diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index 5bd919abc..b2f07bb88 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-13 15:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1138 #, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Při vkládání/úpravě" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2055 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2280 +#: ui/main.py:2287 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -118,17 +118,24 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2194 +#: ui/main.py:2201 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" +#: ui/getshared.py:126 +#, python-format +msgid "%6d day ago" +msgid_plural "%6d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ui/exporting.py:76 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/main.py:2601 +#: ui/main.py:2607 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -142,14 +149,14 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d smazáno." msgstr[1] "%(del)d smazáno." -#: ui/main.py:2603 +#: ui/main.py:2609 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1108 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "před %s" @@ -497,12 +504,12 @@ msgstr "Formát odpovědi" msgid "Cards:" msgstr "Těžké" -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1093 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Název" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1095 #, fuzzy msgid "Due
Today
" msgstr "Název" @@ -584,7 +591,7 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "New day starts at" msgstr "Vlastnosti" -#: ui/main.py:1092 +#: ui/main.py:1099 #, fuzzy msgid "New
Today
" msgstr "Název" @@ -642,7 +649,7 @@ msgstr "Štítky" msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: ui/getshared.py:145 +#: ui/getshared.py:148 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
\n" @@ -650,14 +657,15 @@ msgid "" "Size: %(size)0.2fKB
\n" "Uploader: %(author)s
\n" "Downloads: %(count)s
\n" -"Description:
%(description)s" +"Modified: %(mod)s ago
\n" +"
%(description)s" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:331 msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 +#: ui/main.py:1175 msgid "" "
\n" "\n" @@ -709,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1674 +#: ui/main.py:1681 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -721,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: ui/main.py:1569 +#: ui/main.py:1576 msgid "

Current card

" msgstr "

Tato kartička

" @@ -769,11 +777,11 @@ msgstr "

Intervaly kartičky

" msgid "

Language

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1572 +#: ui/main.py:1579 msgid "

Last card

" msgstr "

Poslední kartička

" -#: ui/main.py:1875 +#: ui/main.py:1882 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -782,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:838 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "" @@ -811,7 +819,7 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Pole

" -#: ui/main.py:1881 +#: ui/main.py:1888 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -825,12 +833,12 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" -#: ui/main.py:1345 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Popis" -#: ui/main.py:2044 +#: ui/main.py:2051 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -851,7 +859,7 @@ msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes msgid "

Synchronize

" msgstr "

Popis balíku

" -#: ui/main.py:932 +#: ui/main.py:938 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -870,7 +878,7 @@ msgstr "" " nejsou uloženy. Chcete je uložit, smazat\n" " nebo zrušit operaci?" -#: ui/main.py:1347 +#: ui/main.py:1354 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Pole

" @@ -944,11 +952,11 @@ msgstr "Přidejte štítek..." msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Přidat obrázek" -#: ui/facteditor.py:847 +#: ui/facteditor.py:845 msgid "Add an image" msgstr "Přidat kresbu" -#: ui/facteditor.py:876 +#: ui/facteditor.py:874 msgid "Add audio" msgstr "Přidat audio" @@ -1003,16 +1011,16 @@ msgstr "Opakování" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1747 +#: ui/main.py:1754 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1132 +#: ui/main.py:1139 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2630 msgid "Alt+m" msgstr "" @@ -1024,27 +1032,27 @@ msgstr "" msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:921 +#: ui/facteditor.py:919 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "Během upgradu nastala chyba:\n" "%s" -#: ui/main.py:179 +#: ui/main.py:182 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.
" msgstr "" -#: ui/main.py:668 +#: ui/main.py:674 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:170 +#: ui/main.py:173 msgid "" "An error occurred. Please:

\n" "

    \n" @@ -1055,12 +1063,12 @@ msgid "" "into a bug report:
    \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2582 forms/main.py:948 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1215 +#: ui/main.py:1222 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1155,7 +1163,7 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1651 msgid "Bury" msgstr "" @@ -1176,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2591 +#: ui/main.py:2597 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Změna" @@ -1214,12 +1222,12 @@ msgstr "Kartička:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1383 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kartička:" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1389 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1251,7 +1259,7 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1165 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" @@ -1263,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1016 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/main.py:1447 +#: ui/main.py:1454 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1363,11 +1371,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:171 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1768 +#: ui/main.py:1775 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&O programu..." @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" msgid "Created" msgstr "Datum vytvoření" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1136 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" @@ -1420,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+F" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:341 +#: ui/facteditor.py:340 msgid "Ctrl+F9" msgstr "" @@ -1472,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1166 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "" @@ -1500,15 +1508,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+i" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:317 +#: ui/facteditor.py:316 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:306 +#: ui/facteditor.py:305 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:328 +#: ui/facteditor.py:327 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" @@ -1543,7 +1551,7 @@ msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2568 +#: ui/main.py:2574 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1560,20 +1568,20 @@ msgstr "Grafy balíku" msgid "Deck Properties" msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 +#: ui/main.py:896 ui/main.py:962 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Soubory balíku (*.anki)" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:642 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1158 ui/main.py:1641 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1203 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -1583,7 +1591,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:2589 +#: ui/main.py:2595 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -1601,6 +1609,10 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "" +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Deak&tivovat" @@ -1650,7 +1662,12 @@ msgstr "" msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/getshared.py:204 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloaded %dKB" +msgstr "&O programu..." + +#: ui/main.py:2097 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1660,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading..." msgstr "&O programu..." -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "&O programu..." @@ -1691,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "Easy" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:469 +#: ui/facteditor.py:468 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Upravit" @@ -1796,12 +1813,12 @@ msgstr "" msgid "Fact Created" msgstr "Datum vytvoření" -#: ui/getshared.py:171 +#: ui/getshared.py:176 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "výrazy" -#: ui/main.py:2077 +#: ui/main.py:2084 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1871,17 +1888,17 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Písmo a barvy" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1157 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modely" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Modely" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1160 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1924,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:340 +#: ui/facteditor.py:339 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Přidat audio" @@ -1955,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:846 +#: ui/facteditor.py:844 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" @@ -2013,14 +2030,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2277 +#: ui/main.py:2284 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2032 +#: ui/main.py:2039 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2052,26 +2069,26 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:305 +#: ui/facteditor.py:304 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Vzorec latexu" -#: ui/facteditor.py:316 +#: ui/facteditor.py:315 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Vzorec latexu" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:326 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematické prostředí latexu" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1776 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1583 +#: ui/main.py:1590 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." @@ -2128,7 +2145,7 @@ msgstr "Vlastnosti modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Vlastnosti modelu" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Datum změny" @@ -2137,7 +2154,7 @@ msgstr "Datum změny" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 +#: ui/main.py:1156 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modely" @@ -2180,12 +2197,12 @@ msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1393 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Opakování" -#: ui/main.py:1387 +#: ui/main.py:1394 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Opakování" @@ -2194,15 +2211,15 @@ msgstr "Opakování" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:791 +#: ui/facteditor.py:790 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 +#: ui/main.py:1769 ui/main.py:1806 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1036 +#: ui/facteditor.py:1034 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2210,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1575 +#: ui/main.py:1582 msgid "No current card or last card." msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." @@ -2227,16 +2244,16 @@ msgstr "" msgid "Nothing" msgstr "Importovat nastavení" -#: ui/getshared.py:141 +#: ui/getshared.py:144 msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Otevřít..." -#: ui/main.py:720 +#: ui/main.py:726 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Otevřít &nedávný" @@ -2246,7 +2263,7 @@ msgstr "Otevřít &nedávný" msgid "Open Recent..." msgstr "Otevřít &nedávný" -#: ui/main.py:892 +#: ui/main.py:898 msgid "Open deck" msgstr "Otevřít balík" @@ -2255,7 +2272,7 @@ msgstr "Otevřít balík" msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otevřít databázi chyb" -#: ui/main.py:1135 +#: ui/main.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Otevřít balík" @@ -2264,7 +2281,7 @@ msgstr "Otevřít balík" msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1497 +#: ui/main.py:1504 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ukládá se..." @@ -2281,7 +2298,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:850 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Heslo" @@ -2320,6 +2337,10 @@ msgstr "" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Prosím zvolte pole třídění" + #: ui/sync.py:70 #, fuzzy msgid "Please double-check your username/password." @@ -2334,21 +2355,21 @@ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:898 +#: ui/facteditor.py:896 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1601 +#: ui/main.py:1608 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." -#: ui/main.py:2534 +#: ui/main.py:2540 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:252 +#: ui/getshared.py:264 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." @@ -2405,7 +2426,7 @@ msgstr "Náhled" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2549 +#: ui/main.py:2555 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2446,7 +2467,7 @@ msgstr "Velikost odpovědi" msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1796 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Ukládá se..." @@ -2470,12 +2491,12 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2258 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1164 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -2543,7 +2564,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Review Time" msgstr "Opakování" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1392 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Opakování" @@ -2567,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "Save &As..." msgstr "Uložit &jako..." -#: ui/main.py:949 +#: ui/main.py:955 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Otevřít balík" @@ -2630,7 +2651,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -2656,7 +2677,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 +#: ui/main.py:563 forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Zobrazit odpověď" @@ -2726,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2041 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2741,7 +2762,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:605 +#: ui/main.py:611 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2750,7 +2771,7 @@ msgstr "Importovat nastavení" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:875 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Zvuky (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2762,7 +2783,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1456 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2784,7 +2805,7 @@ msgstr "Stav" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru." -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1627 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Zmrazit položku" @@ -2830,7 +2851,7 @@ msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2062 ui/main.py:2064 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizuji výrazy..." @@ -2840,7 +2861,7 @@ msgstr "Synchronizuji výrazy..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizace selhala." -#: ui/main.py:2587 +#: ui/main.py:2593 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" @@ -2853,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: ui/main.py:1752 +#: ui/main.py:1759 msgid "Tags to cram:" msgstr "" @@ -2889,26 +2910,26 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1429 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1423 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1425 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1427 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1424 +#: ui/main.py:1431 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" @@ -2917,7 +2938,7 @@ msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Protokol pro synchronizaci se změnil. Aktualizujte Anki." -#: ui/main.py:1426 +#: ui/main.py:1433 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" @@ -3003,7 +3024,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2536 +#: ui/main.py:2542 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -3014,7 +3035,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2578 +#: ui/main.py:2584 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -3045,16 +3066,16 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete smazat tyto kartičky?" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1391 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Poslední" -#: ui/main.py:1593 +#: ui/main.py:1600 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3066,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1548 +#: ui/main.py:1555 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3092,12 +3113,12 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:216 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nelze se spojit se serverem" -#: ui/main.py:641 +#: ui/main.py:647 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3110,7 +3131,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:906 msgid "Unable to load file." msgstr "Nelze načíst soubor" @@ -3125,7 +3146,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:677 +#: ui/main.py:683 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nelze načíst soubor" @@ -3139,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2252 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" @@ -3154,14 +3175,14 @@ msgstr "Neznámá chyba: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "&Zmrazit položku" -#: ui/main.py:2285 +#: ui/main.py:2292 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2094 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3187,7 +3208,7 @@ msgstr "Použít vlastní velikost" msgid "Username" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:846 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Přihlašovací jméno" @@ -3217,15 +3238,15 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?" -#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 +#: ui/main.py:1673 ui/main.py:1721 ui/main.py:2578 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 +#: ui/main.py:2038 ui/main.py:2283 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1605 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3247,7 +3268,7 @@ msgstr "kartičky" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2274 +#: ui/main.py:2281 msgid "early" msgstr "" @@ -3264,7 +3285,7 @@ msgstr "v %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2272 +#: ui/main.py:2279 msgid "late" msgstr "" @@ -3989,9 +4010,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Popis && synchronizace" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Dialog" - #, fuzzy #~ msgid "Disp&lay Properties..." #~ msgstr "Vlastnosti &zobrazení" @@ -4198,9 +4216,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Prosím zvolte pole třídění" - #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte přihlašovací jméno" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 6d7f6a3d1..a2ea4909d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-13 15:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:56+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Stop" -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr " Beim Bearbeiten (überschreibt obige):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Beim Wiederholen und Bearbeiten:" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2055 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2280 +#: ui/main.py:2287 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." @@ -139,17 +139,24 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2194 +#: ui/main.py:2201 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" +#: ui/getshared.py:126 +#, python-format +msgid "%6d day ago" +msgid_plural "%6d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ui/exporting.py:76 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d exportiert." -#: ui/main.py:2601 +#: ui/main.py:2607 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -163,7 +170,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d entfernt." msgstr[1] "%(del)d entfernt." -#: ui/main.py:2603 +#: ui/main.py:2609 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -174,7 +181,7 @@ msgstr[1] "" "%(a)d fehlende Referenzen.\n" "%(b)d ungenutzte Dateien gelöscht." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1108 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "vor %s" @@ -484,12 +491,12 @@ msgstr "Antwort" msgid "Cards:" msgstr "Karten:" -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1093 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Name" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1095 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Name" @@ -562,7 +569,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" msgid "New day starts at" msgstr "Neuer Tag beginnt um" -#: ui/main.py:1092 +#: ui/main.py:1099 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Name" @@ -612,15 +619,16 @@ msgstr "Hinzuzufügende Tags:" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ui/getshared.py:145 -#, python-format +#: ui/getshared.py:148 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Title: %(title)s
    \n" "Tags: %(tags)s
    \n" "Size: %(size)0.2fKB
    \n" "Uploader: %(author)s
    \n" "Downloads: %(count)s
    \n" -"Description:
    %(description)s" +"Modified: %(mod)s ago
    \n" +"
    %(description)s" msgstr "" "Titel: %(title)s
    \n" "Tags: %(tags)s
    \n" @@ -633,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Sehr hohe Priorität" -#: ui/main.py:1168 +#: ui/main.py:1175 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -684,7 +692,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Kartenvorlage

    " -#: ui/main.py:1674 +#: ui/main.py:1681 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -695,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Kumulierte Fälligkeit

    " -#: ui/main.py:1569 +#: ui/main.py:1576 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Aktuelle Karte

    " @@ -736,11 +744,11 @@ msgstr "

    Intervalle

    " msgid "

    Language

    " msgstr "

    Sprache

    " -#: ui/main.py:1572 +#: ui/main.py:1579 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Vorherige Karte

    " -#: ui/main.py:1875 +#: ui/main.py:1882 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -748,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modelle

    " -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:838 #, fuzzy msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Online Account

    Um Dein kostenloses Online-Konto zu nutzen,
    erfasse bitte Deine Daten.
    " @@ -774,7 +782,7 @@ msgstr "

    Wiederholungen

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Wiederholungszeit

    " -#: ui/main.py:1881 +#: ui/main.py:1888 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -786,11 +794,11 @@ msgstr "

    Wiederholen

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Zielfeld auswählen

    " -#: ui/main.py:1345 +#: ui/main.py:1352 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    Einstellungen für das Lernen

    " -#: ui/main.py:2044 +#: ui/main.py:2051 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -808,7 +816,7 @@ msgstr "

    Synchronisierung

    Kostenlosen msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Synchronisierung

    " -#: ui/main.py:932 +#: ui/main.py:938 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -829,7 +837,7 @@ msgstr "" "

    Änderungen speichern

    \n" "Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest Du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" -#: ui/main.py:1347 +#: ui/main.py:1354 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Sehr gut!

    " @@ -895,11 +903,11 @@ msgstr "Tags hinzufügen" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Bild hinzufügen (F3)" -#: ui/facteditor.py:847 +#: ui/facteditor.py:845 msgid "Add an image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: ui/facteditor.py:876 +#: ui/facteditor.py:874 msgid "Add audio" msgstr "Audio hinzufügen" @@ -950,16 +958,16 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1747 +#: ui/main.py:1754 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:1132 +#: ui/main.py:1139 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2630 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -972,12 +980,12 @@ msgstr "Anderes Motiv" msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:921 +#: ui/facteditor.py:919 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten" -#: ui/main.py:179 +#: ui/main.py:182 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" @@ -986,7 +994,7 @@ msgstr "" "Bei einem Plugin ist ein Fehler aufgetreten. Bitte informiere den Autor.
    \n" "des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.

    " -#: ui/main.py:668 +#: ui/main.py:674 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -995,7 +1003,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: möchtest Du den Stapel überprüfen?\n" "Dieser Vorgang wird einige Zeit in Anspruch nehmen." -#: ui/main.py:170 +#: ui/main.py:173 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -1014,12 +1022,12 @@ msgstr "" "Wenn das Problem damit nicht behoben ist, dann sende bitte einen Fehlerbericht
    \n" "mit folgender Beschreibung ein:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2582 forms/main.py:948 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1215 +#: ui/main.py:1222 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1117,7 +1125,7 @@ msgstr "Antwort Schriftart" msgid "Building Index..." msgstr "Erzeuge Index..." -#: ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1651 msgid "Bury" msgstr "" @@ -1137,7 +1145,7 @@ msgstr "Kann nur ein Modell gleichzeitig ändern." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." -#: ui/main.py:2591 +#: ui/main.py:2597 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1172,12 +1180,12 @@ msgstr "Karten" msgid "Cards are waiting" msgstr "Karten warten" -#: ui/main.py:1383 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Karten" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1389 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1206,7 +1214,7 @@ msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." msgid "Check complete." msgstr "Abgleich abgeschlossen." -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1165 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" @@ -1218,7 +1226,7 @@ msgstr "Datenbankintegrität prüfen" msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1016 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1290,7 +1298,7 @@ msgstr "Wiederholungen fortsetzen" msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1447 +#: ui/main.py:1454 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Wiederholungen fortsetzen" @@ -1319,11 +1327,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:171 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1768 +#: ui/main.py:1775 msgid "Cram" msgstr "Pauken..." @@ -1345,7 +1353,7 @@ msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" msgid "Created" msgstr "Erzeugt" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1136 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1374,7 +1382,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:341 +#: ui/facteditor.py:340 msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" @@ -1427,7 +1435,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1457,15 +1465,15 @@ msgstr "Ctrl+b" msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:317 +#: ui/facteditor.py:316 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:306 +#: ui/facteditor.py:305 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:328 +#: ui/facteditor.py:327 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" @@ -1497,7 +1505,7 @@ msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ui/main.py:2568 +#: ui/main.py:2574 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1514,19 +1522,19 @@ msgstr "Stapeldiagramme" msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 +#: ui/main.py:896 ui/main.py:962 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:642 msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" -#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1158 ui/main.py:1641 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1203 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Referenzen löschen" @@ -1535,7 +1543,7 @@ msgstr "Referenzen löschen" msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2589 +#: ui/main.py:2595 msgid "Delete Refs" msgstr "Referenzen löschen" @@ -1551,6 +1559,10 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Ermittle Unterschiede..." +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Sperren" @@ -1600,7 +1612,12 @@ msgstr "" msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/getshared.py:204 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloaded %dKB" +msgstr "Downloads" + +#: ui/main.py:2097 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1610,7 +1627,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading..." msgstr "&Download..." -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" @@ -1640,7 +1657,7 @@ msgstr "Faktoren" msgid "Easy" msgstr "Leicht" -#: ui/facteditor.py:469 +#: ui/facteditor.py:468 msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" @@ -1738,11 +1755,11 @@ msgstr "F9" msgid "Fact Created" msgstr "Erzeugt" -#: ui/getshared.py:171 +#: ui/getshared.py:176 msgid "Facts" msgstr "Fakten" -#: ui/main.py:2077 +#: ui/main.py:2084 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." @@ -1808,17 +1825,17 @@ msgstr "&Spenden..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1157 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mehr" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Mehr" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1160 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1859,7 +1876,7 @@ msgstr "Mittel" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-Editor" -#: ui/facteditor.py:340 +#: ui/facteditor.py:339 msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML Editor (Ctrl+F9)" @@ -1887,7 +1904,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Dieses Update ignorieren" -#: ui/facteditor.py:846 +#: ui/facteditor.py:844 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1942,14 +1959,14 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2277 +#: ui/main.py:2284 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2032 +#: ui/main.py:2039 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1980,23 +1997,23 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: ui/facteditor.py:305 +#: ui/facteditor.py:304 msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, dann l)" -#: ui/facteditor.py:316 +#: ui/facteditor.py:315 msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, dann e)" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:326 msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, dann m)" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1776 msgid "Loading deck..." msgstr "Lade Stapel..." -#: ui/main.py:1583 +#: ui/main.py:1590 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -2049,7 +2066,7 @@ msgstr "Modelleinstellungen" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelle && Prioritäten" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 ui/getshared.py:180 msgid "Modified" msgstr "Geändert" @@ -2057,7 +2074,7 @@ msgstr "Geändert" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 +#: ui/main.py:1156 forms/main.py:967 msgid "More" msgstr "Mehr" @@ -2097,12 +2114,12 @@ msgstr "Name auf dem Server:" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1393 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: ui/main.py:1387 +#: ui/main.py:1394 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2111,15 +2128,15 @@ msgstr "&Frühzeitig wiederholen" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Nächste Farbe (F7, dann F8)" -#: ui/facteditor.py:791 +#: ui/facteditor.py:790 msgid "Next field must be blank." msgstr "Nächstes Feld muss leer sein." -#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 +#: ui/main.py:1769 ui/main.py:1806 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." -#: ui/facteditor.py:1036 +#: ui/facteditor.py:1034 msgid "No cards to preview." msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." @@ -2127,7 +2144,7 @@ msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1575 +#: ui/main.py:1582 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." @@ -2145,16 +2162,16 @@ msgstr "Koreanisch" msgid "Nothing" msgstr "Keine" -#: ui/getshared.py:141 +#: ui/getshared.py:144 msgid "Nothing selected." msgstr "Nichts ausgewählt." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Ö&ffnen..." -#: ui/main.py:720 +#: ui/main.py:726 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "&Zuletzt geöffnet" @@ -2164,7 +2181,7 @@ msgstr "&Zuletzt geöffnet" msgid "Open Recent..." msgstr "&Zuletzt geöffnet" -#: ui/main.py:892 +#: ui/main.py:898 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" @@ -2173,7 +2190,7 @@ msgstr "Lade Stapel" msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öffne Bugtracker." -#: ui/main.py:1135 +#: ui/main.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Lade Stapel" @@ -2182,7 +2199,7 @@ msgstr "Lade Stapel" msgid "Optimize Database" msgstr "Datenbank optimieren" -#: ui/main.py:1497 +#: ui/main.py:1504 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Lade..." @@ -2199,7 +2216,7 @@ msgstr "Gepackte Stapeldatei (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:850 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -2233,6 +2250,11 @@ msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +#, fuzzy +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." @@ -2246,7 +2268,7 @@ msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." -#: ui/facteditor.py:898 +#: ui/facteditor.py:896 msgid "" "Please install
    lame\n" "to enable recording." @@ -2254,15 +2276,15 @@ msgstr "" "Bitte installiere lame\n" "um Aufnahmen zu ermöglichen." -#: ui/main.py:1601 +#: ui/main.py:1608 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." -#: ui/main.py:2534 +#: ui/main.py:2540 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Bitte starte Anki neu, bevor die Datenbank geprüft wird." -#: ui/getshared.py:252 +#: ui/getshared.py:264 msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Plugin heruntergeladen. Bitte starte Anki neu." @@ -2316,7 +2338,7 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Vorherige Farbe (F7, dann F6)" -#: ui/main.py:2549 +#: ui/main.py:2555 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2357,7 +2379,7 @@ msgstr "Frage Größe" msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1796 msgid "Randomizing..." msgstr "Mische..." @@ -2378,12 +2400,12 @@ msgstr "Audio aufnehmen (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Aufnahme läuft...
    Zeit: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2258 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1164 msgid "Refresh" msgstr "Neu zeichnen" @@ -2444,7 +2466,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Review Time" msgstr "Wiederholungszeit" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1392 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2467,7 +2489,7 @@ msgstr "Nehme Stille auf...
    Zeit: %0.1f" msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:949 +#: ui/main.py:955 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" @@ -2526,7 +2548,7 @@ msgstr "&Alle Karten markieren" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -2551,7 +2573,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 +#: ui/main.py:563 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "Antwort anzeigen" @@ -2617,7 +2639,7 @@ msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2041 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2639,7 +2661,7 @@ msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Anki angewendet." -#: ui/main.py:605 +#: ui/main.py:611 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -2647,7 +2669,7 @@ msgstr "Bald" msgid "Sort as numbers" msgstr "Als Zahlen sortieren" -#: ui/facteditor.py:875 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Audio (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2659,7 +2681,7 @@ msgstr "Source ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1456 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Starte &Wiederholungen" @@ -2680,7 +2702,7 @@ msgstr "Zustand" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1627 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" @@ -2722,7 +2744,7 @@ msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2062 ui/main.py:2064 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." @@ -2731,7 +2753,7 @@ msgstr "Medien synchronisieren..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2587 +#: ui/main.py:2593 msgid "Tag Cards" msgstr "Karten taggen" @@ -2743,7 +2765,7 @@ msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ui/main.py:1752 +#: ui/main.py:1759 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum Pauken:" @@ -2779,26 +2801,26 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1429 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1423 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1425 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1427 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1424 +#: ui/main.py:1431 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." @@ -2807,7 +2829,7 @@ msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Das Synchronisierungs-Protokoll hat sich geändert. Bitte updaten." -#: ui/main.py:1426 +#: ui/main.py:1433 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." @@ -2895,7 +2917,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:2536 +#: ui/main.py:2542 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2913,7 +2935,7 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
    \n" "Fortsetzen?" -#: ui/main.py:2578 +#: ui/main.py:2584 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2952,15 +2974,15 @@ msgstr "" "\n" "Karten wirklich löschen?" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1391 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1593 +#: ui/main.py:1600 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2972,7 +2994,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: ui/main.py:1548 +#: ui/main.py:1555 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" @@ -2997,11 +3019,11 @@ msgstr "Eingabe als regulären Ausdruck behandeln" msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:216 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" -#: ui/main.py:641 +#: ui/main.py:647 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3023,7 +3045,7 @@ msgstr "" "\n" "Um eine alte Stapeldatei zu aktualisieren, benutze Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:906 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" @@ -3038,7 +3060,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:677 +#: ui/main.py:683 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." @@ -3050,7 +3072,7 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2252 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -3065,7 +3087,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Aussetzen" -#: ui/main.py:2285 +#: ui/main.py:2292 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3075,7 +3097,7 @@ msgstr "" " - Du kannst weiterlernen\n" " - Bitte dieses Fenster nicht schließen" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2094 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3101,7 +3123,7 @@ msgstr "Andere Größe benutzen" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:846 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" @@ -3130,16 +3152,16 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 +#: ui/main.py:1673 ui/main.py:1721 ui/main.py:2578 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 +#: ui/main.py:2038 ui/main.py:2283 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1605 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3160,7 +3182,7 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:2274 +#: ui/main.py:2281 msgid "early" msgstr "früh" @@ -3177,7 +3199,7 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:2272 +#: ui/main.py:2279 msgid "late" msgstr "spät" @@ -3317,10 +3339,6 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Open a pre-made deck or plugin" #~ msgstr "Öffne einen vorgefertigten Stapel oder Plugin" -#, fuzzy -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." - #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po index 5f6716314..4fb8adb32 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-13 15:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "Last-Translator: Meelis Vasser \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Peata" -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr " Muutmise ajal (ülimuslik eelmisest):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kordamise ja muutmise ajal:" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2055 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2280 +#: ui/main.py:2287 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." @@ -124,17 +124,24 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2194 +#: ui/main.py:2201 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" +#: ui/getshared.py:126 +#, python-format +msgid "%6d day ago" +msgid_plural "%6d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ui/exporting.py:76 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d eksporditud." -#: ui/main.py:2601 +#: ui/main.py:2607 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -148,7 +155,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Mitte midagi valitud." msgstr[1] "Mitte midagi valitud." -#: ui/main.py:2603 +#: ui/main.py:2609 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -159,7 +166,7 @@ msgstr[1] "" "%(a)d puuduvat viidet.\n" "%(b)d kasutamata faili kustutatud." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1108 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s tagasi" @@ -481,12 +488,12 @@ msgstr "Vastus" msgid "Cards:" msgstr "Kaardid:" -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1093 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1095 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Nimi" @@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "Uusi kaarte päevas:" msgid "New day starts at" msgstr "Uus päev algab kell" -#: ui/main.py:1092 +#: ui/main.py:1099 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Nimi" @@ -614,15 +621,16 @@ msgstr "Lisatavad sildid" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/getshared.py:145 -#, python-format +#: ui/getshared.py:148 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Title: %(title)s
    \n" "Tags: %(tags)s
    \n" "Size: %(size)0.2fKB
    \n" "Uploader: %(author)s
    \n" "Downloads: %(count)s
    \n" -"Description:
    %(description)s" +"Modified: %(mod)s ago
    \n" +"
    %(description)s" msgstr "" "Pealkiri: %(title)s
    \n" "Sildid: %(tags)s
    \n" @@ -635,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Väga kõrge prioriteet" -#: ui/main.py:1168 +#: ui/main.py:1175 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -686,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Kaardi mallid

    " -#: ui/main.py:1674 +#: ui/main.py:1681 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -697,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Tähtaeguvad kaardid kumulatiivselt

    " -#: ui/main.py:1569 +#: ui/main.py:1576 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    See kaart

    " @@ -738,11 +746,11 @@ msgstr "

    Kordamise vahekaugused

    " msgid "

    Language

    " msgstr "

    Keel

    " -#: ui/main.py:1572 +#: ui/main.py:1579 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Viimane kaart

    " -#: ui/main.py:1875 +#: ui/main.py:1882 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -750,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Mudelid

    " -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:838 #, fuzzy msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Online konto

    Et kasutada tasuta online kontot,
    palun sisesta oma andmed.
    " @@ -776,7 +784,7 @@ msgstr "

    Kordamised

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Kordamisaeg

    " -#: ui/main.py:1881 +#: ui/main.py:1888 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -788,11 +796,11 @@ msgstr "

    Kordamine

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Vali väli

    " -#: ui/main.py:1345 +#: ui/main.py:1352 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    Õpingu suvandid

    " -#: ui/main.py:2044 +#: ui/main.py:2051 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -810,7 +818,7 @@ msgstr "

    Sünkroniseerimine

    Loo tasuta msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Sünkroniseeri

    " -#: ui/main.py:932 +#: ui/main.py:938 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -831,7 +839,7 @@ msgstr "" " muutusi.Kas Sa soovid salvestada või loobuda\n" " neist? Tühista küsimus?" -#: ui/main.py:1347 +#: ui/main.py:1354 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Tubli!

    " @@ -897,11 +905,11 @@ msgstr "Lisa silte" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lisa pilt (F3)" -#: ui/facteditor.py:847 +#: ui/facteditor.py:845 msgid "Add an image" msgstr "Lisa pilt" -#: ui/facteditor.py:876 +#: ui/facteditor.py:874 msgid "Add audio" msgstr "Lisa heli" @@ -953,16 +961,16 @@ msgstr "Korda" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastus võib olla tühi" -#: ui/main.py:1747 +#: ui/main.py:1754 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:1132 +#: ui/main.py:1139 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2630 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -975,12 +983,12 @@ msgstr "Alternatiivne teema" msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:921 +#: ui/facteditor.py:919 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Üritades avada %s, tuli viga" -#: ui/main.py:179 +#: ui/main.py:182 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" "Pluginas esines viga. Palun võta plugina autoriga ühendust.
    \n" "See ei ole Anki viga.

    " -#: ui/main.py:668 +#: ui/main.py:674 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -999,7 +1007,7 @@ msgstr "" "Soovid kontrollida, kas kaardipakis on vigu?\n" "See võib võtta aega." -#: ui/main.py:170 +#: ui/main.py:173 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -1016,12 +1024,12 @@ msgstr "" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev
    \n" "vearaportisse:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2582 forms/main.py:948 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1215 +#: ui/main.py:1222 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1119,7 +1127,7 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." -#: ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1651 msgid "Bury" msgstr "" @@ -1139,7 +1147,7 @@ msgstr "Muuta saab ainult ühte mudelit korraga." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." -#: ui/main.py:2591 +#: ui/main.py:2597 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -1174,12 +1182,12 @@ msgstr "Kaardid" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kaarti on ootel" -#: ui/main.py:1383 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kaardid" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1389 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1208,7 +1216,7 @@ msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll teostatud." -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1165 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" @@ -1220,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1016 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1291,7 +1299,7 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Connecting..." msgstr "Ühenduse võtmine..." -#: ui/main.py:1447 +#: ui/main.py:1454 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jätka &kordamist" @@ -1320,11 +1328,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:171 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1768 +#: ui/main.py:1775 msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" @@ -1346,7 +1354,7 @@ msgstr "Tekita '%s' serveris" msgid "Created" msgstr "Tekitatud" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1136 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1376,7 +1384,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:341 +#: ui/facteditor.py:340 msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" @@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1461,15 +1469,15 @@ msgstr "Ctrl+b" msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:317 +#: ui/facteditor.py:316 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:306 +#: ui/facteditor.py:305 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:328 +#: ui/facteditor.py:327 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" @@ -1503,7 +1511,7 @@ msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." msgid "Czech" msgstr "Tšehh" -#: ui/main.py:2568 +#: ui/main.py:2574 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1520,19 +1528,19 @@ msgstr "Kaardipaki graafik" msgid "Deck Properties" msgstr "Kaardipaki omadused" -#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 +#: ui/main.py:896 ui/main.py:962 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kaardipakid (*.anki)" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:642 msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1158 ui/main.py:1641 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1203 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Kustuta Viited" @@ -1541,7 +1549,7 @@ msgstr "Kustuta Viited" msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" -#: ui/main.py:2589 +#: ui/main.py:2595 msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" @@ -1557,6 +1565,10 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Selgitan erinevusi..." +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoog" + #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Blokeeri" @@ -1606,7 +1618,12 @@ msgstr "" msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/getshared.py:204 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloaded %dKB" +msgstr "Alla laadimised" + +#: ui/main.py:2097 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1616,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading..." msgstr "&Lae alla..." -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 msgid "Downloads" msgstr "Alla laadimised" @@ -1646,7 +1663,7 @@ msgstr "Kergendavad" msgid "Easy" msgstr "Litne" -#: ui/facteditor.py:469 +#: ui/facteditor.py:468 msgid "Edit" msgstr "Muuda" @@ -1743,11 +1760,11 @@ msgstr "F9" msgid "Fact Created" msgstr "Tekitatud" -#: ui/getshared.py:171 +#: ui/getshared.py:176 msgid "Facts" msgstr "Faktid" -#: ui/main.py:2077 +#: ui/main.py:2084 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Meedia üleslaadimine ebaõnnestus. Palun käivita 'Kontrolli meedia andmebaasi'." @@ -1813,17 +1830,17 @@ msgstr "A&nneta..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjastiilid ja värvid" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1157 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Lisavalikud>>" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Lisavalikud>>" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1160 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1864,7 +1881,7 @@ msgstr "Normaalne" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML redaktor" -#: ui/facteditor.py:340 +#: ui/facteditor.py:339 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML redaktor" @@ -1893,7 +1910,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Eira seda uuendust" -#: ui/facteditor.py:846 +#: ui/facteditor.py:844 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1948,14 +1965,14 @@ msgstr "Vigane regulaaravaldis." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2277 +#: ui/main.py:2284 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2032 +#: ui/main.py:2039 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1986,26 +2003,26 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "korea keel" -#: ui/facteditor.py:305 +#: ui/facteditor.py:304 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, siis l)" -#: ui/facteditor.py:316 +#: ui/facteditor.py:315 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latexi võrrand (Ctrl+l. siis e)" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:326 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latexi matemaatika keskkond (Ctrl+l, siis m)" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1776 msgid "Loading deck..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/main.py:1583 +#: ui/main.py:1590 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." @@ -2058,7 +2075,7 @@ msgstr "Mudeli omadused" msgid "Models && Priorities" msgstr "Mudelid ja prioriteedid" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 ui/getshared.py:180 msgid "Modified" msgstr "Muutmisaeg" @@ -2066,7 +2083,7 @@ msgstr "Muutmisaeg" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 +#: ui/main.py:1156 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisavalikud>>" @@ -2107,12 +2124,12 @@ msgstr "Nimi serveris: " msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1393 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: ui/main.py:1387 +#: ui/main.py:1394 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2121,15 +2138,15 @@ msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" -#: ui/facteditor.py:791 +#: ui/facteditor.py:790 msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." -#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 +#: ui/main.py:1769 ui/main.py:1806 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." -#: ui/facteditor.py:1036 +#: ui/facteditor.py:1034 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." @@ -2137,7 +2154,7 @@ msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." msgid "No changes found." msgstr "Muutusi ei leitud." -#: ui/main.py:1575 +#: ui/main.py:1582 msgid "No current card or last card." msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." @@ -2155,16 +2172,16 @@ msgstr "korea keel" msgid "Nothing" msgstr "mitte midagi" -#: ui/getshared.py:141 +#: ui/getshared.py:144 msgid "Nothing selected." msgstr "Mitte midagi valitud." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Ava..." -#: ui/main.py:720 +#: ui/main.py:726 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Ava &hiljutised" @@ -2174,7 +2191,7 @@ msgstr "Ava &hiljutised" msgid "Open Recent..." msgstr "Ava &hiljutised" -#: ui/main.py:892 +#: ui/main.py:898 msgid "Open deck" msgstr "Ava kaardipakk" @@ -2183,7 +2200,7 @@ msgstr "Ava kaardipakk" msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ava vigade seiresüsteem." -#: ui/main.py:1135 +#: ui/main.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Ava kaardipakk" @@ -2192,7 +2209,7 @@ msgstr "Ava kaardipakk" msgid "Optimize Database" msgstr "Optimeeri andmebaas" -#: ui/main.py:1497 +#: ui/main.py:1504 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Laen kaardipakki..." @@ -2209,7 +2226,7 @@ msgstr "Pakitud Anki kaardipakk (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:850 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" @@ -2243,6 +2260,10 @@ msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." @@ -2256,7 +2277,7 @@ msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." -#: ui/facteditor.py:898 +#: ui/facteditor.py:896 msgid "" "Please install
    lame\n" "to enable recording." @@ -2264,15 +2285,15 @@ msgstr "" "Heli lindistamiseks palun paigalda lame\n" "." -#: ui/main.py:1601 +#: ui/main.py:1608 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Palun paigalda python-matplotlib, kui soovid graafikuid." -#: ui/main.py:2534 +#: ui/main.py:2540 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:252 +#: ui/getshared.py:264 msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Plugin alla laetud. Palun taaskäivita Anki." @@ -2326,7 +2347,7 @@ msgstr "Eelvaata kaarte" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Eelmine värv (F7, siis F6)" -#: ui/main.py:2549 +#: ui/main.py:2555 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2367,7 +2388,7 @@ msgstr "Küsimuse suurus" msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1796 msgid "Randomizing..." msgstr "Segan..." @@ -2388,12 +2409,12 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
    Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2258 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1164 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" @@ -2454,7 +2475,7 @@ msgstr "Korda" msgid "Review Time" msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1392 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2477,7 +2498,7 @@ msgstr "Diskreetimise vaikus...
    Kestvus: %0.1f" msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &nimega..." -#: ui/main.py:949 +#: ui/main.py:955 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvesta kaardipakk nimega" @@ -2536,7 +2557,7 @@ msgstr "Märgi &kõik" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" @@ -2561,7 +2582,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 +#: ui/main.py:563 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "Näite vastus" @@ -2626,7 +2647,7 @@ msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2041 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2647,7 +2668,7 @@ msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:605 +#: ui/main.py:611 msgid "Soon" msgstr "Varsti" @@ -2655,7 +2676,7 @@ msgstr "Varsti" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sorteeri nagu numbreid" -#: ui/facteditor.py:875 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Helid (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2667,7 +2688,7 @@ msgstr "Allika ID:" msgid "Spanish" msgstr "hispaania keel" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1456 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Alusta kordamist" @@ -2688,7 +2709,7 @@ msgstr "Seisund" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1627 msgid "Suspend" msgstr "Peatatud" @@ -2730,7 +2751,7 @@ msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2062 ui/main.py:2064 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sünkroniseeri meedia..." @@ -2739,7 +2760,7 @@ msgstr "Sünkroniseeri meedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" -#: ui/main.py:2587 +#: ui/main.py:2593 msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" @@ -2751,7 +2772,7 @@ msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/main.py:1752 +#: ui/main.py:1759 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" @@ -2787,23 +2808,23 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1429 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1423 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1425 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1427 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1424 +#: ui/main.py:1431 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2811,7 +2832,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Sünkroniseerimise protokoll on muutunud. Palun uuenda rakendust." -#: ui/main.py:1426 +#: ui/main.py:1433 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2898,7 +2919,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sa pead kõigepealt eemaldama selle allika." -#: ui/main.py:2536 +#: ui/main.py:2542 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2916,7 +2937,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
    \n" "Soovid jätkata?" -#: ui/main.py:2578 +#: ui/main.py:2584 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2954,15 +2975,15 @@ msgstr "" "\n" "Kas oled kindel, et kustutada need kaardid?" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1391 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ui/main.py:1593 +#: ui/main.py:1600 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2974,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" -#: ui/main.py:1548 +#: ui/main.py:1555 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" @@ -2999,11 +3020,11 @@ msgstr "Kohtle sisendit kui regulaaravaldist" msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" -#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:216 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Serveriga ühenduse võtmine ebaõnnestus." -#: ui/main.py:641 +#: ui/main.py:647 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3025,7 +3046,7 @@ msgstr "" "\n" "Vandade kaardipakkide uuendamiseks laadi alla Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:906 msgid "Unable to load file." msgstr "Faili laadimine ebaõnnestus." @@ -3040,7 +3061,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:677 +#: ui/main.py:683 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Veast taastumine ebaõnnestus. Kaardipaki laadimine ebaõnnestus." @@ -3052,7 +3073,7 @@ msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2252 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" @@ -3067,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend" msgstr "Peatatud" -#: ui/main.py:2285 +#: ui/main.py:2292 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3077,7 +3098,7 @@ msgstr "" " - Sa võid jätkata õppimist\n" " - palun ära sulge seda akent" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2094 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3103,7 +3124,7 @@ msgstr "Teistsugune suurust" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:846 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" @@ -3132,16 +3153,16 @@ msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Kas Sa soovid selle kohe alla laadida?" -#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 +#: ui/main.py:1673 ui/main.py:1721 ui/main.py:2578 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 +#: ui/main.py:2038 ui/main.py:2283 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1605 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3162,7 +3183,7 @@ msgstr "kaardid" msgid "days" msgstr "päeva" -#: ui/main.py:2274 +#: ui/main.py:2281 msgid "early" msgstr "ees" @@ -3179,7 +3200,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "sedel" -#: ui/main.py:2272 +#: ui/main.py:2279 msgid "late" msgstr "maas" @@ -3485,9 +3506,6 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Del" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Dialoog" - #, fuzzy #~ msgid "Download Deck" #~ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" @@ -3534,9 +3552,6 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." - #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Korda &vastuse heli" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 27d15cbc7..76e2f3d84 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-13 15:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:55+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr " Al editar (anula lo superior):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Al repasar y editar:" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2055 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "Compruebe también su configuración del proxy." -#: ui/main.py:2280 +#: ui/main.py:2287 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Por favor, asegurese de que está ajustado correctamente y reinicie Anki." @@ -134,17 +134,24 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d de %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2194 +#: ui/main.py:2201 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" +#: ui/getshared.py:126 +#, python-format +msgid "%6d day ago" +msgid_plural "%6d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ui/exporting.py:76 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/main.py:2601 +#: ui/main.py:2607 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -158,14 +165,14 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d seleccionada" msgstr[1] "%d seleccionadas" -#: ui/main.py:2603 +#: ui/main.py:2609 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "%d archivo no usado eliminado." msgstr[1] "%d archivo no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1108 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" @@ -477,11 +484,11 @@ msgstr "Respuesta" msgid "Cards:" msgstr "Tarjetas:" -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1093 msgid "Deck" msgstr "Mazo" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1095 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Programadas" @@ -551,7 +558,7 @@ msgstr "Nuevas tarjetas por día:" msgid "New day starts at" msgstr "El nuevo día empieza a las" -#: ui/main.py:1092 +#: ui/main.py:1099 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Nuevo" @@ -600,15 +607,16 @@ msgstr "Etiquetas a añadir::" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/getshared.py:145 -#, python-format +#: ui/getshared.py:148 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Title: %(title)s
    \n" "Tags: %(tags)s
    \n" "Size: %(size)0.2fKB
    \n" "Uploader: %(author)s
    \n" "Downloads: %(count)s
    \n" -"Description:
    %(description)s" +"Modified: %(mod)s ago
    \n" +"
    %(description)s" msgstr "" "Título: %(title)s
    \n" "Etiquetas: %(tags)s
    \n" @@ -621,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridad Muy Alta" -#: ui/main.py:1168 +#: ui/main.py:1175 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -672,7 +680,7 @@ msgstr "

    Respaldos

    Los mazos son respaldados cuando están abierto, y sol msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Plantillas de Tarjetas

    " -#: ui/main.py:1674 +#: ui/main.py:1681 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -686,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Acumulativo de las Programadas

    " -#: ui/main.py:1569 +#: ui/main.py:1576 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Tarjeta actual

    " @@ -726,11 +734,11 @@ msgstr "

    Intervalos

    " msgid "

    Language

    " msgstr "

    Idioma

    " -#: ui/main.py:1572 +#: ui/main.py:1579 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Última tarjeta

    " -#: ui/main.py:1875 +#: ui/main.py:1882 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

    Saber Más

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para terminar." @@ -738,7 +746,7 @@ msgstr "

    Saber Más

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para termi msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modelos

    " -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:838 msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Cuenta Online

    Parar su cuenta online gratuita,
    por favor introduzca sus detalles a continuación.

    Puede cambiar sus detalles despues con
    Ajustes->Preferencias->Sincronización
    " @@ -762,7 +770,7 @@ msgstr "

    Reps

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Tiempo de Repaso

    " -#: ui/main.py:1881 +#: ui/main.py:1888 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

    Repasando Anticipadamente

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para terminar." @@ -774,11 +782,11 @@ msgstr "

    Repasando

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Seleccionar Campo de Destino

    " -#: ui/main.py:1345 +#: ui/main.py:1352 msgid "

    Study Options

    " msgstr "Opciones de Estudio" -#: ui/main.py:2044 +#: ui/main.py:2051 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -798,7 +806,7 @@ msgstr "

    Sincronización

    Crear una cue msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Sincronizar

    " -#: ui/main.py:932 +#: ui/main.py:938 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -820,7 +828,7 @@ msgstr "" " guardados. ¿Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/main.py:1347 +#: ui/main.py:1354 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    ¡Bien hecho!

    " @@ -885,11 +893,11 @@ msgstr "Añadir Etiquetas" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Añadir una imagen (F3)" -#: ui/facteditor.py:847 +#: ui/facteditor.py:845 msgid "Add an image" msgstr "Añadir una imagen" -#: ui/facteditor.py:876 +#: ui/facteditor.py:874 msgid "Add audio" msgstr "Añadir sonido" @@ -939,16 +947,16 @@ msgstr "Todos los Repasos" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1747 +#: ui/main.py:1754 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:1132 +#: ui/main.py:1139 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2630 msgid "Alt+m" msgstr "Alt+m" @@ -960,12 +968,12 @@ msgstr "Apariencia alternativa" msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:921 +#: ui/facteditor.py:919 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se abría %s" -#: ui/main.py:179 +#: ui/main.py:182 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" "Please do not file a bug report with Anki.
    " @@ -973,7 +981,7 @@ msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
    \n" "Por favor, no use el aviso de fallo de Anki.

    " -#: ui/main.py:668 +#: ui/main.py:674 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -983,7 +991,7 @@ msgstr "" "¿Le gustaría comprobar errores en el mazo?\n" "Esto quizá tarde un tiempo." -#: ui/main.py:170 +#: ui/main.py:173 msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" "

      \n" @@ -1001,12 +1009,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor copie lo siguiente
      \n" "en un aviso de fallo:
      \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2582 forms/main.py:948 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1215 +#: ui/main.py:1222 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1101,7 +1109,7 @@ msgstr "Fuente del Explorador" msgid "Building Index..." msgstr "Reconstruyendo Índice..." -#: ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1651 msgid "Bury" msgstr "Enterrar" @@ -1121,7 +1129,7 @@ msgstr "Puede cambiar solamente un modelo a la vez." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Solo se puede operar con un modelo a la vez" -#: ui/main.py:2591 +#: ui/main.py:2597 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1156,11 +1164,11 @@ msgstr "Tarjetas" msgid "Cards are waiting" msgstr "Tarjetas esperando" -#: ui/main.py:1383 +#: ui/main.py:1390 msgid "Cards/day:" msgstr "Tarjetas/día:" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1389 msgid "Cards/session:" msgstr "Tarjetas/sesión:" @@ -1189,7 +1197,7 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1165 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" @@ -1201,7 +1209,7 @@ msgstr "Comprobar errores en la base de datos" msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Comprobar archivos del directorio media" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1016 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "Comprobando mazo %(x)d de %(y)d..." @@ -1271,7 +1279,7 @@ msgstr "Configurar opciones de repaso" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1447 +#: ui/main.py:1454 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1300,11 +1308,11 @@ msgstr "Correctas hoy:" msgid "Correct under a month: " msgstr "Correctas antes de un mes:" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:171 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "No se pueden reproducir sonidos. Por favor, instale mplayer." -#: ui/main.py:1768 +#: ui/main.py:1775 msgid "Cram" msgstr "Empollar" @@ -1326,7 +1334,7 @@ msgstr "Creado '%s' en el servidor" msgid "Created" msgstr "Creada" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1136 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1355,7 +1363,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:341 +#: ui/facteditor.py:340 msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1437,15 +1445,15 @@ msgstr "Ctrl+b" msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:317 +#: ui/facteditor.py:316 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:306 +#: ui/facteditor.py:305 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:328 +#: ui/facteditor.py:327 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" @@ -1477,7 +1485,7 @@ msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos" msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2568 +#: ui/main.py:2574 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1494,19 +1502,19 @@ msgstr "Gráficas del Mazo" msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 +#: ui/main.py:896 ui/main.py:962 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:642 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1158 ui/main.py:1641 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "¿Eliminar %s?" @@ -1515,7 +1523,7 @@ msgstr "¿Eliminar %s?" msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2589 +#: ui/main.py:2595 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" @@ -1531,6 +1539,10 @@ msgstr "Eliminar la tarjeta mostrada actualmente" msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando las diferencias..." +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Diálogo" + #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Desac&tivar" @@ -1580,7 +1592,12 @@ msgstr "Descargar un mazo que haya sincronizado desde otro ordenador" msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Descargar un complemento para añadir nuevas característica o cambiar el comportamiento de Anki" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/getshared.py:204 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloaded %dKB" +msgstr "Descargas" + +#: ui/main.py:2097 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "Descargados %dKB desde el servidor..." @@ -1589,7 +1606,7 @@ msgstr "Descargados %dKB desde el servidor..." msgid "Downloading..." msgstr "Descargando..." -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" @@ -1619,7 +1636,7 @@ msgstr "Dificultad" msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: ui/facteditor.py:469 +#: ui/facteditor.py:468 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1715,11 +1732,11 @@ msgstr "F9" msgid "Fact Created" msgstr "Hecho Creado" -#: ui/getshared.py:171 +#: ui/getshared.py:176 msgid "Facts" msgstr "Hechos" -#: ui/main.py:2077 +#: ui/main.py:2084 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1783,16 +1800,16 @@ msgstr "Fuente..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1157 msgid "Forget" msgstr "Olvidado" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Olvidado" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1160 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "Olvidar borra el mazo de la lista sin eliminarlo" @@ -1832,7 +1849,7 @@ msgstr "Bien" msgid "HTML Editor" msgstr "Editor HTML" -#: ui/facteditor.py:340 +#: ui/facteditor.py:339 msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (Ctrl+F9)" @@ -1860,7 +1877,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorar esta actualización" -#: ui/facteditor.py:846 +#: ui/facteditor.py:844 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1914,14 +1931,14 @@ msgstr "Expresión regular incorrecta" msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: ui/main.py:2277 +#: ui/main.py:2284 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" msgstr[1] "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" -#: ui/main.py:2032 +#: ui/main.py:2039 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1956,23 +1973,23 @@ msgstr "Conservar" msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ui/facteditor.py:305 +#: ui/facteditor.py:304 msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:316 +#: ui/facteditor.py:315 msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:326 msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1776 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1583 +#: ui/main.py:1590 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -2024,7 +2041,7 @@ msgstr "Propiedades del Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 ui/getshared.py:180 msgid "Modified" msgstr "Modificada" @@ -2032,7 +2049,7 @@ msgstr "Modificada" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 +#: ui/main.py:1156 forms/main.py:967 msgid "More" msgstr "Más" @@ -2072,11 +2089,11 @@ msgstr "Nombre en el servidor:" msgid "Network" msgstr "Red" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1393 msgid "New today:" msgstr "Nuevas hoy:" -#: ui/main.py:1387 +#: ui/main.py:1394 msgid "New total:" msgstr "Nuevas totales:" @@ -2084,15 +2101,15 @@ msgstr "Nuevas totales:" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Siguiente color (F7, F8)" -#: ui/facteditor.py:791 +#: ui/facteditor.py:790 msgid "Next field must be blank." msgstr "El siguiente campo debe estar vacío." -#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 +#: ui/main.py:1769 ui/main.py:1806 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" -#: ui/facteditor.py:1036 +#: ui/facteditor.py:1034 msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." @@ -2100,7 +2117,7 @@ msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1575 +#: ui/main.py:1582 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." @@ -2116,15 +2133,15 @@ msgstr "Noruego" msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ui/getshared.py:141 +#: ui/getshared.py:144 msgid "Nothing selected." msgstr "Nada seleccionado." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ui/main.py:720 +#: ui/main.py:726 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Abrir &Reciente" @@ -2134,7 +2151,7 @@ msgstr "Abrir &Reciente" msgid "Open Recent..." msgstr "Abrir &Reciente" -#: ui/main.py:892 +#: ui/main.py:898 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" @@ -2142,7 +2159,7 @@ msgstr "Abrir mazo" msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir la base de datos de fallos" -#: ui/main.py:1135 +#: ui/main.py:1142 #, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Abrir este mazo%s" @@ -2151,7 +2168,7 @@ msgstr "Abrir este mazo%s" msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: ui/main.py:1497 +#: ui/main.py:1504 msgid "Ordering..." msgstr "Ordenando..." @@ -2167,7 +2184,7 @@ msgstr "Mazo Anki Empaquetado (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:850 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -2199,6 +2216,10 @@ msgstr "Por favor, añada otro modelo antes." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "Por favor, compruebe la configuración del proxy" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." @@ -2211,7 +2232,7 @@ msgstr "Por favor, active une plantilla diferente antes." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." -#: ui/facteditor.py:898 +#: ui/facteditor.py:896 msgid "" "Please install
      lame\n" "to enable recording." @@ -2219,15 +2240,15 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1601 +#: ui/main.py:1608 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/main.py:2534 +#: ui/main.py:2540 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Por favor, reinicie Anki antes de comprobar la BD" -#: ui/getshared.py:252 +#: ui/getshared.py:264 msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Complemento descargado. Por favor, reinicie Anki." @@ -2279,7 +2300,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Color anterior (F7, F6)" -#: ui/main.py:2549 +#: ui/main.py:2555 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2320,7 +2341,7 @@ msgstr "Tamaño de la pregunta" msgid "Quick Database Check" msgstr "Rápida Comprobación de la Base de Datos" -#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1796 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." @@ -2341,12 +2362,12 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
      Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
      Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2258 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1164 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -2406,7 +2427,7 @@ msgstr "Repaso" msgid "Review Time" msgstr "Tiempo de Repaso" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1392 msgid "Reviews due:" msgstr "Repasos previsto:" @@ -2427,7 +2448,7 @@ msgstr "Muestreo digital del silencio...
      Tiempo: %0.1f" msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:949 +#: ui/main.py:955 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" @@ -2483,7 +2504,7 @@ msgstr "Seleccionar Nada" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Seleccione etiquetas para suspeder. Anule la selección para activarlas." -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1422 msgid "Session Statistics" msgstr "Estadísticas de la Sesión" @@ -2507,7 +2528,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 +#: ui/main.py:563 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" @@ -2571,7 +2592,7 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2041 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2588,7 +2609,7 @@ msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Algunos ajustes tendrán efecto después de reiniciar Anki." -#: ui/main.py:605 +#: ui/main.py:611 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2596,7 +2617,7 @@ msgstr "Próximamente" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:875 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2608,7 +2629,7 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1456 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" @@ -2628,7 +2649,7 @@ msgstr "Estado" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el explorador." -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1627 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" @@ -2668,7 +2689,7 @@ msgstr "Sincronizar este mazo" msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este mazo con Anki Online" -#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2062 ui/main.py:2064 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." @@ -2677,7 +2698,7 @@ msgstr "Sincronizando Multimedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2587 +#: ui/main.py:2593 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2689,7 +2710,7 @@ msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/main.py:1752 +#: ui/main.py:1759 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" @@ -2725,23 +2746,23 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "El máximo número de nuevas tarjetas mostradas pro día. Por defecto es 20, para asegurarse de que no se vea abrumado después de unos pocos días." -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1429 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "El número de tarjetas que esperan repaso hoy" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1423 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "El número de tarjetas que estudió en la sesión actual (azul) y la sesión previa (negro)" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1425 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "El número de tarjetas que estudió hoy (azul) y ayer (negro)" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1427 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "El número de minutos que estudió hoy (azul) y ayer (negro)" -#: ui/main.py:1424 +#: ui/main.py:1431 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "El número total de nuevas tarjetas que esperan ser aprendidas hoy" @@ -2749,7 +2770,7 @@ msgstr "El número total de nuevas tarjetas que esperan ser aprendidas hoy" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." -#: ui/main.py:1426 +#: ui/main.py:1433 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "El número total de nuevas tarjetas en el mazo" @@ -2836,7 +2857,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2536 +#: ui/main.py:2542 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
      \n" "
      \n" @@ -2854,7 +2875,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
      \n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2578 +#: ui/main.py:2584 msgid "" "This operation:
      \n" " - deletes files not referenced by cards
      \n" @@ -2893,15 +2914,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea eliminar estas tarjetas?" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1391 msgid "Time/day:" msgstr "Tiempo/día:" -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 msgid "Title" msgstr "Título" -#: ui/main.py:1593 +#: ui/main.py:1600 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2913,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1548 +#: ui/main.py:1555 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Activar Barra de Herramientas" @@ -2937,11 +2958,11 @@ msgstr "Tratar entrado como expresión regular" msgid "Type:" msgstr "Tipo" -#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:216 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Imposible conectar al servidor." -#: ui/main.py:641 +#: ui/main.py:647 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2963,7 +2984,7 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:906 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -2978,7 +2999,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:677 +#: ui/main.py:683 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." @@ -2990,7 +3011,7 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2252 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -3004,7 +3025,7 @@ msgstr "Error desconocido: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Activar" -#: ui/main.py:2285 +#: ui/main.py:2292 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3014,7 +3035,7 @@ msgstr "" " - puede seguir estudiando\n" " - por favor, no cierre esto" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2094 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "Subidos %dKB al servidor..." @@ -3039,7 +3060,7 @@ msgstr "Personalizar tamaño" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:846 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" @@ -3068,15 +3089,15 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 +#: ui/main.py:1673 ui/main.py:1721 ui/main.py:2578 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Está empollando actualmente. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 +#: ui/main.py:2038 ui/main.py:2283 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "El reloj de su ordenador no se ajusta a la hora correcta.\n" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1605 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3097,7 +3118,7 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:2274 +#: ui/main.py:2281 msgid "early" msgstr "anticipadamente" @@ -3114,7 +3135,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:2272 +#: ui/main.py:2279 msgid "late" msgstr "retrasado" @@ -3463,9 +3484,6 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Supr" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Diálogo" - #~ msgid "Download Deck" #~ msgstr "Descargar Mazo" @@ -3540,9 +3558,6 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." - #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index b16d329e0..fbd8d963a 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-13 15:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Pysäytä" -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr " Muokatessa (korvaa yllä olevan):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2055 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2280 +#: ui/main.py:2287 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." @@ -141,17 +141,24 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2194 +#: ui/main.py:2201 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" +#: ui/getshared.py:126 +#, python-format +msgid "%6d day ago" +msgid_plural "%6d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ui/exporting.py:76 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d viety." -#: ui/main.py:2601 +#: ui/main.py:2607 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -165,7 +172,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Ei valintaa." msgstr[1] "Ei valintaa." -#: ui/main.py:2603 +#: ui/main.py:2609 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -176,7 +183,7 @@ msgstr[1] "" "%(a)d puuttuvaa viittausta.\n" "%(b)d käyttämätöntä tiedostoa poistettiin." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1108 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" @@ -498,12 +505,12 @@ msgstr "Vastaus" msgid "Cards:" msgstr "Kortit" -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1093 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1095 #, fuzzy msgid "Due
      Today
      " msgstr "Nimi" @@ -576,7 +583,7 @@ msgstr "Uusia kortteja päivässä:" msgid "New day starts at" msgstr "Uusi päivä alkaa kello" -#: ui/main.py:1092 +#: ui/main.py:1099 #, fuzzy msgid "New
      Today
      " msgstr "Nimi" @@ -628,15 +635,16 @@ msgstr "Lisättävät tägit:" msgid "Tags" msgstr "Tägit" -#: ui/getshared.py:145 -#, python-format +#: ui/getshared.py:148 +#, fuzzy, python-format msgid "" "Title: %(title)s
      \n" "Tags: %(tags)s
      \n" "Size: %(size)0.2fKB
      \n" "Uploader: %(author)s
      \n" "Downloads: %(count)s
      \n" -"Description:
      %(description)s" +"Modified: %(mod)s ago
      \n" +"
      %(description)s" msgstr "" "Nimi: %(title)s
      \n" "Tägit: %(tags)s
      \n" @@ -649,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Hyvin korkea prioriteetti" -#: ui/main.py:1168 +#: ui/main.py:1175 msgid "" "
      \n" "\n" @@ -699,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "

      Card Templates

      " msgstr "

      Korttimallit

      " -#: ui/main.py:1674 +#: ui/main.py:1681 msgid "" "

      Cramming

      \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -710,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "

      Cumulative Due

      " msgstr "

      Erääntyvät kortit kasautuvasti

      " -#: ui/main.py:1569 +#: ui/main.py:1576 msgid "

      Current card

      " msgstr "

      Tämä kortti

      " @@ -751,11 +759,11 @@ msgstr "

      Kertaamisaikavälit

      " msgid "

      Language

      " msgstr "

      Kieli

      " -#: ui/main.py:1572 +#: ui/main.py:1579 msgid "

      Last card

      " msgstr "

      Edellinen kortti

      " -#: ui/main.py:1875 +#: ui/main.py:1882 msgid "

      Learning More

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -763,7 +771,7 @@ msgstr "" msgid "

      Models

      " msgstr "

      Mallit

      " -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:838 #, fuzzy msgid "

      Online Account

      To use your free online account,
      please enter your details below.

      You can change your details later with
      Settings->Preferences->Sync
      " msgstr "

      Verkkotunnus

      Jos haluat käyttää verkkotunnusta,
      täydennä tunnuksen tiedot alle.
      " @@ -789,7 +797,7 @@ msgstr "

      Kertaukset

      " msgid "

      Review Time

      " msgstr "

      Kertausaika

      " -#: ui/main.py:1881 +#: ui/main.py:1888 msgid "

      Reviewing Early

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -801,11 +809,11 @@ msgstr "

      Kertaaminen

      " msgid "

      Select Target Field

      " msgstr "

      Valitse kohdekentät

      " -#: ui/main.py:1345 +#: ui/main.py:1352 msgid "

      Study Options

      " msgstr "

      Kertaustilanne

      " -#: ui/main.py:2044 +#: ui/main.py:2051 msgid "" "

      Sync Failed

      \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -823,7 +831,7 @@ msgstr "

      Synkronointi

      Luo ilmainen tun msgid "

      Synchronize

      " msgstr "

      Synkronointi

      " -#: ui/main.py:932 +#: ui/main.py:938 msgid "" "

      Unsaved Deck

      \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
      \n" @@ -842,7 +850,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

      Tallentamattomia muutoksia

      Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa, heittää pois vai peruuttaa?" -#: ui/main.py:1347 +#: ui/main.py:1354 msgid "

      Well done!

      " msgstr "

      Hienoa

      " @@ -908,11 +916,11 @@ msgstr "Lisää tägejä" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lisää kuva (F3)" -#: ui/facteditor.py:847 +#: ui/facteditor.py:845 msgid "Add an image" msgstr "Lisää kuva" -#: ui/facteditor.py:876 +#: ui/facteditor.py:874 msgid "Add audio" msgstr "Lisää ääni" @@ -963,16 +971,16 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1747 +#: ui/main.py:1754 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:1132 +#: ui/main.py:1139 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2630 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -985,12 +993,12 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen teema" msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:921 +#: ui/facteditor.py:919 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Kohteen %s avaaminen epäonnistui." -#: ui/main.py:179 +#: ui/main.py:182 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
      \n" @@ -999,7 +1007,7 @@ msgstr "" "Liitännäisessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä liitännäisen tekijään.
      \n" "Tämä ei ole virhe Ankissa.

      " -#: ui/main.py:668 +#: ui/main.py:674 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1009,7 +1017,7 @@ msgstr "" "Haluatko tarkistaa pakan virheiden varalta?\n" "Se voi kestää hetken." -#: ui/main.py:170 +#: ui/main.py:173 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

      \n" @@ -1027,12 +1035,12 @@ msgstr "" "

    \n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2582 forms/main.py:948 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1215 +#: ui/main.py:1222 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1130,7 +1138,7 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Building Index..." msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..." -#: ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1651 msgid "Bury" msgstr "" @@ -1150,7 +1158,7 @@ msgstr "Voit muuttaa vain yhtä mallia kerrallaan." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." -#: ui/main.py:2591 +#: ui/main.py:2597 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1185,12 +1193,12 @@ msgstr "Kortit" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kortteja odottaa" -#: ui/main.py:1383 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kortit" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1389 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1219,7 +1227,7 @@ msgstr "Tarkista mediatietokanta..." msgid "Check complete." msgstr "Tarkistus on valmis." -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1165 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" @@ -1231,7 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1016 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1302,7 +1310,7 @@ msgstr "Jatka kertaamista" msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1447 +#: ui/main.py:1454 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" @@ -1331,11 +1339,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:171 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1768 +#: ui/main.py:1775 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" @@ -1357,7 +1365,7 @@ msgstr "Luo ”%s” palvelimella" msgid "Created" msgstr "Luomisaika" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1136 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1386,7 +1394,7 @@ msgstr "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:341 +#: ui/facteditor.py:340 msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" @@ -1441,7 +1449,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1471,15 +1479,15 @@ msgstr "Ctrl+b" msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:317 +#: ui/facteditor.py:316 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:306 +#: ui/facteditor.py:305 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:328 +#: ui/facteditor.py:327 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" @@ -1513,7 +1521,7 @@ msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: ui/main.py:2568 +#: ui/main.py:2574 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1530,19 +1538,19 @@ msgstr "Tilastoja pakasta" msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 +#: ui/main.py:896 ui/main.py:962 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:642 msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." -#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1158 ui/main.py:1641 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1203 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Poista viittaukset" @@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr "Poista viittaukset" msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2589 +#: ui/main.py:2595 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" @@ -1567,6 +1575,10 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..." +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Poista &käytöstä" @@ -1616,7 +1628,12 @@ msgstr "" msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/getshared.py:204 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloaded %dKB" +msgstr "Latauksia" + +#: ui/main.py:2097 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1626,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading..." msgstr "&Lataa..." -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 msgid "Downloads" msgstr "Latauksia" @@ -1656,7 +1673,7 @@ msgstr "Helppousjakauma" msgid "Easy" msgstr "Helppo" -#: ui/facteditor.py:469 +#: ui/facteditor.py:468 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -1753,11 +1770,11 @@ msgstr "F9" msgid "Fact Created" msgstr "Luomisaika" -#: ui/getshared.py:171 +#: ui/getshared.py:176 msgid "Facts" msgstr "Faktoja" -#: ui/main.py:2077 +#: ui/main.py:2084 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." @@ -1823,17 +1840,17 @@ msgstr "&Lahjoita..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjasimet ja värit" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1157 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Lisäasetukset" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Lisäasetukset" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1160 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1874,7 +1891,7 @@ msgstr "Hyvä" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-muokkain" -#: ui/facteditor.py:340 +#: ui/facteditor.py:339 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" @@ -1903,7 +1920,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Unohda tämä päivitys" -#: ui/facteditor.py:846 +#: ui/facteditor.py:844 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1958,14 +1975,14 @@ msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2277 +#: ui/main.py:2284 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2032 +#: ui/main.py:2039 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1996,23 +2013,23 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "korea" -#: ui/facteditor.py:305 +#: ui/facteditor.py:304 msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l ja sitten l)" -#: ui/facteditor.py:316 +#: ui/facteditor.py:315 msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l ja sitten e)" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:326 msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l ja sitten m)" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1776 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1583 +#: ui/main.py:1590 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Luodaan kuvaajia..." @@ -2065,7 +2082,7 @@ msgstr "Mallin ominaisuudet" msgid "Models && Priorities" msgstr "Malli ja prioriteetit" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 ui/getshared.py:180 msgid "Modified" msgstr "Muokkausaika" @@ -2073,7 +2090,7 @@ msgstr "Muokkausaika" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 +#: ui/main.py:1156 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisäasetukset" @@ -2114,12 +2131,12 @@ msgstr "Nimi palvelimella: " msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1393 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: ui/main.py:1387 +#: ui/main.py:1394 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" @@ -2128,15 +2145,15 @@ msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Seuraava väri (F7 ja sitten F8)" -#: ui/facteditor.py:791 +#: ui/facteditor.py:790 msgid "Next field must be blank." msgstr "Seuraavan kentän on oltava tyhjä." -#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 +#: ui/main.py:1769 ui/main.py:1806 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." -#: ui/facteditor.py:1036 +#: ui/facteditor.py:1034 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." @@ -2144,7 +2161,7 @@ msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1575 +#: ui/main.py:1582 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." @@ -2162,16 +2179,16 @@ msgstr "korea" msgid "Nothing" msgstr "ei mitään" -#: ui/getshared.py:141 +#: ui/getshared.py:144 msgid "Nothing selected." msgstr "Ei valintaa." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Avaa..." -#: ui/main.py:720 +#: ui/main.py:726 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Avaa &viimeaikainen" @@ -2181,7 +2198,7 @@ msgstr "Avaa &viimeaikainen" msgid "Open Recent..." msgstr "Avaa &viimeaikainen" -#: ui/main.py:892 +#: ui/main.py:898 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" @@ -2190,7 +2207,7 @@ msgstr "Avaa pakka" msgid "Open the bug tracker" msgstr "Avaa virheenseurantajärjestelmä." -#: ui/main.py:1135 +#: ui/main.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Avaa pakka" @@ -2199,7 +2216,7 @@ msgstr "Avaa pakka" msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" -#: ui/main.py:1497 +#: ui/main.py:1504 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ladataan..." @@ -2216,7 +2233,7 @@ msgstr "Pakattu Anki-pakka (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:850 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -2250,6 +2267,11 @@ msgstr "Lisää toinen malli ensin." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +#, fuzzy +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Lisää ensin kenttä." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." @@ -2263,21 +2285,21 @@ msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." -#: ui/facteditor.py:898 +#: ui/facteditor.py:896 msgid "" "Please install
    lame\n" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1601 +#: ui/main.py:1608 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." -#: ui/main.py:2534 +#: ui/main.py:2540 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Käynnistä Anki uudelleen ennen tietokannan tarkistamista." -#: ui/getshared.py:252 +#: ui/getshared.py:264 msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Liitännäinen on ladattu. Käynnistä Anki uudelleen." @@ -2331,7 +2353,7 @@ msgstr "Esikatsele kortteja" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Edellinen väri (F7 ja sitten F6)" -#: ui/main.py:2549 +#: ui/main.py:2555 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2372,7 +2394,7 @@ msgstr "Kirjasinkoko" msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1796 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." @@ -2393,12 +2415,12 @@ msgstr "Nauhoita ääni (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
    Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2258 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1164 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" @@ -2459,7 +2481,7 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Review Time" msgstr "Kertaamisaika" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1392 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" @@ -2482,7 +2504,7 @@ msgstr "Tallennetaan hiljaisuutta...
    Kesto: %0.1f" msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:949 +#: ui/main.py:955 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" @@ -2541,7 +2563,7 @@ msgstr "Valitse &kaikki" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -2566,7 +2588,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 +#: ui/main.py:563 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" @@ -2631,7 +2653,7 @@ msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" msgid "Show/Hide" msgstr "Näytetyt kuvaajat" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2041 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2655,7 +2677,7 @@ msgstr "" "Jotkin asetukset tulevat voimaan vasta\n" "Ankin uudelleen käynnistämisen jälkeen." -#: ui/main.py:605 +#: ui/main.py:611 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -2663,7 +2685,7 @@ msgstr "Pian" msgid "Sort as numbers" msgstr "Lajittele lukuna" -#: ui/facteditor.py:875 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Äänet (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2675,7 +2697,7 @@ msgstr "Lähde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1456 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" @@ -2696,7 +2718,7 @@ msgstr "Tila" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1627 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" @@ -2738,7 +2760,7 @@ msgstr "Synkronoi tämä pakka" msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2062 ui/main.py:2064 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." @@ -2747,7 +2769,7 @@ msgstr "Synkronoidaan mediaa..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2587 +#: ui/main.py:2593 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2759,7 +2781,7 @@ msgstr "Merkitse epäuniikit faktat tägeillä poistamisen sijaan" msgid "Tags" msgstr "Tägit" -#: ui/main.py:1752 +#: ui/main.py:1759 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" @@ -2795,23 +2817,23 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1429 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1423 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1425 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1427 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1424 +#: ui/main.py:1431 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2819,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkronointiprotokolla on muuttunut. Anki täytyy päivittää." -#: ui/main.py:1426 +#: ui/main.py:1433 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2906,7 +2928,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2536 +#: ui/main.py:2542 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2924,7 +2946,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
    \n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2578 +#: ui/main.py:2584 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2962,15 +2984,15 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä kortit?" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1391 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1593 +#: ui/main.py:1600 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2980,7 +3002,7 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1548 +#: ui/main.py:1555 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näytä työkalurivi" @@ -3005,11 +3027,11 @@ msgstr "Tulkitse syöte säännöllisenä lausekkeena" msgid "Type:" msgstr "Nimi" -#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:216 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä." -#: ui/main.py:641 +#: ui/main.py:647 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3031,7 +3053,7 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:906 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." @@ -3046,7 +3068,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:677 +#: ui/main.py:683 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." @@ -3058,7 +3080,7 @@ msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2252 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" @@ -3073,7 +3095,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Jäädytä" -#: ui/main.py:2285 +#: ui/main.py:2292 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3083,7 +3105,7 @@ msgstr "" " - voit jatkaa kertausta\n" " - älä sulje tätä ikkunaa" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2094 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3109,7 +3131,7 @@ msgstr "Käytä kirjasinkokoa" msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:846 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" @@ -3138,16 +3160,16 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 +#: ui/main.py:1673 ui/main.py:1721 ui/main.py:2578 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 +#: ui/main.py:2038 ui/main.py:2283 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1605 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3168,7 +3190,7 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:2274 +#: ui/main.py:2281 msgid "early" msgstr "aikaisessa" @@ -3185,7 +3207,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2272 +#: ui/main.py:2279 msgid "late" msgstr "myöhässä" @@ -3597,10 +3619,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lisää ensin kortteja." -#, fuzzy -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Lisää ensin kenttä." - #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Toista &vastauksen ääni" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index 594194393..eb85a6c79 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-13 15:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "Lors de l'ajout/modification" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2055 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2280 +#: ui/main.py:2287 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -128,17 +128,24 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2194 +#: ui/main.py:2201 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" +#: ui/getshared.py:126 +#, python-format +msgid "%6d day ago" +msgid_plural "%6d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ui/exporting.py:76 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/main.py:2601 +#: ui/main.py:2607 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -152,7 +159,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d effacé." msgstr[1] "%(del)d effacé." -#: ui/main.py:2603 +#: ui/main.py:2609 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -163,7 +170,7 @@ msgstr[1] "" "%(a)d références orphelines.\n" "%(b)d fichiers utilisés supprimés." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1108 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " @@ -505,12 +512,12 @@ msgstr "Format de la réponse" msgid "Cards:" msgstr "Difficile" -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1093 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nom" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1095 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Nom" @@ -592,7 +599,7 @@ msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" msgid "New day starts at" msgstr "Caractéristiques" -#: ui/main.py:1092 +#: ui/main.py:1099 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Nom" @@ -650,7 +657,7 @@ msgstr "Marqueurs à ajouter :" msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" -#: ui/getshared.py:145 +#: ui/getshared.py:148 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
    \n" @@ -658,7 +665,8 @@ msgid "" "Size: %(size)0.2fKB
    \n" "Uploader: %(author)s
    \n" "Downloads: %(count)s
    \n" -"Description:
    %(description)s" +"Modified: %(mod)s ago
    \n" +"
    %(description)s" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:331 @@ -666,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "

    Priorité très haute

    " -#: ui/main.py:1168 +#: ui/main.py:1175 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -722,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Facilité de la carte

    " -#: ui/main.py:1674 +#: ui/main.py:1681 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -734,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Vue cumulée des échéances de cartes" -#: ui/main.py:1569 +#: ui/main.py:1576 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Carte actuelle

    " @@ -782,11 +790,11 @@ msgstr "

    Intervalles de carte

    " msgid "

    Language

    " msgstr "

    Facilité de la carte

    " -#: ui/main.py:1572 +#: ui/main.py:1579 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Dernière carte

    " -#: ui/main.py:1875 +#: ui/main.py:1882 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -795,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modèles de carte

    " -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:838 msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "" @@ -824,7 +832,7 @@ msgstr "

    Champs

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Champs

    " -#: ui/main.py:1881 +#: ui/main.py:1888 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -838,12 +846,12 @@ msgstr "

    Champs

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Cartes à échéance

    " -#: ui/main.py:1345 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "

    Study Options

    " msgstr "Description" -#: ui/main.py:2044 +#: ui/main.py:2051 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -864,7 +872,7 @@ msgstr "

    Synchronisation

    Synchroniser vous permet d'accéder à votre paq msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Description du paquet

    " -#: ui/main.py:932 +#: ui/main.py:938 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -882,7 +890,7 @@ msgstr "" " non enregistrées. Souhaitez-vous les enregistrer,\n" " les jeter, ou annuler cette opération ? " -#: ui/main.py:1347 +#: ui/main.py:1354 #, fuzzy msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Champs

    " @@ -956,11 +964,11 @@ msgstr "Ajouter un marqueur..." msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Ajouter une image (Ctrl+P)" -#: ui/facteditor.py:847 +#: ui/facteditor.py:845 msgid "Add an image" msgstr "Ajouter une image" -#: ui/facteditor.py:876 +#: ui/facteditor.py:874 msgid "Add audio" msgstr "Ajouter un son" @@ -1015,16 +1023,16 @@ msgstr "En révision" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1747 +#: ui/main.py:1754 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1132 +#: ui/main.py:1139 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2630 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+A" @@ -1037,27 +1045,27 @@ msgstr "" msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:921 +#: ui/facteditor.py:919 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "Erreur lors de la mise à jour:\n" "%s" -#: ui/main.py:179 +#: ui/main.py:182 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" "Please do not file a bug report with Anki.
    " msgstr "" -#: ui/main.py:668 +#: ui/main.py:674 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:170 +#: ui/main.py:173 msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" "

      \n" @@ -1068,12 +1076,12 @@ msgid "" "into a bug report:
      \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2582 forms/main.py:948 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1215 +#: ui/main.py:1222 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1168,7 +1176,7 @@ msgstr "Police de la réponse" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1651 msgid "Bury" msgstr "" @@ -1189,7 +1197,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2591 +#: ui/main.py:2597 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Changer..." @@ -1227,12 +1235,12 @@ msgstr "Carte:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1383 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Carte:" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1389 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1265,7 +1273,7 @@ msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" msgid "Check complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1165 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" @@ -1278,7 +1286,7 @@ msgstr "Vérifier la cohérence de la base de données" msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1016 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ui/main.py:1447 +#: ui/main.py:1454 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1380,11 +1388,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:171 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1768 +#: ui/main.py:1775 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&Forum..." @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "Créer '%s' sur le serveur" msgid "Created" msgstr "Date de création" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1136 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" @@ -1440,7 +1448,7 @@ msgstr "Ctrl+Entrée" msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:341 +#: ui/facteditor.py:340 #, fuzzy msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" @@ -1498,7 +1506,7 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1529,17 +1537,17 @@ msgstr "Ctrl+b" msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:317 +#: ui/facteditor.py:316 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+e" -#: ui/facteditor.py:306 +#: ui/facteditor.py:305 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:328 +#: ui/facteditor.py:327 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l" @@ -1574,7 +1582,7 @@ msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèl msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: ui/main.py:2568 +#: ui/main.py:2574 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1591,20 +1599,20 @@ msgstr "Graphiques de paquet" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 +#: ui/main.py:896 ui/main.py:962 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:642 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1158 ui/main.py:1641 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1203 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -1614,7 +1622,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Delete Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:2589 +#: ui/main.py:2595 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -1633,6 +1641,10 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Détermination des différences..." +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialogue" + #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Désactiver" @@ -1682,7 +1694,12 @@ msgstr "" msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/getshared.py:204 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloaded %dKB" +msgstr "À &propos..." + +#: ui/main.py:2097 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1692,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading..." msgstr "À &propos..." -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "À &propos..." @@ -1725,7 +1742,7 @@ msgstr "Facile" msgid "Easy" msgstr "Facile" -#: ui/facteditor.py:469 +#: ui/facteditor.py:468 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Modifi&er" @@ -1830,12 +1847,12 @@ msgstr "" msgid "Fact Created" msgstr "Date de création" -#: ui/getshared.py:171 +#: ui/getshared.py:176 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "Faits..." -#: ui/main.py:2077 +#: ui/main.py:2084 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1904,17 +1921,17 @@ msgstr "À &propos..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Polices et couleurs" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1157 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modèle" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Modèle" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1160 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1958,7 +1975,7 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:340 +#: ui/facteditor.py:339 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Ajouter un son (Ctrl+S)" @@ -1989,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorer cette mise à jour" -#: ui/facteditor.py:846 +#: ui/facteditor.py:844 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -2045,14 +2062,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2277 +#: ui/main.py:2284 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2032 +#: ui/main.py:2039 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2083,26 +2100,26 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: ui/facteditor.py:305 +#: ui/facteditor.py:304 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+L)" -#: ui/facteditor.py:316 +#: ui/facteditor.py:315 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:326 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1776 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1583 +#: ui/main.py:1590 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." @@ -2159,7 +2176,7 @@ msgstr "Propriétés du modèle" msgid "Models && Priorities" msgstr "Propriétés du modèle" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Date modifiée" @@ -2168,7 +2185,7 @@ msgstr "Date modifiée" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 +#: ui/main.py:1156 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modèle" @@ -2211,12 +2228,12 @@ msgstr "Créer '%s' sur le serveur" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1393 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "En révision" -#: ui/main.py:1387 +#: ui/main.py:1394 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "En révision" @@ -2225,15 +2242,15 @@ msgstr "En révision" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:791 +#: ui/facteditor.py:790 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 +#: ui/main.py:1769 ui/main.py:1806 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1036 +#: ui/facteditor.py:1034 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2242,7 +2259,7 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Aucuns problème détecté" -#: ui/main.py:1575 +#: ui/main.py:1582 msgid "No current card or last card." msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." @@ -2261,17 +2278,17 @@ msgstr "Coréen" msgid "Nothing" msgstr "Options d'importation" -#: ui/getshared.py:141 +#: ui/getshared.py:144 #, fuzzy msgid "Nothing selected." msgstr "Actions sur la sélection de..." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Ouvrir..." -#: ui/main.py:720 +#: ui/main.py:726 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "&Récemment ouverts" @@ -2281,7 +2298,7 @@ msgstr "&Récemment ouverts" msgid "Open Recent..." msgstr "&Récemment ouverts" -#: ui/main.py:892 +#: ui/main.py:898 msgid "Open deck" msgstr "Ouvrir le paquet" @@ -2290,7 +2307,7 @@ msgstr "Ouvrir le paquet" msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ouvrir le suivi de bogues." -#: ui/main.py:1135 +#: ui/main.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Ouvrir le paquet" @@ -2299,7 +2316,7 @@ msgstr "Ouvrir le paquet" msgid "Optimize Database" msgstr "Optimiser la base de données" -#: ui/main.py:1497 +#: ui/main.py:1504 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Enregistrement.." @@ -2316,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:850 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" @@ -2351,6 +2368,10 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." @@ -2364,21 +2385,21 @@ msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:898 +#: ui/facteditor.py:896 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1601 +#: ui/main.py:1608 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." -#: ui/main.py:2534 +#: ui/main.py:2540 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:252 +#: ui/getshared.py:264 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." @@ -2435,7 +2456,7 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2549 +#: ui/main.py:2555 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2478,7 +2499,7 @@ msgstr "Taille de la question" msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1796 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Enregistrement.." @@ -2502,12 +2523,12 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Recording...
      Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2258 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1164 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -2575,7 +2596,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Review Time" msgstr "En révision" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1392 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "En révision" @@ -2599,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ui/main.py:949 +#: ui/main.py:955 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Enregistrer le paquet" @@ -2662,7 +2683,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -2690,7 +2711,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 +#: ui/main.py:563 forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Montrer la réponse" @@ -2759,7 +2780,7 @@ msgstr "Montrer l'icône systray" msgid "Show/Hide" msgstr "Montrer l'horloge" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2041 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2778,7 +2799,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:605 +#: ui/main.py:611 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Options d'importation" @@ -2787,7 +2808,7 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:875 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2799,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1456 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2821,7 +2842,7 @@ msgstr "Statut" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1627 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Suspendre le fait" @@ -2866,7 +2887,7 @@ msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2062 ui/main.py:2064 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronisation des faits." @@ -2876,7 +2897,7 @@ msgstr "Synchronisation des faits." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Échec de la synchronisation : %(a)s" -#: ui/main.py:2587 +#: ui/main.py:2593 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Cartes" @@ -2889,7 +2910,7 @@ msgstr "Marquer les faits avec des champs en double, plutôt que les supprimer" msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" -#: ui/main.py:1752 +#: ui/main.py:1759 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" @@ -2926,26 +2947,26 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1429 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1423 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1425 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1427 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1424 +#: ui/main.py:1431 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." @@ -2954,7 +2975,7 @@ msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Le protocole de synchro a change. Veuillez effectuer une mise à jour." -#: ui/main.py:1426 +#: ui/main.py:1433 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." @@ -3040,7 +3061,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2536 +#: ui/main.py:2542 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
      \n" "
      \n" @@ -3051,7 +3072,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2578 +#: ui/main.py:2584 msgid "" "This operation:
      \n" " - deletes files not referenced by cards
      \n" @@ -3082,16 +3103,16 @@ msgstr "" "\n" "Faut-il vraiment effacer ces cartes ?" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1391 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "éléments" -#: ui/main.py:1593 +#: ui/main.py:1600 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3103,7 +3124,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1548 +#: ui/main.py:1555 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3129,12 +3150,12 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:216 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#: ui/main.py:641 +#: ui/main.py:647 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3147,7 +3168,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:906 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -3162,7 +3183,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:677 +#: ui/main.py:683 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -3175,7 +3196,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2252 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "dans %s : " @@ -3190,14 +3211,14 @@ msgstr "Erreur inconnue: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "&Suspendre le fait" -#: ui/main.py:2285 +#: ui/main.py:2292 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2094 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3223,7 +3244,7 @@ msgstr "Taille de police personnalisée" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:846 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -3253,15 +3274,15 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?" -#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 +#: ui/main.py:1673 ui/main.py:1721 ui/main.py:2578 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 +#: ui/main.py:2038 ui/main.py:2283 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1605 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3283,7 +3304,7 @@ msgstr "cartes" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2274 +#: ui/main.py:2281 msgid "early" msgstr "plus tôt" @@ -3301,7 +3322,7 @@ msgstr "dans %s : " msgid "label" msgstr "tard" -#: ui/main.py:2272 +#: ui/main.py:2279 msgid "late" msgstr "tard" @@ -4344,9 +4365,6 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Description && Synchronisation" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Dialogue" - #~ msgid "Difficult" #~ msgstr "Difficile" @@ -4618,9 +4636,6 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier." - #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index 23792df88..43c547a05 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-13 15:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2055 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2280 +#: ui/main.py:2287 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -125,17 +125,24 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2194 +#: ui/main.py:2201 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" +#: ui/getshared.py:126 +#, python-format +msgid "%6d day ago" +msgid_plural "%6d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ui/exporting.py:76 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d esportate." -#: ui/main.py:2601 +#: ui/main.py:2607 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -149,7 +156,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d eliminate." msgstr[1] "%(del)d eliminate." -#: ui/main.py:2603 +#: ui/main.py:2609 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -160,7 +167,7 @@ msgstr[1] "" "%(a)d riferimenti mancanti.\n" "%(b)d file inutilizzati rimossi." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1108 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s fa" @@ -496,12 +503,12 @@ msgstr "Formato risposta" msgid "Cards:" msgstr "Carte:" -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1093 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nome" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1095 #, fuzzy msgid "Due
      Today
      " msgstr "Nome" @@ -580,7 +587,7 @@ msgstr "Numero di carte nuove al giorno" msgid "New day starts at" msgstr "Caratteristiche" -#: ui/main.py:1092 +#: ui/main.py:1099 #, fuzzy msgid "New
      Today
      " msgstr "Nome" @@ -637,7 +644,7 @@ msgstr "Tag da applicare:" msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: ui/getshared.py:145 +#: ui/getshared.py:148 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
      \n" @@ -645,14 +652,15 @@ msgid "" "Size: %(size)0.2fKB
      \n" "Uploader: %(author)s
      \n" "Downloads: %(count)s
      \n" -"Description:
      %(description)s" +"Modified: %(mod)s ago
      \n" +"
      %(description)s" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:331 msgid "Very High Priority" msgstr "Priorità Molto Alta" -#: ui/main.py:1168 +#: ui/main.py:1175 msgid "" "
      \n" "\n" @@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "

      Card Templates

      " msgstr "

      Facilità carte

      " -#: ui/main.py:1674 +#: ui/main.py:1681 msgid "" "

      Cramming

      \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -719,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "

      Cumulative Due

      " msgstr "

      Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

      " -#: ui/main.py:1569 +#: ui/main.py:1576 msgid "

      Current card

      " msgstr "

      Carta corrente

      " @@ -766,11 +774,11 @@ msgstr "

      Intervalli carte

      " msgid "

      Language

      " msgstr "

      Lingua

      " -#: ui/main.py:1572 +#: ui/main.py:1579 msgid "

      Last card

      " msgstr "

      Ultima carta

      " -#: ui/main.py:1875 +#: ui/main.py:1882 msgid "

      Learning More

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -778,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "

      Models

      " msgstr "

      Modelli

      " -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:838 #, fuzzy msgid "

      Online Account

      To use your free online account,
      please enter your details below.

      You can change your details later with
      Settings->Preferences->Sync
      " msgstr "

      Account Online

      Per utilizzare il tuo account online/a> gratuitamente,
      inserisci le informazioni sottostanti.
      " @@ -807,7 +815,7 @@ msgstr "

      Campi Modello

      " msgid "

      Review Time

      " msgstr "

      Campi Modello

      " -#: ui/main.py:1881 +#: ui/main.py:1888 msgid "

      Reviewing Early

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -821,12 +829,12 @@ msgstr "

      Campi Modello

      " msgid "

      Select Target Field

      " msgstr "

      Seleziona tag da sospendere

      " -#: ui/main.py:1345 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "

      Study Options

      " msgstr "Descrizione" -#: ui/main.py:2044 +#: ui/main.py:2051 msgid "" "

      Sync Failed

      \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -845,7 +853,7 @@ msgstr "

      Sincronizzazione

      Crea gratuit msgid "

      Synchronize

      " msgstr "

      Sincronizzazione

      " -#: ui/main.py:932 +#: ui/main.py:938 msgid "" "

      Unsaved Deck

      \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
      \n" @@ -863,7 +871,7 @@ msgstr "" " salvate. Vuoi salvarle, scartarle o\n" " annullare?" -#: ui/main.py:1347 +#: ui/main.py:1354 #, fuzzy msgid "

      Well done!

      " msgstr "

      Campi Modello

      " @@ -937,11 +945,11 @@ msgstr "Aggiungi Tag.." msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Aggiungi una immagine (Ctrl+p)" -#: ui/facteditor.py:847 +#: ui/facteditor.py:845 msgid "Add an image" msgstr "Aggiungi una immagine" -#: ui/facteditor.py:876 +#: ui/facteditor.py:874 msgid "Add audio" msgstr "Aggiungi audio" @@ -995,16 +1003,16 @@ msgstr "Campi" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1747 +#: ui/main.py:1754 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:1132 +#: ui/main.py:1139 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2630 msgid "Alt+m" msgstr "" @@ -1016,20 +1024,20 @@ msgstr "" msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:921 +#: ui/facteditor.py:919 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "C'è stato un errore nell'upgrade:\n" "%s" -#: ui/main.py:179 +#: ui/main.py:182 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
      \n" "Please do not file a bug report with Anki.
      " msgstr "" -#: ui/main.py:668 +#: ui/main.py:674 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1039,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Vuoi esaminare il mazzo in cerca di errori?\n" "Ciò potrebbe richiedere del tempo." -#: ui/main.py:170 +#: ui/main.py:173 msgid "" "An error occurred. Please:

      \n" "

        \n" @@ -1050,12 +1058,12 @@ msgid "" "into a bug report:
        \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2582 forms/main.py:948 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1215 +#: ui/main.py:1222 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1153,7 +1161,7 @@ msgstr "Carattere risposta" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1651 msgid "Bury" msgstr "" @@ -1174,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2591 +#: ui/main.py:2597 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambia" @@ -1212,12 +1220,12 @@ msgstr "Carta:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1383 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Carta:" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1389 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1249,7 +1257,7 @@ msgstr "Controllo Database Multimediale.." msgid "Check complete." msgstr "Controllo completo." -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1165 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" @@ -1262,7 +1270,7 @@ msgstr "Controlla Integrità del Database" msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1016 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione.." -#: ui/main.py:1447 +#: ui/main.py:1454 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1363,11 +1371,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:171 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1768 +#: ui/main.py:1775 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Studio focalizzato (&r).." @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "Crea '%s' sul server" msgid "Created" msgstr "Data creazione" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1136 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" @@ -1423,7 +1431,7 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/facteditor.py:341 +#: ui/facteditor.py:340 #, fuzzy msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1482,7 +1490,7 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1513,16 +1521,16 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+i" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:317 +#: ui/facteditor.py:316 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/facteditor.py:306 +#: ui/facteditor.py:305 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:328 +#: ui/facteditor.py:327 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" @@ -1556,7 +1564,7 @@ msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: ui/main.py:2568 +#: ui/main.py:2574 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1571,20 +1579,20 @@ msgstr "Grafici Mazzo" msgid "Deck Properties" msgstr "Proprietà Mazzo" -#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 +#: ui/main.py:896 ui/main.py:962 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "File mazzo (*.anki)" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:642 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1158 ui/main.py:1641 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1203 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Elimina Tag.." @@ -1594,7 +1602,7 @@ msgstr "Elimina Tag.." msgid "Delete Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:2589 +#: ui/main.py:2595 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Elimina Tag.." @@ -1613,6 +1621,10 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Determinazione differenze" +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Finestra di dialogo" + #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Disa&bilita" @@ -1662,7 +1674,12 @@ msgstr "" msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/getshared.py:204 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloaded %dKB" +msgstr "Info (&A).." + +#: ui/main.py:2097 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1672,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading..." msgstr "Info (&A).." -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Info (&A).." @@ -1703,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Easy" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:469 +#: ui/facteditor.py:468 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Modifica (&E)" @@ -1808,12 +1825,12 @@ msgstr "" msgid "Fact Created" msgstr "Data creazione" -#: ui/getshared.py:171 +#: ui/getshared.py:176 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "Fatti.." -#: ui/main.py:2077 +#: ui/main.py:2084 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1881,17 +1898,17 @@ msgstr "Info (&A).." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Caratteri e colori" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1157 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modello" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Modello" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1160 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1934,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:340 +#: ui/facteditor.py:339 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Aggiungi audio (Ctrl+s)" @@ -1963,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignora questo update" -#: ui/facteditor.py:846 +#: ui/facteditor.py:844 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Immagini (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -2019,14 +2036,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2277 +#: ui/main.py:2284 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2032 +#: ui/main.py:2039 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2057,26 +2074,26 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "Koreano" -#: ui/facteditor.py:305 +#: ui/facteditor.py:304 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" -#: ui/facteditor.py:316 +#: ui/facteditor.py:315 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:326 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1776 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1583 +#: ui/main.py:1590 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." @@ -2133,7 +2150,7 @@ msgstr "Proprietà Modelli" msgid "Models && Priorities" msgstr "Proprietà Modelli" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Data modifica" @@ -2142,7 +2159,7 @@ msgstr "Data modifica" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 +#: ui/main.py:1156 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modello" @@ -2183,11 +2200,11 @@ msgstr "Nome sul server: " msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1393 msgid "New today:" msgstr "" -#: ui/main.py:1387 +#: ui/main.py:1394 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2195,15 +2212,15 @@ msgstr "" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:791 +#: ui/facteditor.py:790 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 +#: ui/main.py:1769 ui/main.py:1806 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1036 +#: ui/facteditor.py:1034 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2211,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Nessuna modifica trovata." -#: ui/main.py:1575 +#: ui/main.py:1582 msgid "No current card or last card." msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." @@ -2230,17 +2247,17 @@ msgstr "Koreano" msgid "Nothing" msgstr "opzione" -#: ui/getshared.py:141 +#: ui/getshared.py:144 #, fuzzy msgid "Nothing selected." msgstr "Azioni sulla selezione.." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Apri (&O).." -#: ui/main.py:720 +#: ui/main.py:726 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Apri &Recente" @@ -2250,7 +2267,7 @@ msgstr "Apri &Recente" msgid "Open Recent..." msgstr "Apri &Recente" -#: ui/main.py:892 +#: ui/main.py:898 msgid "Open deck" msgstr "Apri mazzo" @@ -2259,7 +2276,7 @@ msgstr "Apri mazzo" msgid "Open the bug tracker" msgstr "Apri il bug tracker" -#: ui/main.py:1135 +#: ui/main.py:1142 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Apri mazzo" @@ -2268,7 +2285,7 @@ msgstr "Apri mazzo" msgid "Optimize Database" msgstr "Ottimizza Database" -#: ui/main.py:1497 +#: ui/main.py:1504 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Salvataggio.." @@ -2286,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:850 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2320,6 +2337,10 @@ msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Ricontrollare username/password" @@ -2333,21 +2354,21 @@ msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:898 +#: ui/facteditor.py:896 msgid "" "Please install
        lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1601 +#: ui/main.py:1608 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." -#: ui/main.py:2534 +#: ui/main.py:2540 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:252 +#: ui/getshared.py:264 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." @@ -2402,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2549 +#: ui/main.py:2555 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2445,7 +2466,7 @@ msgstr "Dimensioni domanda" msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1796 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Salvataggio.." @@ -2468,12 +2489,12 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Recording...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2258 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1164 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -2538,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "Review Time" msgstr "" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1392 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Campi" @@ -2561,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Save &As..." msgstr "S&alva con nome" -#: ui/main.py:949 +#: ui/main.py:955 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Salva mazzo" @@ -2624,7 +2645,7 @@ msgstr "Elimina Tag.." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" @@ -2650,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 +#: ui/main.py:563 forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Mostra risposta" @@ -2720,7 +2741,7 @@ msgstr "Mostra icona nella barra" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra timer" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2041 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2741,7 +2762,7 @@ msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:605 +#: ui/main.py:611 msgid "Soon" msgstr "Presto" @@ -2749,7 +2770,7 @@ msgstr "Presto" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:875 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Suoni (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2761,7 +2782,7 @@ msgstr "ID fonte:" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1456 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2782,7 +2803,7 @@ msgstr "Stato" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1627 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Sospendi fatto" @@ -2826,7 +2847,7 @@ msgstr "Sincronizza questo mazzo" msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2062 ui/main.py:2064 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizzazione Media.." @@ -2836,7 +2857,7 @@ msgstr "Sincronizzazione Media.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronizzazione fallita: %(a)s" -#: ui/main.py:2587 +#: ui/main.py:2593 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Carte" @@ -2849,7 +2870,7 @@ msgstr "Applica una tag ai campi duplicati invece di cancellarli" msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: ui/main.py:1752 +#: ui/main.py:1759 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tag per lo studio focalizzato" @@ -2887,26 +2908,26 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1429 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1423 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1425 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1427 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1424 +#: ui/main.py:1431 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." @@ -2915,7 +2936,7 @@ msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Il protocollo di sincronizzazione è cambiato. Si prega di aggiornare." -#: ui/main.py:1426 +#: ui/main.py:1433 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." @@ -3004,7 +3025,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Devi prima eliminare l'origine." -#: ui/main.py:2536 +#: ui/main.py:2542 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
        \n" "
        \n" @@ -3015,7 +3036,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2578 +#: ui/main.py:2584 msgid "" "This operation:
        \n" " - deletes files not referenced by cards
        \n" @@ -3046,15 +3067,15 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero cancellare queste carte?" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1391 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1593 +#: ui/main.py:1600 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3066,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1548 +#: ui/main.py:1555 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Toolbar semplice" @@ -3091,12 +3112,12 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:216 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "Impossibile contattare server" -#: ui/main.py:641 +#: ui/main.py:647 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3109,7 +3130,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:906 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossibile caricare file." @@ -3124,7 +3145,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:677 +#: ui/main.py:683 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito." @@ -3136,7 +3157,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2252 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "tra %s" @@ -3151,14 +3172,14 @@ msgstr "Errore sconosciuto: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "&Sospendi fatto" -#: ui/main.py:2285 +#: ui/main.py:2292 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2094 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3184,7 +3205,7 @@ msgstr "Dimensioni personalizzate" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:846 msgid "Username:" msgstr "" @@ -3214,16 +3235,16 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vuoi scaricarlo ora?" -#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 +#: ui/main.py:1673 ui/main.py:1721 ui/main.py:2578 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 +#: ui/main.py:2038 ui/main.py:2283 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1605 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3244,7 +3265,7 @@ msgstr "carte" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2274 +#: ui/main.py:2281 msgid "early" msgstr "in anticipo" @@ -3261,7 +3282,7 @@ msgstr "tra %s" msgid "label" msgstr "etichetta" -#: ui/main.py:2272 +#: ui/main.py:2279 msgid "late" msgstr "in ritardo" @@ -3740,9 +3761,6 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Descrizione" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Finestra di dialogo" - #~ msgid "Difficulty" #~ msgstr "Difficoltà" @@ -3887,9 +3905,6 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco." - #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgstr "Impediscimi di inserire la stessa cosa in questo campo più di una volta" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index 5af186e80..510d2e00d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -5,16 +5,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-13 15:53+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-12 08:23-0800\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Jarvik7 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Japanese\n" +"X-Poedit-Country: JAPAN\n" +# This is actually the "Add Fact" dialog's status bar tooltip. #: ui/about.py:13 #, python-format msgid "" @@ -49,12 +52,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" @@ -84,11 +87,11 @@ msgstr "追加又は編集の時" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "追加又は編集の時" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2055 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2280 +#: ui/main.py:2287 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -117,17 +120,24 @@ msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2194 +#: ui/main.py:2201 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s" +#: ui/getshared.py:126 +#, python-format +msgid "%6d day ago" +msgid_plural "%6d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ui/exporting.py:76 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d個をエクスポートしました。" -#: ui/main.py:2601 +#: ui/main.py:2607 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -141,14 +151,14 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d個を削除しました。" msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" -#: ui/main.py:2603 +#: ui/main.py:2609 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1108 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" @@ -168,21 +178,19 @@ msgstr "追加(&A)" #: forms/main.py:999 msgid "&Add Items..." -msgstr "アイテムを追加..." +msgstr "項目を追加…" #: forms/deckproperties.py:348 msgid "&Add Source" msgstr "ソースを追加(&A)" #: forms/cardlist.py:268 -#, fuzzy msgid "&Add Tags..." msgstr "タグを追加(&A)..." #: forms/main.py:1077 -#, fuzzy msgid "&Bury Fact" -msgstr "スターを付ける(&M)" +msgstr "ファクトを延期する" #: forms/main.py:1015 msgid "&Card Statistics" @@ -193,9 +201,8 @@ msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" #: forms/cardlist.py:294 -#, fuzzy msgid "&Cram..." -msgstr "フォーラム(&F)..." +msgstr "詰め込み勉強…" #: forms/main.py:1017 msgid "&Deck Properties..." @@ -211,18 +218,16 @@ msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" #: forms/main.py:1059 -#, fuzzy msgid "&Delete Card" -msgstr "削除" +msgstr "カードを削除" #: forms/deckproperties.py:349 msgid "&Delete Source" msgstr "ソースを削除(&D)" #: forms/cardlist.py:269 -#, fuzzy msgid "&Delete Tags..." -msgstr "カードタグを削除(&D)..." +msgstr "タグを削除(&D)…" #: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" @@ -233,14 +238,12 @@ msgid "&Documentation" msgstr "" #: forms/main.py:1068 -#, fuzzy msgid "&Donate..." -msgstr "Ankiについて(&A)..." +msgstr "寄付する…" #: forms/main.py:978 -#, fuzzy msgid "&Download..." -msgstr "Ankiについて(&A)..." +msgstr "ダウンロード…" #: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" @@ -251,23 +254,20 @@ msgid "&Enable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)" #: forms/main.py:977 -#, fuzzy msgid "&File" -msgstr "フィルタ" +msgstr "ファイル" #: forms/cardlist.py:276 -#, fuzzy msgid "&Find" -msgstr "フィルタ" +msgstr "検索" #: forms/main.py:1025 -#, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." -msgstr "フォントと色" +msgstr "フォント設定" #: forms/main.py:1038 msgid "&Forum..." -msgstr "フォーラム(&F)..." +msgstr "フォーラム(&F)…" #: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy @@ -300,46 +300,40 @@ msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" #: forms/cardlist.py:286 -#, fuzzy msgid "&Last Card" -msgstr "前の質問" +msgstr "最後のカード" #: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "" #: forms/main.py:1027 -#, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" #: forms/main.py:986 -#, fuzzy msgid "&New" -msgstr "新規作成(&N)..." +msgstr "新規(&N)" #: forms/cardlist.py:280 -#, fuzzy msgid "&Next Card" -msgstr "削除" +msgstr "次のカード" #: forms/main.py:1050 msgid "&Open Plugin Folder..." -msgstr "プラグインフォルダを開く(&O)..." +msgstr "プラグインフォルダを開く(&O)…" #: forms/main.py:988 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." #: forms/main.py:1005 -#, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "設定" #: forms/cardlist.py:282 -#, fuzzy msgid "&Previous Card" -msgstr "プレビュー" +msgstr "前のカード" #: forms/main.py:1069 #, fuzzy @@ -352,7 +346,7 @@ msgstr "やり直す(&R)" #: forms/main.py:1012 msgid "&Report Bug..." -msgstr "バグを報告(&R)..." +msgstr "バグを報告(&R)…" #: forms/cardlist.py:271 msgid "&Reschedule..." @@ -363,41 +357,37 @@ msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" #: forms/main.py:981 -#, fuzzy msgid "&Settings" -msgstr "上級の設定" +msgstr "設定" #: forms/cardlist.py:300 #, fuzzy msgid "&Sort" -msgstr "整理(&o)" +msgstr "整理" #: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." -msgstr "" +msgstr "勉強オプション…" #: forms/main.py:1030 -#, fuzzy msgid "&Suspend Fact" -msgstr "保留(&S)" +msgstr "ファクトを保留(&S)" #: forms/cardlist.py:296 -#, fuzzy msgid "&Suspend Facts" -msgstr "保留(&S)" +msgstr "保留されている(&S)" #: forms/main.py:979 msgid "&Tools" -msgstr "ツール(&T)" +msgstr "ツール (&T)" #: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" -msgstr "元に戻す(&U)" +msgstr "取り消す(&U)" #: forms/cardlist.py:297 -#, fuzzy msgid "&Unsuspend Facts" -msgstr "保留(&S)" +msgstr "ファクトを続ける (&U)" #: ui/cardlist.py:431 #, python-format @@ -442,9 +432,8 @@ msgstr "" "

        ソース

        " #: ui/cardlist.py:375 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "フィルタ" +msgstr "<フィルタ>" #: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" @@ -487,17 +476,15 @@ msgstr "解答形式" #: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" -msgstr "カード" +msgstr "カード:" -#: ui/main.py:1086 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1093 msgid "Deck" -msgstr "名前" +msgstr "単語帳" -#: ui/main.py:1088 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1095 msgid "Due
        Today
        " -msgstr "名前" +msgstr "今日
        満期
        " #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" @@ -573,25 +560,21 @@ msgstr "一日の新しいカード数" msgid "New day starts at" msgstr "特別な機能" -#: ui/main.py:1092 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1099 msgid "New
        Today
        " -msgstr "名前" +msgstr "今日
        新しい
        " #: forms/changemodel.py:75 -#, fuzzy msgid "Old Model:" -msgstr "モデル:" +msgstr "旧モデル:" #: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "メモ" +msgstr "オプション" #: forms/modelproperties.py:313 -#, fuzzy msgid "Question" -msgstr "質問の形式" +msgstr "質問" #: forms/findreplace.py:62 #, fuzzy @@ -619,7 +602,7 @@ msgstr "読み込みファイル:" #: forms/deckproperties.py:334 msgid "Suspended" -msgstr "保留" +msgstr "保留された" #: forms/importing.py:97 #, fuzzy @@ -630,7 +613,7 @@ msgstr "このタグを付け加える:" msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ui/getshared.py:145 +#: ui/getshared.py:148 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
        \n" @@ -638,14 +621,16 @@ msgid "" "Size: %(size)0.2fKB
        \n" "Uploader: %(author)s
        \n" "Downloads: %(count)s
        \n" -"Description:
        %(description)s" +"Modified: %(mod)s ago
        \n" +"
        %(description)s" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:331 msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/main.py:1168 +#: ui/main.py:1175 +#, fuzzy msgid "" "
        \n" "\n" @@ -654,15 +639,20 @@ msgid "" "\n" "
        \n" msgstr "" +"
        \n" +"\n" +"Ankiへようこうそ! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
        \n" #: ui/sync.py:158 msgid "

        Checking deck subscriptions..." msgstr "" #: ui/graphs.py:206 -#, fuzzy msgid "

        Added

        " -msgstr "

        入力されたカード

        " +msgstr "

        入力された

        " #: forms/deckproperties.py:353 #, fuzzy @@ -700,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

        Card Templates

        " msgstr "

        カードの易しさ

        " -#: ui/main.py:1674 +#: ui/main.py:1681 msgid "" "

        Cramming

        \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -712,14 +702,13 @@ msgstr "" msgid "

        Cumulative Due

        " msgstr "

        カード累積表

        " -#: ui/main.py:1569 +#: ui/main.py:1576 msgid "

        Current card

        " msgstr "

        現在のカード

        " #: forms/main.py:971 -#, fuzzy msgid "

        Decks

        " -msgstr "

        言語

        " +msgstr "

        単語帳一覧

        " #: ui/graphs.py:191 #, fuzzy @@ -759,11 +748,11 @@ msgstr "

        カードの期間

        " msgid "

        Language

        " msgstr "

        言語

        " -#: ui/main.py:1572 +#: ui/main.py:1579 msgid "

        Last card

        " msgstr "

        先のカード

        " -#: ui/main.py:1875 +#: ui/main.py:1882 msgid "

        Learning More

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -771,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "

        Models

        " msgstr "

        モデル

        " -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:838 msgid "

        Online Account

        To use your free online account,
        please enter your details below.

        You can change your details later with
        Settings->Preferences->Sync
        " msgstr "" @@ -799,7 +788,7 @@ msgstr "

        フィールドモデル

        " msgid "

        Review Time

        " msgstr "

        フィールドモデル

        " -#: ui/main.py:1881 +#: ui/main.py:1888 msgid "

        Reviewing Early

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -813,12 +802,11 @@ msgstr "

        フィールドモデル

        " msgid "

        Select Target Field

        " msgstr "

        入力されたカード

        " -#: ui/main.py:1345 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1352 msgid "

        Study Options

        " -msgstr "メモ" +msgstr "

        勉強オプション

        " -#: ui/main.py:2044 +#: ui/main.py:2051 msgid "" "

        Sync Failed

        \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -837,7 +825,7 @@ msgstr "

        同期

        同期の機能でウェブや携帯でも利用するこ msgid "

        Synchronize

        " msgstr "

        同期

        " -#: ui/main.py:932 +#: ui/main.py:938 msgid "" "

        Unsaved Deck

        \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
        \n" @@ -852,10 +840,9 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

        変更した内容

        保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1347 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1354 msgid "

        Well done!

        " -msgstr "

        フィールドモデル

        " +msgstr "

        よく出来まして!

        " #: ui/importing.py:206 msgid "" @@ -871,16 +858,15 @@ msgstr "Ankiについて" #: forms/main.py:1053 msgid "Active &Tags..." -msgstr "活性タグ(&T)" +msgstr "活性タグ(&T)…" #: forms/activetags.py:40 msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" #: forms/main.py:980 -#, fuzzy msgid "Ad&vanced" -msgstr "上級" +msgstr "上級機能" #: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 #, fuzzy @@ -897,12 +883,12 @@ msgstr "" #: forms/addcards.py:87 msgid "Add Items" -msgstr "アイテムを追加" +msgstr "ファクトを選ぶ" #: ui/addcards.py:35 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add Items - %s" -msgstr "アイテムを追加" +msgstr "項目を追加 - %s" #: ui/view.py:288 #, fuzzy @@ -910,12 +896,10 @@ msgid "Add Material" msgstr "モデル" #: forms/addmodel.py:43 -#, fuzzy msgid "Add Model" -msgstr "モデル" +msgstr "モデルを追加" #: ui/cardlist.py:770 -#, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -923,11 +907,11 @@ msgstr "タグを追加(&A)..." msgid "Add a picture (F3)" msgstr "画像を追加 (F3)" -#: ui/facteditor.py:847 +#: ui/facteditor.py:845 msgid "Add an image" msgstr "画像を追加" -#: ui/facteditor.py:876 +#: ui/facteditor.py:874 msgid "Add audio" msgstr "音声を追加" @@ -941,7 +925,7 @@ msgstr "" #: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" -msgstr "" +msgstr "入力してファクトを追加する" #: ui/modelchooser.py:179 #, fuzzy, python-format @@ -949,9 +933,8 @@ msgid "Add: %s" msgstr "タグを追加(&A)..." #: ui/graphs.py:151 -#, fuzzy msgid "Added" -msgstr "追加(&A)" +msgstr "追加された" #: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format @@ -960,11 +943,11 @@ msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" #: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" -msgstr "上級" +msgstr "上級設定" #: forms/main.py:952 msgid "Again" -msgstr "" +msgstr "もう一回" #: ui/cardlist.py:989 #, fuzzy @@ -980,19 +963,18 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1747 +#: ui/main.py:1754 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1132 -#, fuzzy, python-format +#: ui/main.py:1139 +#, python-format msgid "Alt+%d" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" -#: ui/main.py:2624 -#, fuzzy +#: ui/main.py:2630 msgid "Alt+m" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" #: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" @@ -1002,12 +984,12 @@ msgstr "" msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:921 +#: ui/facteditor.py:919 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:179 +#: ui/main.py:182 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
        \n" @@ -1016,14 +998,14 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:668 +#: ui/main.py:674 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:170 +#: ui/main.py:173 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

        \n" @@ -1037,12 +1019,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2582 forms/main.py:948 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1215 +#: ui/main.py:1222 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1085,7 +1067,7 @@ msgstr "" #: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" -msgstr "" +msgstr "単語帳一覧に戻る" #: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" @@ -1097,7 +1079,7 @@ msgstr "太字 (Ctrl+b)" #: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Português Brasileiro" #: ui/main.py:90 #, python-format @@ -1106,19 +1088,21 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"壊れているプラグイン:\n" +"\n" +"%s" #: forms/main.py:1002 -#, fuzzy msgid "Brows&e Items..." -msgstr "アイテムを追加..." +msgstr "項目を閲覧すす…" #: forms/cardlist.py:260 msgid "Browse Items" -msgstr "" +msgstr "項目を閲覧する" #: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" -msgstr "" +msgstr "全項目を閲覧して編集する" #: ui/cardlist.py:511 #, python-format @@ -1136,14 +1120,13 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1651 msgid "Bury" -msgstr "" +msgstr "延期する" #: forms/main.py:1047 -#, fuzzy msgid "C&ram..." -msgstr "フォーラム(&F)..." +msgstr "積み込み勉強…" #: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" @@ -1157,10 +1140,9 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2591 -#, fuzzy +#: ui/main.py:2597 msgid "Cancel" -msgstr "変更" +msgstr "キャンセル" #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format @@ -1189,18 +1171,18 @@ msgstr "カード:" #: forms/displayproperties.py:365 #, fuzzy msgid "Cards" -msgstr "カード(&C)" +msgstr "カード" #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1383 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "Cards/day:" -msgstr "カード(&C)" +msgstr "カード" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1389 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1231,7 +1213,7 @@ msgstr "メディアデータベースを検査..." msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1165 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" @@ -1243,22 +1225,22 @@ msgstr "" msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1016 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" #: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" -msgstr "" +msgstr "简体中文" #: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" -msgstr "" +msgstr "繁體中文" #: ui/facteditor.py:216 msgid "Choose colour (F7 then F5)" -msgstr "" +msgstr "色を選ぶ (F7 then F5)" #: ui/exporting.py:66 msgid "Choose file to export to" @@ -1293,9 +1275,8 @@ msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" #: ui/facteditor.py:292 -#, fuzzy msgid "Cloze (F9)" -msgstr "閉じる(&C)" +msgstr "" #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format @@ -1309,20 +1290,20 @@ msgstr "言語を%sに変えました。" #: forms/main.py:1067 msgid "Configure review options" -msgstr "" +msgstr "勉強オプションを設定する" #: ui/sync.py:85 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1447 +#: ui/main.py:1454 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" #: forms/main.py:959 msgid "Continue Reviewing" -msgstr "" +msgstr "勉強を続ける" #: ui/modelchooser.py:185 #, python-format @@ -1345,14 +1326,13 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:171 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." -msgstr "" +msgstr "音声を再生出来ませんでした。mplayerをインストールしてください。" -#: ui/main.py:1768 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1775 msgid "Cram" -msgstr "フォーラム(&F)..." +msgstr "詰め込み勉強" #: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" @@ -1373,7 +1353,7 @@ msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" msgid "Created" msgstr "登録日" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1136 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1383,42 +1363,36 @@ msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" #: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 -#, fuzzy msgid "Ctrl+Del" -msgstr "Ctrl+D" +msgstr "" #: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" #: forms/cardlist.py:287 -#, fuzzy msgid "Ctrl+End" -msgstr "Ctrl+E" +msgstr "" #: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" #: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 -#, fuzzy msgid "Ctrl+F" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" -#: ui/facteditor.py:341 -#, fuzzy +#: ui/facteditor.py:340 msgid "Ctrl+F9" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" #: forms/cardlist.py:285 -#, fuzzy msgid "Ctrl+Home" -msgstr "Ctrl+m" +msgstr "" #: forms/main.py:1029 -#, fuzzy msgid "Ctrl+M" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" #: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" @@ -1437,9 +1411,8 @@ msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" #: forms/main.py:1082 -#, fuzzy msgid "Ctrl+R" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" #: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" @@ -1450,29 +1423,24 @@ msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" #: forms/main.py:1079 -#, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" #: forms/cardlist.py:279 -#, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" #: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 -#, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" -#: ui/main.py:1159 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1166 msgid "Ctrl+Shift+r" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" #: forms/cardlist.py:299 -#, fuzzy msgid "Ctrl+T" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" #: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" @@ -1483,9 +1451,8 @@ msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" #: forms/main.py:1037 -#, fuzzy msgid "Ctrl+Z" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "" #: ui/facteditor.py:140 msgid "Ctrl+b" @@ -1495,15 +1462,15 @@ msgstr "Ctrl+b" msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:317 +#: ui/facteditor.py:316 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:306 +#: ui/facteditor.py:305 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:328 +#: ui/facteditor.py:327 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" @@ -1535,9 +1502,9 @@ msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカ #: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Česky" -#: ui/main.py:2568 +#: ui/main.py:2574 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1552,37 +1519,35 @@ msgstr "単語帳のグラフ" msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 +#: ui/main.py:896 ui/main.py:962 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:642 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1158 ui/main.py:1641 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1203 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "カードタグを削除(&D)..." #: ui/cardlist.py:756 -#, fuzzy msgid "Delete Cards" -msgstr "削除" +msgstr "カードを削除" -#: ui/main.py:2589 +#: ui/main.py:2595 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." #: ui/cardlist.py:781 -#, fuzzy msgid "Delete Tags" -msgstr "カードタグを削除(&D)..." +msgstr "タグを削除(&D)…" #: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" @@ -1592,9 +1557,13 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "" +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" -msgstr "無効にする(&b)" +msgstr "無効にする(&B)" #: ui/importing.py:30 msgid "Discard field" @@ -1610,7 +1579,7 @@ msgstr "" #: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "ドキュメンテーション" #: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" @@ -1619,7 +1588,7 @@ msgstr "" #: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "Download" -msgstr "Ankiについて(&A)..." +msgstr "Ankiについて..." #: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" @@ -1641,7 +1610,12 @@ msgstr "" msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/getshared.py:204 +#, fuzzy, python-format +msgid "Downloaded %dKB" +msgstr "Ankiについて..." + +#: ui/main.py:2097 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1649,62 +1623,58 @@ msgstr "" #: ui/sync.py:127 #, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Ankiについて(&A)..." +msgstr "Ankiについて..." -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Downloads" -msgstr "Ankiについて(&A)..." +msgstr "Ankiについて..." #: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "満期" #: forms/main.py:984 msgid "E&xit" -msgstr "終了(&x)" +msgstr "終了(&X)" #: ui/status.py:209 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" -msgstr "" +msgstr "完了予定時刻:後%(timeLeft)s" #: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 msgid "Ease" msgstr "易しさ" #: ui/graphs.py:153 -#, fuzzy msgid "Eases" msgstr "易しさ" #: forms/main.py:958 msgid "Easy" -msgstr "簡単だった" +msgstr "簡単" -#: ui/facteditor.py:469 -#, fuzzy +#: ui/facteditor.py:468 msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" #: forms/main.py:1055 -#, fuzzy msgid "Edit &Current..." -msgstr "現在のカードを編集(&E)..." +msgstr "現在のカードを編集…" #: forms/main.py:1056 -#, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" -msgstr "現在のモデルを編集" +msgstr "現在の項目を編集" #: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" -msgstr "有効にする(&b)" +msgstr "有効にする(&B)" #: ui/preferences.py:29 msgid "English" -msgstr "英語" +msgstr "" #: ui/cardlist.py:768 #, fuzzy @@ -1717,7 +1687,7 @@ msgstr "" #: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Eesti" #: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." @@ -1728,19 +1698,16 @@ msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: ui/exporting.py:48 -#, fuzzy msgid "Export..." msgstr "エクスポート...(&t)" #: forms/cardlist.py:278 -#, fuzzy msgid "F&act" -msgstr "ファクト毎に保存する" +msgstr "ファクト" #: forms/cardlist.py:284 -#, fuzzy msgid "F&irst Card" -msgstr "

        初めて答えた

        " +msgstr "最初のカード" #: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" @@ -1783,16 +1750,15 @@ msgid "F9" msgstr "" #: ui/cardlist.py:428 -#, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "登録日" -#: ui/getshared.py:171 +#: ui/getshared.py:176 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:2077 +#: ui/main.py:2084 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1830,22 +1796,21 @@ msgid "Fields" msgstr "フィールド" #: forms/cardlist.py:298 -#, fuzzy msgid "Fil&ters" msgstr "フィルタ" #: forms/cardlist.py:293 msgid "Find and Re&place..." -msgstr "" +msgstr "置き換えて検索" #: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "置き換えて検索" +# It makes sense to put each language's name in that language, so that natives can find the correct setting even if they can't read whatever the current set language. #: ui/preferences.py:35 -#, fuzzy msgid "Finnish" -msgstr "終了" +msgstr "Svenska" #: ui/graphs.py:152 #, fuzzy @@ -1853,31 +1818,29 @@ msgid "First Answered" msgstr "

        初めて答えた

        " #: forms/cardlist.py:295 -#, fuzzy msgid "Font..." -msgstr "Ankiについて(&A)..." +msgstr "フォント…" #: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" -msgstr "フォントと色" +msgstr "フォントパネルを表示" -#: ui/main.py:1150 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1157 msgid "Forget" -msgstr "モデル" +msgstr "忘れる" -#: ui/main.py:1189 -#, fuzzy, python-format +#: ui/main.py:1196 +#, python-format msgid "Forget %s?" -msgstr "モデル" +msgstr "%s を忘れる?" -#: ui/main.py:1153 +#: ui/main.py:1160 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" #: ui/preferences.py:36 msgid "French" -msgstr "フランス語" +msgstr "Français" #: forms/main.py:1080 #, fuzzy @@ -1901,7 +1864,7 @@ msgstr "削除" #: ui/preferences.py:37 msgid "German" -msgstr "ドイツ語" +msgstr "Deutsch" #: forms/share.py:73 msgid "Get Shared Decks/Plugins" @@ -1909,21 +1872,20 @@ msgstr "" #: forms/main.py:956 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "普通" #: forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:340 +#: ui/facteditor.py:339 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" #: forms/main.py:954 -#, fuzzy msgid "Hard" -msgstr "カード:" +msgstr "難しい" #: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 msgid "Help" @@ -1945,9 +1907,9 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:846 +#: ui/facteditor.py:844 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -msgstr "" +msgstr "映像 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 #: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 @@ -1959,7 +1921,6 @@ msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" #: ui/importing.py:133 -#, fuzzy msgid "Import failed.\n" msgstr "インポートは失敗しました。\n" @@ -1968,18 +1929,17 @@ msgid "Import options" msgstr "インポートオプション" #: ui/importing.py:141 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Importing complete. %(num)d facts imported from %(file)s.\n" -msgstr "インポート完了しました。%(file)sから、カードを%(num)d個インポートしました。\n" +msgstr "インポート完了しました。%(file)sから、ファクトを%(num)d個インポートしました。\n" #: ui/importing.py:128 msgid "Importing failed.\n" msgstr "インポートは失敗しました。\n" #: ui/importing.py:117 -#, fuzzy msgid "Importing..." -msgstr "インポート(&I)..." +msgstr "インポート中..." #: forms/exporting.py:57 msgid "Include scheduling information" @@ -2001,14 +1961,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2277 +#: ui/main.py:2284 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2032 +#: ui/main.py:2039 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2021,7 +1981,7 @@ msgstr[1] "" #: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiano" #: ui/facteditor.py:150 msgid "Italic text (Ctrl+i)" @@ -2037,28 +1997,28 @@ msgstr "" #: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "한국어" -#: ui/facteditor.py:305 +#: ui/facteditor.py:304 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:316 +#: ui/facteditor.py:315 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex方程式" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:326 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1776 msgid "Loading deck..." -msgstr "" +msgstr "単語帳を読み込み中…" -#: ui/main.py:1583 +#: ui/main.py:1590 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -2066,11 +2026,11 @@ msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" #: forms/getshared.py:86 #, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "保存中.." +msgstr "保存中…" #: ui/importing.py:146 msgid "Log of import:\n" -msgstr "インポートログ:\n" +msgstr "インポートログ:\n" #: ui/importing.py:23 #, python-format @@ -2082,14 +2042,13 @@ msgid "Map to Tags" msgstr "" #: ui/cardlist.py:377 -#, fuzzy msgid "Marked" -msgstr "カード:" +msgstr "スターが付いている" #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "最大" #: ui/sync.py:238 #, python-format @@ -2099,7 +2058,7 @@ msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" #: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 #: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "最低" #: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" @@ -2114,19 +2073,18 @@ msgstr "モデルプロパティ" msgid "Models && Priorities" msgstr "モデルプロパティ" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "更新日時" #: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Монгол хэл" -#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1156 forms/main.py:967 msgid "More" -msgstr "モデル" +msgstr "もっと…" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" @@ -2164,31 +2122,31 @@ msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" #: forms/preferences.py:329 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1393 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1387 +#: ui/main.py:1394 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "復習中" #: ui/facteditor.py:204 msgid "Next colour (F7 then F8)" -msgstr "" +msgstr "次の色 (F7 then F8)" -#: ui/facteditor.py:791 +#: ui/facteditor.py:790 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 +#: ui/main.py:1769 ui/main.py:1806 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1036 +#: ui/facteditor.py:1034 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2196,67 +2154,63 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1575 +#: ui/main.py:1582 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" #: ui/cardlist.py:383 msgid "No fact tags" -msgstr "" +msgstr "タグが付いていない" #: ui/preferences.py:42 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Norsk" #: ui/cardlist.py:1190 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "インポートオプション" -#: ui/getshared.py:141 +#: ui/getshared.py:144 msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1125 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1132 msgid "Open" msgstr "開く(&O)..." -#: ui/main.py:720 -#, fuzzy +#: ui/main.py:726 msgid "Open Recent Deck" -msgstr "最近使用した単語帳" +msgstr "最近使った単語帳を開く" #: forms/main.py:1081 -#, fuzzy msgid "Open Recent..." -msgstr "最近使用した単語帳" +msgstr "最近使った項目を開く…" -#: ui/main.py:892 +#: ui/main.py:898 msgid "Open deck" -msgstr "ファイルを開く" +msgstr "単語帳を開く" #: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: ui/main.py:1135 -#, fuzzy, python-format +#: ui/main.py:1142 +#, python-format msgid "Open this deck%s" -msgstr "ファイルを開く" +msgstr "この単語帳を開く%s" #: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: ui/main.py:1497 +#: ui/main.py:1504 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "保存中.." #: forms/main.py:982 -#, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2266,10 +2220,9 @@ msgstr "" #: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" -msgstr "パスワード:" +msgstr "パスワード" -#: ui/main.py:844 -#, fuzzy +#: ui/main.py:850 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2284,7 +2237,7 @@ msgstr "" #: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" -msgstr "" +msgstr "最後に再生された音声を更に再生する" #: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." @@ -2303,6 +2256,10 @@ msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "フィールドの整列を選んでください。" + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" @@ -2316,34 +2273,35 @@ msgstr "まず他のモデルを有効してください。" msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:898 +#: ui/facteditor.py:896 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" +"録音が出来るためにlame\n" +"をインストールしてください。" -#: ui/main.py:1601 +#: ui/main.py:1608 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2534 +#: ui/main.py:2540 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:252 +#: ui/getshared.py:264 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Ankiを再起動してください。" #: ui/preferences.py:43 -#, fuzzy msgid "Polish" -msgstr "英語" +msgstr "Polski" #: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" -msgstr "整理(&o)" +msgstr "整理" #: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" @@ -2355,7 +2313,7 @@ msgstr "設定" #: ui/sync.py:121 msgid "Preparing full sync..." -msgstr "" +msgstr "完全同期を準備中…" #: forms/modelproperties.py:298 msgid "Prevent duplicates" @@ -2374,20 +2332,18 @@ msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: ui/facteditor.py:279 -#, fuzzy msgid "Preview (F2)" -msgstr "プレビュー" +msgstr "プレビュー (F2)" #: forms/previewcards.py:37 -#, fuzzy msgid "Preview Cards" -msgstr "プレビュー" +msgstr "カードをプレビュー" #: ui/facteditor.py:193 msgid "Previous colour (F7 then F6)" -msgstr "" +msgstr "前の色 (F7 then F6)" -#: ui/main.py:2549 +#: ui/main.py:2555 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2428,7 +2384,7 @@ msgstr "質問サイズ" msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1510 ui/main.py:1796 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." @@ -2439,31 +2395,31 @@ msgid "Re&view Early" msgstr "復習中" #: forms/main.py:1070 +#, fuzzy msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" -msgstr "" +msgstr "キャンセル" #: ui/facteditor.py:255 -#, fuzzy msgid "Record audio (F5)" -msgstr "音声を追加 (F4)" +msgstr "録音する (F5)" #: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2258 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1164 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "再読み込み" #: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." -msgstr "リリースノート..." +msgstr "リリースノート…" #: ui/status.py:192 #, fuzzy @@ -2483,9 +2439,8 @@ msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" #: forms/main.py:1033 -#, fuzzy msgid "Repeat &Audio" -msgstr "音声を再生(&T)" +msgstr "音声を再生" #: ui/cardlist.py:997 #, fuzzy @@ -2512,7 +2467,7 @@ msgstr "" #: forms/cardlist.py:288 msgid "Reverse &Order" -msgstr "" +msgstr "逆順" #: forms/main.py:966 #, fuzzy @@ -2524,7 +2479,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1392 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "復習中" @@ -2545,12 +2500,11 @@ msgstr "" #: forms/main.py:1039 msgid "Save &As..." -msgstr "名前を付けて保存(&A)..." +msgstr "別名で保存(&A)" -#: ui/main.py:949 -#, fuzzy +#: ui/main.py:955 msgid "Save Deck As" -msgstr "単語帳を保存する" +msgstr "別名で保存" # due to word order, display this after #: forms/preferences.py:332 @@ -2567,9 +2521,8 @@ msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" #: forms/main.py:994 -#, fuzzy msgid "Save this deck now" -msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" +msgstr "今すぐ単語帳を保存する" #: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" @@ -2580,14 +2533,12 @@ msgid "Save when closing" msgstr "閉じる時に自動的に保存する" #: forms/preferences.py:341 -#, fuzzy msgid "Saving" -msgstr "保存が出来ませんでした。" +msgstr "保存中" #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 -#, fuzzy msgid "Search:" -msgstr "検索(&S)" +msgstr "検索:" #: forms/cardlist.py:272 msgid "Select &All" @@ -2595,30 +2546,29 @@ msgstr "すべてを選択(&A)" #: forms/cardlist.py:292 msgid "Select &Facts" -msgstr "アイテムを削除(&F)" +msgstr "ファクトを選ぶ(&F)" #: ui/activetags.py:18 -#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "すべてを選択(&A)" +msgstr "すべてを選択" #: ui/activetags.py:22 #, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "すべてを選択(&A)" +msgstr "すべてを選択" #: forms/activetags.py:41 msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "Session Statistics" -msgstr "単語帳の統計(&D)" +msgstr "単語帳の統計" #: ui/facteditor.py:170 msgid "Set colour (F7 then F7)" -msgstr "" +msgstr "色を付ける (F7 then F7)" #: forms/main.py:1073 #, fuzzy @@ -2630,22 +2580,20 @@ msgid "Shared Plugin" msgstr "" #: ui/modelchooser.py:42 -#, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" -msgstr "Ctrl+A" +msgstr "" #: ui/modelchooser.py:29 -#, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" -msgstr "Ctrl+A" +msgstr "" -#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 +#: ui/main.py:563 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "解答を表示" #: ui/facteditor.py:262 msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "上級設定を表示する" #: forms/preferences.py:349 msgid "Show decks with cards due first in browser" @@ -2704,9 +2652,9 @@ msgstr "" #: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" -msgstr "表示/隠し" +msgstr "表示/隠し" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2041 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2721,18 +2669,17 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:605 -#, fuzzy +#: ui/main.py:611 msgid "Soon" -msgstr "インポートオプション" +msgstr "すぐに" #: forms/modelproperties.py:301 msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:875 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" -msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" +msgstr "音声 (*.mp3 *.ogg *.wav)" #: ui/deckproperties.py:187 msgid "Source ID:" @@ -2740,9 +2687,9 @@ msgstr "" #: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" -msgstr "スペイン語" +msgstr "Español" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1456 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2764,23 +2711,22 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1627 #, fuzzy msgid "Suspend" -msgstr "ファクトを保留(&S)" +msgstr "ファクトを保留" #: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" #: ui/cardlist.py:379 -#, fuzzy msgid "Suspended" -msgstr "ファクトを保留(&S)" +msgstr "保留されたファクト" #: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Suomi" #: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 #, fuzzy @@ -2801,16 +2747,14 @@ msgid "Synchronisation" msgstr "自動保存・同期" #: forms/deckproperties.py:342 -#, fuzzy msgid "Synchronize this deck" -msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" +msgstr "単語帳を同期する" #: forms/main.py:997 -#, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" -msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" +msgstr "Anki Onlineと同期する" -#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2062 ui/main.py:2064 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." @@ -2820,7 +2764,7 @@ msgstr "ファクトを同期中.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2587 +#: ui/main.py:2593 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2835,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ui/main.py:1752 +#: ui/main.py:1759 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" @@ -2872,26 +2816,26 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1429 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1423 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1425 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1427 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1424 +#: ui/main.py:1431 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -2900,7 +2844,7 @@ msgstr "当日に作成されたカードの枚数" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/main.py:1426 +#: ui/main.py:1433 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -2946,9 +2890,8 @@ msgid "This card was due in %s." msgstr "次のカードは%s" #: ui/view.py:253 -#, fuzzy msgid "This card will appear again later." -msgstr "このカードは次に表示されるのは %(next)s後です。" +msgstr "このカードはあとでまた出て来る。" #: ui/modelproperties.py:171 #, python-format @@ -2986,7 +2929,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2536 +#: ui/main.py:2542 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
        \n" "
        \n" @@ -2997,7 +2940,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2578 +#: ui/main.py:2584 msgid "" "This operation:
        \n" " - deletes files not referenced by cards
        \n" @@ -3026,16 +2969,16 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1391 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:176 ui/getshared.py:180 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "フィルタ" -#: ui/main.py:1593 +#: ui/main.py:1600 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3047,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1548 +#: ui/main.py:1555 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -3073,12 +3016,12 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:216 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/main.py:641 +#: ui/main.py:647 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3091,7 +3034,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:906 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -3106,7 +3049,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:677 +#: ui/main.py:683 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -3119,10 +3062,10 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 -#, fuzzy, python-format +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2252 +#, python-format msgid "Undo %s" -msgstr "%s後" +msgstr "取り消す - %s" #: ui/sync.py:74 #, python-format @@ -3132,16 +3075,16 @@ msgstr "一般エラー: %s" #: ui/cardlist.py:799 #, fuzzy msgid "Unsuspend" -msgstr "ファクトを保留(&S)" +msgstr "ファクトを保留" -#: ui/main.py:2285 +#: ui/main.py:2292 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2094 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3161,14 +3104,13 @@ msgstr "カスタムフォントを使用" #: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371 msgid "Use custom size" -msgstr "カスタムサイズ" +msgstr "カスタムサイズを使用" #: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" -msgstr "ユーザー名:" +msgstr "ユーザー名" -#: ui/main.py:840 -#, fuzzy +#: ui/main.py:846 msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" @@ -3186,33 +3128,32 @@ msgstr "" #: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" -msgstr "" +msgstr "Ankiへようこそ!" #: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." -msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後です。" +msgstr "よくできました!このカードは後 %(next)s出て来る。" #: ui/update.py:77 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 +#: ui/main.py:1673 ui/main.py:1721 ui/main.py:2578 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 +#: ui/main.py:2038 ui/main.py:2283 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1598 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1605 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -"Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" -"http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" +"Matplotlibのインストールされているバージョンは動きません。\n" +"http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken をご参照ください。" #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" @@ -3227,7 +3168,7 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2274 +#: ui/main.py:2281 msgid "early" msgstr "" @@ -3244,7 +3185,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2272 +#: ui/main.py:2279 msgid "late" msgstr "" @@ -3410,10 +3351,6 @@ msgstr "" #~ msgid " (A new version of %s is available!)" #~ msgstr " (%sの新しいバージョンがあります!詳しくはHPへ)" -#, fuzzy -#~ msgid " (Ctrl+%d)" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+%d" - #~ msgid " When quizzing/adding/editing" #~ msgstr "クイズ/追加/編集の時" @@ -3443,9 +3380,8 @@ msgstr "" #~ msgid "&Deck" #~ msgstr "単語帳(&D)" -#, fuzzy #~ msgid "&Delete Fact" -#~ msgstr "削除(&D)" +#~ msgstr "ファクトを削除(&D)" #~ msgid "&Delete/undelete row" #~ msgstr "指定した行を消すかアンドゥ(&D)" @@ -3470,7 +3406,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "漢字の統計(&K)" #~ msgid "&Lookup" -#~ msgstr "辞書で検索(&L)" +#~ msgstr "辞書で調べる(&L)" #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "モデルプロパティ(&M)..." @@ -3506,19 +3442,19 @@ msgstr "" #~ msgstr "答えをALCで" #~ msgid "...&expression on ALC" -#~ msgstr "表現をALCで(&e)..." +#~ msgstr "表現をALCで(&E)..." #~ msgid "...&kanji selection on Edict" #~ msgstr "反転された漢字をedictで...\tCtrl+5" #~ msgid "...&meaning on ALC" -#~ msgstr "意味をALCで(&m)..." +#~ msgstr "意味をALCで...(&M)" #~ msgid "...&selection on ALC" -#~ msgstr "反転された表現をALCで(&s)..." +#~ msgstr "反転された表現をALCで(&S)..." #~ msgid "...&word selection on Edict" -#~ msgstr "反転された単語をedictで(&w)..." +#~ msgstr "反転された単語をedictで(&W)..." #, fuzzy #~ msgid "