +2286,7 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2268,12 +2298,12 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "接続中.." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "質問" @@ -2293,17 +2323,17 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2317,7 +2347,7 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" @@ -2326,7 +2356,7 @@ msgstr "入力された日付" msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." @@ -2339,39 +2369,39 @@ msgstr "残り: " msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "質問の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:909 +#: ui/cardlist.py:954 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中.." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "スケジューリング" @@ -2389,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" @@ -2404,7 +2434,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Reviews today" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2413,44 +2443,44 @@ msgstr "同期(&Y)" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 #, fuzzy msgid "Save && Sync" msgstr "保存と同期をします(&y)" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "カードを追加する時に" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "カードを答える時に" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "閉じる時に自動的に保存する" @@ -2485,17 +2515,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1009 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "整理..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1012 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2509,7 +2539,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 msgid "Show Answer" msgstr "解答を表示" @@ -2517,20 +2547,20 @@ msgstr "解答を表示" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2538,33 +2568,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:944 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 msgid "Show timer" msgstr "タイマーを表示" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2572,15 +2602,15 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "インポートオプション" @@ -2593,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -2601,7 +2631,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2609,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2618,16 +2648,25 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:960 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Suspended" +msgstr "ファクトを保留(&S)" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" msgstr "" @@ -2637,11 +2676,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "ファイルを閉じる時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2655,12 +2694,12 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." @@ -2670,7 +2709,7 @@ msgstr "ファクトを同期中.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2685,12 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2704,12 +2743,24 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + #: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "" + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" @@ -2802,7 +2853,7 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2813,7 +2864,7 @@ msgstr "" "このモデルを削除すれば、関係しているカードも削除されます。\n" "このモデルを削除しますか。" -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2821,7 +2872,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2832,7 +2883,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2849,7 +2900,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "フィルタ" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2861,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -2883,7 +2934,7 @@ msgstr "データを転送中.." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 #, fuzzy msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "思い出したらEnterを押してください。" @@ -2897,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2910,7 +2961,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2933,12 +2984,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2946,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" @@ -2960,7 +3011,7 @@ msgstr "一般エラー: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Ankiを再起動してください。" -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2979,24 +3030,24 @@ msgstr "カスタムフォントを使用" msgid "Use custom size" msgstr "カスタムサイズ" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3013,11 +3064,11 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3025,7 +3076,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3035,7 +3086,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3044,11 +3095,11 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "カード毎に保存する" @@ -3057,11 +3108,11 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" @@ -3074,7 +3125,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 msgid "late" msgstr "" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index 08ee21f49..1c589d4e5 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -79,21 +79,21 @@ msgstr " 추가/편집 할때" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d 내보내기 완료." -#: ui/cardlist.py:468 +#: ui/cardlist.py:509 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr[1] "%(del)d 삭제 됨." msgid "%s ago" msgstr "%s 전" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "소개(&A)..." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "지식..." @@ -156,12 +156,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tag..." msgstr "꼬리표 추가..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +#, fuzzy +msgid "&Bury Fact" +msgstr "카드 구별(&M)" + +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "카드 통계(&C)" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" @@ -170,12 +175,12 @@ msgstr "닫기(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -185,12 +190,12 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "삭제(&D)" @@ -205,29 +210,29 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "&Delete Tag..." msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 msgid "&File" msgstr "" @@ -235,12 +240,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "글꼴과 색깔" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "게시판(&F)..." @@ -250,7 +255,7 @@ msgstr "게시판(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "그래프(&G)" @@ -268,7 +273,7 @@ msgstr "그래프(&G)" msgid "&Guide..." msgstr "새 묶음(&N)" -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "&Import" msgstr "가져오기(&I)" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "가져오기(&I)..." @@ -286,7 +291,7 @@ msgstr "가져오기(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "빈 선택" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "일본 한자 통계(&K)" @@ -296,20 +301,20 @@ msgstr "일본 한자 통계(&K)" msgid "&Last Card" msgstr "지난 카드" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "사전에서 검색(&L)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:905 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "새 묶음(&N)" @@ -319,17 +324,17 @@ msgstr "새 묶음(&N)" msgid "&Next Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" @@ -339,16 +344,16 @@ msgstr "환경 설정" msgid "&Previous Card" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "파일 선택..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "버그 신고(&R)..." @@ -357,33 +362,33 @@ msgstr "버그 신고(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "고급 설정" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -392,23 +397,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(새 카드)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "expression(표현)으로 ALC 검색(&E)..." -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "선택한 kanji(한자)로 ACL 검색(&K)..." -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "meaning(뜻)으로 ALC 검색(&M)..." -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "선택 영역으로 ALC 검색(&)..." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "선택한 단어로 Edict 검색(&W)..." @@ -435,24 +440,24 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" +msgid "" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1298 +#: ui/main.py:1314 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "없는 한자
" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1316 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "없는 한자
" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "없는 한자
" @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "이름" msgid "New Model:" msgstr "모델(M):" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "특별한 기능" @@ -591,12 +596,12 @@ msgstr "질문 형식" msgid "Replace With:" msgstr "이름:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:882 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "질문 감추기" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "질문 정렬" @@ -653,7 +658,7 @@ msgstr "

추가된 카드

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

고급 설정

" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:242 #, fuzzy msgid "

Advanced settings

" msgstr "

고급 설정

" @@ -667,7 +672,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 #, fuzzy msgid "

Autosaving

" msgstr "

앙키

" @@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "

앙키

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -689,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

카드 누적 개수

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

현재 카드

" @@ -727,12 +732,12 @@ msgstr "

복습 간격

" msgid "

Intervals

" msgstr "

복습 간격

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 #, fuzzy msgid "

Language

" msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

지난 카드

" @@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "

지난 카드

" msgid "

Models

" msgstr "

카드 모델

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -765,7 +770,7 @@ msgstr "

필드

" msgid "

Review Time

" msgstr "

필드

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 #, fuzzy msgid "

Reviewing

" msgstr "

필드

" @@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "

필드

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

예정된 카드

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -805,12 +810,12 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "설명" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -821,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

묶음 설명

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

동기화

동기화 기능을 사용하면 묶음을 웹과 휴대폰에서 사용할 수 있습니다. 무료 회원 가입이 필요합니다." @@ -831,7 +836,7 @@ msgstr "

동기화

동기화 기능을 사용하면 묶음을 웹과 휴 msgid "

Synchronize

" msgstr "

묶음 설명

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -849,7 +854,7 @@ msgstr "" " 변경이 사항이 있습니다. 변경 내용을 저장 또는 무시하거나\n" " 프로그램 종료를 취소할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

필드

" @@ -862,7 +867,7 @@ msgstr "<무시>" msgid "

Hide this" msgstr "

감추기" -#: ui/main.py:1100 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -872,7 +877,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1091 +#: ui/main.py:1106 #, python-format msgid "" "\n" @@ -889,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "앙키 소개" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -898,7 +903,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "추가(&A)" @@ -926,7 +931,7 @@ msgstr "지식..." msgid "Add Model" msgstr "모델" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "꼬리표 추가..." @@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Add audio (F4)" msgstr "소리 넣기" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" @@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -976,16 +981,16 @@ msgstr "추가(&A)" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:901 +#: ui/cardlist.py:946 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "필드" @@ -999,16 +1004,16 @@ msgstr "복습 중" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "" @@ -1025,7 +1030,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1043,12 +1048,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr "" "설정 파일을 저장할 수 없습니다:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "답" @@ -1077,7 +1082,7 @@ msgstr "답 글꼴" msgid "Answer size" msgstr "답 글자 크기" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1111,7 +1116,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:920 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "지식..." @@ -1120,11 +1125,11 @@ msgstr "지식..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:503 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1136,24 +1141,28 @@ msgstr[1] "앙키 - 묶음 편집 (%(tot)d개 중에 %(cur)d개)" msgid "Browser Font" msgstr "답 글꼴" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:475 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "" + +#: forms/main.py:980 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:799 +#: ui/cardlist.py:844 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1161,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "줄바꿈이 들어간 선택은 검색할 수 없습니다." -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "수정" @@ -1198,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "수정" -#: ui/cardlist.py:1098 +#: ui/cardlist.py:1143 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

카드 난이도

" @@ -1208,16 +1217,16 @@ msgstr "

카드 난이도

" msgid "Change &Model..." msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

카드 난이도

" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1226,11 +1235,11 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "열 때 동기화" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1250,7 +1259,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "내보낼 파일 선택" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1279,11 +1288,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1003 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1292,11 +1301,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1325,12 +1334,12 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "게시판(&F)..." -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1339,46 +1348,46 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "만든 날" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1391,7 +1400,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1406,24 +1415,24 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1431,24 +1440,34 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" +#: forms/main.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "Ctrl+1" + #: forms/cardlist.py:253 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+1" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1484,7 +1503,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "모델" @@ -1497,17 +1516,17 @@ msgstr "현재 카드" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "카드 레이아웃과 필드 등을 수정" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "글꼴, 색깔, 정렬 방식 수정" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" @@ -1516,7 +1535,7 @@ msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1528,40 +1547,40 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "묶음 그래프" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 #, fuzzy msgid "Deck Properties" msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "묶음 파일 (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1582,15 +1601,15 @@ msgstr "끄기(&B)" msgid "Discard field" msgstr "필드 제거" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1610,15 +1629,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1627,11 +1646,11 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "소개(&A)..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" @@ -1640,7 +1659,7 @@ msgstr "종료(&X)" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "예상 시간: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "쉬움" @@ -1650,7 +1669,7 @@ msgstr "쉬움" msgid "Eases" msgstr "쉬움" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "쉬움" @@ -1659,12 +1678,12 @@ msgstr "쉬움" msgid "Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "현재 카드" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "현재 모델 편집" @@ -1681,12 +1700,12 @@ msgstr "켜기(&B)" msgid "English" msgstr "영어" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:" -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" @@ -1695,7 +1714,7 @@ msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "내보내기(&T)..." @@ -1730,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "" @@ -1754,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:386 +#: ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "만든 날" @@ -1764,7 +1783,7 @@ msgstr "만든 날" msgid "Facts" msgstr "지식..." -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1805,7 +1824,7 @@ msgstr "필드" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1837,12 +1856,12 @@ msgstr "프랑스어" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:816 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "삭제(&D)" @@ -1855,12 +1874,12 @@ msgstr "독일어" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1007 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "" @@ -1873,12 +1892,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "소리 넣기" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "카드:" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -1887,7 +1906,7 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "" @@ -1904,7 +1923,7 @@ msgstr "이미지 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1939,11 +1958,11 @@ msgstr "복습 일정 포함" msgid "Include tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "복습 간격" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1983,11 +2002,11 @@ msgstr "Latex equation" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex 수식 환경" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." @@ -2011,6 +2030,11 @@ msgstr "%s로 할당하기" msgid "Map to Tags" msgstr "%s로 할당하기" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "Marked" +msgstr "카드:" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -2039,7 +2063,7 @@ msgstr "모델 속성" msgid "Models && Priorities" msgstr "모델 속성" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "수정한 날" @@ -2048,9 +2072,10 @@ msgstr "수정한 날" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" -msgstr "" +#: forms/main.py:888 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "모델" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" @@ -2076,7 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "Move selected field up" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "Name" msgstr "" @@ -2093,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2105,24 +2130,24 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "아무 카드도 없음" -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +#, fuzzy +msgid "No fact tags" +msgstr "꼬리표 포함" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음." -#: ui/cardlist.py:372 -#, fuzzy -msgid "No tags" -msgstr "꼬리표 포함" - -#: ui/cardlist.py:1094 +#: ui/cardlist.py:1139 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "가져오기 설정" @@ -2132,7 +2157,7 @@ msgstr "가져오기 설정" msgid "Nothing selected." msgstr "선택한 카드를..." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" @@ -2141,33 +2166,33 @@ msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" msgid "Open Local Deck" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "오류 신고 게시판 열기" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1216 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "저장 중..." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2175,11 +2200,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "비밀번호" @@ -2189,11 +2214,11 @@ msgstr "비밀번호" msgid "Performance" msgstr "환경 설정" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2205,7 +2230,7 @@ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요." msgid "Please add a new field first." msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 msgid "Please add another model first." msgstr "먼저 새 모델을 추가해 주세요." @@ -2221,7 +2246,7 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." msgid "Please enable a different model first." msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요." -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2231,11 +2256,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요." -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2249,11 +2274,11 @@ msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요." msgid "Polish" msgstr "영어" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "환경 설정" @@ -2261,6 +2286,10 @@ msgstr "환경 설정" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" +#: forms/preferences.py:227 +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "" @@ -2283,7 +2312,7 @@ msgstr "미리보기" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2295,12 +2324,12 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "연결 중..." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -2320,17 +2349,17 @@ msgstr "질문 글꼴" msgid "Question size" msgstr "질문 글자 크기" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "저장 중..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2344,7 +2373,7 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2353,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2366,39 +2395,39 @@ msgstr "남은 카드:" msgid "Remaining: " msgstr "남은 카드:" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "답 소리 다시 듣기(&A)" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "마지막 소리 다시 듣기(&T)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)" -#: ui/cardlist.py:909 +#: ui/cardlist.py:954 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "연결 중..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "복습 일정" @@ -2416,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "복습 중" @@ -2431,7 +2460,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Reviews today" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2440,43 +2469,43 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 #, fuzzy msgid "Save && Sync" msgstr "저장 및 동기화" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "묶음 저장" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "추가한 지식 개수에 따라" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "공부한 카드 개수에 따라" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "종료할 때 저장" @@ -2512,17 +2541,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1009 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "여기서 시작(&S)..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1012 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "묶음 저장" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2536,7 +2565,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "정답 보기" @@ -2545,20 +2574,20 @@ msgstr "정답 보기" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2566,34 +2595,34 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:944 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "아무 카드도 없음" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 #, fuzzy msgid "Show timer" msgstr "정답 보기" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2602,15 +2631,15 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "정답 보기" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "가져오기 설정" @@ -2623,7 +2652,7 @@ msgstr "" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "소리 (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -2631,7 +2660,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2639,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "상태" @@ -2648,16 +2677,25 @@ msgstr "상태" msgid "Status" msgstr "상태" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:960 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "보류(&S)" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Suspended" +msgstr "보류(&S)" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" msgstr "" @@ -2667,11 +2705,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "열 때 동기화" -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "닫을 때 동기화" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "열 때 동기화" @@ -2685,12 +2723,12 @@ msgstr "자동 저장 및 동기화" msgid "Synchronize this deck" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "동기화 실패: %(a)s" @@ -2700,7 +2738,7 @@ msgstr "동기화 실패: %(a)s" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "카드" @@ -2713,12 +2751,12 @@ msgstr "필드가 중복되면 삭제하지 않고 꼬리표를 붙여 구분합 msgid "Tags" msgstr "꼬리표" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2731,12 +2769,24 @@ msgstr "

카드 난이도

" msgid "TextLabel" msgstr "" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + #: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "" + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "동기화 프로토콜이 변경되었습니다. 업데이트 해 주세요." @@ -2831,7 +2881,7 @@ msgstr "" "\n" "카드도 같이 삭제할까요?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2842,7 +2892,7 @@ msgstr "" "삭제할까요?\n" "삭제하면 카드도 사라지게 됩니다." -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2850,7 +2900,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2861,7 +2911,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2877,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2889,7 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2910,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" @@ -2923,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "서버에 연결할 수 없음" -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2936,7 +2986,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -2959,12 +3009,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2973,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "밑줄" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s 안에" @@ -2987,7 +3037,7 @@ msgstr "알 수 없는 오류: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요." -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3006,24 +3056,24 @@ msgstr "글꼴 지정" msgid "Use custom size" msgstr "글자 크기 지정" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "아이디" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "아이디" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3040,11 +3090,11 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3052,7 +3102,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3062,7 +3112,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3071,11 +3121,11 @@ msgstr "" "현재 시스템의 Matplotlib가 깨져있습니다.\n" "관련 정보: http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "카드" @@ -3084,11 +3134,11 @@ msgstr "카드" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "지식" @@ -3102,7 +3152,7 @@ msgstr "%s 안에" msgid "label" msgstr "Latex" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 #, fuzzy msgid "late" msgstr "Latex" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po index 5b72137e4..552940d7d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 00:56+0600\n" "Last-Translator: Charlene \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr " Давтаад сурахдаа:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " %d өөрчилсөн картуудыг хэрэглэсэн." -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "" "%(a)d дутсан ишлэлүүд.\n" "%(b)d хэрэггүй файлуудыг устгасан." -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "%(b)d-с %(a)d баримтыг шинэчилсэн" msgstr[1] "%(b)d-с %(a)d баримтуудыг шинэчилсэн" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d баримтууд]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г цаг хугацаа болсон) - %(title)s" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г цаг хугацаа болсон) - msgid "%d exported." msgstr "%d экспортолсон." -#: ui/cardlist.py:468 +#: ui/cardlist.py:509 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr[1] "%d-г сонгосон" msgid "%s ago" msgstr "%s-н өмнө" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 msgid "&About..." msgstr "&Тухай..." @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "&Үйлдлүүд" msgid "&Add" msgstr "&Нэм" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 msgid "&Add Items..." msgstr "&Зүйлийг нэм" @@ -177,11 +177,16 @@ msgstr "&Эх үүсвэрийг нэм" msgid "&Add Tag..." msgstr "&Шошгыг нэм" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +#, fuzzy +msgid "&Bury Fact" +msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" + +#: forms/main.py:943 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Картын статистикс" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "&Xaa" @@ -189,11 +194,11 @@ msgstr "&Xaa" msgid "&Cram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Цуглуулгын чанар" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" @@ -202,11 +207,11 @@ msgstr "&Цуглуулгын статистикс" msgid "&Delete" msgstr "&Устга" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 msgid "&Delete Card" msgstr "&Картыг устга" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Баримтыг устга" @@ -218,27 +223,27 @@ msgstr "&Эх үүсвэрийг устга" msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Шошгыг устга..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг унтраалт" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 msgid "&Donate..." msgstr "&Бэлэглэх..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:896 msgid "&Download..." msgstr "&Тат..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "&Засварла" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг асаалт" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -246,11 +251,11 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Find" msgstr "&Хайлт" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Фонт бичиг бас өнгөнүүд..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 msgid "&Forum..." msgstr "&Форум..." @@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "&Форум..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Картыг гарга..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Хавсарга програмыг ав..." @@ -266,7 +271,7 @@ msgstr "&Хавсарга програмыг ав..." msgid "&Go" msgstr "&Оч" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 msgid "&Graphs..." msgstr "&Диаграммууд" @@ -274,7 +279,7 @@ msgstr "&Диаграммууд" msgid "&Guide..." msgstr "&Гарын авлага..." -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "&Тусламж" @@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "&Тусламж" msgid "&Import" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 msgid "&Import..." msgstr "Им&порт..." @@ -290,7 +295,7 @@ msgstr "Им&порт..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Сонголтыг чанх эсрэг" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Канжий (Япон хэлний тэмдгийн) статистикс" @@ -298,19 +303,19 @@ msgstr "&Канжий (Япон хэлний тэмдгийн) статисти msgid "&Last Card" msgstr "&Сүүлийн карт" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "&Илүү нь сур" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "&Хайлт" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:905 msgid "&New" msgstr "&Шинэ" @@ -318,15 +323,15 @@ msgstr "&Шинэ" msgid "&Next Card" msgstr "&Дараагийн карт" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Хавсарга програмын хавтсыг нээ..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 msgid "&Open..." msgstr "&Нээ..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 msgid "&Preferences" msgstr "&Тохиргоо" @@ -334,15 +339,15 @@ msgstr "&Тохиргоо" msgid "&Previous Card" msgstr "&Өмнөх карт" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Чимээг дарахын тохиргоог дуу хураах..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "&Дахин хий" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Алдааг хэлэх..." @@ -350,31 +355,31 @@ msgstr "&Алдааг хэлэх..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Дахин төлөвлөх..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "&Хадгал" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 msgid "&Settings" msgstr "&Тохиргоо" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "&Сурахын тохиргоо..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "&Багаж" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "&Буцаа" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -383,23 +388,23 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(new card)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан илэрхийлэл" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&Edict-с авсан канжийг нь сонголт" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан утга" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан канжийг нь сонголт" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&Edict-с авсан үгийг нь сонголт" @@ -437,22 +442,23 @@ msgstr "" "

" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" +#, fuzzy +msgid "" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: ui/main.py:1298 +#: ui/main.py:1314 msgid "Missing
" msgstr "Дутсан
" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1316 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Жууюу биш
" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1315 msgid "Seen
" msgstr "Үзсэн
" @@ -548,7 +554,7 @@ msgstr "Нэр" msgid "New Model:" msgstr "Шинэ Зүйл:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 msgid "New cards per day:" msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" @@ -572,12 +578,12 @@ msgstr "Асуулт" msgid "Replace With:" msgstr "Дараатай нь нөхөөсөнд явах:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:882 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Чуулганы хугацаа (минутууд):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Чуулганы хугацаа (удаа):" @@ -636,7 +642,7 @@ msgstr "

Нэмсэн

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Дээд төлөвлөлт

" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:242 msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Дээд тохиргоо

" @@ -653,7 +659,7 @@ msgstr "" "энэ байгаа.\n" "

" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Автоматаар хадгалалт

" @@ -661,7 +667,7 @@ msgstr "

Автоматаар хадгалалт

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Картын Бэлдцүүд

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -672,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Нэмэлт хугацаа нь

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

Одоогийн карт

" @@ -704,11 +710,11 @@ msgstr "

Ерөнхий

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Зайнууд

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 msgid "

Language

" msgstr "

Хэл

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

Сүүлийн карт

" @@ -716,7 +722,7 @@ msgstr "

Сүүлийн карт

" msgid "

Models

" msgstr "

Зүйлүүд

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Вебийн данс

Таны үнэгүй вебийн дансыг хэрэглэхээр,
дараагийн маягт баглаарай.
" @@ -736,7 +742,7 @@ msgstr "

Удаа

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Хичээл давталтын цаг

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 msgid "

Reviewing

" msgstr "

Давталт

" @@ -744,7 +750,7 @@ msgstr "

Давталт

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Төлөвлөгөөний Талбарыг Сонго

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -774,11 +780,11 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 msgid "

Study Options

" msgstr "

Сурахын тохиргоонууд

" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -788,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Давхцал

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Давхцал

Үнэгүй дансыг бүртгэх." @@ -796,7 +802,7 @@ msgstr "

Давхцал

Үнэгүй msgid "

Synchronize

" msgstr "

Давхцах

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -818,7 +824,7 @@ msgstr "" " байна. Өөрчлөлтүүдийг нь хадгалах, устгах,\n" " эсвэл хүчингүй гэсийн юм?" -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 msgid "

Well done!

" msgstr "

Сайн байна!

" @@ -830,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Энхийг нуу" -#: ui/main.py:1100 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -845,7 +851,7 @@ msgstr "" "\n" "
Шинийн нь нийт:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1091 +#: ui/main.py:1106 #, python-format msgid "" "\n" @@ -870,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Анкигын тухай" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 msgid "Active &Tags..." msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" @@ -878,7 +884,7 @@ msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" msgid "Active Tags" msgstr "Идэвхтэй Шошгууд" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 msgid "Ad&vanced" msgstr "Нэ&мэлт..." @@ -902,7 +908,7 @@ msgstr "Хэсгийг нэм" msgid "Add Model" msgstr "Зүйлийг нэм" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 msgid "Add Tags" msgstr "Шошгыг нэм" @@ -922,7 +928,7 @@ msgstr "Дуурийг нэм" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Дуурийг нэм (F4)" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Нуусан тэмдгийг текстэд нэм (Тай хэлний асуудлыг OSX-д засварлана)" @@ -930,7 +936,7 @@ msgstr "Нуусан тэмдгийг текстэд нэм (Тай хэлний msgid "Add material" msgstr "Материалыг нэм" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Шууд бичихээр шинэ хэсгийг Анкит нэм" @@ -948,15 +954,15 @@ msgstr "Нэмэгдсэн" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "'%(str)s'-д %(num)d карт(ууд)ыг нэмэгдсэн." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 msgid "Advanced" msgstr "Давтан" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "Дахиад" -#: ui/cardlist.py:901 +#: ui/cardlist.py:946 msgid "All Fields" msgstr "Бүх талбарууд" @@ -968,16 +974,16 @@ msgstr "Бүх давталтууд" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Хоосон хариулт хийхийг зөвшөөрөх" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "Өөр загвар" @@ -994,7 +1000,7 @@ msgstr "" "Хавсарга програмын алдаа байсан. Хавсарга програмын зохиолыг хэлж өгөөч.
\n" "Анки-н сайтын дээр алдааны тайлан битгий баглаарай.

" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1022,12 +1028,12 @@ msgstr "" "Алдааг засварлахгүй бол дараагийн нь
\n" "алдааны тайланд хуулаарай:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Анки" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1036,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Анки таны тохиргооны файлыг хадгалаагүй:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "Хариулт" @@ -1056,7 +1062,7 @@ msgstr "Хариултын фонт" msgid "Answer size" msgstr "Хариултын хэмжээ" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Дараа браузерын дээр энэ баримт хайхаар 'тэмдэглэсэн'-н шошгыг одоо нэм" @@ -1091,7 +1097,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:920 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Хэсгүүдийг &үз" @@ -1099,11 +1105,11 @@ msgstr "Хэсгүүдийг &үз" msgid "Browse Items" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Бүх хэсгүүдээс нэг нэгийг нь үзээд засварлах" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:503 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1115,23 +1121,27 @@ msgstr[1] "Браузер %(tot)d-с (%(cur)d картууд үзүүлсэн; % msgid "Browser Font" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:475 msgid "Building Index..." msgstr "Индекс хийж байна..." -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "" + +#: forms/main.py:980 msgid "C&ram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Ойн дээр LaTeX-г хадгалах" -#: ui/cardlist.py:799 +#: ui/cardlist.py:844 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." @@ -1139,7 +1149,7 @@ msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх ча msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Мөрийн эхэнд шилжүүлэгч тэмдэгттэй сонголтыг хайж болохгүй." -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" @@ -1173,7 +1183,7 @@ msgstr "Картууд таныг хүлээж байна" msgid "Change" msgstr "Өөрчлөх" -#: ui/cardlist.py:1098 +#: ui/cardlist.py:1143 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "%s-с дараагийн нь өөрчлөх:" @@ -1182,15 +1192,15 @@ msgstr "%s-с дараагийн нь өөрчлөх:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Зүйлийг Өөрчлөх..." -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Зүлийг Өөрчлөх" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 msgid "Check Database..." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 msgid "Check Media Database..." msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." @@ -1198,11 +1208,11 @@ msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." msgid "Check complete." msgstr "Шалгалт дууссан" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 msgid "Check the database for errors" msgstr "Өгөгдлийн саныг алдаануудад шалгах..." -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Медиа каталогийн файлуудыг шалгах" @@ -1222,7 +1232,7 @@ msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Экспортын файлыг сонго" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Давталтын турш аль төрлийг нь сонго" @@ -1251,11 +1261,11 @@ msgstr "Хаа (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "'%s' талбартай харьцуулах" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 msgid "Configure interface language and options" msgstr "програмын харагдах байдлын хэл бас тохиргоонуудыг өөрчлөх" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1003 msgid "Configure review options" msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" @@ -1263,11 +1273,11 @@ msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" msgid "Connecting..." msgstr "Холбож байна..." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Давтахыг &Үргэлжлэх" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Давтахыг Үргэлжлэх" @@ -1296,11 +1306,11 @@ msgstr "Сараас бага зөв хариулсан нь:" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 msgid "Cram" msgstr "Оройтож бэлтгэх" -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Шинэ цуглуулгын сонгосон картуудыг нь оройтож бэлтгэх уу?" @@ -1309,44 +1319,44 @@ msgstr "Шинэ цуглуулгын сонгосон картуудыг нь msgid "Create '%s' on server" msgstr "Серверийн дээр '%s' үүсгэх" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 msgid "Created" msgstr "Үүсгэсэн" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1358,7 +1368,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1370,23 +1380,23 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1394,23 +1404,33 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" +#: forms/main.py:1018 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + #: forms/cardlist.py:253 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1442,7 +1462,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Хуримтлагдсан нь" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 msgid "Current &Model..." msgstr "Одоогийн зүйл" @@ -1454,15 +1474,15 @@ msgstr "Одоогийн карт" msgid "Customize Models" msgstr "Зүйлүүд тохируулах" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:963 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Картын байрлал, талбарууд, гэх мэтийг тохируулах" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:954 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Фонтууд, өнгүүд, бас жигдрүүлэгчийг тохируулах" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлүүдийг тохируулах" @@ -1470,7 +1490,7 @@ msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлү msgid "Czech" msgstr "Чех хэл" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1483,35 +1503,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Цуглуулгын тохиргоонууд" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 msgid "Deck Properties" msgstr "Диаграммууд" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Цуглуулгын файлууд (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "Цуглуулга нээж л байна." -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 msgid "Delete" msgstr "Устга" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 msgid "Delete Cards" msgstr "Картуудыг устга" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 msgid "Delete Refs" msgstr "Лавлахуудыг устгах" -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 msgid "Delete Tags" msgstr "Шошгыг устгах" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Одоогийн картыг устгах" @@ -1531,15 +1551,15 @@ msgstr "&Унтраах" msgid "Discard field" msgstr "Талбарыг устга" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "Дэлгэц" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Тестийг хийхийн өмнө сонгосон картуудыг илүү давтах" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" @@ -1559,15 +1579,15 @@ msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програмыг тат" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Өөр хүмүүсийн нээлттэй цуглуулгыг тат" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Өөр компьютертой давхацсан цуглуулгыг татах" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Шинэ чанар Анкит нэмэхээр хавсарга програмыг тат" @@ -1575,11 +1595,11 @@ msgstr "Шинэ чанар Анкит нэмэхээр хавсарга про msgid "Downloads" msgstr "Таталтууд" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Хугацаа болсон" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "&Гарах" @@ -1588,7 +1608,7 @@ msgstr "&Гарах" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "%(timeLeft)s үлдлэж байна" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 msgid "Ease" msgstr "Амрын түвшин" @@ -1596,7 +1616,7 @@ msgstr "Амрын түвшин" msgid "Eases" msgstr "Амрын төвшнүүд" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "Амархан" @@ -1604,11 +1624,11 @@ msgstr "Амархан" msgid "Edit" msgstr "Засварла" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 msgid "Edit &Current..." msgstr "Сонголтыг нь &засварлана..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Одоогийн үзүүлсэн хэсгийг засварлах" @@ -1624,11 +1644,11 @@ msgstr "&Асаах" msgid "English" msgstr "Англи" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Нэмэхийн шошгыг оруулах: " -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Устгахын шошгыг оруулах:" @@ -1636,7 +1656,7 @@ msgstr "Устгахын шошгыг оруулах:" msgid "Estonian" msgstr "Эстони хэл" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "&Экспорт..." @@ -1668,7 +1688,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1692,7 +1712,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:386 +#: ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Үүсгэсэн" @@ -1701,7 +1721,7 @@ msgstr "Үүсгэсэн" msgid "Facts" msgstr "Баримтууд" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Медиа илгээхийг дампуурсан. 'Медиа өгөгдлийн саныг шалгах' гүйцэтгээрэй. " @@ -1741,7 +1761,7 @@ msgstr "Талбарууд" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Хайж &орлуулах..." -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Хайж орлуулах" @@ -1770,11 +1790,11 @@ msgstr "Франц хэл" msgid "General && Fields" msgstr "Ерөнхий && Талбарууд" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Картуудыг гаргах" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:816 msgid "Generating Cards..." msgstr "Картуудыг гаргах..." @@ -1786,11 +1806,11 @@ msgstr "Герман хэл" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Нийтийн цуглуулга, Хавсарга програм хоёрыг ав" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1007 msgid "Get Shared..." msgstr "Нийтийнх нь авах..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "Сайн" @@ -1803,11 +1823,11 @@ msgstr "HTML хэлний редактор " msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML хэлний редактор " -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 msgid "Hard" msgstr "Хэцүү" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -1815,7 +1835,7 @@ msgstr "Тусламж" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Хариултыг үзүүлэхэд асуултыг нуу" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "ялгах тэмдэг" @@ -1832,7 +1852,7 @@ msgstr "Зургууд (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Импорт хий" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Текст файлууд, Анки файлууд, өөрөөс нь картыг импортлох" @@ -1866,11 +1886,11 @@ msgstr "Төлөвлөлтийн мэдээллийг хамрах" msgid "Include tags" msgstr "Шошгуудыг оруулах" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Зай" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Хүчингүй байнгын илэрхийлэл" @@ -1906,11 +1926,11 @@ msgstr "LaTeX-н тэгшитгэл (Ctrl+l тэгээд e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "LaTeX математикийн ахуй (Ctrl+l тэгээд m)" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "Цуглуулгын ачаалагдаж байна..." -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Диаграммуудыг ачаалагдаж байна. Та хүлээнэ уу..." @@ -1931,6 +1951,11 @@ msgstr "%s-тай тааруулах" msgid "Map to Tags" msgstr "Шошготой холбо" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "Marked" +msgstr "Хэцүү" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -1958,7 +1983,7 @@ msgstr "Зүйлийн чанарууд" msgid "Models && Priorities" msgstr "Зүйлийн && чанарууд" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 msgid "Modified" msgstr "Өөрчилсөн" @@ -1966,8 +1991,9 @@ msgstr "Өөрчилсөн" msgid "Mongolian" msgstr "Монгол хэл" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" +#: forms/main.py:888 +#, fuzzy +msgid "More" msgstr "Илүү>>" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 @@ -1994,7 +2020,7 @@ msgstr "Сонгосон талбарыг доошоо хөдлөх" msgid "Move selected field up" msgstr "Сонгосон талбарыг дээшээ хөдлөх" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "Name" msgstr "Нэр" @@ -2010,7 +2036,7 @@ msgstr "Дараагийн өнгө (F7 тэгээд F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Дараагийн талбар хоослуулах ёстой." -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Картуудаас сонгосон шошготой нь байхгүй." @@ -2022,23 +2048,24 @@ msgstr "Өмнөх үзэмжийн картууд байхгүй." msgid "No changes found." msgstr "Өөрчлөлт олоогүй." -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "Одоогийн бас сүүлийн карт байхгүй." -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "Одоогийн картын дээр илэрхийлэл байхгүй." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +#, fuzzy +msgid "No fact tags" +msgstr "Шошгогүй" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "Одоогийн картад утгагүй." -#: ui/cardlist.py:372 -msgid "No tags" -msgstr "Шошгогүй" - -#: ui/cardlist.py:1094 +#: ui/cardlist.py:1139 msgid "Nothing" msgstr "Юу ч байхгүй" @@ -2046,7 +2073,7 @@ msgstr "Юу ч байхгүй" msgid "Nothing selected." msgstr "Юуг ч сонгоогүй." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" @@ -2054,32 +2081,32 @@ msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" msgid "Open Local Deck" msgstr "Цуглуулга дотоод нээ" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Жишээг нь нээ..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Бэлэн цуглуулга, хавсарга програм хоёрыг нээ" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "Цуглуулгыг нээ" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:941 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Алдааны мөрчийг нээ" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "Өгөгдлийн саныг зүгшрүүлэх" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1216 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ачаалагдаж байна..." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 msgid "P&lugins" msgstr "Хавсарга &програмууд" @@ -2087,11 +2114,11 @@ msgstr "Хавсарга &програмууд" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Хэмжин савласан цуглуулга (*.zip)" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" @@ -2099,11 +2126,11 @@ msgstr "Нууц үг:" msgid "Performance" msgstr "Удирдлага" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулга" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох" @@ -2115,7 +2142,7 @@ msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?" msgid "Please add a new field first." msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?" -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 msgid "Please add another model first." msgstr "Дахин зүйл нэмнэ уу?" @@ -2131,7 +2158,7 @@ msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг ору msgid "Please enable a different model first." msgstr "Өөр зүйлийг асаана уу?" -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу?" @@ -2141,11 +2168,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "Дуу хураахаар lame-г суулгаарай." -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Диаграммууд руу орох болохоор python-matplotlib-г суулгаарай." -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгахыг өмнө Анки дахин асаарай." @@ -2157,11 +2184,11 @@ msgstr "Хавсарга програм татуулсан. Анки дахин msgid "Polish" msgstr "Польш хэл" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийж" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "Тохируулалтууд" @@ -2169,6 +2196,11 @@ msgstr "Тохируулалтууд" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Хуулбаруудыг хориглоно" +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "Хоосон оролтуудыг хориглоно" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "Хоосон оролтуудыг хориглоно" @@ -2189,7 +2221,7 @@ msgstr "Картуудыг өмнөх үзэх" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Өнгөрсөн өнгө (F6 тэгээд F7)" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2202,11 +2234,11 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Гүйцэтгэж байна..." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд зай тавих" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "Асуулт" @@ -2226,15 +2258,15 @@ msgstr "Асуултын фонт" msgid "Question size" msgstr "Асуултын хэмжээ" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 msgid "Randomizing..." msgstr "Санамсаргүй дараалал хийж байна..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 msgid "Re&view Early" msgstr "Эрт &давтах" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Дуу хураалт чимээг дарахаар чимээгүй 10 секунд хуурах" @@ -2247,7 +2279,7 @@ msgstr "Дуу хураах (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Дуу хурааж байна...
Цаг: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "%s дахиад хий" @@ -2256,7 +2288,7 @@ msgstr "%s дахиад хий" msgid "Refresh" msgstr "Шинэчлэх" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "Чөлөөлөлтийн баримтууд..." @@ -2268,35 +2300,35 @@ msgstr "Үлдээсэн картууд" msgid "Remaining: " msgstr "Үлдэгдэл:" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийжийг нь устгах" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Хэрэглээгүй хэмжээг устгаад өгөгдлийн санын файлын хэмжээг баглана" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "&Хариултын дуу дахиад тоглох" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Дуу &дахиад тоглох" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Асуултын дуу дахиад тоглох" -#: ui/cardlist.py:909 +#: ui/cardlist.py:954 msgid "Replacing..." msgstr "Оруулж байна..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Удаа" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Дахин төлөвлөх" @@ -2312,7 +2344,7 @@ msgstr "Дараагийн эхлэхийн зайтай дахин төлөвл msgid "Reverse &Order" msgstr "Дарааллыг &арах" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 msgid "Review" msgstr "Давталт" @@ -2324,7 +2356,7 @@ msgstr "Давталтын Цаг" msgid "Reviews today" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" msgstr "&Давхцах" @@ -2333,39 +2365,39 @@ msgstr "&Давхцах" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Чимээгүй хуурдаж байна...
Цаг: %0.1f" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 msgid "Save && Sync" msgstr "Хадгалаад давхцах" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 msgid "Save &As..." msgstr "&Өөр нэрт хадгалах..." -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 msgid "Save Deck As" msgstr "Цуглуулга өөр нэрийг хадгалах" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "Нэмэхийн дараа хадгалах" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "Хариулахын дараа хадгалах" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Нийтийн цуглуулга хийхээр энэ картууд шинэ цуглуулга, текст файлыг хадгалах" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:912 msgid "Save this deck now" msgstr "Одоо энэ цуглуулгыг хадгалах" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Энэ цуглуулга шинэ нэртэй хадгалах" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "Хаахдаа хадгалах" @@ -2399,15 +2431,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1009 msgid "Share..." msgstr "Өөр хүмүүстэй хуваалцах..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1012 msgid "Shared Deck" msgstr "Нийтийн Цуглуулга" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програм" @@ -2419,7 +2451,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 msgid "Show Answer" msgstr "Хариулт үзүүлэх" @@ -2427,19 +2459,19 @@ msgstr "Хариулт үзүүлэх" msgid "Show advanced options" msgstr "Давтан тохиргоонуудыг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд хуваагч тэмдгийг тавих" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Давтахад хугацаа болсны тоо, процесс хоёрт үзүүлэх" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай зургийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show next time before answer" msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" @@ -2447,31 +2479,31 @@ msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" msgid "Show preview" msgstr "Өмнөх үзэмжит үзүүлэх" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай текстийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:944 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Одоогийн бас сүүлийн картын статистиксуудыг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Цуглуулгыг ачаалагдахад сурахын тохиргоонууд үз" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Хариулт үзүүлэх (богино холбоос: зай эсвэл буцалт товч)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Ийм карт одоохон үзүүлэх (богино холбоос: 1)" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 msgid "Show timer" msgstr "Секунд хэмжигчийг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" @@ -2479,15 +2511,15 @@ msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" msgid "Show/Hide" msgstr "Үзүүлэх/Hуух" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Зарим талбар байхгүй эсвэл цор ганц битгий байна." -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Зарим тохируулгууд Анкиг дахин асаахийн дараа үр дүн нь гарна." -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 msgid "Soon" msgstr "Одоохон" @@ -2499,7 +2531,7 @@ msgstr "Тоотоор эрэмбэлэх" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Дуунууд (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "Эх үүсвэрийн ялгах тэмдэг:" @@ -2507,7 +2539,7 @@ msgstr "Эх үүсвэрийн ялгах тэмдэг:" msgid "Spanish" msgstr "Испани хэл" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Давтахыг &эхлэх" @@ -2515,7 +2547,7 @@ msgstr "Давтахыг &эхлэх" msgid "Start adding your own material." msgstr "Материалаа эхлэн нэм." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 msgid "Startup" msgstr "Эхлэл" @@ -2523,14 +2555,23 @@ msgstr "Эхлэл" msgid "Status" msgstr "Байдал" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:960 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Энэ карт браузерт бүү түдгэлзүүлэхийн хүртэл давтахгүй" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 msgid "Suspend" msgstr "Түдгэлзэх" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Suspended" +msgstr "Түдгэлзэх" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" msgstr "Швед хэл" @@ -2539,11 +2580,11 @@ msgstr "Швед хэл" msgid "Sync complete." msgstr "Давхцал дууссан." -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "Хаахдаа давхцах" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "Нээхдээ давхцах" @@ -2555,11 +2596,11 @@ msgstr "Давхцал" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Энэ цуглуулгыг давхац" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:915 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Энэ цуглуулга Анки Вебтэй давхац" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 msgid "Syncing Media..." msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." @@ -2568,7 +2609,7 @@ msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Давхцал дампуурсан: %(a)s" -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 msgid "Tag Cards" msgstr "Картуудыг шошго хий" @@ -2580,11 +2621,11 @@ msgstr "Устгахын оронд нь картуудыг хуулбар шо msgid "Tags" msgstr "Шошгууд" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 msgid "Tags to cram:" msgstr "Шошгоос оройтож бэлтгэх нь:" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 msgid "Targets must be unique." msgstr "Төлөвлөгөөт цор ганц ёстой." @@ -2596,6 +2637,14 @@ msgstr "Бэлдцүүд" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "" + #: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2604,6 +2653,10 @@ msgstr "" "Бичсэн хэсэг бүх картын дээр хоосон\n" "асуулт эсвэл хариулт болоо." +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "" + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Давхцал протокол өөрчлүүлсэн. Программыг шинэчлээрэй." @@ -2701,7 +2754,7 @@ msgstr "" "\n" "Ийм картыг устгах мөн уу?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2712,7 +2765,7 @@ msgstr "" "Үүнийг устгаж болох уу?\n" "Хэрэв тийм бол ийм картуудыг бас устгана." -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2723,7 +2776,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Эхлээд та эх үүсвэрийг устгах хэрэгтэй." -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2741,7 +2794,7 @@ msgstr "" "Энэ гүйцэтгэлийг тайлж чадахгүй шүү дээ.
\n" "Үргэлжлэх мөн уу?" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2765,7 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2777,7 +2830,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд дууссан" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Багажид самбарыг хөшүүрэгдэх" @@ -2797,7 +2850,7 @@ msgstr "хэсэг шилжүүлж байна..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Бичсэн хэрэг байнгын илэрхийлэлтээр хэрэглэнэ" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Хариултыг бичээд буцалт товчид дар" @@ -2809,7 +2862,7 @@ msgstr "Төрөл:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Сервертэй холбож чадаагүй." -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2831,7 +2884,7 @@ msgstr "" "\n" "Хөгшин цуглуулгыг дээшлүүлэхээр Анки 0.9.8.7-г тат." -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "Файлыг ачаалагдаж чадаагүй." @@ -2854,11 +2907,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Сэргээх чадаагүй. Цуглуулга ачаалагдахыг дампуурсан. " -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "LaTeX ойгоос устгах" @@ -2866,7 +2919,7 @@ msgstr "LaTeX ойгоос устгах" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Доогуур зурах (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s-г тайлах" @@ -2880,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Шинэчлэл дууссан. Анки дахин асаарай." -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2902,23 +2955,23 @@ msgstr "Тохируулалтын фонтыг хэрэглэх" msgid "Use custom size" msgstr "Тохируулалтын хэмжээг хэрэглэх" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "Хэрэглэгч" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Хэрэглэгч:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Дараагийн удаа жаахан хүлээх (богино холбоос: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Дараагийн удаа маш хүлээх (богино холбоос: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Дараагийн удаа хүлээх (богино холбоос: 3)" @@ -2935,12 +2988,12 @@ msgstr "Сайн байна! Ийм картыг %(next)s-н дараа msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Та одоо татах гэсийн юм уу?" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2951,7 +3004,7 @@ msgstr "" "Үүнийг %(sec)d секунд %(type)s.\n" "Цаг зөв тааруулаад Анки дахин асаагаарай." -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2966,7 +3019,7 @@ msgstr "" "Яагаад гэвэл үүнээс олон давхцалын алдаа шалтгаацаж чадна,\n" "Алдааг засварлахын хүртэл давхцал унтраасан." -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2974,11 +3027,11 @@ msgstr "" "Таны Matplotlib-н хувилбар хагаруулсан.\n" "http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken-т үзүүлэнэ уу?" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr "нэг нь" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "картууд" @@ -2987,11 +3040,11 @@ msgstr "картууд" msgid "days" msgstr "өдрүүд" -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "эрт" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "баримтууд" @@ -3004,7 +3057,7 @@ msgstr "%s-н дотор" msgid "label" msgstr "тэмдэг" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 msgid "late" msgstr "хойш" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po index 4702beb25..7d8ebd12f 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:01+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-30 05:22+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 20:32+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,6 +35,19 @@ msgid "" "A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and\n" "donations." msgstr "" +"\n" +"
\n" +"

\n" +"Anki to przyjazny w użyciu, inteligentny system wspomagający naukę. Jest wolnym i otwartym oprogramowaniem.

\n" +"Wersja %(ver)s
\n" +"Odwiedź stronę internetową\n" +"

\n" +"Stworzone przez Damiena Elmesa, z poprawkami, tłumaczeniami, testowaniem i projektem autorstwa następujących osób:

%(cont)s\n" +"

\n" +"Jeśli masz swój wkład w program i nie jesteś na liście, zgłoś to.\n" +"

\n" +"Podziękowania dla wszystkich osób, które podawały pomysły, zgłaszały błędy\n" +"i wpłacały dary pieniężne." #: ui/status.py:237 msgid "" @@ -47,7 +60,7 @@ msgid "" "10 seconds. Click the timer to learn more." msgstr "" "\n" -"

Czas

\n" +"

Zegar

\n" "Anki śledzi, jak długo patrzysz na kartę. Ten czas jest\n" "używany do obliczania czasu następnego pojawienia się \n" "karty, lecz nie jest używany przy planowaniu.

\n" @@ -86,7 +99,7 @@ msgstr " Przy przeglądaniu i edycji:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " zastosowano %d zmodyfikowanych kart." -#: ui/main.py:2304 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -95,29 +108,29 @@ msgstr "" "%(a)d brakujących referencji.\n" "%(b)d usuniętych nieużywanych plików." -#: ui/cardlist.py:933 +#: ui/cardlist.py:978 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "zaktualizowano %(a)d fakt z %(b)d" +msgstr[1] "zaktualizowano %(a)d fakty z %(b)d" +msgstr[2] "zaktualizowano %(a)d faktów z %(b)d" -#: ui/deckproperties.py:107 +#: ui/deckproperties.py:106 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakt]" -msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakt]" +msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakty]" msgstr[2] "%(name)s [%(facts)d faktów]" #: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 #: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" -msgstr "" +msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1945 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" @@ -127,20 +140,20 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d wyeksportowano." -#: ui/cardlist.py:468 -#, fuzzy, python-format +#: ui/cardlist.py:509 +#, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" -msgstr[0] "%d wyeksportowano." -msgstr[1] "%d wyeksportowano." -msgstr[2] "%d wyeksportowano." +msgstr[0] "%d wybrana" +msgstr[1] "%d wybrane" +msgstr[2] "%d wybranych" #: ui/cardlist.py:209 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s temu" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:942 msgid "&About..." msgstr "&O programie..." @@ -153,7 +166,7 @@ msgstr "&Działania" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:917 msgid "&Add Items..." msgstr "&Dodaj elementy..." @@ -165,24 +178,27 @@ msgstr "&Dodaj źródło" msgid "&Add Tag..." msgstr "&Dodaj etykietę..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1016 +msgid "&Bury Fact" +msgstr "Za&kop fakt" + +#: forms/main.py:943 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statystyki &karty" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:909 msgid "&Close" msgstr "Zam&knij" #: forms/cardlist.py:267 -#, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:945 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Właściwości talii..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:937 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statystyki &talii" @@ -191,11 +207,11 @@ msgstr "Statystyki &talii" msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:994 msgid "&Delete Card" msgstr "&Usuń kartę" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:997 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Usuń fakt" @@ -207,28 +223,27 @@ msgstr "&Usuń źródło" msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Usuń etykietę..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:986 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1004 msgid "&Donate..." msgstr "&Dary pieniężne..." -#: forms/main.py:888 -#, fuzzy +#: forms/main.py:896 msgid "&Download..." -msgstr "&Dary pieniężne..." +msgstr "Ścią&gnij..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:985 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Włącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:894 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -236,20 +251,19 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Find" msgstr "&Szukaj" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:953 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Czcionki i kolory..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:971 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." #: forms/cardlist.py:244 -#, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Generowanie &kart..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:983 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Pobierz dodatki..." @@ -257,16 +271,15 @@ msgstr "&Pobierz dodatki..." msgid "&Go" msgstr "&Idź" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:949 msgid "&Graphs..." msgstr "&Wykresy..." #: forms/cardlist.py:263 -#, fuzzy msgid "&Guide..." -msgstr "&Nowy..." +msgstr "&Przewodnik..." -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" @@ -274,7 +287,7 @@ msgstr "Pomo&c" msgid "&Import" msgstr "I&mport" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:947 msgid "&Import..." msgstr "I&mport..." @@ -282,7 +295,7 @@ msgstr "I&mport..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Odwróć zaznaczenie" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:936 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statystyki &kanji" @@ -290,20 +303,19 @@ msgstr "Statystyki &kanji" msgid "&Last Card" msgstr "&Ostatnia karta" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:890 msgid "&Learn More" msgstr "Nauka &kolejnych" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:898 msgid "&Lookup" msgstr "&Sprawdzenie" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:956 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Zaznacz fakt" -#: forms/main.py:897 -#, fuzzy +#: forms/main.py:905 msgid "&New" msgstr "&Nowy..." @@ -311,15 +323,15 @@ msgstr "&Nowy..." msgid "&Next Card" msgstr "&Następna karta" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:984 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Otwórz nowy katalog dodatków..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:907 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:923 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" @@ -327,72 +339,72 @@ msgstr "&Preferencje" msgid "&Previous Card" msgstr "&Poprzednia karta" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nagraj profil szumu..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 msgid "&Redo" msgstr "&Powtórz" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:940 msgid "&Report Bug..." msgstr "Zgłoś &błąd..." #: forms/cardlist.py:245 msgid "&Reschedule..." -msgstr "" +msgstr "Zmień &planowanie..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:911 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:900 msgid "&Settings" msgstr "&Ustawienia" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1002 msgid "&Study Options..." msgstr "Opcje &nauki..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:959 msgid "&Suspend Fact" msgstr "Za&wieś fakt" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:897 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 msgid "&Undo" msgstr "&Cofnij" -#: ui/cardlist.py:389 +#: ui/cardlist.py:425 #, python-format msgid "'%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'" #: ui/cardlist.py:207 msgid "(new card)" msgstr "(nowa karta)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:926 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&wyrażenie w ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:934 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&wybór kanji w Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:928 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&znaczenie w ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:930 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&wybór w ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:932 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&wybór słowa w Edict" @@ -423,34 +435,31 @@ msgid "" "\n" "

" msgstr "" -"\n" +"\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" #: ui/cardlist.py:372 -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ui/main.py:1298 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1314 msgid "Missing
" -msgstr "Brakujące Kanji
" +msgstr "Brakujące
" -#: ui/main.py:1300 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1316 msgid "Non-jouyou
" -msgstr "Brakujące Kanji
" +msgstr "Nie-jouyou
" -#: ui/main.py:1299 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1315 msgid "Seen
" -msgstr "Brakujące Kanji
" +msgstr "Widziane
" #: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" @@ -489,37 +498,32 @@ msgid "Export format:" msgstr "Format eksportu:" #: forms/findreplace.py:61 -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Karty:" +msgstr "Znajdź:" #: forms/editfont.py:61 -#, fuzzy msgid "Font Size:" -msgstr "Karty:" +msgstr "Rozmiar czcionki:" #: forms/editfont.py:60 -#, fuzzy msgid "Font:" -msgstr "Karty:" +msgstr "Czcionka:" #: forms/deckproperties.py:332 msgid "High Priority" msgstr "Wysoki priorytet" #: forms/findreplace.py:64 -#, fuzzy msgid "In:" -msgstr "Odpowiedź" +msgstr "W:" #: forms/exporting.py:56 msgid "Limit to tags:" msgstr "Ograniczenie do etykiet:" #: forms/editfont.py:62 -#, fuzzy msgid "Line Size:" -msgstr "Karty:" +msgstr "Rozmiar linii:" #: forms/deckproperties.py:333 msgid "Low Priority" @@ -543,11 +547,10 @@ msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: forms/changemodel.py:77 -#, fuzzy msgid "New Model:" -msgstr "Model:" +msgstr "Nowy model:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:884 msgid "New cards per day:" msgstr "Nowych kart dziennie:" @@ -556,9 +559,8 @@ msgid "New day starts at" msgstr "Nowy dzień od godziny" #: forms/changemodel.py:75 -#, fuzzy msgid "Old Model:" -msgstr "Model:" +msgstr "Stary model:" #: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 msgid "Options" @@ -569,19 +571,16 @@ msgid "Question" msgstr "Pytanie" #: forms/findreplace.py:62 -#, fuzzy msgid "Replace With:" -msgstr "Importowany format:" +msgstr "Zastąp przez:" -#: forms/main.py:876 -#, fuzzy +#: forms/main.py:882 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Limit sesji (minuty):" -#: forms/main.py:878 -#, fuzzy +#: forms/main.py:886 msgid "Session limit (questions):" -msgstr "Limit sesji (powtórki):" +msgstr "Limit sesji (pytania):" #: forms/deckproperties.py:373 msgid "Show failed cards early" @@ -596,9 +595,8 @@ msgid "Suspended" msgstr "Zawieszona" #: forms/importing.py:97 -#, fuzzy msgid "Tags to append:" -msgstr "Etykiety do dodania" +msgstr "Etykiety do dodania:" #: forms/modelproperties.py:287 msgid "Tags" @@ -614,6 +612,12 @@ msgid "" "Downloads: %(count)s
\n" "Description:
%(description)s" msgstr "" +"Tytuł: %(title)s
\n" +"Etykiety: %(tags)s
\n" +"Rozmiar: %(size)0.2fKB
\n" +"Przesłane przez: %(author)s
\n" +"Liczba pobrań: %(count)s
\n" +"Opis:
%(description)s" #: forms/deckproperties.py:331 msgid "Very High Priority" @@ -631,10 +635,9 @@ msgstr "

Dodane

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Zaawansowane planowanie

" -#: forms/preferences.py:237 -#, fuzzy +#: forms/preferences.py:242 msgid "

Advanced settings

" -msgstr "

Zaawansowane planowanie

" +msgstr "

Zaawansowane ustawienia

" #: ui/update.py:114 #, python-format @@ -649,7 +652,7 @@ msgstr "" "tutaj.\n" "

" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:230 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Autozapis

" @@ -657,18 +660,21 @@ msgstr "

Autozapis

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Szablony kart

" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1449 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" "will be lost when you close the deck." msgstr "" +"

Sprawdzian

\n" +"Jesteś teraz w trybie sprawdzianu. Wszystkie zmiany, jakie\n" +"wykonasz w tej talii, zostaną stracone, gdy ją zamkniesz." #: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" -msgstr "

Kumulutywny czas przyjścia

" +msgstr "

Kumulatywny czas przyjścia

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1346 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktualna karta

" @@ -700,11 +706,11 @@ msgstr "

Ogólne

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Przerwy

" -#: forms/preferences.py:217 +#: forms/preferences.py:221 msgid "

Language

" msgstr "

Język

" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1349 msgid "

Last card

" msgstr "

Ostatnia karta

" @@ -712,7 +718,7 @@ msgstr "

Ostatnia karta

" msgid "

Models

" msgstr "

Modele

" -#: ui/main.py:766 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Konto online

Aby wykorzystać swoje darmowe konto online,
wpisz jego dane poniżej.
" @@ -732,7 +738,7 @@ msgstr "

Powtórki

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Czas powtórki

" -#: forms/preferences.py:218 +#: forms/preferences.py:222 msgid "

Reviewing

" msgstr "

Powtarzanie

" @@ -740,7 +746,7 @@ msgstr "

Powtarzanie

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Wybierz pole docelowe

" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1130 msgid "" "

Session Statistics

\n" "
\n" @@ -769,22 +775,49 @@ msgid "" "
The total number of new cards in the deck
\n" "
" msgstr "" +"

Statystyki sesji

\n" +"
\n" +"
Kart na sesję
\n" +"
Liczba kart powtarzanych w aktualnej (na niebiesko) i poprzedniej sesji (na czarno)
\n" +"
\n" +"
\n" +"
Kart dziennie
\n" +"
Liczba kart powtarzanych dzisiaj (na niebiesko) i wczoraj (na czarno)
\n" +"
\n" +"
\n" +"
Czas dziennie
\n" +"
Liczba minut w trakcie powtórki dzisiaj (na niebiesko) i wczoraj (na czarno)
\n" +"
\n" +"
\n" +"
Do przeglądnięcia
\n" +"
Liczba kart będących dzisiaj do przeglądnięcia
\n" +"
\n" +"
\n" +"
Nowe dzisiaj
\n" +"
Liczba nowych kart oczekujących dzisiaj
\n" +"
\n" +"
\n" +"
Nowych ogólnie
\n" +"
Ogólna liczba nowych kart w talii
\n" +"
" -#: ui/main.py:1054 +#: ui/main.py:1069 msgid "

Study Options

" msgstr "Opcje nauki" -#: ui/main.py:1781 +#: ui/main.py:1808 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." msgstr "" +"

Synchronizacja nie powiodła się

\n" +"Nie udało się połączyć z Anki Online. Sprawdź swoje połączenie internetowe." #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synchronizacja

" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:236 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronizacja

Stwórz darmowe konto." @@ -792,13 +825,17 @@ msgstr "

Synchronizacja

Stwórz darmow msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronizacja

" -#: ui/main.py:859 +#: ui/main.py:874 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" "Choose File -> Save to start autosaving
\n" "your deck." msgstr "" +"

Niezapisana talia

\n" +"Uwaga: edytujesz niezapisaną talię.
\n" +"Wybierz Plik -> Zapisz, by zacząć
\n" +"automatyczne zapisywanie talii." #: ui/unsaved.py:13 msgid "" @@ -810,7 +847,7 @@ msgstr "" " zmiany. Czy chcesz je zapisać, porzucić swoje\n" " zmiany lub anulować?" -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1071 msgid "

Well done!

" msgstr "

Brawo!

" @@ -822,8 +859,8 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Schowaj" -#: ui/main.py:1100 -#, fuzzy, python-format +#: ui/main.py:1115 +#, python-format msgid "" "

\n" "\n" @@ -832,13 +869,13 @@ msgid "" "
Reviews due:%(ret)s
" msgstr "" "\n" -"\n" +"\n" "\n" "\n" "
Do przeglądnięcia:%(ret)s
Do przeglądnięcia:%(ret)s
Nowe dzisiaj:%(new)s
Nowych ogólnie:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1091 -#, fuzzy, python-format +#: ui/main.py:1106 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -850,19 +887,19 @@ msgid "" "
Cards/session:%(repsInSesChg)s
" msgstr "" "\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" "
Kart na sesję:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Kart dziennie:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Czas dziennie:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
Kart na sesję:%(repsInSesChg)s%(repsInSes)s
Kart dziennie:%(repsTodayChg)s%(repsToday)s
Czas dziennie:%(timeTodayChg)s%(timeToday)s
" #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "O Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:988 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktywne &etykiety..." @@ -870,7 +907,7 @@ msgstr "Aktywne &etykiety..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktywne etykiety" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:899 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Zaawansowane" @@ -880,11 +917,11 @@ msgstr "Dodaj" #: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" -msgstr "" +msgstr "Dodaj (skrót: command+enter)" #: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" -msgstr "" +msgstr "Dodaj (skrót: ctrl+enter)" #: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" @@ -894,7 +931,7 @@ msgstr "Dodawanie elementów" msgid "Add Model" msgstr "Dodawanie modelu" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:746 msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj etykiety" @@ -914,17 +951,17 @@ msgstr "Dodaj nagranie" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Dodaj nagranie (F4)" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:247 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Dodaj ukryty znak do tekstu (naprawia tajski na OSX)" #: ui/view.py:298 msgid "Add material" -msgstr "" +msgstr "Dodaj materiał" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:918 msgid "Add new items to Anki by typing them in" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nowe elementy do Anki" #: ui/modelchooser.py:170 #, python-format @@ -940,55 +977,53 @@ msgstr "Dodana" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:873 msgid "Again" msgstr "Znowu" -#: ui/cardlist.py:901 -#, fuzzy +#: ui/cardlist.py:946 msgid "All Fields" -msgstr "Pola" +msgstr "Wszystkie pola" #: ui/status.py:223 -#, fuzzy msgid "All Reviews" -msgstr "Powtórka" +msgstr "Wszystkie powtórki" #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1521 msgid "Already cramming. Please close this deck first." -msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianiu. Musisz zamknąć tę talię." +msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:681 +#: ui/main.py:696 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:244 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatywny wygląd" #: ui/facteditor.py:905 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" -msgstr "Występił błąd przy otwieraniu %s" +msgstr "Wystąpił błąd przy otwieraniu %s" #: ui/main.py:173 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -"Występił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.
\n" +"Wystąpił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.
\n" "Prosimy nie wysyłać raportu o błędzie do twórców Anki.

" -#: ui/main.py:615 +#: ui/main.py:630 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -999,7 +1034,6 @@ msgstr "" "Czynność ta może potrwać trochę czasu." #: ui/main.py:164 -#, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

\n" "

    \n" @@ -1009,18 +1043,20 @@ msgid "" "If it does not fix the problem, please copy the following
    \n" "into a bug report:

    \n" msgstr "" -"Wystąpił błąd.
    \n" -"Uruchom Narzędzia > Zaawansowane > Sprawdź bazę danych.
    \n" -"
    \n" -"Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy tekst
    \n" -"do raportu o błędzie.

    \n" +"Wystąpił błąd.

    \n" +"

      \n" +"
    1. Uruchom Anki ponownie.\n" +"
    2. Uruchom Narzędzia > Zaawansowane > Sprawdź bazę danych.\n" +"
    \n" +"Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy
    \n" +"tekst do raportu o błędzie.

    \n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2279 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2312 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:919 +#: ui/main.py:934 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1029,7 +1065,7 @@ msgstr "" "Anki nie było w stanie zapisać twojego pliku konfiguracyjnego:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415 msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" @@ -1049,23 +1085,21 @@ msgstr "Czcionka odpowiedzi" msgid "Answer size" msgstr "Rozmiar odpowiedzi" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:957 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" -msgstr "" +msgstr "Dodaj do tego faktu etykietę 'zaznaczony', żeby potem można było go łatwiej odnaleźć w przeglądarce" #: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "Wprowadzanie odpowiedzi..." #: ui/status.py:221 ui/status.py:226 -#, fuzzy msgid "Average time per answer: " -msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " +msgstr "Średni czas na odpowiedź: " #: forms/displayproperties.py:364 -#, fuzzy msgid "Background colour" -msgstr "Kolor czcionki (Ctrl+r)" +msgstr "Kolor tła" #: ui/facteditor.py:137 msgid "Bold text (Ctrl+b)" @@ -1073,7 +1107,7 @@ msgstr "Tekst pogrubiony (Ctrl+b)" #: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Brazylijski portugalski" #: ui/main.py:84 #, python-format @@ -1086,59 +1120,59 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 -#, fuzzy +#: forms/main.py:920 msgid "Brows&e Items..." -msgstr "&Dodaj elementy..." +msgstr "Prze&glądaj elementy..." #: forms/cardlist.py:234 msgid "Browse Items" -msgstr "" +msgstr "Przeglądarka elementów" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:921 msgid "Browse and edit all items" -msgstr "" +msgstr "Przeglądaj i edytuj wszystkie elementy" -#: ui/cardlist.py:462 -#, fuzzy, python-format +#: ui/cardlist.py:503 +#, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" -msgstr[0] "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)" -msgstr[1] "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)" -msgstr[2] "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)" +msgstr[0] "Przeglądarka (pokazano %(cur)d z %(tot)d karty; %(sel)s)" +msgstr[1] "Przeglądarka (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; %(sel)s)" +msgstr[2] "Przeglądarka (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; %(sel)s)" #: forms/editfont.py:59 -#, fuzzy msgid "Browser Font" -msgstr "Czcionka odpowiedzi" +msgstr "Czcionka przeglądarki" -#: ui/cardlist.py:439 -#, fuzzy +#: ui/cardlist.py:475 msgid "Building Index..." -msgstr "Ładowanie talii..." +msgstr "Budowanie indeksu..." -#: forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1419 +msgid "Bury" +msgstr "Zakop" + +#: forms/main.py:980 msgid "C&ram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:998 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej" -#: ui/cardlist.py:799 -#, fuzzy +#: ui/cardlist.py:844 msgid "Can only change one model at a time." -msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz." +msgstr "Można zmieniać tylko jeden model jednocześnie." -#: ui/cardlist.py:755 ui/cardlist.py:893 +#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938 msgid "Can only operate on one model at a time." -msgstr "" +msgstr "Można działać tylko na jednym modelu jednocześnie." #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nie można wyszukiwać tekstu ze znakiem nowej linii" -#: ui/main.py:2294 +#: ui/main.py:2327 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1172,26 +1206,24 @@ msgstr "Są karty do przejrzenia" msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: ui/cardlist.py:1098 -#, fuzzy, python-format +#: ui/cardlist.py:1143 +#, python-format msgid "Change %s to:" -msgstr "Zmień &szablon..." +msgstr "Zmień %s na:" #: forms/cardlist.py:264 -#, fuzzy msgid "Change &Model..." -msgstr "Zmień &szablon..." +msgstr "Zmień &model..." -#: ui/cardlist.py:806 forms/changemodel.py:74 -#, fuzzy +#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" -msgstr "Zmień &szablon..." +msgstr "Zmiana modelu" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:974 msgid "Check Database..." msgstr "Sprawdź bazę danych..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:978 msgid "Check Media Database..." msgstr "Sprawdź bazę plików..." @@ -1199,34 +1231,33 @@ msgstr "Sprawdź bazę plików..." msgid "Check complete." msgstr "Zakończono sprawdzanie." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:975 msgid "Check the database for errors" -msgstr "" +msgstr "Przeszukaj bazę danych w poszukiwaniu błędów" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź pliki w katalogu plików" #: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" -msgstr "" +msgstr "Chiński - uproszczony" #: ui/preferences.py:32 -#, fuzzy msgid "Chinese - Traditional" -msgstr "Chiński tradycyjny" +msgstr "Chiński - tradycyjny" #: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" -msgstr "" +msgstr "Zmień kolor (F7, następnie F5)" #: ui/exporting.py:66 msgid "Choose file to export to" msgstr "Wybierz plik, do którego ma nastąpić eksport" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:989 msgid "Choose the categories to show during review" -msgstr "" +msgstr "Wybierz kategorie wyświetlane podczas powtórki" #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" @@ -1246,34 +1277,32 @@ msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?" #: ui/facteditor.py:290 msgid "Cloze (F9)" -msgstr "" +msgstr "Luki (F9)" #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" -msgstr "" +msgstr "Porównaj z polem '%s'" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:924 msgid "Configure interface language and options" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja języka interfejsu i opcji" -#: forms/main.py:994 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1003 msgid "Configure review options" -msgstr "&Kontynuuj powtórkę" +msgstr "Konfiguruj opcje powtórki" #: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1166 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" -#: forms/main.py:875 -#, fuzzy +#: forms/main.py:880 msgid "Continue Reviewing" -msgstr "&Kontynuuj powtórkę" +msgstr "Kontynuuj powtórkę" #: ui/modelchooser.py:176 #, python-format @@ -1282,76 +1311,75 @@ msgstr "Kopia: %s" #: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " -msgstr "" +msgstr "Poprawne za pierwszym razem: " #: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " -msgstr "" +msgstr "Poprawne w ciągu miesiąca: " #: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " -msgstr "" +msgstr "Poprawne dzisiaj: " #: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " -msgstr "" +msgstr "Poprawne w ciągu miesiąca: " #: ui/main.py:162 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." -msgstr "" +msgstr "Nie można odtworzyć dźwięku. Zainstaluj mplayer." -#: ui/main.py:1516 +#: ui/main.py:1542 msgid "Cram" msgstr "Sprawdzian" -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:831 msgid "Cram selected cards in new deck?" -msgstr "" +msgstr "Czy zacząć w nowej talii sprawdzian z wybranych kart?" #: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tworzenie '%s' na serwerze" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416 msgid "Created" msgstr "Utworzona" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:679 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:987 -#, fuzzy +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 msgid "Ctrl+Del" -msgstr "Ctrl+D" +msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1363,36 +1391,35 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" #: ui/facteditor.py:339 -#, fuzzy msgid "Ctrl+F9" -msgstr "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F9" #: forms/cardlist.py:259 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:958 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1400,23 +1427,31 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" +#: forms/main.py:1018 +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "Ctrl+Shift+B" + #: forms/cardlist.py:253 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:961 +msgid "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+Shift+S" + +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:970 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1448,7 +1483,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Skumulowane" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:962 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktualny &model..." @@ -1460,67 +1495,66 @@ msgstr "Aktualna karta" msgid "Customize Models" msgstr "Zmień modele" -#: forms/main.py:954 -#, fuzzy +#: forms/main.py:963 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Ustawianie układu kart, pól itp." -#: forms/main.py:946 -#, fuzzy +#: forms/main.py:954 msgid "Customize fonts, colours and alignment" -msgstr "Ustawianie czcionki, kolorów i układu." +msgstr "Ustawianie czcionki, kolorów i układu" -#: forms/main.py:938 -#, fuzzy +#: forms/main.py:946 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" -msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli." +msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli" #: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: ui/main.py:2275 +#: ui/main.py:2308 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" +"Zoptymalizowano bazę danych.\n" +"Zmniejszono o %dKB" #: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "Wykresy talii" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:328 msgid "Deck Properties" msgstr "Właściwości talii" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:883 +#: ui/main.py:839 ui/main.py:898 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pliki talii (*.anki)" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:600 msgid "Deck is already open." msgstr "Talia jest już otwarta." -#: ui/main.py:1393 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1409 forms/cardlist.py:240 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ui/cardlist.py:691 +#: ui/cardlist.py:736 msgid "Delete Cards" msgstr "Usuń karty" -#: ui/main.py:2292 +#: ui/main.py:2325 msgid "Delete Refs" msgstr "Usuń odwołania" -#: ui/cardlist.py:712 +#: ui/cardlist.py:757 msgid "Delete Tags" msgstr "Usuń etykiety" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:995 msgid "Delete the currently displayed card" -msgstr "" +msgstr "Usuń aktualnie wyświetlaną kartę" #: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." @@ -1538,66 +1572,64 @@ msgstr "&Wyłącz" msgid "Discard field" msgstr "Odrzuć pole" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Display" msgstr "Wygląd" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:981 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" -msgstr "" +msgstr "Wykonaj dodatkowy sprawdzian wybranych kart przed testem" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:939 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacja" #: ui/modelproperties.py:302 -#, fuzzy msgid "Don't ask me to type in the answer" -msgstr "Poproś mnie o wpisanie odpowiedzi" +msgstr "Nie proś mnie o wpisanie odpowiedzi" #: ui/view.py:302 msgid "Download Personal Deck" -msgstr "" +msgstr "Pobierz swoją talię" #: ui/getshared.py:36 ui/view.py:301 msgid "Download Shared Deck" -msgstr "" +msgstr "Pobierz udostępnioną talię" #: ui/getshared.py:38 msgid "Download Shared Plugin" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie udostępnionego dodatku" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1013 msgid "Download a deck that people have shared publicly" -msgstr "" +msgstr "Pobierz talię, którą inni udostępnili publicznie" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1011 msgid "Download a deck that you synced from another computer" -msgstr "" +msgstr "Pobierz talię synchronizowaną przez ciebie z innego komputera" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1015 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" -msgstr "" +msgstr "Pobierz dodatek, by dodać nowe funkcje lub zmienić zachowanie Anki" #: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 -#, fuzzy msgid "Downloads" -msgstr "&Dary pieniężne..." +msgstr "Transfery" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Pojawienie się" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:903 msgid "E&xit" msgstr "Zakoń&cz" #: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" -msgstr "Szacowany czas: %(timeLeft)s" +msgstr "Do końca: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421 msgid "Ease" msgstr "Łatwość" @@ -1605,7 +1637,7 @@ msgstr "Łatwość" msgid "Eases" msgstr "Łatwość" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Easy" msgstr "Łatwa" @@ -1613,13 +1645,13 @@ msgstr "Łatwa" msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:990 msgid "Edit &Current..." -msgstr "Edytuj &aktualną..." +msgstr "Edytuj &wyświetlany..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:991 msgid "Edit the currently displayed item" -msgstr "" +msgstr "Edytuj aktualnie wyświetlany element" #: ui/lookup.py:27 msgid "Empty selection." @@ -1633,19 +1665,19 @@ msgstr "Włą&cz" msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:744 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Wpisz etykiety do dodania:" -#: ui/cardlist.py:710 +#: ui/cardlist.py:755 msgid "Enter tags to delete:" -msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:" +msgstr "Wpisz etykiety do usunięcia:" #: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Estoński" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:951 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksport..." @@ -1654,9 +1686,8 @@ msgid "Export" msgstr "Eksport" #: ui/exporting.py:48 -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "&Eksport..." +msgstr "Eksport..." #: forms/cardlist.py:252 msgid "F&act" @@ -1678,41 +1709,39 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 msgid "F5" msgstr "F5" #: ui/facteditor.py:216 msgid "F7, F5" -msgstr "" +msgstr "F7, F5" #: ui/facteditor.py:193 msgid "F7, F6" -msgstr "" +msgstr "F7, F6" #: ui/facteditor.py:169 msgid "F7, F7" -msgstr "" +msgstr "F7, F7" #: ui/facteditor.py:204 msgid "F7, F8" -msgstr "" +msgstr "F7, F8" #: ui/facteditor.py:285 msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:386 -#, fuzzy +#: ui/cardlist.py:422 msgid "Fact Created" -msgstr "Utworzona" +msgstr "Utworzenie faktu" #: ui/getshared.py:147 -#, fuzzy msgid "Facts" -msgstr "F&akt" +msgstr "Fakty" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1835 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Nie udało się przesłać pliku. Uruchom sprawdzanie bazy plików." @@ -1750,11 +1779,11 @@ msgstr "Pola" #: forms/cardlist.py:266 msgid "Find and Re&place..." -msgstr "" +msgstr "Znajdź i za&mień..." -#: ui/cardlist.py:906 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Znajdź i zamień" #: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" @@ -1765,9 +1794,8 @@ msgid "First Answered" msgstr "Rozwiązywane po raz pierwszy" #: forms/cardlist.py:268 -#, fuzzy msgid "Font..." -msgstr "&Dary pieniężne..." +msgstr "Czcionki..." #: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" @@ -1781,14 +1809,13 @@ msgstr "Francuski" msgid "General && Fields" msgstr "Ogólne i pola" -#: ui/cardlist.py:765 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Generowanie kart" -#: ui/cardlist.py:771 -#, fuzzy +#: ui/cardlist.py:816 msgid "Generating Cards..." -msgstr "Generowanie &kart..." +msgstr "Generowanie kart..." #: ui/preferences.py:37 msgid "German" @@ -1796,14 +1823,13 @@ msgstr "Niemiecki" #: forms/share.py:73 msgid "Get Shared Decks/Plugins" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie udostępnionych talii i dodatków" -#: forms/main.py:998 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1007 msgid "Get Shared..." -msgstr "Generowanie &kart..." +msgstr "Pobierz udostępniony..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:877 msgid "Good" msgstr "Dobra" @@ -1812,15 +1838,14 @@ msgid "HTML Editor" msgstr "Edytor HTML" #: ui/facteditor.py:338 -#, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" -msgstr "Edytor HTML (F9)" +msgstr "Edytor HTML (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:875 msgid "Hard" msgstr "Trudna" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1828,7 +1853,7 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ukryj pytanie przy pokazywaniu odpowiedzi" -#: ui/deckproperties.py:83 +#: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1845,9 +1870,9 @@ msgstr "Grafiki (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:948 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" -msgstr "" +msgstr "Importuj karty z plików tekstowych, plików Anki i innych" #: ui/importing.py:128 #, python-format @@ -1859,9 +1884,9 @@ msgid "Import options" msgstr "Opcje importu" #: ui/importing.py:135 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Importing complete. %(num)d facts imported from %(file)s.\n" -msgstr "Zakończono import. %(num)d kart zostało zaimportowanych z %(file)s.\n" +msgstr "Zakończono import. %(num)d faktów zostało zaimportowanych z %(file)s.\n" #: ui/importing.py:123 msgid "Importing failed.\n" @@ -1879,17 +1904,17 @@ msgstr "Dołącz informację o planowaniu" msgid "Include tags" msgstr "Dołącz etykiety" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Przerwa" -#: ui/cardlist.py:924 +#: ui/cardlist.py:969 msgid "Invalid regular expression." -msgstr "" +msgstr "Niepoprawne wyrażenie regularne." #: ui/activetags.py:25 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Odwróć" #: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" @@ -1908,32 +1933,28 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreański" #: ui/facteditor.py:303 -#, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" -msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" +msgstr "Latex (Ctrl+l, następnie l)" #: ui/facteditor.py:314 -#, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" -msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, e)" +msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, następnie e)" #: ui/facteditor.py:325 -#, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" -msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, m)" +msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, następnie m)" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1543 msgid "Loading deck..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: ui/main.py:1344 +#: ui/main.py:1360 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." #: forms/getshared.py:86 -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "Ładowanie talii..." +msgstr "Ładowanie..." #: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" @@ -1948,6 +1969,10 @@ msgstr "Odwzorowanie na %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Odwzorowanie na etykiety" +#: ui/cardlist.py:374 +msgid "Marked" +msgstr "Zaznaczone" + #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" @@ -1975,17 +2000,17 @@ msgstr "Właściwości modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modele i priorytety" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowana" #: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongolski" -#: forms/main.py:880 -msgid "More>>" -msgstr "Więcej>>" +#: forms/main.py:888 +msgid "More" +msgstr "Więcej" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" @@ -2011,7 +2036,7 @@ msgstr "Przesuń wybrane pole niżej" msgid "Move selected field up" msgstr "Przesuń wybrane pole wyżej" -#: ui/deckproperties.py:84 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2021,13 +2046,13 @@ msgstr "Nazwa na serwerze:" #: ui/facteditor.py:202 msgid "Next colour (F7 then F8)" -msgstr "" +msgstr "Następny kolor (F7, następnie F8)" #: ui/facteditor.py:776 msgid "Next field must be blank." -msgstr "" +msgstr "Następne pole musi być puste." -#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1546 +#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1572 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." @@ -2039,94 +2064,89 @@ msgstr "Nie ma kart do podglądu." msgid "No changes found." msgstr "Nie znaleziono zmian." -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1352 msgid "No current card or last card." msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1288 msgid "No expression in current card." msgstr "Brak wyrażenia w aktualnej karcie." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/cardlist.py:378 +msgid "No fact tags" +msgstr "Bez etykiet faktu" + +#: ui/main.py:1295 msgid "No meaning in current card." msgstr "Brak znaczenia w aktualnej karcie." -#: ui/cardlist.py:372 -msgid "No tags" -msgstr "Brak etykiet" - -#: ui/cardlist.py:1094 -#, fuzzy +#: ui/cardlist.py:1139 msgid "Nothing" -msgstr "opcja" +msgstr "Nic" #: ui/getshared.py:117 msgid "Nothing selected." -msgstr "" +msgstr "Nic nie wybrano." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:895 msgid "Open &Recent" msgstr "Otwórz o&statnio używany" #: ui/view.py:300 -#, fuzzy msgid "Open Local Deck" -msgstr "Otwórz talię" +msgstr "Otwórz talię z dysku" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:955 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otwórz &przykładowe..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1008 msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "" +msgstr "Otwórz przygotowaną talię lub dodatek" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:841 msgid "Open deck" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:933 -#, fuzzy +#: forms/main.py:941 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otwórz zgłaszanie błędów" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:976 msgid "Optimize Database" msgstr "Optymalizacja bazy danych" -#: ui/main.py:1201 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1216 msgid "Ordering..." -msgstr "Ładowanie talii..." +msgstr "Sortowanie..." -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:901 msgid "P&lugins" msgstr "&Dodatki" #: ui/exporting.py:17 msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" -msgstr "" +msgstr "Spakowana talia Anki (*.zip)" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:237 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: ui/status.py:211 -#, fuzzy msgid "Performance" -msgstr "Preferencje" +msgstr "Forma" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1010 msgid "Personal Deck" -msgstr "" +msgstr "Własną talię" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:967 msgid "Play the last-played audio again" -msgstr "" +msgstr "Odtwórz ponownie ostatni plik audio" #: ui/modelproperties.py:382 msgid "Please add a new card first." @@ -2136,7 +2156,7 @@ msgstr "Dodaj najpierw nową kartę." msgid "Please add a new field first." msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 msgid "Please add another model first." msgstr "Dodaj najpierw nowy model." @@ -2153,9 +2173,9 @@ msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Włącz najpierw inny model." -#: ui/cardlist.py:737 +#: ui/cardlist.py:782 msgid "Please enter a valid start and end range." -msgstr "" +msgstr "Wpisz poprawny zakres początku i końca." #: ui/facteditor.py:882 msgid "" @@ -2165,28 +2185,27 @@ msgstr "" "Zainstaluj lame\n" "by móc nagrywać." -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1378 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." -#: ui/main.py:2252 +#: ui/main.py:2285 msgid "Please restart Anki before checking the DB." -msgstr "" +msgstr "Uruchom ponownie Anki przed sprawdzaniem bazy danych." #: ui/getshared.py:224 -#, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." -msgstr "Aktualizacja zakończona. Zrestartuj Anki." +msgstr "Pobrano dodatek. Zrestartuj Anki." #: ui/preferences.py:42 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:999 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" -msgstr "" +msgstr "Wygeneruj wcześniej obrazki PNG dla kart Latexa" -#: forms/preferences.py:216 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -2194,6 +2213,10 @@ msgstr "Preferencje" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Nie dopuszczaj duplikatów" +#: forms/preferences.py:227 +msgid "Prevent edits until answer shown" +msgstr "Nie pozwalaj na edycję przed pokazaniem odpowiedzi" + #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" msgstr "Nie dopuszczaj pustych wpisów" @@ -2212,9 +2235,9 @@ msgstr "Podgląd kart" #: ui/facteditor.py:191 msgid "Previous colour (F7 then F6)" -msgstr "" +msgstr "Poprzednie kolory (F7, następnie F6)" -#: ui/main.py:2267 +#: ui/main.py:2300 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2227,11 +2250,11 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:224 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Wstaw spację między pytanie a odpowiedź" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -2251,17 +2274,17 @@ msgstr "Czcionka pytania" msgid "Question size" msgstr "Rozmiar pytania" -#: ui/main.py:1207 ui/main.py:1536 +#: ui/main.py:1222 ui/main.py:1562 msgid "Randomizing..." msgstr "Losowanie..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:891 msgid "Re&view Early" msgstr "&Wczesna powtórka" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1006 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" -msgstr "" +msgstr "Nagraj 10 sekund ciszy, żeby funkcja nagrywania mogła usunąć szum" #: ui/facteditor.py:253 msgid "Record audio (F5)" @@ -2272,7 +2295,7 @@ msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Nagrywanie...
    Czas: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1999 +#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2032 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Powtórz %s" @@ -2281,66 +2304,63 @@ msgstr "Powtórz %s" msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:982 msgid "Release Notes..." msgstr "Informacje o wydaniu..." #: ui/status.py:183 -#, fuzzy msgid "Remaining cards" -msgstr "Pozostało: " +msgstr "Pozostałe karty" #: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Pozostało: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1001 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" -msgstr "" +msgstr "Usuń pliki PNG wygenerowane z kart Latexa" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:977 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" -msgstr "" +msgstr "Usuń niewykorzystane miejsce, zmniejszając plik z bazą danych" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:965 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Powtórz &nagranie odpowiedzi" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:966 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Powtórz &nagranie" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:964 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Powtórz nagranie &pytania" -#: ui/cardlist.py:909 -#, fuzzy +#: ui/cardlist.py:954 msgid "Replacing..." -msgstr "Łączenie..." +msgstr "Zastępowanie..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Powtórki" -#: ui/cardlist.py:721 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" -msgstr "" +msgstr "Zaplanuj ponownie" #: forms/reschedule.py:80 -#, fuzzy msgid "Reschedule as new cards" -msgstr "Dodaj najpierw nową kartę." +msgstr "Przyporządkuj jako nowe karty" #: forms/reschedule.py:81 msgid "Reschedule with initial interval in range:" -msgstr "" +msgstr "Przyporządkuj z początkową przerwą w zakresie:" #: forms/cardlist.py:262 msgid "Reverse &Order" -msgstr "" +msgstr "Od&wróć porządek" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:887 msgid "Review" msgstr "Powtórka" @@ -2349,59 +2369,57 @@ msgid "Review Time" msgstr "Czas powtórki" #: ui/status.py:216 -#, fuzzy msgid "Reviews today" -msgstr "&Wczesna powtórka" +msgstr "Powtórki dzisiaj" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:914 msgid "S&ync" -msgstr "" +msgstr "S&ynchronizacja" #: ui/sound.py:50 #, python-format msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Próbkowanie ciszy...
    Czas: %0.1f" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:241 msgid "Save && Sync" msgstr "Zapis i synchronizacja" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:972 msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: ui/main.py:876 +#: ui/main.py:891 msgid "Save Deck As" msgstr "Zapisz talię jako" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Save after adding" msgstr "Zapis po dodaniu" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Save after answering" msgstr "Zapis po odpowiedzi na" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:952 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" -msgstr "" +msgstr "Zapisz karty w nowej talii lub pliku tekstowym, by udostępnić go innym" -#: forms/main.py:904 -#, fuzzy +#: forms/main.py:912 msgid "Save this deck now" -msgstr "Synchronizuj tę talię" +msgstr "Zapisz teraz talię" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:973 msgid "Save this deck, giving it a new name" -msgstr "" +msgstr "Zapisz tę talię, nadając jej nową nazwę" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:231 msgid "Save when closing" msgstr "Zapis przy zamykaniu" #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Znajdź:" #: forms/cardlist.py:246 msgid "Select &All" @@ -2412,36 +2430,32 @@ msgid "Select &Facts" msgstr "Zaznacz &fakty" #: ui/activetags.py:17 -#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Zaznacz &wszystko" +msgstr "Zaznacz wszystko" #: ui/activetags.py:21 -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Zaznacz &wszystko" +msgstr "Wyczyść zaznaczenie" #: forms/activetags.py:41 msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." -msgstr "" +msgstr "Wybierz etykiety do zawieszenia. Usuń zaznaczenie by usunąć zawieszenie." #: ui/facteditor.py:168 msgid "Set colour (F7 then F7)" -msgstr "" +msgstr "Ustaw kolor (F7, następnie F7)" -#: forms/main.py:1000 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1009 msgid "Share..." -msgstr "&Zacznij tu..." +msgstr "Udostępnij..." -#: forms/main.py:1003 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1012 msgid "Shared Deck" -msgstr "Zapisz talię jako" +msgstr "Udostępnioną talię" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1014 msgid "Shared Plugin" -msgstr "" +msgstr "Udostępniony dodatek" #: ui/modelchooser.py:41 msgid "Shift+Alt+e" @@ -2451,27 +2465,27 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:871 msgid "Show Answer" msgstr "Pokaż odpowiedź" #: ui/facteditor.py:260 msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Pokaż zaawansowane opcje" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:223 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Pokaż separator między pytaniem a odpowiedzią" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Show due count and progress during review" -msgstr "" +msgstr "Pokaż podczas powtórki liczbę czekających i postęp" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:950 msgid "Show graphical statistics about your deck" -msgstr "" +msgstr "Pokaż graficzne statystyki twojej talii" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show next time before answer" msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " @@ -2479,32 +2493,31 @@ msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " msgid "Show preview" msgstr "Pokaż podgląd" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:938 msgid "Show some textual statistics about your deck" -msgstr "" +msgstr "Pokaż tekstowe statystyki twojej talii" -#: forms/main.py:936 -#, fuzzy +#: forms/main.py:944 msgid "Show statistics about the current card and last card" -msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." +msgstr "Pokaż statystyki aktualnej karty i ostatniej karty" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:245 msgid "Show study options on deck load" -msgstr "" +msgstr "Pokaż opcje nauki przy załadowaniu talii" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:870 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Pokaż odpowiedź (skrót: spacja lub enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:872 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Pokaż tę kartę wkrótce (skrót: 1)" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:243 msgid "Show timer" -msgstr "Pokaż licznik" +msgstr "Pokaż zegar" -#: forms/preferences.py:241 +#: forms/preferences.py:246 msgid "Show tray icon" msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" @@ -2512,15 +2525,15 @@ msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaż/Schowaj" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:582 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." -#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." -msgstr "" +msgstr "Niektóre ustawienia zadziałają po ponownym uruchomieniu Anki." -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:570 msgid "Soon" msgstr "Wkrótce" @@ -2532,7 +2545,7 @@ msgstr "Sortuj jak liczby" msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Dźwięk (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:184 +#: ui/deckproperties.py:183 msgid "Source ID:" msgstr "ID źródła:" @@ -2540,15 +2553,15 @@ msgstr "ID źródła:" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1168 msgid "Start &Reviewing" -msgstr "&Zacznij przegląd" +msgstr "&Zacznij powtórkę" #: ui/view.py:299 msgid "Start adding your own material." -msgstr "" +msgstr "Zacznij dodawanie swojego materiału." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:902 msgid "Startup" msgstr "Przy starcie" @@ -2556,28 +2569,35 @@ msgstr "Przy starcie" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: forms/main.py:952 -#, fuzzy +#: forms/main.py:960 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" -msgstr "Nie wyświetlaj więcej tej karty dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." +msgstr "Nie wyświetlaj tej karty, dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1395 msgid "Suspend" msgstr "Zawieś" +#: forms/main.py:1017 +msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" +msgstr "Zawieś aktualny fakt, dopóki talia nie zostanie zamknięta i otwarta ponownie" + +#: ui/cardlist.py:376 +msgid "Suspended" +msgstr "Zawieszone" + #: ui/preferences.py:44 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Szwedzki" #: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Zakończono synchronizację." -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Sync on close" msgstr "Synchronizuj przy zamykaniu" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizuj przy otwieraniu" @@ -2589,12 +2609,11 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: forms/main.py:907 -#, fuzzy +#: forms/main.py:915 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" -msgstr "Synchronizuj tę talię" +msgstr "Synchronizuj tę talię z Anki Online" -#: ui/main.py:1786 ui/main.py:1788 +#: ui/main.py:1813 ui/main.py:1815 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizacja plików" @@ -2603,7 +2622,7 @@ msgstr "Synchronizacja plików" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizacja nie powiodła się: %(a)s" -#: ui/main.py:2290 +#: ui/main.py:2323 msgid "Tag Cards" msgstr "Nadaj etykietę" @@ -2615,23 +2634,30 @@ msgstr "Nadaj etykiety faktom ze zduplikowanymi polami zamiast usuwać je" msgid "Tags" msgstr "Etykiety" -#: ui/main.py:1500 +#: ui/main.py:1526 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" -#: ui/cardlist.py:1170 +#: ui/cardlist.py:1215 msgid "Targets must be unique." -msgstr "" +msgstr "Cele muszą być unikalne." #: forms/changemodel.py:78 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Szablony kart" +msgstr "Szablony" #: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" +#: forms/main.py:881 +msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "Liczba minut na sesję. Kiedy sesja zakończy się, ten ekran będzie pokazany ponownie, pozwalając ci na rozpoczęcie kolejnej sesji. Wpisz 0, by znieść limit." + +#: forms/main.py:885 +msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." +msgstr "Liczba pytań w trakcie sesji. Kiedy sesja zakończy się, ten ekran będzie pokazany ponownie, pozwalając ci na rozpoczęcie kolejnej sesji. Wpisz 0, by znieść limit." + #: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2640,68 +2666,66 @@ msgstr "" "Wprowadzone przez ciebie dane spowodowałyby, że\n" "pytania lub odpowiedzi byłyby wszędzie puste." +#: forms/main.py:883 +msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." +msgstr "Maksymalna liczba nowych kart na dzień. Domyślnie jest to 20, by uniknąć przeciążenia cię powtórkami." + #: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Zmienił się protokół synchronizacji. Zaktualizuj Anki." #: ui/status.py:212 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
    \n" "performance on cards scheduled for 21 days or more. The bottom bar should
    \n" "generally be between 80-95% - lower and you're forgetting mature cards
    \n" "too often, higher and you're spending too much time reviewing." msgstr "" -"

    Forma

    \n" "Górny pasek pokazuje twoją dzisiejszą formę. Dolny pasek pokazuje twoją formę
    \n" "dla kart z przerwą ustaloną na 21 dni lub więcej. Dolny pasek powinien
    \n" -"generalnie być między 80 a 95%% - gdy jest poniżej, zapominasz zbyt
    \n" -"często stare karty, gdy jest powyżej - zbyt dużo czasu poświęcasz powtórkom.\n" -"

    Dzisiejsza powtórka

    \n" -"Poprawne dzisiaj: %(dYesTotal%)0.1f%%\n" -"(%(dYesTotal)d z %(dTotal)d)
    \n" -"Średni czas odpowiedzi: %(avgTime)s
    \n" -"Całkowity czas powtórki: %(revTime)s" +"generalnie być między 80 a 95% - gdy jest poniżej, zapominasz zbyt
    \n" +"często stare karty, gdy jest powyżej - zbyt dużo czasu poświęcasz powtórkom." #: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d karta czeka na powtórzenie." +msgstr[1] "%d karty czekają na powtórzenie." +msgstr[2] "%d kart czeka na powtórzenie." #: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d karta jest odroczona." +msgstr[1] "%d karty są odroczone." +msgstr[2] "%d kart jest odroczonych." #: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d źle rozwiązana karta pojawi się wkrótce." +msgstr[1] "%d źle rozwiązane kart pojawią się wkrótce." +msgstr[2] "%d źle rozwiązanych kart pojawi się wkrótce." #: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Dzisiaj pojawi się %d nowa karta." +msgstr[1] "Dzisiaj pojawią się %d nowe karty." +msgstr[2] "Dzisiaj pojawi się %d nowych kart." #: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ogólnie jest %d nowa karta." +msgstr[1] "Ogólnie są %d nowe karty." +msgstr[2] "Ogólnie jest %d nowych kart." #: ui/view.py:222 #, python-format @@ -2720,7 +2744,7 @@ msgid "" "\n" "Really delete this field?" msgstr "" -"To pole jest używane przez %d cards. Jeśli je usuniesz,\n" +"To pole jest używane przez %d kart. Jeśli je usuniesz,\n" "wszystkie informacje w tym polu zostaną stracone.\n" "\n" "Na pewno chcesz usunąć to pole?" @@ -2741,14 +2765,14 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" "Ten model jest używany przez %d kart. Jeśli go\n" -"usuniesz,wszystkie te karty zostaną również\n" -" usunięte. Jeśli chceszjedynie zapobiec tworzeniu\n" -" nowych kart w tym modelu,użyj zamiast tego\n" -" przycisku 'wyłącz'.\n" +"usuniesz, wszystkie te karty zostaną również\n" +"usunięte. Jeśli chcesz jedynie zapobiec tworzeniu\n" +"nowych kart w tym modelu, użyj przycisku\n" +"'wyłącz'.\n" "\n" "Na pewno chcesz usunąć te karty?" -#: ui/deckproperties.py:156 +#: ui/deckproperties.py:155 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2759,7 +2783,7 @@ msgstr "" "Na pewno chcesz go usunąć?\n" "Jeśli go skasujesz, wszystkie te karty zostaną stracone." -#: ui/deckproperties.py:149 +#: ui/deckproperties.py:148 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2770,7 +2794,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Musisz najpierw usunąć źródło." -#: ui/main.py:2254 +#: ui/main.py:2287 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2788,7 +2812,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
    \n" "Kontynuować?" -#: ui/main.py:2281 +#: ui/main.py:2314 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2802,18 +2826,17 @@ msgstr "" "Ta operacja:
    \n" " - usuwa pliki nieużywane w kartach
    \n" " - kasuje karty odnoszące się do nieistniejących plików lub nadaje im etykietę
    \n" -" -zmienia nazwy plików na ciąg cyfr i liter
    \n" -" -aktualizuje sumę kontrolną dla plików, które zostały zmienione
    \n" +" - zmienia nazwy plików na ciąg cyfr i liter
    \n" +" - aktualizuje sumę kontrolną dla plików, które zostały zmienione
    \n" "
    \n" "Tej operacji nie można cofnąć.
    \n" -"Pomysl o wykonaniu wcześniej kopii katalogu z plikami." +"Pomyśl o wykonaniu wcześniej kopii katalogu z plikami." #: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 -#, fuzzy msgid "Title" -msgstr "&Plik" +msgstr "Tytuł" -#: ui/main.py:1354 +#: ui/main.py:1370 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2825,18 +2848,17 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" -#: ui/main.py:1250 +#: ui/main.py:1266 msgid "Toggle Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Pokaż/ukryj pasek narzędzi" #: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " -msgstr "" +msgstr "Razem poprawnych: " #: ui/status.py:222 ui/status.py:227 -#, fuzzy msgid "Total review time: " -msgstr "Czas powtórki" +msgstr "Całkowity czas powtórki: " #: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." @@ -2844,22 +2866,21 @@ msgstr "Przesyłanie danych..." #: forms/findreplace.py:63 msgid "Treat input as regular expression" -msgstr "" +msgstr "Traktuj wejście jako wyrażenie regularne" -#: ui/main.py:530 +#: ui/main.py:539 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Wpisz odpowiedź i wciśnij enter" #: forms/share.py:75 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175 -#, fuzzy msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Nie można znaleźć serwera" +msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." -#: ui/main.py:590 +#: ui/main.py:605 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2881,7 +2902,7 @@ msgstr "" "\n" "Aby zaktualizować starą talię, ściągnij Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:849 msgid "Unable to load file." msgstr "Nie można załadować pliku." @@ -2904,11 +2925,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:624 +#: ui/main.py:639 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nie można przeprowadzić odzyskiwania. Nie powiodło się ładowanie talii." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1000 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" @@ -2916,7 +2937,7 @@ msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Tekst podkreślony (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1993 +#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2026 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij %s" @@ -2930,7 +2951,7 @@ msgstr "Nieznany błąd: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizacja zakończona. Zrestartuj Anki." -#: ui/main.py:2033 +#: ui/main.py:2066 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2952,29 +2973,29 @@ msgstr "Użyj własnej czcionki" msgid "Use custom size" msgstr "Użyj własnego rozmiaru" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:238 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ui/main.py:772 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Następnym razem poczekaj nieco dłużej (skrót: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:878 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Następnym razem poczekaj o wiele dłużej (skrót: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:876 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Następnym razem poczekaj dłużej (skrót: 3)" #: ui/view.py:297 msgid "Welcome to Anki!" -msgstr "" +msgstr "Witamy w Anki!" #: ui/view.py:245 #, python-format @@ -2985,12 +3006,11 @@ msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Czy chcesz ściągnąć ją teraz?" -#: ui/main.py:1415 ui/main.py:1463 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1441 ui/main.py:1489 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." -msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianiu. Musisz zamknąć tę talię." +msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:2024 +#: ui/main.py:2057 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3001,7 +3021,7 @@ msgstr "" "%(type)s %(sec)d sekund.\n" "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1796 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3016,7 +3036,7 @@ msgstr "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1375 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3024,11 +3044,11 @@ msgstr "" "Twoja wersja Matplotlib jest uszkodzona.\n" "Zobacz http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:987 msgid "a" msgstr " " -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:233 msgid "cards" msgstr "kart" @@ -3037,11 +3057,11 @@ msgstr "kart" msgid "days" msgstr "dni" -#: ui/main.py:2022 +#: ui/main.py:2055 msgid "early" msgstr "Spieszy o" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:235 msgid "facts" msgstr "faktów" @@ -3054,7 +3074,7 @@ msgstr "w %s" msgid "label" msgstr "napis" -#: ui/main.py:2020 +#: ui/main.py:2053 msgid "late" msgstr "Spóźnia się" @@ -3078,268 +3098,3 @@ msgstr "opcja" #: forms/syncdeck.py:43 msgid "toplabel" msgstr "toplabel" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "

    Anki

    \n" -#~ "\n" -#~ "

    \n" -#~ "Anki is a spaced repetition flashcard program designed to maximise your\n" -#~ "memory potential.

    It's free and licensed under the GPL.

    \n" -#~ "Version %s
    \n" -#~ "Visit website\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "

    Anki

    \n" -#~ "\n" -#~ "

    \n" -#~ "Anki to program używający \"kart\" w sytemie nauki spaced repetition stworzony do maksymalizacji\n" -#~ "potencjału Twojej pamięci.

    Jest Wolnym Oprogramowaniem udostępnionym na licencji GPL.

    \n" -#~ "Wersja %s
    \n" -#~ "Odwiedź stronę domową\n" - -#~ msgid "" -#~ "%s.\n" -#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" -#~ "the same field count and card count." -#~ msgstr "" -#~ "%s.\n" -#~ "Anki może łączyć modele tylko wtedy, gdy\n" -#~ "mają dokładnie taką samą liczbę pól i kart." - -#~ msgid "&Edit All..." -#~ msgstr "&Edytuj wszystkie..." - -#~ msgid "&Get More Decks..." -#~ msgstr "&Pobierz więcej talii..." - -#, fuzzy -#~ msgid "