diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index d021024d5..b5558d34c 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-20 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -50,17 +50,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:168 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "Synchronizuji kartičky..." -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:165 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" @@ -75,16 +75,20 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Při vkládání/úpravě" -#: ui/main.py:2093 +#: ui/main.py:1960 +msgid " Also check your proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/main.py:2230 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/sync.py:142 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1013 +#: ui/cardlist.py:1014 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1977 +#: ui/main.py:2114 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -114,7 +118,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/main.py:2401 +#: ui/main.py:2538 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -128,7 +132,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d smazáno." msgstr[1] "%(del)d smazáno." -#: ui/main.py:2403 +#: ui/main.py:2540 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -140,7 +144,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1015 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." @@ -154,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -168,17 +172,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1016 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:980 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -187,12 +191,12 @@ msgstr "&Zavřít" msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1009 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -202,12 +206,12 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1067 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1070 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Smazat" @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "&Smazat kartičku" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -230,25 +234,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:897 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" @@ -258,12 +262,12 @@ msgstr "Poslední" msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." @@ -273,7 +277,7 @@ msgstr "&O programu..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1056 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -281,12 +285,12 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1022 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -295,7 +299,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1020 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." @@ -305,7 +309,7 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1008 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" @@ -315,20 +319,20 @@ msgstr "&Statistika kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:958 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:969 msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhledat" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -338,17 +342,17 @@ msgstr "&Nový" msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:978 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:995 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -358,16 +362,16 @@ msgstr "Nastavení" msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1078 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:998 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." @@ -376,11 +380,11 @@ msgstr "&Ohlásit chybu programu..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:983 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" @@ -390,11 +394,11 @@ msgstr "Pokročilé nastavení" msgid "&Sort" msgstr "S&eřadit" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1075 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1032 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" @@ -404,11 +408,11 @@ msgstr "&Zmrazit položku" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:968 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:974 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -426,23 +430,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:998 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&výraz na ALC" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1006 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji výběr na Edict" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:1000 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&význam na ALC" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:1002 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&výběr na ALC" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:1004 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&výběr slova na Edict" @@ -459,7 +463,7 @@ msgid "" "

Sources

" msgstr "" -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 msgid "" "\n" "\n" "

Allikad

" -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -463,19 +467,23 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: forms/preferences.py:335 +msgid "Open backup folder" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1449 msgid "Missing
" msgstr "Puudub
" -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1451 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ei-jouyou
" -#: ui/main.py:1335 +#: ui/main.py:1450 msgid "Seen
" msgstr "Nähtud
" @@ -511,6 +519,16 @@ msgstr "Vastus" msgid "Cards:" msgstr "Kaardid:" +#: ui/main.py:967 +#, fuzzy +msgid "Deck" +msgstr "Nimi" + +#: ui/main.py:968 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "Nimi" + #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" msgstr "Ekspordi formaat:" @@ -573,7 +591,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uus mudel:" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:952 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusi kaarte päevas:" @@ -581,6 +599,11 @@ msgstr "Uusi kaarte päevas:" msgid "New day starts at" msgstr "Uus päev algab kell" +#: ui/main.py:971 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Nimi" + #: forms/changemodel.py:75 msgid "Old Model:" msgstr "Vana mudel:" @@ -598,12 +621,12 @@ msgstr "Küsimus" msgid "Replace With:" msgstr "Imporditav fail:" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Õppesessiooni kestvus minutites:" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Kordamisi õppesessioonis:" @@ -629,7 +652,7 @@ msgstr "Lisatavad sildid" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/getshared.py:121 +#: ui/getshared.py:145 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
\n" @@ -650,7 +673,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Väga kõrge prioriteet" -#: ui/sync.py:128 +#: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Kontrollin kaardipaki tellimisi..." @@ -662,12 +685,12 @@ msgstr "

Lisatud kaardid

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Lisavalikud

" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:338 #, fuzzy msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Lisavalikud

" -#: ui/update.py:114 +#: ui/update.py:69 #, python-format msgid "" "

Anki updated

Anki %s has been released.
\n" @@ -679,15 +702,19 @@ msgstr "" "Väljalaske andmed\n" "

" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:326 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Varundus

" +#: forms/preferences.py:332 +msgid "

Backups

Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:303 msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kaardi mallid

" -#: ui/main.py:1469 +#: ui/main.py:1586 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -698,10 +725,15 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Tähtaeguvad kaardid kumulatiivselt

" -#: ui/main.py:1366 +#: ui/main.py:1481 msgid "

Current card

" msgstr "

See kaart

" +#: forms/main.py:960 +#, fuzzy +msgid "

Decks

" +msgstr "

Tähtaeguvad kaardid

" + #: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "

Tähtaeguvad kaardid

" @@ -730,15 +762,15 @@ msgstr "

Üldised

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Kordamise vahekaugused

" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:305 msgid "

Language

" msgstr "

Keel

" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1484 msgid "

Last card

" msgstr "

Viimane kaart

" -#: ui/main.py:1670 +#: ui/main.py:1787 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -746,11 +778,12 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Mudelid

" -#: ui/main.py:792 -msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" +#: ui/main.py:791 +#, fuzzy +msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Online konto

Et kasutada tasuta online kontot,
palun sisesta oma andmed.
" -#: ui/sync.py:199 +#: ui/sync.py:228 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Ava Online kaardipakk

" @@ -758,6 +791,11 @@ msgstr "

Ava Online kaardipakk

" msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioriteedid

" +#: forms/preferences.py:319 +#, fuzzy +msgid "

Proxy

" +msgstr "

Prioriteedid

" + #: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "

Kordamised

" @@ -766,11 +804,11 @@ msgstr "

Kordamised

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Kordamisaeg

" -#: ui/main.py:1676 +#: ui/main.py:1793 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:306 msgid "

Reviewing

" msgstr "

Kordamine

" @@ -778,11 +816,11 @@ msgstr "

Kordamine

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Vali väli

" -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1200 msgid "

Study Options

" msgstr "

Õpingu suvandid

" -#: ui/main.py:1835 +#: ui/main.py:1956 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -792,15 +830,15 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sünkroniseerimine

" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Sünkroniseerimine

Loo tasuta online konto." -#: ui/sync.py:197 +#: ui/sync.py:226 msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sünkroniseeri

" -#: ui/main.py:891 +#: ui/main.py:888 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -821,7 +859,7 @@ msgstr "" " muutusi.Kas Sa soovid salvestada või loobuda\n" " neist? Tühista küsimus?" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1202 msgid "

Well done!

" msgstr "

Tubli!

" @@ -837,7 +875,7 @@ msgstr "

Peida" msgid "About Anki" msgstr "Andmeid Anki kohta" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1061 msgid "Active &Tags..." msgstr "Ak&tiivsed sildid..." @@ -845,11 +883,11 @@ msgstr "Ak&tiivsed sildid..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiivsed sildid" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:970 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Abitegevused" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:118 +#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 msgid "Add" msgstr "Lisa" @@ -861,7 +899,7 @@ msgstr "Lisa (kiirklahv: command+return)" msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Lisa (kiirklahv: ctrl+return)" -#: forms/addcards.py:85 +#: forms/addcards.py:87 msgid "Add Items" msgstr "Lisa kaarte" @@ -870,39 +908,40 @@ msgstr "Lisa kaarte" msgid "Add Items - %s" msgstr "Lisa kaarte" +#: ui/view.py:285 +#, fuzzy +msgid "Add Material" +msgstr "Lisa mudel" + #: forms/addmodel.py:43 msgid "Add Model" msgstr "Lisa mudel" -#: ui/cardlist.py:762 +#: ui/cardlist.py:763 msgid "Add Tags" msgstr "Lisa silte" -#: ui/facteditor.py:233 +#: ui/facteditor.py:235 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lisa pilt (F3)" -#: ui/facteditor.py:837 +#: ui/facteditor.py:847 msgid "Add an image" msgstr "Lisa pilt" -#: ui/facteditor.py:866 +#: ui/facteditor.py:876 msgid "Add audio" msgstr "Lisa heli" -#: ui/facteditor.py:243 +#: ui/facteditor.py:245 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lisa heli (F4)" -#: forms/preferences.py:247 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisa peidetud märk tektile (parandab tai keele OSX peal)" -#: ui/view.py:299 -msgid "Add material" -msgstr "" - -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:990 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -915,20 +954,20 @@ msgstr "Lisa: %s" msgid "Added" msgstr "Lisatud" -#: ui/addcards.py:132 -#, python-format -msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." +#: ui/addcards.py:141 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Lisatud %(num)d kaart(i) '%(str)s-i'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 msgid "Advanced" msgstr "Lisaomadused" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:941 msgid "Again" msgstr "Uuesti" -#: ui/cardlist.py:981 +#: ui/cardlist.py:982 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Väljad" @@ -942,33 +981,39 @@ msgstr "Korda" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastus võib olla tühi" -#: ui/main.py:1542 +#: ui/main.py:1659 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:706 +#: ui/main.py:1012 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:244 +#: ui/main.py:2561 +#, fuzzy +msgid "Alt+m" +msgstr "Alt+%d" + +#: forms/preferences.py:340 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatiivne teema" -#: ui/facteditor.py:911 +#: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Üritades avada %s, tuli viga" -#: ui/main.py:174 +#: ui/main.py:175 +#, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" -"Please do not file a bug report with Anki.

" +"Please do not file a bug report with Anki.
" msgstr "" "Pluginas esines viga. Palun võta plugina autoriga ühendust.
\n" "See ei ole Anki viga.

" -#: ui/main.py:640 +#: ui/main.py:661 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -978,7 +1023,7 @@ msgstr "" "Soovid kontrollida, kas kaardipakis on vigu?\n" "See võib võtta aega." -#: ui/main.py:165 +#: ui/main.py:166 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

\n" @@ -987,7 +1032,7 @@ msgid "" "

  • Tools > Advanced > Check DB.\n" "\n" "If it does not fix the problem, please copy the following
    \n" -"into a bug report:

    \n" +"into a bug report:
    \n" msgstr "" "Esines viga.
    \n" "Palun käivita Vahendid > Abitoimingud > Kontrolli andmebaasi.
    \n" @@ -995,12 +1040,12 @@ msgstr "" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev
    \n" "vearaportisse:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2376 forms/main.py:873 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:951 +#: ui/main.py:1073 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1029,11 +1074,11 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Answer size" msgstr "Vastuse suurus" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1030 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:112 +#: ui/sync.py:140 msgid "Applying reply..." msgstr "Värskendan kohalike andmeid..." @@ -1042,19 +1087,23 @@ msgstr "Värskendan kohalike andmeid..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" +#: ui/view.py:287 +msgid "Back to Deck Browser" +msgstr "" + #: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" msgstr "Taustavärv" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:139 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Rasvane tekst (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "brasiilia-portugali keel" -#: ui/main.py:85 +#: ui/main.py:86 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1065,7 +1114,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:992 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -1074,7 +1123,7 @@ msgstr "&Lisa kaarte..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:993 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1094,23 +1143,23 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." -#: ui/main.py:1439 +#: ui/main.py:1556 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1053 msgid "C&ram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1071 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Vahemälu LaTeX-le" -#: ui/cardlist.py:879 +#: ui/cardlist.py:880 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Muuta saab ainult ühte mudelit korraga." -#: ui/cardlist.py:835 ui/cardlist.py:973 +#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." @@ -1118,7 +1167,7 @@ msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei saa otsida valikut, mis sisaldab reavahetust." -#: ui/main.py:2391 +#: ui/main.py:2528 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -1153,12 +1202,12 @@ msgstr "Kaardid" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kaarti on ootel" -#: ui/main.py:1124 +#: ui/main.py:1238 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kaardid" -#: ui/main.py:1123 +#: ui/main.py:1237 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1166,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Muuda" -#: ui/cardlist.py:1184 +#: ui/cardlist.py:1187 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Muuda %s selleks:" @@ -1175,35 +1224,40 @@ msgstr "Muuda %s selleks:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Vaheta mudelit..." -#: ui/cardlist.py:886 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaheta mudelit" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1051 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." -#: ui/sync.py:147 +#: ui/sync.py:175 msgid "Check complete." msgstr "Kontroll teostatud." -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1048 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1052 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/main.py:977 +#, python-format +msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "lihtsustatud hiina keel" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "traditsiooniline hiina keel" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" @@ -1211,7 +1265,7 @@ msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1062 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1231,11 +1285,15 @@ msgstr "Vajuta Anki näitamiseks" msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ui/addcards.py:171 +#: ui/addcards.py:182 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Sluge ja kaota praegu sisestatud andmed?" -#: ui/facteditor.py:290 +#: forms/main.py:981 +msgid "Close this deck and return to the deck browser" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:292 msgid "Cloze (F9)" msgstr "Sulge (F9)" @@ -1244,24 +1302,24 @@ msgstr "Sulge (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Võrdle väljaga '%s'" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1076 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jätka kordamist" -#: ui/sync.py:69 +#: ui/sync.py:85 msgid "Connecting..." msgstr "Ühenduse võtmine..." -#: ui/main.py:1186 +#: ui/main.py:1300 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jätka &kordamist" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:948 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1286,62 +1344,67 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:163 +#: ui/main.py:164 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1563 +#: ui/main.py:1680 msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" -#: ui/cardlist.py:866 +#: ui/cardlist.py:867 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:202 +#: ui/sync.py:231 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tekita '%s' serveris" +#: forms/main.py:962 +#, fuzzy +msgid "Create Deck" +msgstr "Tekitatud" + #: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 msgid "Created" msgstr "Tekitatud" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:999 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1003 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:1005 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:704 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:991 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1001 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1353,11 +1416,11 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:926 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:339 +#: ui/facteditor.py:341 msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" @@ -1365,23 +1428,23 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1031 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:910 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:979 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:929 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:975 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1389,11 +1452,11 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1091 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1402,7 +1465,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:966 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1412,39 +1475,39 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:982 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:988 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1043 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:138 +#: ui/facteditor.py:140 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:151 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:315 +#: ui/facteditor.py:317 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:304 +#: ui/facteditor.py:306 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:326 +#: ui/facteditor.py:328 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:162 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1452,7 +1515,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kulmineeruvad" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1035 msgid "Current &Model..." msgstr "Praegune &mudel..." @@ -1464,26 +1527,26 @@ msgstr "Praegune Kaart" msgid "Customize Models" msgstr "Kohanda mudeleid" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1036 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kohanda kaardi paigutust, väljad jne." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1027 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Kohanda kirjasiile, värve ja joondamist." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Czech" msgstr "Tšehh" -#: ui/main.py:2368 +#: ui/main.py:2505 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1500,35 +1563,40 @@ msgstr "Kaardipaki graafik" msgid "Deck Properties" msgstr "Kaardipaki omadused" -#: ui/main.py:850 ui/main.py:915 +#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kaardipakid (*.anki)" -#: ui/main.py:608 +#: ui/main.py:629 msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1429 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" +#: ui/main.py:1055 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Kustuta Viited" + #: ui/cardlist.py:749 msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" -#: ui/main.py:2389 +#: ui/main.py:2526 msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" -#: ui/cardlist.py:773 +#: ui/cardlist.py:774 msgid "Delete Tags" msgstr "Kustuta silte" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1068 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:104 +#: ui/sync.py:132 msgid "Determining differences..." msgstr "Selgitan erinevusi..." @@ -1540,15 +1608,15 @@ msgstr "&Blokeeri" msgid "Discard field" msgstr "Loobu väljast" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Display" msgstr "Kuvaaken" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1054 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1011 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" @@ -1556,32 +1624,42 @@ msgstr "Dokumentatsioon" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Ära palu minult vastuse sisse türkkimist" -#: ui/view.py:303 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy -msgid "Download Personal Deck" -msgstr "Isiklik kaardipakk" +msgid "Download Deck" +msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" -#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:302 +#: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" -#: ui/getshared.py:38 +#: ui/getshared.py:37 msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lae alla ühiskasutusega plugin" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1086 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1084 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1088 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/main.py:2002 +#, python-format +msgid "Downloaded %dKB from server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:127 +#, fuzzy +msgid "Downloading..." +msgstr "&Lae alla..." + +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 msgid "Downloads" msgstr "Alla laadimised" @@ -1590,7 +1668,7 @@ msgstr "Alla laadimised" msgid "Due" msgstr "Tähtaeguvad kaardid" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:974 msgid "E&xit" msgstr "&Lõpeta" @@ -1607,19 +1685,19 @@ msgstr "Kergendav" msgid "Eases" msgstr "Kergendavad" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:947 msgid "Easy" msgstr "Litne" -#: ui/facteditor.py:467 +#: ui/facteditor.py:469 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1063 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muuda &praegust..." -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1064 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1631,23 +1709,23 @@ msgstr "Tühjenda valik." msgid "Ena&ble" msgstr "&Võimalda" -#: ui/preferences.py:29 +#: ui/preferences.py:30 msgid "English" msgstr "inglise keel" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:761 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Sisesta lisatavad sildid:" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:772 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1024 msgid "Expor&t..." msgstr "&Ekspordi..." @@ -1667,43 +1745,43 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "Es&imene Kaart" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:944 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 msgid "F1" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:272 +#: ui/facteditor.py:274 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:230 +#: ui/facteditor.py:232 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:240 +#: ui/facteditor.py:242 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:973 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:216 +#: ui/facteditor.py:218 msgid "F7, F5" msgstr "F7, F5" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:195 msgid "F7, F6" msgstr "F7, F6" -#: ui/facteditor.py:169 +#: ui/facteditor.py:171 msgid "F7, F7" msgstr "F7, F7" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:206 msgid "F7, F8" msgstr "F7, F8" -#: ui/facteditor.py:285 +#: ui/facteditor.py:287 msgid "F9" msgstr "F9" @@ -1712,15 +1790,15 @@ msgstr "F9" msgid "Fact Created" msgstr "Tekitatud" -#: ui/getshared.py:147 +#: ui/getshared.py:171 msgid "Facts" msgstr "Faktid" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1989 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Meedia üleslaadimine ebaõnnestus. Palun käivita 'Kontrolli meedia andmebaasi'." -#: ui/sync.py:101 +#: ui/sync.py:118 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Tõmban serverist kokkuvõttet..." @@ -1761,11 +1839,11 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Otsi ja asenda..." -#: ui/cardlist.py:986 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Otsi ja ssenda" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Finnish" msgstr "soome keel" @@ -1782,11 +1860,20 @@ msgstr "A&nneta..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjastiilid ja värvid" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/main.py:1022 +#, fuzzy +msgid "Forget" +msgstr "Lisavalikud>>" + +#: ui/main.py:1025 +msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:37 msgid "French" msgstr "prantsuse keel" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Kontrolli andmebaasi" @@ -1795,15 +1882,15 @@ msgstr "Kontrolli andmebaasi" msgid "General && Fields" msgstr "Andmed ja väljad" -#: ui/cardlist.py:845 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Tekita kaardid" -#: ui/cardlist.py:851 +#: ui/cardlist.py:852 msgid "Generating Cards..." msgstr "Tekitan kaarte..." -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "German" msgstr "saksa keel" @@ -1811,11 +1898,11 @@ msgstr "saksa keel" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Tõmba ühiskasutatav kaardipakid/pluginad" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1080 msgid "Get Shared..." msgstr "Tõmba ühiskasutatavad..." -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:945 msgid "Good" msgstr "Normaalne" @@ -1823,16 +1910,16 @@ msgstr "Normaalne" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML redaktor" -#: ui/facteditor.py:338 +#: ui/facteditor.py:340 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML redaktor" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:943 msgid "Hard" msgstr "Raske" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:893 +#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -1840,15 +1927,19 @@ msgstr "Abi" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Peida küsimus vastuse näitamisel" +#: forms/preferences.py:320 +msgid "Host" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ui/update.py:123 +#: ui/update.py:78 msgid "Ignore this update" msgstr "Eira seda uuendust" -#: ui/facteditor.py:836 +#: ui/facteditor.py:846 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1857,7 +1948,12 @@ msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:963 +#, fuzzy +msgid "Import Text File" +msgstr "Impordi fail" + +#: forms/main.py:1021 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1895,7 +1991,7 @@ msgstr "Pane kaasa sildid" msgid "Interval" msgstr "Vahekaugus" -#: ui/cardlist.py:1004 +#: ui/cardlist.py:1005 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Vigane regulaaravaldis." @@ -1903,14 +1999,14 @@ msgstr "Vigane regulaaravaldis." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2227 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1823 +#: ui/main.py:1944 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1921,42 +2017,46 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Italian" msgstr "itaalia keel" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:150 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursiivtekst (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Japanese" msgstr "jaapani keel" -#: ui/preferences.py:40 +#: forms/preferences.py:333 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:41 msgid "Korean" msgstr "korea keel" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:305 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, siis l)" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:316 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latexi võrrand (Ctrl+l. siis e)" -#: ui/facteditor.py:325 +#: ui/facteditor.py:327 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latexi matemaatika keskkond (Ctrl+l, siis m)" -#: ui/main.py:1564 +#: ui/main.py:1681 msgid "Loading deck..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1495 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." @@ -1987,7 +2087,7 @@ msgstr "Raske" msgid "Max" msgstr "Suurim" -#: ui/sync.py:207 +#: ui/sync.py:236 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Ühenda serveris oleava '%s'-ga" @@ -2013,11 +2113,11 @@ msgstr "Mudelid ja prioriteedid" msgid "Modified" msgstr "Muutmisaeg" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisavalikud>>" @@ -2054,41 +2154,45 @@ msgstr "Nimi" msgid "Name on server: " msgstr "Nimi serveris: " -#: ui/main.py:1127 +#: forms/preferences.py:325 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1241 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1242 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" -#: ui/facteditor.py:782 +#: ui/facteditor.py:791 msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." -#: ui/main.py:1557 ui/main.py:1594 +#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." -#: ui/facteditor.py:1066 +#: ui/facteditor.py:1076 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." -#: ui/sync.py:123 +#: ui/sync.py:151 msgid "No changes found." msgstr "Muutusi ei leitud." -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1487 msgid "No current card or last card." msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1423 msgid "No expression in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." @@ -2097,59 +2201,64 @@ msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." msgid "No fact tags" msgstr "Silte ei ole" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1430 msgid "No meaning in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:43 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "korea keel" -#: ui/cardlist.py:1180 +#: ui/cardlist.py:1183 msgid "Nothing" msgstr "mitte midagi" -#: ui/getshared.py:117 +#: ui/getshared.py:141 msgid "Nothing selected." msgstr "Mitte midagi valitud." -#: forms/main.py:899 -msgid "Open &Recent" -msgstr "Ava &hiljutised" - -#: ui/view.py:301 +#: ui/main.py:1003 #, fuzzy -msgid "Open Local Deck" -msgstr "Ava kaardipakk" +msgid "Open" +msgstr "&Ava..." -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1028 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ava &näide..." -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1081 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Ava varem tehtud kaardipakk või plugin" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:849 msgid "Open deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:946 +#: forms/preferences.py:344 +msgid "Open last deck even when multiple decks available" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1014 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ava vigade seiresüsteem." -#: forms/main.py:981 +#: ui/main.py:1007 +#, fuzzy, python-format +msgid "Open this deck%s" +msgstr "Ava kaardipakk" + +#: forms/main.py:1049 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimeeri andmebaas" -#: ui/main.py:1236 +#: ui/main.py:1350 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:972 msgid "P&lugins" msgstr "P&luginad" @@ -2157,11 +2266,11 @@ msgstr "P&luginad" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Pakitud Anki kaardipakk (*.zip)" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: ui/main.py:802 +#: ui/main.py:803 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" @@ -2170,11 +2279,11 @@ msgstr "Salasõna:" msgid "Performance" msgstr "Omadused" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1083 msgid "Personal Deck" msgstr "Isiklik kaardipakk" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1040 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2191,7 +2300,11 @@ msgstr "Lisa kõigepealt uus väli." msgid "Please add another model first." msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel." -#: ui/sync.py:54 +#: ui/getshared.py:90 +msgid "Please check the proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." @@ -2200,11 +2313,11 @@ msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." -#: ui/cardlist.py:816 +#: ui/cardlist.py:817 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." -#: ui/facteditor.py:888 +#: ui/facteditor.py:898 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2212,35 +2325,44 @@ msgstr "" "Heli lindistamiseks palun paigalda lame\n" "." -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1513 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Palun paigalda python-matplotlib, kui soovid graafikuid." -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2471 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:224 +#: ui/getshared.py:252 msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Plugin alla laetud. Palun taaskäivita Anki." -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Polish" msgstr "poola keel" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/preferences.py:323 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "&Impordi" + +#: forms/main.py:1072 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:304 msgid "Preferences" msgstr "Omadused" +#: ui/sync.py:121 +msgid "Preparing full sync..." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:298 msgid "Prevent duplicates" msgstr "Tõkesta kordsust" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid" @@ -2253,7 +2375,7 @@ msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid" msgid "Preview" msgstr "Eelvaatus" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/facteditor.py:279 msgid "Preview (F2)" msgstr "Eelvaatus (F2)" @@ -2261,11 +2383,11 @@ msgstr "Eelvaatus (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Eelvaata kaarte" -#: ui/facteditor.py:191 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Eelmine värv (F7, siis F6)" -#: ui/main.py:2349 +#: ui/main.py:2486 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2278,7 +2400,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Töötlen..." -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Eralda küsimus ja vastus" @@ -2302,23 +2424,23 @@ msgstr "Küsimuse kirjastiil" msgid "Question size" msgstr "Küsimuse suurus" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1047 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1242 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 msgid "Randomizing..." msgstr "Segan..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:959 msgid "Re&view Early" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1079 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:253 +#: ui/facteditor.py:255 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Lindista heli (F5)" @@ -2327,16 +2449,16 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
    Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2064 +#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" -#: ui/graphs.py:236 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1055 msgid "Release Notes..." msgstr "Versioonimärkmed..." @@ -2349,27 +2471,27 @@ msgstr "Järgi jäänud: " msgid "Remaining: " msgstr "Järgi jäänud: " -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1074 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1050 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1038 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Korda &vastuse heli" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1039 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Korda &heli" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1037 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Korda &küsimuse heli" -#: ui/cardlist.py:989 +#: ui/cardlist.py:990 msgid "Replacing..." msgstr "Asendan..." @@ -2377,7 +2499,7 @@ msgstr "Asendan..." msgid "Reps" msgstr "Kordamised" -#: ui/cardlist.py:800 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uuesti" @@ -2393,7 +2515,7 @@ msgstr "Ajasta uuesti koos algse vahekaugustega selles ulatuses:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Pööra järjekord &ümber" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:955 msgid "Review" msgstr "Korda" @@ -2401,7 +2523,7 @@ msgstr "Korda" msgid "Review Time" msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/main.py:1126 +#: ui/main.py:1240 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2411,7 +2533,7 @@ msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" msgid "Reviews today" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:986 msgid "S&ync" msgstr "Sünkroniseeri" @@ -2420,43 +2542,43 @@ msgstr "Sünkroniseeri" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Diskreetimise vaikus...
    Kestvus: %0.1f" -#: forms/preferences.py:241 -msgid "Save && Sync" -msgstr "Salvesta ja sünkroniseeri" - -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1045 msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &nimega..." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:905 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvesta kaardipakk nimega" -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Save after adding" msgstr "Salvesta peale lisamist" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:327 msgid "Save after answering" msgstr "Salvesta peale vastamist" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1025 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1046 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Save when closing" msgstr "Salvesta sulgemisel" +#: forms/preferences.py:337 +msgid "Saving" +msgstr "" + #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 msgid "Search:" msgstr "Otsi:" @@ -2483,24 +2605,24 @@ msgstr "Märgi &kõik" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1268 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" -#: ui/facteditor.py:168 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Pane värv (F7, siis F7)" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1082 msgid "Share..." msgstr "Ühiskasuta..." -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1085 msgid "Shared Deck" msgstr "Ühiskasutatav kaardipakk" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1087 msgid "Shared Plugin" msgstr "Ühiskasutatav plugin" @@ -2512,27 +2634,27 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:875 +#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 msgid "Show Answer" msgstr "Näite vastus" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:262 msgid "Show advanced options" msgstr "Näita lisasuvandeid" -#: forms/preferences.py:223 +#: forms/preferences.py:307 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näita joont küsimuse ja vastuse vahel" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:310 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1023 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:309 msgid "Show next time before answer" msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" @@ -2540,32 +2662,32 @@ msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" msgid "Show preview" msgstr "Näita eelvaadet" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1010 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: forms/preferences.py:245 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näita õpingu suvandeid kaardipaki laadimisel" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:938 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näita vastust (kiirklahv: tühik või enter)" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:940 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näita seda kaarti varsti uuesti (kiirklahv: 1)" -#: forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Show timer" msgstr "Näita stopperit" -#: forms/preferences.py:246 +#: forms/preferences.py:342 msgid "Show tray icon" msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" @@ -2573,7 +2695,7 @@ msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1946 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2585,15 +2707,16 @@ msgstr "" "See võib põhjustada palju probleeme sünkroniseerimisel.\n" "Sünkroniseerimine on blokeeritud kuniks Sa parandad selle probleemi." -#: ui/addcards.py:124 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." -#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 +#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:577 +#: ui/main.py:598 msgid "Soon" msgstr "Varsti" @@ -2601,7 +2724,7 @@ msgstr "Varsti" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sorteeri nagu numbreid" -#: ui/facteditor.py:865 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Helid (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2609,19 +2732,19 @@ msgstr "Helid (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "Allika ID:" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Spanish" msgstr "hispaania keel" -#: ui/main.py:1188 +#: ui/main.py:1302 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Alusta kordamist" -#: ui/view.py:300 +#: ui/view.py:286 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:973 msgid "Startup" msgstr "Käivitus" @@ -2629,16 +2752,16 @@ msgstr "Käivitus" msgid "Status" msgstr "Seisund" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" -#: ui/cardlist.py:782 ui/main.py:1415 +#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 msgid "Suspend" msgstr "Peatatud" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1090 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2647,19 +2770,19 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "Peatatud" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:46 msgid "Swedish" msgstr "rootsi keel" -#: ui/sync.py:117 +#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 msgid "Sync complete." msgstr "Sünkroniseerimine teostatud." -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Sync on close" msgstr "Sünkroniseeri sulgemisel" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Sync on open" msgstr "Sünkroniseeri avamisel" @@ -2671,21 +2794,21 @@ msgstr "Sünkroniseerimine" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: ui/main.py:1844 ui/main.py:1846 +#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sünkroniseeri meedia..." -#: ui/sync.py:164 +#: ui/sync.py:193 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" -#: ui/main.py:2387 +#: ui/main.py:2524 msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" @@ -2693,15 +2816,15 @@ msgstr "Sildista kaarte" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" -#: ui/facteditor.py:116 +#: ui/facteditor.py:118 msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/main.py:1547 +#: ui/main.py:1664 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" -#: ui/cardlist.py:1256 +#: ui/cardlist.py:1264 msgid "Targets must be unique." msgstr "Eesmärgid peavad olema kordumatud." @@ -2713,15 +2836,15 @@ msgstr "Mallid" msgid "TextLabel" msgstr "Tekstisedel" -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:949 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:953 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:128 +#: ui/addcards.py:136 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2729,35 +2852,35 @@ msgstr "" "Antud sisend teeb kõikidel kaartidel\n" "tühja küsimuse või vastuse." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:951 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1161 +#: ui/main.py:1275 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1155 +#: ui/main.py:1269 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1157 +#: ui/main.py:1271 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1273 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1277 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" -#: ui/sync.py:56 +#: ui/sync.py:72 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Sünkroniseerimise protokoll on muutunud. Palun uuenda rakendust." -#: ui/main.py:1165 +#: ui/main.py:1279 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2844,7 +2967,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sa pead kõigepealt eemaldama selle allika." -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2473 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2862,7 +2985,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
    \n" "Soovid jätkata?" -#: ui/main.py:2378 +#: ui/main.py:2515 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2900,15 +3023,15 @@ msgstr "" "\n" "Kas oled kindel, et kustutada need kaardid?" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1239 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1505 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2920,7 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" -#: ui/main.py:1286 +#: ui/main.py:1401 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" @@ -2933,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/sync.py:109 +#: ui/sync.py:137 msgid "Transferring payload..." msgstr "Kannan üle andmeid..." @@ -2941,19 +3064,15 @@ msgstr "Kannan üle andmeid..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Kohtle sisendit kui regulaaravaldist" -#: ui/main.py:546 -msgid "Type in the answer and hit enter" -msgstr "Sisesta vastus ja vajuta enter" - #: forms/share.py:75 msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" -#: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Serveriga ühenduse võtmine ebaõnnestus." -#: ui/main.py:613 +#: ui/main.py:634 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2975,18 +3094,10 @@ msgstr "" "\n" "Vandade kaardipakkide uuendamiseks laadi alla Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:857 msgid "Unable to load file." msgstr "Faili laadimine ebaõnnestus." -#: ui/update.py:91 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Faili avamine ebaõnnestus" - -#: ui/update.py:86 -msgid "Unable to reach server" -msgstr "Serveriga ei saa ühendust" - #: ui/importing.py:173 #, python-format msgid "" @@ -2998,38 +3109,34 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:649 +#: ui/main.py:670 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Veast taastumine ebaõnnestus. Kaardipaki laadimine ebaõnnestus." -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1073 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" -#: ui/facteditor.py:159 +#: ui/facteditor.py:161 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2058 +#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" -#: ui/sync.py:58 +#: ui/sync.py:74 #, python-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:791 +#: ui/cardlist.py:792 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Peatatud" -#: ui/update.py:108 -msgid "Update complete. Please restart Anki." -msgstr "Anki uuendamine teostatud. Palun taaskäivita Anki." - -#: ui/main.py:2098 +#: ui/main.py:2235 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3039,6 +3146,16 @@ msgstr "" " - Sa võid jätkata õppimist\n" " - palun ära sulge seda akent" +#: ui/main.py:1999 +#, python-format +msgid "Uploaded %dKB to server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:124 +#, fuzzy +msgid "Uploading..." +msgstr "Laen kaardipakki..." + #: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "Teistsugune värv" @@ -3051,49 +3168,53 @@ msgstr "Teistsugune kirjastiili" msgid "Use custom size" msgstr "Teistsugune suurust" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: ui/main.py:798 +#: ui/main.py:799 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:942 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Oota järgmine kord natuke kauem (kiirklahv: 2)" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:946 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Oota järgmine kord palju kauem (kiirklahv: 4)" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:944 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Oota järgmine kord kauem (kiirklahv: 3)" -#: ui/view.py:298 +#: ui/view.py:284 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" +#: ui/main.py:1039 +msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." +msgstr "" + #: ui/view.py:246 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." -#: ui/update.py:122 +#: ui/update.py:77 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Kas Sa soovid selle kohe alla laadida?" -#: ui/main.py:1461 ui/main.py:1509 ui/main.py:2372 +#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:1822 ui/main.py:2089 +#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1395 +#: ui/main.py:1510 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3101,11 +3222,15 @@ msgstr "" "Sinu Matplotlib on katki.\n" "Palun vaata http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1060 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:334 +msgid "backups of each deck" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:330 msgid "cards" msgstr "kaardid" @@ -3114,11 +3239,11 @@ msgstr "kaardid" msgid "days" msgstr "päeva" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2224 msgid "early" msgstr "ees" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:331 msgid "facts" msgstr "faktid" @@ -3131,7 +3256,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "sedel" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2222 msgid "late" msgstr "maas" @@ -3371,6 +3496,10 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Dialog" #~ msgstr "Dialoog" +#, fuzzy +#~ msgid "Download Personal Deck" +#~ msgstr "Isiklik kaardipakk" + #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Muuda kaarte" @@ -3380,8 +3509,12 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Importimine ebaõnnestus: %s\n" -#~ msgid "Import file" -#~ msgstr "Impordi fail" +#~ msgid "Open &Recent" +#~ msgstr "Ava &hiljutised" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Local Deck" +#~ msgstr "Ava kaardipakk" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart." @@ -3396,6 +3529,9 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Reviews due" #~ msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" +#~ msgid "Save && Sync" +#~ msgstr "Salvesta ja sünkroniseeri" + #~ msgid "Search" #~ msgstr "Otsi" @@ -3427,6 +3563,18 @@ msgstr "üleminesedel" #~ "Keskimine vastamise aeg: %(avgTime)s
    \n" #~ "Kokku kulunud aeg kordamisele: %(revTime)s" +#~ msgid "Type in the answer and hit enter" +#~ msgstr "Sisesta vastus ja vajuta enter" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Faili avamine ebaõnnestus" + +#~ msgid "Unable to reach server" +#~ msgstr "Serveriga ei saa ühendust" + +#~ msgid "Update complete. Please restart Anki." +#~ msgstr "Anki uuendamine teostatud. Palun taaskäivita Anki." + #~ msgid "" #~ "Your computer clock is not set to the correct time.\n" #~ "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index b4ec5b117..7dc1501bd 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-20 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s adquiriendo datos útiles..." -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:165 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s sin cambios encontrados." -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s ya no existe." @@ -76,17 +76,21 @@ msgstr " Al editar (anula lo superior):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Al repasar y editar:" -#: ui/main.py:2093 +#: ui/main.py:1960 +msgid " Also check your proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/main.py:2230 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." -#: ui/sync.py:142 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/cardlist.py:1013 +#: ui/cardlist.py:1014 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -106,7 +110,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1977 +#: ui/main.py:2114 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/main.py:2401 +#: ui/main.py:2538 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -130,7 +134,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d exportadas." msgstr[1] "%d exportadas." -#: ui/main.py:2403 +#: ui/main.py:2540 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -146,7 +150,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1015 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." @@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "&Acciones" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:989 msgid "&Add Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -172,16 +176,16 @@ msgstr "&Añadir Fuente" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Añadir Etiqueta...." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1016 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:980 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -190,11 +194,11 @@ msgstr "&Cerrar" msgid "&Cram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1018 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1009 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" @@ -203,11 +207,11 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1067 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Eliminar Hecho" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "&Eliminar Fuente" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Eliminar Etiqueta..." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" @@ -228,24 +232,24 @@ msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1077 msgid "&Donate..." msgstr "&Donar..." -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Donar..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:897 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:966 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -253,11 +257,11 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Find" msgstr "&Buscar" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1026 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1044 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "&Foro..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1056 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obtener Complementos..." @@ -274,11 +278,11 @@ msgstr "&Obtener Complementos..." msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1022 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1020 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertir Selección" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" @@ -302,19 +306,19 @@ msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:958 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprender Más" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:969 msgid "&Lookup" msgstr "&Consultar" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1029 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nuevo..." @@ -323,15 +327,15 @@ msgstr "&Nuevo..." msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:978 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:995 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" @@ -339,15 +343,15 @@ msgstr "&Preferencias" msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1078 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:998 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1013 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." @@ -355,11 +359,11 @@ msgstr "&Avisar de Fallo..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:983 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:971 msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" @@ -368,11 +372,11 @@ msgstr "&Ajustes" msgid "&Sort" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1075 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opciones de Estudio..." -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" @@ -381,11 +385,11 @@ msgstr "&Suspender Hecho" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspender Hecho" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:968 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:974 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" @@ -403,23 +407,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nueva tarjeta)" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:998 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expresión en ALC" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1006 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji seleccionado en Edict" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:1000 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado en ALC" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:1002 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selección en ALC" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:1004 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" @@ -441,7 +445,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Fuentes

    " -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -461,21 +465,25 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "&Archivo" +#: forms/preferences.py:335 +msgid "Open backup folder" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Missing
    " msgstr "Kanjis Faltantes
    " -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
    " msgstr "Kanjis Faltantes
    " -#: ui/main.py:1335 +#: ui/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Seen
    " msgstr "Kanjis Faltantes
    " @@ -512,6 +520,16 @@ msgstr "Respuesta" msgid "Cards:" msgstr "Tarjetas:" +#: ui/main.py:967 +#, fuzzy +msgid "Deck" +msgstr "Nombre" + +#: ui/main.py:968 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "Nombre" + #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" msgstr "Formato de exportación:" @@ -575,7 +593,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "New Model:" msgstr "Modelo:" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:952 msgid "New cards per day:" msgstr "Nuevas tarjetas por día:" @@ -583,6 +601,11 @@ msgstr "Nuevas tarjetas por día:" msgid "New day starts at" msgstr "El nuevo día empieza a las" +#: ui/main.py:971 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Nombre" + #: forms/changemodel.py:75 #, fuzzy msgid "Old Model:" @@ -601,12 +624,12 @@ msgstr "Pregunta" msgid "Replace With:" msgstr "Archivo a importar:" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Límite por sesión (minutos):" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Límite por sesión (repeticiones):" @@ -632,7 +655,7 @@ msgstr "Etiquetas a añadir:" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/getshared.py:121 +#: ui/getshared.py:145 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
    \n" @@ -647,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridad Muy Alta" -#: ui/sync.py:128 +#: ui/sync.py:156 msgid "

    Checking deck subscriptions..." msgstr "

    Comprobando subscripciones del mazo..." @@ -659,12 +682,12 @@ msgstr "

    Añadidas

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Programación Avanzada

    " -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:338 #, fuzzy msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    Programación Avanzada

    " -#: ui/update.py:114 +#: ui/update.py:69 #, python-format msgid "" "

    Anki updated

    Anki %s has been released.
    \n" @@ -677,15 +700,19 @@ msgstr "" "aquí.\n" "

    " -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:326 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Autoguardado

    " +#: forms/preferences.py:332 +msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:303 msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Plantillas de Tarjetas

    " -#: ui/main.py:1469 +#: ui/main.py:1586 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -696,10 +723,15 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Acumulativo de las Programadas

    " -#: ui/main.py:1366 +#: ui/main.py:1481 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Tarjeta actual

    " +#: forms/main.py:960 +#, fuzzy +msgid "

    Decks

    " +msgstr "

    Programadas

    " + #: ui/graphs.py:191 msgid "

    Due

    " msgstr "

    Programadas

    " @@ -728,15 +760,15 @@ msgstr "

    General

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Intervalos

    " -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:305 msgid "

    Language

    " msgstr "

    Idioma

    " -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1484 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Última tarjeta

    " -#: ui/main.py:1670 +#: ui/main.py:1787 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -744,11 +776,12 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modelos

    " -#: ui/main.py:792 -msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.
    " +#: ui/main.py:791 +#, fuzzy +msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Cuenta Online

    Para usar su cuenta online gratis,
    introduzca sus detalles a continuación.
    " -#: ui/sync.py:199 +#: ui/sync.py:228 msgid "

    Open Online Deck

    " msgstr "

    Abrir Mazo Online

    " @@ -756,6 +789,11 @@ msgstr "

    Abrir Mazo Online

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Propiedades

    " +#: forms/preferences.py:319 +#, fuzzy +msgid "

    Proxy

    " +msgstr "

    Propiedades

    " + #: ui/graphs.py:196 msgid "

    Reps

    " msgstr "

    Reps

    " @@ -764,11 +802,11 @@ msgstr "

    Reps

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Tiempo de Repaso

    " -#: ui/main.py:1676 +#: ui/main.py:1793 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:306 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Repasando

    " @@ -776,11 +814,11 @@ msgstr "

    Repasando

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Seleccionar Campo de Destino

    " -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1200 msgid "

    Study Options

    " msgstr "Opciones de Estudio" -#: ui/main.py:1835 +#: ui/main.py:1956 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -790,15 +828,15 @@ msgstr "" msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Sincronización

    " -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Sincronización

    Crear una cuenta gratuita." -#: ui/sync.py:197 +#: ui/sync.py:226 msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Sincronizar

    " -#: ui/main.py:891 +#: ui/main.py:888 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -816,7 +854,7 @@ msgstr "" " guardados. ¿Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1202 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    ¡Bien hecho!

    " @@ -832,7 +870,7 @@ msgstr "

    Ocultar esto" msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1061 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." @@ -840,11 +878,11 @@ msgstr "Activar &Etiquetas..." msgid "Active Tags" msgstr "Etiquetas Activadas" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:970 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:118 +#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -856,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:85 +#: forms/addcards.py:87 msgid "Add Items" msgstr "Añadir Elementos" @@ -865,39 +903,40 @@ msgstr "Añadir Elementos" msgid "Add Items - %s" msgstr "Añadir Elementos" +#: ui/view.py:285 +#, fuzzy +msgid "Add Material" +msgstr "Añadir Modelo" + #: forms/addmodel.py:43 msgid "Add Model" msgstr "Añadir Modelo" -#: ui/cardlist.py:762 +#: ui/cardlist.py:763 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" -#: ui/facteditor.py:233 +#: ui/facteditor.py:235 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Añadir una imagen (F3)" -#: ui/facteditor.py:837 +#: ui/facteditor.py:847 msgid "Add an image" msgstr "Añadir una imagen" -#: ui/facteditor.py:866 +#: ui/facteditor.py:876 msgid "Add audio" msgstr "Añadir sonido" -#: ui/facteditor.py:243 +#: ui/facteditor.py:245 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Añadir sonido (F4)" -#: forms/preferences.py:247 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" -#: ui/view.py:299 -msgid "Add material" -msgstr "" - -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:990 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -910,20 +949,20 @@ msgstr "Añadir: %s" msgid "Added" msgstr "Añadida" -#: ui/addcards.py:132 -#, python-format -msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." +#: ui/addcards.py:141 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:941 msgid "Again" msgstr "Otra vez" -#: ui/cardlist.py:981 +#: ui/cardlist.py:982 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" @@ -937,33 +976,39 @@ msgstr "Repaso" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1542 +#: ui/main.py:1659 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:706 +#: ui/main.py:1012 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:244 +#: ui/main.py:2561 +#, fuzzy +msgid "Alt+m" +msgstr "Alt+%d" + +#: forms/preferences.py:340 msgid "Alternative theme" msgstr "Apariencia alternativa" -#: ui/facteditor.py:911 +#: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se abría %s" -#: ui/main.py:174 +#: ui/main.py:175 +#, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" -"Please do not file a bug report with Anki.

    " +"Please do not file a bug report with Anki.
    " msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
    \n" "Por favor, no avise del fallo al autor de Anki.

    " -#: ui/main.py:640 +#: ui/main.py:661 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -973,7 +1018,7 @@ msgstr "" "¿Le gustaría comprobar errores en el mazo?\n" "Esto quizá tarde un tiempo." -#: ui/main.py:165 +#: ui/main.py:166 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -982,7 +1027,7 @@ msgid "" "

  • Tools > Advanced > Check DB.\n" "\n" "If it does not fix the problem, please copy the following
    \n" -"into a bug report:

    \n" +"into a bug report:
    \n" msgstr "" "Ocurrió un error.
    \n" "Por favor, ejecute Herramientas > Avanzado > Comprobar BD.
    \n" @@ -990,12 +1035,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
    \n" "en un aviso de fallo:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2376 forms/main.py:873 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:951 +#: ui/main.py:1073 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1024,11 +1069,11 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1030 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:112 +#: ui/sync.py:140 msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando respuesta..." @@ -1037,20 +1082,24 @@ msgstr "Aplicando respuesta..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" +#: ui/view.py:287 +msgid "Back to Deck Browser" +msgstr "" + #: forms/displayproperties.py:364 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "Color principal (Ctrl+r)" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:139 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Negrita (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:85 +#: ui/main.py:86 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1061,7 +1110,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:992 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -1070,7 +1119,7 @@ msgstr "&Añadir Elementos..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:993 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1091,24 +1140,24 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Building Index..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1439 +#: ui/main.py:1556 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1053 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1071 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" -#: ui/cardlist.py:879 +#: ui/cardlist.py:880 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Puede cambiar solamente plantillas en un único modelo." -#: ui/cardlist.py:835 ui/cardlist.py:973 +#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1116,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2391 +#: ui/main.py:2528 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1151,12 +1200,12 @@ msgstr "Tarjetas" msgid "Cards are waiting" msgstr "Tarjetas esperando" -#: ui/main.py:1124 +#: ui/main.py:1238 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Tarjetas" -#: ui/main.py:1123 +#: ui/main.py:1237 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1164,7 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:1184 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Cambiar" @@ -1174,37 +1223,42 @@ msgstr "Cambiar" msgid "Change &Model..." msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:886 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Cambiar" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1051 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." -#: ui/sync.py:147 +#: ui/sync.py:175 msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1048 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1052 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/preferences.py:31 -msgid "Chinese - Simplified" +#: ui/main.py:977 +#, python-format +msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" #: ui/preferences.py:32 +msgid "Chinese - Simplified" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:33 #, fuzzy msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Chino Tradicional" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "" @@ -1212,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1062 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1232,11 +1286,15 @@ msgstr "Pulsar para mostrar Anki" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ui/addcards.py:171 +#: ui/addcards.py:182 msgid "Close and lose current input?" msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" -#: ui/facteditor.py:290 +#: forms/main.py:981 +msgid "Close this deck and return to the deck browser" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:292 msgid "Cloze (F9)" msgstr "" @@ -1245,24 +1303,24 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar con el campo '%s'" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1076 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continuar &Repasando" -#: ui/sync.py:69 +#: ui/sync.py:85 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1186 +#: ui/main.py:1300 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1288,62 +1346,67 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:163 +#: ui/main.py:164 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1563 +#: ui/main.py:1680 msgid "Cram" msgstr "Empollar" -#: ui/cardlist.py:866 +#: ui/cardlist.py:867 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:202 +#: ui/sync.py:231 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" +#: forms/main.py:962 +#, fuzzy +msgid "Create Deck" +msgstr "Creada" + #: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 msgid "Created" msgstr "Creada" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:999 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1003 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:1005 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:704 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:991 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1001 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1355,11 +1418,11 @@ msgstr "Ctrl+Fin" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:926 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:339 +#: ui/facteditor.py:341 #, fuzzy msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F" @@ -1368,23 +1431,23 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1031 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:910 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:979 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:929 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:975 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1392,11 +1455,11 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1091 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1405,7 +1468,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:966 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1415,39 +1478,39 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:982 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:988 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1043 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:138 +#: ui/facteditor.py:140 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:151 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:315 +#: ui/facteditor.py:317 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:304 +#: ui/facteditor.py:306 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:326 +#: ui/facteditor.py:328 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:162 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1455,7 +1518,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1035 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Actual..." @@ -1467,26 +1530,26 @@ msgstr "Tarjeta Actual" msgid "Customize Models" msgstr "Personalizar Modelos" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1036 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1027 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2368 +#: ui/main.py:2505 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1501,35 +1564,40 @@ msgstr "Gráficas del Mazo" msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:850 ui/main.py:915 +#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:608 +#: ui/main.py:629 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1429 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" +#: ui/main.py:1055 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Eliminar Refs" + #: ui/cardlist.py:749 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2389 +#: ui/main.py:2526 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:773 +#: ui/cardlist.py:774 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1068 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:104 +#: ui/sync.py:132 msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando las diferencias..." @@ -1541,15 +1609,15 @@ msgstr "Desac&tivar" msgid "Discard field" msgstr "Descartar campo" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1054 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1011 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1557,31 +1625,42 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "No pedirme que introduzca la respuesta" -#: ui/view.py:303 -msgid "Download Personal Deck" -msgstr "" +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Download Deck" +msgstr "&Donar..." -#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:302 +#: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" msgstr "" -#: ui/getshared.py:38 +#: ui/getshared.py:37 msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1086 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1084 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1088 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/main.py:2002 +#, python-format +msgid "Downloaded %dKB from server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:127 +#, fuzzy +msgid "Downloading..." +msgstr "&Donar..." + +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "&Donar..." @@ -1591,7 +1670,7 @@ msgstr "&Donar..." msgid "Due" msgstr "Programada" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:974 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" @@ -1608,19 +1687,19 @@ msgstr "Dificultad" msgid "Eases" msgstr "Dificultad" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:947 msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: ui/facteditor.py:467 +#: ui/facteditor.py:469 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1063 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1064 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1632,23 +1711,23 @@ msgstr "Selección vacía." msgid "Ena&ble" msgstr "Acti&var" -#: ui/preferences.py:29 +#: ui/preferences.py:30 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:761 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:772 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1024 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1669,43 +1748,43 @@ msgstr "H&echos" msgid "F&irst Card" msgstr "P&rimera Tarjeta" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:944 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 msgid "F1" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:272 +#: ui/facteditor.py:274 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:230 +#: ui/facteditor.py:232 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:240 +#: ui/facteditor.py:242 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:973 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:216 +#: ui/facteditor.py:218 msgid "F7, F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:195 msgid "F7, F6" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:169 +#: ui/facteditor.py:171 msgid "F7, F7" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:206 msgid "F7, F8" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:285 +#: ui/facteditor.py:287 msgid "F9" msgstr "F9" @@ -1714,16 +1793,16 @@ msgstr "F9" msgid "Fact Created" msgstr "Creada" -#: ui/getshared.py:147 +#: ui/getshared.py:171 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "H&echos" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1989 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" -#: ui/sync.py:101 +#: ui/sync.py:118 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Recopilando resumen del servidor..." @@ -1764,11 +1843,11 @@ msgstr "&Archivo" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:986 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Finés" @@ -1785,11 +1864,20 @@ msgstr "&Donar..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/main.py:1022 +#, fuzzy +msgid "Forget" +msgstr "Más" + +#: ui/main.py:1025 +msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:37 msgid "French" msgstr "Francés" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Comprobar Base de Datos..." @@ -1798,16 +1886,16 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos..." msgid "General && Fields" msgstr "General && Campos" -#: ui/cardlist.py:845 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" -#: ui/cardlist.py:851 +#: ui/cardlist.py:852 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "German" msgstr "Alemán" @@ -1815,12 +1903,12 @@ msgstr "Alemán" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:945 msgid "Good" msgstr "Bien" @@ -1828,16 +1916,16 @@ msgstr "Bien" msgid "HTML Editor" msgstr "Editor HTML" -#: ui/facteditor.py:338 +#: ui/facteditor.py:340 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:943 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:893 +#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1845,15 +1933,19 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ocultar la pregunta cuando se muestre la respuesta" +#: forms/preferences.py:320 +msgid "Host" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ui/update.py:123 +#: ui/update.py:78 msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorar esta actualización" -#: ui/facteditor.py:836 +#: ui/facteditor.py:846 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1862,7 +1954,12 @@ msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:963 +#, fuzzy +msgid "Import Text File" +msgstr "Importar archivo" + +#: forms/main.py:1021 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1900,7 +1997,7 @@ msgstr "Incluir etiquetas" msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:1004 +#: ui/cardlist.py:1005 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1908,14 +2005,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2227 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1823 +#: ui/main.py:1944 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1926,42 +2023,46 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:150 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Cursiva (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: ui/preferences.py:40 +#: forms/preferences.py:333 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:41 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:305 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:316 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:325 +#: ui/facteditor.py:327 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1564 +#: ui/main.py:1681 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1495 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -1993,7 +2094,7 @@ msgstr "Difícil" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: ui/sync.py:207 +#: ui/sync.py:236 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Unir con '%s' en el servidor" @@ -2019,11 +2120,11 @@ msgstr "Modelos && Prioridades" msgid "Modified" msgstr "Modificada" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Más" @@ -2060,41 +2161,45 @@ msgstr "Nombre" msgid "Name on server: " msgstr "Nombre en el servidor:" -#: ui/main.py:1127 +#: forms/preferences.py:325 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1241 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1242 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:782 +#: ui/facteditor.py:791 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1557 ui/main.py:1594 +#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" -#: ui/facteditor.py:1066 +#: ui/facteditor.py:1076 msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." -#: ui/sync.py:123 +#: ui/sync.py:151 msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1487 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1423 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." @@ -2103,60 +2208,65 @@ msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." msgid "No fact tags" msgstr "Sin etiquetas" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1430 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:43 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "Coreano" -#: ui/cardlist.py:1180 +#: ui/cardlist.py:1183 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opción" -#: ui/getshared.py:117 +#: ui/getshared.py:141 msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:899 -msgid "Open &Recent" -msgstr "Abrir &Reciente" - -#: ui/view.py:301 +#: ui/main.py:1003 #, fuzzy -msgid "Open Local Deck" -msgstr "Abrir mazo" +msgid "Open" +msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1028 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1081 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:849 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:946 +#: forms/preferences.py:344 +msgid "Open last deck even when multiple decks available" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1014 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir la base de datos de fallos." -#: forms/main.py:981 +#: ui/main.py:1007 +#, fuzzy, python-format +msgid "Open this deck%s" +msgstr "Abrir mazo" + +#: forms/main.py:1049 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: ui/main.py:1236 +#: ui/main.py:1350 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Cargando mazo..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:972 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2164,11 +2274,11 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:802 +#: ui/main.py:803 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -2177,11 +2287,11 @@ msgstr "Contraseña:" msgid "Performance" msgstr "Preferencias" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1083 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1040 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2198,7 +2308,11 @@ msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero." msgid "Please add another model first." msgstr "Por favor, añada otro modelo antes." -#: ui/sync.py:54 +#: ui/getshared.py:90 +msgid "Please check the proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." @@ -2207,11 +2321,11 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." -#: ui/cardlist.py:816 +#: ui/cardlist.py:817 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." -#: ui/facteditor.py:888 +#: ui/facteditor.py:898 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2219,36 +2333,45 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1513 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2471 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:224 +#: ui/getshared.py:252 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/preferences.py:323 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "&Importar" + +#: forms/main.py:1072 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:304 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" +#: ui/sync.py:121 +msgid "Preparing full sync..." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:298 msgid "Prevent duplicates" msgstr "Evitar duplicados" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Evitar entradas vacías" @@ -2261,7 +2384,7 @@ msgstr "Evitar entradas vacías" msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/facteditor.py:279 msgid "Preview (F2)" msgstr "Previsualizar (F2)" @@ -2269,11 +2392,11 @@ msgstr "Previsualizar (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Previsualizar Tarjetas" -#: ui/facteditor.py:191 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2349 +#: ui/main.py:2486 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2286,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" @@ -2310,23 +2433,23 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1047 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1242 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:959 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1079 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:253 +#: ui/facteditor.py:255 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Grabar sonido (F4)" @@ -2335,16 +2458,16 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
    Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2064 +#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/graphs.py:236 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1055 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." @@ -2357,27 +2480,27 @@ msgstr "Quedan: " msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1074 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1050 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1038 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1039 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Sonido" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1037 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" -#: ui/cardlist.py:989 +#: ui/cardlist.py:990 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." @@ -2386,7 +2509,7 @@ msgstr "Conectando..." msgid "Reps" msgstr "Reps" -#: ui/cardlist.py:800 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" @@ -2402,7 +2525,7 @@ msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:955 msgid "Review" msgstr "Repaso" @@ -2410,7 +2533,7 @@ msgstr "Repaso" msgid "Review Time" msgstr "Tiempo de Repaso" -#: ui/main.py:1126 +#: ui/main.py:1240 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" @@ -2420,7 +2543,7 @@ msgstr "Re&pasar Anticipadamente" msgid "Reviews today" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:986 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2429,43 +2552,43 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Muestreo digital del silencio...
    Tiempo: %0.1f" -#: forms/preferences.py:241 -msgid "Save && Sync" -msgstr "Guardar && Sincronizar" - -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1045 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:905 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Save after adding" msgstr "Guardar después de añadir" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:327 msgid "Save after answering" msgstr "Guardar después de responder" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1025 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1046 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Save when closing" msgstr "Guardar al cerrar" +#: forms/preferences.py:337 +msgid "Saving" +msgstr "" + #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 msgid "Search:" msgstr "" @@ -2492,26 +2615,26 @@ msgstr "Seleccionar &Todo" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1268 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" -#: ui/facteditor.py:168 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Empezar Aquí..." -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1087 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2523,27 +2646,27 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:875 +#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:262 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:223 +#: forms/preferences.py:307 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:310 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1023 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:309 msgid "Show next time before answer" msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" @@ -2551,32 +2674,32 @@ msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" msgid "Show preview" msgstr "Previsualizar" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1010 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: forms/preferences.py:245 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:938 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar la respuesta (tecla de atajo: espacio o intro)" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:940 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar esta tarjeta otra vez próximamente (tecla de atajo: 1)" -#: forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Show timer" msgstr "Mostrar temporizador" -#: forms/preferences.py:246 +#: forms/preferences.py:342 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" @@ -2584,7 +2707,7 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1946 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2595,15 +2718,16 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" "la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." -#: ui/addcards.py:124 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." -#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 +#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:577 +#: ui/main.py:598 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2611,7 +2735,7 @@ msgstr "Próximamente" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:865 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2619,19 +2743,19 @@ msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "ID de la fuente:" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1188 +#: ui/main.py:1302 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" -#: ui/view.py:300 +#: ui/view.py:286 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:973 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2639,16 +2763,16 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." -#: ui/cardlist.py:782 ui/main.py:1415 +#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1090 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2657,19 +2781,19 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "Suspender" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:46 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:117 +#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronización completada." -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizar al cerrar" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar al abrir" @@ -2681,21 +2805,21 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1844 ui/main.py:1846 +#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." -#: ui/sync.py:164 +#: ui/sync.py:193 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2387 +#: ui/main.py:2524 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2703,15 +2827,15 @@ msgstr "Etiquetas de Tarjetas" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" -#: ui/facteditor.py:116 +#: ui/facteditor.py:118 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/main.py:1547 +#: ui/main.py:1664 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: ui/cardlist.py:1256 +#: ui/cardlist.py:1264 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2724,15 +2848,15 @@ msgstr "Plantillas de Tarjeta" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:949 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:953 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:128 +#: ui/addcards.py:136 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2740,35 +2864,35 @@ msgstr "" "La entrada introducida crearía una pregunta o una\n" "respuesta vacía en todas las tarjetas." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:951 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1161 +#: ui/main.py:1275 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1155 +#: ui/main.py:1269 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1157 +#: ui/main.py:1271 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1273 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1277 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" -#: ui/sync.py:56 +#: ui/sync.py:72 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." -#: ui/main.py:1165 +#: ui/main.py:1279 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2855,7 +2979,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2473 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2873,7 +2997,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
    \n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2378 +#: ui/main.py:2515 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2912,16 +3036,16 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea eliminar estas tarjetas?" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1239 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "&Archivo" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1505 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2933,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1286 +#: ui/main.py:1401 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2946,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "Tiempo de Repaso" -#: ui/sync.py:109 +#: ui/sync.py:137 msgid "Transferring payload..." msgstr "Transmitiendo datos útiles..." @@ -2954,20 +3078,16 @@ msgstr "Transmitiendo datos útiles..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:546 -msgid "Type in the answer and hit enter" -msgstr "Introduzca la respuesta y pulse intro" - #: forms/share.py:75 msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "Imposible contactar con el servidor" -#: ui/main.py:613 +#: ui/main.py:634 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2989,18 +3109,10 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:857 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." -#: ui/update.py:91 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Imposible abrir el archivo" - -#: ui/update.py:86 -msgid "Unable to reach server" -msgstr "Imposible contactar con el servidor" - #: ui/importing.py:173 #, python-format msgid "" @@ -3012,38 +3124,34 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:649 +#: ui/main.py:670 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1073 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" -#: ui/facteditor.py:159 +#: ui/facteditor.py:161 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2058 +#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/sync.py:58 +#: ui/sync.py:74 #, python-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Error desconocido: %s" -#: ui/cardlist.py:791 +#: ui/cardlist.py:792 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Suspender" -#: ui/update.py:108 -msgid "Update complete. Please restart Anki." -msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." - -#: ui/main.py:2098 +#: ui/main.py:2235 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3053,6 +3161,16 @@ msgstr "" " - puede seguir estudiando\n" " - por favor, no cierre esto" +#: ui/main.py:1999 +#, python-format +msgid "Uploaded %dKB to server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:124 +#, fuzzy +msgid "Uploading..." +msgstr "Cargando mazo..." + #: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "Personalizar color" @@ -3065,49 +3183,53 @@ msgstr "Personalizar fuente" msgid "Use custom size" msgstr "Personalizar tamaño" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:798 +#: ui/main.py:799 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:942 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar un poco más la próxima vez. (tecla de atajo: 2)" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:946 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar mucho más la próxima vez (tecla de atajo: 4)" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:944 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar más la próxima vez (tecla de atajo: 3)" -#: ui/view.py:298 +#: ui/view.py:284 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" +#: ui/main.py:1039 +msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." +msgstr "" + #: ui/view.py:246 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s." -#: ui/update.py:122 +#: ui/update.py:77 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1461 ui/main.py:1509 ui/main.py:2372 +#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:1822 ui/main.py:2089 +#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1395 +#: ui/main.py:1510 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3115,11 +3237,15 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1060 msgid "a" msgstr "un" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:334 +msgid "backups of each deck" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:330 msgid "cards" msgstr "tarjetas" @@ -3128,11 +3254,11 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2224 msgid "early" msgstr "anticipadamente" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:331 msgid "facts" msgstr "hechos" @@ -3145,7 +3271,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2222 msgid "late" msgstr "retrasado" @@ -3452,9 +3578,6 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "No se pudo importar: %s\n" -#~ msgid "Import file" -#~ msgstr "Importar archivo" - #~ msgid "Merge Models..." #~ msgstr "Unir Modelos..." @@ -3470,6 +3593,13 @@ msgstr "toplabel" #~ "todos los modelos deben tener el mismo nombre, y no deben ser\n" #~ "del mazo de otra persona." +#~ msgid "Open &Recent" +#~ msgstr "Abrir &Reciente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Local Deck" +#~ msgstr "Abrir mazo" + #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Abrir On&line..." @@ -3483,6 +3613,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Reviews due" #~ msgstr "Re&pasar Anticipadamente" +#~ msgid "Save && Sync" +#~ msgstr "Guardar && Sincronizar" + #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Guardar y S&incronizar" @@ -3513,6 +3646,18 @@ msgstr "toplabel" #~ "Tiempo medio por respuesta: %(avgTime)s
    \n" #~ "Total tiempo de repaso: %(revTime)s" +#~ msgid "Type in the answer and hit enter" +#~ msgstr "Introduzca la respuesta y pulse intro" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Imposible abrir el archivo" + +#~ msgid "Unable to reach server" +#~ msgstr "Imposible contactar con el servidor" + +#~ msgid "Update complete. Please restart Anki." +#~ msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." + #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "¿Quiere unir los modelos que tengan el mismo nombre?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index 0f33acd65..c974a154f 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-20 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Pysäytä" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s siirretään hyötykuormaa..." -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:165 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s muutoksia ei löytynyt." -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s ei ole enää olemassa." @@ -96,18 +96,22 @@ msgstr " Muokatessa (korvaa yllä olevan):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" -#: ui/main.py:2093 +#: ui/main.py:1960 +msgid " Also check your proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/main.py:2230 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." # after " * %s fetching payload..." -#: ui/sync.py:142 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " päivitettiin %d muutettua korttia." -#: ui/cardlist.py:1013 +#: ui/cardlist.py:1014 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -127,7 +131,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1977 +#: ui/main.py:2114 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -137,7 +141,7 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d viety." -#: ui/main.py:2401 +#: ui/main.py:2538 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -151,7 +155,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Ei valintaa." msgstr[1] "Ei valintaa." -#: ui/main.py:2403 +#: ui/main.py:2540 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -167,7 +171,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1015 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." @@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "&Toiminnot" msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:989 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -193,16 +197,16 @@ msgstr "&Lisää lähde" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lisää tägi..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1016 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:980 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -211,11 +215,11 @@ msgstr "&Sulje" msgid "&Cram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1018 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1009 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -224,11 +228,11 @@ msgstr "&Pakan tilastot" msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1067 msgid "&Delete Card" msgstr "&Poista kortti" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Poista fakta" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "&Poista lähde" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Poista tägi..." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" @@ -250,23 +254,23 @@ msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" msgid "&Documentation" msgstr "Ohjeet" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1077 msgid "&Donate..." msgstr "&Lahjoita..." -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:967 msgid "&Download..." msgstr "&Lataa..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:897 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:966 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" @@ -274,11 +278,11 @@ msgstr "&Tiedosto" msgid "&Find" msgstr "&Hae" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1026 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjasimet ja värit..." -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1044 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "&Keskustelupalsta..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Luo &kortteja..." -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1056 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hae liitännäisiä..." @@ -294,11 +298,11 @@ msgstr "&Hae liitännäisiä..." msgid "&Go" msgstr "&Siirry" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1022 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -306,7 +310,7 @@ msgstr "&Ohje" msgid "&Import" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1020 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." @@ -314,7 +318,7 @@ msgstr "Tu&o..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Käänteinen valinta" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji-tilastot" @@ -322,19 +326,19 @@ msgstr "K&anji-tilastot" msgid "&Last Card" msgstr "&Viimeinen kortti" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:958 msgid "&Learn More" msgstr "&Lisää uusia kortteja" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:969 msgid "&Lookup" msgstr "&Tarkista" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1029 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:976 msgid "&New" msgstr "&Uusi" @@ -342,15 +346,15 @@ msgstr "&Uusi" msgid "&Next Card" msgstr "&Seuraava kortti" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:978 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:995 msgid "&Preferences" msgstr "&Ohjelman asetukset" @@ -358,15 +362,15 @@ msgstr "&Ohjelman asetukset" msgid "&Previous Card" msgstr "&Edellinen kortti" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1078 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nauhoita meluprofiili..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:998 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1013 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." @@ -374,11 +378,11 @@ msgstr "&Ilmoita virheestä..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uudelleen..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:983 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:971 msgid "&Settings" msgstr "&Asetukset" @@ -387,11 +391,11 @@ msgstr "&Asetukset" msgid "&Sort" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1075 msgid "&Study Options..." msgstr "&Kertausasetukset..." -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Jäädytä fakta" @@ -400,11 +404,11 @@ msgstr "&Jäädytä fakta" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Jäädytä fakta" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:968 msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:974 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" @@ -422,23 +426,23 @@ msgstr "’%s’" msgid "(new card)" msgstr "(uusi)" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:998 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ilmaisu ALC:stä" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1006 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanjivalinta Edictistä" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:1000 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tarkoitus ALC:stä" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:1002 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valinta ALC:stä" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:1004 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sanavalinta Edictistä" @@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Lähteet

    " -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -480,19 +484,23 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Tägisuodin" +#: forms/preferences.py:335 +msgid "Open backup folder" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1449 msgid "Missing
    " msgstr "Puuttuva Kanji
    " -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1451 msgid "Non-jouyou
    " msgstr "Ei-jouyou
    " -#: ui/main.py:1335 +#: ui/main.py:1450 msgid "Seen
    " msgstr "Nähdyt
    " @@ -528,6 +536,16 @@ msgstr "Vastaus" msgid "Cards:" msgstr "Kortit" +#: ui/main.py:967 +#, fuzzy +msgid "Deck" +msgstr "Nimi" + +#: ui/main.py:968 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "Nimi" + #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" msgstr "Vientimuoto:" @@ -588,7 +606,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uusi malli:" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:952 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusia kortteja päivässä:" @@ -596,6 +614,11 @@ msgstr "Uusia kortteja päivässä:" msgid "New day starts at" msgstr "Uusi päivä alkaa kello" +#: ui/main.py:971 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Nimi" + #: forms/changemodel.py:75 msgid "Old Model:" msgstr "Vanha malli:" @@ -612,12 +635,12 @@ msgstr "Kysymys" msgid "Replace With:" msgstr "Korvaus" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Istunnon raja minuuteissa:" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Istunnon raja kertauksissa:" @@ -643,7 +666,7 @@ msgstr "Lisättävät tägit:" msgid "Tags" msgstr "Tägit" -#: ui/getshared.py:121 +#: ui/getshared.py:145 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
    \n" @@ -664,7 +687,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Hyvin korkea prioriteetti" -#: ui/sync.py:128 +#: ui/sync.py:156 msgid "

    Checking deck subscriptions..." msgstr "

    Tarkistetaan pakan tilauksia..." @@ -676,11 +699,11 @@ msgstr "

    Lisätyt kortit

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Lisäasetukset

    " -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:338 msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    Lisäasetukset

    " -#: ui/update.py:114 +#: ui/update.py:69 #, python-format msgid "" "

    Anki updated

    Anki %s has been released.
    \n" @@ -692,15 +715,19 @@ msgstr "" "Julkaisutiedot\n" "

    " -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:326 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Varmuuskopiointi

    " +#: forms/preferences.py:332 +msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:303 msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Korttimallit

    " -#: ui/main.py:1469 +#: ui/main.py:1586 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -711,10 +738,15 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Erääntyvät kortit kasautuvasti

    " -#: ui/main.py:1366 +#: ui/main.py:1481 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Tämä kortti

    " +#: forms/main.py:960 +#, fuzzy +msgid "

    Decks

    " +msgstr "

    Erääntyvät kortit

    " + #: ui/graphs.py:191 msgid "

    Due

    " msgstr "

    Erääntyvät kortit

    " @@ -743,15 +775,15 @@ msgstr "

    Asetukset

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Kertaamisaikavälit

    " -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:305 msgid "

    Language

    " msgstr "

    Kieli

    " -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1484 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Edellinen kortti

    " -#: ui/main.py:1670 +#: ui/main.py:1787 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -759,11 +791,12 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Mallit

    " -#: ui/main.py:792 -msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.
    " +#: ui/main.py:791 +#, fuzzy +msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Verkkotunnus

    Jos haluat käyttää verkkotunnusta,
    täydennä tunnuksen tiedot alle.
    " -#: ui/sync.py:199 +#: ui/sync.py:228 msgid "

    Open Online Deck

    " msgstr "

    Verkkopakan avaus

    " @@ -771,6 +804,11 @@ msgstr "

    Verkkopakan avaus

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Prioriteetit

    " +#: forms/preferences.py:319 +#, fuzzy +msgid "

    Proxy

    " +msgstr "

    Prioriteetit

    " + #: ui/graphs.py:196 msgid "

    Reps

    " msgstr "

    Kertaukset

    " @@ -779,11 +817,11 @@ msgstr "

    Kertaukset

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Kertausaika

    " -#: ui/main.py:1676 +#: ui/main.py:1793 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:306 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Kertaaminen

    " @@ -791,11 +829,11 @@ msgstr "

    Kertaaminen

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Valitse kohdekentät

    " -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1200 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    Kertaustilanne

    " -#: ui/main.py:1835 +#: ui/main.py:1956 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -805,15 +843,15 @@ msgstr "" msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Synkronointi

    " -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Synkronointi

    Luo ilmainen tunnus." -#: ui/sync.py:197 +#: ui/sync.py:226 msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Synkronointi

    " -#: ui/main.py:891 +#: ui/main.py:888 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -832,7 +870,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

    Tallentamattomia muutoksia

    Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa, heittää pois vai peruuttaa?" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1202 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Hienoa

    " @@ -848,7 +886,7 @@ msgstr "

    Piilota" msgid "About Anki" msgstr "Tietoja Ankista" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1061 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." @@ -856,11 +894,11 @@ msgstr "Aktiiviset &tägit..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiiviset tägit" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:970 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Aputoiminnot" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:118 +#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -872,7 +910,7 @@ msgstr "Lisää (pikanäppäin command+return)" msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Lisää (pikanäppäin: Ctrl+Return)" -#: forms/addcards.py:85 +#: forms/addcards.py:87 msgid "Add Items" msgstr "Korttien lisäys" @@ -881,39 +919,40 @@ msgstr "Korttien lisäys" msgid "Add Items - %s" msgstr "Korttien lisäys" +#: ui/view.py:285 +#, fuzzy +msgid "Add Material" +msgstr "Lisää materiaalia" + #: forms/addmodel.py:43 msgid "Add Model" msgstr "Mallin lisäys" -#: ui/cardlist.py:762 +#: ui/cardlist.py:763 msgid "Add Tags" msgstr "Lisää tägejä" -#: ui/facteditor.py:233 +#: ui/facteditor.py:235 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lisää kuva (F3)" -#: ui/facteditor.py:837 +#: ui/facteditor.py:847 msgid "Add an image" msgstr "Lisää kuva" -#: ui/facteditor.py:866 +#: ui/facteditor.py:876 msgid "Add audio" msgstr "Lisää ääni" -#: ui/facteditor.py:243 +#: ui/facteditor.py:245 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lisää ääni (F4)" -#: forms/preferences.py:247 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä teksteihin (korjaa Thain OSX:llä)" -#: ui/view.py:299 -msgid "Add material" -msgstr "Lisää materiaalia" - -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:990 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -926,20 +965,20 @@ msgstr "Lisää: %s" msgid "Added" msgstr "Lisätyt kortit" -#: ui/addcards.py:132 -#, python-format -msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." +#: ui/addcards.py:141 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:941 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" -#: ui/cardlist.py:981 +#: ui/cardlist.py:982 msgid "All Fields" msgstr "Kaikki kentät" @@ -952,33 +991,39 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1542 +#: ui/main.py:1659 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:706 +#: ui/main.py:1012 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:244 +#: ui/main.py:2561 +#, fuzzy +msgid "Alt+m" +msgstr "Alt+%d" + +#: forms/preferences.py:340 msgid "Alternative theme" msgstr "Vaihtoehtoinen teema" -#: ui/facteditor.py:911 +#: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Kohteen %s avaaminen epäonnistui." -#: ui/main.py:174 +#: ui/main.py:175 +#, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" -"Please do not file a bug report with Anki.

    " +"Please do not file a bug report with Anki.
    " msgstr "" "Liitännäisessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä liitännäisen tekijään.
    \n" "Tämä ei ole virhe Ankissa.

    " -#: ui/main.py:640 +#: ui/main.py:661 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -988,7 +1033,8 @@ msgstr "" "Haluatko tarkistaa pakan virheiden varalta?\n" "Se voi kestää hetken." -#: ui/main.py:165 +#: ui/main.py:166 +#, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" "

      \n" @@ -996,7 +1042,7 @@ msgid "" "
    1. Tools > Advanced > Check DB.\n" "
    \n" "If it does not fix the problem, please copy the following
    \n" -"into a bug report:

    \n" +"into a bug report:
    \n" msgstr "" "Tapahtui virhe.

    \n" "

      \n" @@ -1005,12 +1051,12 @@ msgstr "" "
    \n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2376 forms/main.py:873 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:951 +#: ui/main.py:1073 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1039,11 +1085,11 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Answer size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1030 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:112 +#: ui/sync.py:140 msgid "Applying reply..." msgstr "Päivitetään paikallisia tietoja..." @@ -1052,19 +1098,23 @@ msgstr "Päivitetään paikallisia tietoja..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" +#: ui/view.py:287 +msgid "Back to Deck Browser" +msgstr "" + #: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" msgstr "Taustaväri" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:139 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Lihavoi (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "brasilianportugali" -#: ui/main.py:85 +#: ui/main.py:86 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1075,7 +1125,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:992 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -1084,7 +1134,7 @@ msgstr "&Lisää kortteja..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:993 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1104,23 +1154,23 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Building Index..." msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..." -#: ui/main.py:1439 +#: ui/main.py:1556 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1053 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1071 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" -#: ui/cardlist.py:879 +#: ui/cardlist.py:880 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Voit muuttaa vain yhtä mallia kerrallaan." -#: ui/cardlist.py:835 ui/cardlist.py:973 +#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." @@ -1128,7 +1178,7 @@ msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei voida etsiä valintaa, joka sisältää rivinvaihdon." -#: ui/main.py:2391 +#: ui/main.py:2528 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1163,12 +1213,12 @@ msgstr "Kortit" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kortteja odottaa" -#: ui/main.py:1124 +#: ui/main.py:1238 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kortit" -#: ui/main.py:1123 +#: ui/main.py:1237 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1176,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Muuta" -#: ui/cardlist.py:1184 +#: ui/cardlist.py:1187 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "%s →" @@ -1185,35 +1235,40 @@ msgstr "%s →" msgid "Change &Model..." msgstr "Vaihda &mallia..." -#: ui/cardlist.py:886 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaihda mallia" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1051 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." -#: ui/sync.py:147 +#: ui/sync.py:175 msgid "Check complete." msgstr "Tarkistus on valmis." -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1048 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1052 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/main.py:977 +#, python-format +msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "yksinkertaistettu kiina" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "perinteinen kiina" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "Valitse väri (F7 ja sitten F5)" @@ -1221,7 +1276,7 @@ msgstr "Valitse väri (F7 ja sitten F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Valitse kohdetiedosto" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1062 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1241,11 +1296,15 @@ msgstr "Näytä Anki napsauttamalla" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ui/addcards.py:171 +#: ui/addcards.py:182 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?" -#: ui/facteditor.py:290 +#: forms/main.py:981 +msgid "Close this deck and return to the deck browser" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:292 msgid "Cloze (F9)" msgstr "Sulje (F9)" @@ -1254,24 +1313,24 @@ msgstr "Sulje (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Vertaa kenttään ”%s”" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1076 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jatka kertaamista" -#: ui/sync.py:69 +#: ui/sync.py:85 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1186 +#: ui/main.py:1300 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:948 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jatka kertaamista" @@ -1296,61 +1355,66 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:163 +#: ui/main.py:164 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1563 +#: ui/main.py:1680 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" -#: ui/cardlist.py:866 +#: ui/cardlist.py:867 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:202 +#: ui/sync.py:231 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Luo ”%s” palvelimella" +#: forms/main.py:962 +#, fuzzy +msgid "Create Deck" +msgstr "Luomisaika" + #: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 msgid "Created" msgstr "Luomisaika" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:999 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1003 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:1005 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:704 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:991 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1001 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1362,11 +1426,11 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:926 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:339 +#: ui/facteditor.py:341 msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" @@ -1374,23 +1438,23 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1031 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:910 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:979 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:929 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:975 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1398,11 +1462,11 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1091 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1411,7 +1475,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:966 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1421,39 +1485,39 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:982 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:988 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1043 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:138 +#: ui/facteditor.py:140 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:151 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:315 +#: ui/facteditor.py:317 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:304 +#: ui/facteditor.py:306 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:326 +#: ui/facteditor.py:328 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:162 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1461,7 +1525,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kasaantuvat kortit" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1035 msgid "Current &Model..." msgstr "Nykyinen &malli..." @@ -1473,26 +1537,26 @@ msgstr "Tämä kortti" msgid "Customize Models" msgstr "Mukauta malleja" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1036 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Mukauta korttien asettelua, kenttiä, jne." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1027 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Mukauta kirjasimia, värejä ja keskitystä." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: ui/main.py:2368 +#: ui/main.py:2505 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1509,35 +1573,40 @@ msgstr "Tilastoja pakasta" msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:850 ui/main.py:915 +#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" -#: ui/main.py:608 +#: ui/main.py:629 msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." -#: ui/main.py:1429 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Poista" +#: ui/main.py:1055 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Poista viittaukset" + #: ui/cardlist.py:749 msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2389 +#: ui/main.py:2526 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" -#: ui/cardlist.py:773 +#: ui/cardlist.py:774 msgid "Delete Tags" msgstr "Poista tägit" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1068 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:104 +#: ui/sync.py:132 msgid "Determining differences..." msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..." @@ -1549,15 +1618,15 @@ msgstr "Poista &käytöstä" msgid "Discard field" msgstr "Hylkää kenttä" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Display" msgstr "Ulkoasu" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1054 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1011 msgid "Documentation" msgstr "Ohjeet" @@ -1565,31 +1634,42 @@ msgstr "Ohjeet" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Älä pyydä vastausta kirjoittamalla" -#: ui/view.py:303 -msgid "Download Personal Deck" -msgstr "Lataa henkilökohtainen pakka" +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Download Deck" +msgstr "Lataa jaettu pakka" -#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:302 +#: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" msgstr "Lataa jaettu pakka" -#: ui/getshared.py:38 +#: ui/getshared.py:37 msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lataa jaettu liitännäinen" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1086 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1084 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1088 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/main.py:2002 +#, python-format +msgid "Downloaded %dKB from server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:127 +#, fuzzy +msgid "Downloading..." +msgstr "&Lataa..." + +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 msgid "Downloads" msgstr "Latauksia" @@ -1598,7 +1678,7 @@ msgstr "Latauksia" msgid "Due" msgstr "Erääntyvät kortit" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:974 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" @@ -1615,19 +1695,19 @@ msgstr "Helppous" msgid "Eases" msgstr "Helppousjakauma" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:947 msgid "Easy" msgstr "Helppo" -#: ui/facteditor.py:467 +#: ui/facteditor.py:469 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1063 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muokkaa &nykyistä..." -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1064 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1639,23 +1719,23 @@ msgstr "Tyhjennä valinta." msgid "Ena&ble" msgstr "Ota &käyttöön" -#: ui/preferences.py:29 +#: ui/preferences.py:30 msgid "English" msgstr "englanti" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:761 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:772 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Poistettavat tägit:" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1024 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." @@ -1675,43 +1755,43 @@ msgstr "&Fakta" msgid "F&irst Card" msgstr "Ens&immäinen kortti" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:944 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 msgid "F1" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:272 +#: ui/facteditor.py:274 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:230 +#: ui/facteditor.py:232 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:240 +#: ui/facteditor.py:242 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:973 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:216 +#: ui/facteditor.py:218 msgid "F7, F5" msgstr "F7, F5" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:195 msgid "F7, F6" msgstr "F7, F6" -#: ui/facteditor.py:169 +#: ui/facteditor.py:171 msgid "F7, F7" msgstr "F7, F7" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:206 msgid "F7, F8" msgstr "F7, F8" -#: ui/facteditor.py:285 +#: ui/facteditor.py:287 msgid "F9" msgstr "F9" @@ -1720,15 +1800,15 @@ msgstr "F9" msgid "Fact Created" msgstr "Luomisaika" -#: ui/getshared.py:147 +#: ui/getshared.py:171 msgid "Facts" msgstr "Faktoja" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1989 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." -#: ui/sync.py:101 +#: ui/sync.py:118 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Haetaan yhteenvetoa palvelimelta..." @@ -1769,11 +1849,11 @@ msgstr "Tägisuodin" msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Etsi ja korvaa..." -#: ui/cardlist.py:986 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Etsi ja korvaa" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Finnish" msgstr "suomi" @@ -1790,11 +1870,20 @@ msgstr "&Lahjoita..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjasimet ja värit" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/main.py:1022 +#, fuzzy +msgid "Forget" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: ui/main.py:1025 +msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:37 msgid "French" msgstr "ranska" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." @@ -1803,15 +1892,15 @@ msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." msgid "General && Fields" msgstr "Tiedot ja kentät" -#: ui/cardlist.py:845 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Korttien luonti" -#: ui/cardlist.py:851 +#: ui/cardlist.py:852 msgid "Generating Cards..." msgstr "Luodaan kortteja..." -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "German" msgstr "saksa" @@ -1819,11 +1908,11 @@ msgstr "saksa" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hae jaettuja pakkoja ja liitänäisiä" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1080 msgid "Get Shared..." msgstr "Hae jaettuja asioita..." -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:945 msgid "Good" msgstr "Hyvä" @@ -1831,16 +1920,16 @@ msgstr "Hyvä" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-muokkain" -#: ui/facteditor.py:338 +#: ui/facteditor.py:340 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:943 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:893 +#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1848,15 +1937,19 @@ msgstr "Ohje" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Piilota kysymys vastausta näytettäessä" +#: forms/preferences.py:320 +msgid "Host" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ui/update.py:123 +#: ui/update.py:78 msgid "Ignore this update" msgstr "Unohda tämä päivitys" -#: ui/facteditor.py:836 +#: ui/facteditor.py:846 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1865,7 +1958,12 @@ msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:963 +#, fuzzy +msgid "Import Text File" +msgstr "Tuo tiedosto" + +#: forms/main.py:1021 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1903,7 +2001,7 @@ msgstr "Liitä tägit" msgid "Interval" msgstr "Kertausvälit" -#: ui/cardlist.py:1004 +#: ui/cardlist.py:1005 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." @@ -1911,14 +2009,14 @@ msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2227 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1823 +#: ui/main.py:1944 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1929,39 +2027,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:150 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursivoi (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: ui/preferences.py:40 +#: forms/preferences.py:333 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:41 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:305 msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l ja sitten l)" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:316 msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l ja sitten e)" -#: ui/facteditor.py:325 +#: ui/facteditor.py:327 msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l ja sitten m)" -#: ui/main.py:1564 +#: ui/main.py:1681 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1495 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Luodaan kuvaajia..." @@ -1992,7 +2094,7 @@ msgstr "Vaikea" msgid "Max" msgstr "enint." -#: ui/sync.py:207 +#: ui/sync.py:236 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Liitä palvelimen pakkaan ”%s”" @@ -2018,11 +2120,11 @@ msgstr "Malli ja prioriteetit" msgid "Modified" msgstr "Muokkausaika" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisäasetukset" @@ -2059,41 +2161,45 @@ msgstr "Nimi" msgid "Name on server: " msgstr "Nimi palvelimella: " -#: ui/main.py:1127 +#: forms/preferences.py:325 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1241 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1242 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Seuraava väri (F7 ja sitten F8)" -#: ui/facteditor.py:782 +#: ui/facteditor.py:791 msgid "Next field must be blank." msgstr "Seuraavan kentän on oltava tyhjä." -#: ui/main.py:1557 ui/main.py:1594 +#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." -#: ui/facteditor.py:1066 +#: ui/facteditor.py:1076 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." -#: ui/sync.py:123 +#: ui/sync.py:151 msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1487 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1423 msgid "No expression in current card." msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." @@ -2102,58 +2208,64 @@ msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." msgid "No fact tags" msgstr "Ei tägejä" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1430 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ei selitettä nykyisessä kortissa." -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:43 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "korea" -#: ui/cardlist.py:1180 +#: ui/cardlist.py:1183 msgid "Nothing" msgstr "ei mitään" -#: ui/getshared.py:117 +#: ui/getshared.py:141 msgid "Nothing selected." msgstr "Ei valintaa." -#: forms/main.py:899 -msgid "Open &Recent" -msgstr "Avaa &viimeaikainen" +#: ui/main.py:1003 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "&Avaa..." -#: ui/view.py:301 -msgid "Open Local Deck" -msgstr "Avaa paikallinen pakka" - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1028 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Avaa &esimerkki..." -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1081 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Avaa valmis pakka tai liitännäinen" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:849 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" -#: forms/main.py:946 +#: forms/preferences.py:344 +msgid "Open last deck even when multiple decks available" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1014 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Avaa virheenseurantajärjestelmä." -#: forms/main.py:981 +#: ui/main.py:1007 +#, fuzzy, python-format +msgid "Open this deck%s" +msgstr "Avaa pakka" + +#: forms/main.py:1049 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" -#: ui/main.py:1236 +#: ui/main.py:1350 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ladataan..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:972 msgid "P&lugins" msgstr "&Liitännäiset" @@ -2161,11 +2273,11 @@ msgstr "&Liitännäiset" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Pakattu Anki-pakka (*.zip)" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:802 +#: ui/main.py:803 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -2174,11 +2286,11 @@ msgstr "Salasana:" msgid "Performance" msgstr "Asetukset" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1083 msgid "Personal Deck" msgstr "Henkilökohtainen pakka" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1040 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2195,7 +2307,11 @@ msgstr "Lisää ensin kenttä." msgid "Please add another model first." msgstr "Lisää toinen malli ensin." -#: ui/sync.py:54 +#: ui/getshared.py:90 +msgid "Please check the proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." @@ -2204,45 +2320,54 @@ msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." -#: ui/cardlist.py:816 +#: ui/cardlist.py:817 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." -#: ui/facteditor.py:888 +#: ui/facteditor.py:898 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1513 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2471 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Käynnistä Anki uudelleen ennen tietokannan tarkistamista." -#: ui/getshared.py:224 +#: ui/getshared.py:252 msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Liitännäinen on ladattu. Käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/preferences.py:323 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "&Tuo" + +#: forms/main.py:1072 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:304 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" +#: ui/sync.py:121 +msgid "Preparing full sync..." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:298 msgid "Prevent duplicates" msgstr "Estä kaksoiskappaleet" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Estä tyhjät kentät" @@ -2255,7 +2380,7 @@ msgstr "Estä tyhjät kentät" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/facteditor.py:279 msgid "Preview (F2)" msgstr "Esikatsele (F2)" @@ -2263,11 +2388,11 @@ msgstr "Esikatsele (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Esikatsele kortteja" -#: ui/facteditor.py:191 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Edellinen väri (F7 ja sitten F6)" -#: ui/main.py:2349 +#: ui/main.py:2486 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2280,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään..." -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" @@ -2304,23 +2429,23 @@ msgstr "Kysymyksen kirjasin" msgid "Question size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1047 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1242 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:959 msgid "Re&view Early" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1079 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:253 +#: ui/facteditor.py:255 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Nauhoita ääni (F5)" @@ -2329,16 +2454,16 @@ msgstr "Nauhoita ääni (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
    Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2064 +#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" -#: ui/graphs.py:236 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1055 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." @@ -2351,27 +2476,27 @@ msgstr "Jäljellä: " msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1074 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1050 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1038 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Toista &vastauksen ääni" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1039 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1037 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Toista &kysymyksen ääni" -#: ui/cardlist.py:989 +#: ui/cardlist.py:990 msgid "Replacing..." msgstr "Korvataan..." @@ -2379,7 +2504,7 @@ msgstr "Korvataan..." msgid "Reps" msgstr "Kertauksia" -#: ui/cardlist.py:800 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uudelleen" @@ -2395,7 +2520,7 @@ msgstr "Ajasta uudelleen kertausvälillä:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Käänteinen &järjesteys" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:955 msgid "Review" msgstr "Kertaa" @@ -2403,7 +2528,7 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Review Time" msgstr "Kertaamisaika" -#: ui/main.py:1126 +#: ui/main.py:1240 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" @@ -2413,7 +2538,7 @@ msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" msgid "Reviews today" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:986 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronoi" @@ -2422,43 +2547,43 @@ msgstr "S&ynkronoi" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Tallennetaan hiljaisuutta...
    Kesto: %0.1f" -#: forms/preferences.py:241 -msgid "Save && Sync" -msgstr "Tallennus ja synkronointi" - -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1045 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:905 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Save after adding" msgstr "Tallenna" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:327 msgid "Save after answering" msgstr "Tallenna" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1025 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1046 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Save when closing" msgstr "Tallenna suljettaessa" +#: forms/preferences.py:337 +msgid "Saving" +msgstr "" + #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 msgid "Search:" msgstr "Etsi" @@ -2485,24 +2610,24 @@ msgstr "Valitse &kaikki" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1268 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" -#: ui/facteditor.py:168 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Aseta väri (F7 ja sitten F7)" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1082 msgid "Share..." msgstr "Jaa..." -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1085 msgid "Shared Deck" msgstr "Jaettu pakka" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1087 msgid "Shared Plugin" msgstr "Jaettu liitännäinen" @@ -2514,27 +2639,27 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:875 +#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:262 msgid "Show advanced options" msgstr "Näytä lisäasetukset" -#: forms/preferences.py:223 +#: forms/preferences.py:307 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:310 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1023 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:309 msgid "Show next time before answer" msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" @@ -2542,32 +2667,32 @@ msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" msgid "Show preview" msgstr "Näytä esikatselu" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1010 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: forms/preferences.py:245 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näytä kertausasetukset, kun pakka on ladattu" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:938 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näytä vastaus (pikanäppäimet: välilyönti ja enter)" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:940 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näytä tämä kortti pian uudelleen (pikanäppäin: 1)" -#: forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Show timer" msgstr "Näytä ajanotto" -#: forms/preferences.py:246 +#: forms/preferences.py:342 msgid "Show tray icon" msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" @@ -2575,7 +2700,7 @@ msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" msgid "Show/Hide" msgstr "Näytetyt kuvaajat" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1946 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2588,17 +2713,18 @@ msgstr "" "synkronoidessa, joten se on estetty kunnes\n" "korjaat ongelman." -#: ui/addcards.py:124 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." -#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 +#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" "Jotkin asetukset tulevat voimaan vasta\n" "Ankin uudelleen käynnistämisen jälkeen." -#: ui/main.py:577 +#: ui/main.py:598 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -2606,7 +2732,7 @@ msgstr "Pian" msgid "Sort as numbers" msgstr "Lajittele lukuna" -#: ui/facteditor.py:865 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Äänet (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2614,19 +2740,19 @@ msgstr "Äänet (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "Lähde-ID:" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1188 +#: ui/main.py:1302 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" -#: ui/view.py:300 +#: ui/view.py:286 msgid "Start adding your own material." msgstr "Aloita oman materiaalin lisääminen." -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:973 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" @@ -2634,16 +2760,16 @@ msgstr "Käynnistys" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/cardlist.py:782 ui/main.py:1415 +#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1090 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2652,19 +2778,19 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "Jäädytä" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:46 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: ui/sync.py:117 +#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 msgid "Sync complete." msgstr "Synkronointi on valmis." -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Sync on close" msgstr "Synkronoi suljettaessa" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Sync on open" msgstr "Synkronoi avattaessa" @@ -2676,21 +2802,21 @@ msgstr "Synkronointi" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:1844 ui/main.py:1846 +#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." -#: ui/sync.py:164 +#: ui/sync.py:193 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2387 +#: ui/main.py:2524 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2698,15 +2824,15 @@ msgstr "Tägää kortteja" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Merkitse epäuniikit faktat tägeillä poistamisen sijaan" -#: ui/facteditor.py:116 +#: ui/facteditor.py:118 msgid "Tags" msgstr "Tägit" -#: ui/main.py:1547 +#: ui/main.py:1664 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:1256 +#: ui/cardlist.py:1264 msgid "Targets must be unique." msgstr "Kohteiden pitää olla ainutkertaisia." @@ -2718,15 +2844,15 @@ msgstr "Mallineet" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:949 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:953 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:128 +#: ui/addcards.py:136 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2734,35 +2860,35 @@ msgstr "" "Antamasi syötteellä kaikissa korteissa olisi\n" "tyhjä kysymys tai vastaus." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:951 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1161 +#: ui/main.py:1275 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1155 +#: ui/main.py:1269 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1157 +#: ui/main.py:1271 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1273 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1277 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" -#: ui/sync.py:56 +#: ui/sync.py:72 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkronointiprotokolla on muuttunut. Anki täytyy päivittää." -#: ui/main.py:1165 +#: ui/main.py:1279 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2849,7 +2975,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2473 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2867,7 +2993,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
    \n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2378 +#: ui/main.py:2515 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2905,15 +3031,15 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä kortit?" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1239 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1505 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2923,7 +3049,7 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1286 +#: ui/main.py:1401 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näytä työkalurivi" @@ -2936,7 +3062,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "Kertaamisaika" -#: ui/sync.py:109 +#: ui/sync.py:137 msgid "Transferring payload..." msgstr "Siirretään hyötykuormaa..." @@ -2944,19 +3070,15 @@ msgstr "Siirretään hyötykuormaa..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Tulkitse syöte säännöllisenä lausekkeena" -#: ui/main.py:546 -msgid "Type in the answer and hit enter" -msgstr "Kirjoita vastaus ja paina enter" - #: forms/share.py:75 msgid "Type:" msgstr "Nimi" -#: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä." -#: ui/main.py:613 +#: ui/main.py:634 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2978,18 +3100,10 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:857 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." -#: ui/update.py:91 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui" - -#: ui/update.py:86 -msgid "Unable to reach server" -msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä" - #: ui/importing.py:173 #, python-format msgid "" @@ -3001,38 +3115,34 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:649 +#: ui/main.py:670 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1073 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" -#: ui/facteditor.py:159 +#: ui/facteditor.py:161 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2058 +#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" -#: ui/sync.py:58 +#: ui/sync.py:74 #, python-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Tuntematon virhe: %s" -#: ui/cardlist.py:791 +#: ui/cardlist.py:792 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Jäädytä" -#: ui/update.py:108 -msgid "Update complete. Please restart Anki." -msgstr "Päivitys on valmis. Käynnistä Anki uudelleen." - -#: ui/main.py:2098 +#: ui/main.py:2235 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3042,6 +3152,16 @@ msgstr "" " - voit jatkaa kertausta\n" " - älä sulje tätä ikkunaa" +#: ui/main.py:1999 +#, python-format +msgid "Uploaded %dKB to server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:124 +#, fuzzy +msgid "Uploading..." +msgstr "Ladataan..." + #: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "Käytä väriä" @@ -3054,49 +3174,53 @@ msgstr "Käytä kirjasinta" msgid "Use custom size" msgstr "Käytä kirjasinkokoa" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:798 +#: ui/main.py:799 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:942 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Odota vähän kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 2)" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:946 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Odota paljon kauemmin ensikerralla (pikanäppäin: 4)" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:944 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Odota kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 3)" -#: ui/view.py:298 +#: ui/view.py:284 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Tervetuloa Ankiin." +#: ui/main.py:1039 +msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." +msgstr "" + #: ui/view.py:246 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." -#: ui/update.py:122 +#: ui/update.py:77 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1461 ui/main.py:1509 ui/main.py:2372 +#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:1822 ui/main.py:2089 +#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1395 +#: ui/main.py:1510 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3104,11 +3228,15 @@ msgstr "" "Käyttämäsi versio Matplotlibistä on rikki.\n" "Katso Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1060 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:334 +msgid "backups of each deck" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:330 msgid "cards" msgstr "vastatun kortin jälkeen" @@ -3117,11 +3245,11 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2224 msgid "early" msgstr "aikaisessa" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:331 msgid "facts" msgstr "lisätyn faktan jälkeen" @@ -3134,7 +3262,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2222 msgid "late" msgstr "myöhässä" @@ -3403,6 +3531,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Del" +#~ msgid "Download Personal Deck" +#~ msgstr "Lataa henkilökohtainen pakka" + #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Muokkaa kohteita" @@ -3424,9 +3555,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Tuonti epäonnistui: %s\n" -#~ msgid "Import file" -#~ msgstr "Tuo tiedosto" - #~ msgid "Merge Models..." #~ msgstr "Yhdistä malleja..." @@ -3442,6 +3570,12 @@ msgstr "" #~ "kaikilla mallilla pitää olla sama nimi, ja ne eivät saa olla\n" #~ "toisten henkilöiden pakoissa." +#~ msgid "Open &Recent" +#~ msgstr "Avaa &viimeaikainen" + +#~ msgid "Open Local Deck" +#~ msgstr "Avaa paikallinen pakka" + #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Avaa &verkosta..." @@ -3459,6 +3593,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Reviews due" #~ msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" +#~ msgid "Save && Sync" +#~ msgstr "Tallennus ja synkronointi" + #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi" @@ -3507,6 +3644,18 @@ msgstr "" #~ "Keskimääräinen vastausaika: %(avgTime)s
    \n" #~ "Kertaamiseen käytetty aika: %(revTime)s" +#~ msgid "Type in the answer and hit enter" +#~ msgstr "Kirjoita vastaus ja paina enter" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui" + +#~ msgid "Unable to reach server" +#~ msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä" + +#~ msgid "Update complete. Please restart Anki." +#~ msgstr "Päivitys on valmis. Käynnistä Anki uudelleen." + #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "Haluatko yhdistää mallit, joilla on sama nimi?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index b72edd501..f70997ca3 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-20 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -60,17 +60,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:168 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "Synchronisation des cartes..." -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:165 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" @@ -85,16 +85,20 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "Lors de l'ajout/modification" -#: ui/main.py:2093 +#: ui/main.py:1960 +msgid " Also check your proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/main.py:2230 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/sync.py:142 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1013 +#: ui/cardlist.py:1014 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -114,7 +118,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1977 +#: ui/main.py:2114 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" @@ -124,7 +128,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/main.py:2401 +#: ui/main.py:2538 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -138,7 +142,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d effacé." msgstr[1] "%(del)d effacé." -#: ui/main.py:2403 +#: ui/main.py:2540 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -154,7 +158,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1015 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "À &propos..." @@ -168,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -182,16 +186,16 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1016 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiques de la &carte" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:980 msgid "&Close" msgstr "Fermer" @@ -200,12 +204,12 @@ msgstr "Fermer" msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1009 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -214,12 +218,12 @@ msgstr "Statistiques du &paquet" msgid "&Delete" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1067 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1070 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Effacer" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "Effacer carte" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -242,25 +246,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "À &propos..." -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:897 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 msgid "&Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:966 msgid "&File" msgstr "" @@ -268,12 +272,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Polices et couleurs" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -283,7 +287,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1056 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -291,12 +295,12 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1022 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Graphiques" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -304,7 +308,7 @@ msgstr "&Aide" msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1020 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." @@ -314,7 +318,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Sélection vide" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiques sur les &Kanji" @@ -323,20 +327,20 @@ msgstr "Statistiques sur les &Kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Carte précédente" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:958 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:969 msgid "&Lookup" msgstr "Rechercher" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nouveau..." @@ -346,17 +350,17 @@ msgstr "&Nouveau..." msgid "&Next Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:978 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:995 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" @@ -366,16 +370,16 @@ msgstr "Préférences" msgid "&Previous Card" msgstr "Aperçu" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1078 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Choisissez le fichier..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:998 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Signaler un &bogue..." @@ -384,11 +388,11 @@ msgstr "Signaler un &bogue..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:983 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Préférences avancées" @@ -398,11 +402,11 @@ msgstr "Préférences avancées" msgid "&Sort" msgstr "&Tri" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1075 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1032 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspendre le fait" @@ -412,11 +416,11 @@ msgstr "&Suspendre le fait" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:968 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:974 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -434,23 +438,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(carte nouvelle)" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:998 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expression sur ALC" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1006 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...sélection de &kanji sur Edict" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:1000 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...traduction sur ALC" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:1002 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&sélection sur ALC" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:1004 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...sélection de mot sur Edict" @@ -467,7 +471,7 @@ msgid "" "

    Sources

    " msgstr "" -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 msgid "" "\n" "\n" "

    ソース

    " -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -469,21 +473,25 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "フィルタ" +#: forms/preferences.py:335 +msgid "Open backup folder" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Missing
    " msgstr "欠落した漢字
    " -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
    " msgstr "欠落した漢字
    " -#: ui/main.py:1335 +#: ui/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Seen
    " msgstr "欠落した漢字
    " @@ -523,6 +531,16 @@ msgstr "解答形式" msgid "Cards:" msgstr "カード" +#: ui/main.py:967 +#, fuzzy +msgid "Deck" +msgstr "名前" + +#: ui/main.py:968 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "名前" + #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" msgstr "エクスポートファイルの形式" @@ -587,7 +605,7 @@ msgstr "名前" msgid "New Model:" msgstr "モデル:" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "一日の新しいカード数" @@ -597,6 +615,11 @@ msgstr "一日の新しいカード数" msgid "New day starts at" msgstr "特別な機能" +#: ui/main.py:971 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "名前" + #: forms/changemodel.py:75 #, fuzzy msgid "Old Model:" @@ -617,12 +640,12 @@ msgstr "質問の形式" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "質問の隠し" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "質問揃え" @@ -649,7 +672,7 @@ msgstr "このタグを付け加える:" msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ui/getshared.py:121 +#: ui/getshared.py:145 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
    \n" @@ -664,7 +687,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/sync.py:128 +#: ui/sync.py:156 msgid "

    Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -678,12 +701,12 @@ msgstr "

    入力されたカード

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    上級スケジューリング

    " -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:338 #, fuzzy msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    上級スケジューリング

    " -#: ui/update.py:114 +#: ui/update.py:69 #, python-format msgid "" "

    Anki updated

    Anki %s has been released.
    \n" @@ -696,16 +719,20 @@ msgstr "" "こちら。\n" "

    " -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:326 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    自動保存

    " +#: forms/preferences.py:332 +msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:303 #, fuzzy msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    カードの易しさ

    " -#: ui/main.py:1469 +#: ui/main.py:1586 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -717,10 +744,15 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    カード累積表

    " -#: ui/main.py:1366 +#: ui/main.py:1481 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    現在のカード

    " +#: forms/main.py:960 +#, fuzzy +msgid "

    Decks

    " +msgstr "

    言語

    " + #: ui/graphs.py:191 #, fuzzy msgid "

    Due

    " @@ -755,15 +787,15 @@ msgstr "

    カードの期間

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    カードの期間

    " -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:305 msgid "

    Language

    " msgstr "

    言語

    " -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1484 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    先のカード

    " -#: ui/main.py:1670 +#: ui/main.py:1787 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -771,11 +803,11 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    モデル

    " -#: ui/main.py:792 -msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.
    " +#: ui/main.py:791 +msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "" -#: ui/sync.py:199 +#: ui/sync.py:228 #, fuzzy msgid "

    Open Online Deck

    " msgstr "

    カード累積表

    " @@ -784,6 +816,11 @@ msgstr "

    カード累積表

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    優先

    " +#: forms/preferences.py:319 +#, fuzzy +msgid "

    Proxy

    " +msgstr "

    優先

    " + #: ui/graphs.py:196 #, fuzzy msgid "

    Reps

    " @@ -794,11 +831,11 @@ msgstr "

    フィールドモデル

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    フィールドモデル

    " -#: ui/main.py:1676 +#: ui/main.py:1793 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:306 #, fuzzy msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    フィールドモデル

    " @@ -808,12 +845,12 @@ msgstr "

    フィールドモデル

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    入力されたカード

    " -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1200 #, fuzzy msgid "

    Study Options

    " msgstr "メモ" -#: ui/main.py:1835 +#: ui/main.py:1956 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -823,16 +860,16 @@ msgstr "" msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    同期

    " -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    同期

    同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" -#: ui/sync.py:197 +#: ui/sync.py:226 #, fuzzy msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    同期

    " -#: ui/main.py:891 +#: ui/main.py:888 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -847,7 +884,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

    変更した内容

    保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    フィールドモデル

    " @@ -864,7 +901,7 @@ msgstr "

    消す" msgid "About Anki" msgstr "Ankiについて" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1061 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -872,12 +909,12 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:970 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "上級" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:118 +#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "追加(&A)" @@ -890,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:85 +#: forms/addcards.py:87 msgid "Add Items" msgstr "アイテムを追加" @@ -899,41 +936,42 @@ msgstr "アイテムを追加" msgid "Add Items - %s" msgstr "アイテムを追加" +#: ui/view.py:285 +#, fuzzy +msgid "Add Material" +msgstr "モデル" + #: forms/addmodel.py:43 #, fuzzy msgid "Add Model" msgstr "モデル" -#: ui/cardlist.py:762 +#: ui/cardlist.py:763 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." -#: ui/facteditor.py:233 +#: ui/facteditor.py:235 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "画像を追加 (F3)" -#: ui/facteditor.py:837 +#: ui/facteditor.py:847 msgid "Add an image" msgstr "画像を追加" -#: ui/facteditor.py:866 +#: ui/facteditor.py:876 msgid "Add audio" msgstr "音声を追加" -#: ui/facteditor.py:243 +#: ui/facteditor.py:245 msgid "Add audio (F4)" msgstr "音声を追加 (F4)" -#: forms/preferences.py:247 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/view.py:299 -msgid "Add material" -msgstr "" - -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:990 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -947,20 +985,20 @@ msgstr "タグを追加(&A)..." msgid "Added" msgstr "追加(&A)" -#: ui/addcards.py:132 -#, python-format -msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." +#: ui/addcards.py:141 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 msgid "Advanced" msgstr "上級" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:941 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:981 +#: ui/cardlist.py:982 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "フィールド" @@ -974,41 +1012,46 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1542 +#: ui/main.py:1659 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:706 +#: ui/main.py:1012 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:244 +#: ui/main.py:2561 +#, fuzzy +msgid "Alt+m" +msgstr "Ctrl+1" + +#: forms/preferences.py:340 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:911 +#: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:174 +#: ui/main.py:175 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" -"Please do not file a bug report with Anki.

    " +"Please do not file a bug report with Anki.
    " msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:640 +#: ui/main.py:661 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:165 +#: ui/main.py:166 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -1017,17 +1060,17 @@ msgid "" "

  • Tools > Advanced > Check DB.\n" "\n" "If it does not fix the problem, please copy the following
    \n" -"into a bug report:

    \n" +"into a bug report:
    \n" msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2376 forms/main.py:873 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:951 +#: ui/main.py:1073 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1056,11 +1099,11 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1030 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:112 +#: ui/sync.py:140 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -1068,19 +1111,23 @@ msgstr "" msgid "Average time per answer: " msgstr "" +#: ui/view.py:287 +msgid "Back to Deck Browser" +msgstr "" + #: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" msgstr "バックグラウンドの色" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:139 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "太字 (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:85 +#: ui/main.py:86 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1088,7 +1135,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:992 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "アイテムを追加..." @@ -1097,7 +1144,7 @@ msgstr "アイテムを追加..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:993 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1117,24 +1164,24 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1439 +#: ui/main.py:1556 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1071 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:879 +#: ui/cardlist.py:880 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:835 ui/cardlist.py:973 +#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1142,7 +1189,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2391 +#: ui/main.py:2528 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" @@ -1180,12 +1227,12 @@ msgstr "カード(&C)" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 +#: ui/main.py:1238 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "カード(&C)" -#: ui/main.py:1123 +#: ui/main.py:1237 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1193,7 +1240,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "変更" -#: ui/cardlist.py:1184 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

    カードの易しさ

    " @@ -1203,36 +1250,41 @@ msgstr "

    カードの易しさ

    " msgid "Change &Model..." msgstr "

    カードの易しさ

    " -#: ui/cardlist.py:886 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

    カードの易しさ

    " -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1051 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." -#: ui/sync.py:147 +#: ui/sync.py:175 msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1048 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1052 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/preferences.py:31 -msgid "Chinese - Simplified" +#: ui/main.py:977 +#, python-format +msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" #: ui/preferences.py:32 +msgid "Chinese - Simplified" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:33 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "" @@ -1240,7 +1292,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "どのファイルに対するエクスポートするか、選択してください。" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1062 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1260,11 +1312,15 @@ msgstr "Ankiを表示" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ui/addcards.py:171 +#: ui/addcards.py:182 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:290 +#: forms/main.py:981 +msgid "Close this deck and return to the deck browser" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:292 #, fuzzy msgid "Cloze (F9)" msgstr "閉じる(&C)" @@ -1274,25 +1330,25 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1076 msgid "Configure review options" msgstr "" -#: ui/sync.py:69 +#: ui/sync.py:85 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1186 +#: ui/main.py:1300 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:948 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1317,64 +1373,69 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:163 +#: ui/main.py:164 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1563 +#: ui/main.py:1680 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "フォーラム(&F)..." -#: ui/cardlist.py:866 +#: ui/cardlist.py:867 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:202 +#: ui/sync.py:231 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" +#: forms/main.py:962 +#, fuzzy +msgid "Create Deck" +msgstr "登録日" + #: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:999 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1003 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:1005 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:704 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:991 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1001 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1387,12 +1448,12 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:926 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:339 +#: ui/facteditor.py:341 #, fuzzy msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" @@ -1402,24 +1463,24 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:910 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:979 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:929 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:975 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1427,11 +1488,11 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1091 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1441,7 +1502,7 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:966 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" @@ -1451,40 +1512,40 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:982 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:988 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1043 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:138 +#: ui/facteditor.py:140 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:151 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:315 +#: ui/facteditor.py:317 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:304 +#: ui/facteditor.py:306 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:326 +#: ui/facteditor.py:328 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:162 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1492,7 +1553,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1035 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "モデルをマージ..." @@ -1505,26 +1566,26 @@ msgstr "現在のカード" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1036 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1027 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2368 +#: ui/main.py:2505 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1539,38 +1600,43 @@ msgstr "単語帳のグラフ" msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:850 ui/main.py:915 +#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:608 +#: ui/main.py:629 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1429 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "削除" +#: ui/main.py:1055 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "カードタグを削除(&D)..." + #: ui/cardlist.py:749 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2389 +#: ui/main.py:2526 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:773 +#: ui/cardlist.py:774 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1068 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:104 +#: ui/sync.py:132 msgid "Determining differences..." msgstr "" @@ -1582,15 +1648,15 @@ msgstr "無効にする(&b)" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1054 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1011 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1598,31 +1664,42 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/view.py:303 -msgid "Download Personal Deck" -msgstr "" +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Download Deck" +msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:302 +#: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" msgstr "" -#: ui/getshared.py:38 +#: ui/getshared.py:37 msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1086 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1084 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1088 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/main.py:2002 +#, python-format +msgid "Downloaded %dKB from server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:127 +#, fuzzy +msgid "Downloading..." +msgstr "Ankiについて(&A)..." + +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Ankiについて(&A)..." @@ -1632,7 +1709,7 @@ msgstr "Ankiについて(&A)..." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:974 msgid "E&xit" msgstr "終了(&x)" @@ -1650,21 +1727,21 @@ msgstr "易しさ" msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:947 msgid "Easy" msgstr "簡単だった" -#: ui/facteditor.py:467 +#: ui/facteditor.py:469 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1063 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..." -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1064 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在のモデルを編集" @@ -1677,24 +1754,24 @@ msgstr "文字を反転表示してください。" msgid "Ena&ble" msgstr "有効にする(&b)" -#: ui/preferences.py:29 +#: ui/preferences.py:30 msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:761 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:772 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1024 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1717,43 +1794,43 @@ msgstr "ファクト毎に保存する" msgid "F&irst Card" msgstr "

    初めて答えた

    " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:944 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 msgid "F1" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:272 +#: ui/facteditor.py:274 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:230 +#: ui/facteditor.py:232 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:240 +#: ui/facteditor.py:242 msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:973 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:216 +#: ui/facteditor.py:218 msgid "F7, F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:195 msgid "F7, F6" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:169 +#: ui/facteditor.py:171 msgid "F7, F7" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:206 msgid "F7, F8" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:285 +#: ui/facteditor.py:287 msgid "F9" msgstr "" @@ -1762,16 +1839,16 @@ msgstr "" msgid "Fact Created" msgstr "登録日" -#: ui/getshared.py:147 +#: ui/getshared.py:171 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1989 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:101 +#: ui/sync.py:118 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "サマリーをダウンロード中.." @@ -1813,11 +1890,11 @@ msgstr "フィルタ" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:986 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 #, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "終了" @@ -1836,11 +1913,20 @@ msgstr "Ankiについて(&A)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/main.py:1022 +#, fuzzy +msgid "Forget" +msgstr "モデル" + +#: ui/main.py:1025 +msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:37 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "データベースを検査..." @@ -1850,17 +1936,17 @@ msgstr "データベースを検査..." msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/cardlist.py:845 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:851 +#: ui/cardlist.py:852 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "German" msgstr "ドイツ語" @@ -1868,12 +1954,12 @@ msgstr "ドイツ語" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:945 msgid "Good" msgstr "" @@ -1881,17 +1967,17 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:338 +#: ui/facteditor.py:340 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "カード:" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:893 +#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1899,15 +1985,19 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" +#: forms/preferences.py:320 +msgid "Host" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "" -#: ui/update.py:123 +#: ui/update.py:78 msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:836 +#: ui/facteditor.py:846 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" @@ -1916,7 +2006,12 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:963 +#, fuzzy +msgid "Import Text File" +msgstr "インポート" + +#: forms/main.py:1021 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1955,7 +2050,7 @@ msgstr "" msgid "Interval" msgstr "期間" -#: ui/cardlist.py:1004 +#: ui/cardlist.py:1005 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1963,14 +2058,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2227 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1823 +#: ui/main.py:1944 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1981,42 +2076,46 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Italian" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:150 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "斜体" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: ui/preferences.py:40 +#: forms/preferences.py:333 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:41 msgid "Korean" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:305 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:316 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex方程式" -#: ui/facteditor.py:325 +#: ui/facteditor.py:327 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1564 +#: ui/main.py:1681 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1495 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -2049,7 +2148,7 @@ msgstr "カード:" msgid "Max" msgstr "" -#: ui/sync.py:207 +#: ui/sync.py:236 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" @@ -2077,11 +2176,11 @@ msgstr "モデルプロパティ" msgid "Modified" msgstr "更新日時" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "More" msgstr "モデル" @@ -2120,41 +2219,45 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: ui/main.py:1127 +#: forms/preferences.py:325 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1241 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1242 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "復習中" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:782 +#: ui/facteditor.py:791 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1557 ui/main.py:1594 +#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1066 +#: ui/facteditor.py:1076 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:123 +#: ui/sync.py:151 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1487 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1423 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" @@ -2162,59 +2265,64 @@ msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されてい msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1430 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:43 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1180 +#: ui/cardlist.py:1183 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "インポートオプション" -#: ui/getshared.py:117 +#: ui/getshared.py:141 msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:899 -msgid "Open &Recent" -msgstr "最近使用した単語帳" - -#: ui/view.py:301 +#: ui/main.py:1003 #, fuzzy -msgid "Open Local Deck" -msgstr "ファイルを開く" +msgid "Open" +msgstr "開く(&O)..." -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1028 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1081 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:849 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:946 +#: forms/preferences.py:344 +msgid "Open last deck even when multiple decks available" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1014 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: forms/main.py:981 +#: ui/main.py:1007 +#, fuzzy, python-format +msgid "Open this deck%s" +msgstr "ファイルを開く" + +#: forms/main.py:1049 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: ui/main.py:1236 +#: ui/main.py:1350 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2223,11 +2331,11 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:802 +#: ui/main.py:803 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2237,11 +2345,11 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1083 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1040 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2258,7 +2366,11 @@ msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" msgid "Please add another model first." msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" -#: ui/sync.py:54 +#: ui/getshared.py:90 +msgid "Please check the proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" @@ -2267,47 +2379,56 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgid "Please enable a different template first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/cardlist.py:816 +#: ui/cardlist.py:817 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:888 +#: ui/facteditor.py:898 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1513 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2471 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:224 +#: ui/getshared.py:252 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Ankiを再起動してください。" -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:44 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "英語" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/preferences.py:323 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "整理(&o)" + +#: forms/main.py:1072 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:304 msgid "Preferences" msgstr "設定" +#: ui/sync.py:121 +msgid "Preparing full sync..." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:298 msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:311 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2319,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/facteditor.py:279 #, fuzzy msgid "Preview (F2)" msgstr "プレビュー" @@ -2329,11 +2450,11 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Preview Cards" msgstr "プレビュー" -#: ui/facteditor.py:191 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2349 +#: ui/main.py:2486 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2345,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "接続中.." -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:308 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" @@ -2370,25 +2491,25 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1047 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1242 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1079 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:253 +#: ui/facteditor.py:255 #, fuzzy msgid "Record audio (F5)" msgstr "音声を追加 (F4)" @@ -2398,16 +2519,16 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2064 +#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1055 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." @@ -2420,30 +2541,30 @@ msgstr "残り: " msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1074 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1050 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1038 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1037 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "質問の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:989 +#: ui/cardlist.py:990 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中.." @@ -2452,7 +2573,7 @@ msgstr "接続中.." msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:800 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "スケジューリング" @@ -2470,7 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" @@ -2480,7 +2601,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1126 +#: ui/main.py:1240 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "復習中" @@ -2490,7 +2611,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Reviews today" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:986 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2499,47 +2620,47 @@ msgstr "同期(&Y)" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/preferences.py:241 -#, fuzzy -msgid "Save && Sync" -msgstr "保存と同期をします(&y)" - -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1045 msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:905 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Save after adding" msgstr "カードを追加する時に" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:327 msgid "Save after answering" msgstr "カードを答える時に" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1025 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1046 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Save when closing" msgstr "閉じる時に自動的に保存する" +#: forms/preferences.py:337 +#, fuzzy +msgid "Saving" +msgstr "保存が出来ませんでした。" + #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 #, fuzzy msgid "Search:" @@ -2567,26 +2688,26 @@ msgstr "すべてを選択(&A)" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1268 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "単語帳の統計(&D)" -#: ui/facteditor.py:168 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "整理..." -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1087 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2600,28 +2721,28 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:875 +#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 msgid "Show Answer" msgstr "解答を表示" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:262 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:223 +#: forms/preferences.py:307 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:310 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1023 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:309 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2629,33 +2750,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1010 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: forms/preferences.py:245 +#: forms/preferences.py:341 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:938 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:940 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Show timer" msgstr "タイマーを表示" -#: forms/preferences.py:246 +#: forms/preferences.py:342 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2663,21 +2784,22 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1946 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/addcards.py:124 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 +#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:577 +#: ui/main.py:598 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "インポートオプション" @@ -2686,7 +2808,7 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:865 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2694,19 +2816,19 @@ msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1188 +#: ui/main.py:1302 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: ui/view.py:300 +#: ui/view.py:286 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:973 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2715,17 +2837,17 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/cardlist.py:782 ui/main.py:1415 +#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1090 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2734,20 +2856,20 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:46 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:117 +#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Sync on close" msgstr "ファイルを閉じる時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Sync on open" msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2761,22 +2883,22 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1844 ui/main.py:1846 +#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." -#: ui/sync.py:164 +#: ui/sync.py:193 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2387 +#: ui/main.py:2524 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2787,16 +2909,16 @@ msgstr "" "インポートするファクトのフィールドは、単語帳の中のファクトのフィールドと二重ある場合は、タグを付ける。\n" "(タグをつけないとそのファクトは削除されます。)" -#: ui/facteditor.py:116 +#: ui/facteditor.py:118 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ui/main.py:1547 +#: ui/main.py:1664 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:1256 +#: ui/cardlist.py:1264 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2810,53 +2932,53 @@ msgstr "

    カードの易しさ

    " msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:949 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:953 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:128 +#: ui/addcards.py:136 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:951 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1161 +#: ui/main.py:1275 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1155 +#: ui/main.py:1269 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1157 +#: ui/main.py:1271 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1273 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1277 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/sync.py:56 +#: ui/sync.py:72 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/main.py:1165 +#: ui/main.py:1279 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -2942,7 +3064,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2473 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2953,7 +3075,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2378 +#: ui/main.py:2515 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2982,16 +3104,16 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1239 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "フィルタ" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1505 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3003,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1286 +#: ui/main.py:1401 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -3017,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "復習中" -#: ui/sync.py:109 +#: ui/sync.py:137 msgid "Transferring payload..." msgstr "データを転送中.." @@ -3025,21 +3147,16 @@ msgstr "データを転送中.." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:546 -#, fuzzy -msgid "Type in the answer and hit enter" -msgstr "思い出したらEnterを押してください。" - #: forms/share.py:75 msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/main.py:613 +#: ui/main.py:634 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3052,18 +3169,10 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:857 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: ui/update.py:91 -msgid "Unable to open file" -msgstr "ファイルを開けませんでした。" - -#: ui/update.py:86 -msgid "Unable to reach server" -msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" - #: ui/importing.py:173 #, python-format msgid "" @@ -3075,45 +3184,51 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:649 +#: ui/main.py:670 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1073 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:159 +#: ui/facteditor.py:161 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2058 +#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" -#: ui/sync.py:58 +#: ui/sync.py:74 #, python-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "一般エラー: %s" -#: ui/cardlist.py:791 +#: ui/cardlist.py:792 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/update.py:108 -msgid "Update complete. Please restart Anki." -msgstr "Ankiを再起動してください。" - -#: ui/main.py:2098 +#: ui/main.py:2235 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" +#: ui/main.py:1999 +#, python-format +msgid "Uploaded %dKB to server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:124 +#, fuzzy +msgid "Uploading..." +msgstr "保存中.." + #: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "カスタム色を使用" @@ -3126,49 +3241,53 @@ msgstr "カスタムフォントを使用" msgid "Use custom size" msgstr "カスタムサイズ" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:798 +#: ui/main.py:799 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:942 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:946 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:944 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:298 +#: ui/view.py:284 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" +#: ui/main.py:1039 +msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." +msgstr "" + #: ui/view.py:246 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後です。" -#: ui/update.py:122 +#: ui/update.py:77 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1461 ui/main.py:1509 ui/main.py:2372 +#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1822 ui/main.py:2089 +#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1395 +#: ui/main.py:1510 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3177,11 +3296,15 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1060 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:334 +msgid "backups of each deck" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:330 msgid "cards" msgstr "カード毎に保存する" @@ -3190,11 +3313,11 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2224 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:331 msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" @@ -3207,7 +3330,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2222 msgid "late" msgstr "" @@ -4027,9 +4150,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "インポートできませんでした: %s" -#~ msgid "Import file" -#~ msgstr "インポート" - #~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." #~ msgstr "インポート中。しばらくお待ちください" @@ -4130,6 +4250,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Now" #~ msgstr "今" +#~ msgid "Open &Recent" +#~ msgstr "最近使用した単語帳" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Local Deck" +#~ msgstr "ファイルを開く" + #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "オンライン単語帳の開く(&l)..." @@ -4192,15 +4319,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Same question exists: %(q)s = %(a)s" #~ msgstr "同じ単語が登録されています。%(q)s = %(a)s" +#, fuzzy +#~ msgid "Save && Sync" +#~ msgstr "保存と同期をします(&y)" + #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "保存と同期をします(&y)" #~ msgid "Save when deck is finished" #~ msgstr "単語を全て答えられたら自動に保存する" -#~ msgid "Saving failed" -#~ msgstr "保存が出来ませんでした。" - #, fuzzy #~ msgid "Saving...done" #~ msgstr "保存を完了しました。" @@ -4339,12 +4467,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Toolbar icon size" #~ msgstr "ツールバーアイコンサイズ" +#, fuzzy +#~ msgid "Type in the answer and hit enter" +#~ msgstr "思い出したらEnterを押してください。" + #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "この単語帳はもう開いています。二度と開けることができません。" +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "ファイルを開けませんでした。" + #~ msgid "Unable to open file to import." #~ msgstr "ファイルを開けませんでした。" +#~ msgid "Unable to reach server" +#~ msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to save file!\n" @@ -4354,6 +4492,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Undecided" #~ msgstr "不決定" +#~ msgid "Update complete. Please restart Anki." +#~ msgstr "Ankiを再起動してください。" + #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "アップデート中.." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index 51738eced..ede7093b8 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-20 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:165 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" @@ -74,16 +74,20 @@ msgstr " 추가/편집 할때" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " 추가/편집 할때" -#: ui/main.py:2093 +#: ui/main.py:1960 +msgid " Also check your proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/main.py:2230 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/sync.py:142 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1013 +#: ui/cardlist.py:1014 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -103,7 +107,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1977 +#: ui/main.py:2114 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" @@ -113,7 +117,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d 내보내기 완료." -#: ui/main.py:2401 +#: ui/main.py:2538 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -127,7 +131,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d 삭제 됨." msgstr[1] "%(del)d 삭제 됨." -#: ui/main.py:2403 +#: ui/main.py:2540 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -139,7 +143,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%s ago" msgstr "%s 전" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1015 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "소개(&A)..." @@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "지식..." @@ -167,17 +171,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "꼬리표 추가..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1016 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "카드 통계(&C)" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:980 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" @@ -186,12 +190,12 @@ msgstr "닫기(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1009 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -201,12 +205,12 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1067 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1070 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "삭제(&D)" @@ -221,7 +225,7 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -229,25 +233,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:897 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:966 msgid "&File" msgstr "" @@ -255,12 +259,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "글꼴과 색깔" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "게시판(&F)..." @@ -270,7 +274,7 @@ msgstr "게시판(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1056 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -278,12 +282,12 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1022 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "그래프(&G)" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "&Import" msgstr "가져오기(&I)" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1020 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "가져오기(&I)..." @@ -301,7 +305,7 @@ msgstr "가져오기(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "빈 선택" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1008 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "일본 한자 통계(&K)" @@ -311,20 +315,20 @@ msgstr "일본 한자 통계(&K)" msgid "&Last Card" msgstr "지난 카드" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:958 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:969 msgid "&Lookup" msgstr "사전에서 검색(&L)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "새 묶음(&N)" @@ -334,17 +338,17 @@ msgstr "새 묶음(&N)" msgid "&Next Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:978 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:995 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" @@ -354,16 +358,16 @@ msgstr "환경 설정" msgid "&Previous Card" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1078 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "파일 선택..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:998 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "버그 신고(&R)..." @@ -372,11 +376,11 @@ msgstr "버그 신고(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:983 msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "고급 설정" @@ -386,11 +390,11 @@ msgstr "고급 설정" msgid "&Sort" msgstr "정렬(&O)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1075 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1032 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "보류(&S)" @@ -400,11 +404,11 @@ msgstr "보류(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:968 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:974 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -422,23 +426,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(새 카드)" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:998 msgid "...&expression on ALC" msgstr "expression(표현)으로 ALC 검색(&E)..." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1006 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "선택한 kanji(한자)로 ACL 검색(&K)..." -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:1000 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "meaning(뜻)으로 ALC 검색(&M)..." -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:1002 msgid "...&selection on ALC" msgstr "선택 영역으로 ALC 검색(&)..." -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:1004 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "선택한 단어로 Edict 검색(&W)..." @@ -455,7 +459,7 @@ msgid "" "

    Sources

    " msgstr "" -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 msgid "" "\n" "\n" "

    Эх үүсвэрүүд

    " -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -478,19 +482,23 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: forms/preferences.py:335 +msgid "Open backup folder" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1449 msgid "Missing
    " msgstr "Дутсан
    " -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1451 msgid "Non-jouyou
    " msgstr "Жууюу биш
    " -#: ui/main.py:1335 +#: ui/main.py:1450 msgid "Seen
    " msgstr "Үзсэн
    " @@ -526,6 +534,16 @@ msgstr "Хариулт" msgid "Cards:" msgstr "Картууд:" +#: ui/main.py:967 +#, fuzzy +msgid "Deck" +msgstr "Нэр" + +#: ui/main.py:968 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "Нэр" + #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" msgstr "Экспорт формат:" @@ -586,7 +604,7 @@ msgstr "Нэр" msgid "New Model:" msgstr "Шинэ Зүйл:" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:952 msgid "New cards per day:" msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" @@ -594,6 +612,11 @@ msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" msgid "New day starts at" msgstr "Шинэ өдрийн цаг:" +#: ui/main.py:971 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Нэр" + #: forms/changemodel.py:75 msgid "Old Model:" msgstr "Хөгшин Зүйл:" @@ -610,12 +633,12 @@ msgstr "Асуулт" msgid "Replace With:" msgstr "Дараатай нь нөхөөсөнд явах:" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Чуулганы хугацаа (минутууд):" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Чуулганы хугацаа (удаа):" @@ -641,7 +664,7 @@ msgstr "Нэмэхийн шошгууд:" msgid "Tags" msgstr "Шошгууд" -#: ui/getshared.py:121 +#: ui/getshared.py:145 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
    \n" @@ -662,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Хамгийн Чухал" -#: ui/sync.py:128 +#: ui/sync.py:156 msgid "

    Checking deck subscriptions..." msgstr "

    Цуглуулгын захиалгыг шалгаж байна..." @@ -674,11 +697,11 @@ msgstr "

    Нэмсэн

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Дээд төлөвлөлт

    " -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:338 msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    Дээд тохиргоо

    " -#: ui/update.py:114 +#: ui/update.py:69 #, python-format msgid "" "

    Anki updated

    Anki %s has been released.
    \n" @@ -691,15 +714,19 @@ msgstr "" "энэ байгаа.\n" "

    " -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:326 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Автоматаар хадгалалт

    " +#: forms/preferences.py:332 +msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:303 msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Картын Бэлдцүүд

    " -#: ui/main.py:1469 +#: ui/main.py:1586 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -710,10 +737,15 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Дахин давтах

    " -#: ui/main.py:1366 +#: ui/main.py:1481 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Одоогийн карт

    " +#: forms/main.py:960 +#, fuzzy +msgid "

    Decks

    " +msgstr "

    Дахин давтах

    " + #: ui/graphs.py:191 msgid "

    Due

    " msgstr "

    Дахин давтах

    " @@ -742,15 +774,15 @@ msgstr "

    Ерөнхий

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Зайнууд

    " -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:305 msgid "

    Language

    " msgstr "

    Хэл

    " -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1484 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Сүүлийн карт

    " -#: ui/main.py:1670 +#: ui/main.py:1787 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -758,11 +790,12 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Зүйлүүд

    " -#: ui/main.py:792 -msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.
    " +#: ui/main.py:791 +#, fuzzy +msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Вебийн данс

    Таны үнэгүй вебийн дансыг хэрэглэхээр,
    дараагийн маягт баглаарай.
    " -#: ui/sync.py:199 +#: ui/sync.py:228 msgid "

    Open Online Deck

    " msgstr "

    Вебийн цуглуулгыг нээ

    " @@ -770,6 +803,11 @@ msgstr "

    Вебийн цуглуулгыг нээ

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Эрхүүд

    " +#: forms/preferences.py:319 +#, fuzzy +msgid "

    Proxy

    " +msgstr "

    Эрхүүд

    " + #: ui/graphs.py:196 msgid "

    Reps

    " msgstr "

    Удаа

    " @@ -778,11 +816,11 @@ msgstr "

    Удаа

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Хичээл давталтын цаг

    " -#: ui/main.py:1676 +#: ui/main.py:1793 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:306 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Давталт

    " @@ -790,11 +828,11 @@ msgstr "

    Давталт

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Төлөвлөгөөний Талбарыг Сонго

    " -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1200 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    Сурахын тохиргоонууд

    " -#: ui/main.py:1835 +#: ui/main.py:1956 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -804,15 +842,15 @@ msgstr "" msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Давхцал

    " -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Давхцал

    Үнэгүй дансыг бүртгэх." -#: ui/sync.py:197 +#: ui/sync.py:226 msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Давхцах

    " -#: ui/main.py:891 +#: ui/main.py:888 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -834,7 +872,7 @@ msgstr "" " байна. Өөрчлөлтүүдийг нь хадгалах, устгах,\n" " эсвэл хүчингүй гэсийн юм?" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1202 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Сайн байна!

    " @@ -850,7 +888,7 @@ msgstr "

    Энхийг нуу" msgid "About Anki" msgstr "Анкигын тухай" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1061 msgid "Active &Tags..." msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" @@ -858,11 +896,11 @@ msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" msgid "Active Tags" msgstr "Идэвхтэй Шошгууд" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:970 msgid "Ad&vanced" msgstr "Нэ&мэлт..." -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:118 +#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 msgid "Add" msgstr "Нэм" @@ -874,7 +912,7 @@ msgstr "Нэм (богино холбоос: command+return)" msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Нэм (богино холбоос: ctrl+return)" -#: forms/addcards.py:85 +#: forms/addcards.py:87 msgid "Add Items" msgstr "Хэсгийг нэм" @@ -883,39 +921,40 @@ msgstr "Хэсгийг нэм" msgid "Add Items - %s" msgstr "Хэсгийг нэм" +#: ui/view.py:285 +#, fuzzy +msgid "Add Material" +msgstr "Материалыг нэм" + #: forms/addmodel.py:43 msgid "Add Model" msgstr "Зүйлийг нэм" -#: ui/cardlist.py:762 +#: ui/cardlist.py:763 msgid "Add Tags" msgstr "Шошгыг нэм" -#: ui/facteditor.py:233 +#: ui/facteditor.py:235 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Зургийг нэм (F3)" -#: ui/facteditor.py:837 +#: ui/facteditor.py:847 msgid "Add an image" msgstr "Имжийг нэм" -#: ui/facteditor.py:866 +#: ui/facteditor.py:876 msgid "Add audio" msgstr "Дуурийг нэм" -#: ui/facteditor.py:243 +#: ui/facteditor.py:245 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Дуурийг нэм (F4)" -#: forms/preferences.py:247 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Нуусан тэмдгийг текстэд нэм (Тай хэлний асуудлыг OSX-д засварлана)" -#: ui/view.py:299 -msgid "Add material" -msgstr "Материалыг нэм" - -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:990 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Шууд бичихээр шинэ хэсгийг Анкит нэм" @@ -928,20 +967,20 @@ msgstr "Нэм: %s" msgid "Added" msgstr "Нэмэгдсэн" -#: ui/addcards.py:132 -#, python-format -msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." +#: ui/addcards.py:141 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)s'-д %(num)d карт(ууд)ыг нэмэгдсэн." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 msgid "Advanced" msgstr "Давтан" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:941 msgid "Again" msgstr "Дахиад" -#: ui/cardlist.py:981 +#: ui/cardlist.py:982 msgid "All Fields" msgstr "Бүх талбарууд" @@ -953,33 +992,39 @@ msgstr "Бүх давталтууд" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Хоосон хариулт хийхийг зөвшөөрөх" -#: ui/main.py:1542 +#: ui/main.py:1659 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:706 +#: ui/main.py:1012 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:244 +#: ui/main.py:2561 +#, fuzzy +msgid "Alt+m" +msgstr "Alt+%d" + +#: forms/preferences.py:340 msgid "Alternative theme" msgstr "Өөр загвар" -#: ui/facteditor.py:911 +#: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "%s-г нээхэд алдаа болсон" -#: ui/main.py:174 +#: ui/main.py:175 +#, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" -"Please do not file a bug report with Anki.

    " +"Please do not file a bug report with Anki.
    " msgstr "" "Хавсарга програмын алдаа байсан. Хавсарга програмын зохиолыг хэлж өгөөч.
    \n" "Анки-н сайтын дээр алдааны тайлан битгий баглаарай.

    " -#: ui/main.py:640 +#: ui/main.py:661 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -989,7 +1034,8 @@ msgstr "" "Та цуглуулгыг алдаад шалгаж үзэх уу?\n" "Яаралгүй хийнэ байхаа." -#: ui/main.py:165 +#: ui/main.py:166 +#, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" "

      \n" @@ -997,7 +1043,7 @@ msgid "" "
    1. Tools > Advanced > Check DB.\n" "
    \n" "If it does not fix the problem, please copy the following
    \n" -"into a bug report:

    \n" +"into a bug report:
    \n" msgstr "" "Алдаа болоо. Та:

    \n" "

      \n" @@ -1007,12 +1053,12 @@ msgstr "" "Алдааг засварлахгүй бол дараагийн нь
      \n" "алдааны тайланд хуулаарай:

      \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2376 forms/main.py:873 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Анки" -#: ui/main.py:951 +#: ui/main.py:1073 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1041,11 +1087,11 @@ msgstr "Хариултын фонт" msgid "Answer size" msgstr "Хариултын хэмжээ" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1030 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Дараа браузерын дээр энэ баримт хайхаар 'тэмдэглэсэн'-н шошгыг одоо нэм" -#: ui/sync.py:112 +#: ui/sync.py:140 msgid "Applying reply..." msgstr "Хариултыг хадгалж байна..." @@ -1053,19 +1099,23 @@ msgstr "Хариултыг хадгалж байна..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Нэг хариултын дундаж цаг:" +#: ui/view.py:287 +msgid "Back to Deck Browser" +msgstr "" + #: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" msgstr "Дэвсгэр өнгө" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:139 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Чанга текст (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Бразилын Португали хэл" -#: ui/main.py:85 +#: ui/main.py:86 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1076,7 +1126,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:992 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Хэсгүүдийг &үз" @@ -1084,7 +1134,7 @@ msgstr "Хэсгүүдийг &үз" msgid "Browse Items" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:993 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Бүх хэсгүүдээс нэг нэгийг нь үзээд засварлах" @@ -1104,23 +1154,23 @@ msgstr "Хэсгүүдийг үз" msgid "Building Index..." msgstr "Индекс хийж байна..." -#: ui/main.py:1439 +#: ui/main.py:1556 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1053 msgid "C&ram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1071 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Ойн дээр LaTeX-г хадгалах" -#: ui/cardlist.py:879 +#: ui/cardlist.py:880 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." -#: ui/cardlist.py:835 ui/cardlist.py:973 +#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." @@ -1128,7 +1178,7 @@ msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх ча msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Мөрийн эхэнд шилжүүлэгч тэмдэгттэй сонголтыг хайж болохгүй." -#: ui/main.py:2391 +#: ui/main.py:2528 msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" @@ -1163,12 +1213,12 @@ msgstr "Картууд:" msgid "Cards are waiting" msgstr "Картууд таныг хүлээж байна" -#: ui/main.py:1124 +#: ui/main.py:1238 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Карт:" -#: ui/main.py:1123 +#: ui/main.py:1237 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1176,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Өөрчлөх" -#: ui/cardlist.py:1184 +#: ui/cardlist.py:1187 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "%s-с дараагийн нь өөрчлөх:" @@ -1185,35 +1235,40 @@ msgstr "%s-с дараагийн нь өөрчлөх:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Зүйлийг Өөрчлөх..." -#: ui/cardlist.py:886 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Зүлийг Өөрчлөх" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1051 msgid "Check Media Database..." msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." -#: ui/sync.py:147 +#: ui/sync.py:175 msgid "Check complete." msgstr "Шалгалт дууссан" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1048 msgid "Check the database for errors" msgstr "Өгөгдлийн саныг алдаануудад шалгах..." -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1052 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Медиа каталогийн файлуудыг шалгах" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/main.py:977 +#, python-format +msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "Хятад хэл - амархан тэмдгүүд" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Хятад хэл - уламжлалын тэмдгүүд" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F5)" @@ -1221,7 +1276,7 @@ msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Экспортын файлыг сонго" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1062 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Давталтын турш аль төрлийг нь сонго" @@ -1242,11 +1297,15 @@ msgstr "Анки-г үзэхээр энэ дээр дар" msgid "Close" msgstr "Хаа" -#: ui/addcards.py:171 +#: ui/addcards.py:182 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Хааж одоогийн оруулалтыг хаях уу?" -#: ui/facteditor.py:290 +#: forms/main.py:981 +msgid "Close this deck and return to the deck browser" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:292 msgid "Cloze (F9)" msgstr "Хаа (F9)" @@ -1255,23 +1314,23 @@ msgstr "Хаа (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "'%s' талбартай харьцуулах" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure interface language and options" msgstr "програмын харагдах байдлын хэл бас тохиргоонуудыг өөрчлөх" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1076 msgid "Configure review options" msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" -#: ui/sync.py:69 +#: ui/sync.py:85 msgid "Connecting..." msgstr "Холбож байна..." -#: ui/main.py:1186 +#: ui/main.py:1300 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Давтахыг &Үргэлжлэх" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:948 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Давтахыг Үргэлжлэх" @@ -1296,61 +1355,66 @@ msgstr "Өнөөдөр зөв хариулсан нь:" msgid "Correct under a month: " msgstr "Сараас бага зөв хариулсан нь:" -#: ui/main.py:163 +#: ui/main.py:164 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1563 +#: ui/main.py:1680 msgid "Cram" msgstr "Оройтож бэлтгэх" -#: ui/cardlist.py:866 +#: ui/cardlist.py:867 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Шинэ цуглуулгын сонгосон картуудыг нь оройтож бэлтгэх уу?" -#: ui/sync.py:202 +#: ui/sync.py:231 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Серверийн дээр '%s' үүсгэх" +#: forms/main.py:962 +#, fuzzy +msgid "Create Deck" +msgstr "Үүсгэсэн" + #: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 msgid "Created" msgstr "Үүсгэсэн" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:999 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1003 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:1005 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:704 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:991 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1001 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1362,11 +1426,11 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:926 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:339 +#: ui/facteditor.py:341 msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" @@ -1374,23 +1438,23 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1031 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:910 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:979 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:929 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:975 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1398,11 +1462,11 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1091 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1411,7 +1475,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:966 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1421,39 +1485,39 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:982 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:988 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1043 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:138 +#: ui/facteditor.py:140 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:151 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:315 +#: ui/facteditor.py:317 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:304 +#: ui/facteditor.py:306 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:326 +#: ui/facteditor.py:328 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:162 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1461,7 +1525,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Хуримтлагдсан нь" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1035 msgid "Current &Model..." msgstr "Одоогийн зүйл" @@ -1473,23 +1537,23 @@ msgstr "Одоогийн карт" msgid "Customize Models" msgstr "Зүйлүүд тохируулах" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1036 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Картын байрлал, талбарууд, гэх мэтийг тохируулах" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1027 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Фонтууд, өнгүүд, бас жигдрүүлэгчийг тохируулах" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1019 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлүүдийг тохируулах" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Czech" msgstr "Чех хэл" -#: ui/main.py:2368 +#: ui/main.py:2505 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1506,35 +1570,40 @@ msgstr "Цуглуулгын тохиргоонууд" msgid "Deck Properties" msgstr "Диаграммууд" -#: ui/main.py:850 ui/main.py:915 +#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Цуглуулгын файлууд (*.anki)" -#: ui/main.py:608 +#: ui/main.py:629 msgid "Deck is already open." msgstr "Цуглуулга нээж л байна." -#: ui/main.py:1429 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Устга" +#: ui/main.py:1055 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "Лавлахуудыг устгах" + #: ui/cardlist.py:749 msgid "Delete Cards" msgstr "Картуудыг устга" -#: ui/main.py:2389 +#: ui/main.py:2526 msgid "Delete Refs" msgstr "Лавлахуудыг устгах" -#: ui/cardlist.py:773 +#: ui/cardlist.py:774 msgid "Delete Tags" msgstr "Шошгыг устгах" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1068 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Одоогийн картыг устгах" -#: ui/sync.py:104 +#: ui/sync.py:132 msgid "Determining differences..." msgstr "Ялгааг тодорхойлж байна..." @@ -1546,15 +1615,15 @@ msgstr "&Унтраах" msgid "Discard field" msgstr "Талбарыг устга" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Display" msgstr "Дэлгэц" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1054 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Тестийг хийхийн өмнө сонгосон картуудыг илүү давтах" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1011 msgid "Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" @@ -1562,31 +1631,42 @@ msgstr "Баримтжуулалт" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Хариултыг бичихийг надаас асуухгүй" -#: ui/view.py:303 -msgid "Download Personal Deck" -msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулгыг Тат" +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Download Deck" +msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" -#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:302 +#: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" -#: ui/getshared.py:38 +#: ui/getshared.py:37 msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програмыг тат" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1086 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Өөр хүмүүсийн нээлттэй цуглуулгыг тат" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1084 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Өөр компьютертой давхацсан цуглуулгыг татах" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1088 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Шинэ чанар Анкит нэмэхээр хавсарга програмыг тат" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/main.py:2002 +#, python-format +msgid "Downloaded %dKB from server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:127 +#, fuzzy +msgid "Downloading..." +msgstr "&Тат..." + +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 msgid "Downloads" msgstr "Таталтууд" @@ -1595,7 +1675,7 @@ msgstr "Таталтууд" msgid "Due" msgstr "Дахин давтах" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:974 msgid "E&xit" msgstr "&Гарах" @@ -1612,19 +1692,19 @@ msgstr "Амрын түвшин" msgid "Eases" msgstr "Амрын төвшнүүд" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:947 msgid "Easy" msgstr "Амархан" -#: ui/facteditor.py:467 +#: ui/facteditor.py:469 msgid "Edit" msgstr "Засварла" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1063 msgid "Edit &Current..." msgstr "Сонголтыг нь &засварлана..." -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1064 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Одоогийн үзүүлсэн хэсгийг засварлах" @@ -1636,23 +1716,23 @@ msgstr "Хоосон сонголт." msgid "Ena&ble" msgstr "&Асаах" -#: ui/preferences.py:29 +#: ui/preferences.py:30 msgid "English" msgstr "Англи" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:761 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Нэмэхийн шошгыг оруулах: " -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:772 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Устгахын шошгыг оруулах:" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Estonian" msgstr "Эстони хэл" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1024 msgid "Expor&t..." msgstr "&Экспорт..." @@ -1672,43 +1752,43 @@ msgstr "&Баримт" msgid "F&irst Card" msgstr "&Эхлэхийн Карт" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:944 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 msgid "F1" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:272 +#: ui/facteditor.py:274 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:230 +#: ui/facteditor.py:232 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:240 +#: ui/facteditor.py:242 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:973 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:216 +#: ui/facteditor.py:218 msgid "F7, F5" msgstr "F7, F5" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:195 msgid "F7, F6" msgstr "F7, F6" -#: ui/facteditor.py:169 +#: ui/facteditor.py:171 msgid "F7, F7" msgstr "F7, F7" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:206 msgid "F7, F8" msgstr "F7, F8" -#: ui/facteditor.py:285 +#: ui/facteditor.py:287 msgid "F9" msgstr "F9" @@ -1717,15 +1797,15 @@ msgstr "F9" msgid "Fact Created" msgstr "Үүсгэсэн" -#: ui/getshared.py:147 +#: ui/getshared.py:171 msgid "Facts" msgstr "Баримтууд" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1989 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Медиа илгээхийг дампуурсан. 'Медиа өгөгдлийн саныг шалгах' гүйцэтгээрэй. " -#: ui/sync.py:101 +#: ui/sync.py:118 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Серверээс конспектыг авч байна..." @@ -1766,11 +1846,11 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Хайж &орлуулах..." -#: ui/cardlist.py:986 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Хайж орлуулах" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Финлянд хэл" @@ -1787,11 +1867,20 @@ msgstr "&Бэлэглэх..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Фонт бас өнгөнүүд" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/main.py:1022 +#, fuzzy +msgid "Forget" +msgstr "Илүү>>" + +#: ui/main.py:1025 +msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:37 msgid "French" msgstr "Франц хэл" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." @@ -1800,15 +1889,15 @@ msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." msgid "General && Fields" msgstr "Ерөнхий && Талбарууд" -#: ui/cardlist.py:845 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Картуудыг гаргах" -#: ui/cardlist.py:851 +#: ui/cardlist.py:852 msgid "Generating Cards..." msgstr "Картуудыг гаргах..." -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "German" msgstr "Герман хэл" @@ -1816,11 +1905,11 @@ msgstr "Герман хэл" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Нийтийн цуглуулга, Хавсарга програм хоёрыг ав" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1080 msgid "Get Shared..." msgstr "Нийтийнх нь авах..." -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:945 msgid "Good" msgstr "Сайн" @@ -1828,16 +1917,16 @@ msgstr "Сайн" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML хэлний редактор " -#: ui/facteditor.py:338 +#: ui/facteditor.py:340 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML хэлний редактор " -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:943 msgid "Hard" msgstr "Хэцүү" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:893 +#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -1845,15 +1934,19 @@ msgstr "Тусламж" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Хариултыг үзүүлэхэд асуултыг нуу" +#: forms/preferences.py:320 +msgid "Host" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "ялгах тэмдэг" -#: ui/update.py:123 +#: ui/update.py:78 msgid "Ignore this update" msgstr "Энэ шинэчлэлийг үл тоох" -#: ui/facteditor.py:836 +#: ui/facteditor.py:846 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Зургууд (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1862,7 +1955,12 @@ msgstr "Зургууд (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Импорт хий" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:963 +#, fuzzy +msgid "Import Text File" +msgstr "Файлыг импортлох" + +#: forms/main.py:1021 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Текст файлууд, Анки файлууд, өөрөөс нь картыг импортлох" @@ -1900,7 +1998,7 @@ msgstr "Шошгуудыг оруулах" msgid "Interval" msgstr "Зай" -#: ui/cardlist.py:1004 +#: ui/cardlist.py:1005 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Хүчингүй байнгын илэрхийлэл" @@ -1908,14 +2006,14 @@ msgstr "Хүчингүй байнгын илэрхийлэл" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2227 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1823 +#: ui/main.py:1944 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1926,39 +2024,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Italian" msgstr "Итали хэл" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:150 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Налуу текст (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Japanese" msgstr "Япон хэл" -#: ui/preferences.py:40 +#: forms/preferences.py:333 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:41 msgid "Korean" msgstr "Солонгон хэл" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:305 msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "LaTeX (Ctrl+l тэгээд l)" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:316 msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "LaTeX-н тэгшитгэл (Ctrl+l тэгээд e)" -#: ui/facteditor.py:325 +#: ui/facteditor.py:327 msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "LaTeX математикийн ахуй (Ctrl+l тэгээд m)" -#: ui/main.py:1564 +#: ui/main.py:1681 msgid "Loading deck..." msgstr "Цуглуулгын ачаалагдаж байна..." -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1495 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Диаграммуудыг ачаалагдаж байна. Та хүлээнэ уу..." @@ -1989,7 +2091,7 @@ msgstr "Хэцүү" msgid "Max" msgstr "Дээд" -#: ui/sync.py:207 +#: ui/sync.py:236 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Серверийн дээр '%s'-тай нэгтгэх" @@ -2015,11 +2117,11 @@ msgstr "Зүйлийн && чанарууд" msgid "Modified" msgstr "Өөрчилсөн" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Mongolian" msgstr "Монгол хэл" -#: forms/main.py:892 +#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Илүү>>" @@ -2056,40 +2158,44 @@ msgstr "Нэр" msgid "Name on server: " msgstr "Серверийн дээр нэр:" -#: ui/main.py:1127 +#: forms/preferences.py:325 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1241 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1242 msgid "New total:" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Дараагийн өнгө (F7 тэгээд F8)" -#: ui/facteditor.py:782 +#: ui/facteditor.py:791 msgid "Next field must be blank." msgstr "Дараагийн талбар хоослуулах ёстой." -#: ui/main.py:1557 ui/main.py:1594 +#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Картуудаас сонгосон шошготой нь байхгүй." -#: ui/facteditor.py:1066 +#: ui/facteditor.py:1076 msgid "No cards to preview." msgstr "Өмнөх үзэмжийн картууд байхгүй." -#: ui/sync.py:123 +#: ui/sync.py:151 msgid "No changes found." msgstr "Өөрчлөлт олоогүй." -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1487 msgid "No current card or last card." msgstr "Одоогийн бас сүүлийн карт байхгүй." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1423 msgid "No expression in current card." msgstr "Одоогийн картын дээр илэрхийлэл байхгүй." @@ -2098,57 +2204,63 @@ msgstr "Одоогийн картын дээр илэрхийлэл байхгү msgid "No fact tags" msgstr "Шошгогүй" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1430 msgid "No meaning in current card." msgstr "Одоогийн картад утгагүй." -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:43 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "Солонгон хэл" -#: ui/cardlist.py:1180 +#: ui/cardlist.py:1183 msgid "Nothing" msgstr "Юу ч байхгүй" -#: ui/getshared.py:117 +#: ui/getshared.py:141 msgid "Nothing selected." msgstr "Юуг ч сонгоогүй." -#: forms/main.py:899 -msgid "Open &Recent" -msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" +#: ui/main.py:1003 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "&Нээ..." -#: ui/view.py:301 -msgid "Open Local Deck" -msgstr "Цуглуулга дотоод нээ" - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1028 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Жишээг нь нээ..." -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1081 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Бэлэн цуглуулга, хавсарга програм хоёрыг нээ" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:849 msgid "Open deck" msgstr "Цуглуулгыг нээ" -#: forms/main.py:946 +#: forms/preferences.py:344 +msgid "Open last deck even when multiple decks available" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1014 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Алдааны мөрчийг нээ" -#: forms/main.py:981 +#: ui/main.py:1007 +#, fuzzy, python-format +msgid "Open this deck%s" +msgstr "Цуглуулгыг нээ" + +#: forms/main.py:1049 msgid "Optimize Database" msgstr "Өгөгдлийн саныг зүгшрүүлэх" -#: ui/main.py:1236 +#: ui/main.py:1350 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ачаалагдаж байна..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:972 msgid "P&lugins" msgstr "Хавсарга &програмууд" @@ -2156,11 +2268,11 @@ msgstr "Хавсарга &програмууд" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Хэмжин савласан цуглуулга (*.zip)" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: ui/main.py:802 +#: ui/main.py:803 msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" @@ -2168,11 +2280,11 @@ msgstr "Нууц үг:" msgid "Performance" msgstr "Удирдлага" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1083 msgid "Personal Deck" msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулга" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1040 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох" @@ -2189,7 +2301,11 @@ msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?" msgid "Please add another model first." msgstr "Дахин зүйл нэмнэ уу?" -#: ui/sync.py:54 +#: ui/getshared.py:90 +msgid "Please check the proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг оруулна уу?" @@ -2198,45 +2314,54 @@ msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг ору msgid "Please enable a different template first." msgstr "Өөр зүйлийг асаана уу?" -#: ui/cardlist.py:816 +#: ui/cardlist.py:817 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу?" -#: ui/facteditor.py:888 +#: ui/facteditor.py:898 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "Дуу хураахаар lame-г суулгаарай." -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1513 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Диаграммууд руу орох болохоор python-matplotlib-г суулгаарай." -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2471 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгахыг өмнө Анки дахин асаарай." -#: ui/getshared.py:224 +#: ui/getshared.py:252 msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Хавсарга програм татуулсан. Анки дахин ачаалаарай." -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Polish" msgstr "Польш хэл" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/preferences.py:323 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "И&мпорт" + +#: forms/main.py:1072 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийж" -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:304 msgid "Preferences" msgstr "Тохируулалтууд" +#: ui/sync.py:121 +msgid "Preparing full sync..." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:298 msgid "Prevent duplicates" msgstr "Хуулбаруудыг хориглоно" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Хоосон оролтуудыг хориглоно" @@ -2249,7 +2374,7 @@ msgstr "Хоосон оролтуудыг хориглоно" msgid "Preview" msgstr "Өмнөх үзэмж" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/facteditor.py:279 msgid "Preview (F2)" msgstr "Өмнөх үзэмж (F2)" @@ -2257,11 +2382,11 @@ msgstr "Өмнөх үзэмж (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Картуудыг өмнөх үзэх" -#: ui/facteditor.py:191 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Өнгөрсөн өнгө (F6 тэгээд F7)" -#: ui/main.py:2349 +#: ui/main.py:2486 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2274,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Гүйцэтгэж байна..." -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд зай тавих" @@ -2298,23 +2423,23 @@ msgstr "Асуултын фонт" msgid "Question size" msgstr "Асуултын хэмжээ" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1047 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1242 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 msgid "Randomizing..." msgstr "Санамсаргүй дараалал хийж байна..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:959 msgid "Re&view Early" msgstr "Эрт &давтах" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1079 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Дуу хураалт чимээг дарахаар чимээгүй 10 секунд хуурах" -#: ui/facteditor.py:253 +#: ui/facteditor.py:255 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Дуу хураах (F5)" @@ -2323,16 +2448,16 @@ msgstr "Дуу хураах (F5)" msgid "Recording...
      Time: %0.1f" msgstr "Дуу хурааж байна...
      Цаг: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2064 +#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "%s дахиад хий" -#: ui/graphs.py:236 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 msgid "Refresh" msgstr "Шинэчлэх" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1055 msgid "Release Notes..." msgstr "Чөлөөлөлтийн баримтууд..." @@ -2344,27 +2469,27 @@ msgstr "Үлдээсэн картууд" msgid "Remaining: " msgstr "Үлдэгдэл:" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1074 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийжийг нь устгах" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1050 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Хэрэглээгүй хэмжээг устгаад өгөгдлийн санын файлын хэмжээг баглана" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1038 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "&Хариултын дуу дахиад тоглох" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1039 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Дуу &дахиад тоглох" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1037 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Асуултын дуу дахиад тоглох" -#: ui/cardlist.py:989 +#: ui/cardlist.py:990 msgid "Replacing..." msgstr "Оруулж байна..." @@ -2372,7 +2497,7 @@ msgstr "Оруулж байна..." msgid "Reps" msgstr "Удаа" -#: ui/cardlist.py:800 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Дахин төлөвлөх" @@ -2388,7 +2513,7 @@ msgstr "Дараагийн эхлэхийн зайтай дахин төлөвл msgid "Reverse &Order" msgstr "Дарааллыг &арах" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:955 msgid "Review" msgstr "Давталт" @@ -2396,7 +2521,7 @@ msgstr "Давталт" msgid "Review Time" msgstr "Давталтын Цаг" -#: ui/main.py:1126 +#: ui/main.py:1240 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" @@ -2405,7 +2530,7 @@ msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" msgid "Reviews today" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:986 msgid "S&ync" msgstr "&Давхцах" @@ -2414,42 +2539,42 @@ msgstr "&Давхцах" msgid "Sampling silence...
      Time: %0.1f" msgstr "Чимээгүй хуурдаж байна...
      Цаг: %0.1f" -#: forms/preferences.py:241 -msgid "Save && Sync" -msgstr "Хадгалаад давхцах" - -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1045 msgid "Save &As..." msgstr "&Өөр нэрт хадгалах..." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:905 msgid "Save Deck As" msgstr "Цуглуулга өөр нэрийг хадгалах" -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Save after adding" msgstr "Нэмэхийн дараа хадгалах" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:327 msgid "Save after answering" msgstr "Хариулахын дараа хадгалах" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1025 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Нийтийн цуглуулга хийхээр энэ картууд шинэ цуглуулга, текст файлыг хадгалах" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:984 msgid "Save this deck now" msgstr "Одоо энэ цуглуулгыг хадгалах" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1046 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Энэ цуглуулга шинэ нэртэй хадгалах" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Save when closing" msgstr "Хаахдаа хадгалах" +#: forms/preferences.py:337 +msgid "Saving" +msgstr "" + #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 msgid "Search:" msgstr "Хайлт:" @@ -2476,24 +2601,24 @@ msgstr "&Бүгдийг сонго" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1268 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" -#: ui/facteditor.py:168 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F7)" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1082 msgid "Share..." msgstr "Өөр хүмүүстэй хуваалцах..." -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1085 msgid "Shared Deck" msgstr "Нийтийн Цуглуулга" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1087 msgid "Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програм" @@ -2505,27 +2630,27 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:875 +#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 msgid "Show Answer" msgstr "Хариулт үзүүлэх" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:262 msgid "Show advanced options" msgstr "Давтан тохиргоонуудыг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:223 +#: forms/preferences.py:307 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд хуваагч тэмдгийг тавих" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:310 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Дахин давтахын тоо, процесс хоёрт үзүүлэх" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1023 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай зургийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:309 msgid "Show next time before answer" msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" @@ -2533,31 +2658,31 @@ msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" msgid "Show preview" msgstr "Өмнөх үзэмжит үзүүлэх" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1010 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай текстийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1017 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Одоогийн бас сүүлийн картын статистиксуудыг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:245 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Цуглуулгыг ачаалагдахад сурахын тохиргоонууд үз" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:938 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Хариулт үзүүлэх (богино холбоос: зай эсвэл буцалт товч)" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:940 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Ийм карт одоохон үзүүлэх (богино холбоос: 1)" -#: forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Show timer" msgstr "Секунд хэмжигчийг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:246 +#: forms/preferences.py:342 msgid "Show tray icon" msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" @@ -2565,7 +2690,7 @@ msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" msgid "Show/Hide" msgstr "Үзүүлэх/Hуух" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1946 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2577,15 +2702,16 @@ msgstr "" "Яагаад гэвэл үүнээс олон давхцалын алдаа шалтгаацаж чадна,\n" "Алдааг засварлахын хүртэл давхцал унтраасан." -#: ui/addcards.py:124 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Зарим талбар байхгүй эсвэл цор ганц битгий байна." -#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 +#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Зарим тохируулгууд Анкиг дахин асаахийн дараа үр дүн нь гарна." -#: ui/main.py:577 +#: ui/main.py:598 msgid "Soon" msgstr "Одоохон" @@ -2593,7 +2719,7 @@ msgstr "Одоохон" msgid "Sort as numbers" msgstr "Тоотоор эрэмбэлэх" -#: ui/facteditor.py:865 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Дуунууд (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2601,19 +2727,19 @@ msgstr "Дуунууд (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "Эх үүсвэрийн ялгах тэмдэг:" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Spanish" msgstr "Испани хэл" -#: ui/main.py:1188 +#: ui/main.py:1302 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Давтахыг &эхлэх" -#: ui/view.py:300 +#: ui/view.py:286 msgid "Start adding your own material." msgstr "Материалаа эхлэн нэм." -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:973 msgid "Startup" msgstr "Эхлэл" @@ -2621,15 +2747,15 @@ msgstr "Эхлэл" msgid "Status" msgstr "Байдал" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1033 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Энэ карт браузерт бүү түдгэлзүүлэхийн хүртэл давтахгүй" -#: ui/cardlist.py:782 ui/main.py:1415 +#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 msgid "Suspend" msgstr "Түдгэлзэх" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1090 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2638,19 +2764,19 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "Түдгэлзэх" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:46 msgid "Swedish" msgstr "Швед хэл" -#: ui/sync.py:117 +#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 msgid "Sync complete." msgstr "Давхцал дууссан." -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Sync on close" msgstr "Хаахдаа давхцах" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Sync on open" msgstr "Нээхдээ давхцах" @@ -2662,20 +2788,20 @@ msgstr "Давхцал" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Энэ цуглуулгыг давхац" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:987 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Энэ цуглуулга Анки Вебтэй давхац" -#: ui/main.py:1844 ui/main.py:1846 +#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 msgid "Syncing Media..." msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." -#: ui/sync.py:164 +#: ui/sync.py:193 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Давхцал дампуурсан: %(a)s" -#: ui/main.py:2387 +#: ui/main.py:2524 msgid "Tag Cards" msgstr "Картуудыг шошго хий" @@ -2683,15 +2809,15 @@ msgstr "Картуудыг шошго хий" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Устгахын оронд нь картуудыг хуулбар шошгуудтай хий" -#: ui/facteditor.py:116 +#: ui/facteditor.py:118 msgid "Tags" msgstr "Шошгууд" -#: ui/main.py:1547 +#: ui/main.py:1664 msgid "Tags to cram:" msgstr "Шошгоос оройтож бэлтгэх нь:" -#: ui/cardlist.py:1256 +#: ui/cardlist.py:1264 msgid "Targets must be unique." msgstr "Төлөвлөгөөт цор ганц ёстой." @@ -2703,15 +2829,15 @@ msgstr "Бэлдцүүд" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:949 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:953 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:128 +#: ui/addcards.py:136 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2719,35 +2845,35 @@ msgstr "" "Бичсэн хэсэг бүх картын дээр хоосон\n" "асуулт эсвэл хариулт болоо." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:951 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1161 +#: ui/main.py:1275 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1155 +#: ui/main.py:1269 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1157 +#: ui/main.py:1271 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1273 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1277 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" -#: ui/sync.py:56 +#: ui/sync.py:72 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Давхцал протокол өөрчлүүлсэн. Программыг шинэчлээрэй." -#: ui/main.py:1165 +#: ui/main.py:1279 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2834,7 +2960,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Эхлээд та эх үүсвэрийг устгах хэрэгтэй." -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2473 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
      \n" "
      \n" @@ -2852,7 +2978,7 @@ msgstr "" "Энэ гүйцэтгэлийг тайлж чадахгүй шүү дээ.
      \n" "Үргэлжлэх мөн уу?" -#: ui/main.py:2378 +#: ui/main.py:2515 msgid "" "This operation:
      \n" " - deletes files not referenced by cards
      \n" @@ -2891,15 +3017,15 @@ msgstr "" "\n" "Ийм картыг устгах мөн уу?" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1239 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1505 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2911,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд дууссан" -#: ui/main.py:1286 +#: ui/main.py:1401 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Багажид самбарыг хөшүүрэгдэх" @@ -2923,7 +3049,7 @@ msgstr "Зөв нь:" msgid "Total review time: " msgstr "Нийт давталтын цаг:" -#: ui/sync.py:109 +#: ui/sync.py:137 msgid "Transferring payload..." msgstr "хэсэг шилжүүлж байна..." @@ -2931,19 +3057,15 @@ msgstr "хэсэг шилжүүлж байна..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Бичсэн хэрэг байнгын илэрхийлэлтээр хэрэглэнэ" -#: ui/main.py:546 -msgid "Type in the answer and hit enter" -msgstr "Хариултыг бичээд буцалт товчид дар" - #: forms/share.py:75 msgid "Type:" msgstr "Төрөл:" -#: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Сервертэй холбож чадаагүй." -#: ui/main.py:613 +#: ui/main.py:634 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2965,18 +3087,10 @@ msgstr "" "\n" "Хөгшин цуглуулгыг дээшлүүлэхээр Анки 0.9.8.7-г тат." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:857 msgid "Unable to load file." msgstr "Файлыг ачаалагдаж чадаагүй." -#: ui/update.py:91 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Файлыг нээж чадаагүй" - -#: ui/update.py:86 -msgid "Unable to reach server" -msgstr "Серверийн хаяг шийдвэр хийж чадаагүй" - #: ui/importing.py:173 #, python-format msgid "" @@ -2988,38 +3102,34 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:649 +#: ui/main.py:670 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Сэргээх чадаагүй. Цуглуулга ачаалагдахыг дампуурсан. " -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1073 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "LaTeX ойгоос устгах" -#: ui/facteditor.py:159 +#: ui/facteditor.py:161 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Доогуур зурах (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2058 +#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s-г тайлах" -#: ui/sync.py:58 +#: ui/sync.py:74 #, python-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:791 +#: ui/cardlist.py:792 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Түдгэлзэх" -#: ui/update.py:108 -msgid "Update complete. Please restart Anki." -msgstr "Шинэчлэл дууссан. Анки дахин асаарай." - -#: ui/main.py:2098 +#: ui/main.py:2235 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3029,6 +3139,16 @@ msgstr "" " - сурахыг үргэлжилж болно\n" " - энэ битгий хаагаарай" +#: ui/main.py:1999 +#, python-format +msgid "Uploaded %dKB to server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:124 +#, fuzzy +msgid "Uploading..." +msgstr "Ачаалагдаж байна..." + #: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "Тохируулалтын өнгийг хэрэглэх" @@ -3041,49 +3161,53 @@ msgstr "Тохируулалтын фонтыг хэрэглэх" msgid "Use custom size" msgstr "Тохируулалтын хэмжээг хэрэглэх" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 msgid "Username" msgstr "Хэрэглэгч" -#: ui/main.py:798 +#: ui/main.py:799 msgid "Username:" msgstr "Хэрэглэгч:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:942 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Дараагийн удаа жаахан хүлээх (богино холбоос: 2)" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:946 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Дараагийн удаа маш хүлээх (богино холбоос: 4)" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:944 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Дараагийн удаа хүлээх (богино холбоос: 3)" -#: ui/view.py:298 +#: ui/view.py:284 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Анки тавтай морилно уу!" +#: ui/main.py:1039 +msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." +msgstr "" + #: ui/view.py:246 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Сайн байна! Ийм картыг %(next)s-н дараа үзүүлнэ." -#: ui/update.py:122 +#: ui/update.py:77 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Та одоо татах гэсийн юм уу?" -#: ui/main.py:1461 ui/main.py:1509 ui/main.py:2372 +#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:1822 ui/main.py:2089 +#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1395 +#: ui/main.py:1510 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3091,11 +3215,15 @@ msgstr "" "Таны Matplotlib-н хувилбар хагаруулсан.\n" "http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken-т үзүүлэнэ уу?" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1060 msgid "a" msgstr "нэг нь" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:334 +msgid "backups of each deck" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:330 msgid "cards" msgstr "картууд" @@ -3104,11 +3232,11 @@ msgstr "картууд" msgid "days" msgstr "өдрүүд" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2224 msgid "early" msgstr "эрт" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:331 msgid "facts" msgstr "баримтууд" @@ -3121,7 +3249,7 @@ msgstr "%s-н дотор" msgid "label" msgstr "тэмдэг" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2222 msgid "late" msgstr "хойш" @@ -3214,11 +3342,17 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Dialog" #~ msgstr "Диалог" +#~ msgid "Download Personal Deck" +#~ msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулгыг Тат" + #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Импортыг дампуурсан: %s\n" -#~ msgid "Import file" -#~ msgstr "Файлыг импортлох" +#~ msgid "Open &Recent" +#~ msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" + +#~ msgid "Open Local Deck" +#~ msgstr "Цуглуулга дотоод нээ" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?" @@ -3226,6 +3360,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Please choose a field to sort by." #~ msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго." +#~ msgid "Save && Sync" +#~ msgstr "Хадгалаад давхцах" + #~ msgid "" #~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" #~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n" @@ -3248,6 +3385,18 @@ msgstr "toplabel" #~ "80-95% - lo хэрэгтэй. Эндээс доош байхад хуучин картуудыг мартдаг
      \n" #~ "боловч эндээс дээш байхад хуучин давтахыг ихэддэг." +#~ msgid "Type in the answer and hit enter" +#~ msgstr "Хариултыг бичээд буцалт товчид дар" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Файлыг нээж чадаагүй" + +#~ msgid "Unable to reach server" +#~ msgstr "Серверийн хаяг шийдвэр хийж чадаагүй" + +#~ msgid "Update complete. Please restart Anki." +#~ msgstr "Шинэчлэл дууссан. Анки дахин асаарай." + #~ msgid "" #~ "Your computer clock is not set to the correct time.\n" #~ "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po index 4f5cb1a27..e165845b4 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-20 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:29+0100\n" "Last-Translator: Lars Lem \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "Stopp" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s henter data..." -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:165 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s fant ingen endringer." -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s finnes ikke lenger." @@ -96,17 +96,21 @@ msgstr " Ved endring (foretrekkes før det over):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Ved repetisjon og endring:" -#: ui/main.py:2093 +#: ui/main.py:1960 +msgid " Also check your proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/main.py:2230 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Angi et gyldig start- og sluttintervall" -#: ui/sync.py:142 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "tatt i bruk %d endrede kort." -#: ui/cardlist.py:1013 +#: ui/cardlist.py:1014 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -126,7 +130,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" -#: ui/main.py:1977 +#: ui/main.py:2114 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d er på tide å repetere) - %(title)s" @@ -136,7 +140,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d er på tide å repetere) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d eksportert." -#: ui/main.py:2401 +#: ui/main.py:2538 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -150,7 +154,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d valgt" msgstr[1] "%d valgt" -#: ui/main.py:2403 +#: ui/main.py:2540 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -166,7 +170,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%s ago" msgstr "%s siden" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1015 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "&Oppgaver" msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:989 msgid "&Add Items..." msgstr "&Legg til poster..." @@ -192,15 +196,15 @@ msgstr "&Legg til kilde" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Legg til etikett..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Bury Fact" msgstr "G&ravlegg fakta" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1016 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistikk" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:980 msgid "&Close" msgstr "S&teng" @@ -208,11 +212,11 @@ msgstr "S&teng" msgid "&Cram..." msgstr "&Råpugge..." -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1018 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortstokkegenskaper..." -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1009 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&stokkstatistikk" @@ -221,11 +225,11 @@ msgstr "Kort&stokkstatistikk" msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1067 msgid "&Delete Card" msgstr "&Slett kort" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Slett fakta" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "&Slett kilde" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Slett etikett..." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "D&eaktivere alle innstikksmoduler" @@ -247,23 +251,23 @@ msgstr "D&eaktivere alle innstikksmoduler" msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1077 msgid "&Donate..." msgstr "&Donere..." -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:967 msgid "&Download..." msgstr "&Hente..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:897 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 msgid "&Edit" msgstr "&Redigere" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivere alle innstikksmoduler" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:966 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -271,11 +275,11 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Find" msgstr "&Søk" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1026 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Font og farger..." -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1044 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -283,7 +287,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Lage kort..." -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1056 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hente innstikksmoduler..." @@ -291,11 +295,11 @@ msgstr "&Hente innstikksmoduler..." msgid "&Go" msgstr "&Start" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1022 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" @@ -303,7 +307,7 @@ msgstr "&Hjelp" msgid "&Import" msgstr "&Importere" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1020 msgid "&Import..." msgstr "&Importere..." @@ -311,7 +315,7 @@ msgstr "&Importere..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertere markering" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanjistatistikk" @@ -319,19 +323,19 @@ msgstr "&Kanjistatistikk" msgid "&Last Card" msgstr "&Siste kort" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:958 msgid "&Learn More" msgstr "&Lær deg mer" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:969 msgid "&Lookup" msgstr "S&lå opp" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1029 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markere fakta" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:976 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -339,15 +343,15 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Next Card" msgstr "&Neste kort" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Åpne katalog for innstikksmoduler..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:978 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:995 msgid "&Preferences" msgstr "&Innstillinger" @@ -355,15 +359,15 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Previous Card" msgstr "&Forrige kort" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1078 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spille inn støyprofil" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:998 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 msgid "&Redo" msgstr "&Gjør om" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1013 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportere feil..." @@ -371,11 +375,11 @@ msgstr "&Rapportere feil..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Endre plan..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:983 msgid "&Save" msgstr "&Lagre" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:971 msgid "&Settings" msgstr "&Innstillinger" @@ -384,11 +388,11 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Sort" msgstr "&Sortere" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1075 msgid "&Study Options..." msgstr "&Øvingsalternativ..." -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Deaktivere fakta" @@ -397,11 +401,11 @@ msgstr "&Deaktivere fakta" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Deaktivere fakta" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:968 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:974 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 msgid "&Undo" msgstr "A&ngre" @@ -419,23 +423,23 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nytt kort)" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:998 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&uttrykk på ALC" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1006 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji-utvalg på Edict" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:1000 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&betydning på ALC" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:1002 msgid "...&selection on ALC" msgstr "---&utvalg på ALC" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:1004 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&valgt ord på Edict" @@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "" "\n" "

      Källor

      " -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 msgid "" "\n" "\n" "

      Źródła

      " -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 msgid "" "\n" "\n" "

      Fontes

      " -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -467,21 +471,25 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "&Arquivo" +#: forms/preferences.py:335 +msgid "Open backup folder" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Missing
      " msgstr "Kanjis que ainda faltam
      " -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
      " msgstr "Kanjis que ainda faltam
      " -#: ui/main.py:1335 +#: ui/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Seen
      " msgstr "Kanjis que ainda faltam
      " @@ -518,6 +526,16 @@ msgstr "Resposta" msgid "Cards:" msgstr "" +#: ui/main.py:967 +#, fuzzy +msgid "Deck" +msgstr "Nome" + +#: ui/main.py:968 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "Nome" + #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" msgstr "Formato a exportar:" @@ -581,7 +599,7 @@ msgstr "Nome" msgid "New Model:" msgstr "Modelo:" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:952 msgid "New cards per day:" msgstr "Novos cards por dia:" @@ -589,6 +607,11 @@ msgstr "Novos cards por dia:" msgid "New day starts at" msgstr "Novo dia começa em" +#: ui/main.py:971 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Nome" + #: forms/changemodel.py:75 #, fuzzy msgid "Old Model:" @@ -607,12 +630,12 @@ msgstr "Questão" msgid "Replace With:" msgstr "Arquivo a importar:" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Limite da sessão (mins):" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Limite da sessão (reps):" @@ -638,7 +661,7 @@ msgstr "Tags para anexar:" msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/getshared.py:121 +#: ui/getshared.py:145 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
      \n" @@ -653,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridade Muito Alta" -#: ui/sync.py:128 +#: ui/sync.py:156 msgid "

      Checking deck subscriptions..." msgstr "

      Checando subscrições do deck..." @@ -665,12 +688,12 @@ msgstr "

      Adicionado

      " msgid "

      Advanced Scheduling

      " msgstr "

      Agendamento Avançado

      " -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:338 #, fuzzy msgid "

      Advanced settings

      " msgstr "

      Agendamento Avançado

      " -#: ui/update.py:114 +#: ui/update.py:69 #, python-format msgid "" "

      Anki updated

      Anki %s has been released.
      \n" @@ -683,15 +706,19 @@ msgstr "" "aqui.\n" "

      " -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:326 msgid "

      Autosaving

      " msgstr "

      Salvando automaticamente

      " +#: forms/preferences.py:332 +msgid "

      Backups

      Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:303 msgid "

      Card Templates

      " msgstr "" -#: ui/main.py:1469 +#: ui/main.py:1586 msgid "" "

      Cramming

      \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -702,10 +729,15 @@ msgstr "" msgid "

      Cumulative Due

      " msgstr "

      Programadas Acumuladas

      " -#: ui/main.py:1366 +#: ui/main.py:1481 msgid "

      Current card

      " msgstr "

      Card corrente

      " +#: forms/main.py:960 +#, fuzzy +msgid "

      Decks

      " +msgstr "

      Programadas

      " + #: ui/graphs.py:191 msgid "

      Due

      " msgstr "

      Programadas

      " @@ -734,15 +766,15 @@ msgstr "

      Geral

      " msgid "

      Intervals

      " msgstr "

      Intervalos

      " -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:305 msgid "

      Language

      " msgstr "

      Língua

      " -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1484 msgid "

      Last card

      " msgstr "

      Último card

      " -#: ui/main.py:1670 +#: ui/main.py:1787 msgid "

      Learning More

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -750,11 +782,12 @@ msgstr "" msgid "

      Models

      " msgstr "

      Modelos

      " -#: ui/main.py:792 -msgid "

      Online Account

      To use your free online account,
      please enter your details below.
      " +#: ui/main.py:791 +#, fuzzy +msgid "

      Online Account

      To use your free online account,
      please enter your details below.

      You can change your details later with
      Settings->Preferences->Sync
      " msgstr "

      Conta Online

      Para usar sua conta online grátis,
      por favor coloque seus detalhes a seguir.
      " -#: ui/sync.py:199 +#: ui/sync.py:228 msgid "

      Open Online Deck

      " msgstr "

      Abrir Deck Online

      " @@ -762,6 +795,11 @@ msgstr "

      Abrir Deck Online

      " msgid "

      Priorities

      " msgstr "

      Prioridades

      " +#: forms/preferences.py:319 +#, fuzzy +msgid "

      Proxy

      " +msgstr "

      Prioridades

      " + #: ui/graphs.py:196 msgid "

      Reps

      " msgstr "" @@ -770,11 +808,11 @@ msgstr "" msgid "

      Review Time

      " msgstr "

      Tempo de Revisão

      " -#: ui/main.py:1676 +#: ui/main.py:1793 msgid "

      Reviewing Early

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:306 msgid "

      Reviewing

      " msgstr "

      Revisando

      " @@ -782,11 +820,11 @@ msgstr "

      Revisando

      " msgid "

      Select Target Field

      " msgstr "

      Escolha o Campo Alvo

      " -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1200 msgid "

      Study Options

      " msgstr "

      Opções de Estudo

      " -#: ui/main.py:1835 +#: ui/main.py:1956 msgid "" "

      Sync Failed

      \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -796,15 +834,15 @@ msgstr "" msgid "

      Synchronisation

      " msgstr "

      Sincronização

      " -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

      Synchronisation

      Create a free account." msgstr "

      Sincronização

      Crie uma conta grátis." -#: ui/sync.py:197 +#: ui/sync.py:226 msgid "

      Synchronize

      " msgstr "

      Sincronize

      " -#: ui/main.py:891 +#: ui/main.py:888 msgid "" "

      Unsaved Deck

      \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
      \n" @@ -822,7 +860,7 @@ msgstr "" " salvas. Gostaria de salvá-las, descartar as\n" " alterações, ou cancelar?" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1202 msgid "

      Well done!

      " msgstr "

      Muito bem!

      " @@ -838,7 +876,7 @@ msgstr "

      Esconder isto" msgid "About Anki" msgstr "Sobre o Anki" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1061 msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tags Ativas..." @@ -846,11 +884,11 @@ msgstr "&Tags Ativas..." msgid "Active Tags" msgstr "Tags Ativas" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:970 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vançado" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:118 +#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -862,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:85 +#: forms/addcards.py:87 msgid "Add Items" msgstr "Adicionar Itens" @@ -871,39 +909,40 @@ msgstr "Adicionar Itens" msgid "Add Items - %s" msgstr "Adicionar Itens" +#: ui/view.py:285 +#, fuzzy +msgid "Add Material" +msgstr "Adicionar Modelo" + #: forms/addmodel.py:43 msgid "Add Model" msgstr "Adicionar Modelo" -#: ui/cardlist.py:762 +#: ui/cardlist.py:763 msgid "Add Tags" msgstr "Adicionar Tags" -#: ui/facteditor.py:233 +#: ui/facteditor.py:235 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Adicionar uma figura (F3)" -#: ui/facteditor.py:837 +#: ui/facteditor.py:847 msgid "Add an image" msgstr "Adicionar uma imagem" -#: ui/facteditor.py:866 +#: ui/facteditor.py:876 msgid "Add audio" msgstr "Adicionar áudio" -#: ui/facteditor.py:243 +#: ui/facteditor.py:245 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Adicionar áudio (F4)" -#: forms/preferences.py:247 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Adicionar caractere escondido ao texto (arruma Thai no OSX)" -#: ui/view.py:299 -msgid "Add material" -msgstr "" - -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:990 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -916,20 +955,20 @@ msgstr "Adicionar: %s" msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: ui/addcards.py:132 -#, python-format -msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." +#: ui/addcards.py:141 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Adicionado %(num)d card(s) for '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:941 msgid "Again" msgstr "Repetir" -#: ui/cardlist.py:981 +#: ui/cardlist.py:982 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" @@ -943,33 +982,38 @@ msgstr "Revisão" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir resposta em branco" -#: ui/main.py:1542 +#: ui/main.py:1659 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." -#: ui/main.py:706 +#: ui/main.py:1012 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: forms/preferences.py:244 +#: ui/main.py:2561 +msgid "Alt+m" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:340 msgid "Alternative theme" msgstr "Tema alternativo" -#: ui/facteditor.py:911 +#: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Um erro ocorreu ao tentar abrir %s" -#: ui/main.py:174 +#: ui/main.py:175 +#, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
      \n" -"Please do not file a bug report with Anki.

      " +"Please do not file a bug report with Anki.
      " msgstr "" "Um erro ocorreu em um plugin. Por favor, contate o autor.
      \n" "Por favor, não reporte este bug com o Anki.

      " -#: ui/main.py:640 +#: ui/main.py:661 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -979,7 +1023,7 @@ msgstr "" "Gostaria de tentar verificar erros no deck?\n" "Isto pode levar um tempo." -#: ui/main.py:165 +#: ui/main.py:166 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

      \n" @@ -988,7 +1032,7 @@ msgid "" "

    1. Tools > Advanced > Check DB.\n" "
    \n" "If it does not fix the problem, please copy the following
    \n" -"into a bug report:

    \n" +"into a bug report:
    \n" msgstr "" "Um erro ocorreu.
    \n" "Por favor execute Ferramentas > Avançado > Check DB.
    \n" @@ -996,12 +1040,12 @@ msgstr "" "Se isso não arrumar o problema, por favor copie o seguinte
    \n" "em um bug report:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2376 forms/main.py:873 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:951 +#: ui/main.py:1073 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1030,11 +1074,11 @@ msgstr "Fonte da resposta" msgid "Answer size" msgstr "Tamanho da resposta" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1030 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:112 +#: ui/sync.py:140 msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando resposta..." @@ -1043,21 +1087,25 @@ msgstr "Aplicando resposta..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" +#: ui/view.py:287 +msgid "Back to Deck Browser" +msgstr "" + #: forms/displayproperties.py:364 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "Cor de primeiro plano (Ctrl+r)" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:139 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Negrito (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 #, fuzzy msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Português" -#: ui/main.py:85 +#: ui/main.py:86 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1068,7 +1116,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:992 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." @@ -1077,7 +1125,7 @@ msgstr "&Adicionar Itens..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:993 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1098,24 +1146,24 @@ msgstr "Fonte da resposta" msgid "Building Index..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1439 +#: ui/main.py:1556 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1053 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1071 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:879 +#: ui/cardlist.py:880 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Pode apenas alterar templates em um único modelo." -#: ui/cardlist.py:835 ui/cardlist.py:973 +#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1123,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Não pode procurar a seleção com uma quebra de linha." -#: ui/main.py:2391 +#: ui/main.py:2528 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1158,11 +1206,11 @@ msgstr "" msgid "Cards are waiting" msgstr "Cards estão esperando" -#: ui/main.py:1124 +#: ui/main.py:1238 msgid "Cards/day:" msgstr "" -#: ui/main.py:1123 +#: ui/main.py:1237 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1170,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: ui/cardlist.py:1184 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Alterar" @@ -1180,37 +1228,42 @@ msgstr "Alterar" msgid "Change &Model..." msgstr "Alterar &Template..." -#: ui/cardlist.py:886 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Alterar" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1051 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:147 +#: ui/sync.py:175 msgid "Check complete." msgstr "" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1048 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1052 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/preferences.py:31 -msgid "Chinese - Simplified" +#: ui/main.py:977 +#, python-format +msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" #: ui/preferences.py:32 +msgid "Chinese - Simplified" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:33 #, fuzzy msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Chinês Tradicional" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "" @@ -1218,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Escolher arquivo para exportação" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1062 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1238,11 +1291,15 @@ msgstr "Clique pra exibir o Anki" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ui/addcards.py:171 +#: ui/addcards.py:182 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Fechar e perder a entrada corrente?" -#: ui/facteditor.py:290 +#: forms/main.py:981 +msgid "Close this deck and return to the deck browser" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:292 msgid "Cloze (F9)" msgstr "" @@ -1251,24 +1308,24 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar com campo '%s'" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1076 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continue &Revisando" -#: ui/sync.py:69 +#: ui/sync.py:85 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1186 +#: ui/main.py:1300 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" @@ -1294,61 +1351,66 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:163 +#: ui/main.py:164 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1563 +#: ui/main.py:1680 msgid "Cram" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:866 +#: ui/cardlist.py:867 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:202 +#: ui/sync.py:231 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Criar '%s' no servidor" +#: forms/main.py:962 +#, fuzzy +msgid "Create Deck" +msgstr "Criado" + #: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:999 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1003 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:1005 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:704 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:991 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1001 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1360,11 +1422,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:926 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 msgid "Ctrl+F" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:339 +#: ui/facteditor.py:341 msgid "Ctrl+F9" msgstr "" @@ -1372,23 +1434,23 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1031 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:910 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:979 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:929 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:975 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" @@ -1396,11 +1458,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1408,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:966 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" @@ -1416,39 +1478,39 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:982 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:988 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1043 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:138 +#: ui/facteditor.py:140 msgid "Ctrl+b" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:151 msgid "Ctrl+i" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:315 +#: ui/facteditor.py:317 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:304 +#: ui/facteditor.py:306 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:326 +#: ui/facteditor.py:328 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:162 msgid "Ctrl+u" msgstr "" @@ -1456,7 +1518,7 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "Cumulativo" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1035 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Corrente..." @@ -1468,26 +1530,26 @@ msgstr "Card Corrente" msgid "Customize Models" msgstr "Customizar Modelos" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1036 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Customizar layout de card, campos, etc." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1027 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Customizar fontes, cores e alinhamento." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2368 +#: ui/main.py:2505 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1502,35 +1564,40 @@ msgstr "Gráfico do Deck" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriedades do Deck" -#: ui/main.py:850 ui/main.py:915 +#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Arquivos de Deck (*.anki)" -#: ui/main.py:608 +#: ui/main.py:629 msgid "Deck is already open." msgstr "Deck já está aberto." -#: ui/main.py:1429 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "" +#: ui/main.py:1055 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "&Deletar" + #: ui/cardlist.py:749 msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2389 +#: ui/main.py:2526 msgid "Delete Refs" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:773 +#: ui/cardlist.py:774 msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1068 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:104 +#: ui/sync.py:132 msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando diferenças..." @@ -1542,15 +1609,15 @@ msgstr "Desa&bilitar" msgid "Discard field" msgstr "Descartar campo" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1054 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1011 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1558,31 +1625,42 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Não me peça para digitar a resposta" -#: ui/view.py:303 -msgid "Download Personal Deck" -msgstr "" +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Download Deck" +msgstr "&Doar..." -#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:302 +#: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" msgstr "" -#: ui/getshared.py:38 +#: ui/getshared.py:37 msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1086 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1084 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1088 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/main.py:2002 +#, python-format +msgid "Downloaded %dKB from server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:127 +#, fuzzy +msgid "Downloading..." +msgstr "&Doar..." + +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -1591,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Due" msgstr "Programado" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:974 msgid "E&xit" msgstr "Sai&r" @@ -1608,19 +1686,19 @@ msgstr "Dificuldade" msgid "Eases" msgstr "Dificuldades" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:947 msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: ui/facteditor.py:467 +#: ui/facteditor.py:469 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1063 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Corrente..." -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1064 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1632,23 +1710,23 @@ msgstr "Seleção vazia" msgid "Ena&ble" msgstr "Ha&bilitar" -#: ui/preferences.py:29 +#: ui/preferences.py:30 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:761 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Tags para adicionar" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:772 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Tags a deletar" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1024 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1669,43 +1747,43 @@ msgstr "F&ato" msgid "F&irst Card" msgstr "Pr&imeiro Card" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:944 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 msgid "F1" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:272 +#: ui/facteditor.py:274 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:230 +#: ui/facteditor.py:232 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:240 +#: ui/facteditor.py:242 msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:973 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:216 +#: ui/facteditor.py:218 msgid "F7, F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:195 msgid "F7, F6" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:169 +#: ui/facteditor.py:171 msgid "F7, F7" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:206 msgid "F7, F8" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:285 +#: ui/facteditor.py:287 msgid "F9" msgstr "" @@ -1714,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Fact Created" msgstr "Criado" -#: ui/getshared.py:147 +#: ui/getshared.py:171 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "F&ato" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1989 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Falha ao enviar mídia. Por favor execute 'check media db'." -#: ui/sync.py:101 +#: ui/sync.py:118 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Buscando sumário no servidor..." @@ -1764,11 +1842,11 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:986 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Terminado" @@ -1785,11 +1863,20 @@ msgstr "&Doar..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fontes & Cores" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/main.py:1022 +#, fuzzy +msgid "Forget" +msgstr "Mais>>" + +#: ui/main.py:1025 +msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:37 msgid "French" msgstr "Francês" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1092 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1797,16 +1884,16 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "Geral && Campos" -#: ui/cardlist.py:845 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Gerar Cards" -#: ui/cardlist.py:851 +#: ui/cardlist.py:852 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Gerar &Cards..." -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "German" msgstr "Alemão" @@ -1814,12 +1901,12 @@ msgstr "Alemão" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Gerar &Cards..." -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:945 msgid "Good" msgstr "Bom" @@ -1827,16 +1914,16 @@ msgstr "Bom" msgid "HTML Editor" msgstr "Editor HTML" -#: ui/facteditor.py:338 +#: ui/facteditor.py:340 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:943 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:893 +#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1844,15 +1931,19 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Esconder a questão quando mostrar a resposta" +#: forms/preferences.py:320 +msgid "Host" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "" -#: ui/update.py:123 +#: ui/update.py:78 msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorar esta atualização" -#: ui/facteditor.py:836 +#: ui/facteditor.py:846 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imagens (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1861,7 +1952,12 @@ msgstr "Imagens (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:963 +#, fuzzy +msgid "Import Text File" +msgstr "Importar arquivo" + +#: forms/main.py:1021 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1899,7 +1995,7 @@ msgstr "Incluir tags" msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:1004 +#: ui/cardlist.py:1005 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1907,14 +2003,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2227 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1823 +#: ui/main.py:1944 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1925,42 +2021,46 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:150 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Itálico (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: ui/preferences.py:40 +#: forms/preferences.py:333 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:41 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:305 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Equação Latex (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:316 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Equação Latex (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:325 +#: ui/facteditor.py:327 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente de Matemática Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1564 +#: ui/main.py:1681 msgid "Loading deck..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1495 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Carregando gráficos (pode levar um tempo)..." @@ -1992,7 +2092,7 @@ msgstr "Difícil" msgid "Max" msgstr "" -#: ui/sync.py:207 +#: ui/sync.py:236 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Fusão com '%s' no servidor" @@ -2018,11 +2118,11 @@ msgstr "Modelos && Prioridades" msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Mais>>" @@ -2059,41 +2159,45 @@ msgstr "Nome" msgid "Name on server: " msgstr "Nome no servidor: " -#: ui/main.py:1127 +#: forms/preferences.py:325 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1241 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1242 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:782 +#: ui/facteditor.py:791 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1557 ui/main.py:1594 +#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Nenhum card com a tag informada." -#: ui/facteditor.py:1066 +#: ui/facteditor.py:1076 msgid "No cards to preview." msgstr "Nenhum card para preview" -#: ui/sync.py:123 +#: ui/sync.py:151 msgid "No changes found." msgstr "Nenhuma alteração encontrada" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1487 msgid "No current card or last card." msgstr "Não há card corrente ou último card." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1423 msgid "No expression in current card." msgstr "Não há expressão no card corrente" @@ -2102,60 +2206,65 @@ msgstr "Não há expressão no card corrente" msgid "No fact tags" msgstr "Sem tags" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1430 msgid "No meaning in current card." msgstr "Não há significado no card corrente." -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:43 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "Coreano" -#: ui/cardlist.py:1180 +#: ui/cardlist.py:1183 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opção" -#: ui/getshared.py:117 +#: ui/getshared.py:141 msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:899 -msgid "Open &Recent" -msgstr "Abrir &Recente" - -#: ui/view.py:301 +#: ui/main.py:1003 #, fuzzy -msgid "Open Local Deck" -msgstr "Abrir deck" +msgid "Open" +msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1028 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir Exe&mplo..." -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1081 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:849 msgid "Open deck" msgstr "Abrir deck" -#: forms/main.py:946 +#: forms/preferences.py:344 +msgid "Open last deck even when multiple decks available" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1014 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir bug tracker" -#: forms/main.py:981 +#: ui/main.py:1007 +#, fuzzy, python-format +msgid "Open this deck%s" +msgstr "Abrir deck" + +#: forms/main.py:1049 msgid "Optimize Database" msgstr "Otimizar Database" -#: ui/main.py:1236 +#: ui/main.py:1350 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Carregando deck..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:972 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2163,11 +2272,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ui/main.py:802 +#: ui/main.py:803 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -2176,11 +2285,11 @@ msgstr "Senha:" msgid "Performance" msgstr "Preferências" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1083 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1040 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2197,7 +2306,11 @@ msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro." msgid "Please add another model first." msgstr "Por favor adicione outro modelo primeiro." -#: ui/sync.py:54 +#: ui/getshared.py:90 +msgid "Please check the proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" @@ -2206,11 +2319,11 @@ msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" msgid "Please enable a different template first." msgstr "Por favor habilite um modelo diferente primeiro." -#: ui/cardlist.py:816 +#: ui/cardlist.py:817 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" -#: ui/facteditor.py:888 +#: ui/facteditor.py:898 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2218,36 +2331,45 @@ msgstr "" "Por favor instalelame\n" "para habilitar gravação." -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1513 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor instale python-matplotlib para acessar gráficos" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2471 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:224 +#: ui/getshared.py:252 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Atualização completa. Por favor reinicie o Anki" -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/preferences.py:323 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "&Importar" + +#: forms/main.py:1072 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:304 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" +#: ui/sync.py:121 +msgid "Preparing full sync..." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:298 msgid "Prevent duplicates" msgstr "Não permitir duplicatas" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Não permitir entradas vazias" @@ -2260,7 +2382,7 @@ msgstr "Não permitir entradas vazias" msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/facteditor.py:279 msgid "Preview (F2)" msgstr "" @@ -2268,11 +2390,11 @@ msgstr "" msgid "Preview Cards" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:191 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2349 +#: ui/main.py:2486 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2285,7 +2407,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Processando..." -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Colocar espaço entre questão e resposta" @@ -2309,23 +2431,23 @@ msgstr "Fonte da questão" msgid "Question size" msgstr "Tamanho da questão" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1047 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1242 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 msgid "Randomizing..." msgstr "Randomizando..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:959 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1079 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:253 +#: ui/facteditor.py:255 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Gravar áudio (F5)" @@ -2334,16 +2456,16 @@ msgstr "Gravar áudio (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Gravando...
    Tempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2064 +#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Refazer %s" -#: ui/graphs.py:236 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1055 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas da versão..." @@ -2356,27 +2478,27 @@ msgstr "Restantes:" msgid "Remaining: " msgstr "Restantes:" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1074 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1050 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1038 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Áudio da Resposta" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1039 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Áudio" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1037 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir Áudio da &Questão" -#: ui/cardlist.py:989 +#: ui/cardlist.py:990 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." @@ -2385,7 +2507,7 @@ msgstr "Conectando..." msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:800 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reagendar" @@ -2401,7 +2523,7 @@ msgstr "Reagendar com intervalo inicial na faixa:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Ordem inversa" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:955 msgid "Review" msgstr "Revisão" @@ -2409,7 +2531,7 @@ msgstr "Revisão" msgid "Review Time" msgstr "Tempo de Revisão" -#: ui/main.py:1126 +#: ui/main.py:1240 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Re&visar antecipadamente" @@ -2419,7 +2541,7 @@ msgstr "Re&visar antecipadamente" msgid "Reviews today" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:986 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2428,43 +2550,43 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Amostrando silêncio...
    Tempo: %0.1f" -#: forms/preferences.py:241 -msgid "Save && Sync" -msgstr "Salvar && Sincronizar" - -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1045 msgid "Save &As..." msgstr "Salvar &Como..." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:905 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvar Deck Como" -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Save after adding" msgstr "Salvar depois de adicionar" -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:327 msgid "Save after answering" msgstr "Salvar depois de responder" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1025 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este deck" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1046 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Save when closing" msgstr "Salvar quando fechar" +#: forms/preferences.py:337 +msgid "Saving" +msgstr "" + #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 msgid "Search:" msgstr "" @@ -2491,26 +2613,26 @@ msgstr "Selecionar &Tudo" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1268 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Estatísticas do Deck" -#: ui/facteditor.py:168 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Comece Aqui..." -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Salvar Deck Como" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1087 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2522,27 +2644,27 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Resposta" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:262 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:223 +#: forms/preferences.py:307 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Mostrar divisor entre questão e resposta" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:310 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1023 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:309 msgid "Show next time before answer" msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" @@ -2550,32 +2672,32 @@ msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" msgid "Show preview" msgstr "Mostrar preview" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1010 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Não há card corrente ou último card." -#: forms/preferences.py:245 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:938 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar a resposta (atalho: espaço ou enter)" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:940 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar este card novamente em breve (atalho: 1)" -#: forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Show timer" msgstr "Mostrar cronômetro" -#: forms/preferences.py:246 +#: forms/preferences.py:342 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar ícone na bandeja" @@ -2583,7 +2705,7 @@ msgstr "Mostrar ícone na bandeja" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostrar/Esconder" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1946 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2595,15 +2717,16 @@ msgstr "" "Como isto pode causar vários problemas com sincronização,\n" "a sincronização ficará desabilitada até você arrumar o problema." -#: ui/addcards.py:124 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alguns campos estão faltando ou não são únicos" -#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 +#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:577 +#: ui/main.py:598 msgid "Soon" msgstr "Breve" @@ -2611,7 +2734,7 @@ msgstr "Breve" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:865 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2619,19 +2742,19 @@ msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ui/main.py:1188 +#: ui/main.py:1302 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Iniciar &Revisão" -#: ui/view.py:300 +#: ui/view.py:286 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:973 msgid "Startup" msgstr "" @@ -2639,16 +2762,16 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Parar de revisar este card até remover a suspensão no editor." -#: ui/cardlist.py:782 ui/main.py:1415 +#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 msgid "Suspend" msgstr "Suspenso" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1090 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2657,19 +2780,19 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:46 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:117 +#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronização completa." -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizar ao fechar" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar ao abrir" @@ -2681,21 +2804,21 @@ msgstr "Sincronização" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este deck" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este deck" -#: ui/main.py:1844 ui/main.py:1846 +#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Mídia..." -#: ui/sync.py:164 +#: ui/sync.py:193 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronização falhou: %(a)s" -#: ui/main.py:2387 +#: ui/main.py:2524 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2703,15 +2826,15 @@ msgstr "" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:116 +#: ui/facteditor.py:118 msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1547 +#: ui/main.py:1664 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags para cram" -#: ui/cardlist.py:1256 +#: ui/cardlist.py:1264 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2724,15 +2847,15 @@ msgstr "Alterar Template" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:949 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:953 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:128 +#: ui/addcards.py:136 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2740,35 +2863,35 @@ msgstr "" "A entrada fornecida faria uma questão ou\n" "resposta em branco em todos os cards." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:951 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1161 +#: ui/main.py:1275 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1155 +#: ui/main.py:1269 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1157 +#: ui/main.py:1271 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1273 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1277 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" -#: ui/sync.py:56 +#: ui/sync.py:72 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "O protocolo de sincronização mudou. Por favor atualize o Anki." -#: ui/main.py:1165 +#: ui/main.py:1279 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2855,7 +2978,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Você precisa remover a fonte primeiro." -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2473 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2873,7 +2996,7 @@ msgstr "" "Esta operação não pode ser desfeita.
    \n" "Prosseguir?" -#: ui/main.py:2378 +#: ui/main.py:2515 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2912,16 +3035,16 @@ msgstr "" "\n" "Quer realmente deletar estes cards?" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1239 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "&Arquivo" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1505 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2933,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "As revisões de hoje foram terminadas" -#: ui/main.py:1286 +#: ui/main.py:1401 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2946,7 +3069,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "Tempo de Revisão" -#: ui/sync.py:109 +#: ui/sync.py:137 msgid "Transferring payload..." msgstr "Transferindo dados..." @@ -2954,20 +3077,16 @@ msgstr "Transferindo dados..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:546 -msgid "Type in the answer and hit enter" -msgstr "Digite a resposta e aperte enter" - #: forms/share.py:75 msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "Não foi possível encontrar o servidor" -#: ui/main.py:613 +#: ui/main.py:634 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2989,18 +3108,10 @@ msgstr "" "\n" "Para atualizar um deck antigo, faça o download do Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:857 msgid "Unable to load file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." -#: ui/update.py:91 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" - -#: ui/update.py:86 -msgid "Unable to reach server" -msgstr "Não foi possível encontrar o servidor" - #: ui/importing.py:173 #, python-format msgid "" @@ -3012,38 +3123,34 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:649 +#: ui/main.py:670 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Incapaz de recuperar. Deck falhou" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1073 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:159 +#: ui/facteditor.py:161 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sublinhado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2058 +#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Desfazer %s" -#: ui/sync.py:58 +#: ui/sync.py:74 #, python-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Erro desconhecido: %s" -#: ui/cardlist.py:791 +#: ui/cardlist.py:792 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Suspenso" -#: ui/update.py:108 -msgid "Update complete. Please restart Anki." -msgstr "Atualização completa. Por favor reinicie o Anki" - -#: ui/main.py:2098 +#: ui/main.py:2235 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3053,6 +3160,16 @@ msgstr "" " - você pode continuar estudando\n" " - por favor não feche isto" +#: ui/main.py:1999 +#, python-format +msgid "Uploaded %dKB to server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:124 +#, fuzzy +msgid "Uploading..." +msgstr "Carregando deck..." + #: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "Use cores" @@ -3065,49 +3182,53 @@ msgstr "Use fonte" msgid "Use custom size" msgstr "Use tamanho" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ui/main.py:798 +#: ui/main.py:799 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:942 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar um pouco mais na próxima vez (atalho: 2)" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:946 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar muito mais na próxima vez (atalho: 4)" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:944 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar mais na próxima vez (atalho: 3)" -#: ui/view.py:298 +#: ui/view.py:284 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" +#: ui/main.py:1039 +msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." +msgstr "" + #: ui/view.py:246 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Muito bem! Este card vai aparecer novamente em %(next)s." -#: ui/update.py:122 +#: ui/update.py:77 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Gostaria de fazer o download agora?" -#: ui/main.py:1461 ui/main.py:1509 ui/main.py:2372 +#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." -#: ui/main.py:1822 ui/main.py:2089 +#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1395 +#: ui/main.py:1510 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3115,11 +3236,15 @@ msgstr "" "Sua versão do Matplotlib não funciona.\n" "Por favor veja http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1060 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:334 +msgid "backups of each deck" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:330 msgid "cards" msgstr "" @@ -3128,11 +3253,11 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "dias" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2224 msgid "early" msgstr "cedo" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:331 msgid "facts" msgstr "fatos" @@ -3145,7 +3270,7 @@ msgstr "em %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2222 msgid "late" msgstr "" @@ -3425,9 +3550,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Importação falhou: %s\n" -#~ msgid "Import file" -#~ msgstr "Importar arquivo" - #~ msgid "Merge Models..." #~ msgstr "Fundir Modelos..." @@ -3443,6 +3565,13 @@ msgstr "" #~ "todos devem ter o mesmo nome, e não devem ser\n" #~ "de um deck de outra pessoa." +#~ msgid "Open &Recent" +#~ msgstr "Abrir &Recente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Local Deck" +#~ msgstr "Abrir deck" + #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Abrir On&line..." @@ -3456,6 +3585,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Reviews due" #~ msgstr "Re&visar antecipadamente" +#~ msgid "Save && Sync" +#~ msgstr "Salvar && Sincronizar" + #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Salvar e S&incronizar" @@ -3486,6 +3618,18 @@ msgstr "" #~ "Tempo médio por resposta: %(avgTime)s
    \n" #~ "Tempo total de revisão: %(revTime)s" +#~ msgid "Type in the answer and hit enter" +#~ msgstr "Digite a resposta e aperte enter" + +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" + +#~ msgid "Unable to reach server" +#~ msgstr "Não foi possível encontrar o servidor" + +#~ msgid "Update complete. Please restart Anki." +#~ msgstr "Atualização completa. Por favor reinicie o Anki" + #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "Gostaria de fundir modelos que possuem o mesmo nome?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po index dbe7bf1e4..26cb9cee1 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7\n" +"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-20 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-20 19:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-05 20:33+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "Stopp" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s hämtar nyttolast..." -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:165 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s inga ändringar hittades." -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s finns inte längre." @@ -96,16 +96,20 @@ msgstr " Vid ändring (företräde framför ovan):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Vid repetition och ändring:" -#: ui/main.py:2093 +#: ui/main.py:1960 +msgid " Also check your proxy settings." +msgstr "Kontrollera också dina proxyinställningar" + +#: ui/main.py:2230 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Ställ klockan rätt och starta sedan om Anki." -#: ui/sync.py:142 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "tillämpade %d ändrade kort." -#: ui/cardlist.py:1013 +#: ui/cardlist.py:1014 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -119,13 +123,17 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:224 +#: ui/status.py:226 +#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:235 +#: ui/status.py:237 +#: ui/status.py:239 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" -#: ui/main.py:1977 +#: ui/main.py:2114 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" @@ -135,7 +143,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporterades." -#: ui/main.py:2401 +#: ui/main.py:2538 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -149,7 +157,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d valt" msgstr[1] "%d valda" -#: ui/main.py:2403 +#: ui/main.py:2540 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -161,7 +169,7 @@ msgstr[1] "%d oanvända filer borttagna." msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1015 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -169,12 +177,13 @@ msgstr "&Om..." msgid "&Actions" msgstr "&Åtgärder" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:336 +#: forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:989 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lägg till poster..." @@ -186,15 +195,15 @@ msgstr "&Lägg till källa" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lägg till etiketter..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Bury Fact" msgstr "B&egrav faktauppgift" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1016 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistik" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:980 msgid "&Close" msgstr "S&täng" @@ -202,24 +211,25 @@ msgstr "S&täng" msgid "&Cram..." msgstr "&Råplugga..." -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1018 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortleksegenskaper..." -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1009 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&leksstatistik" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:338 +#: forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Ta bort" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1067 msgid "&Delete Card" msgstr "&Ta bort kort" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Ta bort faktauppgift" @@ -231,7 +241,7 @@ msgstr "&Ta bort källa" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Ta bort etiketter..." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" @@ -239,23 +249,25 @@ msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentation" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1077 msgid "&Donate..." msgstr "&Donera..." -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:967 msgid "&Download..." msgstr "&Hämta..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:897 +#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/deckproperties.py:337 +#: forms/main.py:965 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivera alla insticksmoduler" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:966 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -263,11 +275,11 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Find" msgstr "&Sök" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1026 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Typsnitt och färger..." -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1044 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -275,7 +287,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Skapa kort..." -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1056 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hämta insticksmoduler..." @@ -283,11 +295,12 @@ msgstr "&Hämta insticksmoduler..." msgid "&Go" msgstr "&Gå" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1022 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/main.py:964 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -295,7 +308,7 @@ msgstr "&Hjälp" msgid "&Import" msgstr "&Importera" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1020 msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." @@ -303,7 +316,7 @@ msgstr "&Importera..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertera markering" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanjistatistik" @@ -311,19 +324,19 @@ msgstr "&Kanjistatistik" msgid "&Last Card" msgstr "S&ista kort" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:958 msgid "&Learn More" msgstr "&Lär dig mer" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:969 msgid "&Lookup" msgstr "S&lå upp" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1029 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markera faktauppgift" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:976 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -331,15 +344,15 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Next Card" msgstr "&Nästa kort" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Öppna katalog för insticksmoduler..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:978 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:995 msgid "&Preferences" msgstr "&Inställningar" @@ -347,15 +360,16 @@ msgstr "&Inställningar" msgid "&Previous Card" msgstr "&Föregående kort" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1078 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spela in brusprofil" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:998 +#: forms/cardlist.py:274 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Redo" msgstr "&Gör om" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1013 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportera fel..." @@ -363,11 +377,11 @@ msgstr "&Rapportera fel..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ändra schema..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:983 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:971 msgid "&Settings" msgstr "&Inställningar" @@ -375,11 +389,11 @@ msgstr "&Inställningar" msgid "&Sort" msgstr "S&ortera" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1075 msgid "&Study Options..." msgstr "In&studeringsalternativ..." -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" @@ -387,11 +401,12 @@ msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Åsidosätt faktauppgifter" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:968 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:974 +#: forms/cardlist.py:273 +#: forms/main.py:1042 msgid "&Undo" msgstr "Å&ngra" @@ -408,23 +423,23 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nytt kort)" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:998 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&uttryck på ALC" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1006 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "e" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:1000 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&betydelse på ALC" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:1002 msgid "...&selection on ALC" msgstr "---&urval på ALC" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:1004 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&valt ord på Edict" @@ -446,7 +461,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Källor

    " -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 msgid "" "\n" "\n" "

    来源

    " -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -471,21 +475,25 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<标签过滤器>" +#: forms/preferences.py:335 +msgid "Open backup folder" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Missing
    " msgstr "
    " -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
    " msgstr "
    " -#: ui/main.py:1335 +#: ui/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Seen
    " msgstr "
    " @@ -522,6 +530,16 @@ msgstr "答案" msgid "Cards:" msgstr "卡片" +#: ui/main.py:967 +#, fuzzy +msgid "Deck" +msgstr "名字" + +#: ui/main.py:968 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "名字" + #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" msgstr "导出格式" @@ -585,7 +603,7 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:952 msgid "New cards per day:" msgstr "每日学习上限 :" @@ -593,6 +611,11 @@ msgstr "每日学习上限 :" msgid "New day starts at" msgstr "新的一天起始于(24小时制)" +#: ui/main.py:971 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "名字" + #: forms/changemodel.py:75 #, fuzzy msgid "Old Model:" @@ -613,12 +636,12 @@ msgstr "问题" msgid "Replace With:" msgstr "输入档案:" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "按时间定义一个阶段(分钟) :" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "按重复次数定义一个阶段(次):" @@ -644,7 +667,7 @@ msgstr "加入标签:" msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/getshared.py:121 +#: ui/getshared.py:145 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
    \n" @@ -659,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最高优先级" -#: ui/sync.py:128 +#: ui/sync.py:156 msgid "

    Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -671,11 +694,11 @@ msgstr "

    卡片添加

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    详细复习安排设置

    " -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:338 msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    高级选项

    " -#: ui/update.py:114 +#: ui/update.py:69 #, python-format msgid "" "

    Anki updated

    Anki %s has been released.
    \n" @@ -684,15 +707,19 @@ msgid "" "

    " msgstr "" -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:326 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    自动保存

    " +#: forms/preferences.py:332 +msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:303 msgid "

    Card Templates

    " msgstr "" -#: ui/main.py:1469 +#: ui/main.py:1586 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -703,10 +730,15 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    任务累计

    " -#: ui/main.py:1366 +#: ui/main.py:1481 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    当前卡片

    " +#: forms/main.py:960 +#, fuzzy +msgid "

    Decks

    " +msgstr "

    任务安排

    " + #: ui/graphs.py:191 msgid "

    Due

    " msgstr "

    任务安排

    " @@ -735,15 +767,15 @@ msgstr "" msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    复习区间

    " -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:305 msgid "

    Language

    " msgstr "

    语言

    " -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1484 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    上一张卡片

    " -#: ui/main.py:1670 +#: ui/main.py:1787 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -751,11 +783,11 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    模型

    " -#: ui/main.py:792 -msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.
    " +#: ui/main.py:791 +msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "" -#: ui/sync.py:199 +#: ui/sync.py:228 msgid "

    Open Online Deck

    " msgstr "" @@ -763,6 +795,11 @@ msgstr "" msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    标签优先级

    " +#: forms/preferences.py:319 +#, fuzzy +msgid "

    Proxy

    " +msgstr "

    标签优先级

    " + #: ui/graphs.py:196 msgid "

    Reps

    " msgstr "

    回答次数

    " @@ -771,11 +808,11 @@ msgstr "

    回答次数

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    复习时间

    " -#: ui/main.py:1676 +#: ui/main.py:1793 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:306 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    选项

    " @@ -783,11 +820,11 @@ msgstr "

    选项

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "" -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1200 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    学习选项

    " -#: ui/main.py:1835 +#: ui/main.py:1956 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -797,15 +834,15 @@ msgstr "" msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    网络同步

    " -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    网络同步

    免费注册Anki帐号" -#: ui/sync.py:197 +#: ui/sync.py:226 msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    网络同步

    " -#: ui/main.py:891 +#: ui/main.py:888 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -820,7 +857,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1202 msgid "

    Well done!

    " msgstr "" @@ -836,7 +873,7 @@ msgstr "

    隐藏" msgid "About Anki" msgstr "关于Anki" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1061 msgid "Active &Tags..." msgstr "标签过滤器(&T)..." @@ -844,11 +881,11 @@ msgstr "标签过滤器(&T)..." msgid "Active Tags" msgstr "标签过滤器" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:970 msgid "Ad&vanced" msgstr "高级工具(&V)" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:118 +#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -860,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:85 +#: forms/addcards.py:87 msgid "Add Items" msgstr "添加项目" @@ -869,40 +906,40 @@ msgstr "添加项目" msgid "Add Items - %s" msgstr "添加项目" +#: ui/view.py:285 +msgid "Add Material" +msgstr "" + #: forms/addmodel.py:43 msgid "Add Model" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:762 +#: ui/cardlist.py:763 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." -#: ui/facteditor.py:233 +#: ui/facteditor.py:235 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "添加图像(F3)" -#: ui/facteditor.py:837 +#: ui/facteditor.py:847 msgid "Add an image" msgstr "添加图像" -#: ui/facteditor.py:866 +#: ui/facteditor.py:876 msgid "Add audio" msgstr "添加声音" -#: ui/facteditor.py:243 +#: ui/facteditor.py:245 msgid "Add audio (F4)" msgstr "添加声音(F4)" -#: forms/preferences.py:247 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "在文字中加入隐藏字符(修复泰语在OSX系统上的问题)" -#: ui/view.py:299 -msgid "Add material" -msgstr "" - -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:990 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "通过输入添加新项目" @@ -915,20 +952,20 @@ msgstr "タグを追加(&A)..." msgid "Added" msgstr "加入日期" -#: ui/addcards.py:132 +#: ui/addcards.py:141 #, python-format -msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." +msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:941 msgid "Again" msgstr "1.完全忘记" -#: ui/cardlist.py:981 +#: ui/cardlist.py:982 msgid "All Fields" msgstr "" @@ -940,38 +977,43 @@ msgstr "所有复习" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1542 +#: ui/main.py:1659 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:706 +#: ui/main.py:1012 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:244 +#: ui/main.py:2561 +#, fuzzy +msgid "Alt+m" +msgstr "Ctrl+1" + +#: forms/preferences.py:340 msgid "Alternative theme" msgstr "使用另一套软件皮肤" -#: ui/facteditor.py:911 +#: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:174 +#: ui/main.py:175 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" -"Please do not file a bug report with Anki.

    " +"Please do not file a bug report with Anki.
    " msgstr "" -#: ui/main.py:640 +#: ui/main.py:661 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:165 +#: ui/main.py:166 msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" "

      \n" @@ -979,15 +1021,15 @@ msgid "" "
    1. Tools > Advanced > Check DB.\n" "
    \n" "If it does not fix the problem, please copy the following
    \n" -"into a bug report:

    \n" +"into a bug report:
    \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2376 forms/main.py:873 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:951 +#: ui/main.py:1073 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1014,11 +1056,11 @@ msgstr "答案字体" msgid "Answer size" msgstr "答案大小" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1030 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:112 +#: ui/sync.py:140 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -1026,19 +1068,23 @@ msgstr "" msgid "Average time per answer: " msgstr "每次回答平均用时 :" +#: ui/view.py:287 +msgid "Back to Deck Browser" +msgstr "" + #: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" msgstr "背景颜色" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:139 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "加粗 (Ctrl+B)" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Português brasileiro" -#: ui/main.py:85 +#: ui/main.py:86 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1046,7 +1092,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:992 msgid "Brows&e Items..." msgstr "浏览全部(&E)..." @@ -1055,7 +1101,7 @@ msgstr "浏览全部(&E)..." msgid "Browse Items" msgstr "浏览全部(&E)..." -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:993 msgid "Browse and edit all items" msgstr "浏览全部项目并修改" @@ -1075,23 +1121,23 @@ msgstr "浏览全部(&E)..." msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1439 +#: ui/main.py:1556 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1053 msgid "C&ram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1071 msgid "Cache LaTeX" msgstr "缓存 LaTeX 内容" -#: ui/cardlist.py:879 +#: ui/cardlist.py:880 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:835 ui/cardlist.py:973 +#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1099,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:2391 +#: ui/main.py:2528 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1134,12 +1180,12 @@ msgstr "卡片" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 +#: ui/main.py:1238 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "卡片" -#: ui/main.py:1123 +#: ui/main.py:1237 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1147,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "更改" -#: ui/cardlist.py:1184 +#: ui/cardlist.py:1187 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "" @@ -1156,35 +1202,40 @@ msgstr "" msgid "Change &Model..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:886 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1051 msgid "Check Media Database..." msgstr "检查媒体文件数据库..." -#: ui/sync.py:147 +#: ui/sync.py:175 msgid "Check complete." msgstr "" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1048 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1052 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/main.py:977 +#, python-format +msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "简体中文" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "繁体中文" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "选择颜色 (F7 然后 F5)" @@ -1192,7 +1243,7 @@ msgstr "选择颜色 (F7 然后 F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "选择导出文件" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1062 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1212,11 +1263,15 @@ msgstr "显示Anki窗口" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ui/addcards.py:171 +#: ui/addcards.py:182 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:290 +#: forms/main.py:981 +msgid "Close this deck and return to the deck browser" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:292 msgid "Cloze (F9)" msgstr "填空设置 (F9)" @@ -1225,23 +1280,23 @@ msgstr "填空设置 (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure interface language and options" msgstr "配置界面语言和选项" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1076 msgid "Configure review options" msgstr "配置学习选项" -#: ui/sync.py:69 +#: ui/sync.py:85 msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: ui/main.py:1186 +#: ui/main.py:1300 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "继续复习" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:948 msgid "Continue Reviewing" msgstr "继续复习" @@ -1266,62 +1321,67 @@ msgstr "今天的正确率 :" msgid "Correct under a month: " msgstr "不足一个月的正确率 :" -#: ui/main.py:163 +#: ui/main.py:164 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1563 +#: ui/main.py:1680 msgid "Cram" msgstr "考前强记模式" -#: ui/cardlist.py:866 +#: ui/cardlist.py:867 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:202 +#: ui/sync.py:231 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "" +#: forms/main.py:962 +#, fuzzy +msgid "Create Deck" +msgstr "加入日期" + #: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 msgid "Created" msgstr "加入日期" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:999 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1003 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:1005 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:704 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:991 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1001 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1334,12 +1394,12 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:926 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:339 +#: ui/facteditor.py:341 #, fuzzy msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" @@ -1349,24 +1409,24 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:910 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:979 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:929 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:975 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1374,11 +1434,11 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1091 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1388,7 +1448,7 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:966 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" @@ -1398,40 +1458,40 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:982 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:988 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1043 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:138 +#: ui/facteditor.py:140 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:151 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:315 +#: ui/facteditor.py:317 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:304 +#: ui/facteditor.py:306 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:326 +#: ui/facteditor.py:328 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:162 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1439,7 +1499,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1035 msgid "Current &Model..." msgstr "" @@ -1451,23 +1511,23 @@ msgstr "当前卡片" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1036 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1027 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1019 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Czech" msgstr "Ceština" -#: ui/main.py:2368 +#: ui/main.py:2505 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1484,35 +1544,40 @@ msgstr "卡片组统计图表" msgid "Deck Properties" msgstr "当前卡片组属性" -#: ui/main.py:850 ui/main.py:915 +#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "卡片组文件 (*.anki)" -#: ui/main.py:608 +#: ui/main.py:629 msgid "Deck is already open." msgstr "卡片组已经打开。" -#: ui/main.py:1429 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "删除" +#: ui/main.py:1055 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "删除关联" + #: ui/cardlist.py:749 msgid "Delete Cards" msgstr "删除卡片" -#: ui/main.py:2389 +#: ui/main.py:2526 msgid "Delete Refs" msgstr "删除关联" -#: ui/cardlist.py:773 +#: ui/cardlist.py:774 msgid "Delete Tags" msgstr "删除标签" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1068 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:104 +#: ui/sync.py:132 msgid "Determining differences..." msgstr "将本地卡片组与远程卡片组进行比较..." @@ -1524,15 +1589,15 @@ msgstr "" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Display" msgstr "显示" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1054 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1011 msgid "Documentation" msgstr "程序文档" @@ -1540,31 +1605,42 @@ msgstr "程序文档" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/view.py:303 -msgid "Download Personal Deck" -msgstr "" +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Download Deck" +msgstr "Anki捐献(&A)..." -#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:302 +#: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" msgstr "" -#: ui/getshared.py:38 +#: ui/getshared.py:37 msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1086 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1084 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1088 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/main.py:2002 +#, python-format +msgid "Downloaded %dKB from server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:127 +#, fuzzy +msgid "Downloading..." +msgstr "下载(&D)..." + +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Anki捐献(&A)..." @@ -1574,7 +1650,7 @@ msgstr "Anki捐献(&A)..." msgid "Due" msgstr "回答次数" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:974 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" @@ -1591,20 +1667,20 @@ msgstr "难度系数" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:947 msgid "Easy" msgstr "4.非常简单" -#: ui/facteditor.py:467 +#: ui/facteditor.py:469 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "编集(&E)" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1063 msgid "Edit &Current..." msgstr "编辑当前项目(&C)..." -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1064 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "编辑当前项目" @@ -1616,23 +1692,23 @@ msgstr "" msgid "Ena&ble" msgstr "" -#: ui/preferences.py:29 +#: ui/preferences.py:30 msgid "English" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:761 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:772 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1024 msgid "Expor&t..." msgstr "导出(&T)..." @@ -1652,43 +1728,43 @@ msgstr "" msgid "F&irst Card" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:944 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 msgid "F1" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:272 +#: ui/facteditor.py:274 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:230 +#: ui/facteditor.py:232 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:240 +#: ui/facteditor.py:242 msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:973 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:216 +#: ui/facteditor.py:218 msgid "F7, F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:195 msgid "F7, F6" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:169 +#: ui/facteditor.py:171 msgid "F7, F7" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:206 msgid "F7, F8" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:285 +#: ui/facteditor.py:287 msgid "F9" msgstr "" @@ -1697,15 +1773,15 @@ msgstr "" msgid "Fact Created" msgstr "加入日期" -#: ui/getshared.py:147 +#: ui/getshared.py:171 msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1989 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:101 +#: ui/sync.py:118 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "从服务器获取基本信息..." @@ -1746,11 +1822,11 @@ msgstr "<标签过滤器>" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:986 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" @@ -1767,11 +1843,20 @@ msgstr "捐赠开发者(&D)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/main.py:1022 +#, fuzzy +msgid "Forget" +msgstr "详细设置" + +#: ui/main.py:1025 +msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:37 msgid "French" msgstr "Français" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "检查数据库..." @@ -1780,17 +1865,17 @@ msgstr "检查数据库..." msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:845 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:851 +#: ui/cardlist.py:852 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -1798,12 +1883,12 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:945 msgid "Good" msgstr "3.比较顺利" @@ -1811,16 +1896,16 @@ msgstr "3.比较顺利" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML编辑器" -#: ui/facteditor.py:338 +#: ui/facteditor.py:340 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML编辑器" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:943 msgid "Hard" msgstr "2.有些困难" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:893 +#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1828,15 +1913,19 @@ msgstr "帮助" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "" +#: forms/preferences.py:320 +msgid "Host" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "" -#: ui/update.py:123 +#: ui/update.py:78 msgid "Ignore this update" msgstr "跳过这次更新" -#: ui/facteditor.py:836 +#: ui/facteditor.py:846 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "图像文件 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1845,7 +1934,12 @@ msgstr "图像文件 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "导入" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:963 +#, fuzzy +msgid "Import Text File" +msgstr "导入文件" + +#: forms/main.py:1021 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1883,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Interval" msgstr "复习区间" -#: ui/cardlist.py:1004 +#: ui/cardlist.py:1005 msgid "Invalid regular expression." msgstr "无效的正则表达式" @@ -1891,14 +1985,14 @@ msgstr "无效的正则表达式" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2227 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1823 +#: ui/main.py:1944 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1909,39 +2003,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:150 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "倾斜 (Ctrl+I)" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: ui/preferences.py:40 +#: forms/preferences.py:333 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:41 msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:305 msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l 然后 i)" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:316 msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex方程式 (Ctrl+l 然后 e)" -#: ui/facteditor.py:325 +#: ui/facteditor.py:327 msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学环境 (Ctrl+l 然后 m)" -#: ui/main.py:1564 +#: ui/main.py:1681 msgid "Loading deck..." msgstr "正在读取卡片组..." -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1495 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -1972,7 +2070,7 @@ msgstr "2.有些困难" msgid "Max" msgstr "天 最多" -#: ui/sync.py:207 +#: ui/sync.py:236 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" @@ -1998,11 +2096,11 @@ msgstr "模型和优先级" msgid "Modified" msgstr "更改日期" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "More" msgstr "详细设置" @@ -2039,41 +2137,45 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "在服务器上的名称" -#: ui/main.py:1127 +#: forms/preferences.py:325 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1241 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "今天的复习" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1242 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "今天的复习" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "下一个颜色 (F7 然后 F8)" -#: ui/facteditor.py:782 +#: ui/facteditor.py:791 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1557 ui/main.py:1594 +#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1066 +#: ui/facteditor.py:1076 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:123 +#: ui/sync.py:151 msgid "No changes found." msgstr "未发现差别。" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1487 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1423 msgid "No expression in current card." msgstr "" @@ -2081,57 +2183,63 @@ msgstr "" msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1430 msgid "No meaning in current card." msgstr "" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:43 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "한국어" -#: ui/cardlist.py:1180 +#: ui/cardlist.py:1183 msgid "Nothing" msgstr "" -#: ui/getshared.py:117 +#: ui/getshared.py:141 msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:899 -msgid "Open &Recent" -msgstr "打开近期词库(&R)" +#: ui/main.py:1003 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "打开(&O)..." -#: ui/view.py:301 -msgid "Open Local Deck" -msgstr "" - -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1028 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1081 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:849 msgid "Open deck" msgstr "打开卡片组" -#: forms/main.py:946 +#: forms/preferences.py:344 +msgid "Open last deck even when multiple decks available" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1014 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: forms/main.py:981 +#: ui/main.py:1007 +#, fuzzy, python-format +msgid "Open this deck%s" +msgstr "打开卡片组" + +#: forms/main.py:1049 msgid "Optimize Database" msgstr "优化数据库" -#: ui/main.py:1236 +#: ui/main.py:1350 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "读取中..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:972 msgid "P&lugins" msgstr "插件(&L)" @@ -2139,11 +2247,11 @@ msgstr "插件(&L)" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "压缩的Anki卡片组文件 (*.zip)" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ui/main.py:802 +#: ui/main.py:803 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2151,11 +2259,11 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "表现" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1083 msgid "Personal Deck" msgstr "私人卡片组" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1040 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "再次播放音频" @@ -2172,7 +2280,11 @@ msgstr "请先加入一张卡片" msgid "Please add another model first." msgstr "" -#: ui/sync.py:54 +#: ui/getshared.py:90 +msgid "Please check the proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" @@ -2181,45 +2293,54 @@ msgstr "" msgid "Please enable a different template first." msgstr "请先加入一张卡片" -#: ui/cardlist.py:816 +#: ui/cardlist.py:817 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:888 +#: ui/facteditor.py:898 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1513 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2471 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:224 +#: ui/getshared.py:252 msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/preferences.py:323 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "导入(&I)" + +#: forms/main.py:1072 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:304 msgid "Preferences" msgstr "设定" +#: ui/sync.py:121 +msgid "Preparing full sync..." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:298 msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:311 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2231,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "预览" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/facteditor.py:279 msgid "Preview (F2)" msgstr "预览 (F2)" @@ -2239,11 +2360,11 @@ msgstr "预览 (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "预览卡片" -#: ui/facteditor.py:191 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "上一个颜色 (F7 然后 F6)" -#: ui/main.py:2349 +#: ui/main.py:2486 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2254,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "处理中..." -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Put space between question and answer" msgstr "在问题和答案之间显示额外的空白" @@ -2278,23 +2399,23 @@ msgstr "问题字体" msgid "Question size" msgstr "问题大小" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1047 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1242 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 msgid "Randomizing..." msgstr "随机..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:959 msgid "Re&view Early" msgstr "提前复习" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1079 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "录制10秒背景静默音来抑噪" -#: ui/facteditor.py:253 +#: ui/facteditor.py:255 msgid "Record audio (F5)" msgstr "录制音频(F5)" @@ -2303,16 +2424,16 @@ msgstr "录制音频(F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2064 +#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1055 msgid "Release Notes..." msgstr "版本记录..." @@ -2324,29 +2445,29 @@ msgstr "剩余卡片 : " msgid "Remaining: " msgstr "剩余 : " -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1074 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1050 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1038 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1039 msgid "Repeat &Audio" msgstr "重复发声(&A)" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1037 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "质问の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:989 +#: ui/cardlist.py:990 msgid "Replacing..." msgstr "替换中..." @@ -2354,7 +2475,7 @@ msgstr "替换中..." msgid "Reps" msgstr "回答次数" -#: ui/cardlist.py:800 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2370,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "复习中" @@ -2380,7 +2501,7 @@ msgstr "复习中" msgid "Review Time" msgstr "复习中" -#: ui/main.py:1126 +#: ui/main.py:1240 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "今天的复习" @@ -2389,7 +2510,7 @@ msgstr "今天的复习" msgid "Reviews today" msgstr "今天的复习" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:986 msgid "S&ync" msgstr "网络同步并保存(&Y)" @@ -2398,44 +2519,44 @@ msgstr "网络同步并保存(&Y)" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/preferences.py:241 -msgid "Save && Sync" -msgstr "保存与网络同步" - -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1045 msgid "Save &As..." msgstr "另存为(&A)..." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:905 msgid "Save Deck As" msgstr "将卡片组另存为" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Save after adding" msgstr "加入几个项目后保存:" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:327 msgid "Save after answering" msgstr "回答几张卡片后保存:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1025 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:984 msgid "Save this deck now" msgstr "保存卡片组" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1046 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "用新名称保存此卡片组" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Save when closing" msgstr "关闭时自动保存" +#: forms/preferences.py:337 +msgid "Saving" +msgstr "" + #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 msgid "Search:" msgstr "搜索:" @@ -2460,24 +2581,24 @@ msgstr "" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1268 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" -#: ui/facteditor.py:168 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "设置颜色 (F7 然后 F7)" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1082 msgid "Share..." msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1085 msgid "Shared Deck" msgstr "网友共享卡片组" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1087 msgid "Shared Plugin" msgstr "网友共享插件" @@ -2490,27 +2611,27 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:875 +#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 msgid "Show Answer" msgstr "显示答案" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:262 msgid "Show advanced options" msgstr "高级选项" -#: forms/preferences.py:223 +#: forms/preferences.py:307 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "在问题和答案之间显示分割线" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:310 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "复习时显示计数和进度信息" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1023 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "显示卡片组的统计图表" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:309 msgid "Show next time before answer" msgstr "回答问题前显示下次复习时间" @@ -2518,31 +2639,31 @@ msgstr "回答问题前显示下次复习时间" msgid "Show preview" msgstr "显示/隐藏预览" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1010 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "显示卡片组的统计数据" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1017 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "显示当前卡片和上一张卡片的统计数据" -#: forms/preferences.py:245 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Show study options on deck load" msgstr "在卡片组读取后显示学习选项" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:938 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "显示答案 (快捷键 : 空格 或 回车)" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:940 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "稍后就再此显示这张卡片 (快捷键 : 1)" -#: forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Show timer" msgstr "显示计时器" -#: forms/preferences.py:246 +#: forms/preferences.py:342 msgid "Show tray icon" msgstr "显示任务栏图标" @@ -2550,21 +2671,22 @@ msgstr "显示任务栏图标" msgid "Show/Hide" msgstr "显示/隐藏" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1946 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/addcards.py:124 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 +#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "某些设置将在Anki重新启动后生效" -#: ui/main.py:577 +#: ui/main.py:598 msgid "Soon" msgstr "稍后" @@ -2572,7 +2694,7 @@ msgstr "稍后" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:865 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "音(*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2580,19 +2702,19 @@ msgstr "音(*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "来源 ID" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1188 +#: ui/main.py:1302 msgid "Start &Reviewing" msgstr "开始复习" -#: ui/view.py:300 +#: ui/view.py:286 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:973 msgid "Startup" msgstr "启动" @@ -2600,15 +2722,15 @@ msgstr "启动" msgid "Status" msgstr "状态窗口" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1033 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:782 ui/main.py:1415 +#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 msgid "Suspend" msgstr "" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1090 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2617,19 +2739,19 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "挂起" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:46 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ui/sync.py:117 +#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 msgid "Sync complete." msgstr "同步完毕。" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Sync on close" msgstr "关闭时自动同步" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Sync on open" msgstr "打开时自动同步" @@ -2641,20 +2763,20 @@ msgstr "网络同步" msgid "Synchronize this deck" msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:987 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "和Anki网络同步这个卡片组" -#: ui/main.py:1844 ui/main.py:1846 +#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 msgid "Syncing Media..." msgstr "同步媒体文件..." -#: ui/sync.py:164 +#: ui/sync.py:193 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同步失败 : %(a)s" -#: ui/main.py:2387 +#: ui/main.py:2524 msgid "Tag Cards" msgstr "标记卡片" @@ -2662,15 +2784,15 @@ msgstr "标记卡片" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "将重复项目加以标签区分,而不删除它们" -#: ui/facteditor.py:116 +#: ui/facteditor.py:118 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: ui/main.py:1547 +#: ui/main.py:1664 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1256 +#: ui/cardlist.py:1264 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2682,49 +2804,49 @@ msgstr "" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:949 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:953 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:128 +#: ui/addcards.py:136 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:951 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1161 +#: ui/main.py:1275 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1155 +#: ui/main.py:1269 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1157 +#: ui/main.py:1271 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1273 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1277 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" -#: ui/sync.py:56 +#: ui/sync.py:72 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/main.py:1165 +#: ui/main.py:1279 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2801,7 +2923,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2473 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2819,7 +2941,7 @@ msgstr "" "此操作无法还原。
    \n" "是否进行操作?" -#: ui/main.py:2378 +#: ui/main.py:2515 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2851,16 +2973,16 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1239 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "档案" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1505 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2870,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1286 +#: ui/main.py:1401 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2882,7 +3004,7 @@ msgstr "总正确率 :" msgid "Total review time: " msgstr "总共复习时间 :" -#: ui/sync.py:109 +#: ui/sync.py:137 msgid "Transferring payload..." msgstr "" @@ -2890,19 +3012,15 @@ msgstr "" msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:546 -msgid "Type in the answer and hit enter" -msgstr "" - #: forms/share.py:75 msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 msgid "Unable to connect to server." msgstr "" -#: ui/main.py:613 +#: ui/main.py:634 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2915,18 +3033,10 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:857 msgid "Unable to load file." msgstr "" -#: ui/update.py:91 -msgid "Unable to open file" -msgstr "" - -#: ui/update.py:86 -msgid "Unable to reach server" -msgstr "" - #: ui/importing.py:173 #, python-format msgid "" @@ -2935,44 +3045,50 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:649 +#: ui/main.py:670 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1073 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "取消 LaTeX 缓存" -#: ui/facteditor.py:159 +#: ui/facteditor.py:161 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下划线 (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2058 +#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s后" -#: ui/sync.py:58 +#: ui/sync.py:74 #, python-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:791 +#: ui/cardlist.py:792 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "挂起" -#: ui/update.py:108 -msgid "Update complete. Please restart Anki." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2098 +#: ui/main.py:2235 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" +#: ui/main.py:1999 +#, python-format +msgid "Uploaded %dKB to server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:124 +#, fuzzy +msgid "Uploading..." +msgstr "读取中..." + #: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "使用自定义颜色" @@ -2985,58 +3101,66 @@ msgstr "使用自定义字体" msgid "Use custom size" msgstr "使用自定义字号" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: ui/main.py:798 +#: ui/main.py:799 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:942 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "稍长时间后安排复习 (快捷键 : 2)" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:946 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "长时间后再安排复习 (快捷键 : 4)" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:944 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "较长时间后安排复习 (快捷键 : 3)" -#: ui/view.py:298 +#: ui/view.py:284 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" +#: ui/main.py:1039 +msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." +msgstr "" + #: ui/view.py:246 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "" -#: ui/update.py:122 +#: ui/update.py:77 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1461 ui/main.py:1509 ui/main.py:2372 +#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1822 ui/main.py:2089 +#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1395 +#: ui/main.py:1510 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1060 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:334 +msgid "backups of each deck" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:330 msgid "cards" msgstr "张卡片" @@ -3045,11 +3169,11 @@ msgstr "张卡片" msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2224 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:331 msgid "facts" msgstr "个项目" @@ -3062,7 +3186,7 @@ msgstr "%s后" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2222 msgid "late" msgstr "" @@ -3159,13 +3283,16 @@ msgstr "" #~ "请点击关闭按钮或者导入其他文件。\n" #~ "\n" -#~ msgid "Import file" -#~ msgstr "导入文件" +#~ msgid "Open &Recent" +#~ msgstr "打开近期词库(&R)" #, fuzzy #~ msgid "Reviews due" #~ msgstr "今天的复习" +#~ msgid "Save && Sync" +#~ msgstr "保存与网络同步" + #~ msgid "" #~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" #~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index 7b820220d..1023bcfce 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-20 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:165 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s 沒有變。" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s 不存在。" @@ -81,16 +81,20 @@ msgstr "當你在編輯時:" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "當你在複習和編輯時:" -#: ui/main.py:2093 +#: ui/main.py:1960 +msgid " Also check your proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/main.py:2230 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/sync.py:142 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " 更改%d張。" -#: ui/cardlist.py:1013 +#: ui/cardlist.py:1014 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -110,7 +114,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1977 +#: ui/main.py:2114 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" @@ -120,7 +124,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d個輸出了。" -#: ui/main.py:2401 +#: ui/main.py:2538 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -134,7 +138,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d個を削除しました。" msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" -#: ui/main.py:2403 +#: ui/main.py:2540 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -146,7 +150,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1015 msgid "&About..." msgstr "關於Anki(&A)..." @@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "動作(&A)" msgid "&Add" msgstr "加(&A)" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:989 msgid "&Add Items..." msgstr "加項目..." @@ -172,16 +176,16 @@ msgstr "加來源(&A)" msgid "&Add Tags..." msgstr "加標誌(&A)..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1016 msgid "&Card Statistics" msgstr "卡片總計(&C)" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:980 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" @@ -190,11 +194,11 @@ msgstr "關閉(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1018 msgid "&Deck Properties..." msgstr "牌組內容(&D)..." -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1009 msgid "&Deck Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" @@ -203,12 +207,12 @@ msgstr "牌組總計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1067 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "刪除" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1070 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "刪除(&D)" @@ -222,7 +226,7 @@ msgstr "刪除來源(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "刪除標誌(&D)..." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "使所有的plugins無效(&D)" @@ -230,24 +234,24 @@ msgstr "使所有的plugins無效(&D)" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1077 msgid "&Donate..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:897 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "使所有的plugins有效(&E)" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "檔案" @@ -257,11 +261,11 @@ msgstr "檔案" msgid "&Find" msgstr "找" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1026 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字型和顏色(&F)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1044 msgid "&Forum..." msgstr "Forum(&F)..." @@ -270,7 +274,7 @@ msgstr "Forum(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1056 msgid "&Get Plugins..." msgstr "取得plugins(&G)..." @@ -278,11 +282,11 @@ msgstr "取得plugins(&G)..." msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1022 msgid "&Graphs..." msgstr "圖表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "說明(&H)" msgid "&Import" msgstr "書入(&I)" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1020 msgid "&Import..." msgstr "輸入(&I)..." @@ -299,7 +303,7 @@ msgstr "輸入(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字總計(&K)" @@ -308,20 +312,20 @@ msgstr "漢字總計(&K)" msgid "&Last Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:958 msgid "&Learn More" msgstr "多學一些 (&L)" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:969 msgid "&Lookup" msgstr "查字典&L)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新增(&N)..." @@ -331,15 +335,15 @@ msgstr "新增(&N)..." msgid "&Next Card" msgstr "下一張" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打開plugin資料夾(&O)..." -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:978 msgid "&Open..." msgstr "打開(&O)..." -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:995 msgid "&Preferences" msgstr "設定(&P)" @@ -348,15 +352,15 @@ msgstr "設定(&P)" msgid "&Previous Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1078 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "選擇profile...(&r)" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:998 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 msgid "&Redo" msgstr "再做(&R)" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1013 msgid "&Report Bug..." msgstr "報告錯誤(&R)..." @@ -364,11 +368,11 @@ msgstr "報告錯誤(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:983 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "設定" @@ -378,11 +382,11 @@ msgstr "設定" msgid "&Sort" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1075 msgid "&Study Options..." msgstr "學習選擇" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1032 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" @@ -392,11 +396,11 @@ msgstr "保留(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:968 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:974 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 msgid "&Undo" msgstr "復原(&U)" @@ -414,23 +418,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:998 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1006 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:1000 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:1002 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:1004 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" @@ -452,7 +456,7 @@ msgstr "" "\n" "

    ソース

    " -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -472,21 +476,25 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "檔案" +#: forms/preferences.py:335 +msgid "Open backup folder" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "說明(英文)" -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Missing
    " msgstr "
    " -#: ui/main.py:1336 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
    " msgstr "
    " -#: ui/main.py:1335 +#: ui/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Seen
    " msgstr "
    " @@ -523,6 +531,16 @@ msgstr "" msgid "Cards:" msgstr "卡片" +#: ui/main.py:967 +#, fuzzy +msgid "Deck" +msgstr "名字" + +#: ui/main.py:968 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "名字" + #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" msgstr "輸出格式" @@ -587,7 +605,7 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:952 msgid "New cards per day:" msgstr "每天新的卡片量: " @@ -595,6 +613,11 @@ msgstr "每天新的卡片量: " msgid "New day starts at" msgstr "" +#: ui/main.py:971 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "名字" + #: forms/changemodel.py:75 #, fuzzy msgid "Old Model:" @@ -615,12 +638,12 @@ msgstr "問題" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "限制(分鐘):" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "限制(次):" @@ -647,7 +670,7 @@ msgstr "要添加的標誌:" msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ui/getshared.py:121 +#: ui/getshared.py:145 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
    \n" @@ -662,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/sync.py:128 +#: ui/sync.py:156 msgid "

    Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -675,12 +698,12 @@ msgstr "

    增加的

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    上級スケジューリング

    " -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:338 #, fuzzy msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    上級スケジューリング

    " -#: ui/update.py:114 +#: ui/update.py:69 #, python-format msgid "" "

    Anki updated

    Anki %s has been released.
    \n" @@ -693,16 +716,20 @@ msgstr "" "こちら。\n" "

    " -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:326 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    自動儲存

    " +#: forms/preferences.py:332 +msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:303 #, fuzzy msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    カードの易しさ

    " -#: ui/main.py:1469 +#: ui/main.py:1586 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -713,10 +740,15 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    累計到期的(假使停止複習)

    " -#: ui/main.py:1366 +#: ui/main.py:1481 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    現在のカード

    " +#: forms/main.py:960 +#, fuzzy +msgid "

    Decks

    " +msgstr "

    到期的

    " + #: ui/graphs.py:191 msgid "

    Due

    " msgstr "

    到期的

    " @@ -746,15 +778,15 @@ msgstr "

    一般

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    到期期間

    " -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:305 msgid "

    Language

    " msgstr "

    言語

    " -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1484 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    先のカード

    " -#: ui/main.py:1670 +#: ui/main.py:1787 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -762,11 +794,11 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    モデル

    " -#: ui/main.py:792 -msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.
    " +#: ui/main.py:791 +msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "" -#: ui/sync.py:199 +#: ui/sync.py:228 msgid "

    Open Online Deck

    " msgstr "

    打開線上牌組

    " @@ -774,6 +806,11 @@ msgstr "

    打開線上牌組

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    優先

    " +#: forms/preferences.py:319 +#, fuzzy +msgid "

    Proxy

    " +msgstr "

    優先

    " + #: ui/graphs.py:196 msgid "

    Reps

    " msgstr "

    " @@ -782,11 +819,11 @@ msgstr "

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    複習時間

    " -#: ui/main.py:1676 +#: ui/main.py:1793 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:222 +#: forms/preferences.py:306 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    複習

    " @@ -795,11 +832,11 @@ msgstr "

    複習

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    入力されたカード

    " -#: ui/main.py:1086 +#: ui/main.py:1200 msgid "

    Study Options

    " msgstr "學習選擇" -#: ui/main.py:1835 +#: ui/main.py:1956 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -809,16 +846,16 @@ msgstr "" msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    同期

    " -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    同期

    同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" -#: ui/sync.py:197 +#: ui/sync.py:226 #, fuzzy msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    同期

    " -#: ui/main.py:891 +#: ui/main.py:888 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -833,7 +870,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

    変更した内容

    保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1088 +#: ui/main.py:1202 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    做得不錯!

    " @@ -849,7 +886,7 @@ msgstr "

    隱藏" msgid "About Anki" msgstr "關於Anki" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1061 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -857,11 +894,11 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:970 msgid "Ad&vanced" msgstr "進階(&v)" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:118 +#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "追加(&A)" @@ -874,7 +911,7 @@ msgstr "" msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:85 +#: forms/addcards.py:87 msgid "Add Items" msgstr "アイテムを追加" @@ -883,40 +920,41 @@ msgstr "アイテムを追加" msgid "Add Items - %s" msgstr "アイテムを追加" +#: ui/view.py:285 +#, fuzzy +msgid "Add Material" +msgstr "モデル" + #: forms/addmodel.py:43 #, fuzzy msgid "Add Model" msgstr "モデル" -#: ui/cardlist.py:762 +#: ui/cardlist.py:763 msgid "Add Tags" msgstr "添加標誌(&A)..." -#: ui/facteditor.py:233 +#: ui/facteditor.py:235 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "画像を追加 (F3)" -#: ui/facteditor.py:837 +#: ui/facteditor.py:847 msgid "Add an image" msgstr "画像を追加" -#: ui/facteditor.py:866 +#: ui/facteditor.py:876 msgid "Add audio" msgstr "音声を追加" -#: ui/facteditor.py:243 +#: ui/facteditor.py:245 msgid "Add audio (F4)" msgstr "音声を追加 (F4)" -#: forms/preferences.py:247 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/view.py:299 -msgid "Add material" -msgstr "" - -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:990 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -930,20 +968,20 @@ msgstr "" msgid "Added" msgstr "追加(&A)" -#: ui/addcards.py:132 -#, python-format -msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." +#: ui/addcards.py:141 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:249 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:941 msgid "Again" msgstr "再一次" -#: ui/cardlist.py:981 +#: ui/cardlist.py:982 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "フィールド" @@ -957,41 +995,46 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1542 +#: ui/main.py:1659 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "已經在填鴨式複習. 請先把此牌組關閉." -#: ui/main.py:706 +#: ui/main.py:1012 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:244 +#: ui/main.py:2561 +#, fuzzy +msgid "Alt+m" +msgstr "Ctrl+1" + +#: forms/preferences.py:340 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:911 +#: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:174 +#: ui/main.py:175 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" -"Please do not file a bug report with Anki.

    " +"Please do not file a bug report with Anki.
    " msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:640 +#: ui/main.py:661 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:165 +#: ui/main.py:166 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -1000,17 +1043,17 @@ msgid "" "

  • Tools > Advanced > Check DB.\n" "\n" "If it does not fix the problem, please copy the following
    \n" -"into a bug report:

    \n" +"into a bug report:
    \n" msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2376 forms/main.py:873 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:951 +#: ui/main.py:1073 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1039,11 +1082,11 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1030 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:112 +#: ui/sync.py:140 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -1051,19 +1094,23 @@ msgstr "" msgid "Average time per answer: " msgstr "" +#: ui/view.py:287 +msgid "Back to Deck Browser" +msgstr "" + #: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" msgstr "バックグラウンドの色" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:139 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "太字 (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:85 +#: ui/main.py:86 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1071,7 +1118,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:992 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "加項目..." @@ -1080,7 +1127,7 @@ msgstr "加項目..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:993 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1100,23 +1147,23 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1439 +#: ui/main.py:1556 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1053 msgid "C&ram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1071 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:879 +#: ui/cardlist.py:880 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:835 ui/cardlist.py:973 +#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1124,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2391 +#: ui/main.py:2528 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1160,12 +1207,12 @@ msgstr "卡片(&C)" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 +#: ui/main.py:1238 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "卡片(&C)" -#: ui/main.py:1123 +#: ui/main.py:1237 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1173,7 +1220,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "変更" -#: ui/cardlist.py:1184 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "変更" @@ -1183,36 +1230,41 @@ msgstr "変更" msgid "Change &Model..." msgstr "

    カードの易しさ

    " -#: ui/cardlist.py:886 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "変更" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1051 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." -#: ui/sync.py:147 +#: ui/sync.py:175 msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1048 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1052 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/preferences.py:31 -msgid "Chinese - Simplified" +#: ui/main.py:977 +#, python-format +msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" #: ui/preferences.py:32 +msgid "Chinese - Simplified" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:33 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:214 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "" @@ -1220,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1062 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1240,11 +1292,15 @@ msgstr "Ankiを表示" msgid "Close" msgstr "結束" -#: ui/addcards.py:171 +#: ui/addcards.py:182 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:290 +#: forms/main.py:981 +msgid "Close this deck and return to the deck browser" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:292 #, fuzzy msgid "Cloze (F9)" msgstr "閉じる(&C)" @@ -1254,24 +1310,24 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1076 msgid "Configure review options" msgstr "" -#: ui/sync.py:69 +#: ui/sync.py:85 msgid "Connecting..." msgstr "接続中..." -#: ui/main.py:1186 +#: ui/main.py:1300 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "開始&複習" @@ -1297,63 +1353,68 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:163 +#: ui/main.py:164 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1563 +#: ui/main.py:1680 msgid "Cram" msgstr "填鴨式複習" -#: ui/cardlist.py:866 +#: ui/cardlist.py:867 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:202 +#: ui/sync.py:231 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" +#: forms/main.py:962 +#, fuzzy +msgid "Create Deck" +msgstr "登録日" + #: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:999 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:1003 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:1005 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:704 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:991 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1001 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1366,12 +1427,12 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:926 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:339 +#: ui/facteditor.py:341 #, fuzzy msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" @@ -1381,24 +1442,24 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:910 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:979 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:929 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:975 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1406,11 +1467,11 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1091 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1420,7 +1481,7 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:966 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" @@ -1430,40 +1491,40 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:914 +#: forms/main.py:982 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:988 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1043 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:138 +#: ui/facteditor.py:140 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:149 +#: ui/facteditor.py:151 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:315 +#: ui/facteditor.py:317 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:304 +#: ui/facteditor.py:306 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:326 +#: ui/facteditor.py:328 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:162 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1471,7 +1532,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1035 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "モデルをマージ..." @@ -1484,26 +1545,26 @@ msgstr "現在のカード" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1036 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1027 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Czech" msgstr "捷克文" -#: ui/main.py:2368 +#: ui/main.py:2505 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1518,37 +1579,42 @@ msgstr "牌組圖表" msgid "Deck Properties" msgstr "牌組特性" -#: ui/main.py:850 ui/main.py:915 +#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:608 +#: ui/main.py:629 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1429 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "削除" +#: ui/main.py:1055 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "カードタグを削除(&D)..." + #: ui/cardlist.py:749 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2389 +#: ui/main.py:2526 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:773 +#: ui/cardlist.py:774 msgid "Delete Tags" msgstr "標誌刪除(&D)..." -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1068 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:104 +#: ui/sync.py:132 msgid "Determining differences..." msgstr "" @@ -1560,15 +1626,15 @@ msgstr "無効にする(&b)" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1054 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1011 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1576,31 +1642,42 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/view.py:303 -msgid "Download Personal Deck" -msgstr "" +#: forms/main.py:961 +#, fuzzy +msgid "Download Deck" +msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:302 +#: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" msgstr "" -#: ui/getshared.py:38 +#: ui/getshared.py:37 msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1086 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1084 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1088 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/main.py:2002 +#, python-format +msgid "Downloaded %dKB from server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:127 +#, fuzzy +msgid "Downloading..." +msgstr "捐獻給Anki(&D)..." + +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 msgid "Downloads" msgstr "" @@ -1609,7 +1686,7 @@ msgstr "" msgid "Due" msgstr "到期的" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:974 msgid "E&xit" msgstr "結束(&x)" @@ -1627,20 +1704,20 @@ msgstr "易しさ" msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:947 msgid "Easy" msgstr "容易" -#: ui/facteditor.py:467 +#: ui/facteditor.py:469 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1063 msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&C)..." -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1064 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在のモデルを編集" @@ -1653,24 +1730,24 @@ msgstr "文字を反転表示してください。" msgid "Ena&ble" msgstr "有効にする(&b)" -#: ui/preferences.py:29 +#: ui/preferences.py:30 msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:761 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:771 +#: ui/cardlist.py:772 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "輸入要刪除的標誌:" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1024 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1693,43 +1770,43 @@ msgstr "ファクト毎に保存する" msgid "F&irst Card" msgstr "

    初めて答えた

    " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:944 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 msgid "F1" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:272 +#: ui/facteditor.py:274 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:230 +#: ui/facteditor.py:232 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:240 +#: ui/facteditor.py:242 msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:973 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:216 +#: ui/facteditor.py:218 msgid "F7, F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:193 +#: ui/facteditor.py:195 msgid "F7, F6" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:169 +#: ui/facteditor.py:171 msgid "F7, F7" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:206 msgid "F7, F8" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:285 +#: ui/facteditor.py:287 msgid "F9" msgstr "" @@ -1738,16 +1815,16 @@ msgstr "" msgid "Fact Created" msgstr "登録日" -#: ui/getshared.py:147 +#: ui/getshared.py:171 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1989 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:101 +#: ui/sync.py:118 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "サマリーをダウンロード中.." @@ -1789,11 +1866,11 @@ msgstr "檔案" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:986 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭文" @@ -1811,11 +1888,20 @@ msgstr "捐獻給Anki(&D)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/main.py:1022 +#, fuzzy +msgid "Forget" +msgstr "モデル" + +#: ui/main.py:1025 +msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:37 msgid "French" msgstr "法文" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "データベースを検査..." @@ -1825,17 +1911,17 @@ msgstr "データベースを検査..." msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/cardlist.py:845 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:851 +#: ui/cardlist.py:852 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "German" msgstr "德文" @@ -1843,12 +1929,12 @@ msgstr "德文" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:945 msgid "Good" msgstr "中等" @@ -1856,16 +1942,16 @@ msgstr "中等" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:338 +#: ui/facteditor.py:340 #, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:943 msgid "Hard" msgstr "難:" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:893 +#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 msgid "Help" msgstr "說明(英文)" @@ -1873,15 +1959,19 @@ msgstr "說明(英文)" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" +#: forms/preferences.py:320 +msgid "Host" +msgstr "" + #: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" msgstr "" -#: ui/update.py:123 +#: ui/update.py:78 msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:836 +#: ui/facteditor.py:846 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" @@ -1890,7 +1980,12 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:963 +#, fuzzy +msgid "Import Text File" +msgstr "インポート" + +#: forms/main.py:1021 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1929,7 +2024,7 @@ msgstr "包含標誌" msgid "Interval" msgstr "期間" -#: ui/cardlist.py:1004 +#: ui/cardlist.py:1005 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1937,14 +2032,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2227 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1823 +#: ui/main.py:1944 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1955,42 +2050,46 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Italian" msgstr "義大利文" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:150 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "斜体" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: ui/preferences.py:40 +#: forms/preferences.py:333 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: ui/preferences.py:41 msgid "Korean" msgstr "韓文" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:305 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:316 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex方程式" -#: ui/facteditor.py:325 +#: ui/facteditor.py:327 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1564 +#: ui/main.py:1681 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1495 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -2023,7 +2122,7 @@ msgstr "難:" msgid "Max" msgstr "最多" -#: ui/sync.py:207 +#: ui/sync.py:236 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" @@ -2051,11 +2150,11 @@ msgstr "モデルプロパティ" msgid "Modified" msgstr "更新日時" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "More" msgstr "モデル" @@ -2094,41 +2193,45 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: ui/main.py:1127 +#: forms/preferences.py:325 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1241 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1242 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:782 +#: ui/facteditor.py:791 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1557 ui/main.py:1594 +#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "沒有卡片有此標誌" -#: ui/facteditor.py:1066 +#: ui/facteditor.py:1076 msgid "No cards to preview." msgstr "沒有卡片預習" -#: ui/sync.py:123 +#: ui/sync.py:151 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1487 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1423 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" @@ -2137,60 +2240,65 @@ msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されてい msgid "No fact tags" msgstr "沒有標誌" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1430 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:43 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "韓文" -#: ui/cardlist.py:1180 +#: ui/cardlist.py:1183 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "選擇" -#: ui/getshared.py:117 +#: ui/getshared.py:141 msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:899 -msgid "Open &Recent" -msgstr "最近用的 (R)" - -#: ui/view.py:301 +#: ui/main.py:1003 #, fuzzy -msgid "Open Local Deck" -msgstr "ファイルを開く" +msgid "Open" +msgstr "打開(&O)..." -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1028 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "打開例子(&m)" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1081 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:849 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:946 +#: forms/preferences.py:344 +msgid "Open last deck even when multiple decks available" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1014 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: forms/main.py:981 +#: ui/main.py:1007 +#, fuzzy, python-format +msgid "Open this deck%s" +msgstr "ファイルを開く" + +#: forms/main.py:1049 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: ui/main.py:1236 +#: ui/main.py:1350 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2199,11 +2307,11 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:802 +#: ui/main.py:803 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2213,11 +2321,11 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1083 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1040 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2234,7 +2342,11 @@ msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" msgid "Please add another model first." msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" -#: ui/sync.py:54 +#: ui/getshared.py:90 +msgid "Please check the proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" @@ -2243,11 +2355,11 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgid "Please enable a different template first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/cardlist.py:816 +#: ui/cardlist.py:817 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:888 +#: ui/facteditor.py:898 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2255,37 +2367,46 @@ msgstr "" "請安裝lame\n" "才可以錄音." -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1513 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2471 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" -#: ui/getshared.py:224 +#: ui/getshared.py:252 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Anki更新完成了請重開。" -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:44 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "英語" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/preferences.py:323 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "整理(&o)" + +#: forms/main.py:1072 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:304 msgid "Preferences" msgstr "設定" +#: ui/sync.py:121 +msgid "Preparing full sync..." +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:298 msgid "Prevent duplicates" msgstr "防止複製的" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "防止空百的磁條" @@ -2298,7 +2419,7 @@ msgstr "防止空百的磁條" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: ui/facteditor.py:277 +#: ui/facteditor.py:279 #, fuzzy msgid "Preview (F2)" msgstr "プレビュー" @@ -2308,11 +2429,11 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Preview Cards" msgstr "プレビュー" -#: ui/facteditor.py:191 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2349 +#: ui/main.py:2486 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2324,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "接続中.." -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:308 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" @@ -2349,24 +2470,24 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1047 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1242 ui/main.py:1584 +#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:959 msgid "Re&view Early" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1079 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:253 +#: ui/facteditor.py:255 #, fuzzy msgid "Record audio (F5)" msgstr "音声を追加 (F4)" @@ -2376,16 +2497,16 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2064 +#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1055 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." @@ -2398,30 +2519,30 @@ msgstr "残り: " msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1074 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1050 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1038 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1037 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "質問の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:989 +#: ui/cardlist.py:990 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中..." @@ -2430,7 +2551,7 @@ msgstr "接続中..." msgid "Reps" msgstr "次" -#: ui/cardlist.py:800 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "スケジューリング" @@ -2448,7 +2569,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" @@ -2458,7 +2579,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1126 +#: ui/main.py:1240 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "早一點複習 (&V)" @@ -2468,7 +2589,7 @@ msgstr "早一點複習 (&V)" msgid "Reviews today" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:986 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2477,47 +2598,47 @@ msgstr "同期(&Y)" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/preferences.py:241 -#, fuzzy -msgid "Save && Sync" -msgstr "保存と同期をします(&y)" - -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1045 msgid "Save &As..." msgstr "另存新檔(&A)..." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:905 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Save after adding" msgstr "增加卡片時儲存" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:327 msgid "Save after answering" msgstr "回答後儲存" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1025 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1046 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Save when closing" msgstr "關閉時自動儲存" +#: forms/preferences.py:337 +#, fuzzy +msgid "Saving" +msgstr "保存が出来ませんでした。" + #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 #, fuzzy msgid "Search:" @@ -2545,26 +2666,26 @@ msgstr "全選(&A)" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1268 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" -#: ui/facteditor.py:168 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "整理..." -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1087 #, fuzzy msgid "Shared Plugin" msgstr "スケジューリング" @@ -2579,28 +2700,28 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:875 +#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 msgid "Show Answer" msgstr "顯示答案" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:262 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:223 +#: forms/preferences.py:307 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:226 +#: forms/preferences.py:310 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1023 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:225 +#: forms/preferences.py:309 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2608,33 +2729,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1010 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: forms/preferences.py:245 +#: forms/preferences.py:341 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:938 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "顯示答案 (shortcut 鍵: space or enter)" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:940 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "不久在顯示 (shortcut 鍵: 1)" -#: forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Show timer" msgstr "タイマーを表示" -#: forms/preferences.py:246 +#: forms/preferences.py:342 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2642,21 +2763,22 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1946 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/addcards.py:124 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248 +#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:577 +#: ui/main.py:598 msgid "Soon" msgstr "不久" @@ -2664,7 +2786,7 @@ msgstr "不久" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:865 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2672,19 +2794,19 @@ msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Spanish" msgstr "西班牙文" -#: ui/main.py:1188 +#: ui/main.py:1302 msgid "Start &Reviewing" msgstr "開始&複習" -#: ui/view.py:300 +#: ui/view.py:286 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:973 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2693,17 +2815,17 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/cardlist.py:782 ui/main.py:1415 +#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1090 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2712,20 +2834,20 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:46 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:117 +#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Sync on close" msgstr "ファイルを閉じる時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:240 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Sync on open" msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2739,22 +2861,22 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1844 ui/main.py:1846 +#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." -#: ui/sync.py:164 +#: ui/sync.py:193 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2387 +#: ui/main.py:2524 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2765,15 +2887,15 @@ msgstr "" "インポートするファクトのフィールドは、単語帳の中のファクトのフィールドと二重ある場合は、タグを付ける。\n" "(タグをつけないとそのファクトは削除されます。)" -#: ui/facteditor.py:116 +#: ui/facteditor.py:118 msgid "Tags" msgstr "標誌" -#: ui/main.py:1547 +#: ui/main.py:1664 msgid "Tags to cram:" msgstr "標誌要填鴨式複習:" -#: ui/cardlist.py:1256 +#: ui/cardlist.py:1264 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2787,53 +2909,53 @@ msgstr "

    カードの易しさ

    " msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:949 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:953 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:128 +#: ui/addcards.py:136 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:951 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1161 +#: ui/main.py:1275 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1155 +#: ui/main.py:1269 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1157 +#: ui/main.py:1271 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1159 +#: ui/main.py:1273 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1277 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/sync.py:56 +#: ui/sync.py:72 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/main.py:1165 +#: ui/main.py:1279 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -2919,7 +3041,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2473 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2930,7 +3052,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2378 +#: ui/main.py:2515 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2959,16 +3081,16 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1239 msgid "Time/day:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151 +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "檔案" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1505 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2980,7 +3102,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "今天複習完了" -#: ui/main.py:1286 +#: ui/main.py:1401 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -2994,7 +3116,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "復習中" -#: ui/sync.py:109 +#: ui/sync.py:137 msgid "Transferring payload..." msgstr "データを転送中.." @@ -3002,21 +3124,16 @@ msgstr "データを転送中.." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:546 -#, fuzzy -msgid "Type in the answer and hit enter" -msgstr "思い出したらEnterを押してください。" - #: forms/share.py:75 msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/main.py:613 +#: ui/main.py:634 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3029,18 +3146,10 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:857 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: ui/update.py:91 -msgid "Unable to open file" -msgstr "ファイルを開けませんでした。" - -#: ui/update.py:86 -msgid "Unable to reach server" -msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" - #: ui/importing.py:173 #, python-format msgid "" @@ -3052,45 +3161,51 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:649 +#: ui/main.py:670 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1073 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:159 +#: ui/facteditor.py:161 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2058 +#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" -#: ui/sync.py:58 +#: ui/sync.py:74 #, python-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "一般エラー: %s" -#: ui/cardlist.py:791 +#: ui/cardlist.py:792 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/update.py:108 -msgid "Update complete. Please restart Anki." -msgstr "Anki更新完成了請重開。" - -#: ui/main.py:2098 +#: ui/main.py:2235 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" +#: ui/main.py:1999 +#, python-format +msgid "Uploaded %dKB to server..." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:124 +#, fuzzy +msgid "Uploading..." +msgstr "保存中.." + #: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "カスタム色を使用" @@ -3103,49 +3218,53 @@ msgstr "カスタムフォントを使用" msgid "Use custom size" msgstr "カスタムサイズ" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:798 +#: ui/main.py:799 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:942 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "下次要等比這次久一點 (shortcut 鍵: 2)" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:946 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "下次要等比這次久多了 (shortcut 鍵: 4)" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:944 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "下次要等比這次久 (shortcut 鍵: 3)" -#: ui/view.py:298 +#: ui/view.py:284 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" +#: ui/main.py:1039 +msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." +msgstr "" + #: ui/view.py:246 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後です。" -#: ui/update.py:122 +#: ui/update.py:77 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1461 ui/main.py:1509 ui/main.py:2372 +#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "已經在填鴨式複習. 請先把此牌組關閉." -#: ui/main.py:1822 ui/main.py:2089 +#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1395 +#: ui/main.py:1510 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3154,11 +3273,15 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1060 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:334 +msgid "backups of each deck" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:330 msgid "cards" msgstr "カード毎に保存する" @@ -3167,11 +3290,11 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2224 msgid "early" msgstr "早" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:331 msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" @@ -3184,7 +3307,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2222 msgid "late" msgstr "" @@ -4022,9 +4145,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "インポートできませんでした: %s" -#~ msgid "Import file" -#~ msgstr "インポート" - #~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." #~ msgstr "インポート中。しばらくお待ちください" @@ -4125,6 +4245,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Now" #~ msgstr "今" +#~ msgid "Open &Recent" +#~ msgstr "最近用的 (R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Local Deck" +#~ msgstr "ファイルを開く" + #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "線上的(&l)..." @@ -4187,15 +4314,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Same question exists: %(q)s = %(a)s" #~ msgstr "同じ単語が登録されています。%(q)s = %(a)s" +#, fuzzy +#~ msgid "Save && Sync" +#~ msgstr "保存と同期をします(&y)" + #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "使同使和儲存(&y)" #~ msgid "Save when deck is finished" #~ msgstr "単語を全て答えられたら自動に保存する" -#~ msgid "Saving failed" -#~ msgstr "保存が出来ませんでした。" - #, fuzzy #~ msgid "Saving...done" #~ msgstr "保存を完了しました。" @@ -4330,12 +4458,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Toolbar icon size" #~ msgstr "ツールバーアイコンサイズ" +#, fuzzy +#~ msgid "Type in the answer and hit enter" +#~ msgstr "思い出したらEnterを押してください。" + #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "この単語帳はもう開いています。二度と開けることができません。" +#~ msgid "Unable to open file" +#~ msgstr "ファイルを開けませんでした。" + #~ msgid "Unable to open file to import." #~ msgstr "ファイルを開けませんでした。" +#~ msgid "Unable to reach server" +#~ msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to save file!\n" @@ -4345,6 +4483,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Undecided" #~ msgstr "不決定" +#~ msgid "Update complete. Please restart Anki." +#~ msgstr "Anki更新完成了請重開。" + #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "アップデート中.." diff --git a/ankiqt/locale/messages.pot b/ankiqt/locale/messages.pot index 026cb1230..4f2171f57 100644 --- a/ankiqt/locale/messages.pot +++ b/ankiqt/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-20 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:165 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" @@ -74,16 +74,20 @@ msgstr "" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "" -#: ui/main.py:2093 +#: ui/main.py:1960 +msgid " Also check your proxy settings." +msgstr "" + +#: ui/main.py:2230 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/sync.py:142 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1013 +#: ui/cardlist.py:1014 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -103,7 +107,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1977 +#: ui/main.py:2114 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "" @@ -113,7 +117,7 @@ msgstr "" msgid "%d exported." msgstr "" -#: ui/main.py:2401 +#: ui/main.py:2538 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -127,7 +131,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2403 +#: ui/main.py:2540 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -139,7 +143,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%s ago" msgstr "" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1015 msgid "&About..." msgstr "" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:989 msgid "&Add Items..." msgstr "" @@ -164,15 +168,15 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Bury Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1016 msgid "&Card Statistics" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:980 msgid "&Close" msgstr "" @@ -180,11 +184,11 @@ msgstr "" msgid "&Cram..." msgstr "" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1018 msgid "&Deck Properties..." msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1009 msgid "&Deck Statistics" msgstr "" @@ -193,11 +197,11 @@ msgstr "" msgid "&Delete" msgstr "" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1067 msgid "&Delete Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Delete Fact" msgstr "" @@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete Tags..." msgstr "" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -217,23 +221,23 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1077 msgid "&Donate..." msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:967 msgid "&Download..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:897 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 msgid "&Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:966 msgid "&File" msgstr "" @@ -241,11 +245,11 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1026 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1044 msgid "&Forum..." msgstr "" @@ -253,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "&Generate Cards..." msgstr "" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1056 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -261,11 +265,11 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1022 msgid "&Graphs..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:896 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 msgid "&Help" msgstr "" @@ -273,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "&Import" msgstr "" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1020 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -281,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "&Invert Selection" msgstr "" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "" @@ -289,19 +293,19 @@ msgstr "" msgid "&Last Card" msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:958 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:969 msgid "&Lookup" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1029 msgid "&Mark Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:976 msgid "&New" msgstr "" @@ -309,15 +313,15 @@ msgstr "" msgid "&Next Card" msgstr "" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:978 msgid "&Open..." msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:995 msgid "&Preferences" msgstr "" @@ -325,15 +329,15 @@ msgstr "" msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1078 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:998 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1013 msgid "&Report Bug..." msgstr "" @@ -341,11 +345,11 @@ msgstr "" msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:983 msgid "&Save" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:971 msgid "&Settings" msgstr "" @@ -353,11 +357,11 @@ msgstr "" msgid "&Sort" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1075 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Suspend Fact" msgstr "" @@ -365,11 +369,11 @@ msgstr "" msgid "&Suspend Facts" msgstr "" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:968 msgid "&Tools" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:974 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -386,23 +390,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:998 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1006 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:1000 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:1002 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:1004 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" @@ -419,7 +423,7 @@ msgid "" "

    Sources

    " msgstr "" -#: forms/addcards.py:86 +#: forms/addcards.py:88 msgid "" "\n" "