From 3e252d550713cdb491a6bf0c6829f4530ede8a37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damien Elmes Date: Sat, 9 May 2009 06:53:58 +0900 Subject: [PATCH] update translations --- ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po | 481 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po | 478 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po | 478 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po | 479 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po | 478 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po | 481 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po | 481 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po | 482 +++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po | 481 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po | 478 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po | 478 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po | 478 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po | 478 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po | 480 ++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po | 482 +++++++++++++++++++--------------- ankiqt/locale/messages.pot | 468 ++++++++++++++++++--------------- 16 files changed, 4194 insertions(+), 3467 deletions(-) diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index ff5ea7751..bbfdfeb9b 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-08 15:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-09 06:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -80,14 +80,14 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2372 +#: ui/main.py:2374 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:983 +#: ui/cardlist.py:1009 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1966 +#: ui/main.py:1968 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr[1] "%(del)d smazáno." msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:237 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -152,17 +152,17 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:268 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:944 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: forms/cardlist.py:267 +#: forms/cardlist.py:294 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." @@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:995 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:998 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Smazat" @@ -206,16 +206,20 @@ msgstr "&Smazat" msgid "&Delete Source" msgstr "&Smazat kartičku" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:987 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/cardlist.py:289 +msgid "&Documentation" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." @@ -225,11 +229,11 @@ msgstr "&O programu..." msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:986 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" @@ -238,45 +242,40 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "Poslední" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:276 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:244 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:984 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/cardlist.py:263 -#, fuzzy -msgid "&Guide..." -msgstr "&Nový" - -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -285,12 +284,12 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:275 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" @@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Prázdný výběr" msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:286 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" @@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhledat" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:957 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" @@ -323,12 +322,12 @@ msgstr "&Označit kartičku" msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:280 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:985 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." @@ -343,26 +342,26 @@ msgstr "&Otevřít..." msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:282 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1006 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:994 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." -#: forms/cardlist.py:245 +#: forms/cardlist.py:271 msgid "&Reschedule..." msgstr "" @@ -375,11 +374,21 @@ msgstr "&Uložit" msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/cardlist.py:300 +#, fuzzy +msgid "&Sort" +msgstr "S&eřadit" + +#: forms/main.py:1003 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:959 +#: forms/cardlist.py:296 +#, fuzzy +msgid "&Suspend" +msgstr "&Zmrazit položku" + +#: forms/main.py:960 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" @@ -388,11 +397,16 @@ msgstr "&Zmrazit položku" msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:970 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:427 +#: forms/cardlist.py:297 +#, fuzzy +msgid "&Unsuspend" +msgstr "&Zmrazit položku" + +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -434,7 +448,7 @@ msgid "" "

Sources

" msgstr "" -#: forms/addcards.py:73 +#: forms/addcards.py:84 msgid "" "\n" "\n" "

Allikad

" -#: forms/addcards.py:73 +#: forms/addcards.py:84 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -435,15 +451,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ui/main.py:1327 +#: ui/main.py:1329 msgid "Missing
" msgstr "Puudub
" -#: ui/main.py:1329 +#: ui/main.py:1331 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ei-jouyou
" -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1330 msgid "Seen
" msgstr "Nähtud
" @@ -655,7 +671,7 @@ msgstr "

Varundus

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kaardi mallid

" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1464 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -666,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Tähtaeguvad kaardid kumulatiivselt

" -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1361 msgid "

Current card

" msgstr "

See kaart

" @@ -702,11 +718,11 @@ msgstr "

Kordamise vahekaugused

" msgid "

Language

" msgstr "

Keel

" -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1364 msgid "

Last card

" msgstr "

Viimane kaart

" -#: ui/main.py:1661 +#: ui/main.py:1663 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -734,7 +750,7 @@ msgstr "

Kordamised

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Kordamisaeg

" -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1669 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -750,7 +766,7 @@ msgstr "

Vali väli

" msgid "

Study Options

" msgstr "

Õpingu suvandid

" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1827 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -805,7 +821,7 @@ msgstr "

Peida" msgid "About Anki" msgstr "Andmeid Anki kohta" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:989 msgid "Active &Tags..." msgstr "Ak&tiivsed sildid..." @@ -817,27 +833,32 @@ msgstr "Aktiivsed sildid" msgid "Ad&vanced" msgstr "&Abitegevused" -#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 +#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:117 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: ui/addcards.py:67 +#: ui/addcards.py:68 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Lisa (kiirklahv: command+return)" -#: ui/addcards.py:69 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Lisa (kiirklahv: ctrl+return)" -#: forms/addcards.py:72 +#: forms/addcards.py:83 msgid "Add Items" msgstr "Lisa kaarte" +#: ui/addcards.py:34 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add Items - %s" +msgstr "Lisa kaarte" + #: forms/addmodel.py:43 msgid "Add Model" msgstr "Lisa mudel" -#: ui/cardlist.py:750 +#: ui/cardlist.py:758 msgid "Add Tags" msgstr "Lisa silte" @@ -878,7 +899,7 @@ msgstr "Lisa: %s" msgid "Added" msgstr "Lisatud" -#: ui/addcards.py:130 +#: ui/addcards.py:131 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Lisatud %(num)d kaart(i) '%(str)s-i'." @@ -891,7 +912,7 @@ msgstr "Lisaomadused" msgid "Again" msgstr "Uuesti" -#: ui/cardlist.py:951 +#: ui/cardlist.py:977 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Väljad" @@ -905,7 +926,7 @@ msgstr "Korda" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastus võib olla tühi" -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1536 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." @@ -958,7 +979,7 @@ msgstr "" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev
\n" "vearaportisse:

\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2347 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2349 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -972,7 +993,7 @@ msgstr "" "Häälestufaili salvestamine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Vastus" @@ -992,7 +1013,7 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Answer size" msgstr "Vastuse suurus" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:958 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1033,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Browse Items" msgstr "" @@ -1041,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1053,27 +1074,27 @@ msgstr[1] "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)" msgid "Browser Font" msgstr "Vastuse kirjastiil" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1434 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:981 msgid "C&ram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:999 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Vahemälu LaTeX-le" -#: ui/cardlist.py:849 +#: ui/cardlist.py:875 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Muuta saab ainult ühte mudelit korraga." -#: ui/cardlist.py:805 ui/cardlist.py:943 +#: ui/cardlist.py:831 ui/cardlist.py:969 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." @@ -1081,7 +1102,7 @@ msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei saa otsida valikut, mis sisaldab reavahetust." -#: ui/main.py:2362 +#: ui/main.py:2364 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -1090,7 +1111,7 @@ msgstr "Tühista" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kaart %(num)d (%(name)s): kasutatud %(cards)d korda%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:335 ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:368 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kaart %d" @@ -1099,6 +1120,11 @@ msgstr "Kaart %d" msgid "Card Templates" msgstr "Kaardi mallid" +#: ui/modelproperties.py:335 +#, fuzzy, python-format +msgid "Card-%d" +msgstr "Kaart %d" + #: forms/displayproperties.py:355 msgid "Card:" msgstr "Kaart:" @@ -1124,24 +1150,24 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Muuda" -#: ui/cardlist.py:1148 +#: ui/cardlist.py:1180 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Muuda %s selleks:" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:291 msgid "Change &Model..." msgstr "&Vaheta mudelit..." -#: ui/cardlist.py:856 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:882 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaheta mudelit" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:975 msgid "Check Database..." msgstr "Kontrolli andmebaasi" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:979 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." @@ -1149,11 +1175,11 @@ msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll teostatud." -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:976 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:980 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1173,7 +1199,7 @@ msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:990 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1185,11 +1211,11 @@ msgstr "Vajuta Anki peitmiseks" msgid "Click to show Anki" msgstr "Vajuta Anki näitamiseks" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ui/addcards.py:169 +#: ui/addcards.py:170 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Sluge ja kaota praegu sisestatud andmed?" @@ -1206,7 +1232,7 @@ msgstr "Võrdle väljaga '%s'" msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1004 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1215,7 +1241,7 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Connecting..." msgstr "Ühenduse võtmine..." -#: ui/main.py:1179 +#: ui/main.py:1181 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jätka &kordamist" @@ -1248,11 +1274,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1555 +#: ui/main.py:1557 msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" -#: ui/cardlist.py:836 +#: ui/cardlist.py:862 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1261,7 +1287,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tekita '%s' serveris" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Tekitatud" @@ -1294,24 +1320,24 @@ msgstr "Ctrl+Alt+%d" msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:993 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:287 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:71 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:922 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1319,15 +1345,15 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:285 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:959 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" @@ -1335,7 +1361,7 @@ msgstr "Ctrl+N" msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" @@ -1343,7 +1369,7 @@ msgstr "Ctrl+P" msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:66 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" @@ -1351,20 +1377,25 @@ msgstr "Ctrl+Return" msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:279 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:961 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" +#: forms/cardlist.py:299 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+T" +msgstr "Ctrl+1" + #: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" @@ -1373,7 +1404,7 @@ msgstr "Ctrl+W" msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:971 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1405,11 +1436,11 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kulmineeruvad" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:963 msgid "Current &Model..." msgstr "Praegune &mudel..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "Praegune Kaart" @@ -1417,17 +1448,17 @@ msgstr "Praegune Kaart" msgid "Customize Models" msgstr "Kohanda mudeleid" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:964 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kohanda kaardi paigutust, väljad jne." -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Kohanda kirjasiile, värve ja joondamist." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." @@ -1436,7 +1467,7 @@ msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." msgid "Czech" msgstr "Tšehh" -#: ui/main.py:2343 +#: ui/main.py:2345 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1461,23 +1492,23 @@ msgstr "Kaardipakid (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1422 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1424 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ui/cardlist.py:740 +#: ui/cardlist.py:748 msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" -#: ui/main.py:2360 +#: ui/main.py:2362 msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:769 msgid "Delete Tags" msgstr "Kustuta silte" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:996 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1501,7 +1532,7 @@ msgstr "Loobu väljast" msgid "Display" msgstr "Kuvaaken" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:982 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" @@ -1526,15 +1557,15 @@ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lae alla ühiskasutusega plugin" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1014 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1012 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1016 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1542,7 +1573,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Alla laadimised" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Tähtaeguvad kaardid" @@ -1556,7 +1587,7 @@ msgstr "&Lõpeta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Eeldatav ajakulu (ETA): " -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Kergendav" @@ -1572,11 +1603,11 @@ msgstr "Litne" msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:991 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muuda &praegust..." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:992 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1592,11 +1623,11 @@ msgstr "&Võimalda" msgid "English" msgstr "inglise keel" -#: ui/cardlist.py:748 +#: ui/cardlist.py:756 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Sisesta lisatavad sildid:" -#: ui/cardlist.py:759 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" @@ -1604,7 +1635,7 @@ msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:952 msgid "Expor&t..." msgstr "&Ekspordi..." @@ -1616,14 +1647,18 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export..." msgstr "Ekspordi..." -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:278 msgid "F&act" msgstr "F&akt" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:284 msgid "F&irst Card" msgstr "Es&imene Kaart" +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:940 +msgid "F1" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:272 msgid "F2" msgstr "F2" @@ -1636,7 +1671,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:969 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1660,7 +1695,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Tekitatud" @@ -1669,7 +1704,7 @@ msgstr "Tekitatud" msgid "Facts" msgstr "Faktid" -#: ui/main.py:1856 +#: ui/main.py:1858 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Meedia üleslaadimine ebaõnnestus. Palun käivita 'Kontrolli meedia andmebaasi'." @@ -1705,11 +1740,16 @@ msgstr "Väljade vastendus" msgid "Fields" msgstr "Väljad" -#: forms/cardlist.py:266 +#: forms/cardlist.py:298 +#, fuzzy +msgid "Fil&ters" +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:293 msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Otsi ja asenda..." -#: ui/cardlist.py:956 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:982 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Otsi ja ssenda" @@ -1721,7 +1761,7 @@ msgstr "soome keel" msgid "First Answered" msgstr "Esimesena vastatud" -#: forms/cardlist.py:268 +#: forms/cardlist.py:295 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "A&nneta..." @@ -1738,11 +1778,11 @@ msgstr "prantsuse keel" msgid "General && Fields" msgstr "Andmed ja väljad" -#: ui/cardlist.py:815 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:841 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Tekita kaardid" -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:847 msgid "Generating Cards..." msgstr "Tekitan kaarte..." @@ -1754,7 +1794,7 @@ msgstr "saksa keel" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Tõmba ühiskasutatav kaardipakid/pluginad" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1008 msgid "Get Shared..." msgstr "Tõmba ühiskasutatavad..." @@ -1775,7 +1815,7 @@ msgstr "HTML redaktor" msgid "Hard" msgstr "Raske" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 +#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -1800,7 +1840,7 @@ msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:949 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1834,15 +1874,15 @@ msgstr "Pane kaasa ajastamiste andmed" msgid "Include tags" msgstr "Pane kaasa sildid" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Vahekaugus" -#: ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:1000 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Vigane regulaaravaldis." -#: ui/activetags.py:25 +#: ui/activetags.py:26 msgid "Invert" msgstr "" @@ -1877,11 +1917,11 @@ msgstr "Latexi võrrand (Ctrl+l. siis e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latexi matemaatika keskkond (Ctrl+l, siis m)" -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1558 msgid "Loading deck..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/main.py:1373 +#: ui/main.py:1375 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." @@ -1934,7 +1974,7 @@ msgstr "Mudeli omadused" msgid "Models && Priorities" msgstr "Mudelid ja prioriteedid" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Muutmisaeg" @@ -1997,7 +2037,7 @@ msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." -#: ui/main.py:1549 ui/main.py:1585 +#: ui/main.py:1551 ui/main.py:1587 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." @@ -2009,11 +2049,11 @@ msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." msgid "No changes found." msgstr "Muutusi ei leitud." -#: ui/main.py:1365 +#: ui/main.py:1367 msgid "No current card or last card." msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: ui/main.py:1301 +#: ui/main.py:1303 msgid "No expression in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." @@ -2022,11 +2062,11 @@ msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." msgid "No fact tags" msgstr "Silte ei ole" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1310 msgid "No meaning in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." -#: ui/cardlist.py:1144 +#: ui/cardlist.py:1176 msgid "Nothing" msgstr "mitte midagi" @@ -2043,11 +2083,11 @@ msgstr "Ava &hiljutised" msgid "Open Local Deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:956 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ava &näide..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1009 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Ava varem tehtud kaardipakk või plugin" @@ -2055,16 +2095,16 @@ msgstr "Ava varem tehtud kaardipakk või plugin" msgid "Open deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ava vigade seiresüsteem." -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:977 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimeeri andmebaas" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1231 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Laen kaardipakki..." @@ -2090,11 +2130,11 @@ msgstr "Salasõna:" msgid "Performance" msgstr "Omadused" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1011 msgid "Personal Deck" msgstr "Isiklik kaardipakk" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:968 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2124,7 +2164,7 @@ msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:812 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." @@ -2136,11 +2176,11 @@ msgstr "" "Heli lindistamiseks palun paigalda lame\n" "." -#: ui/main.py:1391 +#: ui/main.py:1393 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Palun paigalda python-matplotlib, kui soovid graafikuid." -#: ui/main.py:2320 +#: ui/main.py:2322 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2152,7 +2192,7 @@ msgstr "Plugin alla laetud. Palun taaskäivita Anki." msgid "Polish" msgstr "poola keel" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1000 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2189,7 +2229,7 @@ msgstr "Eelvaata kaarte" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Eelmine värv (F7, siis F6)" -#: ui/main.py:2335 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2206,7 +2246,7 @@ msgstr "Töötlen..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Eralda küsimus ja vastus" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Küsimus" @@ -2226,7 +2266,7 @@ msgstr "Küsimuse kirjastiil" msgid "Question size" msgstr "Küsimuse suurus" -#: ui/main.py:1235 ui/main.py:1575 +#: ui/main.py:1237 ui/main.py:1577 msgid "Randomizing..." msgstr "Segan..." @@ -2234,7 +2274,7 @@ msgstr "Segan..." msgid "Re&view Early" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1007 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2247,7 +2287,7 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2053 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2055 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" @@ -2256,7 +2296,7 @@ msgstr "Tee uuesti %s" msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:983 msgid "Release Notes..." msgstr "Versioonimärkmed..." @@ -2269,35 +2309,35 @@ msgstr "Järgi jäänud: " msgid "Remaining: " msgstr "Järgi jäänud: " -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1002 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:978 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:966 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Korda &vastuse heli" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:967 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Korda &heli" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:965 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Korda &küsimuse heli" -#: ui/cardlist.py:959 +#: ui/cardlist.py:985 msgid "Replacing..." msgstr "Asendan..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Kordamised" -#: ui/cardlist.py:770 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:796 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uuesti" @@ -2309,7 +2349,7 @@ msgstr "Ajasta uuesti uute kaartidena" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Ajasta uuesti koos algse vahekaugustega selles ulatuses:" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:288 msgid "Reverse &Order" msgstr "Pööra järjekord &ümber" @@ -2344,7 +2384,7 @@ msgstr "Diskreetimise vaikus...
Kestvus: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Salvesta ja sünkroniseeri" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:973 msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &nimega..." @@ -2360,7 +2400,7 @@ msgstr "Salvesta peale lisamist" msgid "Save after answering" msgstr "Salvesta peale vastamist" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:953 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" @@ -2369,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "Save this deck now" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:974 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2381,20 +2421,20 @@ msgstr "Salvesta sulgemisel" msgid "Search:" msgstr "Otsi:" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:272 msgid "Select &All" msgstr "Märgi &kõik" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:292 msgid "Select &Facts" msgstr "Märgi &Faktid" -#: ui/activetags.py:17 +#: ui/activetags.py:18 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Märgi &kõik" -#: ui/activetags.py:21 +#: ui/activetags.py:22 #, fuzzy msgid "Select None" msgstr "Märgi &kõik" @@ -2412,15 +2452,15 @@ msgstr "Kaardi&paki statistika" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Pane värv (F7, siis F7)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1010 msgid "Share..." msgstr "Ühiskasuta..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1013 msgid "Shared Deck" msgstr "Ühiskasutatav kaardipakk" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1015 msgid "Shared Plugin" msgstr "Ühiskasutatav plugin" @@ -2448,7 +2488,7 @@ msgstr "Näita joont küsimuse ja vastuse vahel" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:951 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2464,7 +2504,7 @@ msgstr "Näita eelvaadet" msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." @@ -2493,7 +2533,7 @@ msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:631 +#: ui/addcards.py:123 ui/cardlist.py:638 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." @@ -2521,7 +2561,7 @@ msgstr "Allika ID:" msgid "Spanish" msgstr "hispaania keel" -#: ui/main.py:1181 +#: ui/main.py:1183 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Alusta kordamist" @@ -2537,16 +2577,16 @@ msgstr "Käivitus" msgid "Status" msgstr "Seisund" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" -#: ui/main.py:1408 +#: ui/cardlist.py:778 ui/main.py:1410 msgid "Suspend" msgstr "Peatatud" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1018 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2584,7 +2624,7 @@ msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: ui/main.py:1834 ui/main.py:1836 +#: ui/main.py:1836 ui/main.py:1838 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sünkroniseeri meedia..." @@ -2593,7 +2633,7 @@ msgstr "Sünkroniseeri meedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2360 msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" @@ -2605,11 +2645,11 @@ msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/main.py:1539 +#: ui/main.py:1541 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" -#: ui/cardlist.py:1220 +#: ui/cardlist.py:1252 msgid "Targets must be unique." msgstr "Eesmärgid peavad olema kordumatud." @@ -2629,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:127 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2771,7 +2811,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sa pead kõigepealt eemaldama selle allika." -#: ui/main.py:2322 +#: ui/main.py:2324 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2789,7 +2829,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
\n" "Soovid jätkata?" -#: ui/main.py:2349 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2835,7 +2875,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ui/main.py:1383 +#: ui/main.py:1385 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2847,7 +2887,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1281 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" @@ -2929,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Veast taastumine ebaõnnestus. Kaardipaki laadimine ebaõnnestus." -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1001 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" @@ -2937,7 +2977,7 @@ msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2047 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2049 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" @@ -2947,11 +2987,16 @@ msgstr "Võta tagasi %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:787 +#, fuzzy +msgid "Unsuspend" +msgstr "Peatatud" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Anki uuendamine teostatud. Palun taaskäivita Anki." -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2089 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3006,12 +3051,12 @@ msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Kas Sa soovid selle kohe alla laadida?" -#: ui/main.py:1454 ui/main.py:1502 +#: ui/main.py:1456 ui/main.py:1504 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2080 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3022,7 +3067,7 @@ msgstr "" "See on %(sec)d sekundit %(type)s.\n" " Palun taga, et kellaaeg oleks täpselt sätitud ja siis taaskäivita Anki." -#: ui/main.py:1813 +#: ui/main.py:1815 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3037,7 +3082,7 @@ msgstr "" "See võib põhjustada palju probleeme sünkroniseerimisel.\n" "Sünkroniseerimine on blokeeritud kuniks Sa parandad selle probleemi." -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1390 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3045,7 +3090,7 @@ msgstr "" "Sinu Matplotlib on katki.\n" "Palun vaata http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:988 msgid "a" msgstr "" @@ -3058,7 +3103,7 @@ msgstr "kaardid" msgid "days" msgstr "päeva" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2078 msgid "early" msgstr "ees" @@ -3075,7 +3120,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "sedel" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2076 msgid "late" msgstr "maas" @@ -3122,6 +3167,9 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "&Edit All..." #~ msgstr "Muud&a kõiki..." +#~ msgid "&Guide..." +#~ msgstr "&Juhend..." + #~ msgid "File to import:" #~ msgstr "Imporditav fail:" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 012fe2181..c6080c933 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-08 15:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-09 06:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr " Al repasar y editar:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/main.py:2372 +#: ui/main.py:2374 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "%(a)d referencias no encontradas.\n" "%(b)d archivos no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:983 +#: ui/cardlist.py:1009 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1966 +#: ui/main.py:1968 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr[1] "%d exportadas." msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:943 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." -#: forms/cardlist.py:237 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "&Actions" msgstr "&Acciones" @@ -153,16 +153,16 @@ msgstr "&Añadir Elementos..." msgid "&Add Source" msgstr "&Añadir Fuente" -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Añadir Etiqueta...." -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:944 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: forms/cardlist.py:267 +#: forms/cardlist.py:294 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:946 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:995 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:998 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Eliminar Hecho" @@ -200,15 +200,19 @@ msgstr "&Eliminar Hecho" msgid "&Delete Source" msgstr "&Eliminar Fuente" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:269 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Eliminar Etiqueta..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:987 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/cardlist.py:289 +msgid "&Documentation" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1005 msgid "&Donate..." msgstr "&Donar..." @@ -217,11 +221,11 @@ msgstr "&Donar..." msgid "&Download..." msgstr "&Donar..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:893 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:986 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" @@ -229,41 +233,36 @@ msgstr "&Activar Todos los Complementos" msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:276 msgid "&Find" msgstr "&Buscar" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:954 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:972 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." -#: forms/cardlist.py:244 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:984 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obtener Complementos..." -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:950 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/cardlist.py:263 -#, fuzzy -msgid "&Guide..." -msgstr "&Nuevo..." - -#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:892 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:892 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -271,11 +270,11 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:948 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:275 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertir Selección" @@ -283,7 +282,7 @@ msgstr "&Invertir Selección" msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:286 msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" @@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "&Aprender Más" msgid "&Lookup" msgstr "&Consultar" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:957 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" @@ -304,11 +303,11 @@ msgstr "&Marcar Hecho" msgid "&New" msgstr "&Nuevo..." -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:280 msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:985 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." @@ -320,23 +319,23 @@ msgstr "&Abrir..." msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:282 msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1006 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:993 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:994 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:941 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." -#: forms/cardlist.py:245 +#: forms/cardlist.py:271 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." @@ -348,11 +347,21 @@ msgstr "&Guardar" msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/cardlist.py:300 +#, fuzzy +msgid "&Sort" +msgstr "&Importar" + +#: forms/main.py:1003 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opciones de Estudio..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/cardlist.py:296 +#, fuzzy +msgid "&Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: forms/main.py:960 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" @@ -360,11 +369,16 @@ msgstr "&Suspender Hecho" msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:969 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:970 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" -#: ui/cardlist.py:427 +#: forms/cardlist.py:297 +#, fuzzy +msgid "&Unsuspend" +msgstr "Suspender" + +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -411,7 +425,7 @@ msgstr "" "\n" "

Fuentes

" -#: forms/addcards.py:73 +#: forms/addcards.py:84 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -435,17 +449,17 @@ msgstr "&Archivo" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ui/main.py:1327 +#: ui/main.py:1329 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1329 +#: ui/main.py:1331 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1330 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanjis Faltantes
" @@ -655,7 +669,7 @@ msgstr "

Autoguardado

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1464 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -666,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Acumulativo de las Programadas

" -#: ui/main.py:1359 +#: ui/main.py:1361 msgid "

Current card

" msgstr "

Tarjeta actual

" @@ -702,11 +716,11 @@ msgstr "

Intervalos

" msgid "

Language

" msgstr "

Idioma

" -#: ui/main.py:1362 +#: ui/main.py:1364 msgid "

Last card

" msgstr "

Última tarjeta

" -#: ui/main.py:1661 +#: ui/main.py:1663 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -734,7 +748,7 @@ msgstr "

Reps

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Tiempo de Repaso

" -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1669 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -750,7 +764,7 @@ msgstr "

Seleccionar Campo de Destino

" msgid "

Study Options

" msgstr "Opciones de Estudio" -#: ui/main.py:1825 +#: ui/main.py:1827 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -802,7 +816,7 @@ msgstr "

Ocultar esto" msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:989 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." @@ -814,27 +828,32 @@ msgstr "Etiquetas Activadas" msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" -#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 +#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:117 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ui/addcards.py:67 +#: ui/addcards.py:68 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:69 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:72 +#: forms/addcards.py:83 msgid "Add Items" msgstr "Añadir Elementos" +#: ui/addcards.py:34 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add Items - %s" +msgstr "Añadir Elementos" + #: forms/addmodel.py:43 msgid "Add Model" msgstr "Añadir Modelo" -#: ui/cardlist.py:750 +#: ui/cardlist.py:758 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" @@ -875,7 +894,7 @@ msgstr "Añadir: %s" msgid "Added" msgstr "Añadida" -#: ui/addcards.py:130 +#: ui/addcards.py:131 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." @@ -888,7 +907,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Again" msgstr "Otra vez" -#: ui/cardlist.py:951 +#: ui/cardlist.py:977 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" @@ -902,7 +921,7 @@ msgstr "Repaso" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1536 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." @@ -955,7 +974,7 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
\n" "en un aviso de fallo:

\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2347 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2349 forms/main.py:869 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -969,7 +988,7 @@ msgstr "" "Anki no pudo guardar su archivo de configuración:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" @@ -989,7 +1008,7 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:958 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1031,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Browse Items" msgstr "" @@ -1039,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1051,29 +1070,29 @@ msgstr[1] "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas) msgid "Browser Font" msgstr "Fuente de la respuesta" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1434 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:981 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:999 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" -#: ui/cardlist.py:849 +#: ui/cardlist.py:875 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Puede cambiar solamente plantillas en un único modelo." -#: ui/cardlist.py:805 ui/cardlist.py:943 +#: ui/cardlist.py:831 ui/cardlist.py:969 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1081,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2362 +#: ui/main.py:2364 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1090,7 +1109,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Tarjeta %(num)d (%(name)s): usada %(cards)d veces%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:335 ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:368 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Tarjeta %d" @@ -1099,6 +1118,11 @@ msgstr "Tarjeta %d" msgid "Card Templates" msgstr "Plantillas de Tarjeta" +#: ui/modelproperties.py:335 +#, fuzzy, python-format +msgid "Card-%d" +msgstr "Tarjeta %d" + #: forms/displayproperties.py:355 msgid "Card:" msgstr "Tarjeta:" @@ -1124,26 +1148,26 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:1148 +#: ui/cardlist.py:1180 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Cambiar" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:291 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:856 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:882 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Cambiar" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:975 msgid "Check Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:979 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." @@ -1151,11 +1175,11 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:976 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:980 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1176,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:990 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1188,11 +1212,11 @@ msgstr "Pulsar para ocultar Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Pulsar para mostrar Anki" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ui/addcards.py:169 +#: ui/addcards.py:170 msgid "Close and lose current input?" msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" @@ -1209,7 +1233,7 @@ msgstr "Comparar con el campo '%s'" msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1004 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1218,7 +1242,7 @@ msgstr "Continuar &Repasando" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1179 +#: ui/main.py:1181 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1252,11 +1276,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1555 +#: ui/main.py:1557 msgid "Cram" msgstr "Empollar" -#: ui/cardlist.py:836 +#: ui/cardlist.py:862 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Creada" @@ -1298,24 +1322,24 @@ msgstr "Ctrl+Alt+%d" msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:996 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:993 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:287 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Fin" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:71 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:922 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:922 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1324,15 +1348,15 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:285 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:959 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:255 forms/main.py:906 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:906 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" @@ -1340,7 +1364,7 @@ msgstr "Ctrl+N" msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:925 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:925 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" @@ -1348,7 +1372,7 @@ msgstr "Ctrl+P" msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:66 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" @@ -1356,20 +1380,25 @@ msgstr "Ctrl+Return" msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:279 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:961 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" +#: forms/cardlist.py:299 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+T" +msgstr "Ctrl+1" + #: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" @@ -1378,7 +1407,7 @@ msgstr "Ctrl+W" msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:971 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1410,11 +1439,11 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:963 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Actual..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "Tarjeta Actual" @@ -1422,17 +1451,17 @@ msgstr "Tarjeta Actual" msgid "Customize Models" msgstr "Personalizar Modelos" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:964 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc." -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." @@ -1441,7 +1470,7 @@ msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2343 +#: ui/main.py:2345 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1464,23 +1493,23 @@ msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1422 forms/cardlist.py:240 +#: ui/main.py:1424 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/cardlist.py:740 +#: ui/cardlist.py:748 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2360 +#: ui/main.py:2362 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:769 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:996 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1504,7 +1533,7 @@ msgstr "Descartar campo" msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:982 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" @@ -1528,15 +1557,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1014 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1012 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1016 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1545,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "&Donar..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Programada" @@ -1559,7 +1588,7 @@ msgstr "S&alir" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Dificultad" @@ -1575,11 +1604,11 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:991 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:992 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1595,11 +1624,11 @@ msgstr "Acti&var" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:748 +#: ui/cardlist.py:756 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:759 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" @@ -1607,7 +1636,7 @@ msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:952 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1620,14 +1649,18 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export..." msgstr "Expor&tar..." -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:278 msgid "F&act" msgstr "H&echos" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:284 msgid "F&irst Card" msgstr "P&rimera Tarjeta" +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:940 +msgid "F1" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:272 msgid "F2" msgstr "F2" @@ -1640,7 +1673,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:968 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:969 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1664,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Creada" @@ -1674,7 +1707,7 @@ msgstr "Creada" msgid "Facts" msgstr "H&echos" -#: ui/main.py:1856 +#: ui/main.py:1858 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1710,11 +1743,16 @@ msgstr "Asignar campos" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: forms/cardlist.py:266 +#: forms/cardlist.py:298 +#, fuzzy +msgid "Fil&ters" +msgstr "&Archivo" + +#: forms/cardlist.py:293 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:956 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:982 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1726,7 +1764,7 @@ msgstr "Finés" msgid "First Answered" msgstr "Respondidas por primera vez" -#: forms/cardlist.py:268 +#: forms/cardlist.py:295 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "&Donar..." @@ -1743,11 +1781,11 @@ msgstr "Francés" msgid "General && Fields" msgstr "General && Campos" -#: ui/cardlist.py:815 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:841 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:847 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." @@ -1760,7 +1798,7 @@ msgstr "Alemán" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1008 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Producir &Tarjetas..." @@ -1782,7 +1820,7 @@ msgstr "Editor HTML (F9)" msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 +#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1807,7 +1845,7 @@ msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:949 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1841,15 +1879,15 @@ msgstr "Incluir información de programación" msgid "Include tags" msgstr "Incluir etiquetas" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:1000 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" -#: ui/activetags.py:25 +#: ui/activetags.py:26 msgid "Invert" msgstr "" @@ -1884,11 +1922,11 @@ msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1558 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1373 +#: ui/main.py:1375 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -1942,7 +1980,7 @@ msgstr "Propiedades del Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Modificada" @@ -2005,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1549 ui/main.py:1585 +#: ui/main.py:1551 ui/main.py:1587 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" @@ -2017,11 +2055,11 @@ msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1365 +#: ui/main.py:1367 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1301 +#: ui/main.py:1303 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." @@ -2030,11 +2068,11 @@ msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." msgid "No fact tags" msgstr "Sin etiquetas" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1310 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." -#: ui/cardlist.py:1144 +#: ui/cardlist.py:1176 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opción" @@ -2052,11 +2090,11 @@ msgstr "Abrir &Reciente" msgid "Open Local Deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:956 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1009 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" @@ -2064,16 +2102,16 @@ msgstr "" msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir la base de datos de fallos." -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:977 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1231 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Cargando mazo..." @@ -2099,11 +2137,11 @@ msgstr "Contraseña:" msgid "Performance" msgstr "Preferencias" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1011 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:968 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2133,7 +2171,7 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." -#: ui/cardlist.py:786 +#: ui/cardlist.py:812 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." @@ -2145,11 +2183,11 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1391 +#: ui/main.py:1393 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/main.py:2320 +#: ui/main.py:2322 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2162,7 +2200,7 @@ msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1000 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2199,7 +2237,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2335 +#: ui/main.py:2337 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2216,7 +2254,7 @@ msgstr "Procesando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -2236,7 +2274,7 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: ui/main.py:1235 ui/main.py:1575 +#: ui/main.py:1237 ui/main.py:1577 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." @@ -2244,7 +2282,7 @@ msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." msgid "Re&view Early" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1007 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2257,7 +2295,7 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2053 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2055 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2266,7 +2304,7 @@ msgstr "Deshacer %s" msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:983 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." @@ -2279,36 +2317,36 @@ msgstr "Quedan: " msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1002 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:978 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:966 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:967 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Sonido" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:965 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" -#: ui/cardlist.py:959 +#: ui/cardlist.py:985 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Reps" -#: ui/cardlist.py:770 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:796 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" @@ -2320,7 +2358,7 @@ msgstr "Reprogramar como nuevas tarjetas" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:288 msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" @@ -2355,7 +2393,7 @@ msgstr "Muestreo digital del silencio...
Tiempo: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Guardar && Sincronizar" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:973 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." @@ -2371,7 +2409,7 @@ msgstr "Guardar después de añadir" msgid "Save after answering" msgstr "Guardar después de responder" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:953 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" @@ -2380,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:974 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2392,20 +2430,20 @@ msgstr "Guardar al cerrar" msgid "Search:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:272 msgid "Select &All" msgstr "Seleccionar &Todo" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:292 msgid "Select &Facts" msgstr "Seleccionar &Hechos" -#: ui/activetags.py:17 +#: ui/activetags.py:18 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Seleccionar &Todo" -#: ui/activetags.py:21 +#: ui/activetags.py:22 #, fuzzy msgid "Select None" msgstr "Seleccionar &Todo" @@ -2423,17 +2461,17 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1010 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Empezar Aquí..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1015 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2461,7 +2499,7 @@ msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:951 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2477,7 +2515,7 @@ msgstr "Previsualizar" msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." @@ -2506,7 +2544,7 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:631 +#: ui/addcards.py:123 ui/cardlist.py:638 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." @@ -2534,7 +2572,7 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1181 +#: ui/main.py:1183 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" @@ -2550,16 +2588,16 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." -#: ui/main.py:1408 +#: ui/cardlist.py:778 ui/main.py:1410 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1018 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2597,7 +2635,7 @@ msgstr "Sincronizar este mazo" msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1834 ui/main.py:1836 +#: ui/main.py:1836 ui/main.py:1838 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." @@ -2606,7 +2644,7 @@ msgstr "Sincronizando Multimedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2360 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2618,11 +2656,11 @@ msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/main.py:1539 +#: ui/main.py:1541 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: ui/cardlist.py:1220 +#: ui/cardlist.py:1252 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2643,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:127 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2785,7 +2823,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2322 +#: ui/main.py:2324 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2803,7 +2841,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
\n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2349 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2851,7 +2889,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Archivo" -#: ui/main.py:1383 +#: ui/main.py:1385 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2863,7 +2901,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1281 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2946,7 +2984,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1001 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" @@ -2954,7 +2992,7 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2047 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2049 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2964,11 +3002,16 @@ msgstr "Deshacer %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Error desconocido: %s" +#: ui/cardlist.py:787 +#, fuzzy +msgid "Unsuspend" +msgstr "Suspender" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/main.py:2087 +#: ui/main.py:2089 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3023,12 +3066,12 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1454 ui/main.py:1502 +#: ui/main.py:1456 ui/main.py:1504 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2080 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3039,7 +3082,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" "Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki." -#: ui/main.py:1813 +#: ui/main.py:1815 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3053,7 +3096,7 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" "la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1390 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3061,7 +3104,7 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:988 msgid "a" msgstr "un" @@ -3074,7 +3117,7 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2078 msgid "early" msgstr "anticipadamente" @@ -3091,7 +3134,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2076 msgid "late" msgstr "retrasado" @@ -3150,6 +3193,10 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgstr "&Conseguir Más Mazos...." +#, fuzzy +#~ msgid "&Guide..." +#~ msgstr "&Nuevo..." + #, fuzzy #~ msgid "