update chinese translations, update translate script

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-01-24 16:05:27 +09:00
parent 550985984a
commit 3ddd0d38de
14 changed files with 4271 additions and 744 deletions

View file

@ -12,15 +12,15 @@ ankiqt_ja_JP.po
libanki_ja_JP.po libanki_ja_JP.po
Note that the 'messages' files may be out of date. On Unix, you can generate Note that the 'messages' files may be out of date. On Unix, you can generate
the latest copies by going into the 'ankiqt' or 'anki' directory, and running the latest copies by going into 'libanki' and 'ankiqt' directory, and running
../tools/translate.sh. You'll need the gettext tools installed. If you don't tools/translate.sh. You'll need the gettext tools installed. If you don't
have access to them, send me a mail and I'll put the latest copy of the files have access to them, send me a mail and I'll put the latest copy of the files
online. online.
One you have finished translating the files, taking care to use the same number Once you have finished translating the files, taking care to use the same number
of \n characters, you can build the files into a 'message catalog' by running of \n characters, you can build the files into a 'message catalog' by running
'translate.sh' again. If you're on Windows, email me the files and I'll do it 'translate.sh' again. If you're on Windows, you can use a program called
for you. 'poedit' to generate the files.
If your language was not supported by Anki before, the interface will need to If your language was not supported by Anki before, the interface will need to
be updated too. All you need to do is search for 'supportedLanguages' in be updated too. All you need to do is search for 'supportedLanguages' in

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n" "Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&O programu..." msgstr "&O programu..."
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "" msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..."
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "Přidejte štítek..." msgstr "Přidejte štítek..."
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "&Smazat"
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "&Smazat kartičku" msgstr "&Smazat kartičku"
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "&O programu..." msgstr "&O programu..."
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit" msgstr "&Upravit"
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "Poslední" msgstr "Poslední"
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "Poslední" msgstr "Poslední"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "&Upravit balík..."
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
@ -294,12 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "&Grafy" msgstr "&Grafy"
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
#, fuzzy
msgid "&Guide..."
msgstr "&Nový"
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Nápověda" msgstr "&Nápověda"
@ -313,7 +308,7 @@ msgstr "Import"
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "&Import..." msgstr "&Import..."
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Prázdný výběr" msgstr "Prázdný výběr"
@ -323,7 +318,7 @@ msgstr "Prázdný výběr"
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "&Statistika kanji" msgstr "&Statistika kanji"
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "Poslední kartička" msgstr "Poslední kartička"
@ -346,7 +341,7 @@ msgstr "&Označit kartičku"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nový" msgstr "&Nový"
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "&Smazat" msgstr "&Smazat"
@ -366,7 +361,7 @@ msgstr "&Otevřít..."
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "Náhled" msgstr "Náhled"
@ -376,7 +371,7 @@ msgstr "Náhled"
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "Zvolte soubor..." msgstr "Zvolte soubor..."
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Ohlásit chybu programu..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -416,7 +411,7 @@ msgstr "&Zmrazit položku"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje" msgstr "&Nástroje"
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
@ -603,6 +598,11 @@ msgstr "<b>Vložit štítky</b>:"
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Štítky</b>" msgstr "<b>Štítky</b>"
#: forms/changemodel.py:48
#, fuzzy
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "<b>Typ souboru</b>:" msgstr "<b>Typ souboru</b>:"
@ -871,11 +871,19 @@ msgstr ""
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Přidat" msgstr "&Přidat"
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "&Přidat" msgstr "&Přidat"
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
@ -886,7 +894,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..."
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "<h1>Modely kartičky</h1>" msgstr "<h1>Modely kartičky</h1>"
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "Přidejte štítek..." msgstr "Přidejte štítek..."
@ -923,12 +931,12 @@ msgstr "Přidejte štítek..."
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "&Přidat" msgstr "&Přidat"
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'." msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'."
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "&Přidat" msgstr "&Přidat"
@ -1051,8 +1059,8 @@ msgstr "&O programu..."
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -1096,17 +1104,17 @@ msgstr ""
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Změna" msgstr "Změna"
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
#, fuzzy
msgid "Change &Model..."
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
#: forms/cardlist.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>" msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
#, fuzzy
msgid "Change Model"
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>" msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
@ -1157,11 +1165,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Zavřít a zrušit momentálně vkládaná data?" msgstr "Zavřít a zrušit momentálně vkládaná data?"
@ -1232,19 +1240,19 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "" msgstr ""
@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "" msgstr ""
@ -1260,7 +1268,7 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "" msgstr ""
@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "" msgstr ""
@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "Synchronizuji modeli..." msgstr "Synchronizuji modeli..."
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>" msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
@ -1372,17 +1380,17 @@ msgstr "Soubory balíku (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "&Smazat" msgstr "&Smazat"
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "&Smazat" msgstr "&Smazat"
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "&Smazat" msgstr "&Smazat"
@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "&Smazat"
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
@ -1456,7 +1464,7 @@ msgstr "&Upravit"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>" msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "Anki - upravit balík" msgstr "Anki - upravit balík"
@ -1478,12 +1486,12 @@ msgstr "&Aktivovat"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglicky" msgstr "Anglicky"
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:" msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:"
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček"
@ -1504,12 +1512,12 @@ msgstr "Export"
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "Exportuji do..." msgstr "Exportuji do..."
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "výrazy" msgstr "výrazy"
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "<h1>Poprvé opovězeno</h1>" msgstr "<h1>Poprvé opovězeno</h1>"
@ -1605,12 +1613,12 @@ msgstr "Francouzština"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "&Pole" msgstr "&Pole"
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "&Smazat" msgstr "&Smazat"
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "&Smazat" msgstr "&Smazat"
@ -1636,7 +1644,7 @@ msgstr ""
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "Kartička:" msgstr "Kartička:"
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "&Nápověda" msgstr "&Nápověda"
@ -1941,7 +1949,7 @@ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo"
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -2079,7 +2087,7 @@ msgstr "Zopakovat audio &otázky"
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "Plánování" msgstr "Plánování"
@ -2093,7 +2101,7 @@ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "Opačný směr" msgstr "Opačný směr"
@ -2108,6 +2116,10 @@ msgstr "Opakování"
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "Opakování" msgstr "Opakování"
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr "S&ynchronizovat"
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -2136,20 +2148,15 @@ msgstr "Uložit po přidání"
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "Uložit po zodpovězení" msgstr "Uložit po zodpovězení"
#: forms/main.py:879
#, fuzzy
msgid "Save and S&ync"
msgstr "Uložit balík"
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "Uložit při zavírání" msgstr "Uložit při zavírání"
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "Smazat výraz" msgstr "Smazat výraz"
@ -2215,7 +2222,7 @@ msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Zobrazit odpověď" msgstr "Zobrazit odpověď"
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "" msgstr ""
@ -2316,7 +2323,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
"question or answer on all cards." "question or answer on all cards."
@ -2843,6 +2850,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Edit..." #~ msgid "&Edit..."
#~ msgstr "&Upravit" #~ msgstr "&Upravit"
#, fuzzy
#~ msgid "&Guide..."
#~ msgstr "&Nový"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Model Properties..." #~ msgid "&Model Properties..."
#~ msgstr "&Vlastnosti modulu..." #~ msgstr "&Vlastnosti modulu..."
@ -3406,8 +3417,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "S&ort" #~ msgid "S&ort"
#~ msgstr "S&eřadit" #~ msgstr "S&eřadit"
#~ msgid "S&ync" #, fuzzy
#~ msgstr "S&ynchronizovat" #~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "Uložit balík"
#~ msgid "Saving failed" #~ msgid "Saving failed"
#~ msgstr "Ukládání selhalo" #~ msgstr "Ukládání selhalo"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n" "Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Info..." msgstr "&Info..."
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Aktionen" msgstr "&Aktionen"
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..."
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "&Source hinzufügen" msgstr "&Source hinzufügen"
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "Tag &hinzufügen..." msgstr "Tag &hinzufügen..."
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Fakt &löschen"
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "&Source Löschen" msgstr "&Source Löschen"
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "Tag &entfernen..." msgstr "Tag &entfernen..."
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Alle Plugins &deaktivieren"
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "&Info..." msgstr "&Info..."
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten" msgstr "&Bearbeiten"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Alle Plugins &aktivieren"
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Datei" msgstr "&Datei"
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "&Datei" msgstr "&Datei"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "&Weitere Stapel beziehen..."
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "&Plugins beziehen..." msgstr "&Plugins beziehen..."
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
@ -344,12 +344,7 @@ msgstr ""
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "&Diagramme..." msgstr "&Diagramme..."
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
#, fuzzy
msgid "&Guide..."
msgstr "&Neu..."
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe" msgstr "&Hilfe"
@ -361,7 +356,7 @@ msgstr "Importieren"
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "&Importieren..." msgstr "&Importieren..."
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Leere Markierung." msgstr "Leere Markierung."
@ -370,7 +365,7 @@ msgstr "Leere Markierung."
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "&Kanji-Statistik" msgstr "&Kanji-Statistik"
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "Vorherige Karte" msgstr "Vorherige Karte"
@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "&Markiere Fakt"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Neu..." msgstr "&Neu..."
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "Karte &löschen" msgstr "Karte &löschen"
@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "Ö&ffnen..."
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "&Optionen..." msgstr "&Optionen..."
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
@ -418,7 +413,7 @@ msgstr "Vorschau"
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "Datei wählen..." msgstr "Datei wählen..."
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "&Wiederholen" msgstr "&Wiederholen"
@ -426,7 +421,7 @@ msgstr "&Wiederholen"
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Fehler melden..." msgstr "&Fehler melden..."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -454,7 +449,7 @@ msgstr "&Fakt aussetzen"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge" msgstr "&Werkzeuge"
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig" msgstr "&Rückgängig"
@ -624,6 +619,11 @@ msgstr "<b>Ausgesetzt</b>"
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Tags</b>" msgstr "<b>Tags</b>"
#: forms/changemodel.py:48
#, fuzzy
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "<b>Dateiart</b>:" msgstr "<b>Dateiart</b>:"
@ -903,10 +903,18 @@ msgstr "Aktuelle Tags"
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Erweitert" msgstr "&Erweitert"
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
msgstr "Karten hinzufügen" msgstr "Karten hinzufügen"
@ -916,7 +924,7 @@ msgstr "Karten hinzufügen"
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "Modell" msgstr "Modell"
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "Tags hinzufügen" msgstr "Tags hinzufügen"
@ -949,12 +957,12 @@ msgstr "Tags hinzufügen"
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt" msgstr "Hinzugefügt"
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt."
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
@ -1086,8 +1094,8 @@ msgstr "Pauken..."
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "Packe LaTeX" msgstr "Packe LaTeX"
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -1131,17 +1139,17 @@ msgstr "Karten warten"
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Ändern" msgstr "Ändern"
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
#, fuzzy
msgid "Change &Model..."
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
#: forms/cardlist.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>" msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
#, fuzzy
msgid "Change Model"
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>" msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
@ -1190,11 +1198,11 @@ msgstr "Klicke um Anki auszublenden"
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "Klicke um Anki einzublenden" msgstr "Klicke um Anki einzublenden"
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?" msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?"
@ -1264,20 +1272,20 @@ msgstr "Ctrl+D"
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter"
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F"
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "Ctrl+m" msgstr "Ctrl+m"
@ -1286,7 +1294,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M"
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N"
@ -1294,7 +1302,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O"
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P"
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S"
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F"
@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "Kumuliert"
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "Aktuelles &Modell..." msgstr "Aktuelles &Modell..."
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "Aktuelle Karte" msgstr "Aktuelle Karte"
@ -1403,15 +1411,15 @@ msgstr "Stapeldateien (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" msgstr "Stapel ist bereits geöffnet"
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "Del" msgstr "Del"
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "Karten löschen" msgstr "Karten löschen"
@ -1420,7 +1428,7 @@ msgstr "Karten löschen"
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "Tags löschen..." msgstr "Tags löschen..."
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "Tags löschen..." msgstr "Tags löschen..."
@ -1481,7 +1489,7 @@ msgstr "&Bearbeiten"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Aktuelles Fakt bearbeiten..." msgstr "Aktuelles Fakt bearbeiten..."
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "Karten bearbeiten" msgstr "Karten bearbeiten"
@ -1502,11 +1510,11 @@ msgstr "&Aktivieren"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:" msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:"
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:"
@ -1526,12 +1534,12 @@ msgstr "Exportieren"
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "Exportieren nach..." msgstr "Exportieren nach..."
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "Fakten..." msgstr "Fakten..."
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "Erstmals beantwortet" msgstr "Erstmals beantwortet"
@ -1622,12 +1630,12 @@ msgstr "Französisch"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Modell und Felder" msgstr "Modell und Felder"
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "Karten löschen" msgstr "Karten löschen"
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "Karten löschen" msgstr "Karten löschen"
@ -1652,7 +1660,7 @@ msgstr "HTML Editor (F9)"
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "Schwer" msgstr "Schwer"
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
@ -1941,7 +1949,7 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort."
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell."
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -2075,7 +2083,7 @@ msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage"
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "Zeitabstände" msgstr "Zeitabstände"
@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "Bitte füge zuerst eine neue Karte hinzu."
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "" msgstr ""
@ -2103,6 +2111,10 @@ msgstr "Wiederholungen"
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "Wiederholungen" msgstr "Wiederholungen"
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr ""
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -2128,19 +2140,15 @@ msgstr "Speichern nach Hinzufügen von"
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "Speichern nach Beantwortung von" msgstr "Speichern nach Beantwortung von"
#: forms/main.py:879
msgid "Save and S&ync"
msgstr "Speichern und s&ynchronisieren"
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "Speichern beim Beenden" msgstr "Speichern beim Beenden"
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "&Alle Karten markieren" msgstr "&Alle Karten markieren"
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren" msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren"
@ -2203,7 +2211,7 @@ msgstr "Werkzeugleiste beim Start anzeigen"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Diagramme auswählen" msgstr "Diagramme auswählen"
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig."
@ -2297,7 +2305,7 @@ msgstr "Hinzuzufügende Tags:"
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "Tags zum pauken:" msgstr "Tags zum pauken:"
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
"question or answer on all cards." "question or answer on all cards."
@ -2748,6 +2756,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Edit..." #~ msgid "&Edit..."
#~ msgstr "&Bearbeiten" #~ msgstr "&Bearbeiten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Guide..."
#~ msgstr "&Neu..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Model Properties..." #~ msgid "&Model Properties..."
#~ msgstr "&Modelleinstellungen..." #~ msgstr "&Modelleinstellungen..."
@ -3352,6 +3364,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "S&ort" #~ msgid "S&ort"
#~ msgstr "S&ortieren" #~ msgstr "S&ortieren"
#~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "Speichern und s&ynchronisieren"
#~ msgid "Saving...done" #~ msgid "Saving...done"
#~ msgstr "Speichern... fertig" #~ msgstr "Speichern... fertig"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:03+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Acerca de..." msgstr "&Acerca de..."
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Acciones" msgstr "&Acciones"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "&Añadir Elementos..."
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "&Añadir Fuente" msgstr "&Añadir Fuente"
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "&Añadir Etiqueta...." msgstr "&Añadir Etiqueta...."
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "&Eliminar Hecho"
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "&Eliminar Fuente" msgstr "&Eliminar Fuente"
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "&Eliminar Etiqueta..." msgstr "&Eliminar Etiqueta..."
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "&Desactivar Todos los Complementos"
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "&Acerca de..." msgstr "&Acerca de..."
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Editar" msgstr "&Editar"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "&Activar Todos los Complementos"
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Archivo" msgstr "&Archivo"
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "&Archivo" msgstr "&Archivo"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Conseguir Más Mazos...."
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "&Obtener Complementos..." msgstr "&Obtener Complementos..."
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,12 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "&Gráficas..." msgstr "&Gráficas..."
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
#, fuzzy
msgid "&Guide..."
msgstr "&Nuevo..."
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda" msgstr "&Ayuda"
@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "&Importar"
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "&Importar..." msgstr "&Importar..."
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Selección vacía." msgstr "Selección vacía."
@ -371,7 +366,7 @@ msgstr "Selección vacía."
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis"
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "Última tarjeta" msgstr "Última tarjeta"
@ -392,7 +387,7 @@ msgstr "&Marcar Hecho"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nuevo..." msgstr "&Nuevo..."
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "&Eliminar Tarjeta" msgstr "&Eliminar Tarjeta"
@ -409,7 +404,7 @@ msgstr "&Abrir..."
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferencias" msgstr "&Preferencias"
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgstr "Previsualizar Tarjetas"
@ -419,7 +414,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas"
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "Elegir archivo..." msgstr "Elegir archivo..."
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "&Rehacer" msgstr "&Rehacer"
@ -427,7 +422,7 @@ msgstr "&Rehacer"
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Avisar de Fallo..." msgstr "&Avisar de Fallo..."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -455,7 +450,7 @@ msgstr "&Suspender Hecho"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas" msgstr "&Herramientas"
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Deshacer" msgstr "&Deshacer"
@ -635,6 +630,11 @@ msgstr "<b>Desactivadas</b>"
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Etiquetas</b>" msgstr "<b>Etiquetas</b>"
#: forms/changemodel.py:48
#, fuzzy
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "<b>Tipo de archivo</b>:" msgstr "<b>Tipo de archivo</b>:"
@ -908,10 +908,18 @@ msgstr "Etiquetas Activadas"
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "A&vanzado" msgstr "A&vanzado"
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Añadir" msgstr "Añadir"
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
msgstr "Añadir Elementos" msgstr "Añadir Elementos"
@ -921,7 +929,7 @@ msgstr "Añadir Elementos"
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "Añadir Etiquetas" msgstr "Añadir Etiquetas"
@ -954,12 +962,12 @@ msgstr "Añadir Etiquetas"
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Añadido" msgstr "Añadido"
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'."
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado" msgstr "Avanzado"
@ -1092,8 +1100,8 @@ msgstr "E&mpollar..."
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "Caché LaTeX" msgstr "Caché LaTeX"
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -1137,17 +1145,17 @@ msgstr "Tarjetas esperando"
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Cambiar" msgstr "Cambiar"
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
#, fuzzy
msgid "Change &Model..."
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
#: forms/cardlist.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>" msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
#, fuzzy
msgid "Change Model"
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>" msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
@ -1196,11 +1204,11 @@ msgstr "Pulsar para ocultar Anki"
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "Pulsar para mostrar Anki" msgstr "Pulsar para mostrar Anki"
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?"
@ -1270,20 +1278,20 @@ msgstr "Ctrl+D"
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter"
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F"
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "Ctrl+m" msgstr "Ctrl+m"
@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M"
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N"
@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O"
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P"
@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S"
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F"
@ -1369,7 +1377,7 @@ msgstr "Acumuladas"
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "&Modelo Actual..." msgstr "&Modelo Actual..."
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "Tarjeta Actual" msgstr "Tarjeta Actual"
@ -1409,15 +1417,15 @@ msgstr "Archivos de mazo (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "El mazo está ya abierto." msgstr "El mazo está ya abierto."
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "Supr" msgstr "Supr"
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "Eliminar Tarjetas" msgstr "Eliminar Tarjetas"
@ -1426,7 +1434,7 @@ msgstr "Eliminar Tarjetas"
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "Eliminar Etiquetas" msgstr "Eliminar Etiquetas"
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "Eliminar Etiquetas" msgstr "Eliminar Etiquetas"
@ -1487,7 +1495,7 @@ msgstr "Editar"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Editar &Actual" msgstr "Editar &Actual"
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "Editar Elementos" msgstr "Editar Elementos"
@ -1508,11 +1516,11 @@ msgstr "Acti&var"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "Inglés"
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:"
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:"
@ -1532,12 +1540,12 @@ msgstr "Exportar"
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "Exportar a..." msgstr "Exportar a..."
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "Hechos..." msgstr "Hechos..."
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "Respondidas por primera vez" msgstr "Respondidas por primera vez"
@ -1628,12 +1636,12 @@ msgstr "Francés"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Modelos && Campos" msgstr "Modelos && Campos"
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "Eliminar Tarjetas" msgstr "Eliminar Tarjetas"
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "Eliminar Tarjetas" msgstr "Eliminar Tarjetas"
@ -1658,7 +1666,7 @@ msgstr "Editor HTML (F9)"
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "Difícil" msgstr "Difícil"
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
@ -1946,7 +1954,7 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña."
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes."
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -2080,7 +2088,7 @@ msgstr "Repetir &Audio Pregunta"
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "Programación" msgstr "Programación"
@ -2094,7 +2102,7 @@ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero."
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "Al contrario" msgstr "Al contrario"
@ -2109,6 +2117,10 @@ msgstr "Repasos"
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "Repasos" msgstr "Repasos"
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr "S&incronizar"
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -2134,19 +2146,15 @@ msgstr "Guardar después de añadir"
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "Guardar después de responder" msgstr "Guardar después de responder"
#: forms/main.py:879
msgid "Save and S&ync"
msgstr "Guardar y S&incronizar"
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "Guardar al cerrar" msgstr "Guardar al cerrar"
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Seleccionar &Todo" msgstr "Seleccionar &Todo"
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "Seleccionar &Hechos" msgstr "Seleccionar &Hechos"
@ -2209,7 +2217,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramientas al inicio"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Ocultar/Mostrar" msgstr "Ocultar/Mostrar"
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos."
@ -2303,7 +2311,7 @@ msgstr "Etiquetas a añadir:"
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "Etiquetas a empollar:" msgstr "Etiquetas a empollar:"
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
"question or answer on all cards." "question or answer on all cards."
@ -2880,6 +2888,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Edit..." #~ msgid "&Edit..."
#~ msgstr "&Editar" #~ msgstr "&Editar"
#, fuzzy
#~ msgid "&Guide..."
#~ msgstr "&Nuevo..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Model Properties..." #~ msgid "&Model Properties..."
#~ msgstr "&Propiedades del Modelo.." #~ msgstr "&Propiedades del Modelo.."
@ -3780,8 +3792,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "S&ort" #~ msgid "S&ort"
#~ msgstr "&Ordenar" #~ msgstr "&Ordenar"
#~ msgid "S&ync" #~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "S&incronizar" #~ msgstr "Guardar y S&incronizar"
#~ msgid "Saving failed" #~ msgid "Saving failed"
#~ msgstr "Error al guardar" #~ msgstr "Error al guardar"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Tietoja..." msgstr "&Tietoja..."
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Toiminnot" msgstr "&Toiminnot"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "&Lisää kortteja..."
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "&Lisää lähde" msgstr "&Lisää lähde"
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "&Lisää tägi..." msgstr "&Lisää tägi..."
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "&Poista fakta"
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "&Poista lähde" msgstr "&Poista lähde"
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "&Poista tägi..." msgstr "&Poista tägi..."
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä"
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "&Lahjoita..." msgstr "&Lahjoita..."
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa" msgstr "&Muokkaa"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön"
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Tiedosto" msgstr "&Tiedosto"
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "&Hae" msgstr "&Hae"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Hae lisää pakkoja..."
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "&Hae liitännäisiä..." msgstr "&Hae liitännäisiä..."
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Siirry" msgstr "&Siirry"
@ -345,12 +345,7 @@ msgstr "&Siirry"
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "&Kuvaajat..." msgstr "&Kuvaajat..."
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
#, fuzzy
msgid "&Guide..."
msgstr "&Uusi..."
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Ohje" msgstr "&Ohje"
@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "&Tuo"
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "Tu&o..." msgstr "Tu&o..."
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Käänteinen valinta" msgstr "&Käänteinen valinta"
@ -370,7 +365,7 @@ msgstr "&Käänteinen valinta"
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "K&anji-tilastot" msgstr "K&anji-tilastot"
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "&Viimeinen kortti" msgstr "&Viimeinen kortti"
@ -390,7 +385,7 @@ msgstr "&Merkitse fakta"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Uusi..." msgstr "&Uusi..."
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "&Seuraava kortti" msgstr "&Seuraava kortti"
@ -406,7 +401,7 @@ msgstr "&Avaa..."
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "&Ohjelman asetukset" msgstr "&Ohjelman asetukset"
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "&Edellinen kortti" msgstr "&Edellinen kortti"
@ -414,7 +409,7 @@ msgstr "&Edellinen kortti"
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "&Nauhoita meluprofiili..." msgstr "&Nauhoita meluprofiili..."
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "Tee &uudelleen" msgstr "Tee &uudelleen"
@ -422,7 +417,7 @@ msgstr "Tee &uudelleen"
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Ilmoita virheestä..." msgstr "&Ilmoita virheestä..."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -450,7 +445,7 @@ msgstr "&Jäädytä fakta"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "T&yökalut" msgstr "T&yökalut"
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Kumoa" msgstr "&Kumoa"
@ -627,6 +622,11 @@ msgstr "<b>Jäädytetty</b>"
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Tägit</b>" msgstr "<b>Tägit</b>"
#: forms/changemodel.py:48
#, fuzzy
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr "<h1>Korttimallit</h1>"
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "<b>Tiedostomuoto</b>:" msgstr "<b>Tiedostomuoto</b>:"
@ -900,10 +900,18 @@ msgstr "Aktiiviset tägit"
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Aputoiminnot" msgstr "&Aputoiminnot"
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Lisää" msgstr "Lisää"
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
msgstr "Korttien lisäys" msgstr "Korttien lisäys"
@ -912,7 +920,7 @@ msgstr "Korttien lisäys"
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "Mallin lisäys" msgstr "Mallin lisäys"
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "Lisää tägejä" msgstr "Lisää tägejä"
@ -945,12 +953,12 @@ msgstr "Lisää: %s"
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Lisätyt kortit" msgstr "Lisätyt kortit"
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”." msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”."
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset" msgstr "Lisäasetukset"
@ -1080,9 +1088,9 @@ msgstr "Pä&nttäys..."
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä"
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "Mallineiden muuttaminen onnistuu vain yhdessä mallissa." msgstr "Mallineiden muuttaminen onnistuu vain yhdessä mallissa."
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -1123,16 +1131,16 @@ msgstr "Kortteja odottaa"
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Muuta" msgstr "Muuta"
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
#, fuzzy
msgid "Change &Model..."
msgstr "Vaihda &mallinetta..."
#: forms/cardlist.py:250
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "Vaihda &mallinetta..." msgstr "Vaihda &mallinetta..."
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
#, fuzzy
msgid "Change Model"
msgstr "Vaihda &mallinetta..."
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "Mallineen vaihto" msgstr "Mallineen vaihto"
@ -1180,11 +1188,11 @@ msgstr "Piilota Anki napsauttamalla"
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "Näytä Anki napsauttamalla" msgstr "Näytä Anki napsauttamalla"
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sulje" msgstr "Sulje"
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?" msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?"
@ -1252,19 +1260,19 @@ msgstr "Ctrl+D"
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End"
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter"
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F"
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home"
@ -1272,7 +1280,7 @@ msgstr "Ctrl+Home"
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M"
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N"
@ -1280,7 +1288,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O"
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P"
@ -1296,7 +1304,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S"
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F"
@ -1348,7 +1356,7 @@ msgstr "Kasaantuvat kortit"
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "Nykyinen &malli..." msgstr "Nykyinen &malli..."
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "Tämä kortti" msgstr "Tämä kortti"
@ -1388,15 +1396,15 @@ msgstr "Pakat (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "Pakka on jo avoin." msgstr "Pakka on jo avoin."
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "Del" msgstr "Del"
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "Poista kortit" msgstr "Poista kortit"
@ -1404,7 +1412,7 @@ msgstr "Poista kortit"
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "Poista viittaukset" msgstr "Poista viittaukset"
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "Poista tägit" msgstr "Poista tägit"
@ -1466,7 +1474,7 @@ msgstr "Muokkaa"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Muokkaa &nykyistä..." msgstr "Muokkaa &nykyistä..."
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "Muokkaa kohteita" msgstr "Muokkaa kohteita"
@ -1487,11 +1495,11 @@ msgstr "Ota &käyttöön"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "englanti" msgstr "englanti"
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "Lisättävät tägit:" msgstr "Lisättävät tägit:"
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "Poistettavat tägit:" msgstr "Poistettavat tägit:"
@ -1511,11 +1519,11 @@ msgstr "Vie"
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "Vie..." msgstr "Vie..."
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "&Fakta" msgstr "&Fakta"
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "Ens&immäinen kortti" msgstr "Ens&immäinen kortti"
@ -1604,11 +1612,11 @@ msgstr "ranska"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Tiedot ja kentät" msgstr "Tiedot ja kentät"
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "Luo &kortteja..." msgstr "Luo &kortteja..."
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "Korttien luonti" msgstr "Korttien luonti"
@ -1632,7 +1640,7 @@ msgstr "HTML-muokkain (F9)"
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "Vaikea" msgstr "Vaikea"
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ohje" msgstr "Ohje"
@ -1917,7 +1925,7 @@ msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana."
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön."
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -2046,7 +2054,7 @@ msgstr "Toista &kysymyksen ääni"
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "Kertauksia" msgstr "Kertauksia"
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "" msgstr ""
@ -2059,7 +2067,7 @@ msgstr "Lisää ensin kortteja."
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "" msgstr ""
@ -2071,6 +2079,10 @@ msgstr "Kertaa"
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "Kertaamisaika" msgstr "Kertaamisaika"
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr ""
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -2096,19 +2108,15 @@ msgstr "Tallenna"
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
#: forms/main.py:879
msgid "Save and S&ync"
msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi"
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "Tallenna suljettaessa" msgstr "Tallenna suljettaessa"
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Valitse &kaikki" msgstr "Valitse &kaikki"
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "Valitse &faktat" msgstr "Valitse &faktat"
@ -2168,7 +2176,7 @@ msgstr "Näytä tervetuloikkuna"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Näytetyt kuvaajat" msgstr "Näytetyt kuvaajat"
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa."
@ -2261,7 +2269,7 @@ msgstr "Lisättävät tägit:"
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "Päntättävät tägit:" msgstr "Päntättävät tägit:"
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
"question or answer on all cards." "question or answer on all cards."
@ -2615,11 +2623,18 @@ msgstr ""
msgid "xxx" msgid "xxx"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Guide..."
#~ msgstr "&Uusi..."
#~ msgid "123" #~ msgid "123"
#~ msgstr "123" #~ msgstr "123"
#~ msgid "Reset Progress" #~ msgid "Reset Progress"
#~ msgstr "Nollaa edistyminen" #~ msgstr "Nollaa edistyminen"
#~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi"
#~ msgid "TextLabel" #~ msgid "TextLabel"
#~ msgstr "TextLabel" #~ msgstr "TextLabel"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n" "Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "À &propos..." msgstr "À &propos..."
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "" msgstr ""
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..."
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "Ajouter un marqueur..." msgstr "Ajouter un marqueur..."
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Effacer"
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "Effacer carte" msgstr "Effacer carte"
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "Supprimer le marqueur.." msgstr "Supprimer le marqueur.."
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "À &propos..." msgstr "À &propos..."
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "Modifi&er" msgstr "Modifi&er"
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "" msgstr ""
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Modifi&er paquet"
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
@ -313,12 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "&Graphiques" msgstr "&Graphiques"
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
#, fuzzy
msgid "&Guide..."
msgstr "&Nouveau..."
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Aide" msgstr "&Aide"
@ -331,7 +326,7 @@ msgstr "&Importer"
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "&Importer..." msgstr "&Importer..."
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Sélection vide" msgstr "Sélection vide"
@ -340,7 +335,7 @@ msgstr "Sélection vide"
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "Statistiques sur les &Kanji" msgstr "Statistiques sur les &Kanji"
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "Carte précédente" msgstr "Carte précédente"
@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "&Marquer la carte"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nouveau..." msgstr "&Nouveau..."
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "&Ouvrir..."
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "Aperçu" msgstr "Aperçu"
@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "Aperçu"
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "Choisissez le fichier..." msgstr "Choisissez le fichier..."
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -402,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "Signaler un &bogue..." msgstr "Signaler un &bogue..."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +428,7 @@ msgstr "&Suspendre le fait"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Ou&tils" msgstr "Ou&tils"
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
@ -620,6 +615,11 @@ msgstr "<h2>Suspendu</h2>"
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Marqueurs</b>" msgstr "<b>Marqueurs</b>"
#: forms/changemodel.py:48
#, fuzzy
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "<b>Type de fichier</b>:" msgstr "<b>Type de fichier</b>:"
@ -913,11 +913,19 @@ msgstr ""
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Avancé" msgstr "&Avancé"
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "&Ajouter" msgstr "&Ajouter"
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
@ -928,7 +936,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..."
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "Modèle" msgstr "Modèle"
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "Ajouter un marqueur..." msgstr "Ajouter un marqueur..."
@ -965,12 +973,12 @@ msgstr "Ajouter un marqueur..."
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "&Ajouter" msgstr "&Ajouter"
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'." msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'."
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "&Avancé" msgstr "&Avancé"
@ -1093,8 +1101,8 @@ msgstr "&Forum..."
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -1138,17 +1146,17 @@ msgstr ""
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "&Changer..." msgstr "&Changer..."
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
#, fuzzy
msgid "Change &Model..."
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
#: forms/cardlist.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>" msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
#, fuzzy
msgid "Change Model"
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>" msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
@ -1200,11 +1208,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Fermer en perdant la saisie en cours ?" msgstr "Fermer en perdant la saisie en cours ?"
@ -1275,21 +1283,21 @@ msgstr "Ctrl+D"
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Entrée" msgstr "Ctrl+Entrée"
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "Ctrl+m" msgstr "Ctrl+m"
@ -1299,7 +1307,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N"
@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O"
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P"
@ -1323,7 +1331,7 @@ msgstr "Ctrl+Retour"
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S"
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr ""
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "Synchronisation des modèles..." msgstr "Synchronisation des modèles..."
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "Carte actuelle" msgstr "Carte actuelle"
@ -1423,17 +1431,17 @@ msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
@ -1443,7 +1451,7 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "Supprimer le marqueur.." msgstr "Supprimer le marqueur.."
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "Supprimer le marqueur.." msgstr "Supprimer le marqueur.."
@ -1510,7 +1518,7 @@ msgstr "Modifi&er"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Carte actuelle" msgstr "Carte actuelle"
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "Anki - Modifier paquet" msgstr "Anki - Modifier paquet"
@ -1532,12 +1540,12 @@ msgstr "Activer"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Anglais" msgstr "Anglais"
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :"
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :"
@ -1558,12 +1566,12 @@ msgstr "E&xporter..."
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "E&xporter vers..." msgstr "E&xporter vers..."
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "Faits..." msgstr "Faits..."
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "<h1>Première réponse</h1>" msgstr "<h1>Première réponse</h1>"
@ -1658,12 +1666,12 @@ msgstr "Français"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "&Champs" msgstr "&Champs"
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
@ -1689,7 +1697,7 @@ msgstr ""
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "Carte:" msgstr "Carte:"
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "&Aide" msgstr "&Aide"
@ -1989,7 +1997,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe."
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent."
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -2127,7 +2135,7 @@ msgstr "Répéter le son de la &question"
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "Planification" msgstr "Planification"
@ -2141,7 +2149,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte."
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "Inverser le sens" msgstr "Inverser le sens"
@ -2156,6 +2164,10 @@ msgstr "En révision"
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "En révision" msgstr "En révision"
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr "S&ync"
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -2184,19 +2196,15 @@ msgstr "Enregistrer après avoir ajouté"
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "Enregistrer après avoir répondu à" msgstr "Enregistrer après avoir répondu à"
#: forms/main.py:879
msgid "Save and S&ync"
msgstr "Enregistrer et synchroniser"
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "Enregistrer à la fermeture" msgstr "Enregistrer à la fermeture"
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "Supprimer le fait" msgstr "Supprimer le fait"
@ -2263,7 +2271,7 @@ msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Montrer l'horloge" msgstr "Montrer l'horloge"
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "" msgstr ""
@ -2364,7 +2372,7 @@ msgstr "Marqueurs à ajouter :"
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "Marqueurs à ajouter :" msgstr "Marqueurs à ajouter :"
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
"question or answer on all cards." "question or answer on all cards."
@ -2921,6 +2929,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Edit..." #~ msgid "&Edit..."
#~ msgstr "Modifi&er" #~ msgstr "Modifi&er"
#, fuzzy
#~ msgid "&Guide..."
#~ msgstr "&Nouveau..."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Model Properties..." #~ msgid "&Model Properties..."
#~ msgstr "Propriétés du &modèle..." #~ msgstr "Propriétés du &modèle..."
@ -3789,8 +3801,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "S&ort" #~ msgid "S&ort"
#~ msgstr "&Tri" #~ msgstr "&Tri"
#~ msgid "S&ync" #~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "S&ync" #~ msgstr "Enregistrer et synchroniser"
#~ msgid "Saving failed" #~ msgid "Saving failed"
#~ msgstr "Échec de l'enregistrement" #~ msgstr "Échec de l'enregistrement"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "Info (&A).." msgstr "Info (&A).."
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "" msgstr ""
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti"
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "&Aggiungi Fonte" msgstr "&Aggiungi Fonte"
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "Aggiungi Tag.." msgstr "Aggiungi Tag.."
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Elimina (&D)"
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "Elimina Fonte (&D)" msgstr "Elimina Fonte (&D)"
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "Elimina Tag.." msgstr "Elimina Tag.."
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin"
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "Info (&A).." msgstr "Info (&A).."
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "Modifica (&E)" msgstr "Modifica (&E)"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Attiva Tutti i Plugin (&E)"
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "" msgstr ""
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ottieni altri mazzi (&G).."
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "Altri Plu&gin.." msgstr "Altri Plu&gin.."
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,12 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "&Grafici.." msgstr "&Grafici.."
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
#, fuzzy
msgid "&Guide..."
msgstr "&Nuovo.."
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Aiuto (&H)" msgstr "Aiuto (&H)"
@ -375,7 +370,7 @@ msgstr "&Importa"
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "&Importa.." msgstr "&Importa.."
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "Selezione vuota" msgstr "Selezione vuota"
@ -384,7 +379,7 @@ msgstr "Selezione vuota"
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "Statistiche &Kanji" msgstr "Statistiche &Kanji"
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "Ultima carta" msgstr "Ultima carta"
@ -407,7 +402,7 @@ msgstr "Evidenzia Carta (&M)"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nuovo.." msgstr "&Nuovo.."
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "Elimina (&D)" msgstr "Elimina (&D)"
@ -427,7 +422,7 @@ msgstr "Apri (&O).."
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "Preferenze" msgstr "Preferenze"
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -436,7 +431,7 @@ msgstr ""
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "Scegli file.." msgstr "Scegli file.."
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -445,7 +440,7 @@ msgstr ""
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "Segnala Bug (&R).." msgstr "Segnala Bug (&R).."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -475,7 +470,7 @@ msgstr "&Sospendi fatto"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "S&trumenti" msgstr "S&trumenti"
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
@ -655,6 +650,11 @@ msgstr "<b>Sospese</b"
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Tag</b>" msgstr "<b>Tag</b>"
#: forms/changemodel.py:48
#, fuzzy
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "<b>Tipo di file</b>:" msgstr "<b>Tipo di file</b>:"
@ -940,11 +940,19 @@ msgstr "Tag Attive"
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "Avanzate" msgstr "Avanzate"
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "&Aggiungi" msgstr "&Aggiungi"
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
@ -955,7 +963,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti"
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "Modello" msgstr "Modello"
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "Aggiungi Tag.." msgstr "Aggiungi Tag.."
@ -992,12 +1000,12 @@ msgstr "Aggiungi Tag.."
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "&Aggiungi" msgstr "&Aggiungi"
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'." msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'."
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate" msgstr "Avanzate"
@ -1125,8 +1133,8 @@ msgstr "Studio focalizzato (&r).."
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -1170,17 +1178,17 @@ msgstr ""
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Cambia" msgstr "Cambia"
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
#, fuzzy
msgid "Change &Model..."
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
#: forms/cardlist.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>" msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
#, fuzzy
msgid "Change Model"
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>" msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
@ -1231,11 +1239,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Chiudere perdendo i dati attuali?" msgstr "Chiudere perdendo i dati attuali?"
@ -1306,21 +1314,21 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "Ctrl+Invio" msgstr "Ctrl+Invio"
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Invio" msgstr "Ctrl+Invio"
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+Invio" msgstr "Ctrl+Invio"
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "Ctrl+Invio" msgstr "Ctrl+Invio"
@ -1330,7 +1338,7 @@ msgstr "Ctrl+Invio"
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+Invio" msgstr "Ctrl+Invio"
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "" msgstr ""
@ -1338,7 +1346,7 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "" msgstr ""
@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "Ctrl+Invio" msgstr "Ctrl+Invio"
@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "Unione Modelli.." msgstr "Unione Modelli.."
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "Carta Corrente" msgstr "Carta Corrente"
@ -1450,17 +1458,17 @@ msgstr "File mazzo (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "Elimina (&D)" msgstr "Elimina (&D)"
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina (&D)" msgstr "Elimina (&D)"
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "Elimina (&D)" msgstr "Elimina (&D)"
@ -1470,7 +1478,7 @@ msgstr "Elimina (&D)"
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "Elimina Tag.." msgstr "Elimina Tag.."
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "Elimina Tag.." msgstr "Elimina Tag.."
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgstr "Modifica (&E)"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Carta Corrente" msgstr "Carta Corrente"
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "Anki - Modifica Mazzo" msgstr "Anki - Modifica Mazzo"
@ -1557,12 +1565,12 @@ msgstr "A&bilita"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglese" msgstr "Inglese"
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:" msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:"
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:"
@ -1583,12 +1591,12 @@ msgstr "Esporta"
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "Esporta a.." msgstr "Esporta a.."
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "Fatti.." msgstr "Fatti.."
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "<h1>Ripassati la prima volta</h1>" msgstr "<h1>Ripassati la prima volta</h1>"
@ -1681,12 +1689,12 @@ msgstr "Francese"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "Elimina (&D)" msgstr "Elimina (&D)"
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "Elimina (&D)" msgstr "Elimina (&D)"
@ -1711,7 +1719,7 @@ msgstr ""
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "Difficile" msgstr "Difficile"
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
@ -2006,7 +2014,7 @@ msgstr "Ricontrollare username/password"
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere."
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -2141,7 +2149,7 @@ msgstr "Ripeti Audio Domanda (&Q)"
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "Programmazione" msgstr "Programmazione"
@ -2155,7 +2163,7 @@ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere."
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "" msgstr ""
@ -2167,6 +2175,10 @@ msgstr ""
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr ""
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -2194,19 +2206,15 @@ msgstr "Salva dopo aggiunta"
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "Salva dopo risposta" msgstr "Salva dopo risposta"
#: forms/main.py:879
msgid "Save and S&ync"
msgstr "Salva e Sincronizza (&Y)"
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "Salva in chiusura" msgstr "Salva in chiusura"
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "&Fatto Corrente" msgstr "&Fatto Corrente"
@ -2272,7 +2280,7 @@ msgstr "Mostra toolbar all'avvio"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostra timer" msgstr "Mostra timer"
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici."
@ -2369,7 +2377,7 @@ msgstr "Tag da applicare:"
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "Tag per lo studio focalizzato" msgstr "Tag per lo studio focalizzato"
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
@ -2723,6 +2731,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Edit..." #~ msgid "&Edit..."
#~ msgstr "Modifica (&E)" #~ msgstr "Modifica (&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Guide..."
#~ msgstr "&Nuovo.."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Model Properties..." #~ msgid "&Model Properties..."
#~ msgstr "Proprietà &Modello.." #~ msgstr "Proprietà &Modello.."
@ -2981,6 +2993,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "S&ort" #~ msgid "S&ort"
#~ msgstr "&Ordina" #~ msgstr "&Ordina"
#~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "Salva e Sincronizza (&Y)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Saving...done" #~ msgid "Saving...done"
#~ msgstr "Salvataggio..fatto" #~ msgstr "Salvataggio..fatto"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "Ankiについて(&A)..." msgstr "Ankiについて(&A)..."
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "アクション(&A)" msgstr "アクション(&A)"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "アイテムを追加..."
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "ソースを追加(&A)" msgstr "ソースを追加(&A)"
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "タグを追加(&A)..." msgstr "タグを追加(&A)..."
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "削除(&D)"
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "ソースを削除(&D)" msgstr "ソースを削除(&D)"
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgstr "カードタグを削除(&D)..."
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)"
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "Ankiについて(&A)..." msgstr "Ankiについて(&A)..."
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "編集(&E)" msgstr "編集(&E)"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)"
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "フィルタ" msgstr "フィルタ"
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "フィルタ" msgstr "フィルタ"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "単語帳を取得(&G)..."
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "プラグインを取得(&G)..." msgstr "プラグインを取得(&G)..."
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,12 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "グラフ(&G)..." msgstr "グラフ(&G)..."
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
#, fuzzy
msgid "&Guide..."
msgstr "新規作成(&N)..."
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)" msgstr "ヘルプ(&H)"
@ -355,7 +350,7 @@ msgstr "インポート(&I)"
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "インポート(&I)..." msgstr "インポート(&I)..."
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "文字を反転表示してください。" msgstr "文字を反転表示してください。"
@ -364,7 +359,7 @@ msgstr "文字を反転表示してください。"
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "漢字の統計(&K)" msgstr "漢字の統計(&K)"
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "前の質問" msgstr "前の質問"
@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "スターを付ける(&M)"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "新規作成(&N)..." msgstr "新規作成(&N)..."
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "削除" msgstr "削除"
@ -404,7 +399,7 @@ msgstr "開く(&O)..."
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "プレビュー" msgstr "プレビュー"
@ -414,7 +409,7 @@ msgstr "プレビュー"
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "ファイルを選" msgstr "ファイルを選"
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "やり直す(&R)" msgstr "やり直す(&R)"
@ -422,7 +417,7 @@ msgstr "やり直す(&R)"
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "バグを報告(&R)..." msgstr "バグを報告(&R)..."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -452,7 +447,7 @@ msgstr "保留(&S)"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "ツール(&T)" msgstr "ツール(&T)"
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "元に戻す(&U)" msgstr "元に戻す(&U)"
@ -635,6 +630,11 @@ msgstr "<b>保留</b>"
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>タグ</b>" msgstr "<b>タグ</b>"
#: forms/changemodel.py:48
#, fuzzy
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "<b>ファイルの種類</b>:" msgstr "<b>ファイルの種類</b>:"
@ -896,11 +896,19 @@ msgstr "活性タグ"
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "上級" msgstr "上級"
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "追加(&A)" msgstr "追加(&A)"
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
msgstr "アイテムを追加" msgstr "アイテムを追加"
@ -910,7 +918,7 @@ msgstr "アイテムを追加"
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "モデル" msgstr "モデル"
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "タグを追加(&A)..." msgstr "タグを追加(&A)..."
@ -945,12 +953,12 @@ msgstr "タグを追加(&A)..."
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "追加(&A)" msgstr "追加(&A)"
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。"
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "上級" msgstr "上級"
@ -1075,8 +1083,8 @@ msgstr "フォーラム(&F)..."
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -1120,17 +1128,17 @@ msgstr ""
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "変更" msgstr "変更"
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
#, fuzzy
msgid "Change &Model..."
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
#: forms/cardlist.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>" msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
#, fuzzy
msgid "Change Model"
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>" msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
@ -1177,11 +1185,11 @@ msgstr "Ankiを隠す"
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "Ankiを表示" msgstr "Ankiを表示"
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1252,21 +1260,21 @@ msgstr "Ctrl+D"
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter"
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "Ctrl+m" msgstr "Ctrl+m"
@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N"
@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O"
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P"
@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S"
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
@ -1355,7 +1363,7 @@ msgstr ""
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "モデルをマージ..." msgstr "モデルをマージ..."
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "現在のカード" msgstr "現在のカード"
@ -1395,16 +1403,16 @@ msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "単語帳は既に開いています。" msgstr "単語帳は既に開いています。"
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "削除" msgstr "削除"
@ -1414,7 +1422,7 @@ msgstr "削除"
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgstr "カードタグを削除(&D)..."
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgstr "カードタグを削除(&D)..."
@ -1479,7 +1487,7 @@ msgstr "編集(&E)"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "現在のカードを編集(&E)..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..."
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "アイテムを編集" msgstr "アイテムを編集"
@ -1500,12 +1508,12 @@ msgstr "有効にする(&b)"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "英語" msgstr "英語"
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "このタグを付け加える:" msgstr "このタグを付け加える:"
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1525,12 +1533,12 @@ msgstr "エクスポート"
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "エクスポート..." msgstr "エクスポート..."
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "ファクト毎に保存する" msgstr "ファクト毎に保存する"
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "<h1>初めて答えた</h1>" msgstr "<h1>初めて答えた</h1>"
@ -1624,12 +1632,12 @@ msgstr "フランス語"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "フィールド" msgstr "フィールド"
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "削除" msgstr "削除"
@ -1655,7 +1663,7 @@ msgstr ""
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "カード:" msgstr "カード:"
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ヘルプ" msgstr "ヘルプ"
@ -1947,7 +1955,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "まず他のモデルを有効してください。" msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "質問の音声を再生(&Q)"
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "スケジューリング" msgstr "スケジューリング"
@ -2099,7 +2107,7 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "" msgstr ""
@ -2113,6 +2121,10 @@ msgstr "復習中"
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "復習中" msgstr "復習中"
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr "同期(&Y)"
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -2142,19 +2154,15 @@ msgstr "カードを追加する時に"
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "カードを答える時に" msgstr "カードを答える時に"
#: forms/main.py:879
msgid "Save and S&ync"
msgstr "保存と同期をします(&y)"
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "閉じる時に自動的に保存する" msgstr "閉じる時に自動的に保存する"
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "すべてを選択(&A)" msgstr "すべてを選択(&A)"
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "アイテムを削除(&F)" msgstr "アイテムを削除(&F)"
@ -2219,7 +2227,7 @@ msgstr "起動する時にツールバーを表示する"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "表示/隠し" msgstr "表示/隠し"
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "" msgstr ""
@ -2323,7 +2331,7 @@ msgstr "このタグを付け加える:"
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "このタグを付け加える:" msgstr "このタグを付け加える:"
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
"question or answer on all cards." "question or answer on all cards."
@ -2794,6 +2802,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Edit..." #~ msgid "&Edit..."
#~ msgstr "編集(&E)..." #~ msgstr "編集(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Guide..."
#~ msgstr "新規作成(&N)..."
#~ msgid "&Model Properties..." #~ msgid "&Model Properties..."
#~ msgstr "モデルプロパティ(&M)..." #~ msgstr "モデルプロパティ(&M)..."
@ -3410,12 +3422,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "S&ort" #~ msgid "S&ort"
#~ msgstr "整理(&o)" #~ msgstr "整理(&o)"
#~ msgid "S&ync"
#~ msgstr "同期(&Y)"
#~ msgid "Same question exists: %(q)s = %(a)s" #~ msgid "Same question exists: %(q)s = %(a)s"
#~ msgstr "同じ単語が登録されています。%(q)s = %(a)s" #~ msgstr "同じ単語が登録されています。%(q)s = %(a)s"
#~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "保存と同期をします(&y)"
#~ msgid "Save when deck is finished" #~ msgid "Save when deck is finished"
#~ msgstr "単語を全て答えられたら自動に保存する" #~ msgstr "単語を全て答えられたら自動に保存する"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "소개(&A)..." msgstr "소개(&A)..."
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "" msgstr ""
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "지식..."
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "꼬리표 추가..." msgstr "꼬리표 추가..."
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "삭제(&D)"
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "삭제(&D)" msgstr "삭제(&D)"
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "꼬리표 삭제..." msgstr "꼬리표 삭제..."
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "소개(&A)..." msgstr "소개(&A)..."
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "편집(&E)" msgstr "편집(&E)"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "" msgstr ""
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "묶음 편집(&E)..."
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
@ -291,12 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "그래프(&G)" msgstr "그래프(&G)"
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
#, fuzzy
msgid "&Guide..."
msgstr "새 묶음(&N)"
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "도움말(&H)" msgstr "도움말(&H)"
@ -309,7 +304,7 @@ msgstr "가져오기(&I)"
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "가져오기(&I)..." msgstr "가져오기(&I)..."
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "빈 선택" msgstr "빈 선택"
@ -319,7 +314,7 @@ msgstr "빈 선택"
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "일본 한자 통계(&K)" msgstr "일본 한자 통계(&K)"
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "지난 카드" msgstr "지난 카드"
@ -342,7 +337,7 @@ msgstr "카드 구별(&M)"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "새 묶음(&N)" msgstr "새 묶음(&N)"
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "삭제(&D)" msgstr "삭제(&D)"
@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "열기(&O)..."
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "환경 설정" msgstr "환경 설정"
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "미리보기" msgstr "미리보기"
@ -372,7 +367,7 @@ msgstr "미리보기"
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "파일 선택..." msgstr "파일 선택..."
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -381,7 +376,7 @@ msgstr ""
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "버그 신고(&R)..." msgstr "버그 신고(&R)..."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "보류(&S)"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "도구(&T)" msgstr "도구(&T)"
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
@ -596,6 +591,11 @@ msgstr "<b>필수?</b>"
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>꼬리표</b>" msgstr "<b>꼬리표</b>"
#: forms/changemodel.py:48
#, fuzzy
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "<b>파일 종류</b>:" msgstr "<b>파일 종류</b>:"
@ -863,11 +863,19 @@ msgstr ""
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "추가(&A)" msgstr "추가(&A)"
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "추가(&A)" msgstr "추가(&A)"
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
@ -878,7 +886,7 @@ msgstr "지식..."
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "모델" msgstr "모델"
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "꼬리표 추가..." msgstr "꼬리표 추가..."
@ -915,12 +923,12 @@ msgstr "꼬리표 추가..."
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "추가(&A)" msgstr "추가(&A)"
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가" msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가"
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "추가(&A)" msgstr "추가(&A)"
@ -1045,8 +1053,8 @@ msgstr "게시판(&F)..."
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -1090,17 +1098,17 @@ msgstr ""
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "수정" msgstr "수정"
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
#, fuzzy
msgid "Change &Model..."
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
#: forms/cardlist.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>" msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
#, fuzzy
msgid "Change Model"
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>" msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
@ -1150,11 +1158,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "현재 카드를 지우고 닫습니까?" msgstr "현재 카드를 지우고 닫습니까?"
@ -1225,21 +1233,21 @@ msgstr "Ctrl+D"
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter"
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "Ctrl+m" msgstr "Ctrl+m"
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N"
@ -1257,7 +1265,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O"
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P"
@ -1273,7 +1281,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S"
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
@ -1331,7 +1339,7 @@ msgstr ""
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "모델" msgstr "모델"
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "현재 카드" msgstr "현재 카드"
@ -1373,17 +1381,17 @@ msgstr "묶음 파일 (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "삭제(&D)" msgstr "삭제(&D)"
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "삭제(&D)" msgstr "삭제(&D)"
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "삭제(&D)" msgstr "삭제(&D)"
@ -1393,7 +1401,7 @@ msgstr "삭제(&D)"
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "꼬리표 삭제..." msgstr "꼬리표 삭제..."
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "꼬리표 삭제..." msgstr "꼬리표 삭제..."
@ -1460,7 +1468,7 @@ msgstr "편집(&E)"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "현재 카드" msgstr "현재 카드"
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "앙키 - 묶음 편집" msgstr "앙키 - 묶음 편집"
@ -1482,12 +1490,12 @@ msgstr "켜기(&B)"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "영어" msgstr "영어"
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:" msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:"
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:"
@ -1508,12 +1516,12 @@ msgstr "내보내기"
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "내보내기..." msgstr "내보내기..."
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "지식..." msgstr "지식..."
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "<h1>처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" msgstr "<h1>처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>"
@ -1608,12 +1616,12 @@ msgstr "프랑스어"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "삭제(&D)" msgstr "삭제(&D)"
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "삭제(&D)" msgstr "삭제(&D)"
@ -1639,7 +1647,7 @@ msgstr ""
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "카드:" msgstr "카드:"
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "도움말(&H)" msgstr "도움말(&H)"
@ -1935,7 +1943,7 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요."
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요." msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요."
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -2073,7 +2081,7 @@ msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)"
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "복습 일정" msgstr "복습 일정"
@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요."
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "" msgstr ""
@ -2101,6 +2109,10 @@ msgstr "복습 중"
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "복습 중" msgstr "복습 중"
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr ""
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -2129,19 +2141,15 @@ msgstr "추가한 지식 개수에 따라"
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "공부한 카드 개수에 따라" msgstr "공부한 카드 개수에 따라"
#: forms/main.py:879
msgid "Save and S&ync"
msgstr "저장 및 동기화"
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "종료할 때 저장" msgstr "종료할 때 저장"
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "현재 지식(&F)" msgstr "현재 지식(&F)"
@ -2209,7 +2217,7 @@ msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "정답 보기" msgstr "정답 보기"
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "" msgstr ""
@ -2311,7 +2319,7 @@ msgstr "꼬리표 추가:"
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "꼬리표 추가:" msgstr "꼬리표 추가:"
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
"question or answer on all cards." "question or answer on all cards."
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Edit..." #~ msgid "&Edit..."
#~ msgstr "편집(&E)" #~ msgstr "편집(&E)"
#, fuzzy
#~ msgid "&Guide..."
#~ msgstr "새 묶음(&N)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "&Model Properties..." #~ msgid "&Model Properties..."
#~ msgstr "모델 속성(&M)..." #~ msgstr "모델 속성(&M)..."
@ -3382,6 +3394,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "S&ort" #~ msgid "S&ort"
#~ msgstr "정렬(&O)" #~ msgstr "정렬(&O)"
#~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "저장 및 동기화"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Saving...done" #~ msgid "Saving...done"
#~ msgstr "저장 중... 완료" #~ msgstr "저장 중... 완료"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&O programie..." msgstr "&O programie..."
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Działania" msgstr "&Działania"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "&Dodaj elementy..."
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "&Dodaj źródło" msgstr "&Dodaj źródło"
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "&Dodaj etykietę..." msgstr "&Dodaj etykietę..."
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "&Usuń fakt"
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "&Usuń źródło" msgstr "&Usuń źródło"
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "&Usuń etykietę..." msgstr "&Usuń etykietę..."
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki"
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "&Dary pieniężne..." msgstr "&Dary pieniężne..."
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Edytuj" msgstr "&Edytuj"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&Włącz wszystkie dodatki"
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Plik" msgstr "&Plik"
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "&Szukaj" msgstr "&Szukaj"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "&Pobierz więcej talii..."
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "&Pobierz dodatki..." msgstr "&Pobierz dodatki..."
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Idź" msgstr "&Idź"
@ -343,12 +343,7 @@ msgstr "&Idź"
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "&Wykresy..." msgstr "&Wykresy..."
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
#, fuzzy
msgid "&Guide..."
msgstr "&Nowy..."
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c" msgstr "Pomo&c"
@ -360,7 +355,7 @@ msgstr "I&mport"
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "I&mport..." msgstr "I&mport..."
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Odwróć zaznaczenie" msgstr "&Odwróć zaznaczenie"
@ -368,7 +363,7 @@ msgstr "&Odwróć zaznaczenie"
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "Statystyki &kanji" msgstr "Statystyki &kanji"
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "&Ostatnia karta" msgstr "&Ostatnia karta"
@ -388,7 +383,7 @@ msgstr "&Zaznacz fakt"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "&Nowy..." msgstr "&Nowy..."
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "&Następna karta" msgstr "&Następna karta"
@ -404,7 +399,7 @@ msgstr "&Otwórz..."
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferencje" msgstr "&Preferencje"
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "&Poprzednia karta" msgstr "&Poprzednia karta"
@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "&Poprzednia karta"
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "&Nagraj profil szumu..." msgstr "&Nagraj profil szumu..."
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "&Powtórz" msgstr "&Powtórz"
@ -420,7 +415,7 @@ msgstr "&Powtórz"
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "Zgłoś &błąd..." msgstr "Zgłoś &błąd..."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -448,7 +443,7 @@ msgstr "Za&wieś fakt"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia" msgstr "&Narzędzia"
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "&Cofnij" msgstr "&Cofnij"
@ -625,6 +620,11 @@ msgstr "<b>Zawieszona</b>"
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Etykiety</b>" msgstr "<b>Etykiety</b>"
#: forms/changemodel.py:48
#, fuzzy
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr "<h1>Szablony kart</h1>"
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "<b>Typ pliku</b>:" msgstr "<b>Typ pliku</b>:"
@ -901,10 +901,18 @@ msgstr "Aktywne etykiety"
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Zaawansowane" msgstr "&Zaawansowane"
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Dodaj" msgstr "Dodaj"
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
msgstr "Dodawanie elementów" msgstr "Dodawanie elementów"
@ -913,7 +921,7 @@ msgstr "Dodawanie elementów"
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "Dodawanie modelu" msgstr "Dodawanie modelu"
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "Dodaj etykiety" msgstr "Dodaj etykiety"
@ -946,12 +954,12 @@ msgstr "Dodaj: %s"
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Dodana" msgstr "Dodana"
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'." msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'."
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane" msgstr "Zaawansowane"
@ -1082,9 +1090,9 @@ msgstr "&Sprawdzian..."
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej" msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej"
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz." msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz."
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -1125,16 +1133,16 @@ msgstr "Są karty do przejrzenia"
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "Zmień" msgstr "Zmień"
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
#, fuzzy
msgid "Change &Model..."
msgstr "Zmień &szablon..."
#: forms/cardlist.py:250
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "Zmień &szablon..." msgstr "Zmień &szablon..."
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
#, fuzzy
msgid "Change Model"
msgstr "Zmień &szablon..."
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "Zmiana szablonu" msgstr "Zmiana szablonu"
@ -1182,11 +1190,11 @@ msgstr "Kliknij, by schować Anki"
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "Kliknij by pokazać Anki" msgstr "Kliknij by pokazać Anki"
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?" msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?"
@ -1254,19 +1262,19 @@ msgstr "Ctrl+D"
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End"
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter"
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F"
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home"
@ -1274,7 +1282,7 @@ msgstr "Ctrl+Home"
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M"
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N"
@ -1282,7 +1290,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O"
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P"
@ -1298,7 +1306,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S"
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F"
@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "Skumulowane"
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "Aktualny &model..." msgstr "Aktualny &model..."
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "Aktualna karta" msgstr "Aktualna karta"
@ -1390,15 +1398,15 @@ msgstr "Pliki talii (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "Talia jest już otwarta." msgstr "Talia jest już otwarta."
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "Del" msgstr "Del"
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "Usuń karty" msgstr "Usuń karty"
@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr "Usuń karty"
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "Usuń odwołania" msgstr "Usuń odwołania"
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "Usuń etykiety" msgstr "Usuń etykiety"
@ -1468,7 +1476,7 @@ msgstr "Edycja"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Edytuj &aktualną..." msgstr "Edytuj &aktualną..."
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "Edytuj elementy" msgstr "Edytuj elementy"
@ -1489,11 +1497,11 @@ msgstr "Włą&cz"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Angielski" msgstr "Angielski"
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "Wpisz etykiety do dodania:" msgstr "Wpisz etykiety do dodania:"
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:" msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:"
@ -1513,11 +1521,11 @@ msgstr "Eksport"
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "Eksport do..." msgstr "Eksport do..."
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "F&akt" msgstr "F&akt"
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "P&ierwsza karta" msgstr "P&ierwsza karta"
@ -1606,11 +1614,11 @@ msgstr "Francuski"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Ogólne i pola" msgstr "Ogólne i pola"
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "Generowanie &kart..." msgstr "Generowanie &kart..."
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "Generowanie kart" msgstr "Generowanie kart"
@ -1634,7 +1642,7 @@ msgstr "Edytor HTML (F9)"
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "Trudna" msgstr "Trudna"
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
@ -1919,7 +1927,7 @@ msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło."
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Włącz najpierw inny model." msgstr "Włącz najpierw inny model."
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "Powtórz nagranie &pytania"
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "Powtórki" msgstr "Powtórki"
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "" msgstr ""
@ -2063,7 +2071,7 @@ msgstr "Dodaj najpierw nową kartę."
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "" msgstr ""
@ -2075,6 +2083,10 @@ msgstr "Powtórka"
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "Czas powtórki" msgstr "Czas powtórki"
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr ""
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -2100,19 +2112,15 @@ msgstr "Zapis po dodaniu"
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "Zapis po odpowiedzi na" msgstr "Zapis po odpowiedzi na"
#: forms/main.py:879
msgid "Save and S&ync"
msgstr "Zapisz i syn&chronizuj"
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "Zapis przy zamykaniu" msgstr "Zapis przy zamykaniu"
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Zaznacz &wszystko" msgstr "Zaznacz &wszystko"
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "Zaznacz &fakty" msgstr "Zaznacz &fakty"
@ -2172,7 +2180,7 @@ msgstr "Pokaż przy starcie ekran \"witaj ponownie\""
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Pokaż/Schowaj" msgstr "Pokaż/Schowaj"
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne."
@ -2265,7 +2273,7 @@ msgstr "Etykiety do dodania"
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:"
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
"question or answer on all cards." "question or answer on all cards."
@ -2621,8 +2629,15 @@ msgstr "toplabel"
msgid "xxx" msgid "xxx"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Guide..."
#~ msgstr "&Nowy..."
#~ msgid "Reset Progress" #~ msgid "Reset Progress"
#~ msgstr "Wyzeruj postęp" #~ msgstr "Wyzeruj postęp"
#~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "Zapisz i syn&chronizuj"
#~ msgid "TextLabel" #~ msgid "TextLabel"
#~ msgstr "TextLabel" #~ msgstr "TextLabel"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "關於Anki(&A)..." msgstr "關於Anki(&A)..."
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "動作(&A)" msgstr "動作(&A)"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "加項目..."
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "加來源(&A)" msgstr "加來源(&A)"
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "加標誌(&A)..." msgstr "加標誌(&A)..."
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "刪除(&D)"
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "刪除來源(&D)" msgstr "刪除來源(&D)"
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "刪除標誌(&D)..." msgstr "刪除標誌(&D)..."
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "使所有的plugins無效(&D)"
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "Anki捐獻(&A)..." msgstr "Anki捐獻(&A)..."
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "編輯(&E)" msgstr "編輯(&E)"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "使所有的plugins有效(&E)"
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "檔案" msgstr "檔案"
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "找" msgstr "找"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "取得牌組(&G)..."
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "取得plugins(&G)..." msgstr "取得plugins(&G)..."
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,12 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "圖表(&G)..." msgstr "圖表(&G)..."
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
#, fuzzy
msgid "&Guide..."
msgstr "新增(&N)..."
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "說明(&H)" msgstr "說明(&H)"
@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "書入(&I)"
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "輸入(&I)..." msgstr "輸入(&I)..."
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "文字を反転表示してください。" msgstr "文字を反転表示してください。"
@ -371,7 +366,7 @@ msgstr "文字を反転表示してください。"
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "漢字總計(&K)" msgstr "漢字總計(&K)"
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "上一張" msgstr "上一張"
@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "畫一個星星(&M)"
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "新增(&N)..." msgstr "新增(&N)..."
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "下一張" msgstr "下一張"
@ -411,7 +406,7 @@ msgstr "打開(&O)..."
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "上一張" msgstr "上一張"
@ -421,7 +416,7 @@ msgstr "上一張"
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "選擇profile" msgstr "選擇profile"
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "再做(&R)" msgstr "再做(&R)"
@ -429,7 +424,7 @@ msgstr "再做(&R)"
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "報告錯誤(&R)..." msgstr "報告錯誤(&R)..."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -459,7 +454,7 @@ msgstr "保留(&S)"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)" msgstr "工具(&T)"
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "復原(&U)" msgstr "復原(&U)"
@ -639,6 +634,11 @@ msgstr "<b>保留</b>"
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>タグ</b>" msgstr "<b>タグ</b>"
#: forms/changemodel.py:48
#, fuzzy
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "<b>ファイルの種類</b>:" msgstr "<b>ファイルの種類</b>:"
@ -900,11 +900,19 @@ msgstr "活性タグ"
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "上級" msgstr "上級"
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "追加(&A)" msgstr "追加(&A)"
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
msgstr "アイテムを追加" msgstr "アイテムを追加"
@ -914,7 +922,7 @@ msgstr "アイテムを追加"
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "モデル" msgstr "モデル"
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "タグを追加(&A)..." msgstr "タグを追加(&A)..."
@ -949,12 +957,12 @@ msgstr "タグを追加(&A)..."
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "追加(&A)" msgstr "追加(&A)"
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。"
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "上級" msgstr "上級"
@ -1079,8 +1087,8 @@ msgstr "フォーラム(&F)..."
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -1124,17 +1132,17 @@ msgstr ""
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "変更" msgstr "変更"
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
#, fuzzy
msgid "Change &Model..."
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
#: forms/cardlist.py:250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>" msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
#, fuzzy
msgid "Change Model"
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>" msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
@ -1181,11 +1189,11 @@ msgstr "Ankiを隠す"
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "Ankiを表示" msgstr "Ankiを表示"
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1256,21 +1264,21 @@ msgstr "Ctrl+D"
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E"
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter"
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "Ctrl+m" msgstr "Ctrl+m"
@ -1280,7 +1288,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N"
@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O"
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P"
@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S"
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1"
@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr ""
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "モデルをマージ..." msgstr "モデルをマージ..."
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "現在のカード" msgstr "現在のカード"
@ -1399,16 +1407,16 @@ msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "単語帳は既に開いています。" msgstr "単語帳は既に開いています。"
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "削除" msgstr "削除"
@ -1418,7 +1426,7 @@ msgstr "削除"
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgstr "カードタグを削除(&D)..."
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgstr "カードタグを削除(&D)..."
@ -1483,7 +1491,7 @@ msgstr "編集(&E)"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "現在のカードを編集(&E)..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..."
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "アイテムを編集" msgstr "アイテムを編集"
@ -1504,12 +1512,12 @@ msgstr "有効にする(&b)"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "英語" msgstr "英語"
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "このタグを付け加える:" msgstr "このタグを付け加える:"
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1529,12 +1537,12 @@ msgstr "エクスポート"
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "エクスポート..." msgstr "エクスポート..."
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "ファクト毎に保存する" msgstr "ファクト毎に保存する"
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "<h1>初めて答えた</h1>" msgstr "<h1>初めて答えた</h1>"
@ -1628,12 +1636,12 @@ msgstr "フランス語"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "フィールド" msgstr "フィールド"
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "削除" msgstr "削除"
@ -1659,7 +1667,7 @@ msgstr ""
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "カード:" msgstr "カード:"
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ヘルプ" msgstr "ヘルプ"
@ -1951,7 +1959,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "まず他のモデルを有効してください。" msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "質問の音声を再生(&Q)"
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "スケジューリング" msgstr "スケジューリング"
@ -2103,7 +2111,7 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "" msgstr ""
@ -2117,6 +2125,10 @@ msgstr "復習中"
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "復習中" msgstr "復習中"
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr "同期(&Y)"
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -2146,19 +2158,15 @@ msgstr "カードを追加する時に"
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "カードを答える時に" msgstr "カードを答える時に"
#: forms/main.py:879
msgid "Save and S&ync"
msgstr "保存と同期をします(&y)"
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "閉じる時に自動的に保存する" msgstr "閉じる時に自動的に保存する"
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "すべてを選択(&A)" msgstr "すべてを選択(&A)"
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "アイテムを削除(&F)" msgstr "アイテムを削除(&F)"
@ -2223,7 +2231,7 @@ msgstr "起動する時にツールバーを表示する"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "表示/隠し" msgstr "表示/隠し"
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "" msgstr ""
@ -2327,7 +2335,7 @@ msgstr "このタグを付け加える:"
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "このタグを付け加える:" msgstr "このタグを付け加える:"
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
"question or answer on all cards." "question or answer on all cards."
@ -2798,6 +2806,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Edit..." #~ msgid "&Edit..."
#~ msgstr "編集(&E)..." #~ msgstr "編集(&E)..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Guide..."
#~ msgstr "新增(&N)..."
#~ msgid "&Model Properties..." #~ msgid "&Model Properties..."
#~ msgstr "モデルプロパティ(&M)..." #~ msgstr "モデルプロパティ(&M)..."
@ -3414,12 +3426,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "S&ort" #~ msgid "S&ort"
#~ msgstr "整理(&o)" #~ msgstr "整理(&o)"
#~ msgid "S&ync"
#~ msgstr "同期(&Y)"
#~ msgid "Same question exists: %(q)s = %(a)s" #~ msgid "Same question exists: %(q)s = %(a)s"
#~ msgstr "同じ単語が登録されています。%(q)s = %(a)s" #~ msgstr "同じ単語が登録されています。%(q)s = %(a)s"
#~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "保存と同期をします(&y)"
#~ msgid "Save when deck is finished" #~ msgid "Save when deck is finished"
#~ msgstr "単語を全て答えられたら自動に保存する" #~ msgstr "単語を全て答えられたら自動に保存する"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:223 #: forms/cardlist.py:208
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "" msgstr ""
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add Source" msgid "&Add Source"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:229 #: forms/cardlist.py:212
msgid "&Add Tag..." msgid "&Add Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "&Delete Source" msgid "&Delete Source"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:213
msgid "&Delete Tag..." msgid "&Delete Tag..."
msgstr "" msgstr ""
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
msgid "&Donate..." msgid "&Donate..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860 #: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:238 #: forms/cardlist.py:221
msgid "&Find" msgid "&Find"
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "&Get Plugins..." msgid "&Get Plugins..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:225 #: forms/cardlist.py:209
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,11 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "&Graphs..." msgid "&Graphs..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:252 #: forms/main.py:859
msgid "&Guide..."
msgstr ""
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -291,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid "&Import..." msgid "&Import..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:220
msgid "&Invert Selection" msgid "&Invert Selection"
msgstr "" msgstr ""
@ -299,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid "&Kanji Statistics" msgid "&Kanji Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:248 #: forms/cardlist.py:231
msgid "&Last Card" msgid "&Last Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "&New..." msgid "&New..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:242 #: forms/cardlist.py:225
msgid "&Next Card" msgid "&Next Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,7 +331,7 @@ msgstr ""
msgid "&Preferences" msgid "&Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:227
msgid "&Previous Card" msgid "&Previous Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -343,7 +339,7 @@ msgstr ""
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943 #: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "" msgstr ""
@ -351,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "&Report Bug..." msgid "&Report Bug..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:215
msgid "&Reschedule..." msgid "&Reschedule..."
msgstr "" msgstr ""
@ -379,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923 #: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,6 +542,10 @@ msgstr ""
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/changemodel.py:48
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
msgstr ""
#: forms/importing.py:119 #: forms/importing.py:119
msgid "<b>Type of file</b>:" msgid "<b>Type of file</b>:"
msgstr "" msgstr ""
@ -781,10 +781,18 @@ msgstr ""
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99 #: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:56
msgid "Add (shortcut: command+return)"
msgstr ""
#: ui/addcards.py:58
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
msgstr ""
#: forms/addcards.py:69 #: forms/addcards.py:69
msgid "Add Items" msgid "Add Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Model" msgid "Add Model"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:571 #: ui/cardlist.py:567
msgid "Add Tags" msgid "Add Tags"
msgstr "" msgstr ""
@ -826,12 +834,12 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:113 #: ui/addcards.py:117
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
@ -947,8 +955,8 @@ msgstr ""
msgid "Cache LaTeX" msgid "Cache LaTeX"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:639 #: ui/cardlist.py:635
msgid "Can only change model for a single template." msgid "Can only change templates in a single model."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/lookup.py:23 #: ui/lookup.py:23
@ -989,15 +997,15 @@ msgstr ""
msgid "Change" msgid "Change"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:233
msgid "Change &Model..."
msgstr ""
#: forms/cardlist.py:250
msgid "Change &Template..." msgid "Change &Template..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803 #: forms/changemodel.py:47
msgid "Change Model"
msgstr ""
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
msgid "Change Template" msgid "Change Template"
msgstr "" msgstr ""
@ -1043,11 +1051,11 @@ msgstr ""
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:144 #: ui/addcards.py:148
msgid "Close and lose current input?" msgid "Close and lose current input?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1115,19 +1123,19 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+E" msgid "Ctrl+E"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:249 #: forms/cardlist.py:232
msgid "Ctrl+End" msgid "Ctrl+End"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:56 #: ui/addcards.py:60
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884 #: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:230
msgid "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+Home"
msgstr "" msgstr ""
@ -1135,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872 #: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "" msgstr ""
@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887 #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,7 +1167,7 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+S" msgid "Ctrl+S"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:241 #: forms/cardlist.py:224
msgid "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr "" msgstr ""
@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "Current &Model..." msgid "Current &Model..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:221 #: forms/cardlist.py:206
msgid "Current Card" msgid "Current Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -1251,15 +1259,15 @@ msgstr ""
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:228 #: forms/cardlist.py:211
msgid "Del" msgid "Del"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227 #: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:561 #: ui/cardlist.py:557
msgid "Delete Cards" msgid "Delete Cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -1267,7 +1275,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Refs" msgid "Delete Refs"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:580 #: ui/cardlist.py:576
msgid "Delete Tags" msgid "Delete Tags"
msgstr "" msgstr ""
@ -1328,7 +1336,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:220 #: forms/cardlist.py:205
msgid "Edit Items" msgid "Edit Items"
msgstr "" msgstr ""
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:569 #: ui/cardlist.py:565
msgid "Enter tags to add:" msgid "Enter tags to add:"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:578 #: ui/cardlist.py:574
msgid "Enter tags to delete:" msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1373,11 +1381,11 @@ msgstr ""
msgid "Export to..." msgid "Export to..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:240 #: forms/cardlist.py:223
msgid "F&act" msgid "F&act"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:246 #: forms/cardlist.py:229
msgid "F&irst Card" msgid "F&irst Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -1466,11 +1474,11 @@ msgstr ""
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:231 #: forms/cardlist.py:214
msgid "Generate &Cards..." msgid "Generate &Cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34 #: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -1494,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -1775,7 +1783,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enable a different model first." msgid "Please enable a different model first."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:603 #: ui/cardlist.py:599
msgid "Please enter a valid start and end range." msgid "Please enter a valid start and end range."
msgstr "" msgstr ""
@ -1902,7 +1910,7 @@ msgstr ""
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79 #: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "" msgstr ""
@ -1914,7 +1922,7 @@ msgstr ""
msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgid "Reschedule with initial interval in range:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:234
msgid "Reverse &Order" msgid "Reverse &Order"
msgstr "" msgstr ""
@ -1926,6 +1934,10 @@ msgstr ""
msgid "Review Time" msgid "Review Time"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/main.py:879
msgid "S&ync"
msgstr ""
#: ui/sound.py:50 #: ui/sound.py:50
#, python-format #, python-format
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f" msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
@ -1951,19 +1963,15 @@ msgstr ""
msgid "Save after answering" msgid "Save after answering"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/main.py:879
msgid "Save and S&ync"
msgstr ""
#: forms/preferences.py:213 #: forms/preferences.py:213
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:233 #: forms/cardlist.py:216
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/cardlist.py:234 #: forms/cardlist.py:217
msgid "Select &Facts" msgid "Select &Facts"
msgstr "" msgstr ""
@ -2023,7 +2031,7 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452 #: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "" msgstr ""
@ -2116,7 +2124,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags to cram:" msgid "Tags to cram:"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/addcards.py:109 #: ui/addcards.py:113
msgid "" msgid ""
"The input you have provided would make an empty\n" "The input you have provided would make an empty\n"
"question or answer on all cards." "question or answer on all cards."

3381
ankiqt_zh_TW.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,12 +3,14 @@
# build translations # build translations
# #
if [ ! -d "locale" ] if [ ! -d "ankiqt" ]
then then
echo "Please run this from the anki module directory" echo "Please run this from the anki project directory"
exit exit
fi fi
oldpwd=$(pwd)
cd ankiqt
allPyFiles=ankiqt.files allPyFiles=ankiqt.files
echo "Generating translations.." echo "Generating translations.."
for i in *.py ui/*.py forms/*.py for i in *.py ui/*.py forms/*.py
@ -28,3 +30,4 @@ do
msgfmt $file --output-file=$outfile msgfmt $file --output-file=$outfile
done done
rm $allPyFiles rm $allPyFiles
cd $oldpwd