diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index d14c2d358..c41985a85 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Visit website\n" msgstr "Anki je učící kartičkový program navržený pro maximální využití Vaší paměti.

Je zdarma a licencován pod GPL.

Domovská stránka" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -74,13 +74,18 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2092 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" +#: ui/cardlist.py:867 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:105 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" @@ -88,7 +93,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" -#: ui/main.py:1710 +#: ui/main.py:1767 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -98,25 +103,17 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/cardlist.py:196 +#: ui/cardlist.py:245 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: ui/main.py:2017 -#, python-format -msgid "" -"%s.\n" -"Anki can only merge models if they have exactly\n" -"the same field count and card count." -msgstr "" - -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -125,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -134,26 +131,26 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:212 +#: forms/cardlist.py:231 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:932 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:933 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:927 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -163,12 +160,12 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Smazat" @@ -178,72 +175,82 @@ msgstr "&Smazat" msgid "&Delete Source" msgstr "&Smazat kartičku" -#: forms/cardlist.py:213 +#: forms/cardlist.py:232 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:964 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:872 +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:911 #, fuzzy msgid "&Edit All..." msgstr "výrazy" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:963 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:889 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:239 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:952 +#: forms/cardlist.py:233 +#, fuzzy +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "&Smazat" + +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Upravit balík..." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:961 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:209 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/main.py:871 +#: forms/cardlist.py:252 +#, fuzzy +msgid "&Guide..." +msgstr "&Nový" + +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -252,139 +259,139 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: forms/cardlist.py:220 +#: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:926 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:249 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:885 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhledat" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:913 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" -#: forms/cardlist.py:227 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:955 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:929 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" -#: forms/main.py:912 -#, fuzzy -msgid "&Start Here..." -msgstr "&Začít zde..." - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:975 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:935 +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:194 +#: ui/cardlist.py:390 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:243 msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:916 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&výraz na ALC" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:924 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji výběr na Edict" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:918 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&význam na ALC" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:920 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&výběr na ALC" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:922 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&výběr slova na Edict" @@ -410,21 +417,26 @@ msgid "" "

" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Tags löschen..." + #: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ui/main.py:1195 +#: ui/main.py:1251 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Fehlende Kanji
" -#: ui/main.py:1197 +#: ui/main.py:1253 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Fehlende Kanji
" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1252 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Fehlende Kanji
" @@ -448,7 +458,7 @@ msgstr "4: Startintervally für Einfach" msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#: ui/modelchooser.py:49 +#: ui/modelchooser.py:50 msgid "Cards:" msgstr "Karten:" @@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl fehlerhafter Karten" msgid "Minimum spacing" msgstr "Minimaler Abstand" -#: ui/modelchooser.py:24 +#: ui/modelchooser.py:25 msgid "Model:" msgstr "Modell:" @@ -489,7 +499,12 @@ msgstr "Modell:" msgid "Name" msgstr "Name" -#: forms/main.py:863 +#: forms/changemodel.py:77 +#, fuzzy +msgid "New Model:" +msgstr "Modell:" + +#: forms/main.py:879 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag" @@ -498,6 +513,11 @@ msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag" msgid "New day starts at" msgstr "Neuer Tag beginnt um" +#: forms/changemodel.py:75 +#, fuzzy +msgid "Old Model:" +msgstr "Modell:" + #: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -506,12 +526,12 @@ msgstr "Optionen" msgid "Question" msgstr "Frage" -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:878 #, fuzzy msgid "Session limit (mins):" msgstr "Frage verstecken" -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:880 #, fuzzy msgid "Session limit (reps):" msgstr "Frage Ausrichtung" @@ -532,11 +552,6 @@ msgstr "Ausgesetzt" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: forms/changemodel.py:48 -#, fuzzy -msgid "Target Card Template:" -msgstr "

Kartenvorlage

" - #: forms/importing.py:119 msgid "Type of file:" msgstr "Dateiart:" @@ -587,7 +602,7 @@ msgstr "

Kartenvorlage

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1283 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuelle Karte

" @@ -599,7 +614,7 @@ msgstr "

Fälligkeit

" msgid "

Eases

" msgstr "

Faktoren

" -#: ui/status.py:81 +#: ui/status.py:80 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Geschätzte Zeit

Wenn Du mit gleicher Geschwindigkeit weitermachst, wird es ungefähr so lange dauern, bis Du die Karten wiederholt hast." @@ -623,7 +638,7 @@ msgstr "

Intervalle

" msgid "

Language

" msgstr "

Sprache

" -#: ui/main.py:1230 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Last card

" msgstr "

Vorherige Karte

" @@ -631,7 +646,7 @@ msgstr "

Vorherige Karte

" msgid "

Models

" msgstr "

Modelle

" -#: ui/main.py:747 +#: ui/main.py:778 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Online Account

Um Dein kostenloses Online Account zu nutzen,
erfasse bitte Deine Daten.
" @@ -640,7 +655,7 @@ msgstr "

Online Account

Um Dein kostenloses Open Online Deck" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:180 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -669,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioritäten

" -#: ui/status.py:169 +#: ui/status.py:160 #, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "" @@ -705,7 +720,7 @@ msgstr "

Diese Tags aussetzen

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Diese Tags aussetzen

" -#: ui/main.py:1004 +#: ui/main.py:1056 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Optionen" @@ -723,6 +738,14 @@ msgstr "

Synchronisierung

Kostenloses msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronisierung

" +#: ui/main.py:855 +msgid "" +"

Unsaved Deck

\n" +"Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" +"Choose File -> Save to start autosaving
\n" +"your deck." +msgstr "" + #: ui/unsaved.py:13 msgid "" "

Unsaved changes

There are unsaved\n" @@ -830,12 +853,12 @@ msgstr "" "\n" "" -#: ui/main.py:1006 +#: ui/main.py:1058 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Felder

" -#: ui/status.py:201 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -866,11 +889,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ui/help.py:60 +#: ui/help.py:65 msgid "

Hide this" msgstr "

Ausblenden" -#: ui/main.py:1050 +#: ui/main.py:1102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -880,7 +903,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1093 #, python-format msgid "" "\n" @@ -897,7 +920,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Über Anki" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:966 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktuelle &Tags..." @@ -905,7 +928,7 @@ msgstr "Aktuelle &Tags..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktuelle Tags" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Erweitert" @@ -930,23 +953,23 @@ msgstr "Karten hinzufügen" msgid "Add Model" msgstr "Modell" -#: ui/cardlist.py:569 +#: ui/cardlist.py:692 msgid "Add Tags" msgstr "Tags hinzufügen" -#: ui/facteditor.py:164 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Bild hinzufügen (F3)" -#: ui/facteditor.py:572 +#: ui/facteditor.py:779 msgid "Add an image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: ui/facteditor.py:601 +#: ui/facteditor.py:808 msgid "Add audio" msgstr "Audio hinzufügen" -#: ui/facteditor.py:174 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Audio hinzufügen (F4)" @@ -954,7 +977,7 @@ msgstr "Audio hinzufügen (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" -#: ui/modelchooser.py:169 +#: ui/modelchooser.py:170 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Tags hinzufügen" @@ -972,23 +995,19 @@ msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:869 msgid "Again" msgstr "Nochmals" -#: ui/cardlist.py:277 -msgid "All tags" -msgstr "Alle Tags" - #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1360 +#: ui/main.py:1416 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:669 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -997,14 +1016,14 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Anderes Motiv" -#: ui/facteditor.py:646 +#: ui/facteditor.py:853 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "Beim Update ist ein Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: ui/main.py:147 +#: ui/main.py:146 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" @@ -1014,7 +1033,7 @@ msgstr "" "des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.\n" "\n" -#: ui/main.py:563 +#: ui/main.py:585 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1023,7 +1042,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: möchtest Du den Stapel überprüfen?\n" "Dieser Vorgang wird einige Zeit in Anspruch nehmen." -#: ui/main.py:140 +#: ui/main.py:139 #, fuzzy msgid "" "An error occurred.
\n" @@ -1035,12 +1054,12 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte erfasse mit folgendem Text einen Fehlerreport:\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2023 forms/main.py:847 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:877 +#: ui/main.py:925 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1049,7 +1068,7 @@ msgstr "" "Anki konnte Deine Einstellungen nicht speichern:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:288 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 msgid "Answer" msgstr "Antwort" @@ -1069,7 +1088,7 @@ msgstr "Antwort Schriftart" msgid "Answer size" msgstr "Antwort Größe" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:914 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Einstellungen für die gesamte Anwendung." @@ -1081,11 +1100,11 @@ msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." msgid "Background colour" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: ui/facteditor.py:100 +#: ui/facteditor.py:108 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Fett (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:79 +#: ui/main.py:78 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1096,23 +1115,31 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:944 +#: ui/cardlist.py:439 +msgid "Building Index..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:959 msgid "C&ram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:973 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Packe LaTeX" -#: ui/cardlist.py:637 -msgid "Can only change templates in a single model." +#: ui/cardlist.py:768 +msgid "Can only change one model at a time." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:742 +msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." -#: ui/main.py:2038 +#: ui/main.py:2082 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Ändern" @@ -1149,26 +1176,26 @@ msgstr "Karten warten" msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: forms/cardlist.py:233 -#, fuzzy -msgid "Change &Template..." +#: ui/cardlist.py:1029 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s to:" msgstr "

Kartenvorlage

" -#: forms/changemodel.py:47 +#: forms/cardlist.py:253 +#, fuzzy +msgid "Change &Model..." +msgstr "

Kartenvorlage

" + +#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Kartenvorlage

" -#: ui/cardlist.py:644 ui/cardlist.py:782 -#, fuzzy -msgid "Change Template" -msgstr "

Kartenvorlage

" - -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:955 msgid "Check Database..." msgstr "Datenbank prüfen..." -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:957 msgid "Check Media Database..." msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." @@ -1184,6 +1211,10 @@ msgstr "" msgid "Choose &file..." msgstr "Datei wählen..." +#: ui/facteditor.py:185 +msgid "Choose colour (F7 then F5)" +msgstr "" + #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "Datei für Export wählen" @@ -1208,7 +1239,7 @@ msgstr "Klicke um Anki auszublenden" msgid "Click to show Anki" msgstr "Klicke um Anki einzublenden" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 forms/main.py:858 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1216,6 +1247,10 @@ msgstr "Schließen" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?" +#: ui/facteditor.py:261 +msgid "Cloze (F6)" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" @@ -1225,16 +1260,20 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1079 +#: ui/main.py:1129 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:175 +#: forms/main.py:876 +msgid "Continue Reviewing" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1441 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Pauken..." @@ -1244,45 +1283,45 @@ msgstr "Pauken..." msgid "Create '%s' on server" msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" -#: ui/cardlist.py:289 +#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Erstellungsdatum" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:917 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:689 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1727 forms/main.py:894 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:969 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1291,32 +1330,32 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:248 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:942 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:899 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1324,52 +1363,48 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:906 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:242 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:101 +#: ui/facteditor.py:109 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:112 +#: ui/facteditor.py:120 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:203 +#: ui/facteditor.py:286 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:275 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:297 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:132 -msgid "Ctrl+r" -msgstr "Ctrl+r" - -#: ui/facteditor.py:123 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1377,27 +1412,27 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumuliert" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:945 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktuelles &Modell..." -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "Current Card" msgstr "Aktuelle Karte" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Kartenlayout, Felder, usw. anpassen" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:939 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:934 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." @@ -1413,32 +1448,32 @@ msgstr "Stapeldiagramme" msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:790 ui/main.py:842 +#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" -#: ui/main.py:534 +#: ui/main.py:555 msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:230 msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1287 forms/cardlist.py:210 +#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/cardlist.py:559 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2036 +#: ui/main.py:2080 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Tags löschen..." -#: ui/cardlist.py:578 +#: ui/cardlist.py:701 msgid "Delete Tags" msgstr "Tags löschen..." @@ -1462,24 +1497,28 @@ msgstr "Feld verwerfen" msgid "Display" msgstr "Anzeige" +#: forms/main.py:928 +msgid "Documentation" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:291 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ui/status.py:176 +#: ui/status.py:167 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Noch %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:294 +#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 msgid "Ease" msgstr "Faktor" @@ -1487,23 +1526,23 @@ msgstr "Faktor" msgid "Eases" msgstr "Faktoren" -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:875 msgid "Easy" msgstr "Leicht" -#: ui/facteditor.py:336 +#: ui/facteditor.py:430 msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:968 msgid "Edit &Current..." msgstr "Aktuelles Fakt bearbeiten..." -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:223 msgid "Edit Items" msgstr "Karten bearbeiten" -#: ui/cardlist.py:343 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)" @@ -1520,19 +1559,15 @@ msgstr "&Aktivieren" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ui/cardlist.py:567 +#: ui/cardlist.py:690 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:" -#: ui/cardlist.py:576 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" -#: forms/main.py:859 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:937 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xportieren..." @@ -1544,37 +1579,57 @@ msgstr "Exportieren" msgid "Export to..." msgstr "Exportieren nach..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:241 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "Fakten..." -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:247 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "Erstmals beantwortet" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:161 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:171 +#: ui/facteditor.py:211 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:181 forms/main.py:934 +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:225 +#: ui/facteditor.py:256 +msgid "F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:187 +msgid "F7, F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:164 +msgid "F7, F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:140 +msgid "F7, F7" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:175 +msgid "F7, F8" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:310 msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1604 +#: ui/main.py:1662 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." @@ -1597,11 +1652,6 @@ msgstr "Feld %(num)d: %(name)s [%(cards)s Mal benutzt]" msgid "Field %d" msgstr "Feld %d" -#: ui/cardlist.py:297 -#, python-format -msgid "Field '%s'" -msgstr "Feld '%s'" - #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" @@ -1611,10 +1661,23 @@ msgstr "Feld %d der Datei ist:" msgid "Field mapping" msgstr "Feldzuordnung" -#: forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Felder" +#: forms/findreplace.py:61 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "&Datei" + +#: forms/cardlist.py:255 +msgid "Find and Re&place..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:32 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" @@ -1627,10 +1690,6 @@ msgstr "Erstmals beantwortet" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" -#: ui/facteditor.py:131 -msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" -msgstr "Schriftfarbe (Ctrl+r)" - #: ui/preferences.py:33 msgid "French" msgstr "Französisch" @@ -1640,12 +1699,7 @@ msgstr "Französisch" msgid "General && Fields" msgstr "Modell und Felder" -#: forms/cardlist.py:214 -#, fuzzy -msgid "Generate &Cards..." -msgstr "Karten löschen" - -#: ui/cardlist.py:619 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Karten löschen" @@ -1654,7 +1708,7 @@ msgstr "Karten löschen" msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:873 msgid "Good" msgstr "Mittel" @@ -1662,15 +1716,15 @@ msgstr "Mittel" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML Editor" -#: ui/facteditor.py:224 +#: ui/facteditor.py:309 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "HTML Editor (F9)" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:871 msgid "Hard" msgstr "Schwer" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:866 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1686,7 +1740,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Dieses Update ignorieren" -#: ui/facteditor.py:571 +#: ui/facteditor.py:778 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1729,15 +1783,19 @@ msgstr "Zeitabstände ebenfalls exportieren" msgid "Include tags" msgstr "Tags exportieren" -#: ui/cardlist.py:292 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Intervall" +#: ui/cardlist.py:858 +msgid "Invalid regexp." +msgstr "" + #: ui/preferences.py:35 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: ui/facteditor.py:111 +#: ui/facteditor.py:119 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursiv (Ctrl+i)" @@ -1749,23 +1807,26 @@ msgstr "Japanisch" msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: ui/facteditor.py:192 -msgid "Latex (Ctrl+l, l)" +#: ui/facteditor.py:274 +#, fuzzy +msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:202 -msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" +#: ui/facteditor.py:285 +#, fuzzy +msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:213 -msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" +#: ui/facteditor.py:296 +#, fuzzy +msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1442 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1297 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -1788,14 +1849,6 @@ msgstr "%s zuordnen" msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: forms/main.py:941 -msgid "Merge Models..." -msgstr "Modelle &zusammenführen..." - -#: ui/main.py:2015 -msgid "Merge complete." -msgstr "Zusammenführen beendet." - #: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" @@ -1819,12 +1872,12 @@ msgstr "Modelleinstellungen" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelleinstellungen" -#: ui/cardlist.py:290 +#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Änderungsdatum" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -1860,11 +1913,19 @@ msgstr "Name" msgid "Name on server: " msgstr "Name auf dem Server:" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/facteditor.py:173 +msgid "Next colour (F7 then F8)" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:714 +msgid "Next field must be blank." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1435 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." -#: ui/facteditor.py:788 +#: ui/facteditor.py:1000 msgid "No cards to preview." msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." @@ -1872,57 +1933,52 @@ msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1233 +#: ui/main.py:1289 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1225 msgid "No expression in current card." msgstr "Keine Frage in dieser Karte." -#: ui/main.py:1176 +#: ui/main.py:1232 msgid "No meaning in current card." msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." -#: ui/main.py:2007 -msgid "" -"No models found to merge. If you want to merge models,\n" -"all models must have the same name, and must not be\n" -"from another person's deck." -msgstr "" -"Keine Modelle zum Zusammenführen gefunden. Wenn Du Modelle zusammenführen willst,\n" -"müssen alle Modelle den gleichen Namen haben und dürfen nicht zu einem Stapel einer\n" -"anderen Person gehören." - -#: ui/cardlist.py:277 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "No tags" msgstr "Keine Tags" -#: forms/main.py:874 +#: ui/cardlist.py:1025 +#, fuzzy +msgid "Nothing" +msgstr "Optionen" + +#: forms/main.py:890 msgid "Open &Recent" msgstr "&Zuletzt geöffnet" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:958 msgid "Open On&line..." msgstr "Online öffnen..." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:940 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Lade &Beispiel..." -#: ui/main.py:793 +#: ui/main.py:827 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:930 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Öffne Bugtracker." -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:956 msgid "Optimize Database" msgstr "Datenbank optimieren" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -1930,7 +1986,7 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:757 +#: ui/main.py:788 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -1959,17 +2015,17 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." -#: ui/cardlist.py:601 +#: ui/cardlist.py:724 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:623 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1259 +#: ui/main.py:1315 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." @@ -1994,7 +2050,7 @@ msgstr "Leere Einträge verhindern" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:248 msgid "Preview (F2)" msgstr "Vorschau (F2)" @@ -2002,7 +2058,11 @@ msgstr "Vorschau (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Vorschau" -#: ui/main.py:1992 +#: ui/facteditor.py:162 +msgid "Previous colour (F7 then F6)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2020,7 +2080,7 @@ msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" -#: ui/cardlist.py:287 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -2040,27 +2100,27 @@ msgstr "Frage Schrift" msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1459 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Speichern..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "Wiederholungen" -#: ui/facteditor.py:184 +#: ui/facteditor.py:224 #, fuzzy msgid "Record audio (F5)" msgstr "Audio hinzufügen (F4)" -#: ui/sound.py:28 +#: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:359 ui/main.py:1791 +#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" @@ -2069,31 +2129,40 @@ msgstr "Wiederholen: %s" msgid "Refresh" msgstr "Neu zeichnen" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:960 msgid "Release Notes..." msgstr "Release Notes..." -#: ui/status.py:143 +#: ui/status.py:134 msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:948 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:949 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Wiederhole Audioausgabe" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:947 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" -#: ui/cardlist.py:293 ui/graphs.py:233 +#: forms/findreplace.py:62 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:846 +#, fuzzy +msgid "Replacing..." +msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." + +#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:585 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Zeitabstände" @@ -2107,11 +2176,11 @@ msgstr "Bitte füge zuerst eine neue Karte hinzu." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Wiederholungen" @@ -2121,7 +2190,7 @@ msgstr "Wiederholungen" msgid "Review Time" msgstr "Wiederholungen" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:907 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2134,11 +2203,11 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "Speichern und s&ynchronisieren" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:954 msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:835 +#: ui/main.py:883 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" @@ -2154,11 +2223,16 @@ msgstr "Speichern nach Beantwortung von" msgid "Save when closing" msgstr "Speichern beim Beenden" -#: forms/cardlist.py:216 +#: forms/findreplace.py:63 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "&Suchen" + +#: forms/cardlist.py:235 msgid "Select &All" msgstr "&Alle Karten markieren" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "Select &Facts" msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren" @@ -2166,27 +2240,30 @@ msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "Server ist nicht verfügbar oder Vorgang fehlgeschlagen." -#: ui/modelchooser.py:40 +#: ui/facteditor.py:139 +msgid "Set colour (F7 then F7)" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:41 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:27 +#: ui/modelchooser.py:28 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:867 msgid "Show Answer" msgstr "Antwort anzeigen" +#: ui/facteditor.py:231 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + #: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Trennlinie zwischen Frage und Antwort" -#: forms/main.py:867 -#, fuzzy -msgid "Show failed cards last" -msgstr "Zeige fehlerhafte Karten früher" - #: forms/preferences.py:210 #, fuzzy msgid "Show next time before answer" @@ -2201,11 +2278,11 @@ msgstr "Vorschau anzeigen" msgid "Show study options on deck load" msgstr "Werkzeugleiste beim Start anzeigen" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:866 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:868 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2221,11 +2298,11 @@ msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:450 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." -#: ui/main.py:505 +#: ui/main.py:526 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -2233,7 +2310,7 @@ msgstr "Bald" msgid "Sort as numbers" msgstr "Als Zahlen sortieren" -#: ui/facteditor.py:600 +#: ui/facteditor.py:807 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Audio (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2245,11 +2322,11 @@ msgstr "Source ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1077 +#: ui/main.py:1127 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Starten" @@ -2257,11 +2334,11 @@ msgstr "Starten" msgid "Status" msgstr "Zustand" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:944 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1331 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" @@ -2285,7 +2362,7 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Dieser Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:1582 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." @@ -2294,7 +2371,7 @@ msgstr "Medien synchronisieren..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2078 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Karten" @@ -2303,7 +2380,7 @@ msgstr "Karten" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -2311,10 +2388,23 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags to append:" msgstr "Hinzuzufügende Tags:" -#: ui/main.py:1364 +#: ui/main.py:1420 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum pauken:" +#: ui/cardlist.py:1101 +msgid "Targets must be unique." +msgstr "" + +#: forms/changemodel.py:78 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "

Kartenvorlage

" + +#: forms/changemodel.py:76 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + #: ui/addcards.py:113 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2395,7 +2485,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:1979 +#: ui/main.py:2042 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2406,7 +2496,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2025 +#: ui/main.py:2069 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2418,7 +2508,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1251 +#: ui/main.py:1307 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2430,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1203 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Vereinfachte Werkzeugleiste" @@ -2439,11 +2529,15 @@ msgstr "Vereinfachte Werkzeugleiste" msgid "Transferring payload..." msgstr "Übertrage Daten...." -#: ui/main.py:476 +#: forms/findreplace.py:64 +msgid "Treat input as regular expression" +msgstr "" + +#: ui/main.py:501 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:560 #, fuzzy msgid "" "Unable to load deck.\n" @@ -2470,7 +2564,7 @@ msgstr "" "...\n" "%(f2)s" -#: ui/main.py:808 +#: ui/main.py:842 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" @@ -2493,19 +2587,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:572 +#: ui/main.py:594 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:974 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Entpacke LaTeX" -#: ui/facteditor.py:122 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:353 ui/main.py:1785 +#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -2519,7 +2613,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Update vollständig. Bitte starte Anki neu." -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1877 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2545,19 +2639,19 @@ msgstr "Andere Größe benutzen" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:753 +#: ui/main.py:784 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:870 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:872 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2570,11 +2664,7 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:2012 -msgid "Would you like to merge models that have the same name?" -msgstr "Möchtest Du Modelle zusammenführen, die den gleichen Namen haben?" - -#: ui/main.py:1816 +#: ui/main.py:1868 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2585,7 +2675,7 @@ msgstr "" "Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n" " Bitte stelle sicher, daß die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." -#: ui/main.py:1570 +#: ui/main.py:1628 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2601,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Synchronisierung führen kann, wird diese so \n" "lange ausgesetzt, bis das Problem gelöst ist." -#: ui/main.py:1256 +#: ui/main.py:1312 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2609,7 +2699,7 @@ msgstr "" "Deine Version des Matplotlib-Pakets ist defekt.\n" "Siehe http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:965 msgid "a" msgstr "ein" @@ -2622,7 +2712,7 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:1814 +#: ui/main.py:1866 msgid "early" msgstr "früh" @@ -2630,7 +2720,7 @@ msgstr "früh" msgid "facts" msgstr "Fakten" -#: ui/cardlist.py:198 +#: ui/cardlist.py:247 #, python-format msgid "in %s" msgstr "in %s" @@ -2639,7 +2729,7 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1864 msgid "late" msgstr "spät" @@ -2666,7 +2756,7 @@ msgstr "Optionen" msgid "toplabel" msgstr "Label" -#: forms/main.py:861 forms/main.py:868 +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 msgid "xxx" msgstr "" @@ -2758,6 +2848,15 @@ msgstr "" #~ msgid "%(del)d deleted." #~ msgstr "%(del)d entfernt." +#~ msgid "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" +#~ "the same field count and card count." +#~ msgstr "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki kann Modelle nur dann zusammenführen, wenn sie genau die gleiche\n" +#~ "Anzahl von Feldern und Karten haben." + #~ msgid "&Add cards" #~ msgstr "&Karten hinzufügen" @@ -2771,10 +2870,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Edit..." #~ msgstr "&Bearbeiten" -#, fuzzy -#~ msgid "&Guide..." -#~ msgstr "&Neu..." - #, fuzzy #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "&Modelleinstellungen..." @@ -2787,8 +2882,8 @@ msgstr "" #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "&Einstellungen..." -#~ msgid "&Search" -#~ msgstr "&Suchen" +#~ msgid "&Start Here..." +#~ msgstr "&Dokumentation..." #~ msgid "&Undo last answer" #~ msgstr "&Letzte Antwort rückgängig machen" @@ -2877,6 +2972,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Tags?" #~ msgstr "Tags?" +#, fuzzy +#~ msgid "Target Card Template:" +#~ msgstr "

Kartenvorlage

" + #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "Eindeutig?" @@ -3152,6 +3251,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All fields valid" #~ msgstr "Alle Felder gültig" +#~ msgid "All tags" +#~ msgstr "Alle Tags" + #~ msgid "Alt+A" #~ msgstr "Alt+A" @@ -3184,6 +3286,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "Karten..." +#, fuzzy +#~ msgid "Change &Template..." +#~ msgstr "

Kartenvorlage

" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Template" +#~ msgstr "

Kartenvorlage

" + #~ msgid "Change field mapping" #~ msgstr "Feldzuordnung ändern" @@ -3216,6 +3326,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Ctrl+p" #~ msgstr "Ctrl+p" +#~ msgid "Ctrl+r" +#~ msgstr "Ctrl+r" + #~ msgid "Ctrl+s" #~ msgstr "Ctrl+s" @@ -3269,9 +3382,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Error running initHook. Broken plugin?" #~ msgstr "Fehler beim Ausführen des initHook. Defektes Plugin?" +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + +#~ msgid "Field '%s'" +#~ msgstr "Feld '%s'" + #~ msgid "Field properties" #~ msgstr "Feldeinstellungen" +#~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" +#~ msgstr "Schriftfarbe (Ctrl+r)" + #, fuzzy #~ msgid "General" #~ msgstr "Intervall" @@ -3312,6 +3434,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Made a mistake" #~ msgstr "Habe mich geirrt." +#~ msgid "Merge Models..." +#~ msgstr "Modelle &zusammenführen..." + +#~ msgid "Merge complete." +#~ msgstr "Zusammenführen beendet." + #~ msgid "Minimum interval multiplier?" #~ msgstr "Mindestfaktor für Intervall?" @@ -3333,6 +3461,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Next in %(ease4)s" #~ msgstr "nächstes Mal in %(ease4)s" +#~ msgid "" +#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" +#~ "all models must have the same name, and must not be\n" +#~ "from another person's deck." +#~ msgstr "" +#~ "Keine Modelle zum Zusammenführen gefunden. Wenn Du Modelle zusammenführen willst,\n" +#~ "müssen alle Modelle den gleichen Namen haben und dürfen nicht zu einem Stapel einer\n" +#~ "anderen Person gehören." + #~ msgid "" #~ "No problems found. Some data structures have been rebuilt in case\n" #~ "they were causing problems. On the next sync, all cards will be\n" @@ -3389,6 +3526,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" #~ msgstr "Bei Anzeige der Antwort zu dieser scrollen" +#, fuzzy +#~ msgid "Show failed cards last" +#~ msgstr "Zeige fehlerhafte Karten früher" + #~ msgid "Show last card's interval" #~ msgstr "Zeige Intervall der letzten Karte" @@ -3457,6 +3598,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Use compact answer button style" #~ msgstr "Antwortbuttons in kompakter Form anzeigen" +#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" +#~ msgstr "Möchtest Du Modelle zusammenführen, die den gleichen Namen haben?" + #~ msgid "" #~ "Would you like to remove unused files from the media directory, and\n" #~ "tag or delete references to missing files?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 85ed48706..7737724cf 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Versión %s
\n" "Visite su web\n" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr " Al repasar y editar:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2092 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -92,6 +92,11 @@ msgstr "" "%(a)d referencias no encontradas.\n" "%(b)d archivos no usados eliminados." +#: ui/cardlist.py:867 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:105 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" @@ -99,7 +104,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" -#: ui/main.py:1710 +#: ui/main.py:1767 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -109,27 +114,16 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/cardlist.py:196 +#: ui/cardlist.py:245 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: ui/main.py:2017 -#, python-format -msgid "" -"%s.\n" -"Anki can only merge models if they have exactly\n" -"the same field count and card count." -msgstr "" -"%s.\n" -"Anki solo puede unir modelos si tienen exactamente\n" -"el mismo número de campos y el mismo número de tarjetas." - -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:931 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "&Actions" msgstr "&Acciones" @@ -138,7 +132,7 @@ msgstr "&Acciones" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:909 msgid "&Add Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -146,23 +140,23 @@ msgstr "&Añadir Elementos..." msgid "&Add Source" msgstr "&Añadir Fuente" -#: forms/cardlist.py:212 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Añadir Etiqueta...." -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:932 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:933 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:927 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" @@ -171,11 +165,11 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:971 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:972 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Eliminar Hecho" @@ -183,63 +177,73 @@ msgstr "&Eliminar Hecho" msgid "&Delete Source" msgstr "&Eliminar Fuente" -#: forms/cardlist.py:213 +#: forms/cardlist.py:232 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Eliminar Etiqueta..." -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:964 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:976 msgid "&Donate..." msgstr "&Donar..." -#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:872 +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:911 msgid "&Edit All..." msgstr "&Editar Todos..." -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:963 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:889 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Find" msgstr "&Buscar" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:938 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:953 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." -#: forms/main.py:952 +#: forms/cardlist.py:233 +#, fuzzy +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "Producir &Tarjetas..." + +#: forms/main.py:967 msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Conseguir Más Mazos...." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:961 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obtener Complementos..." -#: forms/cardlist.py:209 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:936 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/main.py:871 +#: forms/cardlist.py:252 +#, fuzzy +msgid "&Guide..." +msgstr "&Nuevo..." + +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -247,123 +251,124 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:935 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: forms/cardlist.py:220 +#: forms/cardlist.py:238 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertir Selección" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:926 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:885 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprender Más" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Consultar" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:941 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:899 msgid "&New..." msgstr "&Nuevo..." -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:243 msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:962 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:913 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: forms/cardlist.py:227 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:977 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:955 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:929 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" -#: forms/main.py:912 -msgid "&Start Here..." -msgstr "&Empezar Aquí..." - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:975 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opciones de Estudio..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:943 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:935 +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" -#: ui/cardlist.py:194 +#: ui/cardlist.py:390 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:243 msgid "(new card)" msgstr "(nueva tarjeta)" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:916 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expresión en ALC" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:924 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji seleccionado en Edict" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:918 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado en ALC" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:920 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selección en ALC" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:922 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" @@ -399,21 +404,26 @@ msgstr "" "\n" "

" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "
" -#: ui/main.py:1006 +#: ui/main.py:1058 msgid "

Well done!

" msgstr "

¡Bien hecho!

" -#: ui/status.py:201 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -846,11 +869,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ui/help.py:60 +#: ui/help.py:65 msgid "

Hide this" msgstr "

Ocultar esto" -#: ui/main.py:1050 +#: ui/main.py:1102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -865,7 +888,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nuevos en total:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1093 #, python-format msgid "" "\n" @@ -890,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:966 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." @@ -898,7 +921,7 @@ msgstr "Activar &Etiquetas..." msgid "Active Tags" msgstr "Etiquetas Activadas" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" @@ -922,23 +945,23 @@ msgstr "Añadir Elementos" msgid "Add Model" msgstr "Añadir Modelo" -#: ui/cardlist.py:569 +#: ui/cardlist.py:692 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" -#: ui/facteditor.py:164 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Añadir una imagen (F3)" -#: ui/facteditor.py:572 +#: ui/facteditor.py:779 msgid "Add an image" msgstr "Añadir una imagen" -#: ui/facteditor.py:601 +#: ui/facteditor.py:808 msgid "Add audio" msgstr "Añadir sonido" -#: ui/facteditor.py:174 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Añadir sonido (F4)" @@ -946,7 +969,7 @@ msgstr "Añadir sonido (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" -#: ui/modelchooser.py:169 +#: ui/modelchooser.py:170 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Añadir: %s" @@ -964,23 +987,19 @@ msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:869 msgid "Again" msgstr "Otra vez" -#: ui/cardlist.py:277 -msgid "All tags" -msgstr "Todas las etiquetas" - #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1360 +#: ui/main.py:1416 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:669 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -989,12 +1008,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Apariencia alternativa" -#: ui/facteditor.py:646 +#: ui/facteditor.py:853 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se abría %s" -#: ui/main.py:147 +#: ui/main.py:146 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -1002,7 +1021,7 @@ msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
\n" "Por favor, no avise del fallo al autor de Anki.

" -#: ui/main.py:563 +#: ui/main.py:585 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1012,7 +1031,7 @@ msgstr "" "¿Le gustaría comprobar errores en el mazo?\n" "Esto quizá tarde un tiempo." -#: ui/main.py:140 +#: ui/main.py:139 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1026,12 +1045,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
\n" "en un aviso de fallo:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2023 forms/main.py:847 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:877 +#: ui/main.py:925 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1040,7 +1059,7 @@ msgstr "" "Anki no pudo guardar su archivo de configuración:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:288 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" @@ -1060,7 +1079,7 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:914 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Opciones de anchura del programa." @@ -1073,11 +1092,11 @@ msgstr "Aplicando respuesta..." msgid "Background colour" msgstr "Color principal (Ctrl+r)" -#: ui/facteditor.py:100 +#: ui/facteditor.py:108 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Negrita (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:79 +#: ui/main.py:78 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1088,23 +1107,33 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:944 +#: ui/cardlist.py:439 +#, fuzzy +msgid "Building Index..." +msgstr "Cargando mazo..." + +#: forms/main.py:959 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:973 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" -#: ui/cardlist.py:637 -msgid "Can only change templates in a single model." +#: ui/cardlist.py:768 +#, fuzzy +msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Puede cambiar solamente plantillas en un único modelo." +#: ui/cardlist.py:742 +msgid "Can only operate on one model at a time." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2038 +#: ui/main.py:2082 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1138,24 +1167,26 @@ msgstr "Tarjetas esperando" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: forms/cardlist.py:233 -msgid "Change &Template..." -msgstr "Cambiar &Plantilla..." +#: ui/cardlist.py:1029 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s to:" +msgstr "Cambiar" -#: forms/changemodel.py:47 +#: forms/cardlist.py:253 +#, fuzzy +msgid "Change &Model..." +msgstr "Cambiar" + +#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:644 ui/cardlist.py:782 -msgid "Change Template" -msgstr "Cambiar Plantilla" - -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:955 msgid "Check Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos..." -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:957 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." @@ -1171,6 +1202,10 @@ msgstr "Chino Tradicional" msgid "Choose &file..." msgstr "Ele&gir archivo..." +#: ui/facteditor.py:185 +msgid "Choose colour (F7 then F5)" +msgstr "" + #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" @@ -1195,7 +1230,7 @@ msgstr "Pulsar para ocultar Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Pulsar para mostrar Anki" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 forms/main.py:858 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1203,6 +1238,10 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Close and lose current input?" msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" +#: ui/facteditor.py:261 +msgid "Cloze (F6)" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" @@ -1212,16 +1251,21 @@ msgstr "Comparar con el campo '%s'" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1079 +#: ui/main.py:1129 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" -#: ui/modelchooser.py:175 +#: forms/main.py:876 +#, fuzzy +msgid "Continue Reviewing" +msgstr "Continuar &Repasando" + +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1441 msgid "Cram" msgstr "Empollar" @@ -1230,44 +1274,44 @@ msgstr "Empollar" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: ui/cardlist.py:289 +#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 msgid "Created" msgstr "Creada" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:917 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:689 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1727 forms/main.py:894 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:969 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:250 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Fin" @@ -1275,31 +1319,31 @@ msgstr "Ctrl+Fin" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:942 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:899 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1307,51 +1351,47 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:906 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:101 +#: ui/facteditor.py:109 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:112 +#: ui/facteditor.py:120 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:203 +#: ui/facteditor.py:286 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:275 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:297 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:132 -msgid "Ctrl+r" -msgstr "Ctrl+r" - -#: ui/facteditor.py:123 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1359,27 +1399,27 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:945 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Actual..." -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "Current Card" msgstr "Tarjeta Actual" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Customize Models" msgstr "Personalizar Modelos" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc." -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:939 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación." -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:934 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." @@ -1395,31 +1435,31 @@ msgstr "Gráficas del Mazo" msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:790 ui/main.py:842 +#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:534 +#: ui/main.py:555 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:230 msgid "Del" msgstr "Supr" -#: ui/main.py:1287 forms/cardlist.py:210 +#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/cardlist.py:559 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2036 +#: ui/main.py:2080 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:578 +#: ui/cardlist.py:701 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" @@ -1443,24 +1483,28 @@ msgstr "Descartar campo" msgid "Display" msgstr "Visualización" +#: forms/main.py:928 +msgid "Documentation" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "No pedirme que introduzca la respuesta" -#: ui/cardlist.py:291 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "Programada" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ui/status.py:176 +#: ui/status.py:167 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:294 +#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 msgid "Ease" msgstr "Dificultad" @@ -1468,23 +1512,23 @@ msgstr "Dificultad" msgid "Eases" msgstr "Dificultad" -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:875 msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: ui/facteditor.py:336 +#: ui/facteditor.py:430 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:968 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:223 msgid "Edit Items" msgstr "Editar Elementos" -#: ui/cardlist.py:343 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)" @@ -1501,19 +1545,15 @@ msgstr "Acti&var" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:567 +#: ui/cardlist.py:690 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:576 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" -#: forms/main.py:859 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:937 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1525,35 +1565,55 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export to..." msgstr "Exportar a..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "F&act" msgstr "H&echos" -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "F&irst Card" msgstr "P&rimera Tarjeta" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:161 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:171 +#: ui/facteditor.py:211 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:181 forms/main.py:934 +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:225 +#: ui/facteditor.py:256 +msgid "F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:187 +msgid "F7, F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:164 +msgid "F7, F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:140 +msgid "F7, F7" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:175 +msgid "F7, F8" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:310 msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1604 +#: ui/main.py:1662 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1576,11 +1636,6 @@ msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s no vacíos]" msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/cardlist.py:297 -#, python-format -msgid "Field '%s'" -msgstr "Campo '%s'" - #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" @@ -1590,10 +1645,23 @@ msgstr "El campo %d del archivo es:" msgid "Field mapping" msgstr "Asignar campos" -#: forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Campos" +#: forms/findreplace.py:61 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "&Buscar" + +#: forms/cardlist.py:255 +msgid "Find and Re&place..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:32 msgid "Finnish" msgstr "Finés" @@ -1606,10 +1674,6 @@ msgstr "Respondidas por primera vez" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" -#: ui/facteditor.py:131 -msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" -msgstr "Color principal (Ctrl+r)" - #: ui/preferences.py:33 msgid "French" msgstr "Francés" @@ -1618,11 +1682,7 @@ msgstr "Francés" msgid "General && Fields" msgstr "General && Campos" -#: forms/cardlist.py:214 -msgid "Generate &Cards..." -msgstr "Producir &Tarjetas..." - -#: ui/cardlist.py:619 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" @@ -1630,7 +1690,7 @@ msgstr "Crear Tarjetas" msgid "German" msgstr "Alemán" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:873 msgid "Good" msgstr "Bien" @@ -1638,15 +1698,15 @@ msgstr "Bien" msgid "HTML Editor" msgstr "Editor HTML" -#: ui/facteditor.py:224 +#: ui/facteditor.py:309 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:871 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:866 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1662,7 +1722,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorar esta actualización" -#: ui/facteditor.py:571 +#: ui/facteditor.py:778 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1704,15 +1764,19 @@ msgstr "Incluir información de programación" msgid "Include tags" msgstr "Incluir etiquetas" -#: ui/cardlist.py:292 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" +#: ui/cardlist.py:858 +msgid "Invalid regexp." +msgstr "" + #: ui/preferences.py:35 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ui/facteditor.py:111 +#: ui/facteditor.py:119 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Cursiva (Ctrl+i)" @@ -1724,23 +1788,26 @@ msgstr "Japonés" msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ui/facteditor.py:192 -msgid "Latex (Ctrl+l, l)" +#: ui/facteditor.py:274 +#, fuzzy +msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:202 -msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" +#: ui/facteditor.py:285 +#, fuzzy +msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:213 -msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" +#: ui/facteditor.py:296 +#, fuzzy +msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1442 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1297 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -1762,14 +1829,6 @@ msgstr "Asignar a Etiquetas" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: forms/main.py:941 -msgid "Merge Models..." -msgstr "Unir Modelos..." - -#: ui/main.py:2015 -msgid "Merge complete." -msgstr "Unión completada." - #: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" @@ -1792,11 +1851,11 @@ msgstr "Propiedades del Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:290 +#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 msgid "Modified" msgstr "Modificada" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Más" @@ -1832,11 +1891,19 @@ msgstr "Nombre" msgid "Name on server: " msgstr "Nombre en el servidor:" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/facteditor.py:173 +msgid "Next colour (F7 then F8)" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:714 +msgid "Next field must be blank." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1435 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" -#: ui/facteditor.py:788 +#: ui/facteditor.py:1000 msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." @@ -1844,57 +1911,52 @@ msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1233 +#: ui/main.py:1289 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1225 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." -#: ui/main.py:1176 +#: ui/main.py:1232 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." -#: ui/main.py:2007 -msgid "" -"No models found to merge. If you want to merge models,\n" -"all models must have the same name, and must not be\n" -"from another person's deck." -msgstr "" -"No se encontraron modelos que unir. Si quiere unir modelos,\n" -"todos los modelos deben tener el mismo nombre, y no deben ser\n" -"del mazo de otra persona." - -#: ui/cardlist.py:277 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "No tags" msgstr "Sin etiquetas" -#: forms/main.py:874 +#: ui/cardlist.py:1025 +#, fuzzy +msgid "Nothing" +msgstr "opción" + +#: forms/main.py:890 msgid "Open &Recent" msgstr "Abrir &Reciente" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:958 msgid "Open On&line..." msgstr "Abrir On&line..." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:940 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: ui/main.py:793 +#: ui/main.py:827 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:930 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Abrir la base de datos de fallos." -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:956 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -1902,7 +1964,7 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:757 +#: ui/main.py:788 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -1930,11 +1992,11 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." -#: ui/cardlist.py:601 +#: ui/cardlist.py:724 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." -#: ui/facteditor.py:623 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -1942,7 +2004,7 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1259 +#: ui/main.py:1315 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." @@ -1966,7 +2028,7 @@ msgstr "Evitar entradas vacías" msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:248 msgid "Preview (F2)" msgstr "Previsualizar (F2)" @@ -1974,7 +2036,11 @@ msgstr "Previsualizar (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Previsualizar Tarjetas" -#: ui/main.py:1992 +#: ui/facteditor.py:162 +msgid "Previous colour (F7 then F6)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -1991,7 +2057,7 @@ msgstr "Procesando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" -#: ui/cardlist.py:287 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -2011,24 +2077,24 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1459 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:886 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: ui/facteditor.py:184 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Grabar sonido (F4)" -#: ui/sound.py:28 +#: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:359 ui/main.py:1791 +#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2037,31 +2103,40 @@ msgstr "Deshacer %s" msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:960 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." -#: ui/status.py:143 +#: ui/status.py:134 msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:948 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:949 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Sonido" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:947 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" -#: ui/cardlist.py:293 ui/graphs.py:233 +#: forms/findreplace.py:62 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:846 +#, fuzzy +msgid "Replacing..." +msgstr "Conectando..." + +#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "Reps" -#: ui/cardlist.py:585 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" @@ -2073,11 +2148,11 @@ msgstr "Reprogramar como nuevas tarjetas" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Repaso" @@ -2085,7 +2160,7 @@ msgstr "Repaso" msgid "Review Time" msgstr "Tiempo de Repaso" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:907 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2098,11 +2173,11 @@ msgstr "Muestreo digital del silencio...
Tiempo: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Guardar && Sincronizar" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:954 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:835 +#: ui/main.py:883 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" @@ -2118,11 +2193,15 @@ msgstr "Guardar después de responder" msgid "Save when closing" msgstr "Guardar al cerrar" -#: forms/cardlist.py:216 +#: forms/findreplace.py:63 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:235 msgid "Select &All" msgstr "Seleccionar &Todo" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "Select &Facts" msgstr "Seleccionar &Hechos" @@ -2130,26 +2209,30 @@ msgstr "Seleccionar &Hechos" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "El servidor está caído o el proceso falló." -#: ui/modelchooser.py:40 +#: ui/facteditor.py:139 +msgid "Set colour (F7 then F7)" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:41 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:27 +#: ui/modelchooser.py:28 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:867 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" +#: ui/facteditor.py:231 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + #: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" -#: forms/main.py:867 -msgid "Show failed cards last" -msgstr "Mostrar las tarjetas falladas en último lugar." - #: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" @@ -2162,11 +2245,11 @@ msgstr "Previsualizar" msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:866 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar la respuesta (tecla de atajo: espacio o intro)" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:868 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar esta tarjeta otra vez próximamente (tecla de atajo: 1)" @@ -2182,11 +2265,11 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:450 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." -#: ui/main.py:505 +#: ui/main.py:526 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2194,7 +2277,7 @@ msgstr "Próximamente" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:600 +#: ui/facteditor.py:807 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2206,11 +2289,11 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1077 +#: ui/main.py:1127 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2218,11 +2301,11 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:944 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1331 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" @@ -2246,7 +2329,7 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1582 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." @@ -2255,7 +2338,7 @@ msgstr "Sincronizando Multimedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2078 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2263,7 +2346,7 @@ msgstr "Etiquetas de Tarjetas" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -2271,10 +2354,23 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Tags to append:" msgstr "Etiquetas a añadir:" -#: ui/main.py:1364 +#: ui/main.py:1420 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" +#: ui/cardlist.py:1101 +msgid "Targets must be unique." +msgstr "" + +#: forms/changemodel.py:78 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas de Tarjeta" + +#: forms/changemodel.py:76 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + #: ui/addcards.py:113 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2354,7 +2450,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:1979 +#: ui/main.py:2042 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2372,7 +2468,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
\n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2025 +#: ui/main.py:2069 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2392,7 +2488,7 @@ msgstr "" "Esta operación es irreversible.
\n" "Planteese respaldar antes su directorio multimedia." -#: ui/main.py:1251 +#: ui/main.py:1307 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2404,7 +2500,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1203 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2412,11 +2508,15 @@ msgstr "" msgid "Transferring payload..." msgstr "Transmitiendo datos útiles..." -#: ui/main.py:476 +#: forms/findreplace.py:64 +msgid "Treat input as regular expression" +msgstr "" + +#: ui/main.py:501 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Introduzca la respuesta y pulse intro" -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:560 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2438,7 +2538,7 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:808 +#: ui/main.py:842 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -2461,19 +2561,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:572 +#: ui/main.py:594 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:974 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" -#: ui/facteditor.py:122 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:353 ui/main.py:1785 +#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2487,7 +2587,7 @@ msgstr "Error desconocido: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1877 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2513,19 +2613,19 @@ msgstr "Personalizar tamaño" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:753 +#: ui/main.py:784 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:870 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar un poco más la próxima vez. (tecla de atajo: 2)" -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar mucho más la próxima vez (tecla de atajo: 4)" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:872 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar más la próxima vez (tecla de atajo: 3)" @@ -2538,11 +2638,7 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:2012 -msgid "Would you like to merge models that have the same name?" -msgstr "¿Quiere unir los modelos que tengan el mismo nombre?" - -#: ui/main.py:1816 +#: ui/main.py:1868 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2553,7 +2649,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" "Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki." -#: ui/main.py:1570 +#: ui/main.py:1628 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2567,7 +2663,7 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" "la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." -#: ui/main.py:1256 +#: ui/main.py:1312 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2575,7 +2671,7 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:965 msgid "a" msgstr "un" @@ -2588,7 +2684,7 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:1814 +#: ui/main.py:1866 msgid "early" msgstr "anticipadamente" @@ -2596,7 +2692,7 @@ msgstr "anticipadamente" msgid "facts" msgstr "hechos" -#: ui/cardlist.py:198 +#: ui/cardlist.py:247 #, python-format msgid "in %s" msgstr "en %s" @@ -2605,7 +2701,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1864 msgid "late" msgstr "retrasado" @@ -2630,15 +2726,73 @@ msgstr "opción" msgid "toplabel" msgstr "toplabel" -#: forms/main.py:861 forms/main.py:868 +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 msgid "xxx" msgstr "xxx" +#~ msgid "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" +#~ "the same field count and card count." +#~ msgstr "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki solo puede unir modelos si tienen exactamente\n" +#~ "el mismo número de campos y el mismo número de tarjetas." + +#~ msgid "&Start Here..." +#~ msgstr "&Empezar Aquí..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Target Card Template:" +#~ msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" + #~ msgid "

Welcome Back!

" #~ msgstr "

¡Bienvenido de Nuevo!

" +#~ msgid "All tags" +#~ msgstr "Todas las etiquetas" + +#~ msgid "Change &Template..." +#~ msgstr "Cambiar &Plantilla..." + +#~ msgid "Change Template" +#~ msgstr "Cambiar Plantilla" + +#~ msgid "Ctrl+r" +#~ msgstr "Ctrl+r" + +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + +#~ msgid "Field '%s'" +#~ msgstr "Campo '%s'" + +#~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" +#~ msgstr "Color principal (Ctrl+r)" + +#~ msgid "Merge Models..." +#~ msgstr "Unir Modelos..." + +#~ msgid "Merge complete." +#~ msgstr "Unión completada." + +#~ msgid "" +#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" +#~ "all models must have the same name, and must not be\n" +#~ "from another person's deck." +#~ msgstr "" +#~ "No se encontraron modelos que unir. Si quiere unir modelos,\n" +#~ "todos los modelos deben tener el mismo nombre, y no deben ser\n" +#~ "del mazo de otra persona." + #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Guardar y S&incronizar" +#~ msgid "Show failed cards last" +#~ msgstr "Mostrar las tarjetas falladas en último lugar." + #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar" + +#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" +#~ msgstr "¿Quiere unir los modelos que tengan el mismo nombre?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index 19f1823ee..1369784a3 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:30+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Versio %s
\n" "Vieraile kotisivuilla\n" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " päivitettiin %d muutettua korttia." -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2092 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -101,6 +101,11 @@ msgstr "" "%(a)d puuttuvaa viittausta.\n" "%(b)d käyttämätöntä tiedostoa poistettiin." +#: ui/cardlist.py:867 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:105 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" @@ -108,7 +113,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" -#: ui/main.py:1710 +#: ui/main.py:1767 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -118,26 +123,16 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d viety." -#: ui/cardlist.py:196 +#: ui/cardlist.py:245 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" -#: ui/main.py:2017 -#, python-format -msgid "" -"%s.\n" -"Anki can only merge models if they have exactly\n" -"the same field count and card count." -msgstr "" -"%s.\n" -"Anki voi yhdistää mallit vain, jos niissä on täsmälleen samat kenttä- ja korttilukemat." - -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:931 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "&Actions" msgstr "&Toiminnot" @@ -146,7 +141,7 @@ msgstr "&Toiminnot" msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:909 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -154,23 +149,23 @@ msgstr "&Lisää kortteja..." msgid "&Add Source" msgstr "&Lisää lähde" -#: forms/cardlist.py:212 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Lisää tägi..." -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:932 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:933 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:927 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -179,11 +174,11 @@ msgstr "&Pakan tilastot" msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:971 msgid "&Delete Card" msgstr "&Poista kortti" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:972 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Poista fakta" @@ -191,63 +186,73 @@ msgstr "&Poista fakta" msgid "&Delete Source" msgstr "&Poista lähde" -#: forms/cardlist.py:213 +#: forms/cardlist.py:232 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Poista tägi..." -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:964 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:976 msgid "&Donate..." msgstr "&Lahjoita..." -#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:872 +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:911 msgid "&Edit All..." msgstr "Muokkaa k&aikkia..." -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:963 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:889 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Find" msgstr "&Hae" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:938 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjasimet ja värit..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:953 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." -#: forms/main.py:952 +#: forms/cardlist.py:233 +#, fuzzy +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "Luo &kortteja..." + +#: forms/main.py:967 msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Hae lisää pakkoja..." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:961 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hae liitännäisiä..." -#: forms/cardlist.py:209 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "&Go" msgstr "&Siirry" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:936 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." -#: forms/main.py:871 +#: forms/cardlist.py:252 +#, fuzzy +msgid "&Guide..." +msgstr "&Uusi..." + +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -255,123 +260,124 @@ msgstr "&Ohje" msgid "&Import" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:935 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." -#: forms/cardlist.py:220 +#: forms/cardlist.py:238 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Käänteinen valinta" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:926 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji-tilastot" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "&Last Card" msgstr "&Viimeinen kortti" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:885 msgid "&Learn More" msgstr "&Lisää uusia kortteja" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Tarkista" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:941 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:899 msgid "&New..." msgstr "&Uusi..." -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:243 msgid "&Next Card" msgstr "&Seuraava kortti" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:962 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:913 msgid "&Preferences" msgstr "&Ohjelman asetukset" -#: forms/cardlist.py:227 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Previous Card" msgstr "&Edellinen kortti" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:977 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nauhoita meluprofiili..." -#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:955 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:929 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Asetukset" -#: forms/main.py:912 -msgid "&Start Here..." -msgstr "&Aloita tästä..." - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:975 msgid "&Study Options..." msgstr "&Harjoitusasetukset..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:943 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Jäädytä fakta" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" -#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:935 +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" -#: ui/cardlist.py:194 +#: ui/cardlist.py:390 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:243 msgid "(new card)" msgstr "(uusi)" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:916 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ilmaisu ALC:stä" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:924 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanjivalinta Edictistä" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:918 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tarkoitus ALC:stä" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:920 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valinta ALC:stä" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:922 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sanavalinta Edictistä" @@ -407,21 +413,26 @@ msgstr "" "\n" "

" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "
" -#: ui/main.py:1006 +#: ui/main.py:1058 msgid "

Well done!

" msgstr "

Hienoa

" -#: ui/status.py:201 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -851,11 +875,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ui/help.py:60 +#: ui/help.py:65 msgid "

Hide this" msgstr "

Piilota" -#: ui/main.py:1050 +#: ui/main.py:1102 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -870,7 +894,7 @@ msgstr "" "\n" "
Uusia yhteensä:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1093 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -895,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Tietoja Ankista" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:966 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." @@ -903,7 +927,7 @@ msgstr "Aktiiviset &tägit..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiiviset tägit" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Aputoiminnot" @@ -927,23 +951,23 @@ msgstr "Korttien lisäys" msgid "Add Model" msgstr "Mallin lisäys" -#: ui/cardlist.py:569 +#: ui/cardlist.py:692 msgid "Add Tags" msgstr "Lisää tägejä" -#: ui/facteditor.py:164 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lisää kuva (F3)" -#: ui/facteditor.py:572 +#: ui/facteditor.py:779 msgid "Add an image" msgstr "Lisää kuva" -#: ui/facteditor.py:601 +#: ui/facteditor.py:808 msgid "Add audio" msgstr "Lisää ääni" -#: ui/facteditor.py:174 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lisää ääni (F4)" @@ -951,7 +975,7 @@ msgstr "Lisää ääni (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä tekstitiedostoihin (korjaa Thain OSX:llä)" -#: ui/modelchooser.py:169 +#: ui/modelchooser.py:170 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Lisää: %s" @@ -969,23 +993,19 @@ msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”." msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:869 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" -#: ui/cardlist.py:277 -msgid "All tags" -msgstr "Kaikki tägit" - #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1360 +#: ui/main.py:1416 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:669 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -994,12 +1014,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Vaihtoehtoinen teema" -#: ui/facteditor.py:646 +#: ui/facteditor.py:853 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Kohteen %s avaaminen epäonnistui." -#: ui/main.py:147 +#: ui/main.py:146 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -1007,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Liitännäisessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä liitännäisen tekijään.
\n" "Tämä ei ole virhe Ankissa.

" -#: ui/main.py:563 +#: ui/main.py:585 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1017,7 +1037,7 @@ msgstr "" "Haluatko tarkistaa pakan virheiden varalta?\n" "Se voi kestää hetken." -#: ui/main.py:140 +#: ui/main.py:139 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1030,12 +1050,12 @@ msgstr "" "
\n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2023 forms/main.py:847 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:877 +#: ui/main.py:925 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1044,7 +1064,7 @@ msgstr "" "Asetustiedoston tallentaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:288 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" @@ -1064,7 +1084,7 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Answer size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:914 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Koko sovelluksen asetukset." @@ -1077,11 +1097,11 @@ msgstr "Päivitetään paikallisia tietoja..." msgid "Background colour" msgstr "Edustaväri (Ctrl+r)" -#: ui/facteditor.py:100 +#: ui/facteditor.py:108 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Lihavoi (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:79 +#: ui/main.py:78 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1092,24 +1112,33 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:944 +#: ui/cardlist.py:439 +#, fuzzy +msgid "Building Index..." +msgstr "Ladataan pakkaa..." + +#: forms/main.py:959 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:973 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" -#: ui/cardlist.py:637 +#: ui/cardlist.py:768 #, fuzzy -msgid "Can only change templates in a single model." +msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Mallineiden muuttaminen onnistuu vain yhdessä mallissa." +#: ui/cardlist.py:742 +msgid "Can only operate on one model at a time." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei voida etsiä valintaa, joka sisältää rivinvaihdon." -#: ui/main.py:2038 +#: ui/main.py:2082 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1143,24 +1172,26 @@ msgstr "Kortteja odottaa" msgid "Change" msgstr "Muuta" -#: forms/cardlist.py:233 -msgid "Change &Template..." +#: ui/cardlist.py:1029 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s to:" msgstr "Vaihda &mallinetta..." -#: forms/changemodel.py:47 +#: forms/cardlist.py:253 +#, fuzzy +msgid "Change &Model..." +msgstr "Vaihda &mallinetta..." + +#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Vaihda &mallinetta..." -#: ui/cardlist.py:644 ui/cardlist.py:782 -msgid "Change Template" -msgstr "Mallineen vaihto" - -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:955 msgid "Check Database..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:957 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." @@ -1176,6 +1207,10 @@ msgstr "" msgid "Choose &file..." msgstr "Valitse &tiedosto..." +#: ui/facteditor.py:185 +msgid "Choose colour (F7 then F5)" +msgstr "" + #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "Valitse kohdetiedosto" @@ -1200,7 +1235,7 @@ msgstr "Piilota Anki napsauttamalla" msgid "Click to show Anki" msgstr "Näytä Anki napsauttamalla" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 forms/main.py:858 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -1208,6 +1243,10 @@ msgstr "Sulje" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?" +#: ui/facteditor.py:261 +msgid "Cloze (F6)" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" @@ -1217,16 +1256,21 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1079 +#: ui/main.py:1129 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" -#: ui/modelchooser.py:175 +#: forms/main.py:876 +#, fuzzy +msgid "Continue Reviewing" +msgstr "Jatka &kertaamista" + +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopioi: %s" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1441 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" @@ -1235,44 +1279,44 @@ msgstr "Pänttäys" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Luo ”%s” palvelimella" -#: ui/cardlist.py:289 +#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 msgid "Created" msgstr "Luomisaika" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:917 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:689 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1727 forms/main.py:894 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:969 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:250 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" @@ -1280,31 +1324,31 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:942 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:899 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1312,51 +1356,47 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:906 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:101 +#: ui/facteditor.py:109 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:112 +#: ui/facteditor.py:120 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:203 +#: ui/facteditor.py:286 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:275 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:297 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:132 -msgid "Ctrl+r" -msgstr "Ctrl+r" - -#: ui/facteditor.py:123 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1364,27 +1404,27 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kasaantuvat kortit" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:945 msgid "Current &Model..." msgstr "Nykyinen &malli..." -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "Current Card" msgstr "Tämä kortti" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Customize Models" msgstr "Mukauta malleja" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Mukauta korttien asettelua, kenttiä, jne." -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:939 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Mukauta kirjasimia, värejä ja keskitystä." -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:934 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." @@ -1400,31 +1440,31 @@ msgstr "Tilastoja pakasta" msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:790 ui/main.py:842 +#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" -#: ui/main.py:534 +#: ui/main.py:555 msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:230 msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1287 forms/cardlist.py:210 +#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ui/cardlist.py:559 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2036 +#: ui/main.py:2080 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" -#: ui/cardlist.py:578 +#: ui/cardlist.py:701 msgid "Delete Tags" msgstr "Poista tägit" @@ -1448,25 +1488,29 @@ msgstr "Hylkää kenttä" msgid "Display" msgstr "Ulkoasu" +#: forms/main.py:928 +msgid "Documentation" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:302 #, fuzzy msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Vastaus kirjoittamalla" -#: ui/cardlist.py:291 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "Erääntyvät kortit" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" -#: ui/status.py:176 +#: ui/status.py:167 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:294 +#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 msgid "Ease" msgstr "Helppous" @@ -1474,23 +1518,23 @@ msgstr "Helppous" msgid "Eases" msgstr "Helppousjakauma" -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:875 msgid "Easy" msgstr "Helppo" -#: ui/facteditor.py:336 +#: ui/facteditor.py:430 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:968 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muokkaa &nykyistä..." -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:223 msgid "Edit Items" msgstr "Muokkaa kohteita" -#: ui/cardlist.py:343 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Muokkain (näkyvissä %(cur)d korttia %(tot)d kortista; %(sel)d valittu)" @@ -1507,19 +1551,15 @@ msgstr "Ota &käyttöön" msgid "English" msgstr "englanti" -#: ui/cardlist.py:567 +#: ui/cardlist.py:690 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:576 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Poistettavat tägit:" -#: forms/main.py:859 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:937 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." @@ -1531,35 +1571,55 @@ msgstr "Vie" msgid "Export to..." msgstr "Vie..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "F&act" msgstr "&Fakta" -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "F&irst Card" msgstr "Ens&immäinen kortti" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:161 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:171 +#: ui/facteditor.py:211 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:181 forms/main.py:934 +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:225 +#: ui/facteditor.py:256 +msgid "F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:187 +msgid "F7, F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:164 +msgid "F7, F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:140 +msgid "F7, F7" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:175 +msgid "F7, F8" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:310 msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1604 +#: ui/main.py:1662 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." @@ -1582,11 +1642,6 @@ msgstr "Kenttä %(num)d: %(name)s [%(cards)s ei-tyhjää]" msgid "Field %d" msgstr "Kenttä %d" -#: ui/cardlist.py:297 -#, python-format -msgid "Field '%s'" -msgstr "Kenttä ”%s”" - #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" @@ -1596,10 +1651,23 @@ msgstr "Tiedoston %d. kenttä on:" msgid "Field mapping" msgstr "Kenttäliitokset" -#: forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Kentät" +#: forms/findreplace.py:61 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "&Hae" + +#: forms/cardlist.py:255 +msgid "Find and Re&place..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:32 msgid "Finnish" msgstr "suomi" @@ -1612,10 +1680,6 @@ msgstr "Ensikertaa vastatut kortit" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjasimet ja värit" -#: ui/facteditor.py:131 -msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" -msgstr "Edustaväri (Ctrl+r)" - #: ui/preferences.py:33 msgid "French" msgstr "ranska" @@ -1624,11 +1688,7 @@ msgstr "ranska" msgid "General && Fields" msgstr "Tiedot ja kentät" -#: forms/cardlist.py:214 -msgid "Generate &Cards..." -msgstr "Luo &kortteja..." - -#: ui/cardlist.py:619 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Korttien luonti" @@ -1636,7 +1696,7 @@ msgstr "Korttien luonti" msgid "German" msgstr "saksa" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:873 msgid "Good" msgstr "Hyvä" @@ -1644,15 +1704,15 @@ msgstr "Hyvä" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-muokkain" -#: ui/facteditor.py:224 +#: ui/facteditor.py:309 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:871 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:866 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1668,7 +1728,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Unohda tämä päivitys" -#: ui/facteditor.py:571 +#: ui/facteditor.py:778 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1710,15 +1770,19 @@ msgstr "Liitä ajastustiedot" msgid "Include tags" msgstr "Liitä tägit" -#: ui/cardlist.py:292 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Kertausvälit" +#: ui/cardlist.py:858 +msgid "Invalid regexp." +msgstr "" + #: ui/preferences.py:35 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: ui/facteditor.py:111 +#: ui/facteditor.py:119 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursivoi (Ctrl+i)" @@ -1730,23 +1794,26 @@ msgstr "japani" msgid "Korean" msgstr "korea" -#: ui/facteditor.py:192 -msgid "Latex (Ctrl+l, l)" +#: ui/facteditor.py:274 +#, fuzzy +msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:202 -msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" +#: ui/facteditor.py:285 +#, fuzzy +msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:213 -msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" +#: ui/facteditor.py:296 +#, fuzzy +msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1442 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1297 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ladataa graafeja..." @@ -1768,14 +1835,6 @@ msgstr "Liitä tägeihin" msgid "Max" msgstr "enint." -#: forms/main.py:941 -msgid "Merge Models..." -msgstr "Yhdistä malleja..." - -#: ui/main.py:2015 -msgid "Merge complete." -msgstr "Yhdistys onnistui." - #: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" @@ -1798,11 +1857,11 @@ msgstr "Mallin ominaisuudet" msgid "Models && Priorities" msgstr "Malli ja prioriteetit" -#: ui/cardlist.py:290 +#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 msgid "Modified" msgstr "Muokkausaika" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Lisää" @@ -1838,11 +1897,19 @@ msgstr "Nimi" msgid "Name on server: " msgstr "Nimi palvelimella: " -#: ui/main.py:1379 +#: ui/facteditor.py:173 +msgid "Next colour (F7 then F8)" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:714 +msgid "Next field must be blank." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1435 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." -#: ui/facteditor.py:788 +#: ui/facteditor.py:1000 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." @@ -1850,57 +1917,51 @@ msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1233 +#: ui/main.py:1289 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1225 msgid "No expression in current card." msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." -#: ui/main.py:1176 +#: ui/main.py:1232 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ei selitettä nykyisessä kortissa." -#: ui/main.py:2007 -msgid "" -"No models found to merge. If you want to merge models,\n" -"all models must have the same name, and must not be\n" -"from another person's deck." -msgstr "" -"Yhdistettäviä malleja ei löytynyt. Jos haluat yhdistää malleja,\n" -"kaikilla mallilla pitää olla sama nimi, ja ne eivät saa olla\n" -"toisten henkilöiden pakoissa." - -#: ui/cardlist.py:277 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "No tags" msgstr "Ei tägejä" -#: forms/main.py:874 +#: ui/cardlist.py:1025 +msgid "Nothing" +msgstr "" + +#: forms/main.py:890 msgid "Open &Recent" msgstr "Avaa &viimeaikainen" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:958 msgid "Open On&line..." msgstr "Avaa &verkosta..." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:940 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Avaa &esimerkki..." -#: ui/main.py:793 +#: ui/main.py:827 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:930 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Avaa virheenseurantajärjestelmä." -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:956 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "&Liitännäiset" @@ -1908,7 +1969,7 @@ msgstr "&Liitännäiset" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:757 +#: ui/main.py:788 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -1937,17 +1998,17 @@ msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." -#: ui/cardlist.py:601 +#: ui/cardlist.py:724 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:623 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1259 +#: ui/main.py:1315 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." @@ -1971,7 +2032,7 @@ msgstr "Estä tyhjät kentät" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:248 msgid "Preview (F2)" msgstr "Esikatsele (F2)" @@ -1979,7 +2040,11 @@ msgstr "Esikatsele (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Esikatsele kortteja" -#: ui/main.py:1992 +#: ui/facteditor.py:162 +msgid "Previous colour (F7 then F6)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -1996,7 +2061,7 @@ msgstr "Käsitellään..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" -#: ui/cardlist.py:287 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -2016,24 +2081,24 @@ msgstr "Kysymyksen kirjasin" msgid "Question size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1459 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:886 msgid "Re&view Early" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: ui/facteditor.py:184 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Nauhoita ääni (F5)" -#: ui/sound.py:28 +#: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:359 ui/main.py:1791 +#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" @@ -2042,31 +2107,40 @@ msgstr "Tee uudelleen %s" msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:960 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." -#: ui/status.py:143 +#: ui/status.py:134 msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:948 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Toista &vastauksen ääni" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:949 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:947 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Toista &kysymyksen ääni" -#: ui/cardlist.py:293 ui/graphs.py:233 +#: forms/findreplace.py:62 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:846 +#, fuzzy +msgid "Replacing..." +msgstr "Yhdistetään..." + +#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "Kertauksia" -#: ui/cardlist.py:585 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2079,11 +2153,11 @@ msgstr "Lisää ensin kortteja." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Kertaa" @@ -2091,7 +2165,7 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Review Time" msgstr "Kertaamisaika" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:907 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2104,11 +2178,11 @@ msgstr "Tallennetaan hiljaisuutta...
Kesto: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Tallennus ja synkronisointi" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:954 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:835 +#: ui/main.py:883 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" @@ -2124,11 +2198,15 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Save when closing" msgstr "Tallenna suljettaessa" -#: forms/cardlist.py:216 +#: forms/findreplace.py:63 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:235 msgid "Select &All" msgstr "Valitse &kaikki" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "Select &Facts" msgstr "Valitse &faktat" @@ -2136,26 +2214,30 @@ msgstr "Valitse &faktat" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "Palvelin on alhaalla tai operaatio epäonnistui." -#: ui/modelchooser.py:40 +#: ui/facteditor.py:139 +msgid "Set colour (F7 then F7)" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:41 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:27 +#: ui/modelchooser.py:28 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:867 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" +#: ui/facteditor.py:231 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + #: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" -#: forms/main.py:867 -msgid "Show failed cards last" -msgstr "Näytä unohtuneet kortit viimeiseksi" - #: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "Näytä seuraava aika ennen vastausta" @@ -2168,11 +2250,11 @@ msgstr "Näytä esikatselu" msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:866 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näytä vastaus (pikanäppäimet: välilyönti ja enter)" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:868 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näytä tämä kortti pian uudelleen (pikanäppäin: 1)" @@ -2188,11 +2270,11 @@ msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" msgid "Show/Hide" msgstr "Näytetyt kuvaajat" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:450 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." -#: ui/main.py:505 +#: ui/main.py:526 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -2200,7 +2282,7 @@ msgstr "Pian" msgid "Sort as numbers" msgstr "Lajittele lukuna" -#: ui/facteditor.py:600 +#: ui/facteditor.py:807 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Äänet (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2212,11 +2294,11 @@ msgstr "Lähde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1077 +#: ui/main.py:1127 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" @@ -2224,11 +2306,11 @@ msgstr "Käynnistys" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:944 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1331 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" @@ -2252,7 +2334,7 @@ msgstr "Synkronointi" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:1582 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." @@ -2261,7 +2343,7 @@ msgstr "Synkronoidaan mediaa..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2078 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2269,7 +2351,7 @@ msgstr "Tägää kortteja" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Merkitse epäuniikit faktat tägeillä poistamisen sijaan" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Tägit" @@ -2277,10 +2359,23 @@ msgstr "Tägit" msgid "Tags to append:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/main.py:1364 +#: ui/main.py:1420 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" +#: ui/cardlist.py:1101 +msgid "Targets must be unique." +msgstr "" + +#: forms/changemodel.py:78 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Korttimallineet" + +#: forms/changemodel.py:76 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + #: ui/addcards.py:113 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2359,7 +2454,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:1979 +#: ui/main.py:2042 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2377,7 +2472,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2025 +#: ui/main.py:2069 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2397,7 +2492,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Mediahakemistosta kannattaa tehdä ensin varmuuskopio." -#: ui/main.py:1251 +#: ui/main.py:1307 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2407,7 +2502,7 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1203 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2415,11 +2510,15 @@ msgstr "" msgid "Transferring payload..." msgstr "Siirretään hyötykuormaa..." -#: ui/main.py:476 +#: forms/findreplace.py:64 +msgid "Treat input as regular expression" +msgstr "" + +#: ui/main.py:501 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Kirjoita vastaus ja paina enter" -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:560 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2441,7 +2540,7 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:808 +#: ui/main.py:842 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." @@ -2464,19 +2563,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:572 +#: ui/main.py:594 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:974 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" -#: ui/facteditor.py:122 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:353 ui/main.py:1785 +#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" @@ -2490,7 +2589,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Päivitys on valmis. Käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1877 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2516,19 +2615,19 @@ msgstr "Käytä kirjasinkokoa" msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:753 +#: ui/main.py:784 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:870 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Odota vähän kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 2)" -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Odota paljon kauemmin ensikerralla (pikanäppäin: 4)" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:872 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Odota kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 3)" @@ -2541,11 +2640,7 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:2012 -msgid "Would you like to merge models that have the same name?" -msgstr "Haluatko yhdistää mallit, joilla on sama nimi?" - -#: ui/main.py:1816 +#: ui/main.py:1868 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2556,7 +2651,7 @@ msgstr "" "Se on %(sec)d sekuntia %(type)s.\n" "Aseta kello oikeaan aikaan ja käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1570 +#: ui/main.py:1628 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2572,7 +2667,7 @@ msgstr "" "synkronoidessa, joten se on estetty kunnes\n" "korjaat ongelman." -#: ui/main.py:1256 +#: ui/main.py:1312 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2580,7 +2675,7 @@ msgstr "" "Käyttämäsi versio Matplotlibistä on rikki.\n" "Katso Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:965 msgid "a" msgstr "" @@ -2593,7 +2688,7 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:1814 +#: ui/main.py:1866 msgid "early" msgstr "aikaisessa" @@ -2601,7 +2696,7 @@ msgstr "aikaisessa" msgid "facts" msgstr "lisätyn faktan jälkeen" -#: ui/cardlist.py:198 +#: ui/cardlist.py:247 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s" @@ -2610,7 +2705,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1864 msgid "late" msgstr "myöhässä" @@ -2635,28 +2730,78 @@ msgstr "" msgid "toplabel" msgstr "" -#: forms/main.py:861 forms/main.py:868 +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 msgid "xxx" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Guide..." -#~ msgstr "&Uusi..." +#~ msgid "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" +#~ "the same field count and card count." +#~ msgstr "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki voi yhdistää mallit vain, jos niissä on täsmälleen samat kenttä- ja korttilukemat." + +#~ msgid "&Start Here..." +#~ msgstr "&Aloita tästä..." #~ msgid "123" #~ msgstr "123" +#, fuzzy +#~ msgid "Target Card Template:" +#~ msgstr "

Korttimallit

" + #~ msgid "

Welcome Back!

" #~ msgstr "

Tervetuloa takaisin

" +#~ msgid "All tags" +#~ msgstr "Kaikki tägit" + +#~ msgid "Change &Template..." +#~ msgstr "Vaihda &mallinetta..." + +#~ msgid "Change Template" +#~ msgstr "Mallineen vaihto" + +#~ msgid "Ctrl+r" +#~ msgstr "Ctrl+r" + +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + +#~ msgid "Field '%s'" +#~ msgstr "Kenttä ”%s”" + +#~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" +#~ msgstr "Edustaväri (Ctrl+r)" + +#~ msgid "Merge Models..." +#~ msgstr "Yhdistä malleja..." + +#~ msgid "Merge complete." +#~ msgstr "Yhdistys onnistui." + +#~ msgid "" +#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" +#~ "all models must have the same name, and must not be\n" +#~ "from another person's deck." +#~ msgstr "" +#~ "Yhdistettäviä malleja ei löytynyt. Jos haluat yhdistää malleja,\n" +#~ "kaikilla mallilla pitää olla sama nimi, ja ne eivät saa olla\n" +#~ "toisten henkilöiden pakoissa." + #~ msgid "Reset Progress" #~ msgstr "Nollaa edistyminen" #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi" +#~ msgid "Show failed cards last" +#~ msgstr "Näytä unohtuneet kortit viimeiseksi" + #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Näytä tervetuloikkuna" -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "TextLabel" +#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" +#~ msgstr "Haluatko yhdistää mallit, joilla on sama nimi?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index 896a6bd9f..1f26defb3 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Version %s
\n" "Visiter le site web (en anglais)\n" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2092 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -101,6 +101,11 @@ msgstr "" "%(a)d références orphelines.\n" "%(b)d fichiers utilisés supprimés." +#: ui/cardlist.py:867 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:105 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" @@ -108,7 +113,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" -#: ui/main.py:1710 +#: ui/main.py:1767 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" @@ -118,28 +123,17 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/cardlist.py:196 +#: ui/cardlist.py:245 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " -#: ui/main.py:2017 -#, python-format -msgid "" -"%s.\n" -"Anki can only merge models if they have exactly\n" -"the same field count and card count." -msgstr "" -"%s.\n" -"Anki peut combiner des modèles uniquement\n" -"s'ils ont le même nombre de champs et de cartes." - -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -148,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -157,25 +151,25 @@ msgstr "Ajouter des &faits..." msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:212 +#: forms/cardlist.py:231 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:932 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiques de la &carte" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "Fermer" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:933 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:927 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -184,12 +178,12 @@ msgstr "Statistiques du &paquet" msgid "&Delete" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Effacer" @@ -199,70 +193,80 @@ msgstr "Effacer" msgid "&Delete Source" msgstr "Effacer carte" -#: forms/cardlist.py:213 +#: forms/cardlist.py:232 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:964 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:872 +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:911 #, fuzzy msgid "&Edit All..." msgstr "&Editer les faits..." -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:963 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:889 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Polices et couleurs" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:952 +#: forms/cardlist.py:233 +#, fuzzy +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "Effacer" + +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "&Get More Decks..." msgstr "Modifi&er paquet" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:961 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:209 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Graphiques" -#: forms/main.py:871 +#: forms/cardlist.py:252 +#, fuzzy +msgid "&Guide..." +msgstr "&Nouveau..." + +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -270,138 +274,138 @@ msgstr "&Aide" msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: forms/cardlist.py:220 +#: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Sélection vide" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:926 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiques sur les &Kanji" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:249 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Carte précédente" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:885 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "Rechercher" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Nouveau..." -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:913 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" -#: forms/cardlist.py:227 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Aperçu" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Choisissez le fichier..." -#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:955 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:929 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Signaler un &bogue..." -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Préférences avancées" -#: forms/main.py:912 -#, fuzzy -msgid "&Start Here..." -msgstr "&Commencer ici..." - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:975 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:935 +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:194 +#: ui/cardlist.py:390 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:243 msgid "(new card)" msgstr "(carte nouvelle)" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:916 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expression sur ALC" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:924 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...sélection de &kanji sur Edict" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:918 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...traduction sur ALC" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:920 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&sélection sur ALC" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:922 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...sélection de mot sur Edict" @@ -427,21 +431,26 @@ msgid "" "

" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1006 +#: ui/main.py:1058 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Champs

" -#: ui/status.py:201 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -873,11 +895,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ui/help.py:60 +#: ui/help.py:65 msgid "

Hide this" msgstr "

Cacher ceci" -#: ui/main.py:1050 +#: ui/main.py:1102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -887,7 +909,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1093 #, python-format msgid "" "\n" @@ -904,7 +926,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "À propos de Anki" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -913,7 +935,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:893 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avancé" @@ -941,25 +963,25 @@ msgstr "Ajouter des &faits..." msgid "Add Model" msgstr "Modèle" -#: ui/cardlist.py:569 +#: ui/cardlist.py:692 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: ui/facteditor.py:164 +#: ui/facteditor.py:204 #, fuzzy msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Ajouter une image (Ctrl+P)" -#: ui/facteditor.py:572 +#: ui/facteditor.py:779 msgid "Add an image" msgstr "Ajouter une image" -#: ui/facteditor.py:601 +#: ui/facteditor.py:808 msgid "Add audio" msgstr "Ajouter un son" -#: ui/facteditor.py:174 +#: ui/facteditor.py:214 #, fuzzy msgid "Add audio (F4)" msgstr "Ajouter un son" @@ -968,7 +990,7 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:169 +#: ui/modelchooser.py:170 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Ajouter un marqueur..." @@ -988,23 +1010,19 @@ msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "&Avancé" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:869 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:277 -msgid "All tags" -msgstr "Tous les marqueurs" - #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1360 +#: ui/main.py:1416 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:669 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1013,27 +1031,27 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:646 +#: ui/facteditor.py:853 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "Erreur lors de la mise à jour:\n" "%s" -#: ui/main.py:147 +#: ui/main.py:146 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:563 +#: ui/main.py:585 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:140 +#: ui/main.py:139 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1042,12 +1060,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2023 forms/main.py:847 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:877 +#: ui/main.py:925 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1056,7 +1074,7 @@ msgstr "" "Anki n'a pas pu enregistrer votre fichier de configuration:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:288 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 msgid "Answer" msgstr "Réponse" @@ -1076,7 +1094,7 @@ msgstr "Police de la réponse" msgid "Answer size" msgstr "Taille de la réponse" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:914 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Préférences de l'application" @@ -1089,11 +1107,11 @@ msgstr "Application de la réponse..." msgid "Background colour" msgstr "Couleur de fond" -#: ui/facteditor.py:100 +#: ui/facteditor.py:108 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Texte en gras (Ctrl+B)" -#: ui/main.py:79 +#: ui/main.py:78 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1101,24 +1119,32 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: ui/cardlist.py:439 +msgid "Building Index..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:973 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:637 -msgid "Can only change templates in a single model." +#: ui/cardlist.py:768 +msgid "Can only change one model at a time." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:742 +msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Impossible de rechercher une sélection contenant un retour à la ligne." -#: ui/main.py:2038 +#: ui/main.py:2082 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Changer..." @@ -1155,27 +1181,27 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "&Changer..." -#: forms/cardlist.py:233 -#, fuzzy -msgid "Change &Template..." +#: ui/cardlist.py:1029 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s to:" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: forms/changemodel.py:47 +#: forms/cardlist.py:253 +#, fuzzy +msgid "Change &Model..." +msgstr "

Facilité de la carte

" + +#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/cardlist.py:644 ui/cardlist.py:782 -#, fuzzy -msgid "Change Template" -msgstr "

Facilité de la carte

" - -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Check Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:957 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" @@ -1193,6 +1219,10 @@ msgstr "" msgid "Choose &file..." msgstr "Choisissez le fichier..." +#: ui/facteditor.py:185 +msgid "Choose colour (F7 then F5)" +msgstr "" + #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "Choisissez le fichier d'export" @@ -1217,7 +1247,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 forms/main.py:858 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1225,6 +1255,10 @@ msgstr "Fermer" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Fermer en perdant la saisie en cours ?" +#: ui/facteditor.py:261 +msgid "Cloze (F6)" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" @@ -1235,16 +1269,20 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ui/main.py:1079 +#: ui/main.py:1129 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:175 +#: forms/main.py:876 +msgid "Continue Reviewing" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1441 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&Forum..." @@ -1254,45 +1292,45 @@ msgstr "&Forum..." msgid "Create '%s' on server" msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: ui/cardlist.py:289 +#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Date de création" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:917 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:689 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:1727 forms/main.py:894 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:969 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1301,34 +1339,34 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Entrée" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:248 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:899 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1336,56 +1374,52 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Retour" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:906 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:242 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:101 +#: ui/facteditor.py:109 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:112 +#: ui/facteditor.py:120 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:203 +#: ui/facteditor.py:286 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+e" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:275 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:297 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:132 -msgid "Ctrl+r" -msgstr "Ctrl+r" - -#: ui/facteditor.py:123 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1393,28 +1427,28 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronisation des modèles..." -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "Current Card" msgstr "Carte actuelle" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Personnaliser la disposition des cartes, des champs, etc." -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:939 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Personnaliser les polices, les couleurs et l'alignement." -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:934 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèles." @@ -1432,35 +1466,35 @@ msgstr "Graphiques de paquet" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: ui/main.py:790 ui/main.py:842 +#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" -#: ui/main.py:534 +#: ui/main.py:555 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:230 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:1287 forms/cardlist.py:210 +#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ui/cardlist.py:559 +#: ui/cardlist.py:682 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:2036 +#: ui/main.py:2080 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: ui/cardlist.py:578 +#: ui/cardlist.py:701 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -1486,24 +1520,28 @@ msgstr "Supprimer le champ" msgid "Display" msgstr "" +#: forms/main.py:928 +msgid "Documentation" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:291 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: ui/status.py:176 +#: ui/status.py:167 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Fin prévue: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:294 +#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "Facile" @@ -1513,26 +1551,26 @@ msgstr "Facile" msgid "Eases" msgstr "Facile" -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:875 msgid "Easy" msgstr "Facile" -#: ui/facteditor.py:336 +#: ui/facteditor.py:430 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:968 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carte actuelle" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:223 #, fuzzy msgid "Edit Items" msgstr "Anki - Modifier paquet" -#: ui/cardlist.py:343 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Anki - Modifier le paquet (%(cur)d cartes sur %(tot)d visibles)" @@ -1549,21 +1587,17 @@ msgstr "Activer" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ui/cardlist.py:567 +#: ui/cardlist.py:690 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :" -#: ui/cardlist.py:576 +#: ui/cardlist.py:699 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" -#: forms/main.py:859 -msgid "Esc" -msgstr "" - -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:937 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xporter..." @@ -1575,37 +1609,57 @@ msgstr "E&xporter..." msgid "Export to..." msgstr "E&xporter vers..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:241 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "Faits..." -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:247 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

Première réponse

" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:161 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:171 +#: ui/facteditor.py:211 msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:181 forms/main.py:934 +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:225 +#: ui/facteditor.py:256 +msgid "F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:187 +msgid "F7, F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:164 +msgid "F7, F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:140 +msgid "F7, F7" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:175 +msgid "F7, F8" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:310 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1604 +#: ui/main.py:1662 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1629,11 +1683,6 @@ msgstr "Champ %(num)d: %(name)s [%(cards)s non vides]" msgid "Field %d" msgstr "Champ %d" -#: ui/cardlist.py:297 -#, python-format -msgid "Field '%s'" -msgstr "Champ '%s'" - #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" @@ -1643,10 +1692,23 @@ msgstr "Le champ %d du fichier est :" msgid "Field mapping" msgstr "Correspondance des champs" -#: forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Champs" +#: forms/findreplace.py:61 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Champs" + +#: forms/cardlist.py:255 +msgid "Find and Re&place..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:32 #, fuzzy msgid "Finnish" @@ -1662,10 +1724,6 @@ msgstr "

Première réponse

" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Polices et couleurs" -#: ui/facteditor.py:131 -msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" -msgstr "Couleur d'avant-plan (Ctrl+R)" - #: ui/preferences.py:33 msgid "French" msgstr "Français" @@ -1675,12 +1733,7 @@ msgstr "Français" msgid "General && Fields" msgstr "&Champs" -#: forms/cardlist.py:214 -#, fuzzy -msgid "Generate &Cards..." -msgstr "Effacer" - -#: ui/cardlist.py:619 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Effacer" @@ -1689,7 +1742,7 @@ msgstr "Effacer" msgid "German" msgstr "Allemand" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:873 msgid "Good" msgstr "" @@ -1697,16 +1750,16 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:224 +#: ui/facteditor.py:309 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:871 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Carte:" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:866 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Aide" @@ -1723,7 +1776,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorer cette mise à jour" -#: ui/facteditor.py:571 +#: ui/facteditor.py:778 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1766,15 +1819,19 @@ msgstr "Inclure les données de planification.." msgid "Include tags" msgstr "Inclure les marqueurs" -#: ui/cardlist.py:292 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" +#: ui/cardlist.py:858 +msgid "Invalid regexp." +msgstr "" + #: ui/preferences.py:35 msgid "Italian" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:111 +#: ui/facteditor.py:119 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Texte en italique (Ctrl+I)" @@ -1786,26 +1843,26 @@ msgstr "Japonais" msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: ui/facteditor.py:192 +#: ui/facteditor.py:274 #, fuzzy -msgid "Latex (Ctrl+l, l)" +msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+L)" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:285 #, fuzzy -msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" +msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)" -#: ui/facteditor.py:213 +#: ui/facteditor.py:296 #, fuzzy -msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" +msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1442 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1297 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." @@ -1829,15 +1886,6 @@ msgstr "Appliquer sur %s" msgid "Max" msgstr "Max" -#: forms/main.py:941 -#, fuzzy -msgid "Merge Models..." -msgstr "Synchronisation des modèles..." - -#: ui/main.py:2015 -msgid "Merge complete." -msgstr "Combinaison effectuée." - #: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" @@ -1861,12 +1909,12 @@ msgstr "Propriétés du modèle" msgid "Models && Priorities" msgstr "Propriétés du modèle" -#: ui/cardlist.py:290 +#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Date modifiée" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -1904,11 +1952,19 @@ msgstr "Exemple" msgid "Name on server: " msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/facteditor.py:173 +msgid "Next colour (F7 then F8)" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:714 +msgid "Next field must be blank." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1435 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:788 +#: ui/facteditor.py:1000 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1917,59 +1973,54 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Aucuns problème détecté" -#: ui/main.py:1233 +#: ui/main.py:1289 msgid "No current card or last card." msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1225 msgid "No expression in current card." msgstr "Aucune expression dans la carte en cours." -#: ui/main.py:1176 +#: ui/main.py:1232 msgid "No meaning in current card." msgstr "Aucune signification dans la carte en cours." -#: ui/main.py:2007 -#, fuzzy -msgid "" -"No models found to merge. If you want to merge models,\n" -"all models must have the same name, and must not be\n" -"from another person's deck." -msgstr "" -"Aucuns modèles à combiner. Pour le faire les \n" -"modèles doivent porter le même nom." - -#: ui/cardlist.py:277 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "No tags" msgstr "Tous les marqueurs" -#: forms/main.py:874 +#: ui/cardlist.py:1025 +#, fuzzy +msgid "Nothing" +msgstr "Options d'importation" + +#: forms/main.py:890 msgid "Open &Recent" msgstr "&Récemment ouverts" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Open On&line..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:940 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: ui/main.py:793 +#: ui/main.py:827 msgid "Open deck" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:930 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Ouvrir le suivi de bogues." -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:956 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimiser la base de données" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -1977,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ui/main.py:757 +#: ui/main.py:788 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" @@ -2006,17 +2057,17 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." -#: ui/cardlist.py:601 +#: ui/cardlist.py:724 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:623 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1259 +#: ui/main.py:1315 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." @@ -2041,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:248 #, fuzzy msgid "Preview (F2)" msgstr "Aperçu" @@ -2051,7 +2102,11 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Preview Cards" msgstr "Aperçu" -#: ui/main.py:1992 +#: ui/facteditor.py:162 +msgid "Previous colour (F7 then F6)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2070,7 +2125,7 @@ msgstr "Connexion..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: ui/cardlist.py:287 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -2090,27 +2145,27 @@ msgstr "Police de la question" msgid "Question size" msgstr "Taille de la question" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1459 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Enregistrement.." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "En révision" -#: ui/facteditor.py:184 +#: ui/facteditor.py:224 #, fuzzy msgid "Record audio (F5)" msgstr "Ajouter un son" -#: ui/sound.py:28 +#: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:359 ui/main.py:1791 +#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2119,32 +2174,41 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:960 msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:143 +#: ui/status.py:134 msgid "Remaining: " msgstr "Restants : " -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:948 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Répéter le son de la &réponse" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:949 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Répé&ter le son précédent" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:947 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Répéter le son de la &question" -#: ui/cardlist.py:293 ui/graphs.py:233 +#: forms/findreplace.py:62 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:846 +#, fuzzy +msgid "Replacing..." +msgstr "Connexion..." + +#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:585 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Planification" @@ -2158,12 +2222,12 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:251 #, fuzzy msgid "Reverse &Order" msgstr "Inverser le sens" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "En révision" @@ -2173,7 +2237,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Review Time" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:907 msgid "S&ync" msgstr "S&ync" @@ -2187,12 +2251,12 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "Enregistrer et synchroniser" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ui/main.py:835 +#: ui/main.py:883 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Enregistrer le paquet" @@ -2209,11 +2273,16 @@ msgstr "Enregistrer après avoir répondu à" msgid "Save when closing" msgstr "Enregistrer à la fermeture" -#: forms/cardlist.py:216 +#: forms/findreplace.py:63 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "&Recherche" + +#: forms/cardlist.py:235 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "Supprimer le fait" @@ -2222,30 +2291,34 @@ msgstr "Supprimer le fait" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "Le serveur est arrêté ou l'opération a échoué." -#: ui/modelchooser.py:40 +#: ui/facteditor.py:139 +msgid "Set colour (F7 then F7)" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:41 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/modelchooser.py:27 +#: ui/modelchooser.py:28 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:867 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Montrer la réponse" +#: ui/facteditor.py:231 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + #: forms/preferences.py:208 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: forms/main.py:867 -msgid "Show failed cards last" -msgstr "" - #: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2259,11 +2332,11 @@ msgstr "Prévisualiser" msgid "Show study options on deck load" msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:866 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:868 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2280,11 +2353,11 @@ msgstr "Montrer l'icône systray" msgid "Show/Hide" msgstr "Montrer l'horloge" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:450 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:505 +#: ui/main.py:526 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Options d'importation" @@ -2293,7 +2366,7 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:600 +#: ui/facteditor.py:807 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2305,11 +2378,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ui/main.py:1077 +#: ui/main.py:1127 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Statut" @@ -2318,11 +2391,11 @@ msgstr "Statut" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:944 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1331 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Suspendre le fait" @@ -2349,7 +2422,7 @@ msgstr "Auto-enregistrement et synchronisation" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: ui/main.py:1582 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronisation des faits." @@ -2359,7 +2432,7 @@ msgstr "Synchronisation des faits." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Échec de la synchronisation : %(a)s" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2078 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Cartes" @@ -2368,7 +2441,7 @@ msgstr "Cartes" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Marquer les faits avec des champs en double, plutôt que les supprimer" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" @@ -2376,11 +2449,25 @@ msgstr "Marqueurs" msgid "Tags to append:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" -#: ui/main.py:1364 +#: ui/main.py:1420 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" +#: ui/cardlist.py:1101 +#, fuzzy +msgid "Targets must be unique." +msgstr "'%s' doit être unique" + +#: forms/changemodel.py:78 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "

Facilité de la carte

" + +#: forms/changemodel.py:76 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + #: ui/addcards.py:113 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2456,7 +2543,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:1979 +#: ui/main.py:2042 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2467,7 +2554,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2025 +#: ui/main.py:2069 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2479,7 +2566,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1251 +#: ui/main.py:1307 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2491,7 +2578,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1203 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2500,11 +2587,15 @@ msgstr "" msgid "Transferring payload..." msgstr "Synchronisation des cartes..." -#: ui/main.py:476 +#: forms/findreplace.py:64 +msgid "Treat input as regular expression" +msgstr "" + +#: ui/main.py:501 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:560 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2517,7 +2608,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:808 +#: ui/main.py:842 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -2540,20 +2631,20 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:572 +#: ui/main.py:594 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossible de charger le fichier." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:974 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:122 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:353 ui/main.py:1785 +#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "dans %s : " @@ -2567,7 +2658,7 @@ msgstr "Erreur inconnue: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1877 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2590,20 +2681,20 @@ msgstr "Taille de police personnalisée" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ui/main.py:753 +#: ui/main.py:784 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:870 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:872 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2616,11 +2707,7 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?" -#: ui/main.py:2012 -msgid "Would you like to merge models that have the same name?" -msgstr "Voulez vous combiner les modèles qui portent le même nom ?" - -#: ui/main.py:1816 +#: ui/main.py:1868 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2631,7 +2718,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1570 +#: ui/main.py:1628 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2644,7 +2731,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1256 +#: ui/main.py:1312 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2653,7 +2740,7 @@ msgstr "" "Votre version de Matplotlib est cassée.\n" "Merci de regarder http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:965 msgid "a" msgstr "" @@ -2666,7 +2753,7 @@ msgstr "cartes" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1814 +#: ui/main.py:1866 msgid "early" msgstr "plus tôt" @@ -2674,7 +2761,7 @@ msgstr "plus tôt" msgid "facts" msgstr "faits" -#: ui/cardlist.py:198 +#: ui/cardlist.py:247 #, python-format msgid "in %s" msgstr "dans %s : " @@ -2684,7 +2771,7 @@ msgstr "dans %s : " msgid "label" msgstr "tard" -#: ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1864 msgid "late" msgstr "tard" @@ -2713,7 +2800,7 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "toplabel" msgstr "tard" -#: forms/main.py:861 forms/main.py:868 +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 msgid "xxx" msgstr "" @@ -2929,6 +3016,15 @@ msgstr "" #~ msgid "%d duplicates were found. They are tagged as 'duplicate'.\n" #~ msgstr "Anki a trouvé %d doubles. Ils sont marqués comme 'duplicate'.\n" +#~ msgid "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" +#~ "the same field count and card count." +#~ msgstr "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki peut combiner des modèles uniquement\n" +#~ "s'ils ont le même nombre de champs et de cartes." + #~ msgid "&Add cards" #~ msgstr "&Ajouter cartes" @@ -2942,10 +3038,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Edit..." #~ msgstr "Modifi&er" -#, fuzzy -#~ msgid "&Guide..." -#~ msgstr "&Nouveau..." - #, fuzzy #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "Propriétés du &modèle..." @@ -2958,15 +3050,13 @@ msgstr "" #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "&Préférences..." -#~ msgid "&Search" -#~ msgstr "&Recherche" +#, fuzzy +#~ msgid "&Start Here..." +#~ msgstr "&Commencer ici..." #~ msgid "&Undo last answer" #~ msgstr "Annuler réponse précédente" -#~ msgid "'%s' must be unique" -#~ msgstr "'%s' doit être unique" - #~ msgid "'%s' must not be empty" #~ msgstr "'%s' ne doit pas être vide" @@ -3086,6 +3176,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Tags?" #~ msgstr "Marqueurs ?" +#, fuzzy +#~ msgid "Target Card Template:" +#~ msgstr "

Facilité de la carte

" + #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "Unique ?" @@ -3436,6 +3530,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All fields valid" #~ msgstr "Champs corrects" +#~ msgid "All tags" +#~ msgstr "Tous les marqueurs" + #~ msgid "Alt+A" #~ msgstr "Alt+A" @@ -3495,6 +3592,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "Cartes..." +#, fuzzy +#~ msgid "Change &Template..." +#~ msgstr "

Facilité de la carte

" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Template" +#~ msgstr "

Facilité de la carte

" + #~ msgid "Change field mapping" #~ msgstr "Changer la correspondance des champs" @@ -3540,6 +3645,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Ctrl+p" #~ msgstr "Ctrl+p" +#~ msgid "Ctrl+r" +#~ msgstr "Ctrl+r" + #~ msgid "Ctrl+s" #~ msgstr "Ctrl+s" @@ -3630,6 +3738,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Fact suspended. You can list suspended cards in the editor." #~ msgstr "Fait suspendu. Vous pouvez lister les cartes suspendues dans l'éditeur." +#~ msgid "Field '%s'" +#~ msgstr "Champ '%s'" + #~ msgid "Field properties" #~ msgstr "Propriétés du champ" @@ -3642,6 +3753,9 @@ msgstr "" #~ msgid "For each fact..." #~ msgstr "Pour chaque fait..." +#~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" +#~ msgstr "Couleur d'avant-plan (Ctrl+R)" + #, fuzzy #~ msgid "General" #~ msgstr "Intervalle" @@ -3722,6 +3836,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Matplotlib appears to be broken." #~ msgstr "Matplotlib semble défectueux." +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Models..." +#~ msgstr "Synchronisation des modèles..." + +#~ msgid "Merge complete." +#~ msgstr "Combinaison effectuée." + #~ msgid "Minimum interval multiplier?" #~ msgstr "Multiple d'interval minimum ?" @@ -3746,6 +3867,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Next in %(ease4)s" #~ msgstr "Suivante dans %(ease4)s" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" +#~ "all models must have the same name, and must not be\n" +#~ "from another person's deck." +#~ msgstr "" +#~ "Aucuns modèles à combiner. Pour le faire les \n" +#~ "modèles doivent porter le même nom." + #~ msgid "" #~ "No problems found. Some data structures have been rebuilt in case\n" #~ "they were causing problems. On the next sync, all cards will be\n" @@ -3952,6 +4082,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Want to practice again tomorrow." #~ msgstr "Je veux m'entraîner encore demain." +#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" +#~ msgstr "Voulez vous combiner les modèles qui portent le même nom ?" + #~ msgid "" #~ "Would you like to remove unused files from the media directory, and\n" #~ "tag or delete references to missing files?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index 75967582d..9962f0d2e 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Versione %s
\n" "Visita il sito web\n" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" msgid " applied %d modified cards." msgstr " validato %d carte modificate." -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2092 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -98,6 +98,11 @@ msgstr "" "%(a)d riferimenti mancanti.\n" "%(b)d file inutilizzati rimossi." +#: ui/cardlist.py:867 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:105 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" @@ -105,7 +110,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" -#: ui/main.py:1710 +#: ui/main.py:1767 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" @@ -115,28 +120,17 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d esportate." -#: ui/cardlist.py:196 +#: ui/cardlist.py:245 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s fa" -#: ui/main.py:2017 -#, python-format -msgid "" -"%s.\n" -"Anki can only merge models if they have exactly\n" -"the same field count and card count." -msgstr "" -"%s.\n" -"Anki può unire solo modelli che hanno esattamente lo\n" -"stesso numero di campi e di carte prodotte." - -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -145,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -154,25 +148,25 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti" msgid "&Add Source" msgstr "&Aggiungi Fonte" -#: forms/cardlist.py:212 +#: forms/cardlist.py:231 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Aggiungi Tag.." -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:932 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiche &Carta" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:933 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Proprietà Mazzo (&D).." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:927 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" @@ -181,12 +175,12 @@ msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" msgid "&Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Elimina (&D)" @@ -195,71 +189,81 @@ msgstr "Elimina (&D)" msgid "&Delete Source" msgstr "Elimina Fonte (&D)" -#: forms/cardlist.py:213 +#: forms/cardlist.py:232 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:964 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:872 +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:911 #, fuzzy msgid "&Edit All..." msgstr "Modifica Fatti.." -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:963 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Attiva Tutti i Plugin (&E)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:889 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Caratteri e colori" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:952 +#: forms/cardlist.py:233 +#, fuzzy +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "Elimina (&D)" + +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "&Get More Decks..." msgstr "Ottieni altri mazzi (&G).." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "&Get Plugins..." msgstr "Altri Plu&gin.." -#: forms/cardlist.py:209 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafici.." -#: forms/main.py:871 +#: forms/cardlist.py:252 +#, fuzzy +msgid "&Guide..." +msgstr "&Nuovo.." + +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "Aiuto (&H)" @@ -267,136 +271,136 @@ msgstr "Aiuto (&H)" msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importa.." -#: forms/cardlist.py:220 +#: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Selezione vuota" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:926 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiche &Kanji" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:249 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Ultima carta" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:885 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "Dizionario (&L)" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "Evidenzia Carta (&M)" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Nuovo.." -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Apri Cartella Plugin (&O).." -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Apri (&O).." -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:913 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" -#: forms/cardlist.py:227 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Scegli file.." -#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:955 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:929 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala Bug (&R).." -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "" -#: forms/main.py:912 -#, fuzzy -msgid "&Start Here..." -msgstr "Per Iniziare (&S).." - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:975 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Sospendi fatto" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "S&trumenti" -#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:935 +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:194 +#: ui/cardlist.py:390 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:243 msgid "(new card)" msgstr "(nuova carta)" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:916 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&espressione su ALC" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:924 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji selezionati su Edict" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:918 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...significato su ALC (&M)" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:920 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selezione su ALC" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:922 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...parola selezionata su Edict (&W)" @@ -422,21 +426,26 @@ msgid "" "

" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "
" -#: ui/main.py:1006 +#: ui/main.py:1058 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Campi Modello

" -#: ui/status.py:201 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -901,11 +923,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ui/help.py:60 +#: ui/help.py:65 msgid "

Hide this" msgstr "

Nascondi pannello" -#: ui/main.py:1050 +#: ui/main.py:1102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -915,7 +937,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1093 #, python-format msgid "" "\n" @@ -932,7 +954,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tag attive.." @@ -941,7 +963,7 @@ msgstr "&Tag attive.." msgid "Active Tags" msgstr "Tag Attive" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:893 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "Avanzate" @@ -969,25 +991,25 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti" msgid "Add Model" msgstr "Modello" -#: ui/cardlist.py:569 +#: ui/cardlist.py:692 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Aggiungi Tag.." -#: ui/facteditor.py:164 +#: ui/facteditor.py:204 #, fuzzy msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Aggiungi una immagine (Ctrl+p)" -#: ui/facteditor.py:572 +#: ui/facteditor.py:779 msgid "Add an image" msgstr "Aggiungi una immagine" -#: ui/facteditor.py:601 +#: ui/facteditor.py:808 msgid "Add audio" msgstr "Aggiungi audio" -#: ui/facteditor.py:174 +#: ui/facteditor.py:214 #, fuzzy msgid "Add audio (F4)" msgstr "Aggiungi audio" @@ -996,7 +1018,7 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:169 +#: ui/modelchooser.py:170 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Aggiungi Tag.." @@ -1015,23 +1037,19 @@ msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:869 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:277 -msgid "All tags" -msgstr "Tutte le tag" - #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1360 +#: ui/main.py:1416 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:669 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" @@ -1040,20 +1058,20 @@ msgstr "" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:646 +#: ui/facteditor.py:853 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "C'è stato un errore nell'upgrade:\n" "%s" -#: ui/main.py:147 +#: ui/main.py:146 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:563 +#: ui/main.py:585 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1063,7 +1081,7 @@ msgstr "" "Vuoi esaminare il mazzo in cerca di errori?\n" "Ciò potrebbe richiedere del tempo." -#: ui/main.py:140 +#: ui/main.py:139 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1072,12 +1090,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2023 forms/main.py:847 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:877 +#: ui/main.py:925 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1086,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Anki non è riuscito a salvare il tuo file di configurazione:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:288 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 msgid "Answer" msgstr "Risposta" @@ -1106,7 +1124,7 @@ msgstr "Carattere risposta" msgid "Answer size" msgstr "Dimensioni risposta" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:914 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Preferenze applicazione" @@ -1119,11 +1137,11 @@ msgstr "Invio risposta.." msgid "Background colour" msgstr "Colore sfondo" -#: ui/facteditor.py:100 +#: ui/facteditor.py:108 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Testo grossetto (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:79 +#: ui/main.py:78 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1134,24 +1152,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:944 +#: ui/cardlist.py:439 +msgid "Building Index..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:973 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:637 -msgid "Can only change templates in a single model." +#: ui/cardlist.py:768 +msgid "Can only change one model at a time." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:742 +msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Non sono possibili ricerche contenenti \"a capo\"." -#: ui/main.py:2038 +#: ui/main.py:2082 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambia" @@ -1188,27 +1214,27 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: forms/cardlist.py:233 -#, fuzzy -msgid "Change &Template..." +#: ui/cardlist.py:1029 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s to:" msgstr "

Facilità carte

" -#: forms/changemodel.py:47 +#: forms/cardlist.py:253 +#, fuzzy +msgid "Change &Model..." +msgstr "

Facilità carte

" + +#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Facilità carte

" -#: ui/cardlist.py:644 ui/cardlist.py:782 -#, fuzzy -msgid "Change Template" -msgstr "

Facilità carte

" - -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Check Database..." msgstr "Controllo Database.." -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:957 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Controllo Database Multimediale.." @@ -1225,6 +1251,10 @@ msgstr "" msgid "Choose &file..." msgstr "Scegli &file.." +#: ui/facteditor.py:185 +msgid "Choose colour (F7 then F5)" +msgstr "" + #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "Scegli il file sul quale esportare" @@ -1249,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 forms/main.py:858 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -1257,6 +1287,10 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Chiudere perdendo i dati attuali?" +#: ui/facteditor.py:261 +msgid "Cloze (F6)" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" @@ -1267,16 +1301,20 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione.." -#: ui/main.py:1079 +#: ui/main.py:1129 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:175 +#: forms/main.py:876 +msgid "Continue Reviewing" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1441 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Studio focalizzato (&r).." @@ -1286,45 +1324,45 @@ msgstr "Studio focalizzato (&r).." msgid "Create '%s' on server" msgstr "Crea '%s' sul server" -#: ui/cardlist.py:289 +#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Data creazione" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:917 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:689 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:1727 forms/main.py:894 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:969 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1333,34 +1371,34 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:248 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:899 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" @@ -1368,54 +1406,50 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:906 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:242 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/facteditor.py:101 +#: ui/facteditor.py:109 msgid "Ctrl+b" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:112 +#: ui/facteditor.py:120 msgid "Ctrl+i" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:203 +#: ui/facteditor.py:286 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:275 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:297 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:132 -msgid "Ctrl+r" -msgstr "" - -#: ui/facteditor.py:123 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+u" msgstr "" @@ -1423,28 +1457,28 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Unione Modelli.." -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "Current Card" msgstr "Carta Corrente" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Personalizza aspetto, struttura, ecc. delle carte." -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:939 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Personalizza caratteri, colori e allineamenti." -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:934 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" @@ -1460,35 +1494,35 @@ msgstr "Grafici Mazzo" msgid "Deck Properties" msgstr "Proprietà Mazzo" -#: ui/main.py:790 ui/main.py:842 +#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "File mazzo (*.anki)" -#: ui/main.py:534 +#: ui/main.py:555 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:230 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:1287 forms/cardlist.py:210 +#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/cardlist.py:559 +#: ui/cardlist.py:682 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:2036 +#: ui/main.py:2080 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Elimina Tag.." -#: ui/cardlist.py:578 +#: ui/cardlist.py:701 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Elimina Tag.." @@ -1514,24 +1548,28 @@ msgstr "Scarta campo" msgid "Display" msgstr "Aspetto" +#: forms/main.py:928 +msgid "Documentation" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:291 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "Esci (&X)" -#: ui/status.py:176 +#: ui/status.py:167 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Rimanente: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:294 +#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 msgid "Ease" msgstr "" @@ -1539,26 +1577,26 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:875 msgid "Easy" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:336 +#: ui/facteditor.py:430 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:968 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carta Corrente" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:223 #, fuzzy msgid "Edit Items" msgstr "Anki - Modifica Mazzo" -#: ui/cardlist.py:343 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Anki - Modifica mazzo (mostrate %(cur)d di %(tot)d carte)" @@ -1575,21 +1613,17 @@ msgstr "A&bilita" msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ui/cardlist.py:567 +#: ui/cardlist.py:690 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:" -#: ui/cardlist.py:576 +#: ui/cardlist.py:699 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" -#: forms/main.py:859 -msgid "Esc" -msgstr "" - -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:937 msgid "Expor&t..." msgstr "Espor&ta.." @@ -1601,37 +1635,57 @@ msgstr "Esporta" msgid "Export to..." msgstr "Esporta a.." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:241 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "Fatti.." -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:247 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

Ripassati la prima volta

" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:161 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:171 +#: ui/facteditor.py:211 msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:181 forms/main.py:934 +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:225 +#: ui/facteditor.py:256 +msgid "F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:187 +msgid "F7, F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:164 +msgid "F7, F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:140 +msgid "F7, F7" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:175 +msgid "F7, F8" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:310 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1604 +#: ui/main.py:1662 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1655,11 +1709,6 @@ msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-vuote]" msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/cardlist.py:297 -#, python-format -msgid "Field '%s'" -msgstr "Campo '%s'" - #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" @@ -1669,10 +1718,23 @@ msgstr "Il campo %d di questo file è:" msgid "Field mapping" msgstr "Mappatura campi" -#: forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Campi" +#: forms/findreplace.py:61 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Campi" + +#: forms/cardlist.py:255 +msgid "Find and Re&place..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:32 msgid "Finnish" msgstr "" @@ -1687,10 +1749,6 @@ msgstr "

Ripassati la prima volta

" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Caratteri e colori" -#: ui/facteditor.py:131 -msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" -msgstr "Colore di foreground (Ctrl+r)" - #: ui/preferences.py:33 msgid "French" msgstr "Francese" @@ -1699,12 +1757,7 @@ msgstr "Francese" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:214 -#, fuzzy -msgid "Generate &Cards..." -msgstr "Elimina (&D)" - -#: ui/cardlist.py:619 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Elimina (&D)" @@ -1713,7 +1766,7 @@ msgstr "Elimina (&D)" msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:873 msgid "Good" msgstr "" @@ -1721,15 +1774,15 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:224 +#: ui/facteditor.py:309 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:871 msgid "Hard" msgstr "Difficile" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:866 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -1745,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignora questo update" -#: ui/facteditor.py:571 +#: ui/facteditor.py:778 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Immagini (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1788,15 +1841,19 @@ msgstr "Includi informazioni intervalli carte" msgid "Include tags" msgstr "Includi tag" -#: ui/cardlist.py:292 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Intervallo" +#: ui/cardlist.py:858 +msgid "Invalid regexp." +msgstr "" + #: ui/preferences.py:35 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ui/facteditor.py:111 +#: ui/facteditor.py:119 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Testo in corsivo (Ctrl+i)" @@ -1808,26 +1865,26 @@ msgstr "Giapponese" msgid "Korean" msgstr "Koreano" -#: ui/facteditor.py:192 +#: ui/facteditor.py:274 #, fuzzy -msgid "Latex (Ctrl+l, l)" +msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:285 #, fuzzy -msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" +msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" -#: ui/facteditor.py:213 +#: ui/facteditor.py:296 #, fuzzy -msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" +msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1442 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1297 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." @@ -1851,15 +1908,6 @@ msgstr "Mappa su %s" msgid "Max" msgstr "" -#: forms/main.py:941 -#, fuzzy -msgid "Merge Models..." -msgstr "Unione Modelli.." - -#: ui/main.py:2015 -msgid "Merge complete." -msgstr "Unione completa." - #: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" @@ -1883,12 +1931,12 @@ msgstr "Proprietà Modelli" msgid "Models && Priorities" msgstr "Proprietà Modelli" -#: ui/cardlist.py:290 +#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Data modifica" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -1924,11 +1972,19 @@ msgstr "Nome" msgid "Name on server: " msgstr "Nome sul server: " -#: ui/main.py:1379 +#: ui/facteditor.py:173 +msgid "Next colour (F7 then F8)" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:714 +msgid "Next field must be blank." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1435 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:788 +#: ui/facteditor.py:1000 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1936,58 +1992,53 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Nessuna modifica trovata." -#: ui/main.py:1233 +#: ui/main.py:1289 msgid "No current card or last card." msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1225 msgid "No expression in current card." msgstr "Nessun campo \"espressione\" nella carta corrente." -#: ui/main.py:1176 +#: ui/main.py:1232 msgid "No meaning in current card." msgstr "Nessun campo \"significato\" nella carta corrente" -#: ui/main.py:2007 -msgid "" -"No models found to merge. If you want to merge models,\n" -"all models must have the same name, and must not be\n" -"from another person's deck." -msgstr "" -"Nessuno modello da unire trovato. Se vuoi unire dei modelli,\n" -"devono avere tutti lo stesso nome, e non devono appartenere al\n" -"mazzo di un'altra persona." - -#: ui/cardlist.py:277 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "No tags" msgstr "Nessuna tag" -#: forms/main.py:874 +#: ui/cardlist.py:1025 +#, fuzzy +msgid "Nothing" +msgstr "opzione" + +#: forms/main.py:890 msgid "Open &Recent" msgstr "Apri &Recente" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Open On&line..." msgstr "Apri On&line.." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:940 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Apri Ese&mpio.." -#: ui/main.py:793 +#: ui/main.py:827 msgid "Open deck" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:930 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Apri il bug tracker" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:956 msgid "Optimize Database" msgstr "Ottimizza Database" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:895 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "&Plugin" @@ -1996,7 +2047,7 @@ msgstr "&Plugin" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:757 +#: ui/main.py:788 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2024,17 +2075,17 @@ msgstr "Ricontrollare username/password" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." -#: ui/cardlist.py:601 +#: ui/cardlist.py:724 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:623 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1259 +#: ui/main.py:1315 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." @@ -2059,7 +2110,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:248 msgid "Preview (F2)" msgstr "" @@ -2067,7 +2118,11 @@ msgstr "" msgid "Preview Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:1992 +#: ui/facteditor.py:162 +msgid "Previous colour (F7 then F6)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2086,7 +2141,7 @@ msgstr "Connessione.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: ui/cardlist.py:287 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 msgid "Question" msgstr "Domanda" @@ -2106,26 +2161,26 @@ msgstr "Carattere domanda" msgid "Question size" msgstr "Dimensioni domanda" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1459 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Salvataggio.." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:886 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:184 +#: ui/facteditor.py:224 #, fuzzy msgid "Record audio (F5)" msgstr "Aggiungi audio" -#: ui/sound.py:28 +#: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:359 ui/main.py:1791 +#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2134,32 +2189,41 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:960 msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:143 +#: ui/status.py:134 msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:948 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Ripeti &Audio Risposta" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:949 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Ripe&ti ultimo audio" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:947 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Ripeti Audio Domanda (&Q)" -#: ui/cardlist.py:293 ui/graphs.py:233 +#: forms/findreplace.py:62 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:846 +#, fuzzy +msgid "Replacing..." +msgstr "Connessione.." + +#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:585 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Programmazione" @@ -2173,11 +2237,11 @@ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "" @@ -2185,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Review Time" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:907 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2198,12 +2262,12 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "Salva e Sincronizza" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "S&alva con nome" -#: ui/main.py:835 +#: ui/main.py:883 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Salva mazzo" @@ -2220,11 +2284,16 @@ msgstr "Salva dopo risposta" msgid "Save when closing" msgstr "Salva in chiusura" -#: forms/cardlist.py:216 +#: forms/findreplace.py:63 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Cerca (&S)" + +#: forms/cardlist.py:235 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "&Fatto Corrente" @@ -2233,29 +2302,32 @@ msgstr "&Fatto Corrente" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "Operazione fallita: il server potrebbe essere down." -#: ui/modelchooser.py:40 +#: ui/facteditor.py:139 +msgid "Set colour (F7 then F7)" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:41 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:27 +#: ui/modelchooser.py:28 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:867 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Mostra risposta" +#: ui/facteditor.py:231 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + #: forms/preferences.py:208 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: forms/main.py:867 -#, fuzzy -msgid "Show failed cards last" -msgstr "Mostra carte fallite prima" - #: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2269,11 +2341,11 @@ msgstr "Mostra preview" msgid "Show study options on deck load" msgstr "Mostra toolbar all'avvio" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:866 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:868 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2290,11 +2362,11 @@ msgstr "Mostra icona nella barra" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra timer" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:450 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." -#: ui/main.py:505 +#: ui/main.py:526 msgid "Soon" msgstr "Presto" @@ -2302,7 +2374,7 @@ msgstr "Presto" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:600 +#: ui/facteditor.py:807 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Suoni (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2314,11 +2386,11 @@ msgstr "ID fonte:" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ui/main.py:1077 +#: ui/main.py:1127 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Avvio" @@ -2326,11 +2398,11 @@ msgstr "Avvio" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:944 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1331 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Sospendi fatto" @@ -2356,7 +2428,7 @@ msgstr "Sincronizzazione" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: ui/main.py:1582 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizzazione Media.." @@ -2366,7 +2438,7 @@ msgstr "Sincronizzazione Media.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronizzazione fallita: %(a)s" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2078 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Carte" @@ -2375,7 +2447,7 @@ msgstr "Carte" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Applica una tag ai campi duplicati invece di cancellarli" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -2383,10 +2455,23 @@ msgstr "Tag" msgid "Tags to append:" msgstr "Tag da applicare:" -#: ui/main.py:1364 +#: ui/main.py:1420 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tag per lo studio focalizzato" +#: ui/cardlist.py:1101 +msgid "Targets must be unique." +msgstr "" + +#: forms/changemodel.py:78 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "

Facilità carte

" + +#: forms/changemodel.py:76 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + #: ui/addcards.py:113 #, fuzzy msgid "" @@ -2468,7 +2553,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Devi prima eliminare l'origine." -#: ui/main.py:1979 +#: ui/main.py:2042 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2479,7 +2564,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2025 +#: ui/main.py:2069 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2491,7 +2576,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1251 +#: ui/main.py:1307 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2503,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1203 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Toolbar semplice" @@ -2512,11 +2597,15 @@ msgstr "Toolbar semplice" msgid "Transferring payload..." msgstr "Trasferimento informazioni.." -#: ui/main.py:476 +#: forms/findreplace.py:64 +msgid "Treat input as regular expression" +msgstr "" + +#: ui/main.py:501 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:560 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2529,7 +2618,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:808 +#: ui/main.py:842 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossibile caricare file." @@ -2552,19 +2641,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:572 +#: ui/main.py:594 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:974 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:122 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:353 ui/main.py:1785 +#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "tra %s" @@ -2578,7 +2667,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1877 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2601,20 +2690,20 @@ msgstr "Dimensioni personalizzate" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:753 +#: ui/main.py:784 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:870 #, fuzzy msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Impegnativa (2)
Aspetta un po' di più la prossima volta." -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:872 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2627,11 +2716,7 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vuoi scaricarlo ora?" -#: ui/main.py:2012 -msgid "Would you like to merge models that have the same name?" -msgstr "Vuoi unire modelli con lo stesso nome?" - -#: ui/main.py:1816 +#: ui/main.py:1868 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2642,7 +2727,7 @@ msgstr "" "Il suo stato è: %(sec)d secondi %(type)s.\n" "Assicurarsi che sia importato correttamente e riavviare Anki." -#: ui/main.py:1570 +#: ui/main.py:1628 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2657,7 +2742,7 @@ msgstr "" "Poichè questo potrebbe creare problemi di sincronizzazione,\n" "la sincronizzazione è bloccata finchè non risolverai il problema." -#: ui/main.py:1256 +#: ui/main.py:1312 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2665,7 +2750,7 @@ msgstr "" "La tua versione di Matplotlib non è funzionante.\n" "Visitare http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:965 msgid "a" msgstr "" @@ -2678,7 +2763,7 @@ msgstr "carte" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1814 +#: ui/main.py:1866 msgid "early" msgstr "in anticipo" @@ -2686,7 +2771,7 @@ msgstr "in anticipo" msgid "facts" msgstr "fatti" -#: ui/cardlist.py:198 +#: ui/cardlist.py:247 #, python-format msgid "in %s" msgstr "tra %s" @@ -2695,7 +2780,7 @@ msgstr "tra %s" msgid "label" msgstr "etichetta" -#: ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1864 msgid "late" msgstr "in ritardo" @@ -2723,7 +2808,7 @@ msgstr "opzione" msgid "toplabel" msgstr "etichetta" -#: forms/main.py:861 forms/main.py:868 +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 msgid "xxx" msgstr "" @@ -2733,6 +2818,15 @@ msgstr "" #~ msgid "%(del)d deleted." #~ msgstr "%(del)d eliminate." +#~ msgid "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" +#~ "the same field count and card count." +#~ msgstr "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki può unire solo modelli che hanno esattamente lo\n" +#~ "stesso numero di campi e di carte prodotte." + #~ msgid "&Add cards" #~ msgstr "&Aggiungi Carte" @@ -2746,10 +2840,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Edit..." #~ msgstr "Modifica (&E)" -#, fuzzy -#~ msgid "&Guide..." -#~ msgstr "&Nuovo.." - #, fuzzy #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "Proprietà &Modello.." @@ -2762,8 +2852,9 @@ msgstr "" #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "&Preferenze" -#~ msgid "&Search" -#~ msgstr "Cerca (&S)" +#, fuzzy +#~ msgid "&Start Here..." +#~ msgstr "Per Iniziare (&S).." #~ msgid "&Undo last answer" #~ msgstr "Torna alla domanda precedente (&U)" @@ -2802,6 +2893,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Statistics" #~ msgstr "Statistiche" +#, fuzzy +#~ msgid "Target Card Template:" +#~ msgstr "

Facilità carte

" + #~ msgid "Too difficult.
Show this card again soon." #~ msgstr "Troppo difficile.
Mostra questa carta di nuovo presto." @@ -2880,6 +2975,9 @@ msgstr "" #~ msgid "All fields valid" #~ msgstr "Tutti i campo sono validi" +#~ msgid "All tags" +#~ msgstr "Tutte le tag" + #~ msgid "Anki - Add Items" #~ msgstr "Anki - Aggiungi Carte" @@ -2896,6 +2994,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "Carte.." +#, fuzzy +#~ msgid "Change &Template..." +#~ msgstr "

Facilità carte

" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Template" +#~ msgstr "

Facilità carte

" + #~ msgid "Change field mapping" #~ msgstr "Cambia mappatura campi" @@ -2950,6 +3056,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Error building queue. Attempting recovery.." #~ msgstr "Errore costruzione sequenza. Tentativo di ripristino.." +#~ msgid "Field '%s'" +#~ msgstr "Campo '%s'" + +#~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" +#~ msgstr "Colore di foreground (Ctrl+r)" + #~ msgid "General" #~ msgstr "Generale" @@ -2979,12 +3091,28 @@ msgstr "" #~ msgid "Looking %s up on edict.." #~ msgstr "Ricerca di %s su edict.." +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Models..." +#~ msgstr "Unione Modelli.." + +#~ msgid "Merge complete." +#~ msgstr "Unione completa." + #~ msgid "Minimum interval multiplier" #~ msgstr "Minimo moltiplicatore di intervallo" #~ msgid "Models" #~ msgstr "Modelli" +#~ msgid "" +#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" +#~ "all models must have the same name, and must not be\n" +#~ "from another person's deck." +#~ msgstr "" +#~ "Nessuno modello da unire trovato. Se vuoi unire dei modelli,\n" +#~ "devono avere tutti lo stesso nome, e non devono appartenere al\n" +#~ "mazzo di un'altra persona." + #~ msgid "" #~ "No problems found. Some data structures have been rebuilt in case\n" #~ "they were causing problems. On the next sync, all cards will be\n" @@ -3023,6 +3151,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Show 3 answer buttons, not 5" #~ msgstr "Mostra 3 pulsanti di risposta, non 5" +#, fuzzy +#~ msgid "Show failed cards last" +#~ msgstr "Mostra carte fallite prima" + #~ msgid "Show last card's interval" #~ msgstr "Mostra intervallo ultima carta" @@ -3082,6 +3214,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "Aggiornamento.." +#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" +#~ msgstr "Vuoi unire modelli con lo stesso nome?" + #~ msgid "" #~ "Would you like to remove unused files from the media directory, and\n" #~ "tag or delete references to missing files?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index 104492e7a..a61d77d02 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "バージョン %s
\n" "ウェブサイトへ\n" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -81,13 +81,18 @@ msgstr "追加又は編集の時" msgid " applied %d modified cards." msgstr " 変更されたカードを%d個更新しました。" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2092 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" +#: ui/cardlist.py:867 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:105 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" @@ -95,7 +100,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" -#: ui/main.py:1710 +#: ui/main.py:1767 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s" @@ -105,26 +110,16 @@ msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(tit msgid "%d exported." msgstr "%d個をエクスポートしました。" -#: ui/cardlist.py:196 +#: ui/cardlist.py:245 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: ui/main.py:2017 -#, python-format -msgid "" -"%s.\n" -"Anki can only merge models if they have exactly\n" -"the same field count and card count." -msgstr "" -"%s.\n" -"フィールド数が一緒ではないとAnkiはモデルをマージできません。" - -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:931 msgid "&About..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "&Actions" msgstr "アクション(&A)" @@ -133,7 +128,7 @@ msgstr "アクション(&A)" msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:909 msgid "&Add Items..." msgstr "アイテムを追加..." @@ -141,23 +136,23 @@ msgstr "アイテムを追加..." msgid "&Add Source" msgstr "ソースを追加(&A)" -#: forms/cardlist.py:212 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "&Add Tag..." msgstr "タグを追加(&A)..." -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:932 msgid "&Card Statistics" msgstr "カードの統計(&C)" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:933 msgid "&Deck Properties..." msgstr "単語帳プロパティ(&D)..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:927 msgid "&Deck Statistics" msgstr "単語帳の統計(&D)" @@ -166,12 +161,12 @@ msgstr "単語帳の統計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "削除(&D)" @@ -180,67 +175,77 @@ msgstr "削除(&D)" msgid "&Delete Source" msgstr "ソースを削除(&D)" -#: forms/cardlist.py:213 +#: forms/cardlist.py:232 msgid "&Delete Tag..." msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:964 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:872 +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:911 msgid "&Edit All..." msgstr "単語帳を編集(&E)..." -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:963 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:889 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "フィルタ" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:239 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "フィルタ" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "フォントと色" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:953 msgid "&Forum..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:952 +#: forms/cardlist.py:233 +#, fuzzy +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "削除" + +#: forms/main.py:967 msgid "&Get More Decks..." msgstr "単語帳を取得(&G)..." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:961 msgid "&Get Plugins..." msgstr "プラグインを取得(&G)..." -#: forms/cardlist.py:209 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:936 msgid "&Graphs..." msgstr "グラフ(&G)..." -#: forms/main.py:871 +#: forms/cardlist.py:252 +#, fuzzy +msgid "&Guide..." +msgstr "新規作成(&N)..." + +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" @@ -248,132 +253,133 @@ msgstr "ヘルプ(&H)" msgid "&Import" msgstr "インポート(&I)" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:935 msgid "&Import..." msgstr "インポート(&I)..." -#: forms/cardlist.py:220 +#: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:926 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字の統計(&K)" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:249 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "前の質問" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:885 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "辞書で検索(&L)" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:899 msgid "&New..." msgstr "新規作成(&N)..." -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:962 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "プラグインフォルダを開く(&O)..." -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:913 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "設定" -#: forms/cardlist.py:227 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "プレビュー" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "ファイルを選" -#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:955 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "やり直す(&R)" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:929 msgid "&Report Bug..." msgstr "バグを報告(&R)..." -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "上級の設定" -#: forms/main.py:912 -msgid "&Start Here..." -msgstr "初めから(&S)..." - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:975 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:935 +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" -#: ui/cardlist.py:194 +#: ui/cardlist.py:390 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:243 msgid "(new card)" msgstr "(新しいカード)" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:916 msgid "...&expression on ALC" msgstr "表現をALCで(&e)..." -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:924 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "反転された漢字をedictで...\tCtrl+5" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:918 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "意味をALCで(&m)..." -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:920 msgid "...&selection on ALC" msgstr "反転された表現をALCで(&s)..." -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:922 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "反転された単語をedictで(&w)..." @@ -404,21 +410,26 @@ msgid "" "

" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "
" -#: ui/main.py:1006 +#: ui/main.py:1058 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

フィールドモデル

" -#: ui/status.py:201 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -858,11 +882,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<無視されています>" -#: ui/help.py:60 +#: ui/help.py:65 msgid "

Hide this" msgstr "

消す" -#: ui/main.py:1050 +#: ui/main.py:1102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -872,7 +896,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1093 #, python-format msgid "" "\n" @@ -889,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Ankiについて" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:966 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -897,7 +921,7 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:893 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "上級" @@ -924,24 +948,24 @@ msgstr "アイテムを追加" msgid "Add Model" msgstr "モデル" -#: ui/cardlist.py:569 +#: ui/cardlist.py:692 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." -#: ui/facteditor.py:164 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "画像を追加 (F3)" -#: ui/facteditor.py:572 +#: ui/facteditor.py:779 msgid "Add an image" msgstr "画像を追加" -#: ui/facteditor.py:601 +#: ui/facteditor.py:808 msgid "Add audio" msgstr "音声を追加" -#: ui/facteditor.py:174 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Add audio (F4)" msgstr "音声を追加 (F4)" @@ -949,7 +973,7 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:169 +#: ui/modelchooser.py:170 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -968,23 +992,19 @@ msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" msgid "Advanced" msgstr "上級" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:869 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:277 -msgid "All tags" -msgstr "すべてのタグ" - #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1360 +#: ui/main.py:1416 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:669 +#: ui/main.py:691 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" @@ -993,12 +1013,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:646 +#: ui/facteditor.py:853 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:147 +#: ui/main.py:146 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" @@ -1007,14 +1027,14 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:563 +#: ui/main.py:585 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:140 +#: ui/main.py:139 #, fuzzy msgid "" "An error occurred.
\n" @@ -1026,12 +1046,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2023 forms/main.py:847 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:877 +#: ui/main.py:925 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1040,7 +1060,7 @@ msgstr "" "設定ファイルを保存できませんでした。\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:288 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 msgid "Answer" msgstr "解答" @@ -1060,7 +1080,7 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:914 msgid "Application-wide preferences." msgstr "全体の設定" @@ -1072,11 +1092,11 @@ msgstr "" msgid "Background colour" msgstr "バックグラウンドの色" -#: ui/facteditor.py:100 +#: ui/facteditor.py:108 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "太字 (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:79 +#: ui/main.py:78 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1084,24 +1104,32 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: ui/cardlist.py:439 +msgid "Building Index..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:973 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:637 -msgid "Can only change templates in a single model." +#: ui/cardlist.py:768 +msgid "Can only change one model at a time." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:742 +msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2038 +#: ui/main.py:2082 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" @@ -1138,26 +1166,26 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "変更" -#: forms/cardlist.py:233 -#, fuzzy -msgid "Change &Template..." +#: ui/cardlist.py:1029 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s to:" msgstr "

カードの易しさ

" -#: forms/changemodel.py:47 +#: forms/cardlist.py:253 +#, fuzzy +msgid "Change &Model..." +msgstr "

カードの易しさ

" + +#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/cardlist.py:644 ui/cardlist.py:782 -#, fuzzy -msgid "Change Template" -msgstr "

カードの易しさ

" - -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:955 msgid "Check Database..." msgstr "データベースを検査..." -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:957 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." @@ -1173,6 +1201,10 @@ msgstr "" msgid "Choose &file..." msgstr "ファイルを選択する(&f)" +#: ui/facteditor.py:185 +msgid "Choose colour (F7 then F5)" +msgstr "" + #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "どのファイルに対するエクスポートするか、選択してください。" @@ -1195,7 +1227,7 @@ msgstr "Ankiを隠す" msgid "Click to show Anki" msgstr "Ankiを表示" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 forms/main.py:858 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -1203,6 +1235,11 @@ msgstr "閉じる" msgid "Close and lose current input?" msgstr "" +#: ui/facteditor.py:261 +#, fuzzy +msgid "Cloze (F6)" +msgstr "閉じる(&C)" + #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" @@ -1213,16 +1250,20 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1079 +#: ui/main.py:1129 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:175 +#: forms/main.py:876 +msgid "Continue Reviewing" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1441 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "フォーラム(&F)..." @@ -1232,45 +1273,45 @@ msgstr "フォーラム(&F)..." msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: ui/cardlist.py:289 +#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:917 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:689 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1727 forms/main.py:894 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:969 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1279,34 +1320,34 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:248 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:899 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1314,53 +1355,49 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:906 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:242 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:101 +#: ui/facteditor.py:109 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:112 +#: ui/facteditor.py:120 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:203 +#: ui/facteditor.py:286 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:275 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:297 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:132 -msgid "Ctrl+r" -msgstr "Ctrl+r" - -#: ui/facteditor.py:123 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1368,28 +1405,28 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "モデルをマージ..." -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "Current Card" msgstr "現在のカード" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:939 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:934 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" @@ -1405,34 +1442,34 @@ msgstr "単語帳のグラフ" msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:790 ui/main.py:842 +#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:534 +#: ui/main.py:555 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:230 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1287 forms/cardlist.py:210 +#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:559 +#: ui/cardlist.py:682 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2036 +#: ui/main.py:2080 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:578 +#: ui/cardlist.py:701 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1457,24 +1494,28 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "表示" +#: forms/main.py:928 +msgid "Documentation" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:291 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "終了(&x)" -#: ui/status.py:176 +#: ui/status.py:167 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:294 +#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 msgid "Ease" msgstr "易しさ" @@ -1483,25 +1524,25 @@ msgstr "易しさ" msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:875 msgid "Easy" msgstr "簡単だった" -#: ui/facteditor.py:336 +#: ui/facteditor.py:430 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:968 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..." -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:223 msgid "Edit Items" msgstr "アイテムを編集" -#: ui/cardlist.py:343 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "" @@ -1518,20 +1559,16 @@ msgstr "有効にする(&b)" msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:567 +#: ui/cardlist.py:690 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:576 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" -#: forms/main.py:859 -msgid "Esc" -msgstr "" - -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:937 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1543,37 +1580,57 @@ msgstr "エクスポート" msgid "Export to..." msgstr "エクスポート..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:241 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:247 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

初めて答えた

" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:161 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:171 +#: ui/facteditor.py:211 msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:181 forms/main.py:934 +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:225 +#: ui/facteditor.py:256 +msgid "F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:187 +msgid "F7, F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:164 +msgid "F7, F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:140 +msgid "F7, F7" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:175 +msgid "F7, F8" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:310 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1604 +#: ui/main.py:1662 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1597,11 +1654,6 @@ msgstr "" msgid "Field %d" msgstr "フィールド %d" -#: ui/cardlist.py:297 -#, python-format -msgid "Field '%s'" -msgstr "フィールド '%s'" - #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" @@ -1611,10 +1663,23 @@ msgstr "" msgid "Field mapping" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "フィールド" +#: forms/findreplace.py:61 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "フィルタ" + +#: forms/cardlist.py:255 +msgid "Find and Re&place..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:32 #, fuzzy msgid "Finnish" @@ -1629,10 +1694,6 @@ msgstr "

初めて答えた

" msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/facteditor.py:131 -msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" -msgstr "前景の色 (Ctrl+r)" - #: ui/preferences.py:33 msgid "French" msgstr "フランス語" @@ -1642,12 +1703,7 @@ msgstr "フランス語" msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: forms/cardlist.py:214 -#, fuzzy -msgid "Generate &Cards..." -msgstr "削除" - -#: ui/cardlist.py:619 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" @@ -1656,7 +1712,7 @@ msgstr "削除" msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:873 msgid "Good" msgstr "" @@ -1664,16 +1720,16 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:224 +#: ui/facteditor.py:309 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:871 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "カード:" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:866 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1689,7 +1745,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:571 +#: ui/facteditor.py:778 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" @@ -1732,15 +1788,19 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:292 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "期間" +#: ui/cardlist.py:858 +msgid "Invalid regexp." +msgstr "" + #: ui/preferences.py:35 msgid "Italian" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:111 +#: ui/facteditor.py:119 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "斜体" @@ -1752,26 +1812,26 @@ msgstr "日本語" msgid "Korean" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:192 +#: ui/facteditor.py:274 #, fuzzy -msgid "Latex (Ctrl+l, l)" +msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:285 #, fuzzy -msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" +msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex方程式" -#: ui/facteditor.py:213 +#: ui/facteditor.py:296 #, fuzzy -msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" +msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1442 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1297 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -1794,14 +1854,6 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "" -#: forms/main.py:941 -msgid "Merge Models..." -msgstr "モデルをマージ..." - -#: ui/main.py:2015 -msgid "Merge complete." -msgstr "" - #: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" @@ -1825,12 +1877,12 @@ msgstr "モデルプロパティ" msgid "Models && Priorities" msgstr "モデルプロパティ" -#: ui/cardlist.py:290 +#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "更新日時" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -1868,11 +1920,19 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/facteditor.py:173 +msgid "Next colour (F7 then F8)" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:714 +msgid "Next field must be blank." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1435 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:788 +#: ui/facteditor.py:1000 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1880,54 +1940,52 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1233 +#: ui/main.py:1289 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1225 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:1176 +#: ui/main.py:1232 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:2007 -msgid "" -"No models found to merge. If you want to merge models,\n" -"all models must have the same name, and must not be\n" -"from another person's deck." -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:277 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "No tags" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: ui/cardlist.py:1025 +#, fuzzy +msgid "Nothing" +msgstr "インポートオプション" + +#: forms/main.py:890 msgid "Open &Recent" msgstr "最近使用した単語帳" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:958 msgid "Open On&line..." msgstr "オンライン単語帳の開く(&l)..." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:940 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: ui/main.py:793 +#: ui/main.py:827 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:930 msgid "Open the bug tracker." msgstr "バグトラッカーを開く" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:956 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:895 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -1936,7 +1994,7 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:757 +#: ui/main.py:788 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -1965,17 +2023,17 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgid "Please enable a different model first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/cardlist.py:601 +#: ui/cardlist.py:724 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:623 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1259 +#: ui/main.py:1315 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" @@ -2000,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:248 #, fuzzy msgid "Preview (F2)" msgstr "プレビュー" @@ -2010,7 +2068,11 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Preview Cards" msgstr "プレビュー" -#: ui/main.py:1992 +#: ui/facteditor.py:162 +msgid "Previous colour (F7 then F6)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2027,7 +2089,7 @@ msgstr "接続中.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/cardlist.py:287 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 msgid "Question" msgstr "質問" @@ -2047,27 +2109,27 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1459 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "復習中" -#: ui/facteditor.py:184 +#: ui/facteditor.py:224 #, fuzzy msgid "Record audio (F5)" msgstr "音声を追加 (F4)" -#: ui/sound.py:28 +#: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:359 ui/main.py:1791 +#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" @@ -2076,34 +2138,43 @@ msgstr "入力された日付" msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:960 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." -#: ui/status.py:143 +#: ui/status.py:134 msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:949 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "質問の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:293 ui/graphs.py:233 +#: forms/findreplace.py:62 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:846 +#, fuzzy +msgid "Replacing..." +msgstr "接続中.." + +#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:585 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "スケジューリング" @@ -2117,11 +2188,11 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" @@ -2131,7 +2202,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:907 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2145,11 +2216,11 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "保存と同期をします(&y)" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:954 msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:835 +#: ui/main.py:883 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" @@ -2168,11 +2239,16 @@ msgstr "カードを答える時に" msgid "Save when closing" msgstr "閉じる時に自動的に保存する" -#: forms/cardlist.py:216 +#: forms/findreplace.py:63 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "検索(&S)" + +#: forms/cardlist.py:235 msgid "Select &All" msgstr "すべてを選択(&A)" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "Select &Facts" msgstr "アイテムを削除(&F)" @@ -2180,30 +2256,33 @@ msgstr "アイテムを削除(&F)" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "サーバに接続できませんでした。" -#: ui/modelchooser.py:40 +#: ui/facteditor.py:139 +msgid "Set colour (F7 then F7)" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:41 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/modelchooser.py:27 +#: ui/modelchooser.py:28 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:867 msgid "Show Answer" msgstr "解答を表示" +#: ui/facteditor.py:231 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + #: forms/preferences.py:208 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/main.py:867 -#, fuzzy -msgid "Show failed cards last" -msgstr "失敗されたカードを最優先する" - #: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2217,11 +2296,11 @@ msgstr "プレビューを表示" msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:866 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:868 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2237,11 +2316,11 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:450 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:505 +#: ui/main.py:526 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "インポートオプション" @@ -2250,7 +2329,7 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:600 +#: ui/facteditor.py:807 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2262,11 +2341,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1077 +#: ui/main.py:1127 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2275,11 +2354,11 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:944 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1331 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" @@ -2307,7 +2386,7 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1582 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." @@ -2317,7 +2396,7 @@ msgstr "ファクトを同期中.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2078 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2328,7 +2407,7 @@ msgstr "" "インポートするファクトのフィールドは、単語帳の中のファクトのフィールドと二重ある場合は、タグを付ける。\n" "(タグをつけないとそのファクトは削除されます。)" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "タグ" @@ -2336,11 +2415,25 @@ msgstr "タグ" msgid "Tags to append:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/main.py:1364 +#: ui/main.py:1420 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" +#: ui/cardlist.py:1101 +#, fuzzy +msgid "Targets must be unique." +msgstr "'%s'は一意項目です" + +#: forms/changemodel.py:78 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "

カードの易しさ

" + +#: forms/changemodel.py:76 +msgid "TextLabel" +msgstr "タグ名" + #: ui/addcards.py:113 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2414,7 +2507,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:1979 +#: ui/main.py:2042 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2425,7 +2518,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2025 +#: ui/main.py:2069 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2437,7 +2530,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1251 +#: ui/main.py:1307 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2449,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1203 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -2458,12 +2551,16 @@ msgstr "簡単ツールバー" msgid "Transferring payload..." msgstr "データを転送中.." -#: ui/main.py:476 +#: forms/findreplace.py:64 +msgid "Treat input as regular expression" +msgstr "" + +#: ui/main.py:501 #, fuzzy msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "思い出したらEnterを押してください。" -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:560 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2476,7 +2573,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:808 +#: ui/main.py:842 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2499,20 +2596,20 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:572 +#: ui/main.py:594 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:974 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:122 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:353 ui/main.py:1785 +#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" @@ -2526,7 +2623,7 @@ msgstr "一般エラー: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Ankiを再起動してください。" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1877 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2549,20 +2646,20 @@ msgstr "カスタムサイズ" msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:753 +#: ui/main.py:784 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:870 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:872 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2575,11 +2672,7 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:2012 -msgid "Would you like to merge models that have the same name?" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1816 +#: ui/main.py:1868 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2587,7 +2680,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1570 +#: ui/main.py:1628 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2597,7 +2690,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1256 +#: ui/main.py:1312 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2606,7 +2699,7 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:965 msgid "a" msgstr "" @@ -2619,7 +2712,7 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1814 +#: ui/main.py:1866 msgid "early" msgstr "" @@ -2627,7 +2720,7 @@ msgstr "" msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/cardlist.py:198 +#: ui/cardlist.py:247 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s後" @@ -2636,7 +2729,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1864 msgid "late" msgstr "" @@ -2664,7 +2757,7 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "toplabel" msgstr "" -#: forms/main.py:861 forms/main.py:868 +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 msgid "xxx" msgstr "" @@ -2793,6 +2886,14 @@ msgstr "" #~ msgid "%(del)d deleted." #~ msgstr "%(del)d個を削除しました。" +#~ msgid "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" +#~ "the same field count and card count." +#~ msgstr "" +#~ "%s.\n" +#~ "フィールド数が一緒ではないとAnkiはモデルをマージできません。" + #~ msgid "&Add cards" #~ msgstr "新しい単語を入力(&A)" @@ -2817,10 +2918,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Edit..." #~ msgstr "編集(&E)..." -#, fuzzy -#~ msgid "&Guide..." -#~ msgstr "新規作成(&N)..." - #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "モデルプロパティ(&M)..." @@ -2831,8 +2928,8 @@ msgstr "" #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "設定(&P)..." -#~ msgid "&Search" -#~ msgstr "検索(&S)" +#~ msgid "&Start Here..." +#~ msgstr "初めから(&S)..." #~ msgid "&Text file" #~ msgstr "テキストファイル(&T)" @@ -2840,9 +2937,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Undo last answer" #~ msgstr "元に戻す(&U)" -#~ msgid "'%s' must be unique" -#~ msgstr "'%s'は一意項目です" - #~ msgid "'%s' must not be empty" #~ msgstr "'%s'は必須項目です" @@ -2925,6 +3019,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Tags:" #~ msgstr "タグ:" +#, fuzzy +#~ msgid "Target Card Template:" +#~ msgstr "

カードの易しさ

" + #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "ユニーク" @@ -3097,6 +3195,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Added card Q: %(q)s, A: %(a)s\n" #~ msgstr "登録された: 質問: %(q)s, 答え: %(a)s\n" +#~ msgid "All tags" +#~ msgstr "すべてのタグ" + #, fuzzy #~ msgid "Anki - Add Items" #~ msgstr "Anki - 新しい単語を入力" @@ -3127,8 +3228,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "カード.." -#~ msgid "Close (&X)" -#~ msgstr "閉じる(&C)" +#, fuzzy +#~ msgid "Change &Template..." +#~ msgstr "

カードの易しさ

" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Template" +#~ msgstr "

カードの易しさ

" #~ msgid "Completely forgot" #~ msgstr "全然覚えていない。" @@ -3171,6 +3277,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Ctrl+p" #~ msgstr "Ctrl+p" +#~ msgid "Ctrl+r" +#~ msgstr "Ctrl+r" + #~ msgid "Ctrl+s" #~ msgstr "Ctrl+s" @@ -3253,12 +3362,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Exported successfully." #~ msgstr "エクスポートされました。" +#~ msgid "Field '%s'" +#~ msgstr "フィールド '%s'" + #~ msgid "Field properties" #~ msgstr "フィールドのプロパティ" #~ msgid "Flashcard text files (*.*)" #~ msgstr "単語帳テクストファイル (*.*)" +#~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" +#~ msgstr "前景の色 (Ctrl+r)" + #~ msgid "Fresh &Anki deck" #~ msgstr "新しいAnkiの単語帳" @@ -3350,6 +3465,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Made a mistake. Back two steps." #~ msgstr "間違えた。期間を短くする。" +#~ msgid "Merge Models..." +#~ msgstr "モデルをマージ..." + #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "その他" @@ -3467,6 +3585,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Set language to %s" #~ msgstr "言語を%sに変えました" +#, fuzzy +#~ msgid "Show failed cards last" +#~ msgstr "失敗されたカードを最優先する" + #, fuzzy #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "起動する時にツールバーを表示する" @@ -3523,9 +3645,6 @@ msgstr "" #~ "勉強する言語によって、単語の入力方法が変わります。日本語にすると漢字の\n" #~ "読み方も入れられます。" -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "タグ名" - #~ msgid "The amount of times you answered a card at each ease level." #~ msgstr "カードを答えるとき、ボタンを押した回数。" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index 6aafa6c33..b39d56d88 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Visit website\n" msgstr "앙키는 기억력이 최대한 발휘되도록 도와주는 분산 반복 프로그램입니다.

무료 공개 프로그램으로 GPL을 따릅니다.

홈페이지 방문" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -73,13 +73,18 @@ msgstr " 추가/편집 할때" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2092 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" +#: ui/cardlist.py:867 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:105 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" @@ -87,7 +92,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" -#: ui/main.py:1710 +#: ui/main.py:1767 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" @@ -97,25 +102,17 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d 내보내기 완료." -#: ui/cardlist.py:196 +#: ui/cardlist.py:245 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 전" -#: ui/main.py:2017 -#, python-format -msgid "" -"%s.\n" -"Anki can only merge models if they have exactly\n" -"the same field count and card count." -msgstr "" - -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -124,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "지식..." @@ -133,26 +130,26 @@ msgstr "지식..." msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:212 +#: forms/cardlist.py:231 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "꼬리표 추가..." -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:932 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "카드 통계(&C)" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:933 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:927 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -162,12 +159,12 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "삭제(&D)" @@ -177,70 +174,80 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "&Delete Source" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/cardlist.py:213 +#: forms/cardlist.py:232 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:964 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:872 +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:911 #, fuzzy msgid "&Edit All..." msgstr "지식..." -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:963 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:889 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "글꼴과 색깔" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:952 +#: forms/cardlist.py:233 +#, fuzzy +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "삭제(&D)" + +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "&Get More Decks..." msgstr "묶음 편집(&E)..." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:961 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:209 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "그래프(&G)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/cardlist.py:252 +#, fuzzy +msgid "&Guide..." +msgstr "새 묶음(&N)" + +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -248,139 +255,139 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "&Import" msgstr "가져오기(&I)" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "가져오기(&I)..." -#: forms/cardlist.py:220 +#: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "빈 선택" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:926 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "일본 한자 통계(&K)" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:249 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "지난 카드" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:885 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "사전에서 검색(&L)" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "새 묶음(&N)" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:913 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" -#: forms/cardlist.py:227 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "파일 선택..." -#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:955 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:929 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "버그 신고(&R)..." -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "고급 설정" -#: forms/main.py:912 -#, fuzzy -msgid "&Start Here..." -msgstr "여기서 시작(&S)..." - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:975 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:935 +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:194 +#: ui/cardlist.py:390 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:243 msgid "(new card)" msgstr "(새 카드)" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:916 msgid "...&expression on ALC" msgstr "expression(표현)으로 ALC 검색(&E)..." -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:924 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "선택한 kanji(한자)로 ACL 검색(&K)..." -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:918 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "meaning(뜻)으로 ALC 검색(&M)..." -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:920 msgid "...&selection on ALC" msgstr "선택 영역으로 ALC 검색(&)..." -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:922 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "선택한 단어로 Edict 검색(&W)..." @@ -406,21 +413,26 @@ msgid "" "

" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1006 +#: ui/main.py:1058 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

필드

" -#: ui/status.py:201 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -823,11 +848,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<무시>" -#: ui/help.py:60 +#: ui/help.py:65 msgid "

Hide this" msgstr "

감추기" -#: ui/main.py:1050 +#: ui/main.py:1102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -837,7 +862,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1093 #, python-format msgid "" "\n" @@ -854,7 +879,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "앙키 소개" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -863,7 +888,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:893 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "추가(&A)" @@ -891,25 +916,25 @@ msgstr "지식..." msgid "Add Model" msgstr "모델" -#: ui/cardlist.py:569 +#: ui/cardlist.py:692 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "꼬리표 추가..." -#: ui/facteditor.py:164 +#: ui/facteditor.py:204 #, fuzzy msgid "Add a picture (F3)" msgstr "그림 넣기" -#: ui/facteditor.py:572 +#: ui/facteditor.py:779 msgid "Add an image" msgstr "이미지 넣기" -#: ui/facteditor.py:601 +#: ui/facteditor.py:808 msgid "Add audio" msgstr "소리 넣기" -#: ui/facteditor.py:174 +#: ui/facteditor.py:214 #, fuzzy msgid "Add audio (F4)" msgstr "소리 넣기" @@ -918,7 +943,7 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:169 +#: ui/modelchooser.py:170 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "꼬리표 추가..." @@ -938,24 +963,19 @@ msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가" msgid "Advanced" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:869 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:277 -#, fuzzy -msgid "All tags" -msgstr "꼬리표 포함" - #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1360 +#: ui/main.py:1416 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:669 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -964,27 +984,27 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:646 +#: ui/facteditor.py:853 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "업데이트 중 오류 발생:\n" "%s" -#: ui/main.py:147 +#: ui/main.py:146 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:563 +#: ui/main.py:585 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:140 +#: ui/main.py:139 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -993,12 +1013,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2023 forms/main.py:847 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" -#: ui/main.py:877 +#: ui/main.py:925 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1007,7 +1027,7 @@ msgstr "" "설정 파일을 저장할 수 없습니다:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:288 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 msgid "Answer" msgstr "답" @@ -1027,7 +1047,7 @@ msgstr "답 글꼴" msgid "Answer size" msgstr "답 글자 크기" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:914 msgid "Application-wide preferences." msgstr "전체 적용되는 설정" @@ -1040,12 +1060,12 @@ msgstr "응답 적용 중.." msgid "Background colour" msgstr "배경" -#: ui/facteditor.py:100 +#: ui/facteditor.py:108 #, fuzzy msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "굵은 글씨" -#: ui/main.py:79 +#: ui/main.py:78 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1053,24 +1073,32 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: ui/cardlist.py:439 +msgid "Building Index..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:973 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:637 -msgid "Can only change templates in a single model." +#: ui/cardlist.py:768 +msgid "Can only change one model at a time." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:742 +msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "줄바꿈이 들어간 선택은 검색할 수 없습니다." -#: ui/main.py:2038 +#: ui/main.py:2082 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "수정" @@ -1107,26 +1135,26 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "수정" -#: forms/cardlist.py:233 -#, fuzzy -msgid "Change &Template..." +#: ui/cardlist.py:1029 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s to:" msgstr "

카드 난이도

" -#: forms/changemodel.py:47 +#: forms/cardlist.py:253 +#, fuzzy +msgid "Change &Model..." +msgstr "

카드 난이도

" + +#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/cardlist.py:644 ui/cardlist.py:782 -#, fuzzy -msgid "Change Template" -msgstr "

카드 난이도

" - -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:955 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:957 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1143,6 +1171,10 @@ msgstr "" msgid "Choose &file..." msgstr "파일 선택(&F)..." +#: ui/facteditor.py:185 +msgid "Choose colour (F7 then F5)" +msgstr "" + #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "내보낼 파일 선택" @@ -1167,7 +1199,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 forms/main.py:858 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -1175,6 +1207,10 @@ msgstr "닫기" msgid "Close and lose current input?" msgstr "현재 카드를 지우고 닫습니까?" +#: ui/facteditor.py:261 +msgid "Cloze (F6)" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" @@ -1185,16 +1221,20 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." -#: ui/main.py:1079 +#: ui/main.py:1129 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:175 +#: forms/main.py:876 +msgid "Continue Reviewing" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1441 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "게시판(&F)..." @@ -1204,45 +1244,45 @@ msgstr "게시판(&F)..." msgid "Create '%s' on server" msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: ui/cardlist.py:289 +#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "만든 날" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:917 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:689 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:1727 forms/main.py:894 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:969 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1251,34 +1291,34 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:248 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:899 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1286,56 +1326,52 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:906 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:242 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:101 +#: ui/facteditor.py:109 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:112 +#: ui/facteditor.py:120 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:203 +#: ui/facteditor.py:286 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+e" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:275 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:297 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:132 -msgid "Ctrl+r" -msgstr "Ctrl+r" - -#: ui/facteditor.py:123 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1343,28 +1379,28 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "모델" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "Current Card" msgstr "현재 카드" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "카드 레이아웃과 필드 등을 수정" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:939 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "글꼴, 색깔, 정렬 방식 수정" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:934 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" @@ -1382,35 +1418,35 @@ msgstr "묶음 그래프" msgid "Deck Properties" msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: ui/main.py:790 ui/main.py:842 +#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "묶음 파일 (*.anki)" -#: ui/main.py:534 +#: ui/main.py:555 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:230 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:1287 forms/cardlist.py:210 +#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/cardlist.py:559 +#: ui/cardlist.py:682 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:2036 +#: ui/main.py:2080 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: ui/cardlist.py:578 +#: ui/cardlist.py:701 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -1436,24 +1472,28 @@ msgstr "필드 제거" msgid "Display" msgstr "" +#: forms/main.py:928 +msgid "Documentation" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:291 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" -#: ui/status.py:176 +#: ui/status.py:167 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "예상 시간: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:294 +#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "쉬움" @@ -1463,26 +1503,26 @@ msgstr "쉬움" msgid "Eases" msgstr "쉬움" -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:875 msgid "Easy" msgstr "쉬움" -#: ui/facteditor.py:336 +#: ui/facteditor.py:430 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:968 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "현재 카드" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:223 #, fuzzy msgid "Edit Items" msgstr "앙키 - 묶음 편집" -#: ui/cardlist.py:343 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "앙키 - 묶음 편집 (%(tot)d개 중에 %(cur)d개)" @@ -1499,21 +1539,17 @@ msgstr "켜기(&B)" msgid "English" msgstr "영어" -#: ui/cardlist.py:567 +#: ui/cardlist.py:690 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:" -#: ui/cardlist.py:576 +#: ui/cardlist.py:699 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" -#: forms/main.py:859 -msgid "Esc" -msgstr "" - -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:937 msgid "Expor&t..." msgstr "내보내기(&T)..." @@ -1525,37 +1561,57 @@ msgstr "내보내기" msgid "Export to..." msgstr "내보내기..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:241 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "지식..." -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:247 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:161 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:171 +#: ui/facteditor.py:211 msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:181 forms/main.py:934 +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:225 +#: ui/facteditor.py:256 +msgid "F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:187 +msgid "F7, F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:164 +msgid "F7, F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:140 +msgid "F7, F7" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:175 +msgid "F7, F8" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:310 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1604 +#: ui/main.py:1662 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1579,11 +1635,6 @@ msgstr "필드 %(num)d: %(name)s [%(cards)s 사용 중]" msgid "Field %d" msgstr "필드 %d" -#: ui/cardlist.py:297 -#, python-format -msgid "Field '%s'" -msgstr "필드 '%s'" - #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" @@ -1593,10 +1644,23 @@ msgstr "필드 %d처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" msgid "Fonts & Colours" msgstr "글꼴과 색깔" -#: ui/facteditor.py:131 -#, fuzzy -msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" -msgstr "글자색" - #: ui/preferences.py:33 msgid "French" msgstr "프랑스어" @@ -1625,12 +1684,7 @@ msgstr "프랑스어" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:214 -#, fuzzy -msgid "Generate &Cards..." -msgstr "삭제(&D)" - -#: ui/cardlist.py:619 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "삭제(&D)" @@ -1639,7 +1693,7 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "German" msgstr "독일어" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:873 msgid "Good" msgstr "" @@ -1647,16 +1701,16 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:224 +#: ui/facteditor.py:309 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:871 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "카드:" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:866 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -1673,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:571 +#: ui/facteditor.py:778 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "이미지 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1716,15 +1770,19 @@ msgstr "복습 일정 포함" msgid "Include tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: ui/cardlist.py:292 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "복습 간격" +#: ui/cardlist.py:858 +msgid "Invalid regexp." +msgstr "" + #: ui/preferences.py:35 msgid "Italian" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:111 +#: ui/facteditor.py:119 #, fuzzy msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "기울인 글자" @@ -1737,26 +1795,26 @@ msgstr "일본어" msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: ui/facteditor.py:192 +#: ui/facteditor.py:274 #, fuzzy -msgid "Latex (Ctrl+l, l)" +msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:285 #, fuzzy -msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" +msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex equation" -#: ui/facteditor.py:213 +#: ui/facteditor.py:296 #, fuzzy -msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" +msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex 수식 환경" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1442 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1297 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." @@ -1780,15 +1838,6 @@ msgstr "%s로 할당하기" msgid "Max" msgstr "최대" -#: forms/main.py:941 -#, fuzzy -msgid "Merge Models..." -msgstr "모델" - -#: ui/main.py:2015 -msgid "Merge complete." -msgstr "" - #: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" @@ -1812,12 +1861,12 @@ msgstr "모델 속성" msgid "Models && Priorities" msgstr "모델 속성" -#: ui/cardlist.py:290 +#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "수정한 날" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -1854,11 +1903,19 @@ msgstr "" msgid "Name on server: " msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/facteditor.py:173 +msgid "Next colour (F7 then F8)" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:714 +msgid "Next field must be blank." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1435 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:788 +#: ui/facteditor.py:1000 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1866,56 +1923,54 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1233 +#: ui/main.py:1289 msgid "No current card or last card." msgstr "아무 카드도 없음" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1225 msgid "No expression in current card." msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음" -#: ui/main.py:1176 +#: ui/main.py:1232 msgid "No meaning in current card." msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음." -#: ui/main.py:2007 -msgid "" -"No models found to merge. If you want to merge models,\n" -"all models must have the same name, and must not be\n" -"from another person's deck." -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:277 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "No tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: forms/main.py:874 +#: ui/cardlist.py:1025 +#, fuzzy +msgid "Nothing" +msgstr "가져오기 설정" + +#: forms/main.py:890 msgid "Open &Recent" msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Open On&line..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:940 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: ui/main.py:793 +#: ui/main.py:827 msgid "Open deck" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:930 msgid "Open the bug tracker." msgstr "오류 신고 게시판 열기" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:956 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -1923,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: ui/main.py:757 +#: ui/main.py:788 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "비밀번호" @@ -1952,17 +2007,17 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." msgid "Please enable a different model first." msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요." -#: ui/cardlist.py:601 +#: ui/cardlist.py:724 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:623 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1259 +#: ui/main.py:1315 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요." @@ -1987,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:248 #, fuzzy msgid "Preview (F2)" msgstr "미리보기" @@ -1997,7 +2052,11 @@ msgstr "미리보기" msgid "Preview Cards" msgstr "미리보기" -#: ui/main.py:1992 +#: ui/facteditor.py:162 +msgid "Previous colour (F7 then F6)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2014,7 +2073,7 @@ msgstr "연결 중..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: ui/cardlist.py:287 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -2034,27 +2093,27 @@ msgstr "질문 글꼴" msgid "Question size" msgstr "질문 글자 크기" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1459 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "저장 중..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "복습 중" -#: ui/facteditor.py:184 +#: ui/facteditor.py:224 #, fuzzy msgid "Record audio (F5)" msgstr "소리 넣기" -#: ui/sound.py:28 +#: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:359 ui/main.py:1791 +#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2063,34 +2122,43 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:960 msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:143 +#: ui/status.py:134 msgid "Remaining: " msgstr "남은 카드:" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "답 소리 다시 듣기(&A)" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:949 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "마지막 소리 다시 듣기(&T)" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)" -#: ui/cardlist.py:293 ui/graphs.py:233 +#: forms/findreplace.py:62 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:846 +#, fuzzy +msgid "Replacing..." +msgstr "연결 중..." + +#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:585 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "복습 일정" @@ -2104,11 +2172,11 @@ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "복습 중" @@ -2118,7 +2186,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Review Time" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:907 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2132,12 +2200,12 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "저장 및 동기화" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" -#: ui/main.py:835 +#: ui/main.py:883 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "묶음 저장" @@ -2154,11 +2222,16 @@ msgstr "공부한 카드 개수에 따라" msgid "Save when closing" msgstr "종료할 때 저장" -#: forms/cardlist.py:216 +#: forms/findreplace.py:63 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "검색(&S)" + +#: forms/cardlist.py:235 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "현재 지식(&F)" @@ -2167,30 +2240,34 @@ msgstr "현재 지식(&F)" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "서버가 다운됐거나 작업 실패입니다." -#: ui/modelchooser.py:40 +#: ui/facteditor.py:139 +msgid "Set colour (F7 then F7)" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:41 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/modelchooser.py:27 +#: ui/modelchooser.py:28 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:867 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "정답 보기" +#: ui/facteditor.py:231 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + #: forms/preferences.py:208 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: forms/main.py:867 -msgid "Show failed cards last" -msgstr "" - #: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2204,11 +2281,11 @@ msgstr "미리보기" msgid "Show study options on deck load" msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:866 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:868 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2226,11 +2303,11 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "정답 보기" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:450 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:505 +#: ui/main.py:526 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "가져오기 설정" @@ -2239,7 +2316,7 @@ msgstr "가져오기 설정" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:600 +#: ui/facteditor.py:807 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "소리 (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2251,11 +2328,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: ui/main.py:1077 +#: ui/main.py:1127 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "상태" @@ -2264,11 +2341,11 @@ msgstr "상태" msgid "Status" msgstr "상태" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:944 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1331 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "보류(&S)" @@ -2296,7 +2373,7 @@ msgstr "자동 저장 및 동기화" msgid "Synchronize this deck" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: ui/main.py:1582 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "동기화 실패: %(a)s" @@ -2306,7 +2383,7 @@ msgstr "동기화 실패: %(a)s" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2078 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "카드" @@ -2315,7 +2392,7 @@ msgstr "카드" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "필드가 중복되면 삭제하지 않고 꼬리표를 붙여 구분합니다." -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "꼬리표" @@ -2323,11 +2400,24 @@ msgstr "꼬리표" msgid "Tags to append:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: ui/main.py:1364 +#: ui/main.py:1420 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "꼬리표 추가:" +#: ui/cardlist.py:1101 +msgid "Targets must be unique." +msgstr "" + +#: forms/changemodel.py:78 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "

카드 난이도

" + +#: forms/changemodel.py:76 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + #: ui/addcards.py:113 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2403,7 +2493,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:1979 +#: ui/main.py:2042 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2414,7 +2504,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2025 +#: ui/main.py:2069 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2426,7 +2516,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1251 +#: ui/main.py:1307 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2438,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1203 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2446,11 +2536,15 @@ msgstr "" msgid "Transferring payload..." msgstr "" -#: ui/main.py:476 +#: forms/findreplace.py:64 +msgid "Treat input as regular expression" +msgstr "" + +#: ui/main.py:501 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:560 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2463,7 +2557,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:808 +#: ui/main.py:842 msgid "Unable to load file." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -2486,21 +2580,21 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:572 +#: ui/main.py:594 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:974 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:122 +#: ui/facteditor.py:130 #, fuzzy msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "밑줄" -#: ui/cardlist.py:353 ui/main.py:1785 +#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s 안에" @@ -2514,7 +2608,7 @@ msgstr "알 수 없는 오류: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요." -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1877 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2537,20 +2631,20 @@ msgstr "글자 크기 지정" msgid "Username" msgstr "아이디" -#: ui/main.py:753 +#: ui/main.py:784 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "아이디" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:870 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:872 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2563,11 +2657,7 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?" -#: ui/main.py:2012 -msgid "Would you like to merge models that have the same name?" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1816 +#: ui/main.py:1868 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2575,7 +2665,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1570 +#: ui/main.py:1628 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2585,7 +2675,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1256 +#: ui/main.py:1312 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2594,7 +2684,7 @@ msgstr "" "현재 시스템의 Matplotlib가 깨져있습니다.\n" "관련 정보: http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:965 msgid "a" msgstr "" @@ -2607,7 +2697,7 @@ msgstr "카드" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1814 +#: ui/main.py:1866 msgid "early" msgstr "" @@ -2615,7 +2705,7 @@ msgstr "" msgid "facts" msgstr "지식" -#: ui/cardlist.py:198 +#: ui/cardlist.py:247 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s 안에" @@ -2625,7 +2715,7 @@ msgstr "%s 안에" msgid "label" msgstr "Latex" -#: ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1864 #, fuzzy msgid "late" msgstr "Latex" @@ -2655,7 +2745,7 @@ msgstr "가져오기 설정" msgid "toplabel" msgstr "Latex" -#: forms/main.py:861 forms/main.py:868 +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 msgid "xxx" msgstr "" @@ -2788,10 +2878,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Edit..." #~ msgstr "편집(&E)" -#, fuzzy -#~ msgid "&Guide..." -#~ msgstr "새 묶음(&N)" - #, fuzzy #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "모델 속성(&M)..." @@ -2804,8 +2890,9 @@ msgstr "" #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "설정(&P)..." -#~ msgid "&Search" -#~ msgstr "검색(&S)" +#, fuzzy +#~ msgid "&Start Here..." +#~ msgstr "여기서 시작(&S)..." #~ msgid "&Undo last answer" #~ msgstr "마지막 답 취소(&U)" @@ -2875,6 +2962,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Tags:" #~ msgstr "태그:" +#, fuzzy +#~ msgid "Target Card Template:" +#~ msgstr "

카드 난이도

" + #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "중복 방지?" @@ -3195,6 +3286,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Add audio (Ctrl+s)" #~ msgstr "소리 넣기" +#, fuzzy +#~ msgid "All tags" +#~ msgstr "꼬리표 포함" + #~ msgid "Alt+A" #~ msgstr "Alt+A" @@ -3230,6 +3325,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "카드..." +#, fuzzy +#~ msgid "Change &Template..." +#~ msgstr "

카드 난이도

" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Template" +#~ msgstr "

카드 난이도

" + #~ msgid "Change field mapping" #~ msgstr "필드 설정 변경" @@ -3261,6 +3364,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Ctrl+p" #~ msgstr "Ctrl+p" +#~ msgid "Ctrl+r" +#~ msgstr "Ctrl+r" + #~ msgid "Ctrl+s" #~ msgstr "Ctrl+s" @@ -3314,9 +3420,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Error running initHook. Broken plugin?" #~ msgstr "initHook 실행 오류. 잘못된 플러그인?" +#~ msgid "Field '%s'" +#~ msgstr "필드 '%s'" + #~ msgid "Field properties" #~ msgstr "필드 속성" +#, fuzzy +#~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" +#~ msgstr "글자색" + #, fuzzy #~ msgid "General" #~ msgstr "복습 간격" @@ -3368,6 +3481,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Made a mistake" #~ msgstr "실수로 틀림" +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Models..." +#~ msgstr "모델" + #~ msgid "Model properties" #~ msgstr "모델 속성" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po index 68d083fa1..b7bc9cfab 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Wersja %s
\n" "Odwiedź stronę domową\n" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " Przy przeglądaniu i edycji:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " zastosowano %d zmodyfikowanych kart." -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2092 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -97,6 +97,11 @@ msgstr "" "%(a)d brakujących referencji.\n" "%(b)d usuniętych nieużywanych plików." +#: ui/cardlist.py:867 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:105 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" @@ -105,7 +110,7 @@ msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[2] "%(name)s [%(facts)d faktów]" -#: ui/main.py:1710 +#: ui/main.py:1767 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" @@ -115,27 +120,16 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d wyeksportowano." -#: ui/cardlist.py:196 +#: ui/cardlist.py:245 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s temu" -#: ui/main.py:2017 -#, python-format -msgid "" -"%s.\n" -"Anki can only merge models if they have exactly\n" -"the same field count and card count." -msgstr "" -"%s.\n" -"Anki może łączyć modele tylko wtedy, gdy\n" -"mają dokładnie taką samą liczbę pól i kart." - -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:931 msgid "&About..." msgstr "&O programie..." -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "&Actions" msgstr "&Działania" @@ -144,7 +138,7 @@ msgstr "&Działania" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:909 msgid "&Add Items..." msgstr "&Dodaj elementy..." @@ -152,23 +146,23 @@ msgstr "&Dodaj elementy..." msgid "&Add Source" msgstr "&Dodaj źródło" -#: forms/cardlist.py:212 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Dodaj etykietę..." -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:932 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statystyki &karty" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "Zam&knij" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:933 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Właściwości talii..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:927 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statystyki &talii" @@ -177,11 +171,11 @@ msgstr "Statystyki &talii" msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:971 msgid "&Delete Card" msgstr "&Usuń kartę" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:972 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Usuń fakt" @@ -189,63 +183,73 @@ msgstr "&Usuń fakt" msgid "&Delete Source" msgstr "&Usuń źródło" -#: forms/cardlist.py:213 +#: forms/cardlist.py:232 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Usuń etykietę..." -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:964 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:976 msgid "&Donate..." msgstr "&Dary pieniężne..." -#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:872 +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:911 msgid "&Edit All..." msgstr "&Edytuj wszystkie..." -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:963 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Włącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:889 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Find" msgstr "&Szukaj" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:938 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Czcionki i kolory..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:953 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:952 +#: forms/cardlist.py:233 +#, fuzzy +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "Generowanie &kart..." + +#: forms/main.py:967 msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Pobierz więcej talii..." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:961 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Pobierz dodatki..." -#: forms/cardlist.py:209 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "&Go" msgstr "&Idź" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:936 msgid "&Graphs..." msgstr "&Wykresy..." -#: forms/main.py:871 +#: forms/cardlist.py:252 +#, fuzzy +msgid "&Guide..." +msgstr "&Nowy..." + +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" @@ -253,123 +257,124 @@ msgstr "Pomo&c" msgid "&Import" msgstr "I&mport" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:935 msgid "&Import..." msgstr "I&mport..." -#: forms/cardlist.py:220 +#: forms/cardlist.py:238 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Odwróć zaznaczenie" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:926 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statystyki &kanji" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "&Last Card" msgstr "&Ostatnia karta" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:885 msgid "&Learn More" msgstr "Nauka &kolejnych" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Sprawdzenie" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:941 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Zaznacz fakt" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:899 msgid "&New..." msgstr "&Nowy..." -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:243 msgid "&Next Card" msgstr "&Następna karta" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:962 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Otwórz nowy katalog dodatków..." -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:913 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" -#: forms/cardlist.py:227 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Previous Card" msgstr "&Poprzednia karta" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:977 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nagraj profil szumu..." -#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:955 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "&Powtórz" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:929 msgid "&Report Bug..." msgstr "Zgłoś &błąd..." -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Ustawienia" -#: forms/main.py:912 -msgid "&Start Here..." -msgstr "&Zacznij tu..." - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:975 msgid "&Study Options..." msgstr "Opcje &nauki..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:943 msgid "&Suspend Fact" msgstr "Za&wieś fakt" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:935 +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "&Cofnij" -#: ui/cardlist.py:194 +#: ui/cardlist.py:390 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:243 msgid "(new card)" msgstr "(nowa karta)" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:916 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&wyrażenie w ALC" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:924 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&wybór kanji w Edict" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:918 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&znaczenie w ALC" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:920 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&wybór w ALC" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:922 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&wybór słowa w Edict" @@ -405,21 +410,26 @@ msgstr "" "\n" "

" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "

" -#: ui/main.py:1006 +#: ui/main.py:1058 msgid "

Well done!

" msgstr "

Brawo!

" -#: ui/status.py:201 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -852,11 +875,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ui/help.py:60 +#: ui/help.py:65 msgid "

Hide this" msgstr "

Schowaj" -#: ui/main.py:1050 +#: ui/main.py:1102 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -871,7 +894,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nowych ogólnie:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1093 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -896,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "O Anki" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:966 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktywne &etykiety..." @@ -904,7 +927,7 @@ msgstr "Aktywne &etykiety..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktywne etykiety" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Zaawansowane" @@ -928,23 +951,23 @@ msgstr "Dodawanie elementów" msgid "Add Model" msgstr "Dodawanie modelu" -#: ui/cardlist.py:569 +#: ui/cardlist.py:692 msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj etykiety" -#: ui/facteditor.py:164 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Dodaj grafikę (F3)" -#: ui/facteditor.py:572 +#: ui/facteditor.py:779 msgid "Add an image" msgstr "Dodaj grafikę" -#: ui/facteditor.py:601 +#: ui/facteditor.py:808 msgid "Add audio" msgstr "Dodaj nagranie" -#: ui/facteditor.py:174 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Dodaj nagranie (F4)" @@ -952,7 +975,7 @@ msgstr "Dodaj nagranie (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Dodaj ukryty znak do tekstu (naprawia tajski na OSX)" -#: ui/modelchooser.py:169 +#: ui/modelchooser.py:170 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Dodaj: %s" @@ -970,23 +993,19 @@ msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:869 msgid "Again" msgstr "Znowu" -#: ui/cardlist.py:277 -msgid "All tags" -msgstr "Wszystkie etykiety" - #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" -#: ui/main.py:1360 +#: ui/main.py:1416 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianiu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:669 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -995,12 +1014,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatywny wygląd" -#: ui/facteditor.py:646 +#: ui/facteditor.py:853 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Występił błąd przy otwieraniu %s" -#: ui/main.py:147 +#: ui/main.py:146 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -1008,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Występił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.
\n" "Prosimy nie wysyłać raportu o błędzie do twórców Anki.

" -#: ui/main.py:563 +#: ui/main.py:585 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1018,7 +1037,7 @@ msgstr "" "Czy możesz uruchomić wyszukiwanie błędów w talii?\n" "Czynność ta może potrwać trochę czasu." -#: ui/main.py:140 +#: ui/main.py:139 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1032,12 +1051,12 @@ msgstr "" "Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy tekst
\n" "do raportu o błędzie.

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2023 forms/main.py:847 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:877 +#: ui/main.py:925 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1046,7 +1065,7 @@ msgstr "" "Anki nie było w stanie zapisać twojego pliku konfiguracyjnego:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:288 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" @@ -1066,7 +1085,7 @@ msgstr "Czcionka odpowiedzi" msgid "Answer size" msgstr "Rozmiar odpowiedzi" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:914 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Ustawienia dotyczące całej aplikacji." @@ -1079,11 +1098,11 @@ msgstr "Wprowadzanie odpowiedzi..." msgid "Background colour" msgstr "Kolor czcionki (Ctrl+r)" -#: ui/facteditor.py:100 +#: ui/facteditor.py:108 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Tekst pogrubiony (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:79 +#: ui/main.py:78 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1094,24 +1113,33 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:944 +#: ui/cardlist.py:439 +#, fuzzy +msgid "Building Index..." +msgstr "Ładowanie talii..." + +#: forms/main.py:959 msgid "C&ram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:973 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej" -#: ui/cardlist.py:637 +#: ui/cardlist.py:768 #, fuzzy -msgid "Can only change templates in a single model." +msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz." +#: ui/cardlist.py:742 +msgid "Can only operate on one model at a time." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nie można wyszukiwać tekstu ze znakiem nowej linii" -#: ui/main.py:2038 +#: ui/main.py:2082 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1145,24 +1173,26 @@ msgstr "Są karty do przejrzenia" msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: forms/cardlist.py:233 -msgid "Change &Template..." +#: ui/cardlist.py:1029 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s to:" msgstr "Zmień &szablon..." -#: forms/changemodel.py:47 +#: forms/cardlist.py:253 +#, fuzzy +msgid "Change &Model..." +msgstr "Zmień &szablon..." + +#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Zmień &szablon..." -#: ui/cardlist.py:644 ui/cardlist.py:782 -msgid "Change Template" -msgstr "Zmiana szablonu" - -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:955 msgid "Check Database..." msgstr "Sprawdź bazę danych..." -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:957 msgid "Check Media Database..." msgstr "Sprawdź bazę plików..." @@ -1178,6 +1208,10 @@ msgstr "Chiński tradycyjny" msgid "Choose &file..." msgstr "Wybierz &plik..." +#: ui/facteditor.py:185 +msgid "Choose colour (F7 then F5)" +msgstr "" + #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "Wybierz plik, do którego ma nastąpić eksport" @@ -1202,7 +1236,7 @@ msgstr "Kliknij, by schować Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Kliknij by pokazać Anki" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 forms/main.py:858 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1210,6 +1244,10 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?" +#: ui/facteditor.py:261 +msgid "Cloze (F6)" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" @@ -1219,16 +1257,21 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/main.py:1079 +#: ui/main.py:1129 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" -#: ui/modelchooser.py:175 +#: forms/main.py:876 +#, fuzzy +msgid "Continue Reviewing" +msgstr "&Kontynuuj powtórkę" + +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopia: %s" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1441 msgid "Cram" msgstr "Sprawdzian" @@ -1237,44 +1280,44 @@ msgstr "Sprawdzian" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tworzenie '%s' na serwerze" -#: ui/cardlist.py:289 +#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 msgid "Created" msgstr "Utworzona" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:917 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:689 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1727 forms/main.py:894 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:969 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:250 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" @@ -1282,31 +1325,31 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:942 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:899 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1314,51 +1357,47 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:906 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:101 +#: ui/facteditor.py:109 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:112 +#: ui/facteditor.py:120 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:203 +#: ui/facteditor.py:286 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:275 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:297 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:132 -msgid "Ctrl+r" -msgstr "Ctrl+r" - -#: ui/facteditor.py:123 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1366,27 +1405,27 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Skumulowane" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:945 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktualny &model..." -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "Current Card" msgstr "Aktualna karta" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Customize Models" msgstr "Zmień modele" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Ustawianie układu kart, pól itp." -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:939 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Ustawianie czcionki, kolorów i układu." -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:934 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli." @@ -1402,31 +1441,31 @@ msgstr "Wykresy talii" msgid "Deck Properties" msgstr "Właściwości talii" -#: ui/main.py:790 ui/main.py:842 +#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pliki talii (*.anki)" -#: ui/main.py:534 +#: ui/main.py:555 msgid "Deck is already open." msgstr "Talia jest już otwarta." -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:230 msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1287 forms/cardlist.py:210 +#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ui/cardlist.py:559 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Cards" msgstr "Usuń karty" -#: ui/main.py:2036 +#: ui/main.py:2080 msgid "Delete Refs" msgstr "Usuń odwołania" -#: ui/cardlist.py:578 +#: ui/cardlist.py:701 msgid "Delete Tags" msgstr "Usuń etykiety" @@ -1450,25 +1489,29 @@ msgstr "Odrzuć pole" msgid "Display" msgstr "Wygląd" +#: forms/main.py:928 +msgid "Documentation" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:302 #, fuzzy msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Poproś mnie o wpisanie odpowiedzi" -#: ui/cardlist.py:291 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "Pojawienie się" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "Zakoń&cz" -#: ui/status.py:176 +#: ui/status.py:167 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Szacowany czas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:294 +#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 msgid "Ease" msgstr "Łatwość" @@ -1476,23 +1519,23 @@ msgstr "Łatwość" msgid "Eases" msgstr "Łatwość" -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:875 msgid "Easy" msgstr "Łatwa" -#: ui/facteditor.py:336 +#: ui/facteditor.py:430 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:968 msgid "Edit &Current..." msgstr "Edytuj &aktualną..." -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:223 msgid "Edit Items" msgstr "Edytuj elementy" -#: ui/cardlist.py:343 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)" @@ -1509,19 +1552,15 @@ msgstr "Włą&cz" msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ui/cardlist.py:567 +#: ui/cardlist.py:690 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Wpisz etykiety do dodania:" -#: ui/cardlist.py:576 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:" -#: forms/main.py:859 -msgid "Esc" -msgstr "Esc" - -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:937 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksport..." @@ -1533,35 +1572,55 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export to..." msgstr "Eksport do..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "F&act" msgstr "F&akt" -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "F&irst Card" msgstr "P&ierwsza karta" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:161 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:171 +#: ui/facteditor.py:211 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:181 forms/main.py:934 +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:225 +#: ui/facteditor.py:256 +msgid "F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:187 +msgid "F7, F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:164 +msgid "F7, F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:140 +msgid "F7, F7" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:175 +msgid "F7, F8" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:310 msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1604 +#: ui/main.py:1662 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Nie udało się przesłać pliku. Uruchom sprawdzanie bazy plików." @@ -1584,11 +1643,6 @@ msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s niepustych]" msgid "Field %d" msgstr "Pole %d" -#: ui/cardlist.py:297 -#, python-format -msgid "Field '%s'" -msgstr "Pole '%s'" - #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" @@ -1598,10 +1652,23 @@ msgstr "Pole %d z pliku jest:" msgid "Field mapping" msgstr "Odwzorowanie pól" -#: forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Pola" +#: forms/findreplace.py:61 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "&Szukaj" + +#: forms/cardlist.py:255 +msgid "Find and Re&place..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:32 msgid "Finnish" msgstr "Fiński" @@ -1614,10 +1681,6 @@ msgstr "Rozwiązywane po raz pierwszy" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Czcionki i kolory" -#: ui/facteditor.py:131 -msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" -msgstr "Kolor czcionki (Ctrl+r)" - #: ui/preferences.py:33 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -1626,11 +1689,7 @@ msgstr "Francuski" msgid "General && Fields" msgstr "Ogólne i pola" -#: forms/cardlist.py:214 -msgid "Generate &Cards..." -msgstr "Generowanie &kart..." - -#: ui/cardlist.py:619 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Generowanie kart" @@ -1638,7 +1697,7 @@ msgstr "Generowanie kart" msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:873 msgid "Good" msgstr "Dobra" @@ -1646,15 +1705,15 @@ msgstr "Dobra" msgid "HTML Editor" msgstr "Edytor HTML" -#: ui/facteditor.py:224 +#: ui/facteditor.py:309 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "Edytor HTML (F9)" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:871 msgid "Hard" msgstr "Trudna" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:866 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1670,7 +1729,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignoruj tę aktualizację" -#: ui/facteditor.py:571 +#: ui/facteditor.py:778 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Grafiki (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1712,15 +1771,19 @@ msgstr "Dołącz informację o planowaniu" msgid "Include tags" msgstr "Dołącz etykiety" -#: ui/cardlist.py:292 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Przerwa" +#: ui/cardlist.py:858 +msgid "Invalid regexp." +msgstr "" + #: ui/preferences.py:35 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: ui/facteditor.py:111 +#: ui/facteditor.py:119 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Tekst pochylony (Ctrl+i)" @@ -1732,23 +1795,26 @@ msgstr "Japoński" msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: ui/facteditor.py:192 -msgid "Latex (Ctrl+l, l)" +#: ui/facteditor.py:274 +#, fuzzy +msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:202 -msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" +#: ui/facteditor.py:285 +#, fuzzy +msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:213 -msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" +#: ui/facteditor.py:296 +#, fuzzy +msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1442 msgid "Loading deck..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1297 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." @@ -1770,14 +1836,6 @@ msgstr "Odwzorowanie na etykiety" msgid "Max" msgstr "Maks." -#: forms/main.py:941 -msgid "Merge Models..." -msgstr "Połącz modele..." - -#: ui/main.py:2015 -msgid "Merge complete." -msgstr "Zakończono łączenie." - #: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" @@ -1800,11 +1858,11 @@ msgstr "Właściwości modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modele i priorytety" -#: ui/cardlist.py:290 +#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowana" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Więcej>>" @@ -1840,11 +1898,19 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Name on server: " msgstr "Nazwa na serwerze:" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/facteditor.py:173 +msgid "Next colour (F7 then F8)" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:714 +msgid "Next field must be blank." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1435 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." -#: ui/facteditor.py:788 +#: ui/facteditor.py:1000 msgid "No cards to preview." msgstr "Nie ma kart do podglądu." @@ -1852,57 +1918,52 @@ msgstr "Nie ma kart do podglądu." msgid "No changes found." msgstr "Nie znaleziono zmian." -#: ui/main.py:1233 +#: ui/main.py:1289 msgid "No current card or last card." msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1225 msgid "No expression in current card." msgstr "Brak wyrażenia w aktualnej karcie." -#: ui/main.py:1176 +#: ui/main.py:1232 msgid "No meaning in current card." msgstr "Brak znaczenia w aktualnej karcie." -#: ui/main.py:2007 -msgid "" -"No models found to merge. If you want to merge models,\n" -"all models must have the same name, and must not be\n" -"from another person's deck." -msgstr "" -"Nie znaleziono modeli do połączenia. Jeśli chcesz połączyć\n" -"modele, wszystkie modele muszą mieć tę samą nazwę\n" -"i nie mogą być z talii innej osoby." - -#: ui/cardlist.py:277 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "No tags" msgstr "Brak etykiet" -#: forms/main.py:874 +#: ui/cardlist.py:1025 +#, fuzzy +msgid "Nothing" +msgstr "opcja" + +#: forms/main.py:890 msgid "Open &Recent" msgstr "Otwórz o&statnio używany" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:958 msgid "Open On&line..." msgstr "Otwórz z &Internetu..." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:940 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otwórz &przykładowe..." -#: ui/main.py:793 +#: ui/main.py:827 msgid "Open deck" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:930 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Otwórz zgłaszanie błędów" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:956 msgid "Optimize Database" msgstr "Optymalizacja bazy danych" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "&Dodatki" @@ -1910,7 +1971,7 @@ msgstr "&Dodatki" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ui/main.py:757 +#: ui/main.py:788 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -1939,11 +2000,11 @@ msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Włącz najpierw inny model." -#: ui/cardlist.py:601 +#: ui/cardlist.py:724 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:623 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -1951,7 +2012,7 @@ msgstr "" "Zainstaluj lame\n" "by móc nagrywać." -#: ui/main.py:1259 +#: ui/main.py:1315 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." @@ -1975,7 +2036,7 @@ msgstr "Nie dopuszczaj pustych wpisów" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:248 msgid "Preview (F2)" msgstr "Podgląd (F2)" @@ -1983,7 +2044,11 @@ msgstr "Podgląd (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Podgląd kart" -#: ui/main.py:1992 +#: ui/facteditor.py:162 +msgid "Previous colour (F7 then F6)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2000,7 +2065,7 @@ msgstr "Przetwarzanie..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Wstaw spację między pytanie a odpowiedź" -#: ui/cardlist.py:287 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -2020,24 +2085,24 @@ msgstr "Czcionka pytania" msgid "Question size" msgstr "Rozmiar pytania" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1459 msgid "Randomizing..." msgstr "Losowanie..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:886 msgid "Re&view Early" msgstr "&Wczesna powtórka" -#: ui/facteditor.py:184 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" -#: ui/sound.py:28 +#: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nagrywanie...
Czas: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:359 ui/main.py:1791 +#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Powtórz %s" @@ -2046,31 +2111,40 @@ msgstr "Powtórz %s" msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:960 msgid "Release Notes..." msgstr "Informacje o wydaniu..." -#: ui/status.py:143 +#: ui/status.py:134 msgid "Remaining: " msgstr "Pozostało: " -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:948 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Powtórz &nagranie odpowiedzi" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:949 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Powtórz &nagranie" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:947 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Powtórz nagranie &pytania" -#: ui/cardlist.py:293 ui/graphs.py:233 +#: forms/findreplace.py:62 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:846 +#, fuzzy +msgid "Replacing..." +msgstr "Łączenie..." + +#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "Powtórki" -#: ui/cardlist.py:585 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2083,11 +2157,11 @@ msgstr "Dodaj najpierw nową kartę." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Powtórka" @@ -2095,7 +2169,7 @@ msgstr "Powtórka" msgid "Review Time" msgstr "Czas powtórki" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:907 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2108,11 +2182,11 @@ msgstr "Próbkowanie ciszy...
Czas: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Zapis i synchronizacja" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:954 msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: ui/main.py:835 +#: ui/main.py:883 msgid "Save Deck As" msgstr "Zapisz talię jako" @@ -2128,11 +2202,15 @@ msgstr "Zapis po odpowiedzi na" msgid "Save when closing" msgstr "Zapis przy zamykaniu" -#: forms/cardlist.py:216 +#: forms/findreplace.py:63 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:235 msgid "Select &All" msgstr "Zaznacz &wszystko" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "Select &Facts" msgstr "Zaznacz &fakty" @@ -2140,26 +2218,30 @@ msgstr "Zaznacz &fakty" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "Serwer nie działa lub operacja nie powiodła się." -#: ui/modelchooser.py:40 +#: ui/facteditor.py:139 +msgid "Set colour (F7 then F7)" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:41 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:27 +#: ui/modelchooser.py:28 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:867 msgid "Show Answer" msgstr "Pokaż odpowiedź" +#: ui/facteditor.py:231 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + #: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Pokaż separator między pytaniem a odpowiedzią" -#: forms/main.py:867 -msgid "Show failed cards last" -msgstr "Pokazuj źle rozwiązane karty jako ostatnie" - #: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " @@ -2172,11 +2254,11 @@ msgstr "Pokaż podgląd" msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:866 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Pokaż odpowiedź (skrót: spacja lub enter)" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:868 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Pokaż tę kartę wkrótce (skrót: 1)" @@ -2192,11 +2274,11 @@ msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaż/Schowaj" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:450 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." -#: ui/main.py:505 +#: ui/main.py:526 msgid "Soon" msgstr "Wkrótce" @@ -2204,7 +2286,7 @@ msgstr "Wkrótce" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sortuj jak liczby" -#: ui/facteditor.py:600 +#: ui/facteditor.py:807 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Dźwięk (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2216,11 +2298,11 @@ msgstr "ID źródła:" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: ui/main.py:1077 +#: ui/main.py:1127 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Zacznij przegląd" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Przy starcie" @@ -2228,11 +2310,11 @@ msgstr "Przy starcie" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:944 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Nie wyświetlaj więcej tej karty dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1331 msgid "Suspend" msgstr "Zawieś" @@ -2256,7 +2338,7 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: ui/main.py:1582 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizacja plików" @@ -2265,7 +2347,7 @@ msgstr "Synchronizacja plików" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizacja nie powiodła się: %(a)s" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2078 msgid "Tag Cards" msgstr "Nadaj etykietę" @@ -2273,7 +2355,7 @@ msgstr "Nadaj etykietę" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Nadaj etykiety faktom ze zduplikowanymi polami zamiast usuwać je" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" @@ -2281,10 +2363,23 @@ msgstr "Etykiety" msgid "Tags to append:" msgstr "Etykiety do dodania" -#: ui/main.py:1364 +#: ui/main.py:1420 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" +#: ui/cardlist.py:1101 +msgid "Targets must be unique." +msgstr "" + +#: forms/changemodel.py:78 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Szablony kart" + +#: forms/changemodel.py:76 +msgid "TextLabel" +msgstr "TextLabel" + #: ui/addcards.py:113 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2364,7 +2459,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Musisz najpierw usunąć źródło." -#: ui/main.py:1979 +#: ui/main.py:2042 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2382,7 +2477,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Kontynuować?" -#: ui/main.py:2025 +#: ui/main.py:2069 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2402,7 +2497,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Pomysl o wykonaniu wcześniej kopii katalogu z plikami." -#: ui/main.py:1251 +#: ui/main.py:1307 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2414,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1203 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2422,11 +2517,15 @@ msgstr "" msgid "Transferring payload..." msgstr "Przesyłanie danych..." -#: ui/main.py:476 +#: forms/findreplace.py:64 +msgid "Treat input as regular expression" +msgstr "" + +#: ui/main.py:501 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Wpisz odpowiedź i wciśnij enter" -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:560 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2448,7 +2547,7 @@ msgstr "" "\n" "Aby zaktualizować starą talię, ściągnij Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:808 +#: ui/main.py:842 msgid "Unable to load file." msgstr "Nie można załadować pliku." @@ -2471,19 +2570,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:572 +#: ui/main.py:594 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nie można przeprowadzić odzyskiwania. Nie powiodło się ładowanie talii." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:974 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" -#: ui/facteditor.py:122 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Tekst podkreślony (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:353 ui/main.py:1785 +#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij %s" @@ -2497,7 +2596,7 @@ msgstr "Nieznany błąd: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizacja zakończona. Zrestartuj Anki." -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1877 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2523,19 +2622,19 @@ msgstr "Użyj własnego rozmiaru" msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ui/main.py:753 +#: ui/main.py:784 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:870 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Następnym razem poczekaj nieco dłużej (skrót: 2)" -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Następnym razem poczekaj o wiele dłużej (skrót: 4)" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:872 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Następnym razem poczekaj dłużej (skrót: 3)" @@ -2548,11 +2647,7 @@ msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Czy chcesz ściągnąć ją teraz?" -#: ui/main.py:2012 -msgid "Would you like to merge models that have the same name?" -msgstr "Czy chcesz połączyć modele mające tę samą nazwę?" - -#: ui/main.py:1816 +#: ui/main.py:1868 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2563,7 +2658,7 @@ msgstr "" "%(type)s %(sec)d sekund.\n" "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." -#: ui/main.py:1570 +#: ui/main.py:1628 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2578,7 +2673,7 @@ msgstr "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." -#: ui/main.py:1256 +#: ui/main.py:1312 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2586,7 +2681,7 @@ msgstr "" "Twoja wersja Matplotlib jest uszkodzona.\n" "Zobacz http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:965 msgid "a" msgstr " " @@ -2599,7 +2694,7 @@ msgstr "kart" msgid "days" msgstr "dni" -#: ui/main.py:1814 +#: ui/main.py:1866 msgid "early" msgstr "Spieszy o" @@ -2607,7 +2702,7 @@ msgstr "Spieszy o" msgid "facts" msgstr "faktów" -#: ui/cardlist.py:198 +#: ui/cardlist.py:247 #, python-format msgid "in %s" msgstr "w %s" @@ -2616,7 +2711,7 @@ msgstr "w %s" msgid "label" msgstr "napis" -#: ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1864 msgid "late" msgstr "Spóźnia się" @@ -2641,25 +2736,76 @@ msgstr "opcja" msgid "toplabel" msgstr "toplabel" -#: forms/main.py:861 forms/main.py:868 +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 msgid "xxx" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" +#~ "the same field count and card count." +#~ msgstr "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki może łączyć modele tylko wtedy, gdy\n" +#~ "mają dokładnie taką samą liczbę pól i kart." + +#~ msgid "&Start Here..." +#~ msgstr "&Zacznij tu..." + #, fuzzy -#~ msgid "&Guide..." -#~ msgstr "&Nowy..." +#~ msgid "Target Card Template:" +#~ msgstr "

Szablony kart

" #~ msgid "

Welcome Back!

" #~ msgstr "

Witaj ponownie!

" +#~ msgid "All tags" +#~ msgstr "Wszystkie etykiety" + +#~ msgid "Change &Template..." +#~ msgstr "Zmień &szablon..." + +#~ msgid "Change Template" +#~ msgstr "Zmiana szablonu" + +#~ msgid "Ctrl+r" +#~ msgstr "Ctrl+r" + +#~ msgid "Esc" +#~ msgstr "Esc" + +#~ msgid "Field '%s'" +#~ msgstr "Pole '%s'" + +#~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" +#~ msgstr "Kolor czcionki (Ctrl+r)" + +#~ msgid "Merge Models..." +#~ msgstr "Połącz modele..." + +#~ msgid "Merge complete." +#~ msgstr "Zakończono łączenie." + +#~ msgid "" +#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" +#~ "all models must have the same name, and must not be\n" +#~ "from another person's deck." +#~ msgstr "" +#~ "Nie znaleziono modeli do połączenia. Jeśli chcesz połączyć\n" +#~ "modele, wszystkie modele muszą mieć tę samą nazwę\n" +#~ "i nie mogą być z talii innej osoby." + #~ msgid "Reset Progress" #~ msgstr "Wyzeruj postęp" #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Zapisz i syn&chronizuj" +#~ msgid "Show failed cards last" +#~ msgstr "Pokazuj źle rozwiązane karty jako ostatnie" + #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Pokaż przy starcie ekran \"witaj ponownie\"" -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "TextLabel" +#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" +#~ msgstr "Czy chcesz połączyć modele mające tę samą nazwę?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..6b9f8db40 --- /dev/null +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po @@ -0,0 +1,2785 @@ +# PT-BR. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# JO NAKASHIMA , 2009. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Jo Nakashima \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Português\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" + +#: ui/about.py:12 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Anki

\n" +"\n" +"

\n" +"Anki is a spaced repetition flashcard program designed to maximise your\n" +"memory potential.

It's free and licensed under the GPL.

\n" +"Version %s
\n" +"Visit website\n" +msgstr "" +"\n" +"

Anki

\n" +"\n" +"

\n" +"Anki é um SRS (Spaced Repetition System) desenvolvido para maximizar o\n" +"potencial de sua memória.

É grátis e licensiado sobre a GPL.

\n" +"Versão %s
\n" +"Visite o website\n" + +#: ui/status.py:206 +msgid "" +"\n" +"

Time

\n" +"Anki tracks how long you spend looking at a card.
\n" +"This time is used to calculate the ETA, but not used
\n" +"for scheduling.

\n" +"You should aim to answer each question within
\n" +"10 seconds. Click the timer to learn more." +msgstr "" +"\n" +"

Tempo

\n" +"Anki verifica quanto tempo você gastou olhando para um card.
\n" +"Este tempo é usado para calcular o ETA, mas não
\n" +"para agendamento.

\n" +"Você deve tentar responder cada questão dentro de
\n" +"10 segundos. Clique no timer para aprender mais." + +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr " Parar" + +#: ui/sync.py:137 +#, python-format +msgid " * %s fetching payload..." +msgstr " * %s obtendo dados..." + +#: ui/sync.py:134 +#, python-format +msgid " * %s no changes found." +msgstr " * %s nenhuma alteração encontrada." + +#: ui/sync.py:131 +#, python-format +msgid " * %s no longer exists." +msgstr " * %s não existe mais." + +#: forms/displayproperties.py:344 +msgid " When editing (overrides above):" +msgstr " Quando editar (substitui os anteriores):" + +#: forms/displayproperties.py:340 +msgid " When reviewing and editing:" +msgstr " Quando revisar e editar:" + +#: ui/sync.py:139 +#, python-format +msgid " applied %d modified cards." +msgstr " aplicado %d cards motificados." + +#: ui/main.py:2092 +#, python-format +msgid "" +"%(a)d missing references.\n" +"%(b)d unused files removed." +msgstr "" +"%(a)d referências perdidas.\n" +"%(b)d arquivos não usados removidos." + +#: ui/cardlist.py:867 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "" + +#: ui/deckproperties.py:105 +#, python-format +msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" +msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ui/main.py:1767 +#, python-format +msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" +msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" + +#: ui/exporting.py:63 +#, python-format +msgid "%d exported." +msgstr "%d exportado." + +#: ui/cardlist.py:245 +#, python-format +msgid "%s ago" +msgstr "%s atrás" + +#: forms/main.py:931 +msgid "&About..." +msgstr "&Sobre..." + +#: forms/cardlist.py:226 +msgid "&Actions" +msgstr "&Ações" + +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/modelproperties.py:304 +msgid "&Add" +msgstr "&Adicionar" + +#: forms/main.py:909 +msgid "&Add Items..." +msgstr "&Adicionar Itens..." + +#: forms/deckproperties.py:346 +msgid "&Add Source" +msgstr "&Adicionar Fonte" + +#: forms/cardlist.py:231 +msgid "&Add Tag..." +msgstr "&Adicionar Tag..." + +#: forms/main.py:932 +msgid "&Card Statistics" +msgstr "&Estatísticas de Cards" + +#: forms/main.py:903 +msgid "&Close" +msgstr "&Fechar" + +#: forms/main.py:933 +msgid "&Deck Properties..." +msgstr "&Propriedades do Deck..." + +#: forms/main.py:927 +msgid "&Deck Statistics" +msgstr "&Estatísticas do Deck" + +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/modelproperties.py:309 +msgid "&Delete" +msgstr "&Deletar" + +#: forms/main.py:971 +msgid "&Delete Card" +msgstr "&Deletar Card" + +#: forms/main.py:972 +msgid "&Delete Fact" +msgstr "&Deletar Fato" + +#: forms/deckproperties.py:347 +msgid "&Delete Source" +msgstr "&Deletar Fonte" + +#: forms/cardlist.py:232 +msgid "&Delete Tag..." +msgstr "&Deletar Tag..." + +#: forms/main.py:964 +msgid "&Disable All Plugins" +msgstr "&Desabilitar Todos Plugins" + +#: forms/main.py:976 +msgid "&Donate..." +msgstr "&Doar..." + +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#: forms/main.py:911 +msgid "&Edit All..." +msgstr "&Editar Todos..." + +#: forms/main.py:963 +msgid "&Enable All Plugins" +msgstr "&Habilitar Todos Plugins" + +#: forms/main.py:889 +msgid "&File" +msgstr "&Arquivo" + +#: forms/cardlist.py:239 +msgid "&Find" +msgstr "&Procurar" + +#: forms/main.py:938 +msgid "&Fonts and Colours..." +msgstr "&Fontes e Cores.." + +#: forms/main.py:953 +msgid "&Forum..." +msgstr "&Forum..." + +#: forms/cardlist.py:233 +#, fuzzy +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "Gerar &Cards..." + +#: forms/main.py:967 +msgid "&Get More Decks..." +msgstr "&Obter Mais Decks..." + +#: forms/main.py:961 +msgid "&Get Plugins..." +msgstr "&Obter Plugins..." + +#: forms/cardlist.py:227 +msgid "&Go" +msgstr "&Ir" + +#: forms/main.py:936 +msgid "&Graphs..." +msgstr "&Gráficos..." + +#: forms/cardlist.py:252 +#, fuzzy +msgid "&Guide..." +msgstr "&Novo..." + +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 +msgid "&Help" +msgstr "&Ajuda" + +#: forms/importing.py:123 +msgid "&Import" +msgstr "&Importar" + +#: forms/main.py:935 +msgid "&Import..." +msgstr "&Importar..." + +#: forms/cardlist.py:238 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "&Inverter Seleção" + +#: forms/main.py:926 +msgid "&Kanji Statistics" +msgstr "&Estatísticas de Kanji" + +#: forms/cardlist.py:249 +msgid "&Last Card" +msgstr "&Último Card" + +#: forms/main.py:885 +msgid "&Learn More" +msgstr "&Aprenda Mais" + +#: forms/main.py:892 +msgid "&Lookup" +msgstr "&Procurar" + +#: forms/main.py:941 +msgid "&Mark Fact" +msgstr "&Marcar Fato" + +#: forms/main.py:899 +msgid "&New..." +msgstr "&Novo..." + +#: forms/cardlist.py:243 +msgid "&Next Card" +msgstr "&Próximo Card" + +#: forms/main.py:962 +msgid "&Open Plugin Folder..." +msgstr "&Abrir Diretório de Plugins..." + +#: forms/main.py:901 +msgid "&Open..." +msgstr "&Abrir..." + +#: forms/main.py:913 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Preferências" + +#: forms/cardlist.py:245 +msgid "&Previous Card" +msgstr "&Card Anterior" + +#: forms/main.py:977 +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "&Gravar Profile de Ruído..." + +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 +msgid "&Redo" +msgstr "&Refazer" + +#: forms/main.py:929 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Reportar Bug..." + +#: forms/cardlist.py:234 +msgid "&Reschedule..." +msgstr "&Reagendar..." + +#: forms/main.py:905 +msgid "&Save" +msgstr "&Salvar" + +#: forms/main.py:894 +msgid "&Settings" +msgstr "&Configurações" + +#: forms/main.py:975 +msgid "&Study Options..." +msgstr "&Opções de Estudo..." + +#: forms/main.py:943 +msgid "&Suspend Fact" +msgstr "&Suspender Fato" + +#: forms/main.py:891 +msgid "&Tools" +msgstr "&Ferramentas" + +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 +msgid "&Undo" +msgstr "&Desfazer" + +#: ui/cardlist.py:390 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:243 +msgid "(new card)" +msgstr "(novo card)" + +#: forms/main.py:916 +msgid "...&expression on ALC" +msgstr "...&expressão no ALC" + +#: forms/main.py:924 +msgid "...&kanji selection on Edict" +msgstr "...&kanji selecionado no Edict" + +#: forms/main.py:918 +msgid "...&meaning on ALC" +msgstr "...&significado no ALC" + +#: forms/main.py:920 +msgid "...&selection on ALC" +msgstr "...&seleção no ALC" + +#: forms/main.py:922 +msgid "...&word selection on Edict" +msgstr "...&palavra selecionada no Edict" + +#: ui/modelproperties.py:252 +msgid "; disabled" +msgstr "; desabilitado" + +#: forms/deckproperties.py:341 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Sources

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Fontes

" + +#: forms/addcards.py:70 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "
\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Add material

\n" +"Start adding your own material.
\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Open Local Deck

\n" +"\n" +"

Open Online Deck

\n" +"\n" +"

Open Sample Deck

\n" +"\n" +"

Get More Decks

" +msgstr "" +"\n" +"

Bem vindo ao Anki!

\n" +"

\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Adicionar material

\n" +"Começe adicionando seu próprio material.
\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Abrir Deck Local

\n" +"\n" +"

Abrir Deck Online

\n" +"\n" +"

Abri Deck de Exemplo

\n" +"\n" +"

Obter mais Decks

" + +#: ui/main.py:1058 +msgid "

Well done!

" +msgstr "

Muito bem!

" + +#: ui/status.py:192 +#, python-format +msgid "" +"

All Reviews

\n" +"Correct over a month: %(gMatureYes%)0.1f%%\n" +"(%(gMatureYes)d of %(gMatureTotal)d)
\n" +"Average time per answer: %(avgTime)s
\n" +"Total review time: %(revTime)s
\n" +"Correct under a month: %(gYoungYes%)0.1f%%\n" +"(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
\n" +"Correct first time: %(gNewYes%)0.1f%%\n" +"(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)
\n" +"Total correct: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" +"(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" +msgstr "" +"

Todas as Revisões

\n" +"Corretos maduros: %(gMatureYes%)0.1f%%\n" +"(%(gMatureYes)d de %(gMatureTotal)d)
\n" +"Tempo médio por resposta: %(avgTime)s
\n" +"Tempo total de revisão: %(revTime)s
\n" +"Corretos jovens: %(gYoungYes%)0.1f%%\n" +"(%(gYoungYes)d de %(gYoungTotal)d)
\n" +"Corretos primeira vez: %(gNewYes%)0.1f%%\n" +"(%(gNewYes)d de %(gNewTotal)d)
\n" +"Total correto: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" +"(%(gYesTotal)d de %(gTotal)d)" + +#: ui/importing.py:198 +msgid "" +msgstr "" + +#: ui/help.py:65 +msgid "

Hide this" +msgstr "

Esconder isto" + +#: ui/main.py:1102 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Revisões:%(ret)s
Novos hoje:%(new)s
Novos total:%(newof)s
" + +#: ui/main.py:1093 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSesChg)s%(repsInSes)s
Cards/day:%(repsTodayChg)s%(repsToday)s
Time/day:%(timeTodayChg)s%(timeToday)s
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/sessão:%(repsInSesChg)s%(repsInSes)s
Cards/dia:%(repsTodayChg)s%(repsToday)s
Tempo/dia:%(timeTodayChg)s%(timeToday)s
" + +#: forms/about.py:41 +msgid "About Anki" +msgstr "Sobre o Anki" + +#: forms/main.py:966 +msgid "Active &Tags..." +msgstr "&Tags Ativas..." + +#: forms/activetags.py:37 +msgid "Active Tags" +msgstr "Tags Ativas" + +#: forms/main.py:893 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "A&vançado" + +#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: ui/addcards.py:56 +msgid "Add (shortcut: command+return)" +msgstr "" + +#: ui/addcards.py:58 +msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" +msgstr "" + +#: forms/addcards.py:69 +msgid "Add Items" +msgstr "Adicionar Itens" + +#: forms/addmodel.py:43 +msgid "Add Model" +msgstr "Adicionar Modelo" + +#: ui/cardlist.py:692 +msgid "Add Tags" +msgstr "Adicionar Tags" + +#: ui/facteditor.py:204 +msgid "Add a picture (F3)" +msgstr "Adicionar uma figura (F3)" + +#: ui/facteditor.py:779 +msgid "Add an image" +msgstr "Adicionar uma imagem" + +#: ui/facteditor.py:808 +msgid "Add audio" +msgstr "Adicionar áudio" + +#: ui/facteditor.py:214 +msgid "Add audio (F4)" +msgstr "Adicionar áudio (F4)" + +#: forms/preferences.py:229 +msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" +msgstr "Adicionar caractere escondido ao texto (arruma Thai no OSX)" + +#: ui/modelchooser.py:170 +#, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "Adicionar: %s" + +#: ui/graphs.py:230 +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" + +#: ui/addcards.py:117 +#, python-format +msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." +msgstr "Adicionado %(num)d card(s) for '%(str)s'." + +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#: forms/main.py:869 +msgid "Again" +msgstr "Repetir" + +#: forms/modelproperties.py:315 +msgid "Allow the answer to be blank" +msgstr "Permitir resposta em branco" + +#: ui/main.py:1416 +msgid "Already cramming. Please close this deck first." +msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." + +#: ui/main.py:691 +#, python-format +msgid "Alt+%d" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:226 +msgid "Alternative theme" +msgstr "Tema alternativo" + +#: ui/facteditor.py:853 +#, python-format +msgid "An error occured while opening %s" +msgstr "Um erro ocorreu ao tentar abrir %s" + +#: ui/main.py:146 +msgid "" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" +msgstr "" +"Um erro ocorreu em um plugin. Por favor, contate o autor.
\n" +"Por favor, não reporte este bug com o Anki.

" + +#: ui/main.py:585 +msgid "" +"An error occurred while trying to build the queue.\n" +"Would you like to try check the deck for errors?\n" +"This may take some time." +msgstr "" +"Um erro ocorreu enquanto tentava construir a fila\n" +"Gostaria de tentar verificar erros no deck?\n" +"Isto pode levar um tempo." + +#: ui/main.py:139 +msgid "" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" +msgstr "" +"Um erro ocorreu.
\n" +"Por favor execute Ferramentas > Avançado > Check DB.
\n" +"
\n" +"Se isso não arrumar o problema, por favor copie o seguinte
\n" +"em um bug report:

\n" + +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 +msgid "Anki" +msgstr "" + +#: ui/main.py:925 +#, python-format +msgid "" +"Anki was unable to save your configuration file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Anki não conseguiu salvar seu arquivo de configuração:\n" +"%s" + +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +msgid "Answer" +msgstr "Resposta" + +#: forms/displayproperties.py:337 +msgid "Answer alignment" +msgstr "Alinhamento da resposta" + +#: forms/displayproperties.py:332 +msgid "Answer colour" +msgstr "Cor da resposta" + +#: forms/displayproperties.py:333 +msgid "Answer font" +msgstr "Fonte da resposta" + +#: forms/displayproperties.py:331 +msgid "Answer size" +msgstr "Tamanho da resposta" + +#: forms/main.py:914 +msgid "Application-wide preferences." +msgstr "Preferências da aplicação" + +#: ui/sync.py:109 +msgid "Applying reply..." +msgstr "Aplicando resposta..." + +#: forms/displayproperties.py:338 +#, fuzzy +msgid "Background colour" +msgstr "Cor de primeiro plano (Ctrl+r)" + +#: ui/facteditor.py:108 +msgid "Bold text (Ctrl+b)" +msgstr "Negrito (Ctrl+b)" + +#: ui/main.py:78 +#, python-format +msgid "" +"Broken plugin:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Plugin quebrado:\n" +"\n" +"%s" + +#: ui/cardlist.py:439 +#, fuzzy +msgid "Building Index..." +msgstr "Carregando deck..." + +#: forms/main.py:959 +msgid "C&ram..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:973 +msgid "Cache LaTeX" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:768 +#, fuzzy +msgid "Can only change one model at a time." +msgstr "Pode apenas alterar templates em um único modelo." + +#: ui/cardlist.py:742 +msgid "Can only operate on one model at a time." +msgstr "" + +#: ui/lookup.py:23 +msgid "Can't look up a selection with a newline." +msgstr "Não pode procurar a seleção com uma quebra de linha." + +#: ui/main.py:2082 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ui/modelproperties.py:253 +#, python-format +msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" +msgstr "Card %(num)d (%(name)s): usado %(cards)d vezes%(status)s" + +#: ui/modelproperties.py:335 ui/modelproperties.py:368 +#, python-format +msgid "Card %d" +msgstr "" + +#: forms/modelproperties.py:316 +msgid "Card Templates" +msgstr "" + +#: forms/displayproperties.py:329 +msgid "Card:" +msgstr "" + +#: forms/displayproperties.py:339 +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: ui/tray.py:93 +msgid "Cards are waiting" +msgstr "Cards estão esperando" + +#: ui/importing.py:200 +msgid "Change" +msgstr "Alterar" + +#: ui/cardlist.py:1029 +#, fuzzy, python-format +msgid "Change %s to:" +msgstr "Alterar" + +#: forms/cardlist.py:253 +#, fuzzy +msgid "Change &Model..." +msgstr "Alterar &Template..." + +#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#, fuzzy +msgid "Change Model" +msgstr "Alterar" + +#: forms/main.py:955 +msgid "Check Database..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:957 +msgid "Check Media Database..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:144 +msgid "Check complete." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Chinês Tradicional" + +#: forms/importing.py:118 +msgid "Choose &file..." +msgstr "Escolher &arquivo..." + +#: ui/facteditor.py:185 +msgid "Choose colour (F7 then F5)" +msgstr "" + +#: ui/exporting.py:53 +msgid "Choose file to export to" +msgstr "Escolher arquivo para exportação" + +#: ui/importing.py:87 +msgid "Choose file..." +msgstr "Escolher arquivo..." + +#: ui/importing.py:137 +msgid "" +"Click the close button or import another file.\n" +"\n" +msgstr "" +"Clique no botão fechar ou importe outro arquivo.\n" +"\n" + +#: ui/tray.py:96 +msgid "Click to hide Anki" +msgstr "Clique para esconder o Anki" + +#: ui/tray.py:98 +msgid "Click to show Anki" +msgstr "Clique pra exibir o Anki" + +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: ui/addcards.py:148 +msgid "Close and lose current input?" +msgstr "Fechar e perder a entrada corrente?" + +#: ui/facteditor.py:261 +msgid "Cloze (F6)" +msgstr "" + +#: ui/modelproperties.py:303 +#, python-format +msgid "Compare with field '%s'" +msgstr "Comparar com campo '%s'" + +#: ui/sync.py:66 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: ui/main.py:1129 +msgid "Continue &Reviewing" +msgstr "Continue &Revisando" + +#: forms/main.py:876 +#, fuzzy +msgid "Continue Reviewing" +msgstr "Continue &Revisando" + +#: ui/modelchooser.py:176 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "Copiar: %s" + +#: ui/main.py:1441 +msgid "Cram" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:199 +#, python-format +msgid "Create '%s' on server" +msgstr "Criar '%s' no servidor" + +#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: forms/main.py:917 +msgid "Ctrl+1" +msgstr "" + +#: forms/main.py:919 +msgid "Ctrl+2" +msgstr "" + +#: forms/main.py:921 +msgid "Ctrl+3" +msgstr "" + +#: forms/main.py:923 +msgid "Ctrl+4" +msgstr "" + +#: forms/main.py:925 +msgid "Ctrl+5" +msgstr "" + +#: ui/main.py:689 +#, python-format +msgid "Ctrl+Alt+%d" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: forms/main.py:969 +msgid "Ctrl+E" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:250 +msgid "Ctrl+End" +msgstr "" + +#: ui/addcards.py:60 +msgid "Ctrl+Enter" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 +msgid "Ctrl+F" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:248 +msgid "Ctrl+Home" +msgstr "" + +#: forms/main.py:942 +msgid "Ctrl+M" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 +msgid "Ctrl+N" +msgstr "" + +#: forms/main.py:902 +msgid "Ctrl+O" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 +msgid "Ctrl+P" +msgstr "" + +#: forms/main.py:898 +msgid "Ctrl+Q" +msgstr "" + +#: ui/addcards.py:54 +msgid "Ctrl+Return" +msgstr "" + +#: forms/main.py:906 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:242 +msgid "Ctrl+Shift+F" +msgstr "" + +#: forms/main.py:904 +msgid "Ctrl+W" +msgstr "" + +#: forms/main.py:908 +msgid "Ctrl+Y" +msgstr "" + +#: forms/main.py:952 +msgid "Ctrl+Z" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:109 +msgid "Ctrl+b" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:120 +msgid "Ctrl+i" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:286 +msgid "Ctrl+l, e" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:275 +msgid "Ctrl+l, l" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:297 +msgid "Ctrl+l, m" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:131 +msgid "Ctrl+u" +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:228 +msgid "Cumulative" +msgstr "Cumulativo" + +#: forms/main.py:945 +msgid "Current &Model..." +msgstr "&Modelo Corrente..." + +#: forms/cardlist.py:224 +msgid "Current Card" +msgstr "Card Corrente" + +#: ui/modelchooser.py:42 +msgid "Customize Models" +msgstr "Customizar Modelos" + +#: forms/main.py:946 +msgid "Customize card layout, fields, etc." +msgstr "Customizar layout de card, campos, etc." + +#: forms/main.py:939 +msgid "Customize fonts, colours and alignment." +msgstr "Customizar fontes, cores e alinhamento." + +#: forms/main.py:934 +msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." +msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." + +#: ui/preferences.py:31 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:147 +msgid "Deck Graphs" +msgstr "Gráfico do Deck" + +#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:326 +msgid "Deck Properties" +msgstr "Propriedades do Deck" + +#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +msgid "Deck files (*.anki)" +msgstr "Arquivos de Deck (*.anki)" + +#: ui/main.py:555 +msgid "Deck is already open." +msgstr "Deck já está aberto." + +#: forms/cardlist.py:230 +msgid "Del" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:682 +msgid "Delete Cards" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2080 +msgid "Delete Refs" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:701 +msgid "Delete Tags" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:101 +msgid "Determining differences..." +msgstr "Determinando diferenças..." + +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Diálogo" + +#: ui/modelproperties.py:325 +msgid "Disa&ble" +msgstr "Desa&bilitar" + +#: ui/importing.py:28 +msgid "Discard field" +msgstr "Descartar campo" + +#: forms/preferences.py:211 +msgid "Display" +msgstr "Exibir" + +#: forms/main.py:928 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: ui/modelproperties.py:302 +msgid "Don't ask me to type in the answer" +msgstr "Não me peça para digitar a resposta" + +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +msgid "Due" +msgstr "Programado" + +#: forms/main.py:897 +msgid "E&xit" +msgstr "Sai&r" + +#: ui/status.py:167 +#, python-format +msgid "ETA: %(timeLeft)s" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +msgid "Ease" +msgstr "Dificuldade" + +#: ui/graphs.py:232 +msgid "Eases" +msgstr "Dificuldades" + +#: forms/main.py:875 +msgid "Easy" +msgstr "Fácil" + +#: ui/facteditor.py:430 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: forms/main.py:968 +msgid "Edit &Current..." +msgstr "Editar &Corrente..." + +#: forms/cardlist.py:223 +msgid "Edit Items" +msgstr "Editar Itens" + +#: ui/cardlist.py:462 +#, python-format +msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" +msgstr "Editor (%(cur)d de %(tot)d cards exibidos; %(sel)d selecionados)" + +#: ui/lookup.py:27 +msgid "Empty selection." +msgstr "Seleção vazia" + +#: ui/modelproperties.py:327 +msgid "Ena&ble" +msgstr "Ha&bilitar" + +#: ui/preferences.py:29 +msgid "English" +msgstr "Inglês" + +#: ui/cardlist.py:690 +msgid "Enter tags to add:" +msgstr "Tags para adicionar" + +#: ui/cardlist.py:699 +msgid "Enter tags to delete:" +msgstr "Tags a deletar" + +#: forms/main.py:937 +msgid "Expor&t..." +msgstr "Expor&tar..." + +#: forms/exporting.py:52 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: ui/exporting.py:38 +msgid "Export to..." +msgstr "Exportar para..." + +#: forms/cardlist.py:241 +msgid "F&act" +msgstr "F&ato" + +#: forms/cardlist.py:247 +msgid "F&irst Card" +msgstr "Pr&imeiro Card" + +#: ui/facteditor.py:243 +msgid "F2" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:201 +msgid "F3" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:211 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 +msgid "F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:256 +msgid "F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:187 +msgid "F7, F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:164 +msgid "F7, F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:140 +msgid "F7, F7" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:175 +msgid "F7, F8" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:310 +msgid "F9" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1662 +msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." +msgstr "Falha ao enviar mídia. Por favor execute 'check media db'." + +#: ui/sync.py:98 +msgid "Fetching summary from server..." +msgstr "Buscando sumário no servidor..." + +#: ui/displayproperties.py:192 +#, python-format +msgid "Field %(num)d: %(name)s" +msgstr "Campo %(num)d: %(name)s" + +#: ui/modelproperties.py:77 +#, python-format +msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" +msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" + +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#, python-format +msgid "Field %d" +msgstr "Campo %d" + +#: ui/importing.py:191 +#, python-format +msgid "Field %d of file is:" +msgstr "Campo %d do arquivo é:" + +#: forms/importing.py:122 +msgid "Field mapping" +msgstr "Mapeamento de campo" + +#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#: forms/findreplace.py:61 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "&Procurar" + +#: forms/cardlist.py:255 +msgid "Find and Re&place..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:32 +msgid "Finnish" +msgstr "Terminado" + +#: ui/graphs.py:231 +msgid "First Answered" +msgstr "Respondidos pela primeira vez" + +#: forms/displayproperties.py:328 +msgid "Fonts & Colours" +msgstr "Fontes & Cores" + +#: ui/preferences.py:33 +msgid "French" +msgstr "Francês" + +#: forms/modelproperties.py:302 +msgid "General && Fields" +msgstr "Geral && Campos" + +#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +msgid "Generate Cards" +msgstr "Gerar Cards" + +#: ui/preferences.py:34 +msgid "German" +msgstr "Alemão" + +#: forms/main.py:873 +msgid "Good" +msgstr "Bom" + +#: forms/edithtml.py:34 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor HTML" + +#: ui/facteditor.py:309 +msgid "HTML Editor (F9)" +msgstr "Editor HTML (F9)" + +#: forms/main.py:871 +msgid "Hard" +msgstr "Difícil" + +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: forms/modelproperties.py:314 +msgid "Hide the question when showing answer" +msgstr "Esconder a questão quando mostrar a resposta" + +#: ui/deckproperties.py:81 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: ui/update.py:123 +msgid "Ignore this update" +msgstr "Ignorar esta atualização" + +#: ui/facteditor.py:778 +msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" +msgstr "Imagens (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" + +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: ui/importing.py:128 +#, python-format +msgid "Import failed: %s\n" +msgstr "Importação falhou: %s\n" + +#: ui/importing.py:93 +msgid "Import file" +msgstr "Importar arquivo" + +#: forms/importing.py:116 +msgid "Import options" +msgstr "Opções de importação" + +#: ui/importing.py:135 +#, python-format +msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" +msgstr "Importação completa. %(num)d cards importados de %(file)s.\n" + +#: ui/importing.py:123 +msgid "Importing failed.\n" +msgstr "Importação falhou.\n" + +#: ui/importing.py:112 +msgid "Importing..." +msgstr "Importando..." + +#: forms/exporting.py:55 +msgid "Include scheduling information" +msgstr "Incluir informações de agendamento" + +#: forms/exporting.py:56 +msgid "Include tags" +msgstr "Incluir tags" + +#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +msgid "Interval" +msgstr "Intervalo" + +#: ui/cardlist.py:858 +msgid "Invalid regexp." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:35 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: ui/facteditor.py:119 +msgid "Italic text (Ctrl+i)" +msgstr "Itálico (Ctrl+i)" + +#: ui/preferences.py:36 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonês" + +#: ui/preferences.py:37 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" + +#: ui/facteditor.py:274 +#, fuzzy +msgid "Latex (Ctrl+l then l)" +msgstr "Equação Latex (Ctrl+l, e)" + +#: ui/facteditor.py:285 +#, fuzzy +msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" +msgstr "Equação Latex (Ctrl+l, e)" + +#: ui/facteditor.py:296 +#, fuzzy +msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" +msgstr "Ambiente de Matemática Latex (Ctrl+l, m)" + +#: ui/main.py:1442 +msgid "Loading deck..." +msgstr "Carregando deck..." + +#: ui/main.py:1297 +msgid "Loading graphs (may take time)..." +msgstr "Carregando gráficos (pode levar um tempo)..." + +#: ui/importing.py:139 +msgid "Log of import:\n" +msgstr "Log de importação:\n" + +#: ui/importing.py:22 +#, python-format +msgid "Map to %s" +msgstr "Mapear para %s" + +#: ui/importing.py:27 +msgid "Map to Tags" +msgstr "Mapear para Tags" + +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 +msgid "Max" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:204 +#, python-format +msgid "Merge with '%s' on server" +msgstr "Fusão com '%s' no servidor" + +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: ui/modelproperties.py:469 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +msgid "Model Properties" +msgstr "Propriedades do Modelo" + +#: forms/deckproperties.py:337 +msgid "Models && Priorities" +msgstr "Modelos && Prioridades" + +#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: forms/main.py:882 +msgid "More>>" +msgstr "Mais>>" + +#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 +msgid "Move &Up" +msgstr "Mover para &Cima" + +#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Mover para &Baixo" + +#: forms/modelproperties.py:307 +msgid "Move selected card model down" +msgstr "Mover modelo de card selecionado para baixo" + +#: forms/modelproperties.py:305 +msgid "Move selected card model up" +msgstr "Mover modelo de card selecionado para cima" + +#: forms/modelproperties.py:295 +msgid "Move selected field down" +msgstr "Mover campo selecionado para baixo" + +#: forms/modelproperties.py:292 +msgid "Move selected field up" +msgstr "Mover campo selecionado para cima" + +#: ui/deckproperties.py:82 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: forms/deckproperties.py:351 +msgid "Name on server: " +msgstr "Nome no servidor: " + +#: ui/facteditor.py:173 +msgid "Next colour (F7 then F8)" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:714 +msgid "Next field must be blank." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1435 +msgid "No cards matched the provided tags." +msgstr "Nenhum card com a tag informada." + +#: ui/facteditor.py:1000 +msgid "No cards to preview." +msgstr "Nenhum card para preview" + +#: ui/sync.py:120 +msgid "No changes found." +msgstr "Nenhuma alteração encontrada" + +#: ui/main.py:1289 +msgid "No current card or last card." +msgstr "Não há card corrente ou último card." + +#: ui/main.py:1225 +msgid "No expression in current card." +msgstr "Não há expressão no card corrente" + +#: ui/main.py:1232 +msgid "No meaning in current card." +msgstr "Não há significado no card corrente." + +#: ui/cardlist.py:374 +msgid "No tags" +msgstr "Sem tags" + +#: ui/cardlist.py:1025 +#, fuzzy +msgid "Nothing" +msgstr "opção" + +#: forms/main.py:890 +msgid "Open &Recent" +msgstr "Abrir &Recente" + +#: forms/main.py:958 +msgid "Open On&line..." +msgstr "Abrir On&line..." + +#: forms/main.py:940 +msgid "Open Sa&mple..." +msgstr "Abrir Exe&mplo..." + +#: ui/main.py:827 +msgid "Open deck" +msgstr "Abrir deck" + +#: forms/main.py:930 +msgid "Open the bug tracker." +msgstr "Abrir bug tracker" + +#: forms/main.py:956 +msgid "Optimize Database" +msgstr "Otimizar Database" + +#: forms/main.py:895 +msgid "P&lugins" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:219 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: ui/main.py:788 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: ui/modelproperties.py:382 +msgid "Please add a new card first." +msgstr "Por favor adicione um novo card primeiro" + +#: ui/modelproperties.py:164 +msgid "Please add a new field first." +msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro." + +#: ui/deckproperties.py:142 +msgid "Please add another model first." +msgstr "Por favor adicione outro modelo primeiro." + +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar" + +#: ui/sync.py:49 +msgid "Please double-check your username/password." +msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" + +#: ui/modelproperties.py:410 +msgid "Please enable a different model first." +msgstr "Por favor habilite um modelo diferente primeiro." + +#: ui/cardlist.py:724 +msgid "Please enter a valid start and end range." +msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" + +#: ui/facteditor.py:830 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" +"Por favor instalelame\n" +"para habilitar gravação." + +#: ui/main.py:1315 +msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." +msgstr "Por favor instale python-matplotlib para acessar gráficos" + +#: ui/preferences.py:38 +msgid "Polish" +msgstr "Polonês" + +#: forms/preferences.py:205 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: forms/modelproperties.py:298 +msgid "Prevent duplicates" +msgstr "Não permitir duplicatas" + +#: forms/modelproperties.py:300 +msgid "Prevent empty entries" +msgstr "Não permitir entradas vazias" + +#: forms/displayproperties.py:351 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:248 +msgid "Preview (F2)" +msgstr "" + +#: forms/previewcards.py:37 +msgid "Preview Cards" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:162 +msgid "Previous colour (F7 then F6)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2055 +#, python-format +msgid "" +"Problems found:\n" +"%s" +msgstr "" +"Problema encontrado:\n" +"%s" + +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +msgid "Processing..." +msgstr "Processando..." + +#: forms/preferences.py:209 +msgid "Put space between question and answer" +msgstr "Colocar espaço entre questão e resposta" + +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +msgid "Question" +msgstr "Questão" + +#: forms/displayproperties.py:334 +msgid "Question alignment" +msgstr "Alinhamento da questão" + +#: forms/displayproperties.py:336 +msgid "Question colour" +msgstr "Cor da questão" + +#: forms/displayproperties.py:330 +msgid "Question font" +msgstr "Fonte da questão" + +#: forms/displayproperties.py:335 +msgid "Question size" +msgstr "Tamanho da questão" + +#: ui/main.py:1459 +msgid "Randomizing..." +msgstr "Randomizando..." + +#: forms/main.py:886 +msgid "Re&view Early" +msgstr "Re&visar antecipadamente" + +#: ui/facteditor.py:224 +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "Gravar áudio (F5)" + +#: ui/sound.py:27 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "Gravando...
Tempo: %0.1f" + +#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#, python-format +msgid "Redo %s" +msgstr "Refazer %s" + +#: ui/graphs.py:265 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: forms/main.py:960 +msgid "Release Notes..." +msgstr "Notas da versão..." + +#: ui/status.py:134 +msgid "Remaining: " +msgstr "Restantes:" + +#: forms/main.py:948 +msgid "Repeat &Answer Audio" +msgstr "Repetir &Áudio da Resposta" + +#: forms/main.py:949 +msgid "Repeat &Audio" +msgstr "Repetir &Áudio" + +#: forms/main.py:947 +msgid "Repeat &Question Audio" +msgstr "Repetir Áudio da &Questão" + +#: forms/findreplace.py:62 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:846 +#, fuzzy +msgid "Replacing..." +msgstr "Conectando..." + +#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +msgid "Reps" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +msgid "Reschedule" +msgstr "Reagendar" + +#: forms/reschedule.py:80 +msgid "Reschedule as new cards" +msgstr "Reagendar como novos cards" + +#: forms/reschedule.py:81 +msgid "Reschedule with initial interval in range:" +msgstr "Reagendar com intervalo inicial na faixa:" + +#: forms/cardlist.py:251 +msgid "Reverse &Order" +msgstr "&Ordem inversa" + +#: forms/main.py:881 +msgid "Review" +msgstr "Revisão" + +#: ui/graphs.py:234 +msgid "Review Time" +msgstr "Tempo de Revisão" + +#: forms/main.py:907 +msgid "S&ync" +msgstr "" + +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "Amostrando silêncio...
Tempo: %0.1f" + +#: forms/preferences.py:223 +msgid "Save && Sync" +msgstr "Salvar && Sincronizar" + +#: forms/main.py:954 +msgid "Save &As..." +msgstr "Salvar &Como..." + +#: ui/main.py:883 +msgid "Save Deck As" +msgstr "Salvar Deck Como" + +#: forms/preferences.py:216 +msgid "Save after adding" +msgstr "Salvar depois de adicionar" + +#: forms/preferences.py:214 +msgid "Save after answering" +msgstr "Salvar depois de responder" + +#: forms/preferences.py:213 +msgid "Save when closing" +msgstr "Salvar quando fechar" + +#: forms/findreplace.py:63 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:235 +msgid "Select &All" +msgstr "Selecionar &Tudo" + +#: forms/cardlist.py:254 +msgid "Select &Facts" +msgstr "Selecionar &Fatos" + +#: ui/sync.py:53 +msgid "Server is down or operation failed." +msgstr "Servidor não acessível ou operação falhou" + +#: ui/facteditor.py:139 +msgid "Set colour (F7 then F7)" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Shift+Alt+e" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:28 +msgid "Shift+Alt+m" +msgstr "" + +#: forms/main.py:867 +msgid "Show Answer" +msgstr "Mostrar Resposta" + +#: ui/facteditor.py:231 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:208 +msgid "Show divider between question and answer" +msgstr "Mostrar divisor entre questão e resposta" + +#: forms/preferences.py:210 +msgid "Show next time before answer" +msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" + +#: forms/displayproperties.py:349 +msgid "Show preview" +msgstr "Mostrar preview" + +#: forms/preferences.py:227 +msgid "Show study options on deck load" +msgstr "" + +#: forms/main.py:866 +msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" +msgstr "Mostrar a resposta (atalho: espaço ou enter)" + +#: forms/main.py:868 +msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" +msgstr "Mostrar este card novamente em breve (atalho: 1)" + +#: forms/preferences.py:225 +msgid "Show timer" +msgstr "Mostrar cronômetro" + +#: forms/preferences.py:228 +msgid "Show tray icon" +msgstr "Mostrar ícone na bandeja" + +#: ui/graphs.py:260 +msgid "Show/Hide" +msgstr "Mostrar/Esconder" + +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +msgid "Some fields are missing or not unique." +msgstr "Alguns campos estão faltando ou não são únicos" + +#: ui/main.py:526 +msgid "Soon" +msgstr "Breve" + +#: forms/modelproperties.py:301 +msgid "Sort as numbers" +msgstr "Ordenar como números" + +#: ui/facteditor.py:807 +msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" +msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" + +#: ui/deckproperties.py:182 +msgid "Source ID:" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:39 +msgid "Spanish" +msgstr "Espanhol" + +#: ui/main.py:1127 +msgid "Start &Reviewing" +msgstr "Iniciar &Revisão" + +#: forms/main.py:896 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: forms/importing.py:124 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: forms/main.py:944 +msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." +msgstr "Parar de revisar este card até remover a suspensão no editor." + +#: ui/main.py:1331 +msgid "Suspend" +msgstr "Suspenso" + +#: ui/sync.py:114 +msgid "Sync complete." +msgstr "Sincronização completa." + +#: forms/preferences.py:221 +msgid "Sync on close" +msgstr "Sincronizar ao fechar" + +#: forms/preferences.py:222 +msgid "Sync on open" +msgstr "Sincronizar ao abrir" + +#: forms/deckproperties.py:353 +msgid "Synchronisation" +msgstr "Sincronização" + +#: forms/deckproperties.py:340 +msgid "Synchronize this deck" +msgstr "Sincronizar este deck" + +#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +msgid "Syncing Media..." +msgstr "Sincronizando Mídia..." + +#: ui/sync.py:160 +#, python-format +msgid "Syncing failed: %(a)s" +msgstr "Sincronização falhou: %(a)s" + +#: ui/main.py:2078 +msgid "Tag Cards" +msgstr "" + +#: forms/importing.py:121 +msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: forms/importing.py:120 +msgid "Tags to append:" +msgstr "Tags para anexar:" + +#: ui/main.py:1420 +msgid "Tags to cram:" +msgstr "Tags para cram" + +#: ui/cardlist.py:1101 +msgid "Targets must be unique." +msgstr "" + +#: forms/changemodel.py:78 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Alterar Template" + +#: forms/changemodel.py:76 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + +#: ui/addcards.py:113 +msgid "" +"The input you have provided would make an empty\n" +"question or answer on all cards." +msgstr "" +"A entrada fornecida faria uma questão ou\n" +"resposta em branco em todos os cards." + +#: ui/sync.py:51 +msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." +msgstr "O protocolo de sincronização mudou. Por favor atualize o Anki." + +#: ui/view.py:215 +#, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "Este card estava programado em %s." + +#: ui/view.py:242 +msgid "This card will appear again later." +msgstr "Este card aparecerá novamente mais tarde." + +#: ui/modelproperties.py:171 +#, python-format +msgid "" +"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" +"all information in this field will be lost.\n" +"\n" +"Really delete this field?" +msgstr "" +"Este campo é usado por %d cards. Se você deletá-lo,\n" +"todas as informações neste campo serão perdidas.\n" +"\n" +"Quer realmente deletar este campo?" + +#: ui/utils.py:147 +msgid "This file exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Este arquivo existe. Gostaria de sobreescrevê-lo?" + +#: ui/modelproperties.py:389 +#, python-format +msgid "" +"This model is used by %d cards. If you delete it,\n" +"all the cards will be deleted too. If you just\n" +"want to prevent the creation of future cards with\n" +"this model, please use the 'disable' button\n" +"instead.\n" +"\n" +"Really delete these cards?" +msgstr "" +"Este modelo é usado por %d cards. Se você deletá-lo,\n" +"todos os cards serão deletados também. Se você apenas\n" +"quer impedir a criação de cards futuros com\n" +"este modelo, por favor use o botão 'desabilitar'\n" +"ao invés disso.\n" +"\n" +"Quer realmente deletar estes cards?" + +#: ui/deckproperties.py:154 +#, python-format +msgid "" +"This model is used by %d facts.\n" +"Are you sure you want to delete it?\n" +"If you delete it, these cards will be lost." +msgstr "" +"Este modelo é usado por %d fatos.\n" +"Você realmente gostaria de deletá-lo?\n" +"Se você deletá-lo, estes cards serão perdidos." + +#: ui/deckproperties.py:147 +#, python-format +msgid "" +"This model is used by deck source:\n" +"%s\n" +"You will need to remove the source first." +msgstr "" +"Este modelo é usado pela fonte do deck:\n" +"%s\n" +"Você precisa remover a fonte primeiro." + +#: ui/main.py:2042 +msgid "" +"This operation will find and fix some common problems.
\n" +"
\n" +"On the next sync, all cards will be sent to the server.
\n" +"Any changes on the server since your last sync will be lost.
\n" +"
\n" +"This operation is not undoable.
\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"Esta operação vai encontrar e corrigir alguns problemas comuns.
\n" +"
\n" +"Na próxima sincronização, todos os cards serão enviados ao servidor.
\n" +"Qualquer alteração no servidor desde a última sincronização será perdida.
\n" +"
\n" +"Esta operação não pode ser desfeita.
\n" +"Prosseguir?" + +#: ui/main.py:2069 +msgid "" +"This operation:
\n" +" - deletes files not referenced by cards
\n" +" - either tags cards, or deletes references to missing files
\n" +" - renames files to a string of numbers and letters
\n" +" - updates checksums for files which have been changed
\n" +"
\n" +"This operation is not undoable.
\n" +"Consider backing up your media directory first." +msgstr "" +"Esta operação:
\n" +" - deleta arquivos não referenciados por cards
\n" +" - coloca tag em cards, ou deleta referências para arquivos não encontrados
\n" +" - renomeia arquivos para uma string de números e letras
\n" +" - atualiza os checksums dos arquivos que foram alterados
\n" +"
\n" +"Esta operação não pode ser desfeita.
\n" +"Considere fazer um backup do seu diretório de mídia primeiro.." + +#: ui/main.py:1307 +msgid "" +"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" +"you don't have. Please install:\n" +msgstr "" +"Para exibir gráficos, Anki precisa de um arquivo .dll que\n" +"você não tem. Por favor instale:\n" + +#: ui/tray.py:91 +msgid "Today's reviews are finished" +msgstr "As revisões de hoje foram terminadas" + +#: ui/main.py:1203 +msgid "Toggle Toolbar" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:106 +msgid "Transferring payload..." +msgstr "Transferindo dados..." + +#: forms/findreplace.py:64 +msgid "Treat input as regular expression" +msgstr "" + +#: ui/main.py:501 +msgid "Type in the answer and hit enter" +msgstr "Digite a resposta e aperte enter" + +#: ui/main.py:560 +msgid "" +"Unable to load deck.\n" +"\n" +"Possible reasons:\n" +" - file is not an Anki deck\n" +" - deck is read only\n" +" - directory is read only\n" +" - deck was created with Anki < 0.9\n" +"\n" +"To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." +msgstr "" +"Não foi possível carregar o deck.\n" +"\n" +"Possíveis motivos:\n" +" - arquivo não é um deck do Anki\n" +" - deck está apenas para leitura\n" +" - o diretório está apenas para leitura\n" +" - deck foi criado com Anki < 0.9\n" +"\n" +"Para atualizar um deck antigo, faça o download do Anki 0.9.8.7." + +#: ui/main.py:842 +msgid "Unable to load file." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." + +#: ui/update.py:91 +msgid "Unable to open file" +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" + +#: ui/update.py:86 +msgid "Unable to reach server" +msgstr "Não foi possível encontrar o servidor" + +#: ui/importing.py:166 +#, python-format +msgid "" +"Unable to read file.\n" +"\n" +"%(info)s" +msgstr "" +"Não foi possível ler o arquivo.\n" +"\n" +"%(info)s" + +#: ui/main.py:594 +msgid "Unable to recover. Deck load failed." +msgstr "Incapaz de recuperar. Deck falhou" + +#: forms/main.py:974 +msgid "Uncache LaTeX" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:130 +msgid "Underline text (Ctrl+u)" +msgstr "Sublinhado (Ctrl+u)" + +#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#, python-format +msgid "Undo %s" +msgstr "Desfazer %s" + +#: ui/sync.py:55 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Erro desconhecido: %s" + +#: ui/update.py:108 +msgid "Update complete. Please restart Anki." +msgstr "Atualização completa. Por favor reinicie o Anki" + +#: ui/main.py:1877 +msgid "" +"Updating Anki...\n" +" - you can keep studying\n" +" - please don't close this" +msgstr "" +"Atualizando Anki...\n" +" - você pode continuar estudando\n" +" - por favor não feche isto" + +#: forms/displayproperties.py:343 +msgid "Use custom colour" +msgstr "Use cores" + +#: forms/displayproperties.py:342 forms/displayproperties.py:346 +msgid "Use custom font" +msgstr "Use fonte" + +#: forms/displayproperties.py:341 forms/displayproperties.py:345 +msgid "Use custom size" +msgstr "Use tamanho" + +#: forms/preferences.py:220 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#: ui/main.py:784 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: forms/main.py:870 +msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" +msgstr "Esperar um pouco mais na próxima vez (atalho: 2)" + +#: forms/main.py:874 +msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" +msgstr "Esperar muito mais na próxima vez (atalho: 4)" + +#: forms/main.py:872 +msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" +msgstr "Esperar mais na próxima vez (atalho: 3)" + +#: ui/view.py:238 +#, python-format +msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." +msgstr "Muito bem! Este card vai aparecer novamente em %(next)s." + +#: ui/update.py:122 +msgid "Would you like to download it now?" +msgstr "Gostaria de fazer o download agora?" + +#: ui/main.py:1868 +#, python-format +msgid "" +"Your computer clock is not set to the correct time.\n" +"It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" +" Please ensure it is set correctly and then restart Anki." +msgstr "" +"O relógio do seu computador não está com a hora correta.\n" +"Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" +" Por favor arrume e depois reinicie o Anki." + +#: ui/main.py:1628 +#, python-format +msgid "" +"Your computer clock is not set to the correct time.\n" +"It is off by %d seconds.\n" +"\n" +"Since this can cause many problems with syncing,\n" +"syncing is disabled until you fix the problem." +msgstr "" +"O relógio do seu computador não está com a hora correta.\n" +"Está errado por %d segundos.\n" +"\n" +"Como isto pode causar vários problemas com sincronização,\n" +"a sincronização ficará desabilitada até você arrumar o problema." + +#: ui/main.py:1312 +msgid "" +"Your version of Matplotlib is broken.\n" +"Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" +msgstr "" +"Sua versão do Matplotlib não funciona.\n" +"Por favor veja http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" + +#: forms/main.py:965 +msgid "a" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:215 +msgid "cards" +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +msgid "days" +msgstr "dias" + +#: ui/main.py:1866 +msgid "early" +msgstr "cedo" + +#: forms/preferences.py:217 +msgid "facts" +msgstr "fatos" + +#: ui/cardlist.py:247 +#, python-format +msgid "in %s" +msgstr "em %s" + +#: forms/deckproperties.py:338 +msgid "label" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1864 +msgid "late" +msgstr "" + +#: ui/importing.py:194 +#, python-format +msgid "mapped to %s" +msgstr "mapeado para %s" + +#: ui/importing.py:196 +msgid "mapped to Tags" +msgstr "mapeado para Tags" + +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 +msgid "mins" +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:352 +msgid "option" +msgstr "opção" + +#: forms/syncdeck.py:43 +msgid "toplabel" +msgstr "" + +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 +msgid "xxx" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" +#~ "the same field count and card count." +#~ msgstr "" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki pode apenas fundir modelos se eles tiverem exatamente\n" +#~ "a mesma quantidade de campos e cards." + +#~ msgid "&Start Here..." +#~ msgstr "&Comece Aqui..." + +#~ msgid "

Welcome Back!

" +#~ msgstr "

Bem Vindo de Volta!

" + +#~ msgid "All tags" +#~ msgstr "Todas tags" + +#~ msgid "Field '%s'" +#~ msgstr "Campo '%s'" + +#~ msgid "Merge Models..." +#~ msgstr "Fundir Modelos..." + +#~ msgid "Merge complete." +#~ msgstr "Fusão completa." + +#~ msgid "" +#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" +#~ "all models must have the same name, and must not be\n" +#~ "from another person's deck." +#~ msgstr "" +#~ "Não foram encontrados modelos para fusão. Se você quer fundir modelos,\n" +#~ "todos devem ter o mesmo nome, e não devem ser\n" +#~ "de um deck de outra pessoa." + +#, fuzzy +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Português" + +#~ msgid "Save and S&ync" +#~ msgstr "Salvar e S&incronizar" + +#~ msgid "Show failed cards last" +#~ msgstr "Mostrar cards que falharam por último" + +#~ msgid "Show welcome back screen on startup" +#~ msgstr "Mostrar a tela de boas vindas ao iniciar" + +#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" +#~ msgstr "Gostaria de fundir modelos que possuem o mesmo nome?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index 7059826a0..8313686c0 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Version %s
\n" "下載
\n" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -88,13 +88,18 @@ msgstr "當你在複習和編輯時:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " 更改%d張。" -#: ui/main.py:2048 +#: ui/main.py:2092 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" +#: ui/cardlist.py:867 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:105 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" @@ -102,7 +107,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" -#: ui/main.py:1710 +#: ui/main.py:1767 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (項目 %(facts)d個, 卡片 %(cards)d張) - %(title)s" @@ -112,26 +117,16 @@ msgstr "%(path)s (項目 %(facts)d個, 卡片 %(cards)d張) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d個輸出了。" -#: ui/cardlist.py:196 +#: ui/cardlist.py:245 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: ui/main.py:2017 -#, python-format -msgid "" -"%s.\n" -"Anki can only merge models if they have exactly\n" -"the same field count and card count." -msgstr "" -"%s.\n" -"除非模型有一樣多卡片和資料沒有辦法合併。" - -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:931 msgid "&About..." msgstr "關於Anki(&A)..." -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "&Actions" msgstr "動作(&A)" @@ -140,7 +135,7 @@ msgstr "動作(&A)" msgid "&Add" msgstr "加(&A)" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:909 msgid "&Add Items..." msgstr "加項目..." @@ -148,23 +143,23 @@ msgstr "加項目..." msgid "&Add Source" msgstr "加來源(&A)" -#: forms/cardlist.py:212 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "&Add Tag..." msgstr "加標誌(&A)..." -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:932 msgid "&Card Statistics" msgstr "卡片總計(&C)" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:933 msgid "&Deck Properties..." msgstr "組牌內容(&D)..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:927 msgid "&Deck Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" @@ -173,12 +168,12 @@ msgstr "牌組總計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "刪除" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "刪除(&D)" @@ -187,67 +182,77 @@ msgstr "刪除(&D)" msgid "&Delete Source" msgstr "刪除來源(&D)" -#: forms/cardlist.py:213 +#: forms/cardlist.py:232 msgid "&Delete Tag..." msgstr "刪除標誌(&D)..." -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:964 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "使所有的plugins無效(&D)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Anki捐獻(&A)..." -#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:872 +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:911 msgid "&Edit All..." msgstr "編輯全部(&E)..." -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:963 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "使所有的plugins有效(&E)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:889 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "檔案" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:239 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "找" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字型和顏色" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:953 msgid "&Forum..." msgstr "Forum(&F)..." -#: forms/main.py:952 +#: forms/cardlist.py:233 +#, fuzzy +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "削除" + +#: forms/main.py:967 msgid "&Get More Decks..." msgstr "取得牌組(&G)..." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:961 msgid "&Get Plugins..." msgstr "取得plugins(&G)..." -#: forms/cardlist.py:209 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:936 msgid "&Graphs..." msgstr "圖表(&G)..." -#: forms/main.py:871 +#: forms/cardlist.py:252 +#, fuzzy +msgid "&Guide..." +msgstr "新增(&N)..." + +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -255,132 +260,133 @@ msgstr "說明(&H)" msgid "&Import" msgstr "書入(&I)" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:935 msgid "&Import..." msgstr "輸入(&I)..." -#: forms/cardlist.py:220 +#: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:926 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字總計(&K)" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:249 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:885 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "查字典&L)" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:899 msgid "&New..." msgstr "新增(&N)..." -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "下一張" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:962 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打開plugin資料夾(&O)..." -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "打開(&O)..." -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:913 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "設定" -#: forms/cardlist.py:227 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "選擇profile" -#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:955 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "再做(&R)" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:929 msgid "&Report Bug..." msgstr "報告錯誤(&R)..." -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "設定" -#: forms/main.py:912 -msgid "&Start Here..." -msgstr "這裡開始(&S)..." - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:975 msgid "&Study Options..." msgstr "學習選擇" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:935 +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "復原(&U)" -#: ui/cardlist.py:194 +#: ui/cardlist.py:390 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:243 msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:916 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:924 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:918 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:920 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:922 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" @@ -411,21 +417,26 @@ msgid "" "

" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:374 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1195 +#: ui/main.py:1251 msgid "Missing
" msgstr "" -#: ui/main.py:1197 +#: ui/main.py:1253 msgid "Non-jouyou
" msgstr "" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1252 msgid "Seen
" msgstr "" @@ -418,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:49 +#: ui/modelchooser.py:50 msgid "Cards:" msgstr "" @@ -450,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum spacing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:24 +#: ui/modelchooser.py:25 msgid "Model:" msgstr "" @@ -459,7 +469,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: forms/main.py:863 +#: forms/changemodel.py:77 +msgid "New Model:" +msgstr "" + +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "" @@ -467,6 +481,10 @@ msgstr "" msgid "New day starts at" msgstr "" +#: forms/changemodel.py:75 +msgid "Old Model:" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 msgid "Options" msgstr "" @@ -475,11 +493,11 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "" -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "" @@ -499,10 +517,6 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: forms/changemodel.py:48 -msgid "Target Card Template:" -msgstr "" - #: forms/importing.py:119 msgid "Type of file:" msgstr "" @@ -548,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "" -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1283 msgid "

Current card

" msgstr "" @@ -560,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "

Eases

" msgstr "" -#: ui/status.py:81 +#: ui/status.py:80 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "" @@ -584,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "

Language

" msgstr "" -#: ui/main.py:1230 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Last card

" msgstr "" @@ -592,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "" -#: ui/main.py:747 +#: ui/main.py:778 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -600,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "

Open Online Deck

" msgstr "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:180 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -619,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "" -#: ui/status.py:169 +#: ui/status.py:160 #, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "" @@ -644,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "" -#: ui/main.py:1004 +#: ui/main.py:1056 msgid "

Study Options

" msgstr "" @@ -660,6 +674,14 @@ msgstr "" msgid "

Synchronize

" msgstr "" +#: ui/main.py:855 +msgid "" +"

Unsaved Deck

\n" +"Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" +"Choose File -> Save to start autosaving
\n" +"your deck." +msgstr "" + #: ui/unsaved.py:13 msgid "" "

Unsaved changes

There are unsaved\n" @@ -717,11 +739,11 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ui/main.py:1006 +#: ui/main.py:1058 msgid "

Well done!

" msgstr "" -#: ui/status.py:201 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -741,11 +763,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ui/help.py:60 +#: ui/help.py:65 msgid "

Hide this" msgstr "" -#: ui/main.py:1050 +#: ui/main.py:1102 #, python-format msgid "" "\n" @@ -755,7 +777,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1093 #, python-format msgid "" "\n" @@ -772,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:966 msgid "Active &Tags..." msgstr "" @@ -780,7 +802,7 @@ msgstr "" msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "" @@ -804,23 +826,23 @@ msgstr "" msgid "Add Model" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:569 +#: ui/cardlist.py:692 msgid "Add Tags" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:164 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:572 +#: ui/facteditor.py:779 msgid "Add an image" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:601 +#: ui/facteditor.py:808 msgid "Add audio" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:174 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Add audio (F4)" msgstr "" @@ -828,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:169 +#: ui/modelchooser.py:170 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "" @@ -846,23 +868,19 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:869 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:277 -msgid "All tags" -msgstr "" - #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1360 +#: ui/main.py:1416 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:669 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" @@ -871,25 +889,25 @@ msgstr "" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:646 +#: ui/facteditor.py:853 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:147 +#: ui/main.py:146 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:563 +#: ui/main.py:585 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:140 +#: ui/main.py:139 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -898,19 +916,19 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2023 forms/main.py:847 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:877 +#: ui/main.py:925 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:288 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 msgid "Answer" msgstr "" @@ -930,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "Answer size" msgstr "" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:914 msgid "Application-wide preferences." msgstr "" @@ -942,11 +960,11 @@ msgstr "" msgid "Background colour" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:100 +#: ui/facteditor.py:108 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "" -#: ui/main.py:79 +#: ui/main.py:78 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -954,23 +972,31 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: ui/cardlist.py:439 +msgid "Building Index..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:959 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:973 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:637 -msgid "Can only change templates in a single model." +#: ui/cardlist.py:768 +msgid "Can only change one model at a time." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:742 +msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:2038 +#: ui/main.py:2082 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1004,23 +1030,24 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:233 -msgid "Change &Template..." +#: ui/cardlist.py:1029 +#, python-format +msgid "Change %s to:" msgstr "" -#: forms/changemodel.py:47 +#: forms/cardlist.py:253 +msgid "Change &Model..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:644 ui/cardlist.py:782 -msgid "Change Template" -msgstr "" - -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:955 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:957 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1036,6 +1063,10 @@ msgstr "" msgid "Choose &file..." msgstr "" +#: ui/facteditor.py:185 +msgid "Choose colour (F7 then F5)" +msgstr "" + #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "" @@ -1058,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 forms/main.py:858 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 msgid "Close" msgstr "" @@ -1066,6 +1097,10 @@ msgstr "" msgid "Close and lose current input?" msgstr "" +#: ui/facteditor.py:261 +msgid "Cloze (F6)" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" @@ -1075,16 +1110,20 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ui/main.py:1079 +#: ui/main.py:1129 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:175 +#: forms/main.py:876 +msgid "Continue Reviewing" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1385 +#: ui/main.py:1441 msgid "Cram" msgstr "" @@ -1093,44 +1132,44 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:289 +#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 msgid "Created" msgstr "" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:917 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:689 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:1727 forms/main.py:894 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:969 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:250 msgid "Ctrl+End" msgstr "" @@ -1138,31 +1177,31 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 msgid "Ctrl+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:942 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:899 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" @@ -1170,51 +1209,47 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:906 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:101 +#: ui/facteditor.py:109 msgid "Ctrl+b" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:112 +#: ui/facteditor.py:120 msgid "Ctrl+i" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:203 +#: ui/facteditor.py:286 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:275 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:297 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:132 -msgid "Ctrl+r" -msgstr "" - -#: ui/facteditor.py:123 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+u" msgstr "" @@ -1222,27 +1257,27 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:945 msgid "Current &Model..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "Current Card" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:939 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:934 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "" @@ -1258,31 +1293,31 @@ msgstr "" msgid "Deck Properties" msgstr "" -#: ui/main.py:790 ui/main.py:842 +#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" -#: ui/main.py:534 +#: ui/main.py:555 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:230 msgid "Del" msgstr "" -#: ui/main.py:1287 forms/cardlist.py:210 +#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:559 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2036 +#: ui/main.py:2080 msgid "Delete Refs" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:578 +#: ui/cardlist.py:701 msgid "Delete Tags" msgstr "" @@ -1306,24 +1341,28 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "" +#: forms/main.py:928 +msgid "Documentation" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:291 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ui/status.py:176 +#: ui/status.py:167 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:294 +#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 msgid "Ease" msgstr "" @@ -1331,23 +1370,23 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:875 msgid "Easy" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:336 +#: ui/facteditor.py:430 msgid "Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:968 msgid "Edit &Current..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:223 msgid "Edit Items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:343 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "" @@ -1364,19 +1403,15 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:567 +#: ui/cardlist.py:690 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:576 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" -#: forms/main.py:859 -msgid "Esc" -msgstr "" - -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:937 msgid "Expor&t..." msgstr "" @@ -1388,35 +1423,55 @@ msgstr "" msgid "Export to..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "F&act" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "F&irst Card" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:161 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:171 +#: ui/facteditor.py:211 msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:181 forms/main.py:934 +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:225 +#: ui/facteditor.py:256 +msgid "F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:187 +msgid "F7, F5" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:164 +msgid "F7, F6" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:140 +msgid "F7, F7" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:175 +msgid "F7, F8" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:310 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1604 +#: ui/main.py:1662 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1439,11 +1494,6 @@ msgstr "" msgid "Field %d" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:297 -#, python-format -msgid "Field '%s'" -msgstr "" - #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" @@ -1453,10 +1503,22 @@ msgstr "" msgid "Field mapping" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "" +#: forms/findreplace.py:61 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:255 +msgid "Find and Re&place..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:32 msgid "Finnish" msgstr "" @@ -1469,10 +1531,6 @@ msgstr "" msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:131 -msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" -msgstr "" - #: ui/preferences.py:33 msgid "French" msgstr "" @@ -1481,11 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:214 -msgid "Generate &Cards..." -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:619 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "" @@ -1493,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "German" msgstr "" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:873 msgid "Good" msgstr "" @@ -1501,15 +1555,15 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:224 +#: ui/facteditor.py:309 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:871 msgid "Hard" msgstr "" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:866 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "" @@ -1525,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:571 +#: ui/facteditor.py:778 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" @@ -1567,15 +1621,19 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:292 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:858 +msgid "Invalid regexp." +msgstr "" + #: ui/preferences.py:35 msgid "Italian" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:111 +#: ui/facteditor.py:119 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "" @@ -1587,23 +1645,23 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:192 -msgid "Latex (Ctrl+l, l)" +#: ui/facteditor.py:274 +msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:202 -msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" +#: ui/facteditor.py:285 +msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:213 -msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" +#: ui/facteditor.py:296 +msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1442 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1297 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -1625,14 +1683,6 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "" -#: forms/main.py:941 -msgid "Merge Models..." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2015 -msgid "Merge complete." -msgstr "" - #: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" @@ -1655,11 +1705,11 @@ msgstr "" msgid "Models && Priorities" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:290 +#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 msgid "Modified" msgstr "" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -1695,11 +1745,19 @@ msgstr "" msgid "Name on server: " msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/facteditor.py:173 +msgid "Next colour (F7 then F8)" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:714 +msgid "Next field must be blank." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1435 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:788 +#: ui/facteditor.py:1000 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1707,54 +1765,51 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1233 +#: ui/main.py:1289 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1225 msgid "No expression in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1176 +#: ui/main.py:1232 msgid "No meaning in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:2007 -msgid "" -"No models found to merge. If you want to merge models,\n" -"all models must have the same name, and must not be\n" -"from another person's deck." -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:277 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "No tags" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: ui/cardlist.py:1025 +msgid "Nothing" +msgstr "" + +#: forms/main.py:890 msgid "Open &Recent" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:958 msgid "Open On&line..." msgstr "" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:940 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: ui/main.py:793 +#: ui/main.py:827 msgid "Open deck" msgstr "" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:930 msgid "Open the bug tracker." msgstr "" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:956 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -1762,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:757 +#: ui/main.py:788 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1790,17 +1845,17 @@ msgstr "" msgid "Please enable a different model first." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:601 +#: ui/cardlist.py:724 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:623 +#: ui/facteditor.py:830 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1259 +#: ui/main.py:1315 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" @@ -1824,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:248 msgid "Preview (F2)" msgstr "" @@ -1832,7 +1887,11 @@ msgstr "" msgid "Preview Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:1992 +#: ui/facteditor.py:162 +msgid "Previous colour (F7 then F6)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -1847,7 +1906,7 @@ msgstr "" msgid "Put space between question and answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:287 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 msgid "Question" msgstr "" @@ -1867,24 +1926,24 @@ msgstr "" msgid "Question size" msgstr "" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1459 msgid "Randomizing..." msgstr "" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:886 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:184 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "Record audio (F5)" msgstr "" -#: ui/sound.py:28 +#: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:359 ui/main.py:1791 +#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -1893,31 +1952,39 @@ msgstr "" msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:960 msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:143 +#: ui/status.py:134 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:948 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:949 msgid "Repeat &Audio" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:947 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:293 ui/graphs.py:233 +#: forms/findreplace.py:62 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:846 +msgid "Replacing..." +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:585 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -1929,11 +1996,11 @@ msgstr "" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "" @@ -1941,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Review Time" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:907 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -1954,11 +2021,11 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:954 msgid "Save &As..." msgstr "" -#: ui/main.py:835 +#: ui/main.py:883 msgid "Save Deck As" msgstr "" @@ -1974,11 +2041,15 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:216 +#: forms/findreplace.py:63 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:235 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "Select &Facts" msgstr "" @@ -1986,26 +2057,30 @@ msgstr "" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:40 +#: ui/facteditor.py:139 +msgid "Set colour (F7 then F7)" +msgstr "" + +#: ui/modelchooser.py:41 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:27 +#: ui/modelchooser.py:28 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:867 msgid "Show Answer" msgstr "" +#: ui/facteditor.py:231 +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + #: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "" -#: forms/main.py:867 -msgid "Show failed cards last" -msgstr "" - #: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2018,11 +2093,11 @@ msgstr "" msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:866 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:868 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2038,11 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:450 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:505 +#: ui/main.py:526 msgid "Soon" msgstr "" @@ -2050,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:600 +#: ui/facteditor.py:807 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "" @@ -2062,11 +2137,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: ui/main.py:1077 +#: ui/main.py:1127 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "" @@ -2074,11 +2149,11 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:944 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1331 msgid "Suspend" msgstr "" @@ -2102,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize this deck" msgstr "" -#: ui/main.py:1582 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 msgid "Syncing Media..." msgstr "" @@ -2111,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:2034 +#: ui/main.py:2078 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2119,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2127,10 +2202,22 @@ msgstr "" msgid "Tags to append:" msgstr "" -#: ui/main.py:1364 +#: ui/main.py:1420 msgid "Tags to cram:" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:1101 +msgid "Targets must be unique." +msgstr "" + +#: forms/changemodel.py:78 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: forms/changemodel.py:76 +msgid "TextLabel" +msgstr "" + #: ui/addcards.py:113 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2191,7 +2278,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:1979 +#: ui/main.py:2042 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2202,7 +2289,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2025 +#: ui/main.py:2069 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2214,7 +2301,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1251 +#: ui/main.py:1307 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2224,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1203 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2232,11 +2319,15 @@ msgstr "" msgid "Transferring payload..." msgstr "" -#: ui/main.py:476 +#: forms/findreplace.py:64 +msgid "Treat input as regular expression" +msgstr "" + +#: ui/main.py:501 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:560 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2249,7 +2340,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:808 +#: ui/main.py:842 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2269,19 +2360,19 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:572 +#: ui/main.py:594 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:974 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:122 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:353 ui/main.py:1785 +#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" @@ -2295,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1877 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2318,19 +2409,19 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:753 +#: ui/main.py:784 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:870 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:874 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:872 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2343,11 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:2012 -msgid "Would you like to merge models that have the same name?" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1816 +#: ui/main.py:1868 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2355,7 +2442,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1570 +#: ui/main.py:1628 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2365,13 +2452,13 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1256 +#: ui/main.py:1312 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:965 msgid "a" msgstr "" @@ -2384,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1814 +#: ui/main.py:1866 msgid "early" msgstr "" @@ -2392,7 +2479,7 @@ msgstr "" msgid "facts" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:198 +#: ui/cardlist.py:247 #, python-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -2401,7 +2488,7 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1864 msgid "late" msgstr "" @@ -2426,6 +2513,6 @@ msgstr "" msgid "toplabel" msgstr "" -#: forms/main.py:861 forms/main.py:868 +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 msgid "xxx" msgstr "" diff --git a/ankiqt/ui/preferences.py b/ankiqt/ui/preferences.py index 92b5c0708..2ddd1a6c6 100644 --- a/ankiqt/ui/preferences.py +++ b/ankiqt/ui/preferences.py @@ -27,6 +27,7 @@ class Preferences(QDialog): self.dialog.setupUi(self) self.supportedLanguages = [ (_("English"), "en_US"), + (_("Brazillian Portuguese"), "pt_BR"), (_("Chinese Traditional"), "zh_TW"), (_("Czech"), "cs_CZ"), (_("Finnish"), "fi_FI"),