mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-24 16:56:36 -04:00
Updated Swedish translation and reran translation.sh
This commit is contained in:
parent
1e275db81d
commit
1c6cc5dbf2
16 changed files with 1651 additions and 1562 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -35,27 +35,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s dní"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s sekunda"
|
||||
|
@ -102,12 +102,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s rok"
|
||||
msgstr[1] "%s let"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
|
||||
|
@ -122,24 +122,24 @@ msgid ""
|
|||
"</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Statistika kanji</h1>%d karet v tomto balíku obsahuje:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
|
|||
"%(new)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -163,18 +163,19 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Přidáno"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -191,26 +192,26 @@ msgstr "Balík anki"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Balíky anki"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Průměrný čas"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Průměrný čas"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Průměrný čas"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Přidáno"
|
||||
|
@ -223,12 +224,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "kantonština"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Štítky modelů kartiček"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "Štítky kartiček"
|
||||
|
@ -241,15 +242,15 @@ msgstr "Kartičky v textovém souboru odděleném tabulátorem (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Střed"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Změněno"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -257,11 +258,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "Známé kartičky"
|
||||
|
@ -283,24 +284,24 @@ msgstr "Vzor nenalezen. Soubor musí být řádky s výrazy oddělenými čárka
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika balíku"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -312,46 +313,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -371,34 +372,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Poprvé"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Poprvé"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Poprvé"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Poslední interval"
|
||||
|
@ -407,19 +408,19 @@ msgstr "Poslední interval"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japonsky"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "úrovně Jouyou"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Poslední interval"
|
||||
|
@ -446,12 +447,12 @@ msgstr "mandarínština"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Starší karty"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Starší karty"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Starší karty"
|
||||
|
@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr "Soubor Mnemosyne (*.mem)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Štítky modelu"
|
||||
|
@ -487,70 +488,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "%s měsíc"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "%s měsíc"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Počet opakování"
|
||||
|
@ -563,47 +564,47 @@ msgstr "Správně"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "Textové soubory (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -660,26 +661,26 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Celkový čas"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr "Nové kartičky"
|
||||
|
@ -689,11 +690,11 @@ msgstr "Nové kartičky"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Štítky výrazů"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -701,12 +702,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Nové"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Starší karty"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -714,16 +715,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "%s den"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "za %s"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki_de_DE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -45,27 +45,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Import unterstützt nur eine aktive Kartenvorlage. Bitte deaktiviere\n"
|
||||
"alle Kartenvorlagen bis auf eine."
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s Kanji."
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s von %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "vor %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s kopieren"
|
||||
|
@ -112,12 +112,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s Jahr"
|
||||
msgstr[1] "%s Jahre"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
|
||||
|
@ -137,24 +137,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Kanji-Statistik</h1>Die %d gesehenen Karten in diesem Stapel enthalten:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Fehlend</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Nicht-Jouyou</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Gesehen</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%(wait)s<br>\n"
|
||||
"%(new)s"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -182,6 +182,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -193,15 +194,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
|
||||
|
||||
|
@ -217,24 +218,24 @@ msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "Antwortkarte"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Zeit"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Wiederholungen"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Wiederholungen"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Durchschnittlich hinzugefügt"
|
||||
|
||||
|
@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "Einfach"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Kantonesisch"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Kartenvorlage"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "Anzahl Karten"
|
||||
|
||||
|
@ -262,15 +263,15 @@ msgstr "Karten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Zentriert"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Geändert"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Verändere Karten..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Verändere Felder..."
|
||||
|
||||
|
@ -278,11 +279,11 @@ msgstr "Verändere Felder..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Medien-Datenbank prüfen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Prüfe Integrität..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Prüfe Schema..."
|
||||
|
||||
|
@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Prüfe Schema..."
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr "Berechne Datei-Prüfsummen..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "Richtige Antworten"
|
||||
|
||||
|
@ -302,24 +303,24 @@ msgstr "Kann kein Muster finden. Die Datei sollte aus einer Folge von durch Tabu
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Stapelstatistik"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
|
||||
|
||||
|
@ -331,46 +332,46 @@ msgstr "Lösche ungültige Referenzen..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "%d Karte mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "%d Karte ohne Kartenvorlage gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "%d ungenutztes Feld gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "%d Fakt mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "%d Fakt ohne Karten gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Fälligkeit"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
|
@ -393,31 +394,31 @@ msgstr "Exportiere..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Erstmals wiederholt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Erstmalig letzten Monat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Erstmalig letzte Woche"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Importiere..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
|
@ -425,19 +426,19 @@ msgstr "Intervall"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanisch"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Jouyou-Level:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "Letzte Fälligkeit"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Vorheriger Faktor"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Vorheriges Intervall"
|
||||
|
||||
|
@ -463,12 +464,12 @@ msgstr "Mandarin"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Erforderliches/eindeutiges Feld '%(field)s' fehlt"
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr "Mnemosyne Stapel (*.mem)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Modell-Tags"
|
||||
|
||||
|
@ -502,69 +503,69 @@ msgstr "Neu"
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Keine Karten sind fällig."
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Verarbeite..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Cache neu anlegen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Zähler neu anlegen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr "Warteschlange neu anlegen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Cache für Tags neu anlegen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Typen neu anlegen..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Wiederholungen letzten Monat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Wiederholungen letzte Woche"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Anzahl Wiederholungen"
|
||||
|
||||
|
@ -576,47 +577,47 @@ msgstr "Rechts"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Prüfe Felder..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
|
||||
|
||||
|
@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
|
||||
|
||||
|
@ -673,23 +674,23 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "<b>%s</b> Wiederholung wird vorhanden sein."
|
||||
msgstr[1] "<b>%s</b> Wiederholungen werden vorhanden sein."
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Gesamtzeit"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl Karten:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl Fakten:"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -697,11 +698,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Aktualisiere Tags..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Aktualisiere Prioritäten..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Aktualisiere Stapel..."
|
||||
|
||||
|
@ -709,12 +710,12 @@ msgstr "Aktualisiere Stapel..."
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Jung"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -722,15 +723,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "in %s"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -42,27 +42,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s-kanji."
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s/%(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s tagasi"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s (koopia)"
|
||||
|
@ -109,12 +109,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s aasta"
|
||||
msgstr[1] "%s aastat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päeva)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus"
|
||||
|
@ -134,24 +134,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Kanji statistika</h1>Nähtud %d kaardi selles kaardipakis sisaldavad:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Puudu</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Ei-Jouyou</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Nähtud</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>"
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%(wait)s<br>\n"
|
||||
"%(new)s"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -179,6 +179,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -190,15 +191,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Lisatud"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Eelmisel kuu lisatud"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Eelmisel nädalal lisatud "
|
||||
|
||||
|
@ -215,24 +216,24 @@ msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Anki kaardipakid (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "Vasta"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Keskmine aeg"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Keskmiselt kordusi"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Keskmiselt kordusi"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Keskmiselt lisatud"
|
||||
|
||||
|
@ -244,11 +245,11 @@ msgstr "Põhimudel"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Cantonese"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Kaardi mall"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "<b>Kaardi andmed</b><br>"
|
||||
|
@ -261,15 +262,15 @@ msgstr "Kaardid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Keskel"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Muudetud"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Muudan kaarte..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Muudan väljasid..."
|
||||
|
||||
|
@ -277,11 +278,11 @@ msgstr "Muudan väljasid..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Kontrollin terviklikkust"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Kontrollin skeemi..."
|
||||
|
||||
|
@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Kontrollin skeemi..."
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr "Kontrollin faile..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "<b>Õigeid vastuseid</b><br>"
|
||||
|
@ -302,24 +303,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Andmebaasifail on kahjustatud. Taasta varukoopisast."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Kaardipaki statistika"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
|
||||
|
||||
|
@ -331,46 +332,46 @@ msgstr "Kustuta iganenenud viited..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
|
||||
msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
|
||||
msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud"
|
||||
msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
|
||||
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "%d kaardita fakti kustutatud"
|
||||
msgstr[1] "%d kaardita fakti kustutatud"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Tähtaeguvad kaardid"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Kergendav"
|
||||
|
||||
|
@ -393,32 +394,32 @@ msgstr "Ekspordin..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Esimene kordamine"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Esimene eelmisel kuus"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Esimene eelmisel nädalal"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Ekspordin..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Vahekaugus"
|
||||
|
||||
|
@ -426,19 +427,19 @@ msgstr "Vahekaugus"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "jaapani keel"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Jouyou tasemed:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "Viimane tähtaeguv"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Viimane kergendav"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Viimane vahekaugus"
|
||||
|
||||
|
@ -464,12 +465,12 @@ msgstr "mandariini"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Vana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Vana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Vana"
|
||||
|
@ -487,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Mudeli sildid"
|
||||
|
||||
|
@ -503,68 +504,68 @@ msgstr "Uus"
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Töötlen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Ehitan uuesti statistikat..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr "Ehitan uuesti järjekorda..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Kordamisi eelmisel kuul"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Kordamisi eelmisel nädalal"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Kordamisi järgmisel kuul"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Kordamised"
|
||||
|
||||
|
@ -576,47 +577,47 @@ msgstr "Parem"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Uuri väljasid..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Näita ununenud kaarte varsti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
|
||||
|
||||
|
@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas"
|
||||
|
||||
|
@ -673,25 +674,25 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "Tuleb <b>üks kordamine</b>."
|
||||
msgstr[1] "Tuleb <b>%s kordamist</b>."
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Aeg kokku"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Kaartide arv kokku: <b>%d</b><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Teadmata"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -699,11 +700,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Uuenda silte..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Uuendan omadusi..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Uuendan kaardipakki..."
|
||||
|
||||
|
@ -711,12 +712,12 @@ msgstr "Uuendan kaardipakki..."
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Noor"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Vana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -724,16 +725,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[vigane küsimuse või vastuse formaat]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "%s päev"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "%s hiljem"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -34,27 +34,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji.s"
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s de %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "hace %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s copiar"
|
||||
|
@ -101,12 +101,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s año"
|
||||
msgstr[1] "%s años"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/día)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes"
|
||||
|
@ -126,24 +126,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Estadísticas de kanjis</h1>Las %d tarjetas vistas en este mazo contienen:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%(wait)s<br>\n"
|
||||
"%(new)s"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -170,6 +170,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -181,15 +182,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Añadida"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Añadidas en el último mes"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Añadidas en la última semana"
|
||||
|
||||
|
@ -206,24 +207,24 @@ msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "Tarjeta de Respuesta"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Tiempo Medio"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Media de repeticiones"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Media de repeticiones"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Media de añadidas"
|
||||
|
||||
|
@ -235,11 +236,11 @@ msgstr "Básico"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Cantonés"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de Tarjeta"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "Etiquetas de la tarjeta"
|
||||
|
@ -252,16 +253,16 @@ msgstr "Tarjetas en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centrar"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Cambiada"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Comprobando esquema..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Escanear campos..."
|
||||
|
@ -270,11 +271,11 @@ msgstr "Escanear campos..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Comprobar BD Multimedia"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Comprobando integridad..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Comprobando esquema..."
|
||||
|
||||
|
@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Comprobando esquema..."
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr "Comprobar la suma de verificación de los archivos..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "<b>Respuestas correctas</b><br>"
|
||||
|
@ -296,24 +297,24 @@ msgstr "No se ajusta a la plantilla. El archivo debe estar compuesto por una ser
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Estadísticas del Mazo"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
|
||||
|
||||
|
@ -325,46 +326,46 @@ msgstr "Borrar referencias antiguas..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Eliminar campos no usados..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
||||
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
|
||||
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Borrados %d campos pendientes"
|
||||
msgstr[1] "Borrados %d campos pendientes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
||||
msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
||||
msgstr[1] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Programadas"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Dificultad"
|
||||
|
||||
|
@ -387,32 +388,32 @@ msgstr "Exportando..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Primer Repaso"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Primera vez en el último mes"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Primera vez en la última semana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Exportando..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
|
@ -420,19 +421,19 @@ msgstr "Intervalo"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonés"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Niveles Jouyou:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "Última Programada"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Última Dificultad"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Último Intervalo"
|
||||
|
||||
|
@ -458,12 +459,12 @@ msgstr "Mandarín"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Madura"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Tarjetas maduras"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Tarjetas maduras"
|
||||
|
@ -483,7 +484,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr "Archivo Mnemosyne (*.mem)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas del Modelo"
|
||||
|
||||
|
@ -499,71 +500,71 @@ msgstr "Nueva"
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "No hay tarjetas programadas."
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Procesando..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Reconstruyendo contadores..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr "Reconstruyendo cola..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Reconstruyendo tipos..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Repeticiones en el último mes"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Repeticiones en la última semana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Repasos"
|
||||
|
||||
|
@ -575,52 +576,52 @@ msgstr "Derecha"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Escanear campos..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
|
||||
|
||||
|
@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "El modelo actual no existía"
|
||||
|
||||
|
@ -677,25 +678,25 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Tiempo Total"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr "Nuevas tarjetas"
|
||||
|
@ -704,11 +705,11 @@ msgstr "Nuevas tarjetas"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Actualizar etiquetas..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Actualizando prioridades..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -716,12 +717,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Joven"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Tarjetas maduras"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -729,16 +730,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Días"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "en %s"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
||||
|
@ -45,27 +45,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s-kanjia."
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s/%(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s sitten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s (kopio)"
|
||||
|
@ -112,12 +112,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s vuosi"
|
||||
msgstr[1] "%s vuotta"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
|
||||
|
@ -137,24 +137,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Kanji-tilastot</h1>Nähdyt %d korttia tässä pakassa sisältävät:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Puuttuvat</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Ei-Jouyou</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Nähdyt</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%(wait)s<br>\n"
|
||||
"%(new)s"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -182,6 +182,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -193,15 +194,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Lisätty"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Lisätty viimekuussa"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Lisätty viimeviikolla"
|
||||
|
||||
|
@ -218,24 +219,24 @@ msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "korttiin vastaaminen"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Vastausnopeus"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Kertauksia"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Kertauksia"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Uusia"
|
||||
|
||||
|
@ -247,11 +248,11 @@ msgstr "Perusmalli"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Kantoni"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Korttimalline"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "<b>Korttiluvut</b><br>"
|
||||
|
@ -264,15 +265,15 @@ msgstr "Sarkaimella erotettu korttitiedosto (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Keskitä"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Muutettu"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Vaihdetaan kortteja..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
|
||||
|
||||
|
@ -280,11 +281,11 @@ msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Tarkista mediatietokanta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
|
||||
|
||||
|
@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr "Lasketaan tiedostojen tarkistuslukemia..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>"
|
||||
|
@ -305,24 +306,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Pakan tilastot"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
|
||||
|
||||
|
@ -334,46 +335,46 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Erääntynyt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Helppous"
|
||||
|
||||
|
@ -396,32 +397,32 @@ msgstr "Viedään..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Ensimmäinen kertaus"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Ensimmäisiä viimekuussa"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Ensimmäisiä viimeviikolla"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Viedään..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Aikaväli"
|
||||
|
||||
|
@ -429,19 +430,19 @@ msgstr "Aikaväli"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japani"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Jouyou-tasot:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "Viimeksi erääntynyt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Edellinen helppous"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Edellinen aikaväli"
|
||||
|
||||
|
@ -467,12 +468,12 @@ msgstr "Mandariini"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Varmat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Varmat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Varmat"
|
||||
|
@ -490,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Mallitägit"
|
||||
|
||||
|
@ -506,68 +507,68 @@ msgstr "Uudet"
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Käsitellään..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr "Alustetaan jonoa..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Kertauksia viimekuussa"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Kertauksia viimeviikolla"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Kertauksia ensikuussa"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Kertauksia"
|
||||
|
||||
|
@ -579,47 +580,47 @@ msgstr "Oikea"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
|
||||
|
||||
|
@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
|
||||
|
||||
|
@ -676,25 +677,25 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "<b>%s</b> uutta kertausta."
|
||||
msgstr[1] "<b>%s</b> uutta kertausta."
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Aikaa yhteensä"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "– –"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -702,11 +703,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Päivitetään tägejä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Päivitetään pakkaa..."
|
||||
|
||||
|
@ -714,12 +715,12 @@ msgstr "Päivitetään pakkaa..."
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Nuoret"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Varmat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -727,17 +728,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "%s päivä"
|
||||
|
||||
# ei voi taivuttaa genetiiviin :<
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "%s myöhemmin"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
||||
|
@ -32,27 +32,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s sur %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "il y a %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s seconde"
|
||||
|
@ -99,12 +99,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s année"
|
||||
msgstr[1] "%s années"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
|
||||
|
@ -119,24 +119,24 @@ msgid ""
|
|||
"</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Statistiques relatives aux Kanji</h1>Les %d cartes vues de ce paquet contiennent :"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
|
||||
"nouvelles cartes</a>"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -165,6 +165,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
|
@ -175,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Ajoutée"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Ajouté le mois dernier"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Ajouté la semaine dernière"
|
||||
|
||||
|
@ -200,25 +201,25 @@ msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Temps"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Répétitions"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Répétitions"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Ajouts "
|
||||
|
||||
|
@ -230,12 +231,12 @@ msgstr "Simple"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Cantonais"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Marqueurs de modèles de cartes"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "Marqueurs de cartes"
|
||||
|
@ -248,15 +249,15 @@ msgstr "Cartes dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centre"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Changée"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,11 +265,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -276,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>"
|
||||
|
@ -290,24 +291,24 @@ msgstr "Impossible de trouver le motif. Le fichier doit être une série de lign
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques de paquet"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
|
||||
|
||||
|
@ -319,46 +320,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés"
|
||||
msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées"
|
||||
msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "%d champs en suspens"
|
||||
msgstr[1] "%d champs en suspens"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
|
||||
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "%d faits sans cartes supprimés"
|
||||
msgstr[1] "%d faits sans cartes supprimés"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -378,32 +379,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Première fois"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Première fois le mois dernier"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Première fois la semaine dernière"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalle"
|
||||
|
||||
|
@ -411,20 +412,20 @@ msgstr "Intervalle"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonais"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Niveaux Jouyou"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Facteur précédent"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Intervalle précédent"
|
||||
|
@ -451,12 +452,12 @@ msgstr "Mandarin"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Mûre"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Cartes mûres"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Cartes mûres"
|
||||
|
@ -475,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr "Fichier Mnemosyne (*.mem)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Marqueurs de modèle"
|
||||
|
@ -492,72 +493,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Le mois précédent"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "La semaine dernière"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Le mois prochain"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "La semaine prochaine"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Nombre de révisions"
|
||||
|
@ -570,54 +571,54 @@ msgstr "Droite"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
|
||||
|
||||
|
@ -674,26 +675,26 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
||||
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Temps total"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr "Nouvelles cartes"
|
||||
|
@ -703,11 +704,11 @@ msgstr "Nouvelles cartes"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Marqueurs de fait"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -715,12 +716,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Récente"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Cartes mûres"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -728,16 +729,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Jours"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "dans %s"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -35,27 +35,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s su %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s fa"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s secondo"
|
||||
|
@ -102,12 +102,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s anno"
|
||||
msgstr[1] "%s anni"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
|
||||
|
@ -122,24 +122,24 @@ msgid ""
|
|||
"</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Statistiche kanji</h1>Le %d carte già visualizzate di questo mazzo contengono:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
|
||||
"carte nuove</a> pronte"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -168,6 +168,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
|
@ -178,15 +179,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Aggiunta"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Aggiunte nel mese scorso"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
|
||||
|
||||
|
@ -203,25 +204,25 @@ msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Tempo medio"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Numero medio di ripetizioni"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Numero medio di ripetizioni"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Numero medio di carte aggiunte"
|
||||
|
||||
|
@ -233,12 +234,12 @@ msgstr "Basilare"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Tag del modello di carte"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "Tag delle carte"
|
||||
|
@ -251,15 +252,15 @@ msgstr "Carte in un file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centrale"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Modificata"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -267,11 +268,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -279,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>"
|
||||
|
@ -292,24 +293,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiche mazzo"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
|
||||
|
||||
|
@ -321,46 +322,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
||||
msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
||||
msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo"
|
||||
msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
||||
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
||||
msgstr[1] "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -380,32 +381,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Prima ripetizione"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Primo del mese scorso"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Primo della settimana scorsa"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervallo"
|
||||
|
||||
|
@ -413,20 +414,20 @@ msgstr "Intervallo"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Giapponese"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Livelli Jouyou"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Ultimo fattore"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Ultimo intervallo"
|
||||
|
@ -453,12 +454,12 @@ msgstr "Mandarino"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Carte mature"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Carte mature"
|
||||
|
@ -477,7 +478,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Tag modelli"
|
||||
|
@ -494,72 +495,72 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Ripetizioni ultimo mese"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Ripetizioni ultima settimana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Numero di ripassi"
|
||||
|
@ -572,53 +573,53 @@ msgstr "Destra"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
||||
|
||||
|
@ -630,7 +631,7 @@ msgstr "File di testo (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Il modello corrente non esiste"
|
||||
|
||||
|
@ -675,26 +676,26 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
||||
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Tempo totale"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr "Carte nuove"
|
||||
|
@ -704,11 +705,11 @@ msgstr "Carte nuove"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Tag dei fatti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -716,12 +717,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Giovane"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Carte mature"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -729,16 +730,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Giorni"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "tra %s"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -33,27 +33,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s前"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s秒"
|
||||
|
@ -100,12 +100,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s年"
|
||||
msgstr[1] "%s年"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -120,24 +120,24 @@ msgid ""
|
|||
"</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
|
|||
"%(new)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -161,18 +161,19 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -188,23 +189,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -216,11 +217,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -232,15 +233,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -248,11 +249,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -272,24 +273,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -301,46 +302,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -360,31 +361,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -392,19 +393,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -430,11 +431,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -451,7 +452,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -467,69 +468,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "%sヶ月"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "%sヶ月"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -541,47 +542,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -593,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -638,23 +639,23 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -662,11 +663,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -674,11 +675,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -686,16 +687,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "%s日"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -33,27 +33,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(total)s자 중에 %(count)s자 (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s전"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s초"
|
||||
|
@ -100,12 +100,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s년"
|
||||
msgstr[1] "%s년"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
|
||||
|
@ -120,24 +120,24 @@ msgid ""
|
|||
"</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>일본 한자 통계</h1>현재 묶음에서 지금까지 본 %d개의 카드 중:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
|
|||
"%(new)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -161,18 +161,19 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "추가한 날"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -189,26 +190,26 @@ msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "평균 시간"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "평균 시간"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "평균 시간"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "추가한 날"
|
||||
|
@ -221,12 +222,12 @@ msgstr "기본"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "광동어"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "카드 모델 꼬리표"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "카드 꼬리표"
|
||||
|
@ -239,15 +240,15 @@ msgstr "탭으로 구분한 카드 텍스트 파일 (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "가운데"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "변경"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -255,11 +256,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "<b>정답률</b><br>"
|
||||
|
@ -280,24 +281,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "묶음 통계"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -309,46 +310,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -368,34 +369,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "최초 복습"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "처음"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "처음"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "지난 복습 간격"
|
||||
|
@ -404,20 +405,20 @@ msgstr "지난 복습 간격"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "일본어"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "상용한자 수준"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "지난 인수"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "지난 복습 간격"
|
||||
|
@ -444,12 +445,12 @@ msgstr "북경어"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "성숙한 카드"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "성숙한 카드"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "성숙한 카드"
|
||||
|
@ -467,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "모델 꼬리표"
|
||||
|
@ -484,74 +485,74 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "%s개월"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "%s개월"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "복습 횟수"
|
||||
|
@ -564,54 +565,54 @@ msgstr "오른쪽"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -668,26 +669,26 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "전체 시간"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr "새 카드"
|
||||
|
@ -697,11 +698,11 @@ msgstr "새 카드"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "지식 꼬리표"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -709,12 +710,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "어린 카드"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "성숙한 카드"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -722,16 +723,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "%s일"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "%s 안에"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:12+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -45,27 +45,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Одоогийн импортлогч зөвхөн нэг идэвхтэй картын зүйлийг зөвшөөдөг. Картын\n"
|
||||
"зүйлээс ганц нэг нь асаагаарай."
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s канжий."
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(total)s-с %(count)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d"
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s-н өмнө"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s хуулах"
|
||||
|
@ -112,12 +112,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s жил"
|
||||
msgstr[1] "%s жилүүд"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (Нэг өдрийн <b>%(b)s</b>)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "Нэг өдрийн <b>%(a)s</b>, нэг сарын <b>%(b)s</b>"
|
||||
|
@ -137,24 +137,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Канжийгийн статистикс</h1>Энэ цуглуулгын %d үзүүлсэн картын тухай:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Байгүй нь</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Жууюу биш нь</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Үзсэн нь</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Цор ганцын канжийгийн нийт: %d</li>"
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%(wait)s<br>\n"
|
||||
"%(new)s"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -182,6 +182,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -193,15 +194,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Нэмсэн"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Өнгөрсөн сард нэмсэн"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногт нэмсэн"
|
||||
|
||||
|
@ -218,23 +219,23 @@ msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Анки цуглуулгууд (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "Хариултын Карт"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Цагийн дундаж"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Дундаж удаа"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Дунджууд"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Дундаж нэмсэн"
|
||||
|
||||
|
@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "Үндсэн"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Гуанчжоу мужийн хэл"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Картын зүйл"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "Картын тооцоод"
|
||||
|
||||
|
@ -262,15 +263,15 @@ msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай к
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Төвд"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Өөрчилсөн"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Картуудыг өөрчилж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
|
||||
|
||||
|
@ -278,11 +279,11 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Мэдиа өгөгдлийн саныг шалгах"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Чанарыг шалгаж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Cхемийг шалгаж байна..."
|
||||
|
||||
|
@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Cхемийг шалгаж байна..."
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr "Файлуудын хяналтын нийлбэрийг шалгах..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "Зөв хариултууд"
|
||||
|
||||
|
@ -303,24 +304,24 @@ msgstr "Дүрсийг олоогүй. Мөрийн цуваад цахилга
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr "КюуКарт цуглуулга (*.wcu)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картын тохируулсан боловсруулалт"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Өгөгдлийн сан гэтүүлсэн. Нөөш файлаас сэргээрэй."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Цуглуулгын статистикс"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "<b>%s</b>-н өмнө<br> цуглуулгыг үүсгэсэн"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
|
||||
|
||||
|
@ -332,46 +333,46 @@ msgstr "Хуучин лавлахыг устгах..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Хэрэглээгүй файлуудыг устга"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Баримтгүй картыг %d устгасан"
|
||||
msgstr[1] "Баримтгүй картуудыг %d устгасан"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "%d бэлдэцгүй картыг устгасан"
|
||||
msgstr[1] "%d бэлдэцгүй картуудыг устгасан"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "%d унжиж байгаа талбарыг устгасан"
|
||||
msgstr[1] "%d унжиж байгаа талбаруудыг устгасан"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
|
||||
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "%d картгүй баримтыг устгасан"
|
||||
msgstr[1] "%d картгүй баримтуудыг устгасан"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Дахин давтах"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Амрын түвшин"
|
||||
|
||||
|
@ -394,31 +395,31 @@ msgstr "Экспортолж байна..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай баримтын файл (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Файл өөр процессоор хэрэгжүүлж байна"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Эхлэхийн давталт"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Өнгөрсөн сарын анх нь"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногийн анх нь"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr "Эхлээд үзсэн картууд:"
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Импортолж байна..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Зай"
|
||||
|
||||
|
@ -426,19 +427,19 @@ msgstr "Зай"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Япон хэл"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Жууюу түвшин үүд:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "Сүүлийн дахин давтах"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Сүүлчийн Амрын түвшин"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Сүүлийн зай"
|
||||
|
||||
|
@ -464,11 +465,11 @@ msgstr "Хятад хэл"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Хуучин нь"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Хуучин картууд: <!--card count-->"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Хуучин картууд: <!--correct answers-->"
|
||||
|
||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "'%(field)s' гэдэг хэрэгтэй/цор ганцын талбар
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr "Мнэмосаян 1.x цуглуулга (*.mem)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Зүйлийн шошгууд"
|
||||
|
||||
|
@ -502,67 +503,67 @@ msgstr "Шинэ"
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Эхлээд картуудыг нэмнэ уу?"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Хийж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Асуулт, хариултын ойг дахин барж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Тооцоонуудыг дахин барж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr "Дараалалыг дахин барж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Шошгын ойг дахин барж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Төрөлтүүдийг дахин барж байна..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Өнгөрсөн сарын удаа"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногийн удаа"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Ирэх сарын удаа"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Ирэх 7 хоногийн удаа"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Зүйлээс хамгийн томоос нь картуудыг давтах"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Зүйлээс хамгийн багаас нь картуудыг давтах"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Дахин давтахын дарааллаар картуудыг давтах"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Санамсаргүй дарааллаар картуудыг давтах"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Давталтууд"
|
||||
|
||||
|
@ -574,47 +575,47 @@ msgstr "Баруун"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Талбаруудыг хайх..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картууд сүүлт үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картууд 10 минутын дараа үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картууд 3 хоногийн дараа үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картууд 8 цагийн дараа үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын дараа үзэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын өмнө үзэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг нэмсэн дарааллаар үзэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг санамсаргүй дарааллаар үзэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг арын нэмсэн дарааллаар үзэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
|
||||
|
||||
|
@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "Цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай текст (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Одоогийн зүйл байхгүй"
|
||||
|
||||
|
@ -671,23 +672,23 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "<b>%s давталт</b> байна."
|
||||
msgstr[1] "<b>%s давталтууд</b> байна."
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Нийт цаг"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Картуудын нийт:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Баримтуудын нийт:"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Мэдэхгүй"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr "Үзээгүй картууд нь:"
|
||||
|
||||
|
@ -695,11 +696,11 @@ msgstr "Үзээгүй картууд нь:"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Шошгыг шинэчлэх..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Яарлыг шинэчилж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..."
|
||||
|
||||
|
@ -707,11 +708,11 @@ msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..."
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Залуу"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Залуу картууд: <!--картын тоо-->"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Залуу картууд: <!--зөв хариултууд-->"
|
||||
|
||||
|
@ -719,15 +720,19 @@ msgstr "Залуу картууд: <!--зөв хариултууд-->"
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[хүчингүй асуулт/хариултын формат]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr "картууд/өдөр"
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "өдрүүд"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "%s-д"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 20:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -45,27 +45,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Aktualny importer obsługuje jedynie pojedynczy aktywny szablon karty.\n"
|
||||
"Wyłącz wszystkie szablony oprócz jednego."
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s z %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d"
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s temu"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "kopia %s"
|
||||
|
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr[0] "%s rok"
|
|||
msgstr[1] "%s lata"
|
||||
msgstr[2] "%s lat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dzień)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)s</b>/dzień, <b>%(b)s</b>/mies"
|
||||
|
@ -143,24 +143,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Statystyki kanji</h1>%d przejrzanych kart w tej talii zawiera:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Brakujące</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Nie-Jouyou</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Widziane</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
|
||||
|
@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
|
|||
"%(wait)s<br>\n"
|
||||
"%(new)s"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
"<tr><td><b>Added/Changed </b></td>\n"
|
||||
|
@ -188,6 +188,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -199,15 +200,15 @@ msgstr ""
|
|||
"<tr><td>Pliki</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Dodana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "w ub. miesiącu"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Dod. w ub. tyg."
|
||||
|
||||
|
@ -223,23 +224,23 @@ msgstr "Talia Anki (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Talie Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "Odpowiedź w karcie"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Średni czas"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Śr. powtórzeń"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Średnie"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Śr. dodanych"
|
||||
|
||||
|
@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "Podstawowy"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Kantoński"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Szablon karty"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "Liczba kart"
|
||||
|
||||
|
@ -267,15 +268,15 @@ msgstr "Karty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Wyśrodkowanie"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Zmieniona"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Modyfikacja kart..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Modyfikacja pól..."
|
||||
|
||||
|
@ -283,11 +284,11 @@ msgstr "Modyfikacja pól..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Sprawdzanie integralności..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
|
||||
|
||||
|
@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu..."
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr "Suma kontrolna plików..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "Poprawne odpowiedzi"
|
||||
|
||||
|
@ -307,24 +308,24 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wzorca. Plik powinien być ciągiem linii podz
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr "Talia CueCard (*.wcu)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Własna obsługa źle rozwiązanych kart"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Baza danych uszkodzona. Wykonaj odzyskiwanie z kopii zapasowej."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Statystyki talii"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "W talii brakowało modelu"
|
||||
|
||||
|
@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
|
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę z brakującym faktem"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d karty z brakującym faktem"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
|
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę bez szablonu karty"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d karty bez szablonu karty"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
|
@ -360,7 +361,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d niezakotwiczone pole"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczone pola"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
|
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt z brakującymi polami"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
|
@ -376,11 +377,11 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt bez karty"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d fakty bez karty"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d faktów bez karty"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Data pojawienia się"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Łatwość"
|
||||
|
||||
|
@ -403,31 +404,31 @@ msgstr "Eksportowanie..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Pierwsze przeglądnięcie"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "w ub. miesiącu"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Pierwsze w ub. t."
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr "Karty widziane po raz pierwszy:"
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Importowanie..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Przerwa"
|
||||
|
||||
|
@ -435,19 +436,19 @@ msgstr "Przerwa"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japoński"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Poziomy Jouyou:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "Ostatnie pojawienie się"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Ostatnia łatwość"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Ostatnia przerwa"
|
||||
|
||||
|
@ -473,11 +474,11 @@ msgstr "Mandaryński"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Stare"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Stare karty:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Stare karty:"
|
||||
|
||||
|
@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Brakuje wymaganego/unikalnego pola '%(field)s'"
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr "Talia Mnemosyne (*.mem)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Etykiety modelu"
|
||||
|
||||
|
@ -510,67 +511,67 @@ msgstr "Nowe"
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Przebudowywanie liczników..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr "Przebudowywanie kolejek..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej etykiet..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Przebudowywanie typów..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "w ub. mies."
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "w ub. tygodniu"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "w nast. mies."
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Powt. w nast. tyg."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Zacznij od kart o największej przerwie"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Zacznij od kart o najmniejszej przerwie"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Przeglądy"
|
||||
|
||||
|
@ -582,47 +583,47 @@ msgstr "Po prawej"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Skanowanie pól..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty na końcu"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 10 minut"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 3 dni"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 8 godzin"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Pokaż wkrótce źle rozwiązane karty"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności dodania"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Pokaż nowe karty w odwóconej kolejności dodania"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
|
||||
|
||||
|
@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "Tekst rozdzielony tabulatorami lub średnikami (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Aktualny model nie istnieje"
|
||||
|
||||
|
@ -683,23 +684,23 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%s powtórka</b>."
|
|||
msgstr[1] "Będą <b>%s powtórki</b>."
|
||||
msgstr[2] "Będzie <b>%s powtórek</b>."
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Całkowity czas"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Całkowita liczba kart:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Całkowita liczba faktów:"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznany"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr "Nieprzejrzane karty:"
|
||||
|
||||
|
@ -707,11 +708,11 @@ msgstr "Nieprzejrzane karty:"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Aktualizacja etykiet..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Aktualizacja talii..."
|
||||
|
||||
|
@ -719,11 +720,11 @@ msgstr "Aktualizacja talii..."
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Nowe"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Nowe karty:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Nowe karty:"
|
||||
|
||||
|
@ -731,15 +732,19 @@ msgstr "Nowe karty:"
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr "kart/dzień"
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dni"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "w %s"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -36,27 +36,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s de %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s atrás"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s cópia"
|
||||
|
@ -103,12 +103,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s ano"
|
||||
msgstr[1] "%s anos"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dia)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês"
|
||||
|
@ -128,24 +128,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Estatísticas de Kanji</h1>Os %d cards vistos neste deck contém:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanjis únicos no total.</li>"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%(wait)s<br>\n"
|
||||
"%(new)s"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -172,6 +172,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -183,15 +184,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Adicionado no último mês"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Adicionado na última semana"
|
||||
|
||||
|
@ -208,24 +209,24 @@ msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Decks do Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Tempo médio"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Média de reps"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Média de reps"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Média de adições"
|
||||
|
||||
|
@ -237,11 +238,11 @@ msgstr "Básico"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Cantonês"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Template de Card"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "<b>Contagem de cards</b><br>"
|
||||
|
@ -254,16 +255,16 @@ msgstr "Cards em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centro"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Alterado"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Checando esquema..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Modificar campos..."
|
||||
|
@ -272,11 +273,11 @@ msgstr "Modificar campos..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Checando integridade..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Checando esquema..."
|
||||
|
||||
|
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Checando esquema..."
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr "Calculando checksum..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "<b>Respostas corretas</b><br>"
|
||||
|
@ -297,24 +298,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Arquivo de dados danificado. Restaure de um backup"
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Estatísticas de Deck"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -326,46 +327,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Delete arquivos não usados..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando"
|
||||
msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Deletados %d cards sem template"
|
||||
msgstr[1] "Deletados %d cards sem template"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes"
|
||||
msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
|
||||
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Deletados %d fatos sem cards"
|
||||
msgstr[1] "Deletados %d fatos sem cards"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Programado"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Dificuldade"
|
||||
|
||||
|
@ -388,32 +389,32 @@ msgstr "Exportando..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Arquivo em uso por outro processo"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Primeia Revisão"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Primeiro no último mês"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Primeiro na última semana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Exportando..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo"
|
||||
|
||||
|
@ -421,19 +422,19 @@ msgstr "Intervalo"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Níveis Jouyou:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "Última programação"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Última Dificuldade"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Último Intervalo"
|
||||
|
||||
|
@ -459,12 +460,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Maduro"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Maduro"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Maduro"
|
||||
|
@ -483,7 +484,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Tags de Modelo"
|
||||
|
||||
|
@ -499,71 +500,71 @@ msgstr "Novo"
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Nenhum card está programado."
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Processando..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Reconstruindo contagens..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr "Reconstruindo fila..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Reconstruindo tipos..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Reps no último mês"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Reps na última semana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Reps no próximo mês"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Reps na próxima semana"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Revisar cards na ordem programada"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Revisões"
|
||||
|
||||
|
@ -575,52 +576,52 @@ msgstr "Direita"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
|
||||
|
||||
|
@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "O modelo corrente não existe"
|
||||
|
||||
|
@ -677,25 +678,25 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
|
||||
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Tempo Total"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -703,11 +704,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Atualizar tags..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Atualizando prioridades..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -715,12 +716,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Jovem"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Maduro"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -728,16 +729,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[questão/resposta em formato inválido]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "%s dia"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "em %s"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 10:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 14:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -46,27 +46,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Den nuvarande importfunktionen stödjer enbart en enda aktiv kortmall. Avaktivera\n"
|
||||
"alla utom en kortmall."
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s av sammanlagt %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270
|
||||
#: stats.py:277
|
||||
#: stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s sedan"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s-kopia"
|
||||
|
@ -113,12 +117,15 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s år"
|
||||
msgstr[1] "%s år"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
|
||||
|
@ -138,24 +145,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Kanji-statistik</h1>De %d kort i denna kortlek som setts innehåller:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Saknade</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Icke-jouyou</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Sedda</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
|
||||
|
@ -173,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
"- %(wait)s<br>\n"
|
||||
"- %(new)s"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -183,6 +190,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -192,17 +200,18 @@ msgstr ""
|
|||
"<tr><td>Faktauppgifter</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Modeller</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Statistik</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Tillagt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Tillagda förra månaden"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Tillagda förra veckan"
|
||||
|
||||
|
@ -218,23 +227,23 @@ msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Ankikortlekar (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "Svarskort"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Genomsnittstid"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Genomsnittligt antal upprepningar"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Medelvärden"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Genomsn. tillagda"
|
||||
|
||||
|
@ -246,11 +255,11 @@ msgstr "Grundläggande"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Kantonesiska"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Kortmall"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "Kortantal"
|
||||
|
||||
|
@ -262,15 +271,15 @@ msgstr "Kort till tabb-separerade textfil (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Center"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Ändrat"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Ändrar kort..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Ändrar fält..."
|
||||
|
||||
|
@ -278,11 +287,11 @@ msgstr "Ändrar fält..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Kontrollera mediadatabas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Kontrollerar schema..."
|
||||
|
||||
|
@ -290,7 +299,7 @@ msgstr "Kontrollerar schema..."
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr "Sätter filnamn baserat på checksumma..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "Rätta svar"
|
||||
|
||||
|
@ -302,24 +311,24 @@ msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skilj
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Databasfilen är korrupt. Återställ från säkerhetskopia."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Kortleksstatistik"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
|
||||
|
||||
|
@ -331,46 +340,46 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Ta bort oanvända filer..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift utan kort"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Tidsfrist slut"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Inlärningsgrad"
|
||||
|
||||
|
@ -393,31 +402,33 @@ msgstr "Exporterar..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Filen används av en annan process"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Första repetition"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Första förra månaden"
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Första förra veckan"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr "Förstagångskort:"
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Importerar..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
|
@ -425,19 +436,19 @@ msgstr "Intervall"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanska"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Jouyou-nivåer:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "Sist tidsfristen utlöpte"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Senaste inlärningsgrad"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Senaste intervall"
|
||||
|
||||
|
@ -459,19 +470,23 @@ msgstr "Rad %(line)d har %(num1)d fält, förväntat antal är %(num2)d"
|
|||
msgid "Mandarin"
|
||||
msgstr "Standardkinesiska"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335
|
||||
#: graphs.py:151
|
||||
#: graphs.py:177
|
||||
#: graphs.py:335
|
||||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Gamla"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Gamla kort: <!--card count-->"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Gamla kort: <!--correct answers-->"
|
||||
|
||||
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179
|
||||
#: media.py:176
|
||||
#: media.py:178
|
||||
#: media.py:179
|
||||
msgid "MediaMissing"
|
||||
msgstr "Mediefil saknas"
|
||||
|
||||
|
@ -484,7 +499,7 @@ msgstr "Obligatoriska/unika fält '%(field)s' saknas"
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr "Mnemosynekortlek (*.mem)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Modelletiketter"
|
||||
|
||||
|
@ -492,7 +507,8 @@ msgstr "Modelletiketter"
|
|||
msgid "Modify fields..."
|
||||
msgstr "Ändra fält..."
|
||||
|
||||
#: graphs.py:175 graphs.py:333
|
||||
#: graphs.py:175
|
||||
#: graphs.py:333
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nya"
|
||||
|
||||
|
@ -500,67 +516,67 @@ msgstr "Nya"
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Lägg till några kort först."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Behandlar..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr "Bygger om kö..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Bygger om etikettcachen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Bygger om typer..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Upprepn. förra månaden"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Upprepn. förra veckan"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Upprepn. nästa månad"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Upprepn. nästa vecka"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Repetera kort från största intervall"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Repetitioner"
|
||||
|
||||
|
@ -572,51 +588,52 @@ msgstr "Höger"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Söker igenom fält..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
||||
#: exporting.py:166
|
||||
#: exporting.py:198
|
||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||
msgstr "Textfiler (*.txt)"
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +641,7 @@ msgstr "Textfiler (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
|
||||
|
||||
|
@ -632,7 +649,8 @@ msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
|
|||
msgid "The file had no non-empty lines."
|
||||
msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen."
|
||||
|
||||
#: importing/csv.py:105 importing/wcu.py:29
|
||||
#: importing/csv.py:105
|
||||
#: importing/wcu.py:29
|
||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
|
||||
|
||||
|
@ -669,23 +687,23 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "Skall <b>%s</b> kort repeteras."
|
||||
msgstr[1] "Skall <b>%s</b> kort repeteras."
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Sammanlagd tid"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Antal kort:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Antal faktauppgifter:"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr "Osedda kort:"
|
||||
|
||||
|
@ -693,23 +711,25 @@ msgstr "Osedda kort:"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Uppdatera etiketter..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Uppgraderar kortlek..."
|
||||
|
||||
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
|
||||
#: graphs.py:150
|
||||
#: graphs.py:176
|
||||
#: graphs.py:334
|
||||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Unga"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr "Unga kort: <!--card count-->"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr "Unga kort: <!--correct answers-->"
|
||||
|
||||
|
@ -717,20 +737,30 @@ msgstr "Unga kort: <!--correct answers-->"
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[ogiltigt format för fråga/svar]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188
|
||||
#: sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr "alla"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr "kort/dag"
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dagar"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "om %s"
|
||||
|
||||
#: sync.py:185 sync.py:186
|
||||
#: sync.py:185
|
||||
#: sync.py:186
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
|
@ -740,54 +770,38 @@ msgstr "okänt"
|
|||
|
||||
#~ msgid "%(a)d.%(b)df"
|
||||
#~ msgstr "%(a)d,%(b)df"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%0.1f seconds"
|
||||
#~ msgstr "%0.1f sekunder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sd"
|
||||
#~ msgstr "%s dag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sh"
|
||||
#~ msgstr "%s tim."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sm"
|
||||
#~ msgstr "%s min"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%ss"
|
||||
#~ msgstr "%s sek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sy"
|
||||
#~ msgstr "%s år"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>%0.0f</b> days"
|
||||
#~ msgstr "<b>%0.0f</b> dagar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
|
||||
#~ msgstr "<b>%0.1f</b> kort/dag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>Averages</b><br>"
|
||||
#~ msgstr "<b>Genomsnitt</b><br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
|
||||
#~ msgstr "Ankikortlek 1.0 (*.anki)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
#~ msgstr "Kort som sågs för första gången: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> av <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Gamla kort: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> av <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Gamla kort: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
#~ msgstr "Kort som inte setts: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Young cards:"
|
||||
#~ msgstr "Unga kort:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Unga kort: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> av <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Unga kort: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,27 +34,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s前"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s秒"
|
||||
|
@ -101,12 +101,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s年"
|
||||
msgstr[1] "%s年"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
||||
|
@ -126,24 +126,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
"%(wait)s<br>\n"
|
||||
"%(new)s"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -171,6 +171,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -182,15 +183,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "加入日期"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -206,23 +207,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "平均用时"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -234,11 +235,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "卡片模板"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -250,15 +251,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "居中"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "变更日期"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,11 +267,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -278,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -290,24 +291,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "自定义忘记卡片处理"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -319,46 +320,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "任务安排"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "难度系数"
|
||||
|
||||
|
@ -378,31 +379,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "首次复习日期"
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "复习区间"
|
||||
|
||||
|
@ -410,19 +411,19 @@ msgstr "复习区间"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "上次任务安排"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "上次难度系数"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "上次复习区间"
|
||||
|
||||
|
@ -448,11 +449,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -469,7 +470,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "模型标签"
|
||||
|
||||
|
@ -485,67 +486,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "上个月回答次数"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "上周回答次数"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "下个月回答次数"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "下周回答次数"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "先复习早期卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "先复习近期卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "按正常顺序复习"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "按随机顺序进行复习"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "复习次数"
|
||||
|
||||
|
@ -557,47 +558,47 @@ msgstr "右对齐"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "最后显示忘记的卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "10分钟后显示忘记的卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "3天后显示忘记的卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "8小时后显示忘记的卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "立即显示忘记的卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "先复习,再学习新卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "先学习新卡片,再复习"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "按创建顺序学习新卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "按随机顺序学习新卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "按与创建相反的顺序学习新卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "将学习与复习穿插进行"
|
||||
|
||||
|
@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "文本文件 (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "用制表符或分号分割的文本文件 (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -654,23 +655,23 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "你的复习任务是 <b>%s 张</b> 已学习卡片。<br>"
|
||||
msgstr[1] "你的复习任务是 <b>%s 张</b> 已学习卡片。<br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "总共用时"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -678,11 +679,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -690,11 +691,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -702,16 +703,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "%s个日"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "%s后"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -34,27 +34,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s前"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s秒"
|
||||
|
@ -101,12 +101,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s年"
|
||||
msgstr[1] "%s年"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
|
||||
|
@ -126,24 +126,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
|
|||
"%(new)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -167,6 +167,7 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -178,15 +179,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "加"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "上個月加"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "上個星期加"
|
||||
|
||||
|
@ -203,24 +204,24 @@ msgstr "Anki牌組(*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "答案卡"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "平均時間"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "平均次"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "平均次"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "平均新加的"
|
||||
|
||||
|
@ -232,11 +233,11 @@ msgstr "基本"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "廣東話"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "卡片型板"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "<b>卡片計數 </b><br>"
|
||||
|
@ -249,15 +250,15 @@ msgstr "卡片在tab分開的.txt檔案"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "中"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "更改的"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -265,11 +266,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "檢查媒體資料庫"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "檢查完整性"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -277,7 +278,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "<b>正確答案</b><br>"
|
||||
|
@ -290,24 +291,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "資料庫檔案錯誤. 從備份回覆."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "牌組統計"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -319,46 +320,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "容易度"
|
||||
|
||||
|
@ -378,32 +379,32 @@ msgstr "輸出中"
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "輸出中"
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -411,19 +412,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "日文"
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -449,11 +450,11 @@ msgstr "國語"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -486,69 +487,69 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "沒有新的卡片到期"
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "%s個月"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "%s個月"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -560,47 +561,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -612,7 +613,7 @@ msgstr ".txt的檔案"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -657,25 +658,25 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
|
||||
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不知道的"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -683,11 +684,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "更新標誌"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "更新優先訊續..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -695,11 +696,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -707,16 +708,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[問題/答案格式錯誤]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "%s天"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "在 %s"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:45+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -35,27 +35,27 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:510
|
||||
#: stats.py:509
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:508
|
||||
#: stats.py:507
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:343 stats.py:347 stats.py:351
|
||||
#: stats.py:342 stats.py:346 stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1208
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,12 +102,12 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:380 stats.py:383 stats.py:386 stats.py:389
|
||||
#: stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385 stats.py:388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -122,24 +122,24 @@ msgid ""
|
|||
"</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:536
|
||||
#: stats.py:535
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:561
|
||||
#: stats.py:560
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:588
|
||||
#: stats.py:587
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:563
|
||||
#: stats.py:562
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:540
|
||||
#: stats.py:539
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
|
|||
"%(new)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#: sync.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
|
@ -163,18 +163,19 @@ msgid ""
|
|||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Media</td><td>%(lM)s</td><td>%(rM)s</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Stats</td><td>%(ls)s</td><td>%(rs)s</td></tr>\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -190,23 +191,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:328
|
||||
#: deck.py:330
|
||||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:287
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -218,11 +219,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -234,15 +235,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1271
|
||||
#: deck.py:1294
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1231
|
||||
#: deck.py:1254
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -250,11 +251,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2117
|
||||
#: deck.py:2175
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2127
|
||||
#: deck.py:2185
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -274,24 +275,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3124
|
||||
#: deck.py:3190
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2120
|
||||
#: deck.py:2178
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:317
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2130
|
||||
#: deck.py:2188
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -303,46 +304,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2159
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2168
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2183
|
||||
#: deck.py:2241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2151
|
||||
#: deck.py:2209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2174
|
||||
#: deck.py:2232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -362,31 +363,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2549
|
||||
#: deck.py:2607
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:389
|
||||
#: stats.py:388
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:386
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#: stats.py:349
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:56 importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:366
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:365
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -394,19 +395,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:551
|
||||
#: stats.py:550
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,11 +433,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -469,67 +470,67 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2366
|
||||
#: deck.py:2424
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2202
|
||||
#: deck.py:2260
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2280
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2228
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2196
|
||||
#: deck.py:2254
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:375
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#: stats.py:372
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3111
|
||||
#: deck.py:3177
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3112
|
||||
#: deck.py:3178
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3113
|
||||
#: deck.py:3179
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3114
|
||||
#: deck.py:3180
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -541,47 +542,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3120
|
||||
#: deck.py:3186
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3121
|
||||
#: deck.py:3187
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3123
|
||||
#: deck.py:3189
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3122
|
||||
#: deck.py:3188
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3119
|
||||
#: deck.py:3185
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3105
|
||||
#: deck.py:3171
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3106
|
||||
#: deck.py:3172
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3098
|
||||
#: deck.py:3164
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3097
|
||||
#: deck.py:3163
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3099
|
||||
#: deck.py:3165
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3104
|
||||
#: deck.py:3170
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -593,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2136
|
||||
#: deck.py:2194
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -638,23 +639,23 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:289
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#: stats.py:330
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:917
|
||||
#: deck.py:926
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#: stats.py:338
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -662,11 +663,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2199
|
||||
#: deck.py:2257
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2707
|
||||
#: deck.py:2769
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -674,11 +675,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
msgid "Young cards: <!--card count-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
#: stats.py:345
|
||||
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -686,15 +687,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
|
||||
#: sync.py:188 sync.py:192
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371 stats.py:373 stats.py:375
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue