From 183f7461b48ed64ca9f8a6dea622e3413016b856 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Susanna=20Bj=C3=B6rverud?= Date: Tue, 10 Mar 2009 17:25:35 +0100 Subject: [PATCH] Updating Swedish translation --- anki/locale/libanki_sv_SE.po | 264 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 154 insertions(+), 110 deletions(-) diff --git a/anki/locale/libanki_sv_SE.po b/anki/locale/libanki_sv_SE.po index b9170fe7a..5ee7e6b90 100644 --- a/anki/locale/libanki_sv_SE.po +++ b/anki/locale/libanki_sv_SE.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-28 22:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-10 00:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-10 17:21+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" -#: sound.py:160 +#: sound.py:167 msgid "" "\n" "Error processing audio.\n" @@ -28,6 +28,23 @@ msgid "" "\n" "Command was:\n" msgstr "" +"\n" +"Fel vid behandling av ljud.\n" +"\n" +"Om du använder Linux och inte har sox 14.1+ så\n" +"behöver du stänga av normalisering. Se på wikin.\n" +"\n" +"Kommandot var:\n" + +#: importing/__init__.py:116 +msgid "" +"\n" +"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" +"all but one card template." +msgstr "" +"\n" +"Den nuvarande importfunktionen stödjer enbart en enda aktiv kortmall. Avaktivera\n" +"alla utom en kortmall." #: stats.py:501 #, python-format @@ -39,17 +56,20 @@ msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(count)s av sammanlagt %(total)s (%(percent)0.1f%%)." -#: stats.py:286 stats.py:288 +#: stats.py:286 +#: stats.py:288 #, python-format msgid "%0.1f seconds" msgstr "%0.1f sekunder" -#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300 +#: stats.py:270 +#: stats.py:277 +#: stats.py:300 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" -#: deck.py:1145 +#: deck.py:1142 #, python-format msgid "%s copy" msgstr "%s-kopia" @@ -96,7 +116,10 @@ msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s år" msgstr[1] "%s år" -#: stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377 stats.py:380 +#: stats.py:371 +#: stats.py:374 +#: stats.py:377 +#: stats.py:380 #, python-format msgid "%(a)d (%(b)0.1f/day)" msgstr "%(a)d (%(b)0.1f/dag)" @@ -111,7 +134,11 @@ msgstr "%(a)d/dag, %(b)d/mån" msgid "%0.0f days" msgstr "%0.0f dagar" -#: stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 stats.py:364 stats.py:366 +#: stats.py:358 +#: stats.py:360 +#: stats.py:362 +#: stats.py:364 +#: stats.py:366 #, python-format msgid "%0.1f cards/day" msgstr "%0.1f kort/dag" @@ -201,7 +228,7 @@ msgstr "" #: stats.py:264 msgid "Added" -msgstr "Tillagd" +msgstr "Tillagt" #: stats.py:374 msgid "Added last month" @@ -211,6 +238,10 @@ msgstr "Tillagda förra månaden" msgid "Added last week" msgstr "Tillagda förra veckan" +#: importing/__init__.py:252 +msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)" +msgstr "Ankikortlek 1.0 (*.anki)" + #: exporting.py:235 msgid "Anki deck (*.anki)" msgstr "Ankikortlek (*.anki)" @@ -257,13 +288,13 @@ msgstr "Center" #: stats.py:267 msgid "Changed" -msgstr "Ändrad" +msgstr "Ändrat" -#: deck.py:1208 +#: deck.py:1205 msgid "Changing cards..." msgstr "Ändrar kort..." -#: deck.py:1168 +#: deck.py:1165 msgid "Changing fields..." msgstr "Ändrar fält..." @@ -271,11 +302,11 @@ msgstr "Ändrar fält..." msgid "Check Media DB" msgstr "Kontrollera mediadatabas" -#: deck.py:1897 +#: deck.py:1894 msgid "Checking integrity..." msgstr "Kontrollerar databasintegritet" -#: deck.py:1907 +#: deck.py:1904 msgid "Checking schema..." msgstr "Kontrollerar schema..." @@ -283,11 +314,19 @@ msgstr "Kontrollerar schema..." msgid "Checksum files..." msgstr "Sätter filnamn baserat på checksumma..." -#: deck.py:2811 +#: importing/csv.py:87 +msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons." +msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skiljs av tabbar eller semikolon." + +#: importing/__init__.py:254 +msgid "CueCard deck (*.wcu)" +msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)" + +#: deck.py:2796 msgid "Custom failed cards handling" msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort" -#: deck.py:1900 +#: deck.py:1897 msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgstr "Databasfilen är korrupt. Återställ från säkerhetskopia." @@ -300,7 +339,7 @@ msgstr "Kortleksstatistik" msgid "Deck created: %s ago
" msgstr "Kortlek skapades: för %s sedan
" -#: deck.py:1910 +#: deck.py:1907 msgid "Deck was missing a model" msgstr "Det saknades en modell i kortleken" @@ -312,27 +351,27 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..." msgid "Delete unused files..." msgstr "Ta bort oanvända filer..." -#: deck.py:1938 +#: deck.py:1935 #, python-format msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgstr "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift" -#: deck.py:1946 +#: deck.py:1943 #, python-format msgid "Deleted %d cards with no card template" msgstr "Tog bort %d kort som saknade kortmall" -#: deck.py:1959 +#: deck.py:1956 #, python-format msgid "Deleted %d dangling fields" msgstr "Tog bort %d kvarglömda fält" -#: deck.py:1931 +#: deck.py:1928 #, python-format msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgstr "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält" -#: deck.py:1951 +#: deck.py:1948 #, python-format msgid "Deleted %d facts with no cards" msgstr "Tog bort %d faktauppgifter utan kort" @@ -364,7 +403,7 @@ msgstr "Exporterar..." msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)" -#: deck.py:2304 +#: deck.py:2301 msgid "File is in use by another process" msgstr "Filen används av en annan process" @@ -383,9 +422,15 @@ msgstr "Första förra veckan" #: stats.py:344 #, python-format msgid "First-seen cards: %(gNewYes%)0.1f%% (%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)

" -msgstr "Kort som sågs för första gången: %(gNewYes%)0.1f%% (%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)

" +msgstr "Kort som sågs för första gången: %(gNewYes%)0.1f%% (%(gNewYes)d av %(gNewTotal)d)

" -#: stats.py:274 stats.py:357 +#: importing/anki10.py:25 +#: importing/__init__.py:51 +msgid "Importing..." +msgstr "Importerar..." + +#: stats.py:274 +#: stats.py:357 msgid "Interval" msgstr "Intervall" @@ -399,7 +444,7 @@ msgstr "Jouyou-nivåer:" #: stats.py:278 msgid "Last Due" -msgstr "Senast förfallna kort" +msgstr "Sist tidsfristen utlöpte" #: stats.py:282 msgid "Last Ease" @@ -413,28 +458,51 @@ msgstr "Senaste intervall" msgid "Left" msgstr "Vänster" +#: importing/csv.py:40 +#, python-format +msgid "Line %(line)d doesn't match pattern '%(pat)s'" +msgstr "Rad %(line)d följer inte mönstret '%(pat)s'" + +#: importing/csv.py:49 +#, python-format +msgid "Line %(line)d had %(num1)d fields, expected %(num2)d" +msgstr "Rad %(line)d har %(num1)d fält, förväntat antal är %(num2)d" + #: stdmodels.py:99 msgid "Mandarin" msgstr "Standardkinesiska" -#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335 +#: graphs.py:151 +#: graphs.py:177 +#: graphs.py:335 msgid "Mature" -msgstr "Mogna" +msgstr "Gamla" #: stats.py:340 #, python-format msgid "Mature cards: %(gMatureYes%)0.1f%% (%(gMatureYes)d of %(gMatureTotal)d)
" -msgstr "Mogna kort: %(gMatureYes%)0.1f%% (%(gMatureYes)d of %(gMatureTotal)d)
" +msgstr "Gamla kort: %(gMatureYes%)0.1f%% (%(gMatureYes)d av %(gMatureTotal)d)
" #: stats.py:332 #, python-format msgid "Mature cards: %(old)d (%(oldP)0.2f%%)
" -msgstr "Mogna kort: %(old)d (%(oldP)0.2f%%)
" +msgstr "Gamla kort: %(old)d (%(oldP)0.2f%%)
" -#: media.py:176 media.py:178 media.py:179 +#: media.py:176 +#: media.py:178 +#: media.py:179 msgid "MediaMissing" msgstr "Mediefil saknas" +#: importing/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" +msgstr "Obligatoriska/unika fält '%(field)s' saknas" + +#: importing/__init__.py:253 +msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)" +msgstr "Mnemosynekortlek 1.x (*.mem)" + #: stats.py:290 msgid "Model Tags" msgstr "Modelletiketter" @@ -443,7 +511,8 @@ msgstr "Modelletiketter" msgid "Modify fields..." msgstr "Ändra fält..." -#: graphs.py:175 graphs.py:333 +#: graphs.py:175 +#: graphs.py:333 msgid "New" msgstr "Nya" @@ -455,59 +524,59 @@ msgstr "Inga kort har passerat förfallotid." msgid "Please add some cards first.

" msgstr "Lägg till några kort först.

" -#: deck.py:2133 +#: deck.py:2130 msgid "Processing..." msgstr "Behandlar..." -#: deck.py:1978 +#: deck.py:1975 msgid "Rebuilding QA cache..." msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..." -#: deck.py:1998 +#: deck.py:1995 msgid "Rebuilding counts..." msgstr "Bygger om antalsberäkningar..." -#: deck.py:2004 +#: deck.py:2001 msgid "Rebuilding queue..." msgstr "Bygger om kö..." -#: deck.py:1972 +#: deck.py:1969 msgid "Rebuilding tag cache..." msgstr "Bygger om etikettcachen..." -#: deck.py:1996 +#: deck.py:1993 msgid "Rebuilding types..." msgstr "Bygger om typer..." #: stats.py:366 msgid "Reps last month" -msgstr "Upprepningar förra månaden" +msgstr "Upprepn. förra månaden" #: stats.py:364 msgid "Reps last week" -msgstr "Upprepningar förra veckan" +msgstr "Upprepn. förra veckan" #: stats.py:362 msgid "Reps next month" -msgstr "Upprepningar nästa månad" +msgstr "Upprepn. nästa månad" #: stats.py:360 msgid "Reps next week" -msgstr "Upprepningar nästa vecka" +msgstr "Upprepn. nästa vecka" -#: deck.py:2798 +#: deck.py:2783 msgid "Review cards from largest interval" msgstr "Repetera kort från största intervall" -#: deck.py:2799 +#: deck.py:2784 msgid "Review cards from smallest interval" msgstr "Repetera kort från minsta intervall" -#: deck.py:2800 +#: deck.py:2785 msgid "Review cards in order due" msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller" -#: deck.py:2801 +#: deck.py:2786 msgid "Review cards in random order" msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning" @@ -523,59 +592,73 @@ msgstr "Höger" msgid "Scan fields..." msgstr "Söker igenom fält..." -#: deck.py:2807 +#: deck.py:2792 msgid "Show failed cards at end" msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet" -#: deck.py:2808 +#: deck.py:2793 msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter" -#: deck.py:2810 +#: deck.py:2795 msgid "Show failed cards in 3 days" msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar" -#: deck.py:2809 +#: deck.py:2794 msgid "Show failed cards in 8 hours" msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar" -#: deck.py:2806 +#: deck.py:2791 msgid "Show failed cards soon" msgstr "Visa felbesvarade kort snart" -#: deck.py:2792 +#: deck.py:2777 msgid "Show new cards after all other cards" msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort" -#: deck.py:2793 +#: deck.py:2778 msgid "Show new cards before reviews" msgstr "Visa nya kort innan repetitioner" -#: deck.py:2785 +#: deck.py:2770 msgid "Show new cards in order added" msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till" -#: deck.py:2784 +#: deck.py:2769 msgid "Show new cards in random order" msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning" -#: deck.py:2786 +#: deck.py:2771 msgid "Show new cards in reverse order added" msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till" -#: deck.py:2791 +#: deck.py:2776 msgid "Spread new cards out through reviews" msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner" -#: exporting.py:164 exporting.py:196 +#: exporting.py:164 +#: exporting.py:196 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Textfiler (*.txt)" -#: deck.py:1916 +#: importing/__init__.py:251 +msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" +msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)" + +#: deck.py:1913 msgid "The current model didn't exist" msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte" -#: deck.py:656 +#: importing/csv.py:76 +msgid "The file had no non-empty lines." +msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen." + +#: importing/csv.py:105 +#: importing/wcu.py:29 +msgid "The file was not in UTF8 format." +msgstr "Filen var inte i UTF8-format" + +#: deck.py:653 #, python-format msgid "The next review is in %s." msgstr "Nästa repetition är om %s." @@ -584,8 +667,8 @@ msgstr "Nästa repetition är om %s." #, python-format msgid "There is %d spaced card." msgid_plural "There are %d spaced cards." -msgstr[0] "Det finns %d tidsuppdelat kort." -msgstr[1] "Det finns %d tidsuppdelade kort." +msgstr[0] "Det finns %d tidsfördelat kort." +msgstr[1] "Det finns %d tidsfördelade kort." #: deck.py:699 #, python-format @@ -605,8 +688,8 @@ msgstr[1] "Det kommer att finnas %d nya kort." #, python-format msgid "There will be %s review." msgid_plural "There will be %s reviews." -msgstr[0] "Det kommer att finnas %s repetition ." -msgstr[1] "Det kommer att finnas %s repetitioner ." +msgstr[0] "Det kommer att finnas %s kort att repetera ." +msgstr[1] "Det kommer att finnas %s kort att repetera ." #: stats.py:288 msgid "Total Time" @@ -622,7 +705,7 @@ msgstr "Sammanlagt antal kort: %d
" msgid "Total number of facts: %d

" msgstr "Sammanlagt antal faktauppgifter: %d

" -#: deck.py:866 +#: deck.py:863 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" @@ -635,18 +718,20 @@ msgstr "Kort som inte setts: %(new)d (%(newP)0.2f%%)

" msgid "Update tags..." msgstr "Uppdatera etiketter..." -#: deck.py:1975 +#: deck.py:1972 msgid "Updating priorities..." msgstr "Uppdaterar prioteringar..." -#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 +#: graphs.py:150 +#: graphs.py:176 +#: graphs.py:334 msgid "Young" msgstr "Unga" #: stats.py:342 #, python-format msgid "Young cards: %(gYoungYes%)0.1f%% (%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
" -msgstr "Unga kort: %(gYoungYes%)0.1f%% (%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
" +msgstr "Unga kort: %(gYoungYes%)0.1f%% (%(gYoungYes)d av %(gYoungTotal)d)
" #: stats.py:334 #, python-format @@ -666,47 +751,6 @@ msgstr "om %s" msgid "unknown" msgstr "okänt" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" -#~ "all but one card template." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Den nuvarande importfunktionen stödjer enbart en enda aktiv kortmall. Avaktivera\n" -#~ "alla utom en kortmall." - -#~ msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)" -#~ msgstr "Ankikortlek 1.0 (*.anki)" - -#~ msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons." -#~ msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skiljs av tabbar eller semikolon." - -#~ msgid "CueCard deck (*.wcu)" -#~ msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)" - #~ msgid "Deleting cards..." #~ msgstr "Tar bort kort..." -#~ msgid "Importing..." -#~ msgstr "Importerar..." - -#~ msgid "Line %(line)d doesn't match pattern '%(pat)s'" -#~ msgstr "Rad %(line)d följer inte mönstret '%(pat)s'" - -#~ msgid "Line %(line)d had %(num1)d fields, expected %(num2)d" -#~ msgstr "Rad %(line)d har %(num1)d fält, förväntat antal är %(num2)d" - -#~ msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" -#~ msgstr "Obligatoriska/unika fält '%(field)s' saknas" - -#~ msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)" -#~ msgstr "Mnemosynekortlek 1.x (*.mem)" - -#~ msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" -#~ msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)" - -#~ msgid "The file had no non-empty lines." -#~ msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen." - -#~ msgid "The file was not in UTF8 format." -#~ msgstr "Filen var inte i UTF8-format"