mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-24 08:46:37 -04:00
Reverting messed up german po-file
This commit is contained in:
parent
ba42e3d3c1
commit
4e81717326
1 changed files with 193 additions and 237 deletions
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 08:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-23 10:45+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
@ -33,89 +33,104 @@ msgid ""
|
|||
"all but one card template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:504
|
||||
#: stats.py:501
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s Kanji."
|
||||
|
||||
#: stats.py:502
|
||||
#: stats.py:499
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s von %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:341
|
||||
#: stats.py:344
|
||||
#: stats.py:347
|
||||
#: stats.py:286 stats.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%0.1f seconds"
|
||||
msgstr "%0.1f Sekunden"
|
||||
|
||||
#: stats.py:271
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
#: stats.py:301
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "vor %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1151
|
||||
#: deck.py:1149
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s Sekunde"
|
||||
|
||||
#: utils.py:30
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s Tag"
|
||||
msgstr[1] "%s Tage"
|
||||
|
||||
#: utils.py:31
|
||||
#: utils.py:30
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s Stunde"
|
||||
msgstr[1] "%s Stunden"
|
||||
|
||||
#: utils.py:32
|
||||
#: utils.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s Minute"
|
||||
msgstr[1] "%s Minuten"
|
||||
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#: utils.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s month"
|
||||
msgid_plural "%s months"
|
||||
msgstr[0] "%s Monat"
|
||||
msgstr[1] "%s Monate"
|
||||
|
||||
#: utils.py:33
|
||||
#: utils.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
msgstr[0] "%s Sekunde"
|
||||
msgstr[1] "%s Sekunden"
|
||||
|
||||
#: utils.py:28
|
||||
#: utils.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s year"
|
||||
msgid_plural "%s years"
|
||||
msgstr[0] "%s Jahr"
|
||||
msgstr[1] "%s Jahre"
|
||||
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377 stats.py:380
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/Tag)"
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)s</b>/Tag, <b>%(b)s</b>/Monat"
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:357
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%0.0f</b> days"
|
||||
msgstr "<b>%0.0f</b> Tage"
|
||||
|
||||
#: stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 stats.py:364 stats.py:366
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
|
||||
msgstr "<b>%0.1f</b> Karten/Tag"
|
||||
|
||||
#: stats.py:352
|
||||
msgid "<b>Averages</b><br>"
|
||||
msgstr "<b>Durchschnittswerte</b><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
msgid "<b>Card counts</b><br>"
|
||||
msgstr "<b>Anzahl Karten</b><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
|
||||
msgstr "<b>Richtige Antworten</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:707
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -127,24 +142,24 @@ msgid ""
|
|||
"</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:530
|
||||
#: stats.py:527
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Kanji-Statistik</h1>Die %d gesehenen Karten in diesem Stapel enthalten:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:555
|
||||
#: stats.py:552
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:582
|
||||
#: stats.py:579
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:557
|
||||
#: stats.py:554
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:534
|
||||
#: stats.py:531
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
|
||||
|
@ -153,13 +168,13 @@ msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
|
|||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
"At the same time tomorrow:<br>\n"
|
||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||
"%(wait)s<br>\n"
|
||||
"%(new)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Morgen zur gleichen Zeit werden<br>\n"
|
||||
"- <b>%(wait)d</b> Karten zur Wiederholung bereit sein<br>\n"
|
||||
"- <b>%(new)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">neue Karten</a> verfügbar sein"
|
||||
"- <b>%(new)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">neue Karten</a> verfügbar sein"
|
||||
|
||||
#: sync.py:194
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
|
@ -174,24 +189,24 @@ msgid ""
|
|||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
"<tr><td><b>Hinzugefügt/Geändert</b></td><td><b>Lokal</b></td><td><b>Auf Server</b></td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td><b>Hinzugefügt/Geändert</b></td><td><b>Lokal</b></td><td><b>Auf Server</b></td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Karten</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Fakten</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Modelle</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
|
||||
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: importing/__init__.py:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -210,22 +225,17 @@ msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
|
|||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "Antwortkarte"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:286
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Zeit"
|
||||
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
#: stats.py:358
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Wiederholungen"
|
||||
|
||||
#: stats.py:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Durchschnittliche Wiederholungen"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Durchschnittlich hinzugefügt"
|
||||
msgstr "Durchschnittlich hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:31
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
|
@ -235,15 +245,11 @@ msgstr "Einfach"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Kantonesisch"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Kartenmodell"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "Anzahl Karten"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:237
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Karten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
||||
|
@ -252,15 +258,15 @@ msgstr "Karten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Zentriert"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Geändert"
|
||||
msgstr "Geändert"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1214
|
||||
#: deck.py:1212
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1174
|
||||
#: deck.py:1172
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1948
|
||||
#: deck.py:1928
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1958
|
||||
#: deck.py:1938
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -280,10 +286,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "Richtige Antworten"
|
||||
|
||||
#: importing/csv.py:87
|
||||
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -292,24 +294,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2917
|
||||
#: deck.py:2897
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1951
|
||||
#: deck.py:1931
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
|
||||
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Stapelstatistik"
|
||||
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1961
|
||||
#: deck.py:1941
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
|
||||
|
||||
|
@ -321,36 +323,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1989
|
||||
#: deck.py:1969
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
||||
msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1997
|
||||
#: deck.py:1977
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht"
|
||||
msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2010
|
||||
#: deck.py:1990
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht"
|
||||
msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1962
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1982
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2002
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
|
||||
msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
|
||||
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Fälligkeit"
|
||||
msgstr "Fälligkeit"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
|
@ -361,7 +363,7 @@ msgid ""
|
|||
"A log file is available here:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Ausführen von 'latex' oder 'dvipng'.\n"
|
||||
"Fehler beim Ausführen von 'latex' oder 'dvipng'.\n"
|
||||
"Die Log-Datei befindet sich hier:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
|
@ -373,33 +375,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2367
|
||||
#: deck.py:2347
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
|
||||
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Erstmals wiederholt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Erstmalig letzten Monat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Erstmalig letzte Woche"
|
||||
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: stats.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
msgstr "Erstmalig gesehene Karten: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> von <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
|
||||
#: importing/anki10.py:25
|
||||
#: importing/__init__.py:51
|
||||
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:357
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
|
@ -407,19 +408,19 @@ msgstr "Intervall"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanisch"
|
||||
|
||||
#: stats.py:545
|
||||
#: stats.py:542
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Jouyou-Level:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "Letzte Fälligkeit"
|
||||
msgstr "Letzte Fälligkeit"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Vorheriger Faktor"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Vorheriges Intervall"
|
||||
|
||||
|
@ -441,21 +442,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mandarin"
|
||||
msgstr "Mandarin"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:151
|
||||
#: graphs.py:177
|
||||
#: graphs.py:335
|
||||
#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335
|
||||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards:"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: media.py:176
|
||||
#: media.py:178
|
||||
#: media.py:179
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MediaMissing"
|
||||
msgstr "Fehlende Mediendateien"
|
||||
|
@ -469,7 +470,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Modell-Tags"
|
||||
|
||||
|
@ -477,78 +478,77 @@ msgstr "Modell-Tags"
|
|||
msgid "Modify fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:175
|
||||
#: graphs.py:333
|
||||
#: graphs.py:175 graphs.py:333
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Neu"
|
||||
|
||||
#: deck.py:662
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Keine Karten sind fällig."
|
||||
msgstr "Keine Karten sind fällig."
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu."
|
||||
#: stats.py:313
|
||||
msgid "Please add some cards first.<p/>"
|
||||
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2193
|
||||
#: deck.py:2173
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2029
|
||||
#: deck.py:2009
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2049
|
||||
#: deck.py:2029
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2055
|
||||
#: deck.py:2035
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2023
|
||||
#: deck.py:2003
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2047
|
||||
#: deck.py:2027
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Wiederholungen letzten Monat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
#: stats.py:364
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Wiederholungen letzte Woche"
|
||||
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
#: stats.py:362
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
|
||||
msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
|
||||
|
||||
#: stats.py:363
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
|
||||
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2904
|
||||
#: deck.py:2884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2905
|
||||
#: deck.py:2885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2906
|
||||
#: deck.py:2886
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
|
||||
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2907
|
||||
#: deck.py:2887
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
|
||||
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Anzahl Wiederholungen"
|
||||
|
||||
|
@ -560,57 +560,56 @@ msgstr "Rechts"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2913
|
||||
#: deck.py:2893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2914
|
||||
#: deck.py:2894
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2916
|
||||
#: deck.py:2896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2915
|
||||
#: deck.py:2895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2912
|
||||
#: deck.py:2892
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2898
|
||||
#: deck.py:2878
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2899
|
||||
#: deck.py:2879
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
|
||||
|
||||
#: deck.py:2891
|
||||
#: deck.py:2871
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2890
|
||||
#: deck.py:2870
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2892
|
||||
#: deck.py:2872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2897
|
||||
#: deck.py:2877
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
|
||||
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:165
|
||||
#: exporting.py:197
|
||||
#: exporting.py:165 exporting.py:197
|
||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||
msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
||||
|
||||
|
@ -618,7 +617,7 @@ msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1967
|
||||
#: deck.py:1947
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
|
||||
|
||||
|
@ -626,15 +625,14 @@ msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
|
|||
msgid "The file had no non-empty lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: importing/csv.py:105
|
||||
#: importing/wcu.py:29
|
||||
#: importing/csv.py:105 importing/wcu.py:29
|
||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:659
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
||||
msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
||||
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -661,72 +659,63 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
msgstr[0] "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
||||
msgstr[1] "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
||||
msgstr[0] "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
||||
msgstr[1] "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Gesamtzeit"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
#: stats.py:328
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
#: stats.py:329
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:869
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
|
||||
#: media.py:173
|
||||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2026
|
||||
#: deck.py:2006
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2522
|
||||
#: deck.py:2502
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:150
|
||||
#: graphs.py:176
|
||||
#: graphs.py:334
|
||||
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
|
||||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Jung"
|
||||
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#: stats.py:343
|
||||
msgid "Young cards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Junge Karten: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> von <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: models.py:153
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
|
||||
msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:362
|
||||
#: stats.py:364
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
#: stats.py:370
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "%s Tag"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "in %s"
|
||||
|
@ -735,27 +724,6 @@ msgstr "in %s"
|
|||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%0.1f seconds"
|
||||
#~ msgstr "%0.1f Sekunden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sd"
|
||||
#~ msgstr "%s Tag"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sh"
|
||||
#~ msgstr "%s Stunde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sy"
|
||||
#~ msgstr "%s Tag"
|
||||
#~ msgid "<b>%0.0f</b> days"
|
||||
#~ msgstr "<b>%0.0f</b> Tage"
|
||||
#~ msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
|
||||
#~ msgstr "<b>%0.1f</b> Karten/Tag"
|
||||
#~ msgid "<b>Averages</b><br>"
|
||||
#~ msgstr "<b>Durchschnittswerte</b><br>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -770,16 +738,10 @@ msgstr "unbekannt"
|
|||
#~ "suspended</a> cards.</div>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<h1>Glückwunsch!</h1>Du hast momentan alle Karten bearbeitet.<br><br>\n"
|
||||
#~ "<h1>Glückwunsch!</h1>Du hast momentan alle Karten bearbeitet.<br><br>\n"
|
||||
#~ "%(next)s\n"
|
||||
#~ "<br>\n"
|
||||
#~ "Es gibt <b>%(waiting)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">zurückgestellte</a> und <b>%(suspended)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">ausgesetzte</a> Karten."
|
||||
#~ msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
#~ msgstr "Erstmalig gesehene Karten: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> von <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
#~ msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
#~ msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
#~ "Es gibt <b>%(waiting)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">zurückgestellte</a> und <b>%(suspended)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">ausgesetzte</a> Karten."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Model '%s' has wrong card template count"
|
||||
|
@ -795,11 +757,5 @@ msgstr "unbekannt"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Spaced cards will be shown soon."
|
||||
#~ msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
||||
#~ msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
#~ msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
#~ msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Junge Karten: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> von <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
#~ msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue