mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-19 14:32:22 -04:00
update chinese translations, update translate script
This commit is contained in:
parent
550985984a
commit
3ddd0d38de
14 changed files with 4271 additions and 744 deletions
|
@ -12,15 +12,15 @@ ankiqt_ja_JP.po
|
|||
libanki_ja_JP.po
|
||||
|
||||
Note that the 'messages' files may be out of date. On Unix, you can generate
|
||||
the latest copies by going into the 'ankiqt' or 'anki' directory, and running
|
||||
../tools/translate.sh. You'll need the gettext tools installed. If you don't
|
||||
the latest copies by going into 'libanki' and 'ankiqt' directory, and running
|
||||
tools/translate.sh. You'll need the gettext tools installed. If you don't
|
||||
have access to them, send me a mail and I'll put the latest copy of the files
|
||||
online.
|
||||
|
||||
One you have finished translating the files, taking care to use the same number
|
||||
Once you have finished translating the files, taking care to use the same number
|
||||
of \n characters, you can build the files into a 'message catalog' by running
|
||||
'translate.sh' again. If you're on Windows, email me the files and I'll do it
|
||||
for you.
|
||||
'translate.sh' again. If you're on Windows, you can use a program called
|
||||
'poedit' to generate the files.
|
||||
|
||||
If your language was not supported by Anki before, the interface will need to
|
||||
be updated too. All you need to do is search for 'supportedLanguages' in
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&O programu..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..."
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr "Přidejte štítek..."
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "&Smazat"
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr "&Smazat kartičku"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
|
||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr "&O programu..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Upravit"
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "Poslední"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr "Poslední"
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "&Upravit balík..."
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -294,12 +294,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr "&Grafy"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "&Nový"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Nápověda"
|
||||
|
||||
|
@ -313,7 +308,7 @@ msgstr "Import"
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr "&Import..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr "Prázdný výběr"
|
||||
|
@ -323,7 +318,7 @@ msgstr "Prázdný výběr"
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr "&Statistika kanji"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "Poslední kartička"
|
||||
|
@ -346,7 +341,7 @@ msgstr "&Označit kartičku"
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr "&Nový"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr "&Smazat"
|
||||
|
@ -366,7 +361,7 @@ msgstr "&Otevřít..."
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr "Náhled"
|
||||
|
@ -376,7 +371,7 @@ msgstr "Náhled"
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "Zvolte soubor..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +380,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr "&Ohlásit chybu programu..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -416,7 +411,7 @@ msgstr "&Zmrazit položku"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Nástroje"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -603,6 +598,11 @@ msgstr "<b>Vložit štítky</b>:"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Štítky</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr "<b>Typ souboru</b>:"
|
||||
|
@ -871,11 +871,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "&Přidat"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "&Přidat"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
|
@ -886,7 +894,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..."
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr "<h1>Modely kartičky</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Přidejte štítek..."
|
||||
|
@ -923,12 +931,12 @@ msgstr "Přidejte štítek..."
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "&Přidat"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "&Přidat"
|
||||
|
@ -1051,8 +1059,8 @@ msgstr "&O programu..."
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -1096,17 +1104,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Změna"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
||||
|
@ -1157,11 +1165,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr "Zavřít a zrušit momentálně vkládaná data?"
|
||||
|
||||
|
@ -1232,19 +1240,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1260,7 +1268,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr "Synchronizuji modeli..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
|
||||
|
@ -1372,17 +1380,17 @@ msgstr "Soubory balíku (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "&Smazat"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&Smazat"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr "&Smazat"
|
||||
|
@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "&Smazat"
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
|
||||
|
@ -1456,7 +1464,7 @@ msgstr "&Upravit"
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr "Anki - upravit balík"
|
||||
|
@ -1478,12 +1486,12 @@ msgstr "&Aktivovat"
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglicky"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček"
|
||||
|
@ -1504,12 +1512,12 @@ msgstr "Export"
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr "Exportuji do..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr "výrazy"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr "<h1>Poprvé opovězeno</h1>"
|
||||
|
@ -1605,12 +1613,12 @@ msgstr "Francouzština"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr "&Pole"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr "&Smazat"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "&Smazat"
|
||||
|
@ -1636,7 +1644,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "Kartička:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "&Nápověda"
|
||||
|
@ -1941,7 +1949,7 @@ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo"
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2079,7 +2087,7 @@ msgstr "Zopakovat audio &otázky"
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr "Plánování"
|
||||
|
@ -2093,7 +2101,7 @@ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr "Opačný směr"
|
||||
|
@ -2108,6 +2116,10 @@ msgstr "Opakování"
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr "Opakování"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ynchronizovat"
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -2136,20 +2148,15 @@ msgstr "Uložit po přidání"
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr "Uložit po zodpovězení"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Uložit balík"
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Uložit při zavírání"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr "Smazat výraz"
|
||||
|
@ -2215,7 +2222,7 @@ msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění"
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Zobrazit odpověď"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2316,7 +2323,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
"question or answer on all cards."
|
||||
|
@ -2843,6 +2850,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "&Edit..."
|
||||
#~ msgstr "&Upravit"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Guide..."
|
||||
#~ msgstr "&Nový"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Model Properties..."
|
||||
#~ msgstr "&Vlastnosti modulu..."
|
||||
|
@ -3406,8 +3417,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "S&ort"
|
||||
#~ msgstr "S&eřadit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "S&ync"
|
||||
#~ msgstr "S&ynchronizovat"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Save and S&ync"
|
||||
#~ msgstr "Uložit balík"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Saving failed"
|
||||
#~ msgstr "Ukládání selhalo"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 12:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Info..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr "&Aktionen"
|
||||
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..."
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr "&Source hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr "Tag &hinzufügen..."
|
||||
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Fakt &löschen"
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr "&Source Löschen"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr "Tag &entfernen..."
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Alle Plugins &deaktivieren"
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr "&Info..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Alle Plugins &aktivieren"
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Datei"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr "&Datei"
|
||||
|
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "&Weitere Stapel beziehen..."
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr "&Plugins beziehen..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -344,12 +344,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr "&Diagramme..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "&Neu..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +356,7 @@ msgstr "Importieren"
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr "&Importieren..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr "Leere Markierung."
|
||||
|
@ -370,7 +365,7 @@ msgstr "Leere Markierung."
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr "&Kanji-Statistik"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "Vorherige Karte"
|
||||
|
@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "&Markiere Fakt"
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr "&Neu..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr "Karte &löschen"
|
||||
|
@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "Ö&ffnen..."
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Optionen..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
@ -418,7 +413,7 @@ msgstr "Vorschau"
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "Datei wählen..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr "&Wiederholen"
|
||||
|
||||
|
@ -426,7 +421,7 @@ msgstr "&Wiederholen"
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr "&Fehler melden..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -454,7 +449,7 @@ msgstr "&Fakt aussetzen"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Werkzeuge"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Rückgängig"
|
||||
|
||||
|
@ -624,6 +619,11 @@ msgstr "<b>Ausgesetzt</b>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tags</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr "<b>Dateiart</b>:"
|
||||
|
@ -903,10 +903,18 @@ msgstr "Aktuelle Tags"
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "&Erweitert"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
msgstr "Karten hinzufügen"
|
||||
|
@ -916,7 +924,7 @@ msgstr "Karten hinzufügen"
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Tags hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +957,12 @@ msgstr "Tags hinzufügen"
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
|
@ -1086,8 +1094,8 @@ msgstr "Pauken..."
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr "Packe LaTeX"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -1131,17 +1139,17 @@ msgstr "Karten warten"
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Ändern"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
|
||||
|
@ -1190,11 +1198,11 @@ msgstr "Klicke um Anki auszublenden"
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr "Klicke um Anki einzublenden"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?"
|
||||
|
||||
|
@ -1264,20 +1272,20 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+F"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr "Ctrl+m"
|
||||
|
@ -1286,7 +1294,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
|
@ -1294,7 +1302,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+F"
|
||||
|
@ -1363,7 +1371,7 @@ msgstr "Kumuliert"
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr "Aktuelles &Modell..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr "Aktuelle Karte"
|
||||
|
||||
|
@ -1403,15 +1411,15 @@ msgstr "Stapeldateien (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr "Stapel ist bereits geöffnet"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr "Karten löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -1420,7 +1428,7 @@ msgstr "Karten löschen"
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr "Tags löschen..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr "Tags löschen..."
|
||||
|
||||
|
@ -1481,7 +1489,7 @@ msgstr "&Bearbeiten"
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr "Aktuelles Fakt bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr "Karten bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -1502,11 +1510,11 @@ msgstr "&Aktivieren"
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englisch"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:"
|
||||
|
||||
|
@ -1526,12 +1534,12 @@ msgstr "Exportieren"
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr "Exportieren nach..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr "Fakten..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr "Erstmals beantwortet"
|
||||
|
@ -1622,12 +1630,12 @@ msgstr "Französisch"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr "Modell und Felder"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr "Karten löschen"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "Karten löschen"
|
||||
|
@ -1652,7 +1660,7 @@ msgstr "HTML Editor (F9)"
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "Schwer"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
|
@ -1941,7 +1949,7 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort."
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2075,7 +2083,7 @@ msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage"
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr "Zeitabstände"
|
||||
|
@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "Bitte füge zuerst eine neue Karte hinzu."
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2103,6 +2111,10 @@ msgstr "Wiederholungen"
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr "Wiederholungen"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -2128,19 +2140,15 @@ msgstr "Speichern nach Hinzufügen von"
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr "Speichern nach Beantwortung von"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Speichern und s&ynchronisieren"
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Speichern beim Beenden"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "&Alle Karten markieren"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren"
|
||||
|
||||
|
@ -2203,7 +2211,7 @@ msgstr "Werkzeugleiste beim Start anzeigen"
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Diagramme auswählen"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig."
|
||||
|
||||
|
@ -2297,7 +2305,7 @@ msgstr "Hinzuzufügende Tags:"
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "Tags zum pauken:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
"question or answer on all cards."
|
||||
|
@ -2748,6 +2756,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "&Edit..."
|
||||
#~ msgstr "&Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Guide..."
|
||||
#~ msgstr "&Neu..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Model Properties..."
|
||||
#~ msgstr "&Modelleinstellungen..."
|
||||
|
@ -3352,6 +3364,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "S&ort"
|
||||
#~ msgstr "S&ortieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save and S&ync"
|
||||
#~ msgstr "Speichern und s&ynchronisieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Saving...done"
|
||||
#~ msgstr "Speichern... fertig"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Acerca de..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr "&Acciones"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "&Añadir Elementos..."
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr "&Añadir Fuente"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr "&Añadir Etiqueta...."
|
||||
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "&Eliminar Hecho"
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr "&Eliminar Fuente"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr "&Eliminar Etiqueta..."
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "&Desactivar Todos los Complementos"
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr "&Acerca de..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Editar"
|
||||
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "&Activar Todos los Complementos"
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Archivo"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr "&Archivo"
|
||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Conseguir Más Mazos...."
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr "&Obtener Complementos..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,12 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr "&Gráficas..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "&Nuevo..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Ayuda"
|
||||
|
||||
|
@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "&Importar"
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr "&Importar..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr "Selección vacía."
|
||||
|
@ -371,7 +366,7 @@ msgstr "Selección vacía."
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr "&Estadísticas de los Kanjis"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "Última tarjeta"
|
||||
|
@ -392,7 +387,7 @@ msgstr "&Marcar Hecho"
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr "&Nuevo..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr "&Eliminar Tarjeta"
|
||||
|
@ -409,7 +404,7 @@ msgstr "&Abrir..."
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Preferencias"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr "Previsualizar Tarjetas"
|
||||
|
@ -419,7 +414,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas"
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "Elegir archivo..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr "&Rehacer"
|
||||
|
||||
|
@ -427,7 +422,7 @@ msgstr "&Rehacer"
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr "&Avisar de Fallo..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -455,7 +450,7 @@ msgstr "&Suspender Hecho"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Herramientas"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Deshacer"
|
||||
|
||||
|
@ -635,6 +630,11 @@ msgstr "<b>Desactivadas</b>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Etiquetas</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr "<b>Tipo de archivo</b>:"
|
||||
|
@ -908,10 +908,18 @@ msgstr "Etiquetas Activadas"
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "A&vanzado"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
msgstr "Añadir Elementos"
|
||||
|
@ -921,7 +929,7 @@ msgstr "Añadir Elementos"
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Añadir Etiquetas"
|
||||
|
||||
|
@ -954,12 +962,12 @@ msgstr "Añadir Etiquetas"
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Añadido"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
|
@ -1092,8 +1100,8 @@ msgstr "E&mpollar..."
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr "Caché LaTeX"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -1137,17 +1145,17 @@ msgstr "Tarjetas esperando"
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Cambiar"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
|
||||
|
@ -1196,11 +1204,11 @@ msgstr "Pulsar para ocultar Anki"
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr "Pulsar para mostrar Anki"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?"
|
||||
|
||||
|
@ -1270,20 +1278,20 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+F"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr "Ctrl+m"
|
||||
|
@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
|
@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
|
@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+F"
|
||||
|
@ -1369,7 +1377,7 @@ msgstr "Acumuladas"
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr "&Modelo Actual..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr "Tarjeta Actual"
|
||||
|
||||
|
@ -1409,15 +1417,15 @@ msgstr "Archivos de mazo (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr "El mazo está ya abierto."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Supr"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
||||
|
||||
|
@ -1426,7 +1434,7 @@ msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr "Eliminar Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr "Eliminar Etiquetas"
|
||||
|
||||
|
@ -1487,7 +1495,7 @@ msgstr "Editar"
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr "Editar &Actual"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr "Editar Elementos"
|
||||
|
||||
|
@ -1508,11 +1516,11 @@ msgstr "Acti&var"
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:"
|
||||
|
||||
|
@ -1532,12 +1540,12 @@ msgstr "Exportar"
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr "Exportar a..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr "Hechos..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr "Respondidas por primera vez"
|
||||
|
@ -1628,12 +1636,12 @@ msgstr "Francés"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr "Modelos && Campos"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
||||
|
@ -1658,7 +1666,7 @@ msgstr "Editor HTML (F9)"
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "Difícil"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
|
@ -1946,7 +1954,7 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña."
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2080,7 +2088,7 @@ msgstr "Repetir &Audio Pregunta"
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr "Programación"
|
||||
|
@ -2094,7 +2102,7 @@ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero."
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr "Al contrario"
|
||||
|
@ -2109,6 +2117,10 @@ msgstr "Repasos"
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr "Repasos"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&incronizar"
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -2134,19 +2146,15 @@ msgstr "Guardar después de añadir"
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr "Guardar después de responder"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Guardar y S&incronizar"
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Guardar al cerrar"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Seleccionar &Todo"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr "Seleccionar &Hechos"
|
||||
|
||||
|
@ -2209,7 +2217,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramientas al inicio"
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar/Mostrar"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos."
|
||||
|
||||
|
@ -2303,7 +2311,7 @@ msgstr "Etiquetas a añadir:"
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "Etiquetas a empollar:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
"question or answer on all cards."
|
||||
|
@ -2880,6 +2888,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "&Edit..."
|
||||
#~ msgstr "&Editar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Guide..."
|
||||
#~ msgstr "&Nuevo..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Model Properties..."
|
||||
#~ msgstr "&Propiedades del Modelo.."
|
||||
|
@ -3780,8 +3792,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "S&ort"
|
||||
#~ msgstr "&Ordenar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "S&ync"
|
||||
#~ msgstr "S&incronizar"
|
||||
#~ msgid "Save and S&ync"
|
||||
#~ msgstr "Guardar y S&incronizar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Saving failed"
|
||||
#~ msgstr "Error al guardar"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Tietoja..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr "&Toiminnot"
|
||||
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "&Lisää kortteja..."
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr "&Lisää lähde"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr "&Lisää tägi..."
|
||||
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "&Poista fakta"
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr "&Poista lähde"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr "&Poista tägi..."
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä"
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr "&Lahjoita..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Muokkaa"
|
||||
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön"
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Tiedosto"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr "&Hae"
|
||||
|
||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Hae lisää pakkoja..."
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr "&Hae liitännäisiä..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr "&Siirry"
|
||||
|
||||
|
@ -345,12 +345,7 @@ msgstr "&Siirry"
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr "&Kuvaajat..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "&Uusi..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Ohje"
|
||||
|
||||
|
@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "&Tuo"
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr "Tu&o..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr "&Käänteinen valinta"
|
||||
|
||||
|
@ -370,7 +365,7 @@ msgstr "&Käänteinen valinta"
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr "K&anji-tilastot"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "&Viimeinen kortti"
|
||||
|
||||
|
@ -390,7 +385,7 @@ msgstr "&Merkitse fakta"
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr "&Uusi..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr "&Seuraava kortti"
|
||||
|
||||
|
@ -406,7 +401,7 @@ msgstr "&Avaa..."
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Ohjelman asetukset"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr "&Edellinen kortti"
|
||||
|
||||
|
@ -414,7 +409,7 @@ msgstr "&Edellinen kortti"
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "&Nauhoita meluprofiili..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr "Tee &uudelleen"
|
||||
|
||||
|
@ -422,7 +417,7 @@ msgstr "Tee &uudelleen"
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr "&Ilmoita virheestä..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -450,7 +445,7 @@ msgstr "&Jäädytä fakta"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "T&yökalut"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Kumoa"
|
||||
|
||||
|
@ -627,6 +622,11 @@ msgstr "<b>Jäädytetty</b>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tägit</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr "<h1>Korttimallit</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr "<b>Tiedostomuoto</b>:"
|
||||
|
@ -900,10 +900,18 @@ msgstr "Aktiiviset tägit"
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "&Aputoiminnot"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
msgstr "Korttien lisäys"
|
||||
|
@ -912,7 +920,7 @@ msgstr "Korttien lisäys"
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr "Mallin lisäys"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Lisää tägejä"
|
||||
|
||||
|
@ -945,12 +953,12 @@ msgstr "Lisää: %s"
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Lisätyt kortit"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lisäasetukset"
|
||||
|
||||
|
@ -1080,9 +1088,9 @@ msgstr "Pä&nttäys..."
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr "Mallineiden muuttaminen onnistuu vain yhdessä mallissa."
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -1123,16 +1131,16 @@ msgstr "Kortteja odottaa"
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Muuta"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "Vaihda &mallinetta..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr "Vaihda &mallinetta..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "Vaihda &mallinetta..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr "Mallineen vaihto"
|
||||
|
||||
|
@ -1180,11 +1188,11 @@ msgstr "Piilota Anki napsauttamalla"
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr "Näytä Anki napsauttamalla"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?"
|
||||
|
||||
|
@ -1252,19 +1260,19 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr "Ctrl+End"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+F"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr "Ctrl+Home"
|
||||
|
||||
|
@ -1272,7 +1280,7 @@ msgstr "Ctrl+Home"
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
|
@ -1280,7 +1288,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
|
@ -1296,7 +1304,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+F"
|
||||
|
||||
|
@ -1348,7 +1356,7 @@ msgstr "Kasaantuvat kortit"
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr "Nykyinen &malli..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr "Tämä kortti"
|
||||
|
||||
|
@ -1388,15 +1396,15 @@ msgstr "Pakat (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr "Pakka on jo avoin."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr "Poista kortit"
|
||||
|
||||
|
@ -1404,7 +1412,7 @@ msgstr "Poista kortit"
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr "Poista viittaukset"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr "Poista tägit"
|
||||
|
||||
|
@ -1466,7 +1474,7 @@ msgstr "Muokkaa"
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr "Muokkaa &nykyistä..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr "Muokkaa kohteita"
|
||||
|
||||
|
@ -1487,11 +1495,11 @@ msgstr "Ota &käyttöön"
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr "englanti"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr "Lisättävät tägit:"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr "Poistettavat tägit:"
|
||||
|
||||
|
@ -1511,11 +1519,11 @@ msgstr "Vie"
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr "Vie..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr "&Fakta"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr "Ens&immäinen kortti"
|
||||
|
||||
|
@ -1604,11 +1612,11 @@ msgstr "ranska"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr "Tiedot ja kentät"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr "Luo &kortteja..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "Korttien luonti"
|
||||
|
||||
|
@ -1632,7 +1640,7 @@ msgstr "HTML-muokkain (F9)"
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "Vaikea"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ohje"
|
||||
|
||||
|
@ -1917,7 +1925,7 @@ msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana."
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2046,7 +2054,7 @@ msgstr "Toista &kysymyksen ääni"
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr "Kertauksia"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2059,7 +2067,7 @@ msgstr "Lisää ensin kortteja."
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2071,6 +2079,10 @@ msgstr "Kertaa"
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr "Kertaamisaika"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -2096,19 +2108,15 @@ msgstr "Tallenna"
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi"
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Tallenna suljettaessa"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Valitse &kaikki"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr "Valitse &faktat"
|
||||
|
||||
|
@ -2168,7 +2176,7 @@ msgstr "Näytä tervetuloikkuna"
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Näytetyt kuvaajat"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa."
|
||||
|
||||
|
@ -2261,7 +2269,7 @@ msgstr "Lisättävät tägit:"
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "Päntättävät tägit:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
"question or answer on all cards."
|
||||
|
@ -2615,11 +2623,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "xxx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Guide..."
|
||||
#~ msgstr "&Uusi..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "123"
|
||||
#~ msgstr "123"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reset Progress"
|
||||
#~ msgstr "Nollaa edistyminen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save and S&ync"
|
||||
#~ msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TextLabel"
|
||||
#~ msgstr "TextLabel"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "À &propos..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..."
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr "Ajouter un marqueur..."
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Effacer"
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr "Effacer carte"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr "Supprimer le marqueur.."
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr "À &propos..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "Modifi&er"
|
||||
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Modifi&er paquet"
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -313,12 +313,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr "&Graphiques"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "&Nouveau..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Aide"
|
||||
|
||||
|
@ -331,7 +326,7 @@ msgstr "&Importer"
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr "&Importer..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr "Sélection vide"
|
||||
|
@ -340,7 +335,7 @@ msgstr "Sélection vide"
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques sur les &Kanji"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "Carte précédente"
|
||||
|
@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "&Marquer la carte"
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr "&Nouveau..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "&Ouvrir..."
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
|
@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "Aperçu"
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "Choisissez le fichier..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -402,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr "Signaler un &bogue..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -433,7 +428,7 @@ msgstr "&Suspendre le fait"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Ou&tils"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -620,6 +615,11 @@ msgstr "<h2>Suspendu</h2>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Marqueurs</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr "<b>Type de fichier</b>:"
|
||||
|
@ -913,11 +913,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "&Avancé"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "&Ajouter"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
|
@ -928,7 +936,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..."
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr "Modèle"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Ajouter un marqueur..."
|
||||
|
@ -965,12 +973,12 @@ msgstr "Ajouter un marqueur..."
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "&Ajouter"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "&Avancé"
|
||||
|
@ -1093,8 +1101,8 @@ msgstr "&Forum..."
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -1138,17 +1146,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "&Changer..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
||||
|
@ -1200,11 +1208,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr "Fermer en perdant la saisie en cours ?"
|
||||
|
||||
|
@ -1275,21 +1283,21 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl+Entrée"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr "Ctrl+m"
|
||||
|
@ -1299,7 +1307,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
|
@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
|
@ -1323,7 +1331,7 @@ msgstr "Ctrl+Retour"
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr "Synchronisation des modèles..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr "Carte actuelle"
|
||||
|
||||
|
@ -1423,17 +1431,17 @@ msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
@ -1443,7 +1451,7 @@ msgstr "Effacer"
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr "Supprimer le marqueur.."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr "Supprimer le marqueur.."
|
||||
|
@ -1510,7 +1518,7 @@ msgstr "Modifi&er"
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr "Carte actuelle"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr "Anki - Modifier paquet"
|
||||
|
@ -1532,12 +1540,12 @@ msgstr "Activer"
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :"
|
||||
|
@ -1558,12 +1566,12 @@ msgstr "E&xporter..."
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr "E&xporter vers..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr "Faits..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr "<h1>Première réponse</h1>"
|
||||
|
@ -1658,12 +1666,12 @@ msgstr "Français"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr "&Champs"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
@ -1689,7 +1697,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "Carte:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "&Aide"
|
||||
|
@ -1989,7 +1997,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe."
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2127,7 +2135,7 @@ msgstr "Répéter le son de la &question"
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr "Planification"
|
||||
|
@ -2141,7 +2149,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte."
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr "Inverser le sens"
|
||||
|
@ -2156,6 +2164,10 @@ msgstr "En révision"
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr "En révision"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "S&ync"
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -2184,19 +2196,15 @@ msgstr "Enregistrer après avoir ajouté"
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr "Enregistrer après avoir répondu à"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Enregistrer et synchroniser"
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Enregistrer à la fermeture"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr "Supprimer le fait"
|
||||
|
@ -2263,7 +2271,7 @@ msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage"
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Montrer l'horloge"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2364,7 +2372,7 @@ msgstr "Marqueurs à ajouter :"
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "Marqueurs à ajouter :"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
"question or answer on all cards."
|
||||
|
@ -2921,6 +2929,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "&Edit..."
|
||||
#~ msgstr "Modifi&er"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Guide..."
|
||||
#~ msgstr "&Nouveau..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Model Properties..."
|
||||
#~ msgstr "Propriétés du &modèle..."
|
||||
|
@ -3789,8 +3801,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "S&ort"
|
||||
#~ msgstr "&Tri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "S&ync"
|
||||
#~ msgstr "S&ync"
|
||||
#~ msgid "Save and S&ync"
|
||||
#~ msgstr "Enregistrer et synchroniser"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Saving failed"
|
||||
#~ msgstr "Échec de l'enregistrement"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "Info (&A).."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti"
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr "&Aggiungi Fonte"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr "Aggiungi Tag.."
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Elimina (&D)"
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr "Elimina Fonte (&D)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr "Elimina Tag.."
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin"
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr "Info (&A).."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "Modifica (&E)"
|
||||
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Attiva Tutti i Plugin (&E)"
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ottieni altri mazzi (&G).."
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr "Altri Plu&gin.."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -357,12 +357,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr "&Grafici.."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "&Nuovo.."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Aiuto (&H)"
|
||||
|
||||
|
@ -375,7 +370,7 @@ msgstr "&Importa"
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr "&Importa.."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr "Selezione vuota"
|
||||
|
@ -384,7 +379,7 @@ msgstr "Selezione vuota"
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiche &Kanji"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "Ultima carta"
|
||||
|
@ -407,7 +402,7 @@ msgstr "Evidenzia Carta (&M)"
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr "&Nuovo.."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||
|
@ -427,7 +422,7 @@ msgstr "Apri (&O).."
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -436,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "Scegli file.."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -445,7 +440,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr "Segnala Bug (&R).."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -475,7 +470,7 @@ msgstr "&Sospendi fatto"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "S&trumenti"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -655,6 +650,11 @@ msgstr "<b>Sospese</b"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tag</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr "<b>Tipo di file</b>:"
|
||||
|
@ -940,11 +940,19 @@ msgstr "Tag Attive"
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "Avanzate"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "&Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
|
@ -955,7 +963,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti"
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr "Modello"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Aggiungi Tag.."
|
||||
|
@ -992,12 +1000,12 @@ msgstr "Aggiungi Tag.."
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "&Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzate"
|
||||
|
||||
|
@ -1125,8 +1133,8 @@ msgstr "Studio focalizzato (&r).."
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -1170,17 +1178,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Cambia"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
|
||||
|
@ -1231,11 +1239,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr "Chiudere perdendo i dati attuali?"
|
||||
|
||||
|
@ -1306,21 +1314,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||
|
@ -1330,7 +1338,7 @@ msgstr "Ctrl+Invio"
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1338,7 +1346,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1354,7 +1362,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||
|
@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr "Unione Modelli.."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr "Carta Corrente"
|
||||
|
||||
|
@ -1450,17 +1458,17 @@ msgstr "File mazzo (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||
|
@ -1470,7 +1478,7 @@ msgstr "Elimina (&D)"
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr "Elimina Tag.."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr "Elimina Tag.."
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgstr "Modifica (&E)"
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr "Carta Corrente"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr "Anki - Modifica Mazzo"
|
||||
|
@ -1557,12 +1565,12 @@ msgstr "A&bilita"
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglese"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:"
|
||||
|
@ -1583,12 +1591,12 @@ msgstr "Esporta"
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr "Esporta a.."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr "Fatti.."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr "<h1>Ripassati la prima volta</h1>"
|
||||
|
@ -1681,12 +1689,12 @@ msgstr "Francese"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||
|
@ -1711,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "Difficile"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
|
@ -2006,7 +2014,7 @@ msgstr "Ricontrollare username/password"
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2141,7 +2149,7 @@ msgstr "Ripeti Audio Domanda (&Q)"
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr "Programmazione"
|
||||
|
@ -2155,7 +2163,7 @@ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere."
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2167,6 +2175,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -2194,19 +2206,15 @@ msgstr "Salva dopo aggiunta"
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr "Salva dopo risposta"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Salva e Sincronizza (&Y)"
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Salva in chiusura"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr "&Fatto Corrente"
|
||||
|
@ -2272,7 +2280,7 @@ msgstr "Mostra toolbar all'avvio"
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Mostra timer"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici."
|
||||
|
||||
|
@ -2369,7 +2377,7 @@ msgstr "Tag da applicare:"
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "Tag per lo studio focalizzato"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
|
@ -2723,6 +2731,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "&Edit..."
|
||||
#~ msgstr "Modifica (&E)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Guide..."
|
||||
#~ msgstr "&Nuovo.."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Model Properties..."
|
||||
#~ msgstr "Proprietà &Modello.."
|
||||
|
@ -2981,6 +2993,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "S&ort"
|
||||
#~ msgstr "&Ordina"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save and S&ync"
|
||||
#~ msgstr "Salva e Sincronizza (&Y)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Saving...done"
|
||||
#~ msgstr "Salvataggio..fatto"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "Ankiについて(&A)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr "アクション(&A)"
|
||||
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "アイテムを追加..."
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr "ソースを追加(&A)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr "タグを追加(&A)..."
|
||||
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "削除(&D)"
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr "ソースを削除(&D)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
||||
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)"
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr "Ankiについて(&A)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "編集(&E)"
|
||||
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)"
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "フィルタ"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr "フィルタ"
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "単語帳を取得(&G)..."
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr "プラグインを取得(&G)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -338,12 +338,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr "グラフ(&G)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "新規作成(&N)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ(&H)"
|
||||
|
||||
|
@ -355,7 +350,7 @@ msgstr "インポート(&I)"
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr "インポート(&I)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr "文字を反転表示してください。"
|
||||
|
@ -364,7 +359,7 @@ msgstr "文字を反転表示してください。"
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr "漢字の統計(&K)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "前の質問"
|
||||
|
@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "スターを付ける(&M)"
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr "新規作成(&N)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
@ -404,7 +399,7 @@ msgstr "開く(&O)..."
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr "プレビュー"
|
||||
|
@ -414,7 +409,7 @@ msgstr "プレビュー"
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "ファイルを選"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr "やり直す(&R)"
|
||||
|
||||
|
@ -422,7 +417,7 @@ msgstr "やり直す(&R)"
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr "バグを報告(&R)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -452,7 +447,7 @@ msgstr "保留(&S)"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "ツール(&T)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "元に戻す(&U)"
|
||||
|
||||
|
@ -635,6 +630,11 @@ msgstr "<b>保留</b>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>タグ</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr "<b>ファイルの種類</b>:"
|
||||
|
@ -896,11 +896,19 @@ msgstr "活性タグ"
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "上級"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加(&A)"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
msgstr "アイテムを追加"
|
||||
|
@ -910,7 +918,7 @@ msgstr "アイテムを追加"
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr "モデル"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "タグを追加(&A)..."
|
||||
|
@ -945,12 +953,12 @@ msgstr "タグを追加(&A)..."
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "追加(&A)"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "上級"
|
||||
|
||||
|
@ -1075,8 +1083,8 @@ msgstr "フォーラム(&F)..."
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -1120,17 +1128,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "変更"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
@ -1177,11 +1185,11 @@ msgstr "Ankiを隠す"
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr "Ankiを表示"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1252,21 +1260,21 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr "Ctrl+m"
|
||||
|
@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
|
@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
|
@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
@ -1355,7 +1363,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr "モデルをマージ..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr "現在のカード"
|
||||
|
||||
|
@ -1395,16 +1403,16 @@ msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr "単語帳は既に開いています。"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
@ -1414,7 +1422,7 @@ msgstr "削除"
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
||||
|
@ -1479,7 +1487,7 @@ msgstr "編集(&E)"
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr "現在のカードを編集(&E)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr "アイテムを編集"
|
||||
|
||||
|
@ -1500,12 +1508,12 @@ msgstr "有効にする(&b)"
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英語"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr "このタグを付け加える:"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1525,12 +1533,12 @@ msgstr "エクスポート"
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr "エクスポート..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr "ファクト毎に保存する"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr "<h1>初めて答えた</h1>"
|
||||
|
@ -1624,12 +1632,12 @@ msgstr "フランス語"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr "フィールド"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
@ -1655,7 +1663,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "カード:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
|
@ -1947,7 +1955,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2085,7 +2093,7 @@ msgstr "質問の音声を再生(&Q)"
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr "スケジューリング"
|
||||
|
@ -2099,7 +2107,7 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2113,6 +2121,10 @@ msgstr "復習中"
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr "復習中"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "同期(&Y)"
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -2142,19 +2154,15 @@ msgstr "カードを追加する時に"
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr "カードを答える時に"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "保存と同期をします(&y)"
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "閉じる時に自動的に保存する"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "すべてを選択(&A)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr "アイテムを削除(&F)"
|
||||
|
||||
|
@ -2219,7 +2227,7 @@ msgstr "起動する時にツールバーを表示する"
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "表示/隠し"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2323,7 +2331,7 @@ msgstr "このタグを付け加える:"
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "このタグを付け加える:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
"question or answer on all cards."
|
||||
|
@ -2794,6 +2802,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "&Edit..."
|
||||
#~ msgstr "編集(&E)..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Guide..."
|
||||
#~ msgstr "新規作成(&N)..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Model Properties..."
|
||||
#~ msgstr "モデルプロパティ(&M)..."
|
||||
|
||||
|
@ -3410,12 +3422,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "S&ort"
|
||||
#~ msgstr "整理(&o)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "S&ync"
|
||||
#~ msgstr "同期(&Y)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Same question exists: %(q)s = %(a)s"
|
||||
#~ msgstr "同じ単語が登録されています。%(q)s = %(a)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save and S&ync"
|
||||
#~ msgstr "保存と同期をします(&y)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save when deck is finished"
|
||||
#~ msgstr "単語を全て答えられたら自動に保存する"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "소개(&A)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "지식..."
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr "꼬리표 추가..."
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "삭제(&D)"
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr "삭제(&D)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr "꼬리표 삭제..."
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr "소개(&A)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "편집(&E)"
|
||||
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "묶음 편집(&E)..."
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -291,12 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr "그래프(&G)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "새 묶음(&N)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "도움말(&H)"
|
||||
|
||||
|
@ -309,7 +304,7 @@ msgstr "가져오기(&I)"
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr "가져오기(&I)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr "빈 선택"
|
||||
|
@ -319,7 +314,7 @@ msgstr "빈 선택"
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr "일본 한자 통계(&K)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "지난 카드"
|
||||
|
@ -342,7 +337,7 @@ msgstr "카드 구별(&M)"
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr "새 묶음(&N)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr "삭제(&D)"
|
||||
|
@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "열기(&O)..."
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "환경 설정"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr "미리보기"
|
||||
|
@ -372,7 +367,7 @@ msgstr "미리보기"
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "파일 선택..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -381,7 +376,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr "버그 신고(&R)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "보류(&S)"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "도구(&T)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -596,6 +591,11 @@ msgstr "<b>필수?</b>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>꼬리표</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr "<b>파일 종류</b>:"
|
||||
|
@ -863,11 +863,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "추가(&A)"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가(&A)"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
|
@ -878,7 +886,7 @@ msgstr "지식..."
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr "모델"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "꼬리표 추가..."
|
||||
|
@ -915,12 +923,12 @@ msgstr "꼬리표 추가..."
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "추가(&A)"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "추가(&A)"
|
||||
|
@ -1045,8 +1053,8 @@ msgstr "게시판(&F)..."
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -1090,17 +1098,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "수정"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
||||
|
@ -1150,11 +1158,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr "현재 카드를 지우고 닫습니까?"
|
||||
|
||||
|
@ -1225,21 +1233,21 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr "Ctrl+m"
|
||||
|
@ -1249,7 +1257,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
|
@ -1257,7 +1265,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
|
@ -1273,7 +1281,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
@ -1331,7 +1339,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr "모델"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr "현재 카드"
|
||||
|
||||
|
@ -1373,17 +1381,17 @@ msgstr "묶음 파일 (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "삭제(&D)"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제(&D)"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr "삭제(&D)"
|
||||
|
@ -1393,7 +1401,7 @@ msgstr "삭제(&D)"
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr "꼬리표 삭제..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr "꼬리표 삭제..."
|
||||
|
@ -1460,7 +1468,7 @@ msgstr "편집(&E)"
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr "현재 카드"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr "앙키 - 묶음 편집"
|
||||
|
@ -1482,12 +1490,12 @@ msgstr "켜기(&B)"
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr "영어"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:"
|
||||
|
@ -1508,12 +1516,12 @@ msgstr "내보내기"
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr "내보내기..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr "지식..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr "<h1>처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>"
|
||||
|
@ -1608,12 +1616,12 @@ msgstr "프랑스어"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr "삭제(&D)"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "삭제(&D)"
|
||||
|
@ -1639,7 +1647,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "카드:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "도움말(&H)"
|
||||
|
@ -1935,7 +1943,7 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요."
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2073,7 +2081,7 @@ msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)"
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr "복습 일정"
|
||||
|
@ -2087,7 +2095,7 @@ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요."
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2101,6 +2109,10 @@ msgstr "복습 중"
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr "복습 중"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -2129,19 +2141,15 @@ msgstr "추가한 지식 개수에 따라"
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr "공부한 카드 개수에 따라"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "저장 및 동기화"
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "종료할 때 저장"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr "현재 지식(&F)"
|
||||
|
@ -2209,7 +2217,7 @@ msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)"
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "정답 보기"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2311,7 +2319,7 @@ msgstr "꼬리표 추가:"
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "꼬리표 추가:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
"question or answer on all cards."
|
||||
|
@ -2767,6 +2775,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "&Edit..."
|
||||
#~ msgstr "편집(&E)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Guide..."
|
||||
#~ msgstr "새 묶음(&N)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Model Properties..."
|
||||
#~ msgstr "모델 속성(&M)..."
|
||||
|
@ -3382,6 +3394,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "S&ort"
|
||||
#~ msgstr "정렬(&O)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save and S&ync"
|
||||
#~ msgstr "저장 및 동기화"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Saving...done"
|
||||
#~ msgstr "저장 중... 완료"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&O programie..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr "&Działania"
|
||||
|
||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "&Dodaj elementy..."
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr "&Dodaj źródło"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr "&Dodaj etykietę..."
|
||||
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "&Usuń fakt"
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr "&Usuń źródło"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr "&Usuń etykietę..."
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki"
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr "&Dary pieniężne..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Edytuj"
|
||||
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&Włącz wszystkie dodatki"
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Plik"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr "&Szukaj"
|
||||
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "&Pobierz więcej talii..."
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr "&Pobierz dodatki..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr "&Idź"
|
||||
|
||||
|
@ -343,12 +343,7 @@ msgstr "&Idź"
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr "&Wykresy..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "&Nowy..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomo&c"
|
||||
|
||||
|
@ -360,7 +355,7 @@ msgstr "I&mport"
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr "I&mport..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr "&Odwróć zaznaczenie"
|
||||
|
||||
|
@ -368,7 +363,7 @@ msgstr "&Odwróć zaznaczenie"
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr "Statystyki &kanji"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "&Ostatnia karta"
|
||||
|
||||
|
@ -388,7 +383,7 @@ msgstr "&Zaznacz fakt"
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr "&Nowy..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr "&Następna karta"
|
||||
|
||||
|
@ -404,7 +399,7 @@ msgstr "&Otwórz..."
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "&Preferencje"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr "&Poprzednia karta"
|
||||
|
||||
|
@ -412,7 +407,7 @@ msgstr "&Poprzednia karta"
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "&Nagraj profil szumu..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr "&Powtórz"
|
||||
|
||||
|
@ -420,7 +415,7 @@ msgstr "&Powtórz"
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr "Zgłoś &błąd..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -448,7 +443,7 @@ msgstr "Za&wieś fakt"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Narzędzia"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Cofnij"
|
||||
|
||||
|
@ -625,6 +620,11 @@ msgstr "<b>Zawieszona</b>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>Etykiety</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr "<h1>Szablony kart</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr "<b>Typ pliku</b>:"
|
||||
|
@ -901,10 +901,18 @@ msgstr "Aktywne etykiety"
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "&Zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
msgstr "Dodawanie elementów"
|
||||
|
@ -913,7 +921,7 @@ msgstr "Dodawanie elementów"
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr "Dodawanie modelu"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "Dodaj etykiety"
|
||||
|
||||
|
@ -946,12 +954,12 @@ msgstr "Dodaj: %s"
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Dodana"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Zaawansowane"
|
||||
|
||||
|
@ -1082,9 +1090,9 @@ msgstr "&Sprawdzian..."
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz."
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -1125,16 +1133,16 @@ msgstr "Są karty do przejrzenia"
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "Zmień"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "Zmień &szablon..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr "Zmień &szablon..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "Zmień &szablon..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr "Zmiana szablonu"
|
||||
|
||||
|
@ -1182,11 +1190,11 @@ msgstr "Kliknij, by schować Anki"
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr "Kliknij by pokazać Anki"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?"
|
||||
|
||||
|
@ -1254,19 +1262,19 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr "Ctrl+End"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+F"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr "Ctrl+Home"
|
||||
|
||||
|
@ -1274,7 +1282,7 @@ msgstr "Ctrl+Home"
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
|
@ -1282,7 +1290,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
|
@ -1298,7 +1306,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+F"
|
||||
|
||||
|
@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "Skumulowane"
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr "Aktualny &model..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr "Aktualna karta"
|
||||
|
||||
|
@ -1390,15 +1398,15 @@ msgstr "Pliki talii (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr "Talia jest już otwarta."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr "Usuń karty"
|
||||
|
||||
|
@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr "Usuń karty"
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr "Usuń odwołania"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr "Usuń etykiety"
|
||||
|
||||
|
@ -1468,7 +1476,7 @@ msgstr "Edycja"
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr "Edytuj &aktualną..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr "Edytuj elementy"
|
||||
|
||||
|
@ -1489,11 +1497,11 @@ msgstr "Włą&cz"
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angielski"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr "Wpisz etykiety do dodania:"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:"
|
||||
|
||||
|
@ -1513,11 +1521,11 @@ msgstr "Eksport"
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr "Eksport do..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr "F&akt"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr "P&ierwsza karta"
|
||||
|
||||
|
@ -1606,11 +1614,11 @@ msgstr "Francuski"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr "Ogólne i pola"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr "Generowanie &kart..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "Generowanie kart"
|
||||
|
||||
|
@ -1634,7 +1642,7 @@ msgstr "Edytor HTML (F9)"
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "Trudna"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
|
@ -1919,7 +1927,7 @@ msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło."
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "Włącz najpierw inny model."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2050,7 +2058,7 @@ msgstr "Powtórz nagranie &pytania"
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr "Powtórki"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2063,7 +2071,7 @@ msgstr "Dodaj najpierw nową kartę."
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2075,6 +2083,10 @@ msgstr "Powtórka"
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr "Czas powtórki"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -2100,19 +2112,15 @@ msgstr "Zapis po dodaniu"
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr "Zapis po odpowiedzi na"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "Zapisz i syn&chronizuj"
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Zapis przy zamykaniu"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Zaznacz &wszystko"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr "Zaznacz &fakty"
|
||||
|
||||
|
@ -2172,7 +2180,7 @@ msgstr "Pokaż przy starcie ekran \"witaj ponownie\""
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Pokaż/Schowaj"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne."
|
||||
|
||||
|
@ -2265,7 +2273,7 @@ msgstr "Etykiety do dodania"
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
"question or answer on all cards."
|
||||
|
@ -2621,8 +2629,15 @@ msgstr "toplabel"
|
|||
msgid "xxx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Guide..."
|
||||
#~ msgstr "&Nowy..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reset Progress"
|
||||
#~ msgstr "Wyzeruj postęp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save and S&ync"
|
||||
#~ msgstr "Zapisz i syn&chronizuj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TextLabel"
|
||||
#~ msgstr "TextLabel"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "關於Anki(&A)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr "動作(&A)"
|
||||
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "加項目..."
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr "加來源(&A)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr "加標誌(&A)..."
|
||||
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "刪除(&D)"
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr "刪除來源(&D)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr "刪除標誌(&D)..."
|
||||
|
||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "使所有的plugins無效(&D)"
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr "Anki捐獻(&A)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "編輯(&E)"
|
||||
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "使所有的plugins有效(&E)"
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "檔案"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr "找"
|
||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "取得牌組(&G)..."
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr "取得plugins(&G)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,12 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr "圖表(&G)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "新增(&N)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "說明(&H)"
|
||||
|
||||
|
@ -362,7 +357,7 @@ msgstr "書入(&I)"
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr "輸入(&I)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr "文字を反転表示してください。"
|
||||
|
@ -371,7 +366,7 @@ msgstr "文字を反転表示してください。"
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr "漢字總計(&K)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "上一張"
|
||||
|
@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "畫一個星星(&M)"
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr "新增(&N)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr "下一張"
|
||||
|
@ -411,7 +406,7 @@ msgstr "打開(&O)..."
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr "上一張"
|
||||
|
@ -421,7 +416,7 @@ msgstr "上一張"
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "選擇profile"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr "再做(&R)"
|
||||
|
||||
|
@ -429,7 +424,7 @@ msgstr "再做(&R)"
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr "報告錯誤(&R)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -459,7 +454,7 @@ msgstr "保留(&S)"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "工具(&T)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "復原(&U)"
|
||||
|
||||
|
@ -639,6 +634,11 @@ msgstr "<b>保留</b>"
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "<b>タグ</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr "<b>ファイルの種類</b>:"
|
||||
|
@ -900,11 +900,19 @@ msgstr "活性タグ"
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "上級"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加(&A)"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
msgstr "アイテムを追加"
|
||||
|
@ -914,7 +922,7 @@ msgstr "アイテムを追加"
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr "モデル"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr "タグを追加(&A)..."
|
||||
|
@ -949,12 +957,12 @@ msgstr "タグを追加(&A)..."
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "追加(&A)"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "上級"
|
||||
|
||||
|
@ -1079,8 +1087,8 @@ msgstr "フォーラム(&F)..."
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -1124,17 +1132,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr "変更"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||
|
@ -1181,11 +1189,11 @@ msgstr "Ankiを隠す"
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr "Ankiを表示"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1256,21 +1264,21 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr "Ctrl+E"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr "Ctrl+m"
|
||||
|
@ -1280,7 +1288,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
|
@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
|
@ -1304,7 +1312,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+1"
|
||||
|
@ -1359,7 +1367,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr "モデルをマージ..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr "現在のカード"
|
||||
|
||||
|
@ -1399,16 +1407,16 @@ msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr "単語帳は既に開いています。"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
@ -1418,7 +1426,7 @@ msgstr "削除"
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
||||
|
@ -1483,7 +1491,7 @@ msgstr "編集(&E)"
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr "現在のカードを編集(&E)..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr "アイテムを編集"
|
||||
|
||||
|
@ -1504,12 +1512,12 @@ msgstr "有効にする(&b)"
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英語"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr "このタグを付け加える:"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1529,12 +1537,12 @@ msgstr "エクスポート"
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr "エクスポート..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr "ファクト毎に保存する"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr "<h1>初めて答えた</h1>"
|
||||
|
@ -1628,12 +1636,12 @@ msgstr "フランス語"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr "フィールド"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
@ -1659,7 +1667,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "カード:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
|
@ -1951,7 +1959,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2089,7 +2097,7 @@ msgstr "質問の音声を再生(&Q)"
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr "スケジューリング"
|
||||
|
@ -2103,7 +2111,7 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2117,6 +2125,10 @@ msgstr "復習中"
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr "復習中"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr "同期(&Y)"
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -2146,19 +2158,15 @@ msgstr "カードを追加する時に"
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr "カードを答える時に"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr "保存と同期をします(&y)"
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "閉じる時に自動的に保存する"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "すべてを選択(&A)"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr "アイテムを削除(&F)"
|
||||
|
||||
|
@ -2223,7 +2231,7 @@ msgstr "起動する時にツールバーを表示する"
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "表示/隠し"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2327,7 +2335,7 @@ msgstr "このタグを付け加える:"
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr "このタグを付け加える:"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
"question or answer on all cards."
|
||||
|
@ -2798,6 +2806,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "&Edit..."
|
||||
#~ msgstr "編集(&E)..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Guide..."
|
||||
#~ msgstr "新增(&N)..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Model Properties..."
|
||||
#~ msgstr "モデルプロパティ(&M)..."
|
||||
|
||||
|
@ -3414,12 +3426,12 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "S&ort"
|
||||
#~ msgstr "整理(&o)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "S&ync"
|
||||
#~ msgstr "同期(&Y)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Same question exists: %(q)s = %(a)s"
|
||||
#~ msgstr "同じ単語が登録されています。%(q)s = %(a)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save and S&ync"
|
||||
#~ msgstr "保存と同期をします(&y)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save when deck is finished"
|
||||
#~ msgstr "単語を全て答えられたら自動に保存する"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
#: forms/cardlist.py:208
|
||||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Add Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
#: forms/cardlist.py:212
|
||||
msgid "&Add Tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Delete Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
#: forms/cardlist.py:213
|
||||
msgid "&Delete Tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Donate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
msgid "&Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Get Plugins..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
#: forms/cardlist.py:209
|
||||
msgid "&Go"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -275,11 +275,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Graphs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:252
|
||||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||
#: forms/main.py:859
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -291,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:237
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
msgid "&Invert Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -299,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:248
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -319,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
#: forms/cardlist.py:225
|
||||
msgid "&Next Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -335,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:244
|
||||
#: forms/cardlist.py:227
|
||||
msgid "&Previous Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -343,7 +339,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -351,7 +347,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Report Bug..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
#: forms/cardlist.py:215
|
||||
msgid "&Reschedule..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -379,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -546,6 +542,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:48
|
||||
msgid "<b>Target Card Template</b>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/importing.py:119
|
||||
msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -781,10 +781,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:99
|
||||
#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
msgid "Add (shortcut: command+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:58
|
||||
msgid "Add (shortcut: ctrl+return)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/addcards.py:69
|
||||
msgid "Add Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -793,7 +801,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:571
|
||||
#: ui/cardlist.py:567
|
||||
msgid "Add Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -826,12 +834,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
#: ui/addcards.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -947,8 +955,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cache LaTeX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:639
|
||||
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||
#: ui/cardlist.py:635
|
||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/lookup.py:23
|
||||
|
@ -989,15 +997,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
msgid "Change &Template..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||
#: forms/changemodel.py:47
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
||||
msgid "Change Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1043,11 +1051,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:846
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:144
|
||||
#: ui/addcards.py:148
|
||||
msgid "Close and lose current input?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1115,19 +1123,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/cardlist.py:232
|
||||
msgid "Ctrl+End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:56
|
||||
#: ui/addcards.py:60
|
||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:247
|
||||
#: forms/cardlist.py:230
|
||||
msgid "Ctrl+Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1135,7 +1143,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1143,7 +1151,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1159,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/cardlist.py:224
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current &Model..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:221
|
||||
#: forms/cardlist.py:206
|
||||
msgid "Current Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1251,15 +1259,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:228
|
||||
#: forms/cardlist.py:211
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:561
|
||||
#: ui/cardlist.py:557
|
||||
msgid "Delete Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1267,7 +1275,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:580
|
||||
#: ui/cardlist.py:576
|
||||
msgid "Delete Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1328,7 +1336,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit &Current..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:220
|
||||
#: forms/cardlist.py:205
|
||||
msgid "Edit Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:569
|
||||
#: ui/cardlist.py:565
|
||||
msgid "Enter tags to add:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:578
|
||||
#: ui/cardlist.py:574
|
||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1373,11 +1381,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export to..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:240
|
||||
#: forms/cardlist.py:223
|
||||
msgid "F&act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:246
|
||||
#: forms/cardlist.py:229
|
||||
msgid "F&irst Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1466,11 +1474,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:231
|
||||
#: forms/cardlist.py:214
|
||||
msgid "Generate &Cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1494,7 +1502,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:854
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1775,7 +1783,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please enable a different model first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:603
|
||||
#: ui/cardlist.py:599
|
||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1902,7 +1910,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1914,7 +1922,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:251
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
msgid "Reverse &Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1926,6 +1934,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Review Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/sound.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sampling silence...<br>Time: %0.1f"
|
||||
|
@ -1951,19 +1963,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save after answering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:879
|
||||
msgid "Save and S&ync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:213
|
||||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:233
|
||||
#: forms/cardlist.py:216
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:234
|
||||
#: forms/cardlist.py:217
|
||||
msgid "Select &Facts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2023,7 +2031,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||
#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:448
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2116,7 +2124,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tags to cram:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:109
|
||||
#: ui/addcards.py:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The input you have provided would make an empty\n"
|
||||
"question or answer on all cards."
|
||||
|
|
3381
ankiqt_zh_TW.po
Normal file
3381
ankiqt_zh_TW.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3,12 +3,14 @@
|
|||
# build translations
|
||||
#
|
||||
|
||||
if [ ! -d "locale" ]
|
||||
if [ ! -d "ankiqt" ]
|
||||
then
|
||||
echo "Please run this from the anki module directory"
|
||||
echo "Please run this from the anki project directory"
|
||||
exit
|
||||
fi
|
||||
|
||||
oldpwd=$(pwd)
|
||||
cd ankiqt
|
||||
allPyFiles=ankiqt.files
|
||||
echo "Generating translations.."
|
||||
for i in *.py ui/*.py forms/*.py
|
||||
|
@ -28,3 +30,4 @@ do
|
|||
msgfmt $file --output-file=$outfile
|
||||
done
|
||||
rm $allPyFiles
|
||||
cd $oldpwd
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue