diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index 108e9f1b6..9b1353746 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-11 23:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:233 +#: ui/status.py:234 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -80,34 +80,34 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2241 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:876 +#: ui/cardlist.py:895 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:107 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" -#: ui/status.py:216 ui/status.py:221 ui/status.py:225 ui/status.py:227 -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1849 +#: ui/main.py:1854 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -117,161 +117,161 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/cardlist.py:440 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d smazáno." msgstr[1] "%(del)d smazáno." -#: ui/cardlist.py:199 +#: ui/cardlist.py:209 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "&Actions" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:236 +#: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Smazat" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 #, fuzzy msgid "&Delete Source" msgstr "&Smazat kartičku" -#: forms/cardlist.py:237 +#: forms/cardlist.py:239 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:230 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" -#: forms/cardlist.py:244 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:240 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:259 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:233 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -280,139 +280,139 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:256 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhledat" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:252 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:242 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:363 +#: ui/cardlist.py:379 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:197 +#: ui/cardlist.py:207 msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&výraz na ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji výběr na Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&význam na ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&výběr na ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&výběr slova na Edict" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "...&výběr slova na Edict" msgid "; disabled" msgstr "; neaktivní" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ui/main.py:1244 +#: ui/main.py:1247 msgid "Missing
" msgstr "Puudub
" -#: ui/main.py:1246 +#: ui/main.py:1249 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ei-jouyou
" -#: ui/main.py:1245 +#: ui/main.py:1248 msgid "Seen
" msgstr "Nähtud
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Uuesti (vana)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Uuesti (noor)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Vigade korrutaja" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Raske algne vahekaugus" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Normaalne algne vahekaugus" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Kerge algne vahekaugus" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Imporditav fail:" msgid "Find:" msgstr "Kaardid:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Kõrge prioriteet" @@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "Vastus" msgid "Limit to tags:" msgstr "Ainult järgmised sildid:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Madal prioriteet" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Ununenud kaarte kuni" @@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uus mudel:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusi kaarte päevas:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Uus päev algab kell" @@ -548,15 +548,15 @@ msgstr "Küsimus" msgid "Replace With:" msgstr "Imporditav fail:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Õppesessiooni kestvus minutites:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Kordamisi õppesessioonis:" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Näita ununenud kaarte varakult" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Näita ununenud kaarte varakult" msgid "Spacing multipler" msgstr "Vahejätmise korrutaja" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Edasi lükatud" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "Type of file:" msgstr "Faili tüüp:" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Väga kõrge prioriteet" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "

Kontrollin kaardipaki tellimisi..." msgid "

Added

" msgstr "

Lisatud kaardid

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Lisavalikud

" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "

Kaardi mallid

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Tähtaeguvad kaardid kumulatiivselt

" -#: ui/main.py:1276 +#: ui/main.py:1279 msgid "

Current card

" msgstr "

See kaart

" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "

Tähtaeguvad kaardid

" msgid "

Eases

" msgstr "

Kergendavad

" -#: ui/status.py:97 +#: ui/status.py:98 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Eeldatav kestvus

See näitab, kui kaua võtab aega praegune kordamine praeguse kiiruse juures." @@ -674,15 +674,15 @@ msgstr "

Kordamise vahekaugused

" msgid "

Language

" msgstr "

Keel

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1282 msgid "

Last card

" msgstr "

Viimane kaart

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Mudelid

" -#: ui/main.py:754 +#: ui/main.py:758 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Online konto

Et kasutada tasuta online kontot,
palun sisesta oma andmed.
" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "

Online konto

Et kasutada tasuta Open Online Deck" msgstr "

Ava Online kaardipakk

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioriteedid

" @@ -710,15 +710,11 @@ msgstr "

Kordamine

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Vali väli

" -#: forms/activetags.py:38 -msgid "

Select tags to suspend

" -msgstr "

Vali sildid peatamiseks

" - -#: ui/main.py:1039 +#: ui/main.py:1043 msgid "

Study Options

" msgstr "

Õpingu suvandid

" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sünkroniseerimine

" @@ -730,7 +726,7 @@ msgstr "

Sünkroniseerimine

Loo tasuta msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sünkroniseeri

" -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:836 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "" " muutusi.Kas Sa soovid salvestada või loobuda\n" " neist? Tühista küsimus?" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Well done!

" msgstr "

Tubli!

" @@ -763,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Peida" -#: ui/main.py:1085 +#: ui/main.py:1089 #, python-format msgid "" "\n" @@ -778,7 +774,7 @@ msgstr "" "\n" "
Uusi kokku:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1076 +#: ui/main.py:1080 #, python-format msgid "" "\n" @@ -803,15 +799,15 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Andmeid Anki kohta" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Ak&tiivsed sildid..." -#: forms/activetags.py:37 +#: forms/activetags.py:40 msgid "Active Tags" msgstr "Aktiivsed sildid" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Abitegevused" @@ -835,23 +831,23 @@ msgstr "Lisa kaarte" msgid "Add Model" msgstr "Lisa mudel" -#: ui/cardlist.py:670 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Add Tags" msgstr "Lisa silte" -#: ui/facteditor.py:221 +#: ui/facteditor.py:233 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lisa pilt (F3)" -#: ui/facteditor.py:805 +#: ui/facteditor.py:822 msgid "Add an image" msgstr "Lisa pilt" -#: ui/facteditor.py:834 +#: ui/facteditor.py:851 msgid "Add audio" msgstr "Lisa heli" -#: ui/facteditor.py:231 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lisa heli (F4)" @@ -863,7 +859,7 @@ msgstr "Lisa peidetud märk tektile (parandab tai keele OSX peal)" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -881,20 +877,20 @@ msgstr "Lisatud" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Lisatud %(num)d kaart(i) '%(str)s-i'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Lisaomadused" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Uuesti" -#: ui/cardlist.py:844 +#: ui/cardlist.py:863 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Väljad" -#: ui/status.py:219 +#: ui/status.py:220 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Korda" @@ -903,11 +899,11 @@ msgstr "Korda" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastus võib olla tühi" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1427 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -916,12 +912,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatiivne teema" -#: ui/facteditor.py:879 +#: ui/facteditor.py:896 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Üritades avada %s, tuli viga" -#: ui/main.py:158 +#: ui/main.py:159 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -929,7 +925,7 @@ msgstr "" "Pluginas esines viga. Palun võta plugina autoriga ühendust.
\n" "See ei ole Anki viga.

" -#: ui/main.py:601 +#: ui/main.py:606 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -939,7 +935,7 @@ msgstr "" "Soovid kontrollida, kas kaardipakis on vigu?\n" "See võib võtta aega." -#: ui/main.py:149 +#: ui/main.py:150 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

\n" @@ -956,12 +952,12 @@ msgstr "" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev
\n" "vearaportisse:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2207 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:903 +#: ui/main.py:907 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -970,7 +966,7 @@ msgstr "" "Häälestufaili salvestamine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:354 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 msgid "Answer" msgstr "Vastus" @@ -990,7 +986,7 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Answer size" msgstr "Vastuse suurus" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -998,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Värskendan kohalike andmeid..." -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" @@ -1007,7 +1003,7 @@ msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" msgid "Background colour" msgstr "Taustavärv" -#: ui/facteditor.py:125 +#: ui/facteditor.py:137 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Rasvane tekst (Ctrl+b)" @@ -1015,7 +1011,7 @@ msgstr "Rasvane tekst (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "brasiilia-portugali keel" -#: ui/main.py:82 +#: ui/main.py:83 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1026,43 +1022,43 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." -#: forms/cardlist.py:228 +#: forms/cardlist.py:230 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:434 +#: ui/cardlist.py:453 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)" msgstr[1] "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)" -#: ui/cardlist.py:411 +#: ui/cardlist.py:430 msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Vahemälu LaTeX-le" -#: ui/cardlist.py:764 +#: ui/cardlist.py:783 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Muuta saab ainult ühte mudelit korraga." -#: ui/cardlist.py:720 ui/cardlist.py:836 +#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." @@ -1070,7 +1066,7 @@ msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei saa otsida valikut, mis sisaldab reavahetust." -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2231 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -1104,24 +1100,24 @@ msgstr "Kaarti on ootel" msgid "Change" msgstr "Muuda" -#: ui/cardlist.py:1041 +#: ui/cardlist.py:1060 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Muuda %s selleks:" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Change &Model..." msgstr "&Vaheta mudelit..." -#: ui/cardlist.py:771 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaheta mudelit" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Kontrolli andmebaasi" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." @@ -1129,11 +1125,11 @@ msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll teostatud." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1149,7 +1145,7 @@ msgstr "traditsiooniline hiina keel" msgid "Choose &file..." msgstr "Vali &fail..." -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" @@ -1161,7 +1157,7 @@ msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" msgid "Choose file..." msgstr "Vali fail..." -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1189,7 +1185,7 @@ msgstr "Sulge" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Sluge ja kaota praegu sisestatud andmed?" -#: ui/facteditor.py:278 +#: ui/facteditor.py:290 msgid "Cloze (F9)" msgstr "Sulge (F9)" @@ -1198,11 +1194,11 @@ msgstr "Sulge (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Võrdle väljaga '%s'" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1211,11 +1207,11 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Connecting..." msgstr "Ühenduse võtmine..." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1113 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jätka &kordamist" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1224,27 +1220,27 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopeeri: %s" -#: ui/status.py:226 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:221 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:224 +#: ui/status.py:225 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1443 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" -#: ui/cardlist.py:751 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1253,49 +1249,49 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tekita '%s' serveris" -#: ui/cardlist.py:219 ui/cardlist.py:355 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 msgid "Created" msgstr "Tekitatud" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:670 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:257 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" @@ -1303,35 +1299,35 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:339 msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1339,47 +1335,47 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:126 +#: ui/facteditor.py:138 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:149 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:315 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:292 +#: ui/facteditor.py:304 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:326 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1387,11 +1383,11 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kulmineeruvad" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "Praegune &mudel..." -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "Current Card" msgstr "Praegune Kaart" @@ -1399,17 +1395,17 @@ msgstr "Praegune Kaart" msgid "Customize Models" msgstr "Kohanda mudeleid" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kohanda kaardi paigutust, väljad jne." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Kohanda kirjasiile, värve ja joondamist." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." @@ -1418,7 +1414,7 @@ msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." msgid "Czech" msgstr "Tšehh" -#: ui/main.py:2203 +#: ui/main.py:2212 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1431,35 +1427,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Kaardipaki graafik" -#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Kaardipaki omadused" -#: ui/main.py:812 ui/main.py:867 +#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kaardipakid (*.anki)" -#: ui/main.py:571 +#: ui/main.py:576 msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1338 forms/cardlist.py:234 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ui/cardlist.py:660 +#: ui/cardlist.py:679 msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" -#: ui/main.py:2220 +#: ui/main.py:2229 msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:698 msgid "Delete Tags" msgstr "Kustuta silte" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1467,10 +1463,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Selgitan erinevusi..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Blokeeri" @@ -1483,11 +1475,11 @@ msgstr "Loobu väljast" msgid "Display" msgstr "Kuvaaken" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" @@ -1508,15 +1500,15 @@ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lae alla ühiskasutusega plugin" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1524,20 +1516,20 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Alla laadimised" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:357 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Tähtaeguvad kaardid" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Lõpeta" -#: ui/status.py:198 +#: ui/status.py:199 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Eeldatav ajakulu (ETA): " -#: ui/cardlist.py:227 ui/cardlist.py:360 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 msgid "Ease" msgstr "Kergendav" @@ -1545,19 +1537,19 @@ msgstr "Kergendav" msgid "Eases" msgstr "Kergendavad" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Litne" -#: ui/facteditor.py:448 +#: ui/facteditor.py:461 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muuda &praegust..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1573,11 +1565,11 @@ msgstr "&Võimalda" msgid "English" msgstr "inglise keel" -#: ui/cardlist.py:668 +#: ui/cardlist.py:687 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Sisesta lisatavad sildid:" -#: ui/cardlist.py:677 +#: ui/cardlist.py:696 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" @@ -1585,7 +1577,7 @@ msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "&Ekspordi..." @@ -1597,55 +1589,60 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export..." msgstr "Ekspordi..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "F&act" msgstr "F&akt" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&irst Card" msgstr "Es&imene Kaart" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:272 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:218 +#: ui/facteditor.py:230 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:228 +#: ui/facteditor.py:240 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:238 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "F7, F5" msgstr "F7, F5" -#: ui/facteditor.py:181 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "F7, F6" msgstr "F7, F6" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:169 msgid "F7, F7" msgstr "F7, F7" -#: ui/facteditor.py:192 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "F7, F8" msgstr "F7, F8" -#: ui/facteditor.py:273 +#: ui/facteditor.py:285 msgid "F9" msgstr "F9" +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Fact Created" +msgstr "Tekitatud" + #: ui/getshared.py:145 msgid "Facts" msgstr "Faktid" -#: ui/main.py:1740 +#: ui/main.py:1745 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Meedia üleslaadimine ebaõnnestus. Palun käivita 'Kontrolli meedia andmebaasi'." @@ -1681,11 +1678,11 @@ msgstr "Väljade vastendus" msgid "Fields" msgstr "Väljad" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Otsi ja asenda..." -#: ui/cardlist.py:849 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Otsi ja ssenda" @@ -1709,11 +1706,11 @@ msgstr "prantsuse keel" msgid "General && Fields" msgstr "Andmed ja väljad" -#: ui/cardlist.py:730 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Tekita kaardid" -#: ui/cardlist.py:736 +#: ui/cardlist.py:755 msgid "Generating Cards..." msgstr "Tekitan kaarte..." @@ -1721,27 +1718,32 @@ msgstr "Tekitan kaarte..." msgid "German" msgstr "saksa keel" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Tõmba ühiskasutatav kaardipakid/pluginad" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 msgid "Get Shared..." msgstr "Tõmba ühiskasutatavad..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Normaalne" -#: ui/facteditor.py:326 forms/edithtml.py:34 +#: forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML redaktor" -#: forms/main.py:870 +#: ui/facteditor.py:338 +#, fuzzy +msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" +msgstr "HTML redaktor" + +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Raske" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -1749,7 +1751,7 @@ msgstr "Abi" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Peida küsimus vastuse näitamisel" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Eira seda uuendust" -#: ui/facteditor.py:804 +#: ui/facteditor.py:821 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1765,7 +1767,7 @@ msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1803,19 +1805,23 @@ msgstr "Pane kaasa ajastamiste andmed" msgid "Include tags" msgstr "Pane kaasa sildid" -#: ui/cardlist.py:223 ui/cardlist.py:358 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Vahekaugus" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:886 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Vigane regulaaravaldis." +#: ui/activetags.py:25 +msgid "Invert" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "itaalia keel" -#: ui/facteditor.py:136 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursiivtekst (Ctrl+i)" @@ -1827,26 +1833,26 @@ msgstr "jaapani keel" msgid "Korean" msgstr "korea keel" -#: ui/facteditor.py:291 +#: ui/facteditor.py:303 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, siis l)" -#: ui/facteditor.py:302 +#: ui/facteditor.py:314 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latexi võrrand (Ctrl+l. siis e)" -#: ui/facteditor.py:313 +#: ui/facteditor.py:325 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latexi matemaatika keskkond (Ctrl+l, siis m)" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1449 msgid "Loading deck..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/main.py:1290 +#: ui/main.py:1293 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." @@ -1867,8 +1873,8 @@ msgstr "Liida väljadele %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Liida siltidega" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Suurim" @@ -1877,8 +1883,8 @@ msgstr "Suurim" msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Ühenda serveris oleava '%s'-ga" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Vähim" @@ -1890,15 +1896,15 @@ msgstr "Mudel" msgid "Model Properties" msgstr "Mudeli omadused" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Mudelid ja prioriteedid" -#: ui/cardlist.py:221 ui/cardlist.py:356 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 msgid "Modified" msgstr "Muutmisaeg" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Lisavalikud>>" @@ -1926,27 +1932,27 @@ msgstr "Teisalda valitud völi allapoole" msgid "Move selected field up" msgstr "Teisalda valitud väli ülespoole" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:84 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Nimi serveris: " -#: ui/facteditor.py:190 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" -#: ui/facteditor.py:750 +#: ui/facteditor.py:767 msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." -#: ui/main.py:1437 ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." -#: ui/facteditor.py:1030 +#: ui/facteditor.py:1047 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." @@ -1954,23 +1960,23 @@ msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." msgid "No changes found." msgstr "Muutusi ei leitud." -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1285 msgid "No current card or last card." msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: ui/main.py:1218 +#: ui/main.py:1221 msgid "No expression in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1228 msgid "No meaning in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "No tags" msgstr "Silte ei ole" -#: ui/cardlist.py:1037 +#: ui/cardlist.py:1056 msgid "Nothing" msgstr "mitte midagi" @@ -1978,7 +1984,7 @@ msgstr "mitte midagi" msgid "Nothing selected." msgstr "Mitte midagi valitud." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Ava &hiljutised" @@ -1987,28 +1993,28 @@ msgstr "Ava &hiljutised" msgid "Open Local Deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ava &näide..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Ava varem tehtud kaardipakk või plugin" -#: ui/main.py:814 +#: ui/main.py:818 msgid "Open deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ava vigade seiresüsteem." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimeeri andmebaas" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "P&luginad" @@ -2020,20 +2026,20 @@ msgstr "Pakitud Anki kaardipakk (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:768 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:210 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Omadused" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "Isiklik kaardipakk" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2045,14 +2051,10 @@ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart." msgid "Please add a new field first." msgstr "Lisa kõigepealt uus väli." -#: ui/deckproperties.py:142 +#: ui/deckproperties.py:144 msgid "Please add another model first." msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." - #: ui/sync.py:49 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." @@ -2061,11 +2063,11 @@ msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." -#: ui/cardlist.py:702 +#: ui/cardlist.py:721 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." -#: ui/facteditor.py:856 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2073,11 +2075,11 @@ msgstr "" "Heli lindistamiseks palun paigalda lame\n" "." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1311 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Palun paigalda python-matplotlib, kui soovid graafikuid." -#: ui/main.py:2180 +#: ui/main.py:2189 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2089,7 +2091,7 @@ msgstr "Plugin alla laetud. Palun taaskäivita Anki." msgid "Polish" msgstr "poola keel" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2109,7 +2111,7 @@ msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid" msgid "Preview" msgstr "Eelvaatus" -#: ui/facteditor.py:265 +#: ui/facteditor.py:277 msgid "Preview (F2)" msgstr "Eelvaatus (F2)" @@ -2117,11 +2119,11 @@ msgstr "Eelvaatus (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Eelvaata kaarte" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Eelmine värv (F7, siis F6)" -#: ui/main.py:2195 +#: ui/main.py:2204 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2138,7 +2140,7 @@ msgstr "Töötlen..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Eralda küsimus ja vastus" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:353 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 msgid "Question" msgstr "Küsimus" @@ -2158,19 +2160,19 @@ msgstr "Küsimuse kirjastiil" msgid "Question size" msgstr "Küsimuse suurus" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1466 msgid "Randomizing..." msgstr "Segan..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:241 +#: ui/facteditor.py:253 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Lindista heli (F5)" @@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:451 ui/main.py:1931 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" @@ -2188,48 +2190,48 @@ msgstr "Tee uuesti %s" msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Versioonimärkmed..." -#: ui/status.py:181 +#: ui/status.py:182 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Järgi jäänud: " -#: ui/status.py:155 +#: ui/status.py:156 msgid "Remaining: " msgstr "Järgi jäänud: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Korda &vastuse heli" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Korda &heli" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Korda &küsimuse heli" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Replacing..." msgstr "Asendan..." -#: ui/cardlist.py:225 ui/cardlist.py:359 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Kordamised" -#: ui/cardlist.py:686 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uuesti" @@ -2241,11 +2243,11 @@ msgstr "Ajasta uuesti uute kaartidena" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Ajasta uuesti koos algse vahekaugustega selles ulatuses:" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Reverse &Order" msgstr "Pööra järjekord &ümber" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Korda" @@ -2253,12 +2255,12 @@ msgstr "Korda" msgid "Review Time" msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/status.py:214 +#: ui/status.py:215 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "Sünkroniseeri" @@ -2271,11 +2273,11 @@ msgstr "Diskreetimise vaikus...
Kestvus: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Salvesta ja sünkroniseeri" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &nimega..." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:864 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvesta kaardipakk nimega" @@ -2287,16 +2289,16 @@ msgstr "Salvesta peale lisamist" msgid "Save after answering" msgstr "Salvesta peale vastamist" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2304,31 +2306,45 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Salvesta sulgemisel" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "Otsi:" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "Select &All" msgstr "Märgi &kõik" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Select &Facts" msgstr "Märgi &Faktid" -#: ui/facteditor.py:156 +#: ui/activetags.py:17 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Märgi &kõik" + +#: ui/activetags.py:21 +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "Märgi &kõik" + +#: forms/activetags.py:41 +msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:168 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Pane värv (F7, siis F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "Ühiskasuta..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "Ühiskasutatav kaardipakk" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "Ühiskasutatav plugin" @@ -2340,11 +2356,11 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Näite vastus" -#: ui/facteditor.py:248 +#: ui/facteditor.py:260 msgid "Show advanced options" msgstr "Näita lisasuvandeid" @@ -2356,7 +2372,7 @@ msgstr "Näita joont küsimuse ja vastuse vahel" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2368,11 +2384,11 @@ msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" msgid "Show preview" msgstr "Näita eelvaadet" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." @@ -2381,11 +2397,11 @@ msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näita õpingu suvandeid kaardipaki laadimisel" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näita vastust (kiirklahv: tühik või enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näita seda kaarti varsti uuesti (kiirklahv: 1)" @@ -2401,7 +2417,7 @@ msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:551 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." @@ -2409,7 +2425,7 @@ msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:542 +#: ui/main.py:546 msgid "Soon" msgstr "Varsti" @@ -2417,11 +2433,11 @@ msgstr "Varsti" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sorteeri nagu numbreid" -#: ui/facteditor.py:833 +#: ui/facteditor.py:850 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Helid (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:182 +#: ui/deckproperties.py:184 msgid "Source ID:" msgstr "Allika ID:" @@ -2429,7 +2445,7 @@ msgstr "Allika ID:" msgid "Spanish" msgstr "hispaania keel" -#: ui/main.py:1110 +#: ui/main.py:1115 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Alusta kordamist" @@ -2437,7 +2453,7 @@ msgstr "&Alusta kordamist" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Käivitus" @@ -2445,12 +2461,12 @@ msgstr "Käivitus" msgid "Status" msgstr "Seisund" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" -#: ui/main.py:1325 +#: ui/main.py:1328 msgid "Suspend" msgstr "Peatatud" @@ -2470,20 +2486,20 @@ msgstr "Sünkroniseeri sulgemisel" msgid "Sync on open" msgstr "Sünkroniseeri avamisel" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Sünkroniseerimine" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: ui/main.py:1718 ui/main.py:1720 +#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sünkroniseeri meedia..." @@ -2503,7 +2519,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2227 msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" @@ -2511,7 +2527,7 @@ msgstr "Sildista kaarte" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" -#: ui/facteditor.py:389 +#: ui/facteditor.py:116 msgid "Tags" msgstr "Sildid" @@ -2519,11 +2535,11 @@ msgstr "Sildid" msgid "Tags to append:" msgstr "Lisatavad sildid" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" -#: ui/cardlist.py:1113 +#: ui/cardlist.py:1132 msgid "Targets must be unique." msgstr "Eesmärgid peavad olema kordumatud." @@ -2547,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Sünkroniseerimise protokoll on muutunud. Palun uuenda rakendust." -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2566,35 +2582,35 @@ msgstr "" "Keskimine vastamise aeg: %(avgTime)s
\n" "Kokku kulunud aeg kordamisele: %(revTime)s" -#: ui/status.py:185 +#: ui/status.py:186 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:194 +#: ui/status.py:195 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:188 +#: ui/status.py:189 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:191 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2645,7 +2661,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas oled kindel, et kustutada need kaardid?" -#: ui/deckproperties.py:154 +#: ui/deckproperties.py:156 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2656,7 +2672,7 @@ msgstr "" "Kas Sa oled kindel, et soovid selle kustutada?\n" "Kui Sa kustutad selle, siis ka need kaardi kustuvad." -#: ui/deckproperties.py:147 +#: ui/deckproperties.py:149 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2667,7 +2683,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sa pead kõigepealt eemaldama selle allika." -#: ui/main.py:2182 +#: ui/main.py:2191 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2685,7 +2701,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
\n" "Soovid jätkata?" -#: ui/main.py:2209 +#: ui/main.py:2218 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2709,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1303 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2721,15 +2737,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1199 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" -#: ui/status.py:228 +#: ui/status.py:229 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Kordamisaeg" @@ -2742,11 +2758,11 @@ msgstr "Kannan üle andmeid..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Kohtle sisendit kui regulaaravaldist" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:521 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Sisesta vastus ja vajuta enter" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" @@ -2754,7 +2770,7 @@ msgstr "Tüüp:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Serveriga ühenduse võtmine ebaõnnestus." -#: ui/main.py:576 +#: ui/main.py:581 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2776,7 +2792,7 @@ msgstr "" "\n" "Vandade kaardipakkide uuendamiseks laadi alla Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:822 +#: ui/main.py:826 msgid "Unable to load file." msgstr "Faili laadimine ebaõnnestus." @@ -2799,19 +2815,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:610 +#: ui/main.py:615 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Veast taastumine ebaõnnestus. Kaardipaki laadimine ebaõnnestus." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" -#: ui/facteditor.py:147 +#: ui/facteditor.py:159 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:445 ui/main.py:1925 +#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" @@ -2820,7 +2836,7 @@ msgstr "Võta tagasi %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Anki uuendamine teostatud. Palun taaskäivita Anki." -#: ui/main.py:1965 +#: ui/main.py:1970 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2846,19 +2862,19 @@ msgstr "Teistsugune suurust" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: ui/main.py:760 +#: ui/main.py:764 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Oota järgmine kord natuke kauem (kiirklahv: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Oota järgmine kord palju kauem (kiirklahv: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Oota järgmine kord kauem (kiirklahv: 3)" @@ -2875,7 +2891,7 @@ msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Kas Sa soovid selle kohe alla laadida?" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:1961 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2886,7 +2902,7 @@ msgstr "" "See on %(sec)d sekundit %(type)s.\n" " Palun taga, et kellaaeg oleks täpselt sätitud ja siis taaskäivita Anki." -#: ui/main.py:1706 +#: ui/main.py:1711 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2901,7 +2917,7 @@ msgstr "" "See võib põhjustada palju probleeme sünkroniseerimisel.\n" "Sünkroniseerimine on blokeeritud kuniks Sa parandad selle probleemi." -#: ui/main.py:1305 +#: ui/main.py:1308 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2909,7 +2925,7 @@ msgstr "" "Sinu Matplotlib on katki.\n" "Palun vaata http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -2917,12 +2933,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "kaardid" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "päeva" -#: ui/main.py:1954 +#: ui/main.py:1959 msgid "early" msgstr "ees" @@ -2930,16 +2946,16 @@ msgstr "ees" msgid "facts" msgstr "faktid" -#: ui/cardlist.py:201 +#: ui/cardlist.py:211 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "sedel" -#: ui/main.py:1952 +#: ui/main.py:1957 msgid "late" msgstr "maas" @@ -2952,11 +2968,11 @@ msgstr "liidetud väljadele %s-ga" msgid "mapped to Tags" msgstr "liidetud siltidega" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "min" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "suvand" @@ -2993,6 +3009,9 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d delayed cards." #~ msgstr "

Järgi jäänud kaardid

Järjekorras on
%(failed)d ununenud kaarti,
%(rev)d kaarti, mille tähtaeg on peagi,
%(new)d uut kaarti täna,

%(new2)d uut kaarti kokku,
%(spaced)d varasemat kaarti." +#~ msgid "

Select tags to suspend

" +#~ msgstr "

Vali sildid peatamiseks

" + #~ msgid "" #~ "

Welcome to Anki!

\n" #~ "

\n" @@ -3105,12 +3124,18 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Del" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialoog" + #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Muuda kaarte" #~ msgid "Find" #~ msgstr "Otsi" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." + #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Asenda" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 777d1203d..aa970bb2b 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-11 23:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:233 +#: ui/status.py:234 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr " Al repasar y editar:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2241 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -90,27 +90,27 @@ msgstr "" "%(a)d referencias no encontradas.\n" "%(b)d archivos no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:876 +#: ui/cardlist.py:895 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:107 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" -#: ui/status.py:216 ui/status.py:221 ui/status.py:225 ui/status.py:227 -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1849 +#: ui/main.py:1854 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -120,145 +120,145 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/cardlist.py:440 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d exportadas." msgstr[1] "%d exportadas." -#: ui/cardlist.py:199 +#: ui/cardlist.py:209 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "&Actions" msgstr "&Acciones" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Añadir Fuente" -#: forms/cardlist.py:236 +#: forms/cardlist.py:238 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Añadir Etiqueta...." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Eliminar Hecho" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Eliminar Fuente" -#: forms/cardlist.py:237 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Eliminar Etiqueta..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "&Donar..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Donar..." -#: forms/cardlist.py:230 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: forms/cardlist.py:244 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Find" msgstr "&Buscar" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:240 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obtener Complementos..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:259 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nuevo..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -266,125 +266,125 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertir Selección" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprender Más" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Consultar" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nuevo..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:250 msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:242 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opciones de Estudio..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" -#: ui/cardlist.py:363 +#: ui/cardlist.py:379 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:197 +#: ui/cardlist.py:207 msgid "(new card)" msgstr "(nueva tarjeta)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expresión en ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji seleccionado en Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado en ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selección en ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" msgid "; disabled" msgstr "; desactivado" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ui/main.py:1244 +#: ui/main.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1246 +#: ui/main.py:1249 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1245 +#: ui/main.py:1248 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Otra vez (Madura)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Otra vez (Joven)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Multiplicador de Fallo" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Intervalo Inicial Difícil" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Intervalo Inicial Bueno" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Intervalo Inicial Fácil" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Archivo a importar:" msgid "Find:" msgstr "Tarjetas:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Prioridad Alta" @@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Respuesta" msgid "Limit to tags:" msgstr "Limitar a las etiquetas:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Prioridad Baja" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Máximo de tarjetas falladas" @@ -527,11 +527,11 @@ msgstr "Nombre" msgid "New Model:" msgstr "Modelo:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Nuevas tarjetas por día:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "El nuevo día empieza a las" @@ -553,15 +553,15 @@ msgstr "Pregunta" msgid "Replace With:" msgstr "Archivo a importar:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Límite por sesión (minutos):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Límite por sesión (repeticiones):" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Mostrar anticipadamente las tarjetas falladas" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Mostrar anticipadamente las tarjetas falladas" msgid "Spacing multipler" msgstr "Multiplicador de espaciado:" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Desactivadas" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "Type of file:" msgstr "Tipo de archivo:" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridad Muy Alta" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "

Comprobando subscripciones del mazo..." msgid "

Added

" msgstr "

Añadidas

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Programación Avanzada

" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Acumulativo de las Programadas

" -#: ui/main.py:1276 +#: ui/main.py:1279 msgid "

Current card

" msgstr "

Tarjeta actual

" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "

Programadas

" msgid "

Eases

" msgstr "

Dificultad

" -#: ui/status.py:97 +#: ui/status.py:98 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Tiempo estimado

Este es el tiempo que tardará en completar el mazo a este ritmo." @@ -674,15 +674,15 @@ msgstr "

Intervalos

" msgid "

Language

" msgstr "

Idioma

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1282 msgid "

Last card

" msgstr "

Última tarjeta

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modelos

" -#: ui/main.py:754 +#: ui/main.py:758 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Cuenta Online

Para usar su cuenta online gratis,
introduzca sus detalles a continuación.
" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "

Cuenta Online

Para usar su cu msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Abrir Mazo Online

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Propiedades

" @@ -710,15 +710,11 @@ msgstr "

Repasando

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Seleccionar Campo de Destino

" -#: forms/activetags.py:38 -msgid "

Select tags to suspend

" -msgstr "

Seleccionar etiquetas a suspender

" - -#: ui/main.py:1039 +#: ui/main.py:1043 msgid "

Study Options

" msgstr "Opciones de Estudio" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sincronización

" @@ -730,7 +726,7 @@ msgstr "

Sincronización

Crear una cue msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronizar

" -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:836 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -748,7 +744,7 @@ msgstr "" " guardados. ¿Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Well done!

" msgstr "

¡Bien hecho!

" @@ -760,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Ocultar esto" -#: ui/main.py:1085 +#: ui/main.py:1089 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -775,7 +771,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nuevos en total:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1076 +#: ui/main.py:1080 #, python-format msgid "" "\n" @@ -800,15 +796,15 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." -#: forms/activetags.py:37 +#: forms/activetags.py:40 msgid "Active Tags" msgstr "Etiquetas Activadas" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" @@ -832,23 +828,23 @@ msgstr "Añadir Elementos" msgid "Add Model" msgstr "Añadir Modelo" -#: ui/cardlist.py:670 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" -#: ui/facteditor.py:221 +#: ui/facteditor.py:233 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Añadir una imagen (F3)" -#: ui/facteditor.py:805 +#: ui/facteditor.py:822 msgid "Add an image" msgstr "Añadir una imagen" -#: ui/facteditor.py:834 +#: ui/facteditor.py:851 msgid "Add audio" msgstr "Añadir sonido" -#: ui/facteditor.py:231 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Añadir sonido (F4)" @@ -860,7 +856,7 @@ msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -878,20 +874,20 @@ msgstr "Añadida" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Otra vez" -#: ui/cardlist.py:844 +#: ui/cardlist.py:863 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" -#: ui/status.py:219 +#: ui/status.py:220 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Repaso" @@ -900,11 +896,11 @@ msgstr "Repaso" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1427 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -913,12 +909,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Apariencia alternativa" -#: ui/facteditor.py:879 +#: ui/facteditor.py:896 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se abría %s" -#: ui/main.py:158 +#: ui/main.py:159 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -926,7 +922,7 @@ msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
\n" "Por favor, no avise del fallo al autor de Anki.

" -#: ui/main.py:601 +#: ui/main.py:606 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -936,7 +932,7 @@ msgstr "" "¿Le gustaría comprobar errores en el mazo?\n" "Esto quizá tarde un tiempo." -#: ui/main.py:149 +#: ui/main.py:150 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

\n" @@ -953,12 +949,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
\n" "en un aviso de fallo:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2207 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:903 +#: ui/main.py:907 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -967,7 +963,7 @@ msgstr "" "Anki no pudo guardar su archivo de configuración:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:354 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" @@ -987,7 +983,7 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -995,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando respuesta..." -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" @@ -1005,7 +1001,7 @@ msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" msgid "Background colour" msgstr "Color principal (Ctrl+r)" -#: ui/facteditor.py:125 +#: ui/facteditor.py:137 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Negrita (Ctrl+b)" @@ -1013,7 +1009,7 @@ msgstr "Negrita (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:82 +#: ui/main.py:83 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1024,45 +1020,45 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." -#: forms/cardlist.py:228 +#: forms/cardlist.py:230 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:434 +#: ui/cardlist.py:453 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)" msgstr[1] "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)" -#: ui/cardlist.py:411 +#: ui/cardlist.py:430 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Cargando mazo..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" -#: ui/cardlist.py:764 +#: ui/cardlist.py:783 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Puede cambiar solamente plantillas en un único modelo." -#: ui/cardlist.py:720 ui/cardlist.py:836 +#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1070,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2231 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1104,26 +1100,26 @@ msgstr "Tarjetas esperando" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:1041 +#: ui/cardlist.py:1060 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Cambiar" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:260 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:771 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Cambiar" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." @@ -1131,11 +1127,11 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1152,7 +1148,7 @@ msgstr "Chino Tradicional" msgid "Choose &file..." msgstr "Ele&gir archivo..." -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "" @@ -1164,7 +1160,7 @@ msgstr "Elija el archivo a exportar" msgid "Choose file..." msgstr "Elegir archivo..." -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1192,7 +1188,7 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Close and lose current input?" msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" -#: ui/facteditor.py:278 +#: ui/facteditor.py:290 msgid "Cloze (F9)" msgstr "" @@ -1201,11 +1197,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar con el campo '%s'" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1214,11 +1210,11 @@ msgstr "Continuar &Repasando" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1113 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1228,27 +1224,27 @@ msgstr "Continuar &Repasando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/status.py:226 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:221 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:224 +#: ui/status.py:225 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1443 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cram" msgstr "Empollar" -#: ui/cardlist.py:751 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1257,49 +1253,49 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: ui/cardlist.py:219 ui/cardlist.py:355 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 msgid "Created" msgstr "Creada" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:670 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:257 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Fin" @@ -1307,36 +1303,36 @@ msgstr "Ctrl+Fin" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:339 #, fuzzy msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1344,47 +1340,47 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:126 +#: ui/facteditor.py:138 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:149 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:315 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:292 +#: ui/facteditor.py:304 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:326 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1392,11 +1388,11 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Actual..." -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "Current Card" msgstr "Tarjeta Actual" @@ -1404,17 +1400,17 @@ msgstr "Tarjeta Actual" msgid "Customize Models" msgstr "Personalizar Modelos" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." @@ -1423,7 +1419,7 @@ msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2203 +#: ui/main.py:2212 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1434,35 +1430,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Gráficas del Mazo" -#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:812 ui/main.py:867 +#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:571 +#: ui/main.py:576 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1338 forms/cardlist.py:234 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/cardlist.py:660 +#: ui/cardlist.py:679 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2220 +#: ui/main.py:2229 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:698 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1470,10 +1466,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando las diferencias..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Desac&tivar" @@ -1486,11 +1478,11 @@ msgstr "Descartar campo" msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1510,15 +1502,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1527,20 +1519,20 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "&Donar..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:357 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Programada" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ui/status.py:198 +#: ui/status.py:199 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:227 ui/cardlist.py:360 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 msgid "Ease" msgstr "Dificultad" @@ -1548,19 +1540,19 @@ msgstr "Dificultad" msgid "Eases" msgstr "Dificultad" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: ui/facteditor.py:448 +#: ui/facteditor.py:461 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1576,11 +1568,11 @@ msgstr "Acti&var" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:668 +#: ui/cardlist.py:687 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:677 +#: ui/cardlist.py:696 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" @@ -1588,7 +1580,7 @@ msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1601,56 +1593,61 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export..." msgstr "Expor&tar..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "F&act" msgstr "H&echos" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&irst Card" msgstr "P&rimera Tarjeta" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:272 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:218 +#: ui/facteditor.py:230 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:228 +#: ui/facteditor.py:240 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:238 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "F7, F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:181 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "F7, F6" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:169 msgid "F7, F7" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:192 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "F7, F8" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:273 +#: ui/facteditor.py:285 msgid "F9" msgstr "F9" +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Fact Created" +msgstr "Creada" + #: ui/getshared.py:145 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "H&echos" -#: ui/main.py:1740 +#: ui/main.py:1745 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1686,11 +1683,11 @@ msgstr "Asignar campos" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:849 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1714,11 +1711,11 @@ msgstr "Francés" msgid "General && Fields" msgstr "General && Campos" -#: ui/cardlist.py:730 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" -#: ui/cardlist.py:736 +#: ui/cardlist.py:755 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." @@ -1727,28 +1724,33 @@ msgstr "Producir &Tarjetas..." msgid "German" msgstr "Alemán" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Bien" -#: ui/facteditor.py:326 forms/edithtml.py:34 +#: forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" msgstr "Editor HTML" -#: forms/main.py:870 +#: ui/facteditor.py:338 +#, fuzzy +msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" +msgstr "Editor HTML (F9)" + +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ocultar la pregunta cuando se muestre la respuesta" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1764,7 +1766,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorar esta actualización" -#: ui/facteditor.py:804 +#: ui/facteditor.py:821 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1772,7 +1774,7 @@ msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1810,19 +1812,23 @@ msgstr "Incluir información de programación" msgid "Include tags" msgstr "Incluir etiquetas" -#: ui/cardlist.py:223 ui/cardlist.py:358 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:886 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" +#: ui/activetags.py:25 +msgid "Invert" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ui/facteditor.py:136 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Cursiva (Ctrl+i)" @@ -1834,26 +1840,26 @@ msgstr "Japonés" msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ui/facteditor.py:291 +#: ui/facteditor.py:303 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:302 +#: ui/facteditor.py:314 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:313 +#: ui/facteditor.py:325 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1449 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1290 +#: ui/main.py:1293 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -1875,8 +1881,8 @@ msgstr "Asignar a %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Asignar a Etiquetas" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Máx" @@ -1885,8 +1891,8 @@ msgstr "Máx" msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Unir con '%s' en el servidor" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Mín" @@ -1898,15 +1904,15 @@ msgstr "Modelo" msgid "Model Properties" msgstr "Propiedades del Modelo" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:221 ui/cardlist.py:356 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 msgid "Modified" msgstr "Modificada" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Más" @@ -1934,27 +1940,27 @@ msgstr "Mover abajo el campo seleccionado" msgid "Move selected field up" msgstr "Mover arriba el campo seleccionado" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:84 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Nombre en el servidor:" -#: ui/facteditor.py:190 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:750 +#: ui/facteditor.py:767 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1437 ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" -#: ui/facteditor.py:1030 +#: ui/facteditor.py:1047 msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." @@ -1962,23 +1968,23 @@ msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1285 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1218 +#: ui/main.py:1221 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1228 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "No tags" msgstr "Sin etiquetas" -#: ui/cardlist.py:1037 +#: ui/cardlist.py:1056 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opción" @@ -1987,7 +1993,7 @@ msgstr "opción" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Abrir &Reciente" @@ -1996,28 +2002,28 @@ msgstr "Abrir &Reciente" msgid "Open Local Deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:814 +#: ui/main.py:818 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir la base de datos de fallos." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2029,20 +2035,20 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:768 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:210 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Preferencias" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2054,14 +2060,10 @@ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero." msgid "Please add a new field first." msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero." -#: ui/deckproperties.py:142 +#: ui/deckproperties.py:144 msgid "Please add another model first." msgstr "Por favor, añada otro modelo antes." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." - #: ui/sync.py:49 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." @@ -2070,11 +2072,11 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." -#: ui/cardlist.py:702 +#: ui/cardlist.py:721 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." -#: ui/facteditor.py:856 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2082,11 +2084,11 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1311 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/main.py:2180 +#: ui/main.py:2189 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2099,7 +2101,7 @@ msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2119,7 +2121,7 @@ msgstr "Evitar entradas vacías" msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: ui/facteditor.py:265 +#: ui/facteditor.py:277 msgid "Preview (F2)" msgstr "Previsualizar (F2)" @@ -2127,11 +2129,11 @@ msgstr "Previsualizar (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Previsualizar Tarjetas" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2195 +#: ui/main.py:2204 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2148,7 +2150,7 @@ msgstr "Procesando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:353 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -2168,19 +2170,19 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1466 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:241 +#: ui/facteditor.py:253 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Grabar sonido (F4)" @@ -2189,7 +2191,7 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:451 ui/main.py:1931 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2198,49 +2200,49 @@ msgstr "Deshacer %s" msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." -#: ui/status.py:181 +#: ui/status.py:182 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Quedan: " -#: ui/status.py:155 +#: ui/status.py:156 msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Sonido" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:871 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:225 ui/cardlist.py:359 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Reps" -#: ui/cardlist.py:686 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" @@ -2252,11 +2254,11 @@ msgstr "Reprogramar como nuevas tarjetas" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Repaso" @@ -2264,12 +2266,12 @@ msgstr "Repaso" msgid "Review Time" msgstr "Tiempo de Repaso" -#: ui/status.py:214 +#: ui/status.py:215 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2282,11 +2284,11 @@ msgstr "Muestreo digital del silencio...
Tiempo: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Guardar && Sincronizar" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:864 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" @@ -2298,16 +2300,16 @@ msgstr "Guardar después de añadir" msgid "Save after answering" msgstr "Guardar después de responder" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2315,33 +2317,47 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Guardar al cerrar" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "Select &All" msgstr "Seleccionar &Todo" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Select &Facts" msgstr "Seleccionar &Hechos" -#: ui/facteditor.py:156 +#: ui/activetags.py:17 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar &Todo" + +#: ui/activetags.py:21 +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "Seleccionar &Todo" + +#: forms/activetags.py:41 +msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:168 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Empezar Aquí..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2353,11 +2369,11 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" -#: ui/facteditor.py:248 +#: ui/facteditor.py:260 msgid "Show advanced options" msgstr "" @@ -2369,7 +2385,7 @@ msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2381,11 +2397,11 @@ msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" msgid "Show preview" msgstr "Previsualizar" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." @@ -2394,11 +2410,11 @@ msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar la respuesta (tecla de atajo: espacio o intro)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar esta tarjeta otra vez próximamente (tecla de atajo: 1)" @@ -2414,7 +2430,7 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:551 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." @@ -2422,7 +2438,7 @@ msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:542 +#: ui/main.py:546 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2430,11 +2446,11 @@ msgstr "Próximamente" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:833 +#: ui/facteditor.py:850 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:182 +#: ui/deckproperties.py:184 msgid "Source ID:" msgstr "ID de la fuente:" @@ -2442,7 +2458,7 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1110 +#: ui/main.py:1115 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" @@ -2450,7 +2466,7 @@ msgstr "Empezar &Repaso" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2458,12 +2474,12 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." -#: ui/main.py:1325 +#: ui/main.py:1328 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" @@ -2483,20 +2499,20 @@ msgstr "Sincronizar al cerrar" msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar al abrir" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Sincronización" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1718 ui/main.py:1720 +#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." @@ -2514,7 +2530,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2227 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2522,7 +2538,7 @@ msgstr "Etiquetas de Tarjetas" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" -#: ui/facteditor.py:389 +#: ui/facteditor.py:116 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -2530,11 +2546,11 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Tags to append:" msgstr "Etiquetas a añadir:" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: ui/cardlist.py:1113 +#: ui/cardlist.py:1132 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2559,7 +2575,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2578,35 +2594,35 @@ msgstr "" "Tiempo medio por respuesta: %(avgTime)s
\n" "Total tiempo de repaso: %(revTime)s" -#: ui/status.py:185 +#: ui/status.py:186 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:194 +#: ui/status.py:195 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:188 +#: ui/status.py:189 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:191 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2658,7 +2674,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea eliminar estas tarjetas?" -#: ui/deckproperties.py:154 +#: ui/deckproperties.py:156 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2669,7 +2685,7 @@ msgstr "" "¿Seguro que quiere eliminarlo?\n" "Si lo elimina, estas tarjetas serán eliminadas también." -#: ui/deckproperties.py:147 +#: ui/deckproperties.py:149 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2680,7 +2696,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2182 +#: ui/main.py:2191 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2698,7 +2714,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
\n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2209 +#: ui/main.py:2218 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2723,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Archivo" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1303 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2735,15 +2751,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1199 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:228 +#: ui/status.py:229 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Tiempo de Repaso" @@ -2756,11 +2772,11 @@ msgstr "Transmitiendo datos útiles..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:521 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Introduzca la respuesta y pulse intro" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2769,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Imposible contactar con el servidor" -#: ui/main.py:576 +#: ui/main.py:581 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2791,7 +2807,7 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:822 +#: ui/main.py:826 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -2814,19 +2830,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:610 +#: ui/main.py:615 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" -#: ui/facteditor.py:147 +#: ui/facteditor.py:159 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:445 ui/main.py:1925 +#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2835,7 +2851,7 @@ msgstr "Deshacer %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/main.py:1965 +#: ui/main.py:1970 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2861,19 +2877,19 @@ msgstr "Personalizar tamaño" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:760 +#: ui/main.py:764 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar un poco más la próxima vez. (tecla de atajo: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar mucho más la próxima vez (tecla de atajo: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar más la próxima vez (tecla de atajo: 3)" @@ -2890,7 +2906,7 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:1961 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2901,7 +2917,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" "Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki." -#: ui/main.py:1706 +#: ui/main.py:1711 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2915,7 +2931,7 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" "la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." -#: ui/main.py:1305 +#: ui/main.py:1308 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2923,7 +2939,7 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "un" @@ -2931,12 +2947,12 @@ msgstr "un" msgid "cards" msgstr "tarjetas" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:1954 +#: ui/main.py:1959 msgid "early" msgstr "anticipadamente" @@ -2944,16 +2960,16 @@ msgstr "anticipadamente" msgid "facts" msgstr "hechos" -#: ui/cardlist.py:201 +#: ui/cardlist.py:211 #, python-format msgid "in %s" msgstr "en %s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:1952 +#: ui/main.py:1957 msgid "late" msgstr "retrasado" @@ -2966,11 +2982,11 @@ msgstr "asignado a %s" msgid "mapped to Tags" msgstr "asignado a Etiquetas" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "mins" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "opción" @@ -3027,6 +3043,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d delayed cards." #~ msgstr "

Tarjetas restantes

Hay %(failed)d tarjetas falladas programadas próximamente.
Hay %(rev)d tarjetas esperando repaso.
Hay %(new)d tarjetas nuevas programadas hoy.

Hay %(new2)d tarjetas nuevas en total.
Hay %(spaced)d tarjetas espaciadas.
" +#~ msgid "

Select tags to suspend

" +#~ msgstr "

Seleccionar etiquetas a suspender

" + #~ msgid "

Welcome Back!

" #~ msgstr "

¡Bienvenido de Nuevo!

" @@ -3163,6 +3182,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Supr" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Diálogo" + #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Editar Elementos" @@ -3182,9 +3204,6 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" #~ msgstr "Color principal (Ctrl+r)" -#~ msgid "HTML Editor (F9)" -#~ msgstr "Editor HTML (F9)" - #~ msgid "Merge Models..." #~ msgstr "Unir Modelos..." @@ -3203,6 +3222,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Abrir On&line..." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." + #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Guardar y S&incronizar" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index 127bffe09..2eb9df219 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-11 23:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Suuri kiitos kaikille, jotka ovat antaneet ehdotuksia, tehneet virheraportteja tai\n" "lahjoittaneet." -#: ui/status.py:233 +#: ui/status.py:234 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " päivitettiin %d muutettua korttia." -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2241 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -111,27 +111,27 @@ msgstr "" "%(a)d puuttuvaa viittausta.\n" "%(b)d käyttämätöntä tiedostoa poistettiin." -#: ui/cardlist.py:876 +#: ui/cardlist.py:895 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] " %(a)d faktaa %(b)d faktasta päivitetty" msgstr[1] " %(a)d faktaa %(b)d faktasta päivitetty" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:107 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" -#: ui/status.py:216 ui/status.py:221 ui/status.py:225 ui/status.py:227 -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1849 +#: ui/main.py:1854 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -141,142 +141,142 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d viety." -#: ui/cardlist.py:440 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Ei valintaa." msgstr[1] "Ei valintaa." -#: ui/cardlist.py:199 +#: ui/cardlist.py:209 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "&Actions" msgstr "&Toiminnot" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Lisää lähde" -#: forms/cardlist.py:236 +#: forms/cardlist.py:238 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Lisää tägi..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "&Poista kortti" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Poista fakta" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Poista lähde" -#: forms/cardlist.py:237 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Poista tägi..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "&Lahjoita..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 msgid "&Download..." msgstr "&Lataa..." -#: forms/cardlist.py:230 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: forms/cardlist.py:244 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Find" msgstr "&Hae" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjasimet ja värit..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Generate Cards..." msgstr "Luo &kortteja..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hae liitännäisiä..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Go" msgstr "&Siirry" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:259 msgid "&Guide..." msgstr "&Opas..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -284,124 +284,124 @@ msgstr "&Ohje" msgid "&Import" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Käänteinen valinta" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji-tilastot" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Last Card" msgstr "&Viimeinen kortti" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "&Lisää uusia kortteja" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Tarkista" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 msgid "&New" msgstr "&Uusi" -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:250 msgid "&Next Card" msgstr "&Seuraava kortti" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Ohjelman asetukset" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Previous Card" msgstr "&Edellinen kortti" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nauhoita meluprofiili..." -#: forms/cardlist.py:242 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uudelleen..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Asetukset" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "&Kertausasetukset..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Jäädytä fakta" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" -#: ui/cardlist.py:363 +#: ui/cardlist.py:379 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "’%s’" -#: ui/cardlist.py:197 +#: ui/cardlist.py:207 msgid "(new card)" msgstr "(uusi)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ilmaisu ALC:stä" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanjivalinta Edictistä" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tarkoitus ALC:stä" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valinta ALC:stä" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sanavalinta Edictistä" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "...&sanavalinta Edictistä" msgid "; disabled" msgstr "; pois käytöstä" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "" msgstr "Tägisuodin" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ui/main.py:1244 +#: ui/main.py:1247 msgid "Missing
" msgstr "Puuttuva Kanji
" -#: ui/main.py:1246 +#: ui/main.py:1249 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ei-jouyou
" -#: ui/main.py:1245 +#: ui/main.py:1248 msgid "Seen
" msgstr "Nähdyt
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Uudestaan (vanha)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Uudestaan (nuori)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Unohtumiskerroin" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Vaikeiden ajanjakso alussa" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Hyvien ajanjakso alussa" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Helppojen ajanjakso alussa" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Tuotava tiedosto:" msgid "Find:" msgstr "Etsi" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Korkea prioriteetti" @@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Kenttä" msgid "Limit to tags:" msgstr "Vain seuraavat tägit:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Matala prioriteetti" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Unohtuneita kortteja enintään" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uusi malli:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusia kortteja päivässä:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Uusi päivä alkaa kello" @@ -562,15 +562,15 @@ msgstr "Kysymys" msgid "Replace With:" msgstr "Korvaus" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Istunnon raja minuuteissa:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Istunnon raja kertauksissa:" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin" msgid "Spacing multipler" msgstr "Etäisyyskerroin" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Jäädytetty" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "Type of file:" msgstr "Tiedostomuoto:" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Hyvin korkea prioriteetti" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "

Tarkistetaan pakan tilauksia..." msgid "

Added

" msgstr "

Lisätyt kortit

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Lisäasetukset

" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "

Korttimallit

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Erääntyvät kortit kasautuvasti

" -#: ui/main.py:1276 +#: ui/main.py:1279 msgid "

Current card

" msgstr "

Tämä kortti

" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "

Erääntyvät kortit

" msgid "

Eases

" msgstr "

Helppousjakauma

" -#: ui/status.py:97 +#: ui/status.py:98 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Arvioitu kesto

Arvioitu kesto kertoo kuinka kauan sinulla kestää käydä tämä kertaus läpi nykyisellä nopeudellasi." @@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "

Kertaamisaikavälit

" msgid "

Language

" msgstr "

Kieli

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1282 msgid "

Last card

" msgstr "

Edellinen kortti

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Mallit

" -#: ui/main.py:754 +#: ui/main.py:758 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Verkkotunnus

Jos haluat käyttää verkkotunnusta,
täydennä tunnuksen tiedot alle.
" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "

Verkkotunnus

Jos haluat käyttää Open Online Deck" msgstr "

Verkkopakan avaus

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioriteetit

" @@ -723,15 +723,11 @@ msgstr "

Kertaaminen

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Valitse kohdekentät

" -#: forms/activetags.py:38 -msgid "

Select tags to suspend

" -msgstr "

Jäädytettävät tägit

" - -#: ui/main.py:1039 +#: ui/main.py:1043 msgid "

Study Options

" msgstr "

Kertaustilanne

" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synkronointi

" @@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "

Synkronointi

Luo ilmainen tun msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronointi

" -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:836 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -762,7 +758,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

Tallentamattomia muutoksia

Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa, heittää pois vai peruuttaa?" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Well done!

" msgstr "

Hienoa

" @@ -774,7 +770,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Piilota" -#: ui/main.py:1085 +#: ui/main.py:1089 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -789,7 +785,7 @@ msgstr "" "\n" "
Uusia yhteensä:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1076 +#: ui/main.py:1080 #, python-format msgid "" "\n" @@ -814,15 +810,15 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Tietoja Ankista" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." -#: forms/activetags.py:37 +#: forms/activetags.py:40 msgid "Active Tags" msgstr "Aktiiviset tägit" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Aputoiminnot" @@ -846,23 +842,23 @@ msgstr "Korttien lisäys" msgid "Add Model" msgstr "Mallin lisäys" -#: ui/cardlist.py:670 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Add Tags" msgstr "Lisää tägejä" -#: ui/facteditor.py:221 +#: ui/facteditor.py:233 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lisää kuva (F3)" -#: ui/facteditor.py:805 +#: ui/facteditor.py:822 msgid "Add an image" msgstr "Lisää kuva" -#: ui/facteditor.py:834 +#: ui/facteditor.py:851 msgid "Add audio" msgstr "Lisää ääni" -#: ui/facteditor.py:231 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lisää ääni (F4)" @@ -874,7 +870,7 @@ msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä teksteihin (korjaa Thain OSX:llä)" msgid "Add material" msgstr "Lisää materiaalia" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -892,19 +888,19 @@ msgstr "Lisätyt kortit" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" -#: ui/cardlist.py:844 +#: ui/cardlist.py:863 msgid "All Fields" msgstr "Kaikki kentät" -#: ui/status.py:219 +#: ui/status.py:220 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Kertaa" @@ -913,11 +909,11 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1427 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -926,12 +922,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Vaihtoehtoinen teema" -#: ui/facteditor.py:879 +#: ui/facteditor.py:896 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Kohteen %s avaaminen epäonnistui." -#: ui/main.py:158 +#: ui/main.py:159 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -939,7 +935,7 @@ msgstr "" "Liitännäisessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä liitännäisen tekijään.
\n" "Tämä ei ole virhe Ankissa.

" -#: ui/main.py:601 +#: ui/main.py:606 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -949,7 +945,7 @@ msgstr "" "Haluatko tarkistaa pakan virheiden varalta?\n" "Se voi kestää hetken." -#: ui/main.py:149 +#: ui/main.py:150 msgid "" "An error occurred. Please:

\n" "

    \n" @@ -966,12 +962,12 @@ msgstr "" "
\n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2207 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:903 +#: ui/main.py:907 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -980,7 +976,7 @@ msgstr "" "Asetustiedoston tallentaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:354 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" @@ -1000,7 +996,7 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Answer size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1008,7 +1004,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Päivitetään paikallisia tietoja..." -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" @@ -1017,7 +1013,7 @@ msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" msgid "Background colour" msgstr "Taustaväri" -#: ui/facteditor.py:125 +#: ui/facteditor.py:137 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Lihavoi (Ctrl+b)" @@ -1025,7 +1021,7 @@ msgstr "Lihavoi (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "brasilianportugali" -#: ui/main.py:82 +#: ui/main.py:83 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1036,43 +1032,43 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." -#: forms/cardlist.py:228 +#: forms/cardlist.py:230 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:434 +#: ui/cardlist.py:453 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "Muokkain (näkyvissä %(cur)d korttia %(tot)d kortista; %(sel)d valittu)" msgstr[1] "Muokkain (näkyvissä %(cur)d korttia %(tot)d kortista; %(sel)d valittu)" -#: ui/cardlist.py:411 +#: ui/cardlist.py:430 msgid "Building Index..." msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" -#: ui/cardlist.py:764 +#: ui/cardlist.py:783 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Voit muuttaa vain yhtä mallia kerrallaan." -#: ui/cardlist.py:720 ui/cardlist.py:836 +#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." @@ -1080,7 +1076,7 @@ msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei voida etsiä valintaa, joka sisältää rivinvaihdon." -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2231 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1114,24 +1110,24 @@ msgstr "Kortteja odottaa" msgid "Change" msgstr "Muuta" -#: ui/cardlist.py:1041 +#: ui/cardlist.py:1060 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "%s →" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Change &Model..." msgstr "Vaihda &mallia..." -#: ui/cardlist.py:771 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaihda mallia" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." @@ -1139,11 +1135,11 @@ msgstr "Tarkista mediatietokanta..." msgid "Check complete." msgstr "Tarkistus on valmis." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1159,7 +1155,7 @@ msgstr "perinteinen kiina" msgid "Choose &file..." msgstr "Valitse &tiedosto..." -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "Valitse väri (F7 ja sitten F5)" @@ -1171,7 +1167,7 @@ msgstr "Valitse kohdetiedosto" msgid "Choose file..." msgstr "Valitse tiedosto..." -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1199,7 +1195,7 @@ msgstr "Sulje" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?" -#: ui/facteditor.py:278 +#: ui/facteditor.py:290 msgid "Cloze (F9)" msgstr "Sulje (F9)" @@ -1208,11 +1204,11 @@ msgstr "Sulje (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Vertaa kenttään ”%s”" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jatka kertaamista" @@ -1221,11 +1217,11 @@ msgstr "Jatka kertaamista" msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1113 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jatka kertaamista" @@ -1234,27 +1230,27 @@ msgstr "Jatka kertaamista" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopioi: %s" -#: ui/status.py:226 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:221 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:224 +#: ui/status.py:225 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1443 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" -#: ui/cardlist.py:751 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1263,48 +1259,48 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Luo ”%s” palvelimella" -#: ui/cardlist.py:219 ui/cardlist.py:355 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 msgid "Created" msgstr "Luomisaika" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:670 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:257 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" @@ -1312,35 +1308,35 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:339 msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1348,47 +1344,47 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:126 +#: ui/facteditor.py:138 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:149 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:315 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:292 +#: ui/facteditor.py:304 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:326 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1396,11 +1392,11 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kasaantuvat kortit" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "Nykyinen &malli..." -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "Current Card" msgstr "Tämä kortti" @@ -1408,17 +1404,17 @@ msgstr "Tämä kortti" msgid "Customize Models" msgstr "Mukauta malleja" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Mukauta korttien asettelua, kenttiä, jne." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Mukauta kirjasimia, värejä ja keskitystä." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." @@ -1427,7 +1423,7 @@ msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: ui/main.py:2203 +#: ui/main.py:2212 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1440,35 +1436,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Tilastoja pakasta" -#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:812 ui/main.py:867 +#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" -#: ui/main.py:571 +#: ui/main.py:576 msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." -#: ui/main.py:1338 forms/cardlist.py:234 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ui/cardlist.py:660 +#: ui/cardlist.py:679 msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2220 +#: ui/main.py:2229 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:698 msgid "Delete Tags" msgstr "Poista tägit" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1476,10 +1472,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Poista &käytöstä" @@ -1492,11 +1484,11 @@ msgstr "Hylkää kenttä" msgid "Display" msgstr "Ulkoasu" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "Ohjeet" @@ -1516,15 +1508,15 @@ msgstr "Lataa jaettu pakka" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lataa jaettu liitännäinen" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1532,20 +1524,20 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Latauksia" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:357 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Erääntyvät kortit" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" -#: ui/status.py:198 +#: ui/status.py:199 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:227 ui/cardlist.py:360 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 msgid "Ease" msgstr "Helppous" @@ -1553,19 +1545,19 @@ msgstr "Helppous" msgid "Eases" msgstr "Helppousjakauma" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Helppo" -#: ui/facteditor.py:448 +#: ui/facteditor.py:461 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muokkaa &nykyistä..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1581,11 +1573,11 @@ msgstr "Ota &käyttöön" msgid "English" msgstr "englanti" -#: ui/cardlist.py:668 +#: ui/cardlist.py:687 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:677 +#: ui/cardlist.py:696 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Poistettavat tägit:" @@ -1593,7 +1585,7 @@ msgstr "Poistettavat tägit:" msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." @@ -1605,55 +1597,60 @@ msgstr "Vie" msgid "Export..." msgstr "Vie..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "F&act" msgstr "&Fakta" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&irst Card" msgstr "Ens&immäinen kortti" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:272 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:218 +#: ui/facteditor.py:230 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:228 +#: ui/facteditor.py:240 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:238 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "F7, F5" msgstr "F7, F5" -#: ui/facteditor.py:181 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "F7, F6" msgstr "F7, F6" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:169 msgid "F7, F7" msgstr "F7, F7" -#: ui/facteditor.py:192 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "F7, F8" msgstr "F7, F8" -#: ui/facteditor.py:273 +#: ui/facteditor.py:285 msgid "F9" msgstr "F9" +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Fact Created" +msgstr "Luomisaika" + #: ui/getshared.py:145 msgid "Facts" msgstr "Faktoja" -#: ui/main.py:1740 +#: ui/main.py:1745 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." @@ -1689,11 +1686,11 @@ msgstr "Kenttäliitokset" msgid "Fields" msgstr "Kentät" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Etsi ja korvaa..." -#: ui/cardlist.py:849 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Etsi ja korvaa" @@ -1717,11 +1714,11 @@ msgstr "ranska" msgid "General && Fields" msgstr "Tiedot ja kentät" -#: ui/cardlist.py:730 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Korttien luonti" -#: ui/cardlist.py:736 +#: ui/cardlist.py:755 msgid "Generating Cards..." msgstr "Luodaan kortteja..." @@ -1729,27 +1726,32 @@ msgstr "Luodaan kortteja..." msgid "German" msgstr "saksa" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hae jaettuja pakkoja ja liitänäisiä" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 msgid "Get Shared..." msgstr "Hae jaettuja asioita..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Hyvä" -#: ui/facteditor.py:326 forms/edithtml.py:34 +#: forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-muokkain" -#: forms/main.py:870 +#: ui/facteditor.py:338 +#, fuzzy +msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" +msgstr "HTML-muokkain (F9)" + +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgstr "Ohje" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Piilota kysymys vastausta näytettäessä" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1765,7 +1767,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Unohda tämä päivitys" -#: ui/facteditor.py:804 +#: ui/facteditor.py:821 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1773,7 +1775,7 @@ msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1811,19 +1813,23 @@ msgstr "Liitä ajastustiedot" msgid "Include tags" msgstr "Liitä tägit" -#: ui/cardlist.py:223 ui/cardlist.py:358 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Kertausvälit" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:886 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." +#: ui/activetags.py:25 +msgid "Invert" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: ui/facteditor.py:136 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursivoi (Ctrl+i)" @@ -1835,23 +1841,23 @@ msgstr "japani" msgid "Korean" msgstr "korea" -#: ui/facteditor.py:291 +#: ui/facteditor.py:303 msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l ja sitten l)" -#: ui/facteditor.py:302 +#: ui/facteditor.py:314 msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l ja sitten e)" -#: ui/facteditor.py:313 +#: ui/facteditor.py:325 msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l ja sitten m)" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1449 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1290 +#: ui/main.py:1293 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Luodaan kuvaajia..." @@ -1872,8 +1878,8 @@ msgstr "Liitä kenttään %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Liitä tägeihin" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "enint." @@ -1882,8 +1888,8 @@ msgstr "enint." msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Liitä palvelimen pakkaan ”%s”" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Väh." @@ -1895,15 +1901,15 @@ msgstr "Malli" msgid "Model Properties" msgstr "Mallin ominaisuudet" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Malli ja prioriteetit" -#: ui/cardlist.py:221 ui/cardlist.py:356 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 msgid "Modified" msgstr "Muokkausaika" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Lisäasetukset" @@ -1931,27 +1937,27 @@ msgstr "Siirrä valittua kenttää alas" msgid "Move selected field up" msgstr "Siirrä valittua kenttää ylös" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:84 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Nimi palvelimella: " -#: ui/facteditor.py:190 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Seuraava väri (F7 ja sitten F8)" -#: ui/facteditor.py:750 +#: ui/facteditor.py:767 msgid "Next field must be blank." msgstr "Seuraavan kentän on oltava tyhjä." -#: ui/main.py:1437 ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." -#: ui/facteditor.py:1030 +#: ui/facteditor.py:1047 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." @@ -1959,23 +1965,23 @@ msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1285 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: ui/main.py:1218 +#: ui/main.py:1221 msgid "No expression in current card." msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1228 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ei selitettä nykyisessä kortissa." -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "No tags" msgstr "Ei tägejä" -#: ui/cardlist.py:1037 +#: ui/cardlist.py:1056 msgid "Nothing" msgstr "ei mitään" @@ -1983,7 +1989,7 @@ msgstr "ei mitään" msgid "Nothing selected." msgstr "Ei valintaa." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Avaa &viimeaikainen" @@ -1991,28 +1997,28 @@ msgstr "Avaa &viimeaikainen" msgid "Open Local Deck" msgstr "Avaa paikallinen pakka" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Avaa &esimerkki..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Avaa valmis pakka tai liitännäinen" -#: ui/main.py:814 +#: ui/main.py:818 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Avaa virheenseurantajärjestelmä." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "&Liitännäiset" @@ -2024,20 +2030,20 @@ msgstr "Pakattu Anki-pakka (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:768 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:210 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Asetukset" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "Henkilökohtainen pakka" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2049,15 +2055,10 @@ msgstr "Lisää ensin kortteja." msgid "Please add a new field first." msgstr "Lisää ensin kenttä." -#: ui/deckproperties.py:142 +#: ui/deckproperties.py:144 msgid "Please add another model first." msgstr "Lisää toinen malli ensin." -#: forms/sort.py:46 -#, fuzzy -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Lisää ensin kenttä." - #: ui/sync.py:49 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." @@ -2066,21 +2067,21 @@ msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." -#: ui/cardlist.py:702 +#: ui/cardlist.py:721 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." -#: ui/facteditor.py:856 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1311 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." -#: ui/main.py:2180 +#: ui/main.py:2189 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Käynnistä Anki uudelleen ennen tietokannan tarkistamista." @@ -2092,7 +2093,7 @@ msgstr "Liitännäinen on ladattu. Käynnistä Anki uudelleen." msgid "Polish" msgstr "puola" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2112,7 +2113,7 @@ msgstr "Estä tyhjät kentät" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: ui/facteditor.py:265 +#: ui/facteditor.py:277 msgid "Preview (F2)" msgstr "Esikatsele (F2)" @@ -2120,11 +2121,11 @@ msgstr "Esikatsele (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Esikatsele kortteja" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Edellinen väri (F7 ja sitten F6)" -#: ui/main.py:2195 +#: ui/main.py:2204 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2141,7 +2142,7 @@ msgstr "Käsitellään..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:353 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -2161,19 +2162,19 @@ msgstr "Kysymyksen kirjasin" msgid "Question size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1466 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:241 +#: ui/facteditor.py:253 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Nauhoita ääni (F5)" @@ -2182,7 +2183,7 @@ msgstr "Nauhoita ääni (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:451 ui/main.py:1931 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" @@ -2191,48 +2192,48 @@ msgstr "Tee uudelleen %s" msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." -#: ui/status.py:181 +#: ui/status.py:182 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Jäljellä: " -#: ui/status.py:155 +#: ui/status.py:156 msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Toista &vastauksen ääni" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Toista &kysymyksen ääni" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Replacing..." msgstr "Korvataan..." -#: ui/cardlist.py:225 ui/cardlist.py:359 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Kertauksia" -#: ui/cardlist.py:686 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uudelleen" @@ -2244,11 +2245,11 @@ msgstr "Ajasta uudelleen uutena korttina" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Ajasta uudelleen kertausvälillä:" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Reverse &Order" msgstr "Käänteinen &järjesteys" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Kertaa" @@ -2256,12 +2257,12 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Review Time" msgstr "Kertaamisaika" -#: ui/status.py:214 +#: ui/status.py:215 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronoi" @@ -2274,11 +2275,11 @@ msgstr "Tallennetaan hiljaisuutta...
Kesto: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Tallennus ja synkronointi" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:864 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" @@ -2290,16 +2291,16 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Save after answering" msgstr "Tallenna" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2307,31 +2308,45 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Tallenna suljettaessa" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "Etsi" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "Select &All" msgstr "Valitse &kaikki" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Select &Facts" msgstr "Valitse &faktat" -#: ui/facteditor.py:156 +#: ui/activetags.py:17 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Valitse &kaikki" + +#: ui/activetags.py:21 +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "Valitse &kaikki" + +#: forms/activetags.py:41 +msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:168 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Aseta väri (F7 ja sitten F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "Jaa..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "Jaettu pakka" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "Jaettu liitännäinen" @@ -2343,11 +2358,11 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" -#: ui/facteditor.py:248 +#: ui/facteditor.py:260 msgid "Show advanced options" msgstr "Näytä lisäasetukset" @@ -2359,7 +2374,7 @@ msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2371,11 +2386,11 @@ msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" msgid "Show preview" msgstr "Näytä esikatselu" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." @@ -2384,11 +2399,11 @@ msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näytä kertausasetukset, kun pakka on ladattu" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näytä vastaus (pikanäppäimet: välilyönti ja enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näytä tämä kortti pian uudelleen (pikanäppäin: 1)" @@ -2404,7 +2419,7 @@ msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" msgid "Show/Hide" msgstr "Näytetyt kuvaajat" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:551 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." @@ -2414,7 +2429,7 @@ msgstr "" "Jotkin asetukset tulevat voimaan vasta\n" "Ankin uudelleen käynnistämisen jälkeen." -#: ui/main.py:542 +#: ui/main.py:546 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -2422,11 +2437,11 @@ msgstr "Pian" msgid "Sort as numbers" msgstr "Lajittele lukuna" -#: ui/facteditor.py:833 +#: ui/facteditor.py:850 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Äänet (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:182 +#: ui/deckproperties.py:184 msgid "Source ID:" msgstr "Lähde-ID:" @@ -2434,7 +2449,7 @@ msgstr "Lähde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1110 +#: ui/main.py:1115 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" @@ -2442,7 +2457,7 @@ msgstr "Aloita &kertaaminen" msgid "Start adding your own material." msgstr "Aloita oman materiaalin lisääminen." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" @@ -2450,12 +2465,12 @@ msgstr "Käynnistys" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/main.py:1325 +#: ui/main.py:1328 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" @@ -2475,20 +2490,20 @@ msgstr "Synkronoi suljettaessa" msgid "Sync on open" msgstr "Synkronoi avattaessa" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Synkronointi" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:1718 ui/main.py:1720 +#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." @@ -2510,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2227 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2518,7 +2533,7 @@ msgstr "Tägää kortteja" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Merkitse epäuniikit faktat tägeillä poistamisen sijaan" -#: ui/facteditor.py:389 +#: ui/facteditor.py:116 msgid "Tags" msgstr "Tägit" @@ -2526,11 +2541,11 @@ msgstr "Tägit" msgid "Tags to append:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:1113 +#: ui/cardlist.py:1132 msgid "Targets must be unique." msgstr "Kohteiden pitää olla ainutkertaisia." @@ -2554,7 +2569,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkronointiprotokolla on muuttunut. Anki täytyy päivittää." -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2574,35 +2589,35 @@ msgstr "" "Keskimääräinen vastausaika: %(avgTime)s
\n" "Kertaamiseen käytetty aika: %(revTime)s" -#: ui/status.py:185 +#: ui/status.py:186 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:194 +#: ui/status.py:195 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:188 +#: ui/status.py:189 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:191 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2653,7 +2668,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä kortit?" -#: ui/deckproperties.py:154 +#: ui/deckproperties.py:156 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2664,7 +2679,7 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa sen?\n" "Mallin poistaminen kadottaa kaikki kortit." -#: ui/deckproperties.py:147 +#: ui/deckproperties.py:149 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2675,7 +2690,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2182 +#: ui/main.py:2191 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2693,7 +2708,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2209 +#: ui/main.py:2218 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2717,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1303 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2727,15 +2742,15 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1199 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näytä työkalurivi" -#: ui/status.py:228 +#: ui/status.py:229 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Kertaamisaika" @@ -2748,11 +2763,11 @@ msgstr "Siirretään hyötykuormaa..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Tulkitse syöte säännöllisenä lausekkeena" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:521 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Kirjoita vastaus ja paina enter" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "Nimi" @@ -2760,7 +2775,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä." -#: ui/main.py:576 +#: ui/main.py:581 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2782,7 +2797,7 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:822 +#: ui/main.py:826 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." @@ -2805,19 +2820,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:610 +#: ui/main.py:615 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" -#: ui/facteditor.py:147 +#: ui/facteditor.py:159 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:445 ui/main.py:1925 +#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" @@ -2826,7 +2841,7 @@ msgstr "Kumoa %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Päivitys on valmis. Käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1965 +#: ui/main.py:1970 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2852,19 +2867,19 @@ msgstr "Käytä kirjasinkokoa" msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:760 +#: ui/main.py:764 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Odota vähän kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Odota paljon kauemmin ensikerralla (pikanäppäin: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Odota kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 3)" @@ -2881,7 +2896,7 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:1961 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2892,7 +2907,7 @@ msgstr "" "Se on %(sec)d sekuntia %(type)s.\n" "Aseta kello oikeaan aikaan ja käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1706 +#: ui/main.py:1711 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2908,7 +2923,7 @@ msgstr "" "synkronoidessa, joten se on estetty kunnes\n" "korjaat ongelman." -#: ui/main.py:1305 +#: ui/main.py:1308 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2916,7 +2931,7 @@ msgstr "" "Käyttämäsi versio Matplotlibistä on rikki.\n" "Katso Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -2924,12 +2939,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "vastatun kortin jälkeen" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:1954 +#: ui/main.py:1959 msgid "early" msgstr "aikaisessa" @@ -2937,16 +2952,16 @@ msgstr "aikaisessa" msgid "facts" msgstr "lisätyn faktan jälkeen" -#: ui/cardlist.py:201 +#: ui/cardlist.py:211 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1952 +#: ui/main.py:1957 msgid "late" msgstr "myöhässä" @@ -2959,11 +2974,11 @@ msgstr "liitetty kenttään %s" msgid "mapped to Tags" msgstr "liitetty tägeihin" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "min" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "" @@ -3012,6 +3027,9 @@ msgstr "" #~ msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d delayed cards." #~ msgstr "

Kortteja jäljellä

%(failed)d unohtunutta korttia erääntyy pian.
%(rev)d korttia odottaa kertausta.
%(new)d uutta korttia tälle päivälle.

%(new2)d korttia yhteensä.
%(spaced)d välitettyä korttia." +#~ msgid "

Select tags to suspend

" +#~ msgstr "

Jäädytettävät tägit

" + #~ msgid "

Welcome Back!

" #~ msgstr "

Tervetuloa takaisin

" @@ -3162,9 +3180,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" #~ msgstr "Edustaväri (Ctrl+r)" -#~ msgid "HTML Editor (F9)" -#~ msgstr "HTML-muokkain (F9)" - #~ msgid "Merge Models..." #~ msgstr "Yhdistä malleja..." @@ -3183,6 +3198,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Avaa &verkosta..." +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Lisää ensin kenttä." + #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Korvaa" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index 796cb2f85..840294e30 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-11 23:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:233 +#: ui/status.py:234 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2241 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -99,27 +99,27 @@ msgstr "" "%(a)d références orphelines.\n" "%(b)d fichiers utilisés supprimés." -#: ui/cardlist.py:876 +#: ui/cardlist.py:895 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:107 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" -#: ui/status.py:216 ui/status.py:221 ui/status.py:225 ui/status.py:227 -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1849 +#: ui/main.py:1854 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" @@ -129,157 +129,157 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/cardlist.py:440 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d effacé." msgstr[1] "%(del)d effacé." -#: ui/cardlist.py:199 +#: ui/cardlist.py:209 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "&Actions" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:236 +#: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiques de la &carte" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "Fermer" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Effacer" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 #, fuzzy msgid "&Delete Source" msgstr "Effacer carte" -#: forms/cardlist.py:237 +#: forms/cardlist.py:239 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "À &propos..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:230 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:244 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Polices et couleurs" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:240 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Graphiques" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:259 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nouveau..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -287,138 +287,138 @@ msgstr "&Aide" msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Sélection vide" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiques sur les &Kanji" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:256 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Carte précédente" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "Rechercher" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nouveau..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:252 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Aperçu" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Choisissez le fichier..." -#: forms/cardlist.py:242 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Signaler un &bogue..." -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Préférences avancées" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:363 +#: ui/cardlist.py:379 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:197 +#: ui/cardlist.py:207 msgid "(new card)" msgstr "(carte nouvelle)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expression sur ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...sélection de &kanji sur Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...traduction sur ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&sélection sur ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...sélection de mot sur Edict" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "...sélection de mot sur Edict" msgid "; disabled" msgstr "; désactivé" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ui/main.py:1244 +#: ui/main.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Brakujące Kanji
" -#: ui/main.py:1246 +#: ui/main.py:1249 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Brakujące Kanji
" -#: ui/main.py:1245 +#: ui/main.py:1248 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Brakujące Kanji
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Znowu (stara)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Znowu (nowa)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Mnożnik błędu" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Pocz. przerwa dla trudnych" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Pocz. przerwa dla dobrych" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Pocz. przerwa dla łatwych" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Importowany format:" msgid "Find:" msgstr "Karty:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Wysoki priorytet" @@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Odpowiedź" msgid "Limit to tags:" msgstr "Ograniczenie do etykiet:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Niski priorytet" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Maksymalnie nierozwiązanych kart" @@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "Nazwa" msgid "New Model:" msgstr "Model:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Nowych kart dziennie:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Nowy dzień od godziny" @@ -561,15 +561,15 @@ msgstr "Pytanie" msgid "Replace With:" msgstr "Importowany format:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Limit sesji (minuty):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Limit sesji (powtórki):" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Wcześnie pokazuj nierozwiązane karty" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Wcześnie pokazuj nierozwiązane karty" msgid "Spacing multipler" msgstr "Mnożnik odstępu" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Zawieszona" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "Type of file:" msgstr "Typ pliku:" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Bardzo wysoki priorytet" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "

Sprawdzanie subskrypcji talii..." msgid "

Added

" msgstr "

Dodane

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Zaawansowane planowanie

" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "

Szablony kart

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulutywny czas przyjścia

" -#: ui/main.py:1276 +#: ui/main.py:1279 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktualna karta

" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "

Czas przyjścia

" msgid "

Eases

" msgstr "

Łatwość

" -#: ui/status.py:97 +#: ui/status.py:98 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Szacowany czas

Określa, jak długo zajmie ci zakończenie obecnego trybu przy utrzymaniu obecnego tempa." @@ -682,15 +682,15 @@ msgstr "

Przerwy

" msgid "

Language

" msgstr "

Język

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1282 msgid "

Last card

" msgstr "

Ostatnia karta

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modele

" -#: ui/main.py:754 +#: ui/main.py:758 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Konto online

Aby wykorzystać swoje darmowe konto online,
wpisz jego dane poniżej.
" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "

Konto online

Aby wykorzystać swoje darmowe Open Online Deck" msgstr "

Otwórz talię z Internetu

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Priorytety

" @@ -718,15 +718,11 @@ msgstr "

Powtarzanie

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Wybierz pole docelowe

" -#: forms/activetags.py:38 -msgid "

Select tags to suspend

" -msgstr "

Wybierz etykiety do zawieszenia

" - -#: ui/main.py:1039 +#: ui/main.py:1043 msgid "

Study Options

" msgstr "Opcje nauki" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synchronizacja

" @@ -738,7 +734,7 @@ msgstr "

Synchronizacja

Stwórz darmow msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronizacja

" -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:836 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -756,7 +752,7 @@ msgstr "" " zmiany. Czy chcesz je zapisać, porzucić swoje\n" " zmiany lub anulować?" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Well done!

" msgstr "

Brawo!

" @@ -768,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Schowaj" -#: ui/main.py:1085 +#: ui/main.py:1089 #, fuzzy, python-format msgid "" "

\n" @@ -783,7 +779,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nowych ogólnie:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1076 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -808,15 +804,15 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "O Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktywne &etykiety..." -#: forms/activetags.py:37 +#: forms/activetags.py:40 msgid "Active Tags" msgstr "Aktywne etykiety" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Zaawansowane" @@ -840,23 +836,23 @@ msgstr "Dodawanie elementów" msgid "Add Model" msgstr "Dodawanie modelu" -#: ui/cardlist.py:670 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj etykiety" -#: ui/facteditor.py:221 +#: ui/facteditor.py:233 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Dodaj grafikę (F3)" -#: ui/facteditor.py:805 +#: ui/facteditor.py:822 msgid "Add an image" msgstr "Dodaj grafikę" -#: ui/facteditor.py:834 +#: ui/facteditor.py:851 msgid "Add audio" msgstr "Dodaj nagranie" -#: ui/facteditor.py:231 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Dodaj nagranie (F4)" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "Dodaj ukryty znak do tekstu (naprawia tajski na OSX)" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -886,20 +882,20 @@ msgstr "Dodana" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Znowu" -#: ui/cardlist.py:844 +#: ui/cardlist.py:863 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Pola" -#: ui/status.py:219 +#: ui/status.py:220 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Powtórka" @@ -908,11 +904,11 @@ msgstr "Powtórka" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1427 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianiu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -921,12 +917,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatywny wygląd" -#: ui/facteditor.py:879 +#: ui/facteditor.py:896 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Występił błąd przy otwieraniu %s" -#: ui/main.py:158 +#: ui/main.py:159 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -934,7 +930,7 @@ msgstr "" "Występił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.
\n" "Prosimy nie wysyłać raportu o błędzie do twórców Anki.

" -#: ui/main.py:601 +#: ui/main.py:606 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -944,7 +940,7 @@ msgstr "" "Czy możesz uruchomić wyszukiwanie błędów w talii?\n" "Czynność ta może potrwać trochę czasu." -#: ui/main.py:149 +#: ui/main.py:150 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

\n" @@ -961,12 +957,12 @@ msgstr "" "Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy tekst
\n" "do raportu o błędzie.

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2207 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:903 +#: ui/main.py:907 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -975,7 +971,7 @@ msgstr "" "Anki nie było w stanie zapisać twojego pliku konfiguracyjnego:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:354 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" @@ -995,7 +991,7 @@ msgstr "Czcionka odpowiedzi" msgid "Answer size" msgstr "Rozmiar odpowiedzi" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1003,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Wprowadzanie odpowiedzi..." -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " @@ -1013,7 +1009,7 @@ msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " msgid "Background colour" msgstr "Kolor czcionki (Ctrl+r)" -#: ui/facteditor.py:125 +#: ui/facteditor.py:137 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Tekst pogrubiony (Ctrl+b)" @@ -1021,7 +1017,7 @@ msgstr "Tekst pogrubiony (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:82 +#: ui/main.py:83 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1032,20 +1028,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Dodaj elementy..." -#: forms/cardlist.py:228 +#: forms/cardlist.py:230 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:434 +#: ui/cardlist.py:453 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1053,25 +1049,25 @@ msgstr[0] "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)" msgstr[1] "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)" msgstr[2] "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)" -#: ui/cardlist.py:411 +#: ui/cardlist.py:430 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej" -#: ui/cardlist.py:764 +#: ui/cardlist.py:783 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz." -#: ui/cardlist.py:720 ui/cardlist.py:836 +#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1079,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nie można wyszukiwać tekstu ze znakiem nowej linii" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2231 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1113,26 +1109,26 @@ msgstr "Są karty do przejrzenia" msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: ui/cardlist.py:1041 +#: ui/cardlist.py:1060 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Zmień &szablon..." -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:260 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "Zmień &szablon..." -#: ui/cardlist.py:771 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Zmień &szablon..." -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Sprawdź bazę danych..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Sprawdź bazę plików..." @@ -1140,11 +1136,11 @@ msgstr "Sprawdź bazę plików..." msgid "Check complete." msgstr "Zakończono sprawdzanie." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1157,7 @@ msgstr "Chiński tradycyjny" msgid "Choose &file..." msgstr "Wybierz &plik..." -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "" @@ -1173,7 +1169,7 @@ msgstr "Wybierz plik, do którego ma nastąpić eksport" msgid "Choose file..." msgstr "Wybierz plik..." -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1201,7 +1197,7 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?" -#: ui/facteditor.py:278 +#: ui/facteditor.py:290 msgid "Cloze (F9)" msgstr "" @@ -1210,11 +1206,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" @@ -1223,11 +1219,11 @@ msgstr "&Kontynuuj powtórkę" msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1113 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" @@ -1237,27 +1233,27 @@ msgstr "&Kontynuuj powtórkę" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopia: %s" -#: ui/status.py:226 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:221 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:224 +#: ui/status.py:225 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1443 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cram" msgstr "Sprawdzian" -#: ui/cardlist.py:751 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1266,49 +1262,49 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tworzenie '%s' na serwerze" -#: ui/cardlist.py:219 ui/cardlist.py:355 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 msgid "Created" msgstr "Utworzona" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:670 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:257 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" @@ -1316,36 +1312,36 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:339 #, fuzzy msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1353,47 +1349,47 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:126 +#: ui/facteditor.py:138 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:149 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:315 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:292 +#: ui/facteditor.py:304 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:326 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1401,11 +1397,11 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Skumulowane" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktualny &model..." -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "Current Card" msgstr "Aktualna karta" @@ -1413,17 +1409,17 @@ msgstr "Aktualna karta" msgid "Customize Models" msgstr "Zmień modele" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Ustawianie układu kart, pól itp." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Ustawianie czcionki, kolorów i układu." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli." @@ -1432,7 +1428,7 @@ msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli." msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: ui/main.py:2203 +#: ui/main.py:2212 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1443,35 +1439,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Wykresy talii" -#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Właściwości talii" -#: ui/main.py:812 ui/main.py:867 +#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pliki talii (*.anki)" -#: ui/main.py:571 +#: ui/main.py:576 msgid "Deck is already open." msgstr "Talia jest już otwarta." -#: ui/main.py:1338 forms/cardlist.py:234 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ui/cardlist.py:660 +#: ui/cardlist.py:679 msgid "Delete Cards" msgstr "Usuń karty" -#: ui/main.py:2220 +#: ui/main.py:2229 msgid "Delete Refs" msgstr "Usuń odwołania" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:698 msgid "Delete Tags" msgstr "Usuń etykiety" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1479,10 +1475,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Ustalanie różnic..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Wyłącz" @@ -1495,11 +1487,11 @@ msgstr "Odrzuć pole" msgid "Display" msgstr "Wygląd" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1520,15 +1512,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1537,20 +1529,20 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "&Dary pieniężne..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:357 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Pojawienie się" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "Zakoń&cz" -#: ui/status.py:198 +#: ui/status.py:199 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Szacowany czas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:227 ui/cardlist.py:360 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 msgid "Ease" msgstr "Łatwość" @@ -1558,19 +1550,19 @@ msgstr "Łatwość" msgid "Eases" msgstr "Łatwość" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Łatwa" -#: ui/facteditor.py:448 +#: ui/facteditor.py:461 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Edytuj &aktualną..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1586,11 +1578,11 @@ msgstr "Włą&cz" msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ui/cardlist.py:668 +#: ui/cardlist.py:687 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Wpisz etykiety do dodania:" -#: ui/cardlist.py:677 +#: ui/cardlist.py:696 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:" @@ -1598,7 +1590,7 @@ msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksport..." @@ -1611,56 +1603,61 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export..." msgstr "&Eksport..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "F&act" msgstr "F&akt" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&irst Card" msgstr "P&ierwsza karta" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:272 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:218 +#: ui/facteditor.py:230 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:228 +#: ui/facteditor.py:240 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:238 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "F7, F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:181 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "F7, F6" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:169 msgid "F7, F7" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:192 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "F7, F8" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:273 +#: ui/facteditor.py:285 msgid "F9" msgstr "F9" +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Fact Created" +msgstr "Utworzona" + #: ui/getshared.py:145 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "F&akt" -#: ui/main.py:1740 +#: ui/main.py:1745 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Nie udało się przesłać pliku. Uruchom sprawdzanie bazy plików." @@ -1696,11 +1693,11 @@ msgstr "Odwzorowanie pól" msgid "Fields" msgstr "Pola" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:849 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1724,11 +1721,11 @@ msgstr "Francuski" msgid "General && Fields" msgstr "Ogólne i pola" -#: ui/cardlist.py:730 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Generowanie kart" -#: ui/cardlist.py:736 +#: ui/cardlist.py:755 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Generowanie &kart..." @@ -1737,28 +1734,33 @@ msgstr "Generowanie &kart..." msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Generowanie &kart..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Dobra" -#: ui/facteditor.py:326 forms/edithtml.py:34 +#: forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" msgstr "Edytor HTML" -#: forms/main.py:870 +#: ui/facteditor.py:338 +#, fuzzy +msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" +msgstr "Edytor HTML (F9)" + +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Trudna" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1766,7 +1768,7 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ukryj pytanie przy pokazywaniu odpowiedzi" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignoruj tę aktualizację" -#: ui/facteditor.py:804 +#: ui/facteditor.py:821 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Grafiki (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "Grafiki (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1820,19 +1822,23 @@ msgstr "Dołącz informację o planowaniu" msgid "Include tags" msgstr "Dołącz etykiety" -#: ui/cardlist.py:223 ui/cardlist.py:358 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Przerwa" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:886 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" +#: ui/activetags.py:25 +msgid "Invert" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: ui/facteditor.py:136 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Tekst pochylony (Ctrl+i)" @@ -1844,26 +1850,26 @@ msgstr "Japoński" msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: ui/facteditor.py:291 +#: ui/facteditor.py:303 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:302 +#: ui/facteditor.py:314 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:313 +#: ui/facteditor.py:325 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1449 msgid "Loading deck..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: ui/main.py:1290 +#: ui/main.py:1293 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." @@ -1885,8 +1891,8 @@ msgstr "Odwzorowanie na %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Odwzorowanie na etykiety" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Maks." @@ -1895,8 +1901,8 @@ msgstr "Maks." msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Łączenie z '%s' na serwerze" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Min." @@ -1908,15 +1914,15 @@ msgstr "Model" msgid "Model Properties" msgstr "Właściwości modelu" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Modele i priorytety" -#: ui/cardlist.py:221 ui/cardlist.py:356 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowana" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Więcej>>" @@ -1944,27 +1950,27 @@ msgstr "Przesuń wybrane pole niżej" msgid "Move selected field up" msgstr "Przesuń wybrane pole wyżej" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:84 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Nazwa na serwerze:" -#: ui/facteditor.py:190 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:750 +#: ui/facteditor.py:767 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1437 ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." -#: ui/facteditor.py:1030 +#: ui/facteditor.py:1047 msgid "No cards to preview." msgstr "Nie ma kart do podglądu." @@ -1972,23 +1978,23 @@ msgstr "Nie ma kart do podglądu." msgid "No changes found." msgstr "Nie znaleziono zmian." -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1285 msgid "No current card or last card." msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." -#: ui/main.py:1218 +#: ui/main.py:1221 msgid "No expression in current card." msgstr "Brak wyrażenia w aktualnej karcie." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1228 msgid "No meaning in current card." msgstr "Brak znaczenia w aktualnej karcie." -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "No tags" msgstr "Brak etykiet" -#: ui/cardlist.py:1037 +#: ui/cardlist.py:1056 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opcja" @@ -1997,7 +2003,7 @@ msgstr "opcja" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Otwórz o&statnio używany" @@ -2006,28 +2012,28 @@ msgstr "Otwórz o&statnio używany" msgid "Open Local Deck" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otwórz &przykładowe..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:814 +#: ui/main.py:818 msgid "Open deck" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otwórz zgłaszanie błędów" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optymalizacja bazy danych" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "&Dodatki" @@ -2039,20 +2045,20 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:768 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:210 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Preferencje" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2064,15 +2070,10 @@ msgstr "Dodaj najpierw nową kartę." msgid "Please add a new field first." msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." -#: ui/deckproperties.py:142 +#: ui/deckproperties.py:144 msgid "Please add another model first." msgstr "Dodaj najpierw nowy model." -#: forms/sort.py:46 -#, fuzzy -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." - #: ui/sync.py:49 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." @@ -2081,11 +2082,11 @@ msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Włącz najpierw inny model." -#: ui/cardlist.py:702 +#: ui/cardlist.py:721 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:856 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2093,11 +2094,11 @@ msgstr "" "Zainstaluj lame\n" "by móc nagrywać." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1311 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." -#: ui/main.py:2180 +#: ui/main.py:2189 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2110,7 +2111,7 @@ msgstr "Aktualizacja zakończona. Zrestartuj Anki." msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2130,7 +2131,7 @@ msgstr "Nie dopuszczaj pustych wpisów" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: ui/facteditor.py:265 +#: ui/facteditor.py:277 msgid "Preview (F2)" msgstr "Podgląd (F2)" @@ -2138,11 +2139,11 @@ msgstr "Podgląd (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Podgląd kart" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2195 +#: ui/main.py:2204 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2159,7 +2160,7 @@ msgstr "Przetwarzanie..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Wstaw spację między pytanie a odpowiedź" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:353 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -2179,19 +2180,19 @@ msgstr "Czcionka pytania" msgid "Question size" msgstr "Rozmiar pytania" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1466 msgid "Randomizing..." msgstr "Losowanie..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "&Wczesna powtórka" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:241 +#: ui/facteditor.py:253 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" @@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nagrywanie...
Czas: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:451 ui/main.py:1931 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Powtórz %s" @@ -2209,49 +2210,49 @@ msgstr "Powtórz %s" msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Informacje o wydaniu..." -#: ui/status.py:181 +#: ui/status.py:182 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Pozostało: " -#: ui/status.py:155 +#: ui/status.py:156 msgid "Remaining: " msgstr "Pozostało: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Powtórz &nagranie odpowiedzi" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Powtórz &nagranie" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Powtórz nagranie &pytania" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:871 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/cardlist.py:225 ui/cardlist.py:359 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Powtórki" -#: ui/cardlist.py:686 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2264,11 +2265,11 @@ msgstr "Dodaj najpierw nową kartę." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Powtórka" @@ -2276,12 +2277,12 @@ msgstr "Powtórka" msgid "Review Time" msgstr "Czas powtórki" -#: ui/status.py:214 +#: ui/status.py:215 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "&Wczesna powtórka" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2294,11 +2295,11 @@ msgstr "Próbkowanie ciszy...
Czas: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Zapis i synchronizacja" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:864 msgid "Save Deck As" msgstr "Zapisz talię jako" @@ -2310,16 +2311,16 @@ msgstr "Zapis po dodaniu" msgid "Save after answering" msgstr "Zapis po odpowiedzi na" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2327,33 +2328,47 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Zapis przy zamykaniu" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "Select &All" msgstr "Zaznacz &wszystko" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Select &Facts" msgstr "Zaznacz &fakty" -#: ui/facteditor.py:156 +#: ui/activetags.py:17 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Zaznacz &wszystko" + +#: ui/activetags.py:21 +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "Zaznacz &wszystko" + +#: forms/activetags.py:41 +msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:168 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Zacznij tu..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Zapisz talię jako" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2365,11 +2380,11 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Pokaż odpowiedź" -#: ui/facteditor.py:248 +#: ui/facteditor.py:260 msgid "Show advanced options" msgstr "" @@ -2381,7 +2396,7 @@ msgstr "Pokaż separator między pytaniem a odpowiedzią" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2393,11 +2408,11 @@ msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " msgid "Show preview" msgstr "Pokaż podgląd" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." @@ -2406,11 +2421,11 @@ msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Pokaż odpowiedź (skrót: spacja lub enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Pokaż tę kartę wkrótce (skrót: 1)" @@ -2426,7 +2441,7 @@ msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaż/Schowaj" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:551 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." @@ -2434,7 +2449,7 @@ msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:542 +#: ui/main.py:546 msgid "Soon" msgstr "Wkrótce" @@ -2442,11 +2457,11 @@ msgstr "Wkrótce" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sortuj jak liczby" -#: ui/facteditor.py:833 +#: ui/facteditor.py:850 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Dźwięk (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:182 +#: ui/deckproperties.py:184 msgid "Source ID:" msgstr "ID źródła:" @@ -2454,7 +2469,7 @@ msgstr "ID źródła:" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: ui/main.py:1110 +#: ui/main.py:1115 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Zacznij przegląd" @@ -2462,7 +2477,7 @@ msgstr "&Zacznij przegląd" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Przy starcie" @@ -2470,12 +2485,12 @@ msgstr "Przy starcie" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Nie wyświetlaj więcej tej karty dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." -#: ui/main.py:1325 +#: ui/main.py:1328 msgid "Suspend" msgstr "Zawieś" @@ -2495,20 +2510,20 @@ msgstr "Synchronizuj przy zamykaniu" msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizuj przy otwieraniu" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Synchronizacja" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: ui/main.py:1718 ui/main.py:1720 +#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizacja plików" @@ -2526,7 +2541,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizacja nie powiodła się: %(a)s" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2227 msgid "Tag Cards" msgstr "Nadaj etykietę" @@ -2534,7 +2549,7 @@ msgstr "Nadaj etykietę" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Nadaj etykiety faktom ze zduplikowanymi polami zamiast usuwać je" -#: ui/facteditor.py:389 +#: ui/facteditor.py:116 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" @@ -2542,11 +2557,11 @@ msgstr "Etykiety" msgid "Tags to append:" msgstr "Etykiety do dodania" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" -#: ui/cardlist.py:1113 +#: ui/cardlist.py:1132 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2571,7 +2586,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Zmienił się protokół synchronizacji. Zaktualizuj Anki." -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2590,7 +2605,7 @@ msgstr "" "Średni czas odpowiedzi: %(avgTime)s
\n" "Całkowity czas powtórki: %(revTime)s" -#: ui/status.py:185 +#: ui/status.py:186 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." @@ -2598,7 +2613,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ui/status.py:194 +#: ui/status.py:195 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." @@ -2606,7 +2621,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." @@ -2614,7 +2629,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ui/status.py:188 +#: ui/status.py:189 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." @@ -2622,7 +2637,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ui/status.py:191 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2675,7 +2690,7 @@ msgstr "" "\n" "Na pewno chcesz usunąć te karty?" -#: ui/deckproperties.py:154 +#: ui/deckproperties.py:156 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2686,7 +2701,7 @@ msgstr "" "Na pewno chcesz go usunąć?\n" "Jeśli go skasujesz, wszystkie te karty zostaną stracone." -#: ui/deckproperties.py:147 +#: ui/deckproperties.py:149 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2697,7 +2712,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Musisz najpierw usunąć źródło." -#: ui/main.py:2182 +#: ui/main.py:2191 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2715,7 +2730,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Kontynuować?" -#: ui/main.py:2209 +#: ui/main.py:2218 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2740,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Plik" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1303 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2752,15 +2767,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1199 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:228 +#: ui/status.py:229 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Czas powtórki" @@ -2773,11 +2788,11 @@ msgstr "Przesyłanie danych..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:521 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Wpisz odpowiedź i wciśnij enter" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2786,7 +2801,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nie można znaleźć serwera" -#: ui/main.py:576 +#: ui/main.py:581 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2808,7 +2823,7 @@ msgstr "" "\n" "Aby zaktualizować starą talię, ściągnij Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:822 +#: ui/main.py:826 msgid "Unable to load file." msgstr "Nie można załadować pliku." @@ -2831,19 +2846,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:610 +#: ui/main.py:615 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nie można przeprowadzić odzyskiwania. Nie powiodło się ładowanie talii." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" -#: ui/facteditor.py:147 +#: ui/facteditor.py:159 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Tekst podkreślony (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:445 ui/main.py:1925 +#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij %s" @@ -2852,7 +2867,7 @@ msgstr "Cofnij %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizacja zakończona. Zrestartuj Anki." -#: ui/main.py:1965 +#: ui/main.py:1970 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2878,19 +2893,19 @@ msgstr "Użyj własnego rozmiaru" msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ui/main.py:760 +#: ui/main.py:764 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Następnym razem poczekaj nieco dłużej (skrót: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Następnym razem poczekaj o wiele dłużej (skrót: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Następnym razem poczekaj dłużej (skrót: 3)" @@ -2907,7 +2922,7 @@ msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Czy chcesz ściągnąć ją teraz?" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:1961 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2918,7 +2933,7 @@ msgstr "" "%(type)s %(sec)d sekund.\n" "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." -#: ui/main.py:1706 +#: ui/main.py:1711 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2933,7 +2948,7 @@ msgstr "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." -#: ui/main.py:1305 +#: ui/main.py:1308 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2941,7 +2956,7 @@ msgstr "" "Twoja wersja Matplotlib jest uszkodzona.\n" "Zobacz http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr " " @@ -2949,12 +2964,12 @@ msgstr " " msgid "cards" msgstr "kart" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "dni" -#: ui/main.py:1954 +#: ui/main.py:1959 msgid "early" msgstr "Spieszy o" @@ -2962,16 +2977,16 @@ msgstr "Spieszy o" msgid "facts" msgstr "faktów" -#: ui/cardlist.py:201 +#: ui/cardlist.py:211 #, python-format msgid "in %s" msgstr "w %s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "napis" -#: ui/main.py:1952 +#: ui/main.py:1957 msgid "late" msgstr "Spóźnia się" @@ -2984,11 +2999,11 @@ msgstr "odwzorowane na %s" msgid "mapped to Tags" msgstr "odwzorowane na etykiety" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "min." -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "opcja" @@ -3045,6 +3060,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d delayed cards." #~ msgstr "

Pozostałe karty

Jest %(failed)d nierozwiązanych kart do wyświetlenia wkrótce.
Jest %(rev)d kart czekających na przeglądnięcie.
Jest %(new)d nowych kart wyznaczonych do przeglądnięcia dzisiaj.

Jest ogólnie %(new2)d nowych kart.
Jest %(spaced)d odroczonych kart." +#~ msgid "

Select tags to suspend

" +#~ msgstr "

Wybierz etykiety do zawieszenia

" + #~ msgid "

Welcome Back!

" #~ msgstr "

Witaj ponownie!

" @@ -3200,9 +3218,6 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" #~ msgstr "Kolor czcionki (Ctrl+r)" -#~ msgid "HTML Editor (F9)" -#~ msgstr "Edytor HTML (F9)" - #~ msgid "Merge Models..." #~ msgstr "Połącz modele..." @@ -3221,6 +3236,10 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Otwórz z &Internetu..." +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." + #~ msgid "Reset Progress" #~ msgstr "Wyzeruj postęp" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po index f7fd7ecdf..19cf2add5 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-11 23:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jo Nakashima \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:233 +#: ui/status.py:234 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr " Quando revisar e editar:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicado %d cards motificados." -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2241 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -96,27 +96,27 @@ msgstr "" "%(a)d referências perdidas.\n" "%(b)d arquivos não usados removidos." -#: ui/cardlist.py:876 +#: ui/cardlist.py:895 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:107 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:216 ui/status.py:221 ui/status.py:225 ui/status.py:227 -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1849 +#: ui/main.py:1854 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" @@ -126,145 +126,145 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportado." -#: ui/cardlist.py:440 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d exportado." msgstr[1] "%d exportado." -#: ui/cardlist.py:199 +#: ui/cardlist.py:209 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&Sobre..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "&Actions" msgstr "&Ações" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Adicionar Fonte" -#: forms/cardlist.py:236 +#: forms/cardlist.py:238 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Adicionar Tag..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estatísticas de Cards" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propriedades do Deck..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estatísticas do Deck" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Deletar" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "&Deletar Card" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Deletar Fato" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Deletar Fonte" -#: forms/cardlist.py:237 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Deletar Tag..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desabilitar Todos Plugins" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "&Doar..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Doar..." -#: forms/cardlist.py:230 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Habilitar Todos Plugins" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: forms/cardlist.py:244 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Find" msgstr "&Procurar" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fontes e Cores.." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:240 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Gerar &Cards..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obter Plugins..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficos..." -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:259 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Novo..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -272,125 +272,125 @@ msgstr "&Ajuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Inverter Seleção" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estatísticas de Kanji" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Last Card" msgstr "&Último Card" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprenda Mais" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Procurar" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Fato" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Novo..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:250 msgid "&Next Card" msgstr "&Próximo Card" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Diretório de Plugins..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Previous Card" msgstr "&Card Anterior" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Gravar Profile de Ruído..." -#: forms/cardlist.py:242 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Reportar Bug..." -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reagendar..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Configurações" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opções de Estudo..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Fato" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: ui/cardlist.py:363 +#: ui/cardlist.py:379 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:197 +#: ui/cardlist.py:207 msgid "(new card)" msgstr "(novo card)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expressão no ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji selecionado no Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado no ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&seleção no ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palavra selecionada no Edict" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "...&palavra selecionada no Edict" msgid "; disabled" msgstr "; desabilitado" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ui/main.py:1244 +#: ui/main.py:1247 msgid "Missing
" msgstr "Saknade
" -#: ui/main.py:1246 +#: ui/main.py:1249 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Icke-jouyou
" -#: ui/main.py:1245 +#: ui/main.py:1248 msgid "Seen
" msgstr "Sedda
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Igen (gamla)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Igen (unga)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Multipel för felbesvarade kort" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Startintervall för svårt" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Startintervall för bra" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Startintervall för lätt" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Fil att importera:" msgid "Find:" msgstr "Hitta:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Hög prioritet" @@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "I:" msgid "Limit to tags:" msgstr "Begränsa till etiketter:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Låg prioritet" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Största antal felbesvarade kort" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Namn" msgid "New Model:" msgstr "Ny modell:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Nya kort per dag:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Ny dag börjar kl. " @@ -560,15 +560,15 @@ msgstr "Fråga" msgid "Replace With:" msgstr "Ersätt med:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Största antal minuter/studiepass:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Största antal upprepningar/studiepass:" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Visa felbesvarade kort tidigt" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Visa felbesvarade kort tidigt" msgid "Spacing multipler" msgstr "Multipel för tidsfördelning" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Åsidosatta" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" msgid "Type of file:" msgstr "Filtyp:" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Mycket hög prioritet" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "

Kontrollerar prenumerationer på kortlek..." msgid "

Added

" msgstr "

Tillagda

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Avancerad schemaläggning

" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "

Kortmallar

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Ackumulerat antal vars tidsfrist är slut

" -#: ui/main.py:1276 +#: ui/main.py:1279 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuellt kort

" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "

Tidsfrist utlöpt

" msgid "

Eases

" msgstr "

Inlärningsgrader

" -#: ui/status.py:97 +#: ui/status.py:98 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Uppskattad tid

Detta avser hur lång tid det kommer att ta att slutföra aktuellt beting i nuvarande takt." @@ -686,15 +686,15 @@ msgstr "

Intervall

" msgid "

Language

" msgstr "

Språk

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1282 msgid "

Last card

" msgstr "

Förra kortet

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modeller

" -#: ui/main.py:754 +#: ui/main.py:758 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Konto på nätet

För att använda ditt fria konto på nätet,
fyll i dina uppgifter här nedan.
" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "

Konto på nätet

För att använda ditt fria Open Online Deck" msgstr "

Öppet tillgänglig kortlek på nätet

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioriteter

" @@ -722,15 +722,11 @@ msgstr "

Repeterar

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Välj målfält

" -#: forms/activetags.py:38 -msgid "

Select tags to suspend

" -msgstr "

Välj de etiketter du vill åsidosätta

" - -#: ui/main.py:1039 +#: ui/main.py:1043 msgid "

Study Options

" msgstr "

Instuderingsalternativ

" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synkronisering

" @@ -742,7 +738,7 @@ msgstr "

Synkronisering

Skapa ett grat msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronisera

" -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:836 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -764,7 +760,7 @@ msgstr "" " ändringar. Vill du spara dem, förkasta\n" " ändringarna eller avbryta?" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Well done!

" msgstr "

Bra gjort!

" @@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Dölj detta" -#: ui/main.py:1085 +#: ui/main.py:1089 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -791,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nya totalt:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1076 +#: ui/main.py:1080 #, python-format msgid "" "\n" @@ -816,15 +812,15 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Om Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiva &etiketter" -#: forms/activetags.py:37 +#: forms/activetags.py:40 msgid "Active Tags" msgstr "Aktiva etiketter" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&ncerat" @@ -848,23 +844,23 @@ msgstr "Lägg till poster" msgid "Add Model" msgstr "Lägg till modell" -#: ui/cardlist.py:670 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till etiketter" -#: ui/facteditor.py:221 +#: ui/facteditor.py:233 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lägg till en bild (F3)" -#: ui/facteditor.py:805 +#: ui/facteditor.py:822 msgid "Add an image" msgstr "Lägg till bild" -#: ui/facteditor.py:834 +#: ui/facteditor.py:851 msgid "Add audio" msgstr "Lägg till ljud" -#: ui/facteditor.py:231 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lägg till ljud (F4)" @@ -876,7 +872,7 @@ msgstr "Lägg till dolt tecken till text (fixar thai på OSX)" msgid "Add material" msgstr "Lägg till material" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Lägg till nya poster i Anki genom att skriva in dem" @@ -894,19 +890,19 @@ msgstr "Tillagt" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "La till %(num)d kort för '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Igen" -#: ui/cardlist.py:844 +#: ui/cardlist.py:863 msgid "All Fields" msgstr "Alla fält" -#: ui/status.py:219 +#: ui/status.py:220 msgid "All Reviews" msgstr "Alla repetitioner" @@ -914,11 +910,11 @@ msgstr "Alla repetitioner" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillåt tomma svar" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1427 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Håller redan på att plugga. Stäng denna kortlek först." -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -927,12 +923,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Alternativt tema" -#: ui/facteditor.py:879 +#: ui/facteditor.py:896 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ett fel uppstod när %s skulle öppnas" -#: ui/main.py:158 +#: ui/main.py:159 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -940,7 +936,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade i en insticksmodul. Kontakta insticksmodulens upphovsman.
\n" "Rapportera inte in felet till Anki.

" -#: ui/main.py:601 +#: ui/main.py:606 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -950,7 +946,7 @@ msgstr "" "Vill du köra en kortlekskontroll?\n" "Detta kan ta lite tid." -#: ui/main.py:149 +#: ui/main.py:150 msgid "" "An error occurred. Please:

\n" "

    \n" @@ -968,12 +964,12 @@ msgstr "" "Om detta inte löser problemet, kopiera följande text
    \n" "till en felrapport:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2207 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:903 +#: ui/main.py:907 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -982,7 +978,7 @@ msgstr "" "Anki kunde inte spara din konfigurationsfil:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:354 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -1002,7 +998,7 @@ msgstr "Svarstypsnitt" msgid "Answer size" msgstr "Svarsstorlek" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta den senare i bläddraren" @@ -1010,7 +1006,7 @@ msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta d msgid "Applying reply..." msgstr "Tillämpar svar..." -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 msgid "Average time per answer: " msgstr "Genomsnittstid per svar: " @@ -1018,7 +1014,7 @@ msgstr "Genomsnittstid per svar: " msgid "Background colour" msgstr "Bakgrundsfärg" -#: ui/facteditor.py:125 +#: ui/facteditor.py:137 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Fet text (Ctrl+b)" @@ -1026,7 +1022,7 @@ msgstr "Fet text (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Brasiliansk portugisiska" -#: ui/main.py:82 +#: ui/main.py:83 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1037,42 +1033,42 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Bläddra bland poster..." -#: forms/cardlist.py:228 +#: forms/cardlist.py:230 msgid "Browse Items" msgstr "Bläddra bland poster" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Bläddra och redigera alla poster" -#: ui/cardlist.py:434 +#: ui/cardlist.py:453 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "Bläddrare (%(cur)d av %(tot)d kort visas; %(sel)s)" msgstr[1] "Bläddrare (%(cur)d av %(tot)d kort visas; %(sel)s)" -#: ui/cardlist.py:411 +#: ui/cardlist.py:430 msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerar index..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "&Råplugga" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Läs in Latex i cachen" -#: ui/cardlist.py:764 +#: ui/cardlist.py:783 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Du kan bara ändra en modell åt gången." -#: ui/cardlist.py:720 ui/cardlist.py:836 +#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." @@ -1080,7 +1076,7 @@ msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kan inte göra ett uppslag på en markering som innehåller en radbrytning." -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2231 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1114,24 +1110,24 @@ msgstr "Det finns kort som väntar" msgid "Change" msgstr "Ändra" -#: ui/cardlist.py:1041 +#: ui/cardlist.py:1060 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Ändra %s till:" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Change &Model..." msgstr "Byt &modell..." -#: ui/cardlist.py:771 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Byt modell" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Kontrollera databasen..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrollera mediadatabasen..." @@ -1139,11 +1135,11 @@ msgstr "Kontrollera mediadatabasen..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll klar." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "Undersök om databasen innehåller fel" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Kontrollera filerna i mediebiblioteket" @@ -1159,7 +1155,7 @@ msgstr "Traditionell kinesiska" msgid "Choose &file..." msgstr "Välj &fil..." -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "Välj färg (F7 därefter F5)" @@ -1171,7 +1167,7 @@ msgstr "Välj en fil att exportera till" msgid "Choose file..." msgstr "Välj fil..." -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Välj vilka kategorier som skall visas under repetition" @@ -1199,7 +1195,7 @@ msgstr "Stäng" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Stäng och gå miste om nuvarande inmatning?" -#: ui/facteditor.py:278 +#: ui/facteditor.py:290 msgid "Cloze (F9)" msgstr "Cloze (F9)" @@ -1208,11 +1204,11 @@ msgstr "Cloze (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Jämför med fält '%s'" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Anpassa gränssnittets språk och andra alternativ" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure review options" msgstr "Anpassa repetitionsalternativ" @@ -1220,11 +1216,11 @@ msgstr "Anpassa repetitionsalternativ" msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1113 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Fortsätt repetera" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Fortsätt repetera" @@ -1233,27 +1229,27 @@ msgstr "Fortsätt repetera" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiera: %s" -#: ui/status.py:226 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct first time: " msgstr "Rätta första gången: " -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:221 msgid "Correct over a month: " msgstr "Rätta äldre än en månad:" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Correct today: " msgstr "Rätta idag: " -#: ui/status.py:224 +#: ui/status.py:225 msgid "Correct under a month: " msgstr "Rätta yngre än en månad: " -#: ui/main.py:1443 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cram" msgstr "Råplugga" -#: ui/cardlist.py:751 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?" @@ -1262,48 +1258,48 @@ msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Skapa '%s' på server" -#: ui/cardlist.py:219 ui/cardlist.py:355 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:670 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:257 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" @@ -1311,35 +1307,35 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:339 msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1347,47 +1343,47 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:249 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Skift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:126 +#: ui/facteditor.py:138 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:149 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:315 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:292 +#: ui/facteditor.py:304 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:326 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1395,11 +1391,11 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "Nuvarande &modell..." -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "Current Card" msgstr "Aktuellt kort" @@ -1407,15 +1403,15 @@ msgstr "Aktuellt kort" msgid "Customize Models" msgstr "Anpassa modeller" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Anpassa kortlayout, fält etc." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Anpassa typsnitt, färger och justering" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." @@ -1423,7 +1419,7 @@ msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: ui/main.py:2203 +#: ui/main.py:2212 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1436,35 +1432,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Kortleksdiagram" -#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Kortleksegenskaper" -#: ui/main.py:812 ui/main.py:867 +#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" -#: ui/main.py:571 +#: ui/main.py:576 msgid "Deck is already open." msgstr "Kortleken är redan öppen." -#: ui/main.py:1338 forms/cardlist.py:234 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/cardlist.py:660 +#: ui/cardlist.py:679 msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2220 +#: ui/main.py:2229 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referenser" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:698 msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Ta bort det kort som just nu visas" @@ -1472,10 +1468,6 @@ msgstr "Ta bort det kort som just nu visas" msgid "Determining differences..." msgstr "Fastställer skillnader..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Inakti&vera" @@ -1488,11 +1480,11 @@ msgstr "Kassera fält" msgid "Display" msgstr "Visa" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Gör en extra repetition av angivna kort inför ett prov" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -1512,15 +1504,15 @@ msgstr "Hämta delad kortlek" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Hämta delad insticksmodul" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Hämta hem en kortlek som någon har delat ut publikt" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Hämta hem en kortlek som du har synkroniserat från en annan dator" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktionalitet" @@ -1528,20 +1520,20 @@ msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktiona msgid "Downloads" msgstr "Hämtningar" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:357 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Tidsfrist slut" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" -#: ui/status.py:198 +#: ui/status.py:199 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Nedräkning:%(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:227 ui/cardlist.py:360 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 msgid "Ease" msgstr "Inlärningsgrad" @@ -1549,19 +1541,19 @@ msgstr "Inlärningsgrad" msgid "Eases" msgstr "Inlärningsgrader" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Lätt" -#: ui/facteditor.py:448 +#: ui/facteditor.py:461 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Redigera &aktuell..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Redigera det kort som just nu visas" @@ -1577,11 +1569,11 @@ msgstr "A&ktivera" msgid "English" msgstr "Engelska" -#: ui/cardlist.py:668 +#: ui/cardlist.py:687 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Skriv in etiketter att lägga till:" -#: ui/cardlist.py:677 +#: ui/cardlist.py:696 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" @@ -1589,7 +1581,7 @@ msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" msgid "Estonian" msgstr "Estniska" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "&Exportera..." @@ -1601,55 +1593,59 @@ msgstr "Exportera" msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "F&act" msgstr "F&aktauppgift" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&irst Card" msgstr "F&örsta kort" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:272 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:218 +#: ui/facteditor.py:230 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:228 +#: ui/facteditor.py:240 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:238 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "F7, F5" msgstr "F7, F5" -#: ui/facteditor.py:181 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "F7, F6" msgstr "F7, F6" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:169 msgid "F7, F7" msgstr "F7, F7" -#: ui/facteditor.py:192 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "F7, F8" msgstr "F7, F8" -#: ui/facteditor.py:273 +#: ui/facteditor.py:285 msgid "F9" msgstr "F9" +#: ui/cardlist.py:376 +msgid "Fact Created" +msgstr "Faktauppgift skapad" + #: ui/getshared.py:145 msgid "Facts" msgstr "Faktauppgifter" -#: ui/main.py:1740 +#: ui/main.py:1745 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Misslyckades att skicka in media. Kör kommandot 'kontrollera mediadatabasen'." @@ -1685,11 +1681,11 @@ msgstr "Fälthopparning" msgid "Fields" msgstr "Fält" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "Find and Re&place..." msgstr "Sök och &ersätt" -#: ui/cardlist.py:849 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Sök och ersätt" @@ -1713,11 +1709,11 @@ msgstr "Franska" msgid "General && Fields" msgstr "Allmänt && Fält" -#: ui/cardlist.py:730 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Skapa kort" -#: ui/cardlist.py:736 +#: ui/cardlist.py:755 msgid "Generating Cards..." msgstr "Skapar kort..." @@ -1725,27 +1721,31 @@ msgstr "Skapar kort..." msgid "German" msgstr "Tyska" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hämta delade kortlekar/insticksmoduler" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 msgid "Get Shared..." msgstr "Hämta delad..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Bra" -#: ui/facteditor.py:326 forms/edithtml.py:34 +#: forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-redigerare" -#: forms/main.py:870 +#: ui/facteditor.py:338 +msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" +msgstr "HTML-redigerare (Ctrl+F9)" + +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Svår" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Hjälp" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Dölj frågan när svaret visas" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "ID" msgstr "Id" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Id" msgid "Ignore this update" msgstr "Hoppa över denna uppdatering" -#: ui/facteditor.py:804 +#: ui/facteditor.py:821 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importera" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importera kort från textfiler, anki-filer med mera" @@ -1807,19 +1807,23 @@ msgstr "Inkludera schemaläggningsinformation" msgid "Include tags" msgstr "Inkludera etiketter" -#: ui/cardlist.py:223 ui/cardlist.py:358 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:886 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck." +#: ui/activetags.py:25 +msgid "Invert" +msgstr "Växla" + #: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: ui/facteditor.py:136 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursiv text (Ctrl+i)" @@ -1831,23 +1835,23 @@ msgstr "Japanska" msgid "Korean" msgstr "Koreanska" -#: ui/facteditor.py:291 +#: ui/facteditor.py:303 msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l därefter l)" -#: ui/facteditor.py:302 +#: ui/facteditor.py:314 msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latexformel (Ctrl+l därefter e)" -#: ui/facteditor.py:313 +#: ui/facteditor.py:325 msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikmiljö för Latex (Ctrl+l därpå m)" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1449 msgid "Loading deck..." msgstr "Läser in kortlek..." -#: ui/main.py:1290 +#: ui/main.py:1293 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Läser in diagram (kan ta tid)..." @@ -1868,8 +1872,8 @@ msgstr "Mappa till %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Para ihop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -1878,8 +1882,8 @@ msgstr "Max" msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Slå ihop med '%s' på server" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -1891,15 +1895,15 @@ msgstr "Modell" msgid "Model Properties" msgstr "Modellegenskaper" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Modeller && Prioriteter" -#: ui/cardlist.py:221 ui/cardlist.py:356 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Mer>>" @@ -1927,27 +1931,27 @@ msgstr "Flytta valt fält nedåt" msgid "Move selected field up" msgstr "Flytta valt fält uppåt" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:84 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Namn på server: " -#: ui/facteditor.py:190 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)" -#: ui/facteditor.py:750 +#: ui/facteditor.py:767 msgid "Next field must be blank." msgstr "Nästa fält måste vara tomt." -#: ui/main.py:1437 ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter." -#: ui/facteditor.py:1030 +#: ui/facteditor.py:1047 msgid "No cards to preview." msgstr "Det finns inte några kort att förhandsgranska" @@ -1955,23 +1959,23 @@ msgstr "Det finns inte några kort att förhandsgranska" msgid "No changes found." msgstr "Inga ändringar funna." -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1285 msgid "No current card or last card." msgstr "Inget aktuellt eller senaste kort." -#: ui/main.py:1218 +#: ui/main.py:1221 msgid "No expression in current card." msgstr "Inget uttryck på aktuellt kort." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1228 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ingen betydelse på aktuellt kort." -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "No tags" msgstr "Inga etiketter" -#: ui/cardlist.py:1037 +#: ui/cardlist.py:1056 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" @@ -1979,7 +1983,7 @@ msgstr "Ingenting" msgid "Nothing selected." msgstr "Inget valt." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Ö&ppna senaste" @@ -1987,27 +1991,27 @@ msgstr "Ö&ppna senaste" msgid "Open Local Deck" msgstr "Öppna lokal kortlek" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Öppna e&xempelkortlek..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Öppna en färdig kortlek eller insticksmodul" -#: ui/main.py:814 +#: ui/main.py:818 msgid "Open deck" msgstr "Öppna kortlek" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öppna felspåraren" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimera databas" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "Insticksmodu&ler" @@ -2019,19 +2023,19 @@ msgstr "Paketerad ankikortlek (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:768 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:210 msgid "Performance" msgstr "Prestation" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "Personlig kortlek" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Spela upp senaste ljudet igen" @@ -2043,14 +2047,10 @@ msgstr "Lägg först till ett nytt kort." msgid "Please add a new field first." msgstr "Lägg först till ett nytt fält." -#: ui/deckproperties.py:142 +#: ui/deckproperties.py:144 msgid "Please add another model first." msgstr "Lägg först till en annan modell." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Välj ett fält att sortera efter" - #: ui/sync.py:49 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Aktivera först en annan modell." -#: ui/cardlist.py:702 +#: ui/cardlist.py:721 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Ange ett giltigt start- och slutintervall" -#: ui/facteditor.py:856 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2071,11 +2071,11 @@ msgstr "" "Installera lame\n" "för att möjliggöra inspelning." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1311 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installera python-matplotlib för att kunna använda diagram." -#: ui/main.py:2180 +#: ui/main.py:2189 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Starta om Anki innan du kontrollerar databasen." @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Insticksmodul hämtad. Starta om Anki." msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Generera png-bilder av LaTeX-kort i förväg" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Förhindra tomma poster" msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" -#: ui/facteditor.py:265 +#: ui/facteditor.py:277 msgid "Preview (F2)" msgstr "Förhandsgranska (F2)" @@ -2115,11 +2115,11 @@ msgstr "Förhandsgranska (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Förhandsgranska kort" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Föregående färg (F7 därefter F6)" -#: ui/main.py:2195 +#: ui/main.py:2204 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Behandlar..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:353 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -2156,19 +2156,19 @@ msgstr "Frågetypsnitt:" msgid "Question size" msgstr "Frågestorlek" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1466 msgid "Randomizing..." msgstr "Blandar om..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&petera tidigt" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Spela in 10 sekunder tystnad, så att inspelningsfunktionen kan ta bort brus" -#: ui/facteditor.py:241 +#: ui/facteditor.py:253 msgid "Record audio (F5)" msgstr "Spela in ljud (F5)" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Spelar in...
    Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:451 ui/main.py:1931 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gör om %s" @@ -2186,47 +2186,47 @@ msgstr "Gör om %s" msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionsfakta..." -#: ui/status.py:181 +#: ui/status.py:182 msgid "Remaining cards" msgstr "Återstående kort" -#: ui/status.py:155 +#: ui/status.py:156 msgid "Remaining: " msgstr "Återstående:" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Ta bort genererade png-bilder av LaTeX-kort" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Ta bort oanvänt utrymme så att databasen blir mindre" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Upprepa &svarsljud" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Upprepa ljud" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Upprepa &frågeljud" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Replacing..." msgstr "Ersätter..." -#: ui/cardlist.py:225 ui/cardlist.py:359 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Upprepningar" -#: ui/cardlist.py:686 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Schemalägg igen" @@ -2238,11 +2238,11 @@ msgstr "Schemalägg igen som nya kort" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Schemalägg igen med in startintervall i skalan:" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklänges" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Repetera" @@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr "Repetera" msgid "Review Time" msgstr "Repetitionstid" -#: ui/status.py:214 +#: ui/status.py:215 msgid "Reviews today" msgstr "Repetitioner idag" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "S&ynka" @@ -2267,11 +2267,11 @@ msgstr "Samplar tystnad...
    Tid: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Spara && synka" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Spara s&om..." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:864 msgid "Save Deck As" msgstr "Spara kortlek som" @@ -2283,15 +2283,15 @@ msgstr "Spara efter utökning" msgid "Save after answering" msgstr "Spara efter svar" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Spara kort i en ny kortlek eller textfil som kan delas med andra" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 msgid "Save this deck now" msgstr "Spara denna kortlek nu" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Spara denna kortlek under ett nytt namn" @@ -2299,31 +2299,43 @@ msgstr "Spara denna kortlek under ett nytt namn" msgid "Save when closing" msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "Sök:" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "Select &All" msgstr "Markera &alla" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Select &Facts" msgstr "Välj &faktauppgifter" -#: ui/facteditor.py:156 +#: ui/activetags.py:17 +msgid "Select All" +msgstr "Markera alla" + +#: ui/activetags.py:21 +msgid "Select None" +msgstr "Avmarkera alla" + +#: forms/activetags.py:41 +msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." +msgstr "Välj vilka taggar som skall vara avaktiverade. Avmarkera för att återaktivera." + +#: ui/facteditor.py:168 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Ange färg (F7 därpå F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "Dela ut..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "Delad kortlek" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "Delad insticksmodul" @@ -2335,11 +2347,11 @@ msgstr "Skift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Skift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Visa svar" -#: ui/facteditor.py:248 +#: ui/facteditor.py:260 msgid "Show advanced options" msgstr "Visa avancerade inställningar" @@ -2348,11 +2360,10 @@ msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Visa skiljelinje mellan fråga och svar" #: forms/preferences.py:222 -#, fuzzy msgid "Show due count and progress during review" -msgstr "Visa fälten för antal återstående, ETA och prestation" +msgstr "Visa fälten för antal återstående och prestation under repetition" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Visa grafisk statistik om din kortlek" @@ -2364,11 +2375,11 @@ msgstr "Visa nästa gång innan svar" msgid "Show preview" msgstr "Visa förhandsgranskning" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Visa viss statistik om din kortlek som text" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Visa statistik om aktuellt och föregående kort." @@ -2376,11 +2387,11 @@ msgstr "Visa statistik om aktuellt och föregående kort." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Visa instuderingsalternativ vid inläsning av kortlek" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Visa svaret (kortkommando: mellanslag eller enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Visa detta kort igen snart (kortkommando: 1)" @@ -2396,7 +2407,7 @@ msgstr "Visa ikon i systembrickan" msgid "Show/Hide" msgstr "Visa/Dölj" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:551 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Några fält saknas eller är inte unika." @@ -2404,7 +2415,7 @@ msgstr "Några fält saknas eller är inte unika." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki." -#: ui/main.py:542 +#: ui/main.py:546 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -2412,11 +2423,11 @@ msgstr "Snart" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sortera som tal" -#: ui/facteditor.py:833 +#: ui/facteditor.py:850 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Ljud (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:182 +#: ui/deckproperties.py:184 msgid "Source ID:" msgstr "Käll-ID:" @@ -2424,7 +2435,7 @@ msgstr "Käll-ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ui/main.py:1110 +#: ui/main.py:1115 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Börja repetera" @@ -2432,7 +2443,7 @@ msgstr "&Börja repetera" msgid "Start adding your own material." msgstr "Börja lägga till ditt eget material." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -2440,12 +2451,11 @@ msgstr "Start" msgid "Status" msgstr "Status" -#: forms/main.py:952 -#, fuzzy +#: forms/main.py:954 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Repetera inte detta kort igen förrän du hävt åsidosättningen i bläddraren" -#: ui/main.py:1325 +#: ui/main.py:1328 msgid "Suspend" msgstr "Åsidosätt" @@ -2465,19 +2475,19 @@ msgstr "Synkronisera vid stängning:" msgid "Sync on open" msgstr "Synkronisera vid öppning" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Synkronisering" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronisera denna kortlek" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronisera denna kortlek med Anki Online" -#: ui/main.py:1718 ui/main.py:1720 +#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserar media..." @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronisering misslyckades: %(a)s" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2227 msgid "Tag Cards" msgstr "Sätt etikett på kort" @@ -2507,7 +2517,7 @@ msgstr "Sätt etikett på kort" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Sätt etikett dubblettfält på faktauppgift i stället för att ta bort." -#: ui/facteditor.py:389 +#: ui/facteditor.py:116 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -2515,11 +2525,11 @@ msgstr "Etiketter" msgid "Tags to append:" msgstr "Etiketter att lägga till:" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter att råplugga:" -#: ui/cardlist.py:1113 +#: ui/cardlist.py:1132 msgid "Targets must be unique." msgstr "Mål måste vara unika." @@ -2543,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkningsprotokollet har ändrats. Du behöver uppgradera." -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
    \n" @@ -2556,35 +2566,35 @@ msgstr "" "bör i vanliga fall ligga mellan 80-95% - om den är lägre så glömmer du bort gamla kort
    \n" "för ofta, högre så tillbringar du för mycket tid med repetition." -#: ui/status.py:185 +#: ui/status.py:186 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "Det finns %d kort som väntar på att repeteras." msgstr[1] "Det finns %d kort som väntar på att repeteras." -#: ui/status.py:194 +#: ui/status.py:195 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "Det finns %d senarelagt kort." msgstr[1] "Det finns %d senarelagda kort." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "Det finns %d felbesvarat kort vars tidsfrist snart är ute." msgstr[1] "Det finns %d felbesvarade kort vars tidsfrist snart är ute." -#: ui/status.py:188 +#: ui/status.py:189 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "Det finns %d nytt kort som skall visas i dag." msgstr[1] "Det finns %d nya kort som skall visas i dag." -#: ui/status.py:191 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2636,7 +2646,7 @@ msgstr "" "\n" "Verkligen ta bort dessa kort?" -#: ui/deckproperties.py:154 +#: ui/deckproperties.py:156 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2647,7 +2657,7 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill ta bort den?\n" "Om du tar bort den så kommer dessa kort att gå förlorade." -#: ui/deckproperties.py:147 +#: ui/deckproperties.py:149 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2658,7 +2668,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du måste ta bort den källan först." -#: ui/main.py:2182 +#: ui/main.py:2191 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2676,7 +2686,7 @@ msgstr "" "Denna åtgärd kan inte ångras.
    \n" "Fortsätt?" -#: ui/main.py:2209 +#: ui/main.py:2218 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2700,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1303 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2712,15 +2722,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetition är avslutad" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1199 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" -#: ui/status.py:228 +#: ui/status.py:229 msgid "Total correct: " msgstr "Sammanlagt rätt: " -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Total review time: " msgstr "Sammanlagd repetitionstid: " @@ -2732,11 +2742,11 @@ msgstr "Överför nyttolast..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Behandla inmatning som ett reguljärt uttryck" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:521 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Skriv in svaret och tryck enter" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -2744,7 +2754,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan inte nå servern." -#: ui/main.py:576 +#: ui/main.py:581 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2766,7 +2776,7 @@ msgstr "" "\n" "För att uppgradera en gammal kortlek, hämta Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:822 +#: ui/main.py:826 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan inte läsa in filen." @@ -2789,19 +2799,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:610 +#: ui/main.py:615 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan inte fortsätta. Inläsning av kortlek misslyckades." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Ta bort Latex från cachen" -#: ui/facteditor.py:147 +#: ui/facteditor.py:159 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:445 ui/main.py:1925 +#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Ångra %s" @@ -2810,7 +2820,7 @@ msgstr "Ångra %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Uppdatering genomförd. Starta om Anki." -#: ui/main.py:1965 +#: ui/main.py:1970 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2836,19 +2846,19 @@ msgstr "Använd anpassad storlek" msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ui/main.py:760 +#: ui/main.py:764 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Vänta lite längre nästa gång (kortkommando: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Vänta mycket längre nästa gång (kortkommando: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Vänta längre nästa gång (kortkommando: 3)" @@ -2865,7 +2875,7 @@ msgstr "Bra gjort! Detta kort kommer att visas igen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vill du hämta hem det nu?" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:1961 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2876,7 +2886,7 @@ msgstr "" "Den går %(sec)d sekunder %(type)s.\n" " Ställ klockan rätt och starta sedan om Anki." -#: ui/main.py:1706 +#: ui/main.py:1711 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2891,7 +2901,7 @@ msgstr "" "Då detta kan ställa till med många problem i samband\n" "med synkning, är synkning avaktiverad till problemet lösts." -#: ui/main.py:1305 +#: ui/main.py:1308 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2899,7 +2909,7 @@ msgstr "" "Din version av Matplotlib är korrupt.\n" "Läs mer på http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "a" @@ -2907,12 +2917,12 @@ msgstr "a" msgid "cards" msgstr "kort" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "dagar" -#: ui/main.py:1954 +#: ui/main.py:1959 msgid "early" msgstr "tidigt" @@ -2920,16 +2930,16 @@ msgstr "tidigt" msgid "facts" msgstr "faktauppgifter" -#: ui/cardlist.py:201 +#: ui/cardlist.py:211 #, python-format msgid "in %s" msgstr "om %s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:1952 +#: ui/main.py:1957 msgid "late" msgstr "sent" @@ -2942,11 +2952,11 @@ msgstr "parades ihop med %s" msgid "mapped to Tags" msgstr "parade i hop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "minuter" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "alternativ" @@ -3012,6 +3022,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "

    Remaining cards

    There are %(failed)d failed cards due soon.
    There are %(rev)d cards awaiting review.
    There are %(new)d new cards due today.

    There are %(new2)d new cards in total.
    There are %(spaced)d delayed cards." #~ msgstr "

    Återstående kort

    Det finns %(failed)d felbesvarade kort vars tidsfrist snart är ute.
    Det finns %(rev)d kort som väntar på att repeteras.
    Det finns %(new)d nya kort som skall visas i dag.

    Det finns sammanlagt %(new2)d nya kort.
    Det finns %(spaced)d senarelagda kort." +#~ msgid "

    Select tags to suspend

    " +#~ msgstr "

    Välj de etiketter du vill åsidosätta

    " + #~ msgid "

    Welcome Back!

    " #~ msgstr "

    Välkommen tillbaka!

    " @@ -3141,6 +3154,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Ta bort" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" + #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Redigera poster" @@ -3153,9 +3169,6 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Find" #~ msgstr "Sök" -#~ msgid "HTML Editor (F9)" -#~ msgstr "HTML-redigerare (F9)" - #~ msgid "Merge complete." #~ msgstr "Sammanslagning klar." @@ -3171,6 +3184,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Öppna p&å nätet..." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter" + #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Ersätt" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po index 1f1f6f82b..d5cb736e1 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-11 23:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n" "Last-Translator: Alaya129 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "

    \n" "对所有提出建议,报告程序错误和提供赞助的朋友表示衷心的感谢!" -#: ui/status.py:233 +#: ui/status.py:234 msgid "" "\n" "

    Time

    \n" @@ -98,34 +98,34 @@ msgstr "复习和编辑时的设置:" msgid " applied %d modified cards." msgstr "更改%d张。" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2241 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:876 +#: ui/cardlist.py:895 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:107 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [包含%(facts)个项目]" msgstr[1] "%(name)s [包含%(facts)个项目]" -#: ui/status.py:216 ui/status.py:221 ui/status.py:225 ui/status.py:227 -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1849 +#: ui/main.py:1854 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (项目%(facts)d个,卡片%(cards)d张) - %(title)s" @@ -135,145 +135,145 @@ msgstr "%(path)s (项目%(facts)d个,卡片%(cards)d张) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d个输出了。" -#: ui/cardlist.py:440 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d个输出了。" msgstr[1] "%d个输出了。" -#: ui/cardlist.py:199 +#: ui/cardlist.py:209 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "关于Anki(&A)..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "&Actions" msgstr "动作(&A)" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "添加项目(&A)..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "增加来源(&A)" -#: forms/cardlist.py:236 +#: forms/cardlist.py:238 msgid "&Add Tag..." msgstr "加标志(&A)..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "当前卡片详情(&C)" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "关闭当前词库(&C)" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "当前卡片组属性(&D)..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "删除卡片(&D)" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "删除(&D)" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "删除来源(&D)" -#: forms/cardlist.py:237 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Delete Tag..." msgstr "删除标签(&D)..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "禁用所有插件(&D)" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "捐赠开发者(&D)..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 msgid "&Download..." msgstr "下载(&D)..." -#: forms/cardlist.py:230 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "激活所有插件(&E)" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: forms/cardlist.py:244 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Find" msgstr "查找" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字体和颜色选项(&F)" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "论坛(&F)..." -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:240 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "生成卡片" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "取得plugins(&G)..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "统计图表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:259 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "新增(&N)..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -281,127 +281,127 @@ msgstr "帮助(&H)" msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Invert Selection" msgstr "" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "汉字总计(&K)" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:256 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "上一张" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "学习更多" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "查字典&L)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "标记项目(&M)" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 msgid "&New" msgstr "新建(&N)..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "下一张" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打开插件目录(&O)..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "程序参数" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:252 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "上一张" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "录制噪音剖面(用于降噪)(&R)..." -#: forms/cardlist.py:242 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "重复(&R)" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "报告错误(&R)..." -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "设置(&S)" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "学习选项(&S)" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "挂起此项目(&S)" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "还原(&U)" -#: ui/cardlist.py:363 +#: ui/cardlist.py:379 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:197 +#: ui/cardlist.py:207 msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "; disabled" msgstr ";无效" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

    ソース

    < /html>" -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ui/main.py:1244 +#: ui/main.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing
    " msgstr "
    " -#: ui/main.py:1246 +#: ui/main.py:1249 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
    " msgstr "
    " -#: ui/main.py:1245 +#: ui/main.py:1248 #, fuzzy msgid "Seen
    " msgstr "
    " -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "\"1.完全忘记\"(旧卡片)复习间隔" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "\"1.完全忘记\"(新卡片)复习间隔" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "\"1.完全忘记\"惩罚因子" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "\"2.有些困难\"初始复习间隔" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "\"3.比较顺利\"初始复习间隔" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "\"4.非常简单\"初始复习间隔" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "待导入文件:" msgid "Find:" msgstr "卡片" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "高优先级" @@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "卡片" msgid "Limit to tags:" msgstr "只导出指定标签:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "低优先级" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "完全忘记卡片的数目上限" @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "每日学习上限 :" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "新的一天起始于(24小时制)" @@ -574,15 +574,15 @@ msgstr "问题" msgid "Replace With:" msgstr "输入档案:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "按时间定义一个阶段(分钟) :" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "按重复次数定义一个阶段(次):" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "尽早显示忘记的卡片" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "尽早显示忘记的卡片" msgid "Spacing multipler" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "挂起" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "Type of file:" msgstr "文件类型:" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "最高优先级" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "

    Added

    " msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    详细复习安排设置

    " @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    カード累积表

    " -#: ui/main.py:1276 +#: ui/main.py:1279 msgid "

    Current card

    " msgstr "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "

    言语

    " msgid "

    Eases

    " msgstr "

    モデル

    " -#: ui/status.py:97 +#: ui/status.py:98 msgid "

    Estimated time

    This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

    预计完成时间

    提示你按目前的速度还有多久可以完成任务。" @@ -693,15 +693,15 @@ msgstr "" msgid "

    Language

    " msgstr "

    语言

    " -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1282 msgid "

    Last card

    " msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

    Models

    " msgstr "

    模型

    " -#: ui/main.py:754 +#: ui/main.py:758 msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.
    " msgstr "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "

    Open Online Deck

    " msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    标签优先级

    " @@ -729,15 +729,11 @@ msgstr "

    选项

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "" -#: forms/activetags.py:38 -msgid "

    Select tags to suspend

    " -msgstr "

    请选择要过滤掉的标签

    " - -#: ui/main.py:1039 +#: ui/main.py:1043 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    学习选项

    " -#: forms/deckproperties.py:341 +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    网络同步

    " @@ -749,7 +745,7 @@ msgstr "

    网络同步

    免费注册Anki msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    网络同步

    " -#: ui/main.py:832 +#: ui/main.py:836 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -764,7 +760,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1041 +#: ui/main.py:1045 msgid "

    Well done!

    " msgstr "" @@ -776,7 +772,7 @@ msgstr "<忽略>" msgid "

    Hide this" msgstr "

    隐藏" -#: ui/main.py:1085 +#: ui/main.py:1089 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -791,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "
总共应学习数量 :%(newof)s
" -#: ui/main.py:1076 +#: ui/main.py:1080 #, python-format msgid "" "\n" @@ -816,15 +812,15 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "关于Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "标签过滤器(&T)..." -#: forms/activetags.py:37 +#: forms/activetags.py:40 msgid "Active Tags" msgstr "标签过滤器" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "高级工具(&V)" @@ -848,24 +844,24 @@ msgstr "添加项目" msgid "Add Model" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:670 +#: ui/cardlist.py:689 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." -#: ui/facteditor.py:221 +#: ui/facteditor.py:233 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "添加图像(F3)" -#: ui/facteditor.py:805 +#: ui/facteditor.py:822 msgid "Add an image" msgstr "添加图像" -#: ui/facteditor.py:834 +#: ui/facteditor.py:851 msgid "Add audio" msgstr "添加声音" -#: ui/facteditor.py:231 +#: ui/facteditor.py:243 msgid "Add audio (F4)" msgstr "添加声音(F4)" @@ -877,7 +873,7 @@ msgstr "在文字中加入隐藏字符(修复泰语在OSX系统上的问题) msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -895,19 +891,19 @@ msgstr "加入日期" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "1.完全忘记" -#: ui/cardlist.py:844 +#: ui/cardlist.py:863 msgid "All Fields" msgstr "" -#: ui/status.py:219 +#: ui/status.py:220 msgid "All Reviews" msgstr "所有复习" @@ -915,11 +911,11 @@ msgstr "所有复习" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1422 +#: ui/main.py:1427 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:667 +#: ui/main.py:672 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" @@ -928,25 +924,25 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Alternative theme" msgstr "使用另一套软件皮肤" -#: ui/facteditor.py:879 +#: ui/facteditor.py:896 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:158 +#: ui/main.py:159 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:601 +#: ui/main.py:606 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:149 +#: ui/main.py:150 msgid "" "An error occurred. Please:

\n" "

    \n" @@ -957,19 +953,19 @@ msgid "" "into a bug report:

    \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2207 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:903 +#: ui/main.py:907 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:354 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:369 msgid "Answer" msgstr "答案" @@ -989,7 +985,7 @@ msgstr "答案字体" msgid "Answer size" msgstr "答案大小" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -997,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 msgid "Average time per answer: " msgstr "每次回答平均用时 :" @@ -1005,7 +1001,7 @@ msgstr "每次回答平均用时 :" msgid "Background colour" msgstr "背景颜色" -#: ui/facteditor.py:125 +#: ui/facteditor.py:137 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "加粗 (Ctrl+B)" @@ -1013,7 +1009,7 @@ msgstr "加粗 (Ctrl+B)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Português brasileiro" -#: ui/main.py:82 +#: ui/main.py:83 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1021,43 +1017,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 msgid "Brows&e Items..." msgstr "浏览全部(&E)..." -#: forms/cardlist.py:228 +#: forms/cardlist.py:230 #, fuzzy msgid "Browse Items" msgstr "浏览全部(&E)..." -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:434 +#: ui/cardlist.py:453 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:411 +#: ui/cardlist.py:430 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "缓存 LaTeX 内容" -#: ui/cardlist.py:764 +#: ui/cardlist.py:783 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:720 ui/cardlist.py:836 +#: ui/cardlist.py:739 ui/cardlist.py:855 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1065,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2231 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1099,24 +1095,24 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "更改" -#: ui/cardlist.py:1041 +#: ui/cardlist.py:1060 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Change &Model..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:771 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:790 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "检查数据库..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "检查媒体文件数据库..." @@ -1124,11 +1120,11 @@ msgstr "检查媒体文件数据库..." msgid "Check complete." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1144,7 +1140,7 @@ msgstr "繁体中文" msgid "Choose &file..." msgstr "选择文件(&F)..." -#: ui/facteditor.py:202 +#: ui/facteditor.py:214 msgid "Choose colour (F7 then F5)" msgstr "选择颜色 (F7 然后 F5)" @@ -1156,7 +1152,7 @@ msgstr "选择导出文件" msgid "Choose file..." msgstr "选择文件..." -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1184,7 +1180,7 @@ msgstr "关闭" msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:278 +#: ui/facteditor.py:290 msgid "Cloze (F9)" msgstr "填空设置 (F9)" @@ -1193,11 +1189,11 @@ msgstr "填空设置 (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "继续复习" @@ -1206,11 +1202,11 @@ msgstr "继续复习" msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1113 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "继续复习" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "继续复习" @@ -1219,27 +1215,27 @@ msgstr "继续复习" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:226 +#: ui/status.py:227 msgid "Correct first time: " msgstr "首次回答正确率 :" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:221 msgid "Correct over a month: " msgstr "超过一个月的正确率 :" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Correct today: " msgstr "今天的正确率 :" -#: ui/status.py:224 +#: ui/status.py:225 msgid "Correct under a month: " msgstr "不足一个月的正确率 :" -#: ui/main.py:1443 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cram" msgstr "考前强记模式" -#: ui/cardlist.py:751 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1248,50 +1244,50 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:219 ui/cardlist.py:355 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:370 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登录日" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:670 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:257 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1300,39 +1296,39 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:327 +#: ui/facteditor.py:339 #, fuzzy msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:255 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1340,49 +1336,49 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:249 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:126 +#: ui/facteditor.py:138 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:137 +#: ui/facteditor.py:149 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:303 +#: ui/facteditor.py:315 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:292 +#: ui/facteditor.py:304 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:314 +#: ui/facteditor.py:326 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:148 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" @@ -1390,11 +1386,11 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:229 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "Current Card" msgstr "当前卡片" @@ -1402,15 +1398,15 @@ msgstr "当前卡片" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" @@ -1418,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "Ceština" -#: ui/main.py:2203 +#: ui/main.py:2212 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1431,35 +1427,35 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "当前卡片组属性" -#: ui/main.py:812 ui/main.py:867 +#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "卡片组文件 (*.anki)" -#: ui/main.py:571 +#: ui/main.py:576 msgid "Deck is already open." msgstr "卡片组已经打开。" -#: ui/main.py:1338 forms/cardlist.py:234 +#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:236 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ui/cardlist.py:660 +#: ui/cardlist.py:679 msgid "Delete Cards" msgstr "删除卡片" -#: ui/main.py:2220 +#: ui/main.py:2229 msgid "Delete Refs" msgstr "删除关联" -#: ui/cardlist.py:679 +#: ui/cardlist.py:698 msgid "Delete Tags" msgstr "删除标签" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1467,10 +1463,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "将本地卡片组与远程卡片组进行比较..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "" @@ -1483,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "显示" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "程序文档" @@ -1507,15 +1499,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1524,20 +1516,20 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Anki捐献(&A)..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:357 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:372 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" -#: ui/status.py:198 +#: ui/status.py:199 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:227 ui/cardlist.py:360 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:375 msgid "Ease" msgstr "" @@ -1545,20 +1537,20 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "4.非常简单" -#: ui/facteditor.py:448 +#: ui/facteditor.py:461 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "编集(&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "编辑当前(&C)..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1574,11 +1566,11 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:668 +#: ui/cardlist.py:687 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:677 +#: ui/cardlist.py:696 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" @@ -1586,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "导出(&T)..." @@ -1598,55 +1590,60 @@ msgstr "导出" msgid "Export..." msgstr "导出..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "F&act" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&irst Card" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:260 +#: ui/facteditor.py:272 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:218 +#: ui/facteditor.py:230 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:228 +#: ui/facteditor.py:240 msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:238 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:204 +#: ui/facteditor.py:216 msgid "F7, F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:181 +#: ui/facteditor.py:193 msgid "F7, F6" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:169 msgid "F7, F7" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:192 +#: ui/facteditor.py:204 msgid "F7, F8" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:273 +#: ui/facteditor.py:285 msgid "F9" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:376 +#, fuzzy +msgid "Fact Created" +msgstr "登录日" + #: ui/getshared.py:145 msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:1740 +#: ui/main.py:1745 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1682,11 +1679,11 @@ msgstr "" msgid "Fields" msgstr "条目" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:849 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:868 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1710,12 +1707,12 @@ msgstr "Français" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:730 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:749 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:736 +#: ui/cardlist.py:755 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" @@ -1724,28 +1721,33 @@ msgstr "削除" msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "3.比较顺利" -#: ui/facteditor.py:326 forms/edithtml.py:34 +#: forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML编辑器" -#: forms/main.py:870 +#: ui/facteditor.py:338 +#, fuzzy +msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" +msgstr "HTML编辑器" + +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "2.有些困难" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1753,7 +1755,7 @@ msgstr "帮助" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:83 msgid "ID" msgstr "" @@ -1761,7 +1763,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "跳过这次更新" -#: ui/facteditor.py:804 +#: ui/facteditor.py:821 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "图像文件 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1769,7 +1771,7 @@ msgstr "图像文件 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "导入" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1807,19 +1809,23 @@ msgstr "包含复习时间安排信息" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:223 ui/cardlist.py:358 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:373 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "间隔" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:886 msgid "Invalid regular expression." msgstr "无效的正则表达式" +#: ui/activetags.py:25 +msgid "Invert" +msgstr "" + #: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ui/facteditor.py:136 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "倾斜 (Ctrl+I)" @@ -1831,23 +1837,23 @@ msgstr "日本語" msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: ui/facteditor.py:291 +#: ui/facteditor.py:303 msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l 然后 i)" -#: ui/facteditor.py:302 +#: ui/facteditor.py:314 msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Latex方程式 (Ctrl+l 然后 e)" -#: ui/facteditor.py:313 +#: ui/facteditor.py:325 msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学环境 (Ctrl+l 然后 m)" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1449 msgid "Loading deck..." msgstr "正在读取卡片组..." -#: ui/main.py:1290 +#: ui/main.py:1293 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -1868,8 +1874,8 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "天 最多" @@ -1878,8 +1884,8 @@ msgstr "天 最多" msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "最少" @@ -1891,15 +1897,15 @@ msgstr "" msgid "Model Properties" msgstr "模型属性" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "模型和优先级" -#: ui/cardlist.py:221 ui/cardlist.py:356 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:371 msgid "Modified" msgstr "更改日期" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "详细设置" @@ -1927,27 +1933,27 @@ msgstr "" msgid "Move selected field up" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:84 msgid "Name" msgstr "例" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "在服务器上的名称" -#: ui/facteditor.py:190 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "下一个颜色 (F7 然后 F8)" -#: ui/facteditor.py:750 +#: ui/facteditor.py:767 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1437 ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1030 +#: ui/facteditor.py:1047 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1955,23 +1961,23 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "未发现差别。" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1285 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1218 +#: ui/main.py:1221 msgid "No expression in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1228 msgid "No meaning in current card." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:348 +#: ui/cardlist.py:362 msgid "No tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1037 +#: ui/cardlist.py:1056 msgid "Nothing" msgstr "" @@ -1979,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "打开近期词库(&R)" @@ -1987,27 +1993,27 @@ msgstr "打开近期词库(&R)" msgid "Open Local Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:814 +#: ui/main.py:818 msgid "Open deck" msgstr "打开卡片组" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "优化数据库" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "插件(&L)" @@ -2019,19 +2025,19 @@ msgstr "压缩的Anki卡片组文件 (*.zip)" msgid "Password" msgstr "密码" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:768 msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:210 msgid "Performance" msgstr "表现" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "私人卡片组" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2043,14 +2049,10 @@ msgstr "" msgid "Please add a new field first." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:142 +#: ui/deckproperties.py:144 msgid "Please add another model first." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "" - #: ui/sync.py:49 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" @@ -2059,21 +2061,21 @@ msgstr "" msgid "Please enable a different model first." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:702 +#: ui/cardlist.py:721 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:856 +#: ui/facteditor.py:873 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1311 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2180 +#: ui/main.py:2189 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2085,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2105,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "预览" -#: ui/facteditor.py:265 +#: ui/facteditor.py:277 msgid "Preview (F2)" msgstr "预览 (F2)" @@ -2113,11 +2115,11 @@ msgstr "预览 (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "预览卡片" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "上一个颜色 (F7 然后 F6)" -#: ui/main.py:2195 +#: ui/main.py:2204 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2132,7 +2134,7 @@ msgstr "接続中..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "在问题和答案之间显示额外的空白" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:353 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:368 msgid "Question" msgstr "问题" @@ -2152,19 +2154,19 @@ msgstr "问题字体" msgid "Question size" msgstr "问题大小" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1466 msgid "Randomizing..." msgstr "随机..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "提前复习" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:241 +#: ui/facteditor.py:253 msgid "Record audio (F5)" msgstr "录制音频(F5)" @@ -2173,7 +2175,7 @@ msgstr "录制音频(F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:451 ui/main.py:1931 +#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1936 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" @@ -2182,51 +2184,51 @@ msgstr "入力された日付" msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "版本记录..." -#: ui/status.py:181 +#: ui/status.py:182 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "剩余 : " -#: ui/status.py:155 +#: ui/status.py:156 msgid "Remaining: " msgstr "剩余 : " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "重复发声(&A)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "质问の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:871 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中.." -#: ui/cardlist.py:225 ui/cardlist.py:359 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:374 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:686 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:705 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2238,11 +2240,11 @@ msgstr "" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "复习中" @@ -2252,11 +2254,11 @@ msgstr "复习中" msgid "Review Time" msgstr "复习中" -#: ui/status.py:214 +#: ui/status.py:215 msgid "Reviews today" msgstr "今天的复习" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "网络同步并保存(&Y)" @@ -2269,11 +2271,11 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "保存与网络同步" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "另存为(&A)..." -#: ui/main.py:860 +#: ui/main.py:864 msgid "Save Deck As" msgstr "将卡片组另存为" @@ -2287,16 +2289,16 @@ msgstr "加入几个项目后保存:" msgid "Save after answering" msgstr "回答几张卡片后保存:" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2304,32 +2306,44 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "关闭时自动保存" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "検索(&S)" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:242 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Select &Facts" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:156 +#: ui/activetags.py:17 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ui/activetags.py:21 +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: forms/activetags.py:41 +msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:168 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "设置颜色 (F7 然后 F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "网友共享卡片组" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "网友共享插件" @@ -2343,11 +2357,11 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "显示答案" -#: ui/facteditor.py:248 +#: ui/facteditor.py:260 msgid "Show advanced options" msgstr "高级选项" @@ -2359,7 +2373,7 @@ msgstr "在问题和答案之间显示分割线" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2371,11 +2385,11 @@ msgstr "回答问题前显示下次复习时间" msgid "Show preview" msgstr "显示/隐藏预览" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "" @@ -2383,11 +2397,11 @@ msgstr "" msgid "Show study options on deck load" msgstr "在卡片组读取后显示学习选项" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "显示答案 (快捷键 : 空格 或 回车)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "稍后就再此显示这张卡片 (快捷键 : 1)" @@ -2403,7 +2417,7 @@ msgstr "显示任务栏图标" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:551 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:570 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2411,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "某些设置将在Anki重新启动后生效" -#: ui/main.py:542 +#: ui/main.py:546 msgid "Soon" msgstr "稍后" @@ -2419,11 +2433,11 @@ msgstr "稍后" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:833 +#: ui/facteditor.py:850 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "音(*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:182 +#: ui/deckproperties.py:184 msgid "Source ID:" msgstr "来源 ID" @@ -2431,7 +2445,7 @@ msgstr "来源 ID" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1110 +#: ui/main.py:1115 msgid "Start &Reviewing" msgstr "开始复习" @@ -2439,7 +2453,7 @@ msgstr "开始复习" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "启动" @@ -2447,11 +2461,11 @@ msgstr "启动" msgid "Status" msgstr "状态窗口" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: ui/main.py:1325 +#: ui/main.py:1328 msgid "Suspend" msgstr "" @@ -2471,20 +2485,20 @@ msgstr "关闭时自动同步" msgid "Sync on open" msgstr "打开时自动同步" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "网络同步" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: ui/main.py:1718 ui/main.py:1720 +#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 msgid "Syncing Media..." msgstr "" @@ -2506,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2227 msgid "Tag Cards" msgstr "标记卡片" @@ -2514,7 +2528,7 @@ msgstr "标记卡片" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "将重复项目加以标签区分,而不删除它们" -#: ui/facteditor.py:389 +#: ui/facteditor.py:116 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -2522,11 +2536,11 @@ msgstr "标签" msgid "Tags to append:" msgstr "加入标签:" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1432 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1113 +#: ui/cardlist.py:1132 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2548,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
    \n" @@ -2559,35 +2573,35 @@ msgstr "" "上面的横条显示你今天的表现。
    下面的横条显示你在间隔超过21天卡片上的表现。
    \n" "下面的横条一般在80-95%之间。
    过低说明你太过频繁地忘记旧卡片,过高说明你花了过多的时间来复习。" -#: ui/status.py:185 +#: ui/status.py:186 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:194 +#: ui/status.py:195 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:188 +#: ui/status.py:189 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:191 +#: ui/status.py:192 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2628,7 +2642,7 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:154 +#: ui/deckproperties.py:156 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2636,7 +2650,7 @@ msgid "" "If you delete it, these cards will be lost." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:147 +#: ui/deckproperties.py:149 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2644,7 +2658,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2182 +#: ui/main.py:2191 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2662,7 +2676,7 @@ msgstr "" "此操作无法还原。
    \n" "是否进行操作?" -#: ui/main.py:2209 +#: ui/main.py:2218 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2687,7 +2701,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "档案" -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1303 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2697,15 +2711,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1196 +#: ui/main.py:1199 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:228 +#: ui/status.py:229 msgid "Total correct: " msgstr "总正确率 :" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Total review time: " msgstr "总共复习时间 :" @@ -2717,11 +2731,11 @@ msgstr "" msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:521 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2729,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "" -#: ui/main.py:576 +#: ui/main.py:581 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2742,7 +2756,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:822 +#: ui/main.py:826 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2762,19 +2776,19 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:610 +#: ui/main.py:615 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "取消 LaTeX 缓存" -#: ui/facteditor.py:147 +#: ui/facteditor.py:159 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下划线 (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:445 ui/main.py:1925 +#: ui/cardlist.py:464 ui/main.py:1930 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s后" @@ -2783,7 +2797,7 @@ msgstr "%s后" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1965 +#: ui/main.py:1970 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2806,19 +2820,19 @@ msgstr "使用自定义字号" msgid "Username" msgstr "用户名" -#: ui/main.py:760 +#: ui/main.py:764 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "稍长时间后安排复习 (快捷键 : 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "长时间后再安排复习 (快捷键 : 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "较长时间后安排复习 (快捷键 : 3)" @@ -2835,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:1961 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2843,7 +2857,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1706 +#: ui/main.py:1711 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2853,13 +2867,13 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1305 +#: ui/main.py:1308 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -2867,12 +2881,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "张卡片" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:1954 +#: ui/main.py:1959 msgid "early" msgstr "" @@ -2880,16 +2894,16 @@ msgstr "" msgid "facts" msgstr "个项目" -#: ui/cardlist.py:201 +#: ui/cardlist.py:211 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s后" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1952 +#: ui/main.py:1957 msgid "late" msgstr "" @@ -2902,11 +2916,11 @@ msgstr "" msgid "mapped to Tags" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "分钟" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "" @@ -2943,6 +2957,9 @@ msgstr "" #~ msgid "

    Remaining cards

    There are %(failed)d failed cards due soon.
    There are %(rev)d cards awaiting review.
    There are %(new)d new cards due today.

    There are %(new2)d new cards in total.
    There are %(spaced)d delayed cards." #~ msgstr "

    剩余卡片

    %(failed)d 张忘记的卡片将重做。
    %(rev)d 张卡片等待复习。
    %(new)d 张新卡片等待学习。
    共有 %(new2)d 张新卡片。
    %(spaced)d 张卡片被延迟。" +#~ msgid "

    Select tags to suspend

    " +#~ msgstr "

    请选择要过滤掉的标签

    " + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

    Welcome to Anki!

    \n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index 7e324681f..1346d225d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-11 23:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-18 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:233 +#: ui/status.py:234 msgid "" "\n" "

    Time

    \n" @@ -86,34 +86,34 @@ msgstr "當你在複習和編輯時:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " 更改%d張。" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2241 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:876 +#: ui/cardlist.py:895 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:107 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" -#: ui/status.py:216 ui/status.py:221 ui/status.py:225 ui/status.py:227 -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 ui/status.py:226 ui/status.py:228 +#: ui/status.py:230 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1849 +#: ui/main.py:1854 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" @@ -123,149 +123,149 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d個輸出了。" -#: ui/cardlist.py:440 +#: ui/cardlist.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d個を削除しました。" msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" -#: ui/cardlist.py:199 +#: ui/cardlist.py:209 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "關於Anki(&A)..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:233 msgid "&Actions" msgstr "動作(&A)" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "加(&A)" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "加項目..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "加來源(&A)" -#: forms/cardlist.py:236 +#: forms/cardlist.py:238 msgid "&Add Tag..." msgstr "加標誌(&A)..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "卡片總計(&C)" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "牌組內容(&D)..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "刪除" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "刪除來源(&D)" -#: forms/cardlist.py:237 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Delete Tag..." msgstr "刪除標誌(&D)..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "使所有的plugins無效(&D)" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/cardlist.py:230 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "使所有的plugins有效(&E)" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "檔案" -#: forms/cardlist.py:244 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "找" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字型和顏色(&F)" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "Forum(&F)..." -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:240 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "取得plugins(&G)..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:234 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "圖表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:259 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "新增(&N)..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -273,132 +273,132 @@ msgstr "說明(&H)" msgid "&Import" msgstr "書入(&I)" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "輸入(&I)..." -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字總計(&K)" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:256 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "多學一些 (&L)" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "查字典&L)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新增(&N)..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "下一張" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打開plugin資料夾(&O)..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "打開(&O)..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "設定(&P)" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:252 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "選擇profile...(&r)" -#: forms/cardlist.py:242 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "再做(&R)" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "報告錯誤(&R)..." -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:241 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "設定" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "學習選擇" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "復原(&U)" -#: ui/cardlist.py:363 +#: ui/cardlist.py:379 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:197 +#: ui/cardlist.py:207 msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "; disabled" msgstr "; 無効" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "