simplified chinese from nick

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-03-11 05:28:53 +09:00
parent 004030af0d
commit 32f9f1952e
14 changed files with 1434 additions and 637 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,6 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -37,7 +48,7 @@ msgstr "%0.1f sekund"
msgid "%s ago"
msgstr "%s dní"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s sekunda"
@ -116,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr ""
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -190,7 +201,7 @@ msgstr "Balík anki"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Balíky anki"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -234,11 +245,11 @@ msgstr "Střed"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -246,11 +257,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -258,11 +269,11 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -275,7 +286,7 @@ msgstr "Statistika balíku"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -287,27 +298,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
@ -336,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -425,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -433,27 +444,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -475,19 +486,19 @@ msgstr "%s měsíc"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -504,47 +515,47 @@ msgstr "Správně"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -552,37 +563,37 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textové soubory (*.txt)"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -604,7 +615,7 @@ msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -618,7 +629,7 @@ msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br>
msgid "Update tags..."
msgstr "Štítky výrazů"
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -645,7 +656,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr "za %s"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,6 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -35,7 +46,7 @@ msgstr "%0.1f Sekunden"
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s Sekunde"
@ -114,7 +125,7 @@ msgstr "<b>Anzahl Karten</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Richtige Antworten</b><br>"
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -146,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -198,7 +209,7 @@ msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr "Antwortkarte"
@ -239,11 +250,11 @@ msgstr "Zentriert"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -251,11 +262,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -263,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
@ -280,7 +291,7 @@ msgstr "Stapelstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
@ -292,27 +303,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht"
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht"
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
@ -344,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
@ -428,7 +439,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig."
@ -436,27 +447,27 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>"
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -476,21 +487,21 @@ msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
msgid "Reps next week"
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
@ -506,52 +517,52 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
@ -559,37 +570,37 @@ msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textdateien (*.txt)"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -610,7 +621,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -623,7 +634,7 @@ msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -650,7 +661,7 @@ msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -16,6 +16,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -36,7 +47,7 @@ msgstr "%0.1f segundos"
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s copiar"
@ -115,7 +126,7 @@ msgstr "<b>Número de tarjetas</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Respuestas correctas</b><br>"
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -152,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -205,7 +216,7 @@ msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr "Tarjeta de Respuesta"
@ -245,12 +256,12 @@ msgstr "Centrar"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiada"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Comprobando esquema..."
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Escanear campos..."
@ -259,11 +270,11 @@ msgstr "Escanear campos..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Comprobar BD Multimedia"
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Comprobando integridad..."
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr "Comprobando esquema..."
@ -271,11 +282,11 @@ msgstr "Comprobando esquema..."
msgid "Checksum files..."
msgstr "Comprobar la suma de verificación de los archivos..."
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad."
@ -288,7 +299,7 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
@ -300,27 +311,27 @@ msgstr "Borrar referencias antiguas..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Eliminar campos no usados..."
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Borrados %d campos pendientes"
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Borrados %d hechos con campos faltantes"
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Borrados %d hechos sin tarjetas"
@ -352,7 +363,7 @@ msgstr "Exportando..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
@ -436,7 +447,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New"
msgstr "Nueva"
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr "No hay tarjetas programadas."
@ -444,28 +455,28 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruyendo contadores..."
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Reconstruyendo cola..."
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruyendo tipos..."
@ -485,21 +496,21 @@ msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
msgid "Reps next week"
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
@ -515,52 +526,52 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Escanear campos..."
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
@ -568,37 +579,37 @@ msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "El modelo actual no existía"
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>."
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -619,7 +630,7 @@ msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -632,7 +643,7 @@ msgstr "Tarjetas no mostradas: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "Actualizar etiquetas..."
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Actualizando prioridades..."
@ -659,7 +670,7 @@ msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]"
msgid "in %s"
msgstr "en %s"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -18,6 +18,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -38,7 +49,7 @@ msgstr "%0.1f sekuntia"
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s (kopio)"
@ -117,7 +128,7 @@ msgstr "<b>Korttiluvut</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>"
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -207,7 +218,7 @@ msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr "korttiin vastaaminen"
@ -247,12 +258,12 @@ msgstr "Keskitä"
msgid "Changed"
msgstr "Muutettu"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
@ -261,11 +272,11 @@ msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Tarkista mediatietokanta"
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
@ -273,11 +284,11 @@ msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
msgid "Checksum files..."
msgstr "Lasketaan tiedostojen tarkistuslukemia..."
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista."
@ -290,7 +301,7 @@ msgstr "Pakan tilastot"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
@ -302,27 +313,27 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Poistettiin %d faktatonta korttia"
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
@ -354,7 +365,7 @@ msgstr "Viedään..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
@ -438,7 +449,7 @@ msgstr "Muutetaan kenttiä..."
msgid "New"
msgstr "Nuori"
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
@ -446,28 +457,28 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..."
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Alustetaan jonoa..."
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
@ -487,21 +498,21 @@ msgstr "Kertauksia ensikuussa"
msgid "Reps next week"
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Kertaa vanhimmat kortit ensin"
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Kertaa vanhimmat kortit ensin"
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
@ -517,52 +528,52 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
@ -570,37 +581,37 @@ msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>."
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -621,7 +632,7 @@ msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr " "
@ -634,7 +645,7 @@ msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>
msgid "Update tags..."
msgstr "Päivitetään tägejä..."
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
@ -662,7 +673,7 @@ msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]"
msgid "in %s"
msgstr "%s myöhemmin"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -14,6 +14,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -34,7 +45,7 @@ msgstr "%0.1f secondes"
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s seconde"
@ -113,7 +124,7 @@ msgstr "<b>Décomptes de cartes</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>"
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -145,7 +156,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -199,7 +210,7 @@ msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -241,11 +252,11 @@ msgstr "Centre"
msgid "Changed"
msgstr "Changée"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -253,11 +264,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -265,11 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde."
@ -282,7 +293,7 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
@ -294,27 +305,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d cartes sans faits supprimés"
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d cartes sans modèles supprimées"
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d champs en suspens"
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d faits sans cartes supprimés"
@ -343,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
@ -430,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -438,27 +449,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -478,22 +489,22 @@ msgstr "Le mois prochain"
msgid "Reps next week"
msgstr "La semaine prochaine"
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
@ -511,54 +522,54 @@ msgstr "Droite"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
#, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -566,37 +577,37 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -618,7 +629,7 @@ msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -632,7 +643,7 @@ msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "Marqueurs de fait"
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -659,7 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr "dans %s"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,6 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -37,7 +48,7 @@ msgstr "%0.1f secondi"
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s secondo"
@ -116,7 +127,7 @@ msgstr "<b>Conteggi carte</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>"
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -202,7 +213,7 @@ msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -244,11 +255,11 @@ msgstr "Centrale"
msgid "Changed"
msgstr "Modificata"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -256,11 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -268,11 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup."
@ -285,7 +296,7 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
@ -297,27 +308,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Eliminati %d campi in avanzo"
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Eliminati %d fatti privi di carte"
@ -346,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
@ -434,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
@ -442,27 +453,27 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -482,22 +493,22 @@ msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
msgid "Reps next week"
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
@ -515,53 +526,53 @@ msgstr "Destra"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
@ -569,37 +580,37 @@ msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "File di testo (*.txt)"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Il modello corrente non esiste"
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -621,7 +632,7 @@ msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@ -635,7 +646,7 @@ msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "Tag dei fatti"
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -662,7 +673,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr "tra %s"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,6 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -35,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -114,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr ""
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -146,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -188,7 +199,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr ""
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -228,11 +239,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -240,11 +251,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -252,11 +263,11 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -269,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -281,27 +292,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
@ -330,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -413,7 +424,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -421,27 +432,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr ""
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -463,19 +474,19 @@ msgstr "%sヶ月"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -491,47 +502,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -539,37 +550,37 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -590,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr ""
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -603,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -630,7 +641,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,6 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -35,7 +46,7 @@ msgstr "%0.1f초"
msgid "%s ago"
msgstr "%s전"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s초"
@ -114,7 +125,7 @@ msgstr "<b>카드 개수</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>정답률</b><br>"
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -146,7 +157,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -188,7 +199,7 @@ msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -232,11 +243,11 @@ msgstr "가운데"
msgid "Changed"
msgstr "변경"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -244,11 +255,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -256,11 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -273,7 +284,7 @@ msgstr "묶음 통계"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -285,27 +296,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
@ -334,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
@ -424,7 +435,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -432,27 +443,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -474,22 +485,22 @@ msgstr "%s개월"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기"
@ -507,54 +518,54 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
#, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -562,37 +573,37 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -614,7 +625,7 @@ msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@ -628,7 +639,7 @@ msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br
msgid "Update tags..."
msgstr "지식 꼬리표"
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -655,7 +666,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr "%s 안에"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -17,6 +17,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -37,7 +48,7 @@ msgstr "%0.1f sekund"
msgid "%s ago"
msgstr "%s temu"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "kopia %s"
@ -122,7 +133,7 @@ msgstr "<b>Liczba kart</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Poprawne odpowiedzi</b><br>"
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -212,7 +223,7 @@ msgstr "Talia Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Talie Anki (*.anki)"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr "Karta odpowiedzi"
@ -252,12 +263,12 @@ msgstr "Wyśrodkowanie"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniona"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Skanowanie pól..."
@ -266,11 +277,11 @@ msgstr "Skanowanie pól..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Sprawdzanie integralności..."
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
@ -278,11 +289,11 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu..."
msgid "Checksum files..."
msgstr "Suma kontrolna plików..."
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Baza danych uszkodzona. Wykonaj odzyskiwanie z kopii zapasowej."
@ -295,7 +306,7 @@ msgstr "Statystyki talii"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "W talii brakowało modelu"
@ -307,27 +318,27 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Usunięto %d faktów bez karty"
@ -359,7 +370,7 @@ msgstr "Eksportowanie..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
@ -443,7 +454,7 @@ msgstr "Modyfikowanie pól..."
msgid "New"
msgstr "Nowe"
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
@ -451,28 +462,28 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty.<p/>"
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Przebudowywanie liczników..."
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Przebudowywanie kolejek..."
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Przebudowywanie typów..."
@ -492,21 +503,21 @@ msgstr "w nast. mies."
msgid "Reps next week"
msgstr "Powt. w nast. tyg."
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze"
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze"
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
@ -522,52 +533,52 @@ msgstr "Po prawej"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Skanowanie pól..."
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania"
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania"
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
@ -575,16 +586,16 @@ msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Aktualny model nie istnieje"
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Następna karta zostanie pokazana w ciągu <b>%s</b>."
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
@ -592,7 +603,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
@ -600,7 +611,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
@ -608,7 +619,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -630,7 +641,7 @@ msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@ -643,7 +654,7 @@ msgstr "Nieprzejrzane karty: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualizacja etykiet..."
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
@ -670,7 +681,7 @@ msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]"
msgid "in %s"
msgstr "w %s"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portugues\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -38,7 +49,7 @@ msgstr "%0.1f segundos"
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s cópia"
@ -117,7 +128,7 @@ msgstr "<b>Contagem de cards</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Respostas corretas</b><br>"
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanjis único no total.</li>"
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -207,7 +218,7 @@ msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Decks do Anki (*.anki)"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr "Card de resposta"
@ -247,12 +258,12 @@ msgstr "Centro"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Checando esquema..."
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Modificar campos..."
@ -261,11 +272,11 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Checando integridade..."
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr "Checando esquema..."
@ -273,11 +284,11 @@ msgstr "Checando esquema..."
msgid "Checksum files..."
msgstr "Calculando checksum..."
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Arquivo de dados danificado. Restaure de um backup"
@ -290,7 +301,7 @@ msgstr "Estatísticas de Deck"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -302,27 +313,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Delete arquivos não usados..."
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Deletados %d cards com fato faltando"
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Deletados %d cards sem template"
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Deletado %d campos pendentes"
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Deletados %d fatos com campos faltando"
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Deletados %d fatos sem cards"
@ -354,7 +365,7 @@ msgstr "Exportando..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Arquivo em uso por outro processo"
@ -438,7 +449,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr "Nenhum card está programado."
@ -446,28 +457,28 @@ msgstr "Nenhum card está programado."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>"
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruindo contagens..."
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Reconstruindo fila..."
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruindo tipos..."
@ -487,21 +498,21 @@ msgstr "Reps no próximo mês"
msgid "Reps next week"
msgstr "Reps na próxima semana"
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Revisar cards na ordem programada"
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
@ -517,52 +528,52 @@ msgstr "Direita"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões"
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
@ -570,37 +581,37 @@ msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "O modelo corrente não existe"
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>."
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -621,7 +632,7 @@ msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -634,7 +645,7 @@ msgstr "Cards não vistos: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "Atualizar tags..."
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Atualizando prioridades..."
@ -661,7 +672,7 @@ msgstr "[questão/resposta em formato inválido]"
msgid "in %s"
msgstr "em %s"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -18,6 +18,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -38,7 +49,7 @@ msgstr "%0.1f sekunder"
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopia"
@ -117,7 +128,7 @@ msgstr "<b>Kortantal</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Rätta svar</b><br>"
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,7 +165,7 @@ msgstr "<h1>Sedda</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -208,7 +219,7 @@ msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Ankikortlekar (*.anki)"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr "Svarskort"
@ -248,11 +259,11 @@ msgstr "Center"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
msgid "Changing cards..."
msgstr "Ändrar kort..."
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
msgid "Changing fields..."
msgstr "Ändrar fält..."
@ -260,11 +271,11 @@ msgstr "Ändrar fält..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrollera mediadatabas"
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollerar schema..."
@ -272,11 +283,11 @@ msgstr "Kontrollerar schema..."
msgid "Checksum files..."
msgstr "Sätter filnamn baserat på checksumma..."
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Databasfilen är korrupt. Återställ från säkerhetskopia."
@ -289,7 +300,7 @@ msgstr "Kortleksstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
@ -301,27 +312,27 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Ta bort oanvända filer..."
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Tog bort %d kvarglömda fält"
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
@ -353,7 +364,7 @@ msgstr "Exporterar..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Filen används av en annan process"
@ -436,7 +447,7 @@ msgstr "Ändra fält..."
msgid "New"
msgstr "Nya"
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
@ -444,27 +455,27 @@ msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Lägg till några kort först.<p/>"
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..."
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Bygger om kö..."
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Bygger om etikettcachen..."
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Bygger om typer..."
@ -484,19 +495,19 @@ msgstr "Upprepningar nästa månad"
msgid "Reps next week"
msgstr "Upprepningar nästa vecka"
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repetera kort från största intervall"
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
@ -512,47 +523,47 @@ msgstr "Höger"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Söker igenom fält..."
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
@ -560,37 +571,37 @@ msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textfiler (*.txt)"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>."
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] "Det finns <b>%d</b> tidsuppdelat kort."
msgstr[1] "Det finns <b>%d</b> tidsuppdelade kort."
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] "Det finns <b>%d</b> avaktiverat kort."
msgstr[1] "Det finns <b>%d</b> avaktiverade kort."
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Det kommer att finnas <b>%d</b> nytt kort."
msgstr[1] "Det kommer att finnas <b>%d</b> nya kort."
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -611,7 +622,7 @@ msgstr "Sammanlagt antal kort: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Sammanlagt antal faktauppgifter: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
@ -624,7 +635,7 @@ msgstr "Kort som inte setts: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "Uppdatera etiketter..."
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
@ -651,7 +662,7 @@ msgstr "[ogiltigt format för fråga/svar]"
msgid "in %s"
msgstr "om %s"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "okänt"

View file

@ -0,0 +1,654 @@
# Simplified Chinese translations for libanki
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# First Author Nick Cook <nick@n-line.co.uk>, 2009-03-09
# Original translation was converted automatically from Traditional Chinese as at 2009-03-09 and edited thereafter
# Traditional Chinese translation was by Damien Elmes <anki@ichi2.net> last edited 2009-01-21, itself auto-generated from Japanese
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr ""
#: stats.py:499
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr ""
#: stats.py:286 stats.py:288
#, python-format
msgid "%0.1f seconds"
msgstr "%0.1f 秒"
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1145
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
#: utils.py:29
#, python-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s个日"
msgstr[1] "%s个日"
#: utils.py:30
#, python-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s个小时"
msgstr[1] "%s个小时"
#: utils.py:31
#, python-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s分钟"
msgstr[1] "%s分钟"
#: utils.py:28
#, python-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s个月"
msgstr[1] "%s个月"
#: utils.py:32
#, python-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s秒钟"
msgstr[1] "%s秒钟"
#: utils.py:27
#, python-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s年"
msgstr[1] "%s年"
#: stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377 stats.py:380
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
#: stats.py:368
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr ""
#: stats.py:357
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr ""
#: stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 stats.py:364 stats.py:366
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr ""
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr ""
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n"
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
msgstr ""
#: stats.py:527
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr ""
#: stats.py:552
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:579
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:554
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:531
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>"
#: deck.py:644
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: sync.py:194
#, python-format
msgid ""
"<table>\n"
"<tr><td><b>Added/Changed&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td>\n"
"<td><b>Here&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td><td><b>Server</b></td></tr>\n"
"<tr><td>Cards</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
"%(media)s\n"
"</table>"
msgstr ""
#: stats.py:264
msgid "Added"
msgstr ""
#: stats.py:374
msgid "Added last month"
msgstr ""
#: stats.py:371
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr ""
#: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr ""
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr ""
#: stats.py:286
msgid "Average Time"
msgstr ""
#: stats.py:358
msgid "Average reps"
msgstr ""
#: stats.py:368
msgid "Avg. added"
msgstr ""
#: stdmodels.py:31
msgid "Basic"
msgstr ""
#: stdmodels.py:77
msgid "Cantonese"
msgstr ""
#: stats.py:291
msgid "Card Template"
msgstr ""
#: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "Center"
msgstr ""
#: stats.py:267
msgid "Changed"
msgstr ""
#: deck.py:1208
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1168
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
#: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
#: stats.py:315
msgid "Deck Statistics"
msgstr ""
#: stats.py:316
#, python-format
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
#: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
#: stats.py:273
msgid "Due"
msgstr ""
#: stats.py:275
msgid "Ease"
msgstr ""
#: latex.py:128
#, python-format
msgid ""
"Error executing 'latex' or 'dvipng'.\n"
"A log file is available here:\n"
"%s"
msgstr ""
#: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
#: stats.py:266
msgid "First Review"
msgstr ""
#: stats.py:380
msgid "First last month"
msgstr ""
#: stats.py:377
msgid "First last week"
msgstr ""
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr ""
#: stats.py:274 stats.py:357
msgid "Interval"
msgstr ""
#: stdmodels.py:46
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: stats.py:542
msgid "Jouyou levels:"
msgstr ""
#: stats.py:278
msgid "Last Due"
msgstr ""
#: stats.py:282
msgid "Last Ease"
msgstr ""
#: stats.py:281
msgid "Last Interval"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Left"
msgstr ""
#: stdmodels.py:99
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335
msgid "Mature"
msgstr ""
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr ""
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr ""
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: stats.py:290
msgid "Model Tags"
msgstr ""
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr ""
#: stats.py:313
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr ""
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:366
msgid "Reps last month"
msgstr "下个月看多少次"
#: stats.py:364
msgid "Reps last week"
msgstr ""
#: stats.py:362
msgid "Reps next month"
msgstr "上个月看多少次"
#: stats.py:360
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2798
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:2799
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
#: stats.py:284
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Right"
msgstr ""
#: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2807
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2810
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:2809
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2785
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2786
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
#: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:652
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:288
msgid "Total Time"
msgstr ""
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:329
#, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr ""
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr ""
#: media.py:173
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young"
msgstr ""
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr ""
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr ""
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr ""
#: stats.py:272
#, python-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr ""
#~ msgid "Back to front"
#~ msgstr "从后到前"
#~ msgid "Front to back"
#~ msgstr "从前到后"
#~ msgid "a short time"
#~ msgstr "一会"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 05:56+0800\n"
"Last-Translator: Mark Wilbur <doubtingtoshuo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,6 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -36,7 +47,7 @@ msgstr "%0.1f 秒鐘"
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -115,7 +126,7 @@ msgstr "<b>卡片計數 </b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>正確答案</b><br>"
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -152,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -205,7 +216,7 @@ msgstr "Anki牌組(*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr "答案卡"
@ -245,11 +256,11 @@ msgstr "中"
msgid "Changed"
msgstr "更改的"
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -257,11 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr "檢查媒體資料庫"
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr "檢查完整性"
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -269,11 +280,11 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "資料庫檔案錯誤. 從備份回覆."
@ -286,7 +297,7 @@ msgstr "牌組統計"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -298,27 +309,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
@ -347,7 +358,7 @@ msgstr "輸出中"
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -430,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr "沒有新的卡片到期"
@ -438,27 +449,27 @@ msgstr "沒有新的卡片到期"
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr ""
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -480,19 +491,19 @@ msgstr "%s個月"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -508,47 +519,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -556,37 +567,37 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ".txt的檔案"
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -607,7 +618,7 @@ msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr "不知道的"
@ -620,7 +631,7 @@ msgstr "未看見的卡片: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "更新標誌"
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr "更新優先訊續..."
@ -647,7 +658,7 @@ msgstr "[問題/答案格式錯誤]"
msgid "in %s"
msgstr "在 %s"
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr "不知道的"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,6 +17,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: sound.py:160
msgid ""
"\n"
"Error processing audio.\n"
"\n"
"If you're on Linux and don't have sox 14.1+, you\n"
"need to disable normalization. See the wiki.\n"
"\n"
"Command was:\n"
msgstr ""
#: stats.py:501
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -37,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: deck.py:1138
#: deck.py:1145
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
@ -116,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr ""
#: deck.py:701
#: deck.py:704
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:641
#: deck.py:644
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -190,7 +201,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr ""
#: deck.py:325
#: deck.py:328
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -230,11 +241,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
#: deck.py:1201
#: deck.py:1208
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1161
#: deck.py:1168
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -242,11 +253,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1888
#: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1898
#: deck.py:1907
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -254,11 +265,11 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:2783
#: deck.py:2811
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:1891
#: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -271,7 +282,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:1901
#: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -283,27 +294,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1929
#: deck.py:1938
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1937
#: deck.py:1946
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1950
#: deck.py:1959
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1922
#: deck.py:1931
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1942
#: deck.py:1951
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
@ -332,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2295
#: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -415,7 +426,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:656
#: deck.py:659
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -423,27 +434,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr ""
#: deck.py:2124
#: deck.py:2133
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1969
#: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1989
#: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1995
#: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1963
#: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1987
#: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -463,19 +474,19 @@ msgstr ""
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2770
#: deck.py:2798
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:2771
#: deck.py:2799
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:2772
#: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:2773
#: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -491,47 +502,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2779
#: deck.py:2807
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:2780
#: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:2782
#: deck.py:2810
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:2781
#: deck.py:2809
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:2778
#: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2764
#: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2765
#: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2757
#: deck.py:2785
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:2756
#: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2758
#: deck.py:2786
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:2763
#: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -539,37 +550,37 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:1907
#: deck.py:1916
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:653
#: deck.py:656
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:689
#: deck.py:692
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> spaced card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> spaced cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:696
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:646
#: deck.py:649
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:649
#: deck.py:652
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -590,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr ""
#: deck.py:859
#: deck.py:866
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -603,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1966
#: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -630,6 +641,6 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:673
#: deck.py:676
msgid "unknown"
msgstr ""