diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index 9ae79b4ce..5e29f3ccd 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -112,8 +112,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "All Fields" msgstr "Pole" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Opakování" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Zvolte soubor pro export" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "" @@ -1351,19 +1351,19 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1605,10 +1605,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Deak&tivovat" @@ -1687,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "&Ukončit" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Zbývající čas: %(timeLeft)s" @@ -2303,7 +2299,7 @@ msgstr "Heslo" msgid "Password:" msgstr "Heslo" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Nastavení" @@ -2337,10 +2333,6 @@ msgstr "" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Prosím zvolte pole třídění" - #: ui/sync.py:70 #, fuzzy msgid "Please double-check your username/password." @@ -2504,7 +2496,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Zbývá: " @@ -2569,7 +2561,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Reviews due:" msgstr "Opakování" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "Opakování" @@ -2648,7 +2640,7 @@ msgid "Select None" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2955,35 +2947,35 @@ msgstr "Protokol pro synchronizaci se změnil. Aktualizujte Anki." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -3103,11 +3095,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Opakování" @@ -4030,6 +4022,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Popis && synchronizace" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" + #, fuzzy #~ msgid "Disp&lay Properties..." #~ msgstr "Vlastnosti &zobrazení" @@ -4236,6 +4231,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Prosím zvolte pole třídění" + #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte přihlašovací jméno" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 4c5a467e3..a7bca5334 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:56+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Vielen Dank an alle Personen, die Vorschläge, Fehlermeldungen und Spenden\n" "beigetragen haben." -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -133,8 +133,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Nochmals" msgid "All Fields" msgstr "Alle Felder" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Wiederholen" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "mit folgender Beschreibung ein:

\n" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Datei für Export wählen" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 #, fuzzy msgid "Click the bars to learn more." msgstr "Datenbankintegrität prüfen" @@ -1310,19 +1310,19 @@ msgstr "Wiederholungen fortsetzen" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiere: %s" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1557,10 +1557,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Ermittle Unterschiede..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Sperren" @@ -1638,7 +1634,7 @@ msgstr "Fälligkeit" msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Noch %(timeLeft)s" @@ -2223,7 +2219,7 @@ msgstr "Passwort" msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Einstellungen" @@ -2253,11 +2249,6 @@ msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -#, fuzzy -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." @@ -2416,7 +2407,7 @@ msgstr "Neu zeichnen" msgid "Release Notes..." msgstr "Versionshinweise..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Verbleibend: " @@ -2474,7 +2465,7 @@ msgstr "Wiederholungszeit" msgid "Reviews due:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2548,7 +2539,7 @@ msgid "Select None" msgstr "&Alle Karten markieren" #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2849,35 +2840,35 @@ msgstr "Das Synchronisierungs-Protokoll hat sich geändert. Bitte updaten." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -3013,11 +3004,11 @@ msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Wiederholungszeit" @@ -3365,6 +3356,10 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Open a pre-made deck or plugin" #~ msgstr "Öffne einen vorgefertigten Stapel oder Plugin" +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." + #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po index 92c1ba10a..d88c9e506 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "Last-Translator: Meelis Vasser \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakti]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Uuesti" msgid "All Fields" msgstr "Väljad" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Korda" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" "vearaportisse:

\n" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Värskendan kohalike andmeid..." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "" @@ -1311,19 +1311,19 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopeeri: %s" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1563,10 +1563,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Selgitan erinevusi..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Blokeeri" @@ -1644,7 +1640,7 @@ msgstr "Tähtaeguvad kaardid" msgid "E&xit" msgstr "&Lõpeta" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Eeldatav ajakulu (ETA): " @@ -2233,7 +2229,7 @@ msgstr "Salasõna" msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Omadused" @@ -2263,10 +2259,6 @@ msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." @@ -2425,7 +2417,7 @@ msgstr "Värskenda" msgid "Release Notes..." msgstr "Versioonimärkmed..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Järgi jäänud: " @@ -2483,7 +2475,7 @@ msgstr "Kordamisaeg" msgid "Reviews due:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2557,7 +2549,7 @@ msgid "Select None" msgstr "Märgi &kõik" #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2851,35 +2843,35 @@ msgstr "Sünkroniseerimise protokoll on muutunud. Palun uuenda rakendust." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -3014,11 +3006,11 @@ msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Kordamisaeg" @@ -3532,6 +3524,9 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Del" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialoog" + #, fuzzy #~ msgid "Download Deck" #~ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" @@ -3578,6 +3573,9 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." + #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Korda &vastuse heli" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 0aa19362d..14496bc9d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:55+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "Millones de gracias a toda la gente que ha aportado sugerencias, avisos de fallos y\n" "donaciones." -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hecho]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d de %(totalSum)d" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Otra vez" msgid "All Fields" msgstr "Todos los Campos" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 msgid "All Reviews" msgstr "Todos los Repasos" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" "en un aviso de fallo:
\n" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Aplicar la etiqueta 'marcada' a este hecho, para encontrarla más tarde msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando respuesta..." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "Tiempo medio por respuesta:" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Elija el archivo a exportar" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Elegir las categorías mostradas durante el repaso" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "Pulse las barras para saber más." @@ -1292,19 +1292,19 @@ msgstr "Continuar Repasando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "Correctas por primera vez:" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "Correctas después de un mes:" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "Correctas hoy:" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "Correctas antes de un mes:" @@ -1538,10 +1538,6 @@ msgstr "Eliminar la tarjeta mostrada actualmente" msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando las diferencias..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Desac&tivar" @@ -1618,7 +1614,7 @@ msgstr "Programada" msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" @@ -2192,7 +2188,7 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 msgid "Performance" msgstr "Rendimiendo" @@ -2220,10 +2216,6 @@ msgstr "Por favor, añada otro modelo antes." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "Por favor, compruebe la configuración del proxy" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." @@ -2379,7 +2371,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 msgid "Remaining cards" msgstr "Tarjetas restantes" @@ -2435,7 +2427,7 @@ msgstr "Tiempo de Repaso" msgid "Reviews due:" msgstr "Repasos previsto:" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 msgid "Reviews today" msgstr "Repasos hoy" @@ -2506,7 +2498,7 @@ msgstr "Seleccionar Nada" #: forms/activetags.py:41 #, fuzzy -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "Seleccione etiquetas para suspeder. Anule la selección para activarlas." #: ui/main.py:1487 @@ -2794,35 +2786,35 @@ msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "El número total de nuevas tarjetas en el mazo" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "Hay %d tarjeta esperando repaso." msgstr[1] "Hay %d tarjetas esperando repaso." -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "Hay %d tarjeta retrasada." msgstr[1] "Hay %d tarjeta retrasadas." -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "Hay %d tarjeta fallada programada próximamente." msgstr[1] "Hay %d tarjetas falladas programadas próximamente." -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "Hay %d nueva tarjeta programada hoy." msgstr[1] "Hay %d nuevas tarjetas programadas hoy." -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2958,11 +2950,11 @@ msgstr "Los repasos han acabado por hoy" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Activar Barra de Herramientas" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "Correctas totales:" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 msgid "Total review time: " msgstr "Tiempo de Repaso total:" @@ -3515,6 +3507,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Supr" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Diálogo" + #~ msgid "Download Deck" #~ msgstr "Descargar Mazo" @@ -3589,6 +3584,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." + #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index ac9f2ad5a..7feb8fe7d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Suuri kiitos kaikille, jotka ovat antaneet ehdotuksia, tehneet virheraportteja tai\n" "lahjoittaneet." -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Uudestaan" msgid "All Fields" msgstr "Kaikki kentät" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Kertaa" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

\n" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Päivitetään paikallisia tietoja..." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Valitse kohdetiedosto" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "" @@ -1322,19 +1322,19 @@ msgstr "Jatka kertaamista" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopioi: %s" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1573,10 +1573,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Poista &käytöstä" @@ -1654,7 +1650,7 @@ msgstr "Erääntyvät kortit" msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" @@ -2240,7 +2236,7 @@ msgstr "Salasana" msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Asetukset" @@ -2270,11 +2266,6 @@ msgstr "Lisää toinen malli ensin." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -#, fuzzy -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Lisää ensin kenttä." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." @@ -2431,7 +2422,7 @@ msgstr "Päivitä" msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Jäljellä: " @@ -2489,7 +2480,7 @@ msgstr "Kertaamisaika" msgid "Reviews due:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" @@ -2563,7 +2554,7 @@ msgid "Select None" msgstr "Valitse &kaikki" #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2860,35 +2851,35 @@ msgstr "Synkronointiprotokolla on muuttunut. Anki täytyy päivittää." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -3021,11 +3012,11 @@ msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näytä työkalurivi" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Kertaamisaika" @@ -3645,6 +3636,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lisää ensin kortteja." +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Lisää ensin kenttä." + #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Toista &vastauksen ääni" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index 3880afa0b..d65b5f75c 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -122,8 +122,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "All Fields" msgstr "Champs" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "En révision" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Application de la réponse..." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Choisissez le fichier d'export" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 #, fuzzy msgid "Click the bars to learn more." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de données" @@ -1367,20 +1367,20 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 #, fuzzy msgid "Correct first time: " msgstr "Première fois" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1636,10 +1636,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Détermination des différences..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogue" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Désactiver" @@ -1718,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Fin prévue: %(timeLeft)s" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Préférences" @@ -2368,10 +2364,6 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." @@ -2536,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Restants : " @@ -2601,7 +2593,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Reviews due:" msgstr "En révision" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "En révision" @@ -2680,7 +2672,7 @@ msgid "Select None" msgstr "Supprimer le marqueur.." #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2992,35 +2984,35 @@ msgstr "Le protocole de synchro a change. Veuillez effectuer une mise à jour." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -3140,11 +3132,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "En révision" @@ -4389,6 +4381,9 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Description && Synchronisation" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialogue" + #~ msgid "Difficult" #~ msgstr "Difficile" @@ -4660,6 +4655,9 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier." + #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index 426b8742f..e792676f1 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -119,8 +119,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "All Fields" msgstr "Campi" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Campi" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Invio risposta.." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Scegli il file sul quale esportare" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 #, fuzzy msgid "Click the bars to learn more." msgstr "Controlla Integrità del Database" @@ -1352,19 +1352,19 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1617,10 +1617,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Determinazione differenze" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Finestra di dialogo" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Disa&bilita" @@ -1699,7 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "Esci (&X)" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Rimanente: %(timeLeft)s" @@ -2308,7 +2304,7 @@ msgstr "" msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Preferenze" @@ -2338,10 +2334,6 @@ msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Ricontrollare username/password" @@ -2503,7 +2495,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Rimanente: " @@ -2565,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Reviews due:" msgstr "Campi" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 msgid "Reviews today" msgstr "" @@ -2643,7 +2635,7 @@ msgid "Select None" msgstr "Elimina Tag.." #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2954,35 +2946,35 @@ msgstr "Il protocollo di sincronizzazione è cambiato. Si prega di aggiornare." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -3105,11 +3097,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Toolbar semplice" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 msgid "Total review time: " msgstr "" @@ -3785,6 +3777,9 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Descrizione" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Finestra di dialogo" + #~ msgid "Difficulty" #~ msgstr "Difficoltà" @@ -3929,6 +3924,9 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco." + #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgstr "Impediscimi di inserire la stessa cosa in questo campo più di una volta" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index b7ccf2e2a..6ebf1f4fd 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki Japanese Translation v0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-17 01:43-0800\n" "Last-Translator: Jarvik7 \n" "Language-Team: Jarvik7 \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -113,8 +113,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(totalSum)dのうちに%(partOf)d" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "もう一回" msgid "All Fields" msgstr "全フィールド" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 msgid "All Reviews" msgstr "全ての勉強" @@ -975,7 +975,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "カードブラウザで簡単に見つけれるように、このファ msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "一枚当りかかった時間の平均:" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "どのファイルに対するエクスポートするか、選択して msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "詳しくはバーをクリックしてください。" @@ -1262,19 +1262,19 @@ msgstr "勉強を続ける" msgid "Copy: %s" msgstr "%sをコピーして追加" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "初めて当たった:" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "一ヶ月以上当たった:" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "今日当たった:" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "一ヶ月以下当たった:" @@ -1507,10 +1507,6 @@ msgstr "現在のカードを削除する" msgid "Determining differences..." msgstr "格差を究明中…" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "無効にする(&B)" @@ -1587,7 +1583,7 @@ msgstr "満期" msgid "E&xit" msgstr "終了(&X)" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "完了予定時刻:後%(timeLeft)s" @@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr "パスワード" msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 msgid "Performance" msgstr "実績" @@ -2187,10 +2183,6 @@ msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "プロキシの設定を確認してくださし。" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "フィールドの整列を選んでください。" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" @@ -2349,7 +2341,7 @@ msgstr "再読み込み" msgid "Release Notes..." msgstr "更新履歴…" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 msgid "Remaining cards" msgstr "残っているカード" @@ -2407,7 +2399,7 @@ msgstr "勉強した時間" msgid "Reviews due:" msgstr "満期カード:" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 msgid "Reviews today" msgstr "今日の勉強" @@ -2478,7 +2470,7 @@ msgstr "すべてを除外" #: forms/activetags.py:41 #, fuzzy -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "se保留させたいタグを選択してください。なお、活性化するためにタグを除外してください。" #: ui/main.py:1487 @@ -2764,32 +2756,32 @@ msgstr "同期プロトコルがかわりました。最新のAnkiにアップ msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "単語帳の新しいカードの枚数" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "%d枚のカードは延期しています。" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "%d枚の失敗されたカードはすぐに満期に成ります。" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "%d枚の新しいカードは今日満期になりました。" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2905,12 +2897,12 @@ msgstr "今日の勉強は済みました" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "ツールバーを表示" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 #, fuzzy msgid "Total correct: " msgstr "当てる:" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 msgid "Total review time: " msgstr "総使用時間:" @@ -3229,6 +3221,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Open Sa&mple..." #~ msgstr "例の単語帳を開く(&M)…" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。" + #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "解答の音声を再生(&A)" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index 495c74b74..dc072e779 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -111,8 +111,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "All Fields" msgstr "필드" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "복습 중" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "응답 적용 중.." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "내보낼 파일 선택" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "" @@ -1344,19 +1344,19 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1613,10 +1613,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "묶음 비교하는 중.." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "대화상자" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "끄기(&B)" @@ -1695,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "예상 시간: %(timeLeft)s" @@ -2312,7 +2308,7 @@ msgstr "비밀번호" msgid "Password:" msgstr "비밀번호" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "환경 설정" @@ -2342,10 +2338,6 @@ msgstr "먼저 새 모델을 추가해 주세요." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." @@ -2508,7 +2500,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "남은 카드:" @@ -2572,7 +2564,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Reviews due:" msgstr "복습 중" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "복습 중" @@ -2651,7 +2643,7 @@ msgid "Select None" msgstr "꼬리표 삭제..." #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2961,35 +2953,35 @@ msgstr "동기화 프로토콜이 변경되었습니다. 업데이트 해 주세 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -3108,11 +3100,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "복습 중" @@ -4089,6 +4081,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "설명 및 동기화" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "대화상자" + #~ msgid "Difficult" #~ msgstr "어려움" @@ -4265,6 +4260,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요." + #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgstr "이 필드에 같은 내용이 입력되는 것을 방지" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po index d06fd6430..a7309b328 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:10+0600\n" "Last-Translator: Charlene \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and\n" "donations." -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -134,8 +134,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d баримт]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d баримтууд]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Дахиад" msgid "All Fields" msgstr "Бүх талбарууд" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 msgid "All Reviews" msgstr "Бүх давталтууд" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" "алдааны тайланд хуулаарай:

\n" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Анки" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Дараа браузерын дээр энэ баримт хайхаа msgid "Applying reply..." msgstr "Хариултыг хадгалж байна..." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "Нэг хариултын дундаж цаг:" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Экспортын файлыг сонго" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Давталтын турш аль төрлийг нь сонго" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 #, fuzzy msgid "Click the bars to learn more." msgstr "Өгөгдлийн саныг алдаануудад шалгах..." @@ -1322,19 +1322,19 @@ msgstr "Давтахыг Үргэлжлэх" msgid "Copy: %s" msgstr "Хуулах: %s" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "Эхлээд удаахын нь" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "Сараас илүү зөв хариулсан нь:" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "Өнөөдөр зөв хариулсан нь:" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "Сараас бага зөв хариулсан нь:" @@ -1571,10 +1571,6 @@ msgstr "Одоогийн картыг устгах" msgid "Determining differences..." msgstr "Ялгааг тодорхойлж байна..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Диалог" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Унтраах" @@ -1652,7 +1648,7 @@ msgstr "Дахин давтах" msgid "E&xit" msgstr "&Гарах" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "%(timeLeft)s үлдлэж байна" @@ -2236,7 +2232,7 @@ msgstr "Нууц үг" msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 msgid "Performance" msgstr "Удирдлага" @@ -2265,10 +2261,6 @@ msgstr "Дахин зүйл нэмнэ уу?" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг оруулна уу?" @@ -2425,7 +2417,7 @@ msgstr "Шинэчлэх" msgid "Release Notes..." msgstr "Чөлөөлөлтийн баримтууд..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 msgid "Remaining cards" msgstr "Үлдээсэн картууд" @@ -2482,7 +2474,7 @@ msgstr "Давталтын Цаг" msgid "Reviews due:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 msgid "Reviews today" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" @@ -2554,7 +2546,7 @@ msgid "Select None" msgstr "&Бүгдийг сонго" #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2845,35 +2837,35 @@ msgstr "Давхцал протокол өөрчлүүлсэн. Программ msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "%d карт давтах хэрэгтэй." msgstr[1] "%d картууд давтах хэрэгтэй." -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "%d удаасан карт байна." msgstr[1] "%d удаасан картууд байна." -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "%d дампуурсан карт одоохон дахин давтах хэрэгтэй." msgstr[1] "%d дампуурсан картууд одоохон дахин давтах хэрэгтэй." -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "%d дампуурсан карт өнөөдөр дахин давтах хэрэгтэй." msgstr[1] "Картуудаас %d дампуурсан нь өнөөдөр дахин давтах хэрэгтэй." -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -3009,11 +3001,11 @@ msgstr "Өнөөдрийн давталтууд дууссан" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Багажид самбарыг хөшүүрэгдэх" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "Зөв нь:" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 msgid "Total review time: " msgstr "Нийт давталтын цаг:" @@ -3378,6 +3370,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Customize card layout, fields, etc" #~ msgstr "Картын байрлал, талбарууд, гэх мэтийг тохируулах" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Диалог" + #, fuzzy #~ msgid "Download Deck" #~ msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" @@ -3416,6 +3411,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго." + #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "&Хариултын дуу дахиад тоглох" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po index 1999f1baa..b23c3fa70 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:29+0100\n" "Last-Translator: Lars Lem \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Et stort takk til alle som har kommet med forslag, feilrapporter og\n" "donasjoner." -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -134,8 +134,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakta]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Igjen" msgid "All Fields" msgstr "Alle felt" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 msgid "All Reviews" msgstr "Alle repetisjoner" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" "til en feilrapport:

\n" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Sett etiketten 'markert' på denne faktaen så du senere kan finne den i msgid "Applying reply..." msgstr "Tilpasser svaret..." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "Gjenomsnittstid per svar: " @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Velg en fil å eksportere til" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Velg hvilke kategorier som skal vises under gjennomgåelsen" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 #, fuzzy msgid "Click the bars to learn more." msgstr "Undersøk om databasen inneholder feil" @@ -1316,19 +1316,19 @@ msgstr "Fortsett gjennomgåelsen" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiere: %s" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "Riktig første gangen: " -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "Riktig eldre enn en måned:" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "Riktig idag: " -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "Riktig yngre enn en måned: " @@ -1563,10 +1563,6 @@ msgstr "Ta bort det kortet som vises nå" msgid "Determining differences..." msgstr "Kartlegger forskjeller..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Inakti&ver" @@ -1644,7 +1640,7 @@ msgstr "Tidsfrist ute" msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Nedtelling:%(timeLeft)s" @@ -2220,7 +2216,7 @@ msgstr "Passord" msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 msgid "Performance" msgstr "Prestasjon" @@ -2248,10 +2244,6 @@ msgstr "Legg først til en annen modell." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Velg et felt å sortere etter" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Kontroller ditt brukernavn og passord en gang til." @@ -2409,7 +2401,7 @@ msgstr "Oppfrisk" msgid "Release Notes..." msgstr "Versjonsfakta..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 msgid "Remaining cards" msgstr "Gjenværende kort" @@ -2465,7 +2457,7 @@ msgstr "Repetisjonstid" msgid "Reviews due:" msgstr "På tide å repetere:" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 msgid "Reviews today" msgstr "Repetisjoner idag" @@ -2536,7 +2528,7 @@ msgstr "Tøm alt" #: forms/activetags.py:41 #, fuzzy -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "Velg hvilke tagger som skal være deaktivert. Tøm alt for å reaktivere." #: ui/main.py:1487 @@ -2828,35 +2820,35 @@ msgstr "Synkroniseringsprotokollen er endret. Du må oppgradere." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Det totale antall nye kort i kortstokken" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "Det finnes %d kort som venter på å repeteres." msgstr[1] "Det finnes %d kort som venter på å repeteres." -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "Det finnes %d kort forskjøvet frem i tid." msgstr[1] "Det finnes %d kort forskjøvet frem i tid." -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "Det finnes %d feilbesvarte kort hvis tidsfrist snart er ute." msgstr[1] "Det finnes %d feilbesvarte kort hvis tidsfrist snart er ute." -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "Det finnes %d nytt kort som skal vises i dag." msgstr[1] "Det finnes %d nye kort som skal vises i dag." -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2992,11 +2984,11 @@ msgstr "Dagens repetisjon er avsluttet" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Vis eller skjul verktøyslinja" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "Totalt antall riktige: " -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 msgid "Total review time: " msgstr "Total øvingstid: " @@ -3608,6 +3600,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Ta bort" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" + #, fuzzy #~ msgid "Download Deck" #~ msgstr "Laste ned delt kortstokk" @@ -3673,6 +3668,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Legg først til et nytt kort." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Velg et felt å sortere etter" + #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Gjenta &svarlyd" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po index e16927c06..b8dc3cb10 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:26+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Podziękowania dla wszystkich osób, które podawały pomysły, zgłaszały błędy\n" "i wpłacały dary pieniężne." -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakty]" msgstr[2] "%(name)s [%(facts)d faktów]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Znowu" msgid "All Fields" msgstr "Wszystkie pola" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 msgid "All Reviews" msgstr "Wszystkie powtórki" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" "tekst do raportu o błędzie.

\n" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Dodaj do tego faktu etykietę 'zaznaczony', żeby potem można było go msgid "Applying reply..." msgstr "Wprowadzanie odpowiedzi..." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "Średni czas na odpowiedź: " @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Wybierz plik, do którego ma nastąpić eksport" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Wybierz kategorie wyświetlane podczas powtórki" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "Kliknij na paski, by dowiedzieć się więcej." @@ -1306,19 +1306,19 @@ msgstr "Kontynuuj powtórkę" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopia: %s" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "Poprawne za pierwszym razem: " -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "Poprawne w ciągu miesiąca: " -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "Poprawne dzisiaj: " -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "Poprawne w ciągu miesiąca: " @@ -1552,10 +1552,6 @@ msgstr "Usuń aktualnie wyświetlaną kartę" msgid "Determining differences..." msgstr "Ustalanie różnic..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Wyłącz" @@ -1633,7 +1629,7 @@ msgstr "Pojawienie się" msgid "E&xit" msgstr "Zakoń&cz" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Do końca: %(timeLeft)s" @@ -2213,7 +2209,7 @@ msgstr "Hasło" msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 msgid "Performance" msgstr "Forma" @@ -2241,11 +2237,6 @@ msgstr "Dodaj najpierw nowy model." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -#, fuzzy -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." @@ -2402,7 +2393,7 @@ msgstr "Odśwież" msgid "Release Notes..." msgstr "Informacje o wydaniu..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 msgid "Remaining cards" msgstr "Pozostałe karty" @@ -2458,7 +2449,7 @@ msgstr "Czas powtórki" msgid "Reviews due:" msgstr "Do przeglądnięcia:" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 msgid "Reviews today" msgstr "Powtórki dzisiaj" @@ -2529,7 +2520,7 @@ msgstr "Wyczyść zaznaczenie" #: forms/activetags.py:41 #, fuzzy -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "Wybierz etykiety do zawieszenia. Usuń zaznaczenie by usunąć zawieszenie." #: ui/main.py:1487 @@ -2818,7 +2809,7 @@ msgstr "Zmienił się protokół synchronizacji. Zaktualizuj Anki." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Ogólna liczba nowych kart w talii" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." @@ -2826,7 +2817,7 @@ msgstr[0] "%d karta czeka na powtórzenie." msgstr[1] "%d karty czekają na powtórzenie." msgstr[2] "%d kart czeka na powtórzenie." -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." @@ -2834,7 +2825,7 @@ msgstr[0] "%d karta jest odroczona." msgstr[1] "%d karty są odroczone." msgstr[2] "%d kart jest odroczonych." -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." @@ -2842,7 +2833,7 @@ msgstr[0] "%d źle rozwiązana karta pojawi się wkrótce." msgstr[1] "%d źle rozwiązane kart pojawią się wkrótce." msgstr[2] "%d źle rozwiązanych kart pojawi się wkrótce." -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." @@ -2850,7 +2841,7 @@ msgstr[0] "Dzisiaj pojawi się %d nowa karta." msgstr[1] "Dzisiaj pojawią się %d nowe karty." msgstr[2] "Dzisiaj pojawi się %d nowych kart." -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2987,11 +2978,11 @@ msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Pokaż/ukryj pasek narzędzi" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "Razem poprawnych: " -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 msgid "Total review time: " msgstr "Całkowity czas powtórki: " @@ -3321,6 +3312,10 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Open a pre-made deck or plugin" #~ msgstr "Otwórz przygotowaną talię lub dodatek" +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." + #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Powtórz &nagranie odpowiedzi" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po index 0658ea8ea..0e964b327 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jo Nakashima \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -120,8 +120,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Repetir" msgid "All Fields" msgstr "Campos" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Revisão" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" "em um bug report:

\n" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando resposta..." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Escolher arquivo para exportação" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "" @@ -1315,19 +1315,19 @@ msgstr "Continue &Revisando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1560,10 +1560,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando diferenças..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Desa&bilitar" @@ -1641,7 +1637,7 @@ msgstr "Programado" msgid "E&xit" msgstr "Sai&r" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" @@ -2233,7 +2229,7 @@ msgstr "Senha" msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Preferências" @@ -2263,10 +2259,6 @@ msgstr "Por favor adicione outro modelo primeiro." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" @@ -2426,7 +2418,7 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Release Notes..." msgstr "Notas da versão..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Restantes:" @@ -2485,7 +2477,7 @@ msgstr "Tempo de Revisão" msgid "Reviews due:" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "Re&visar antecipadamente" @@ -2559,7 +2551,7 @@ msgid "Select None" msgstr "Selecionar &Tudo" #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2855,35 +2847,35 @@ msgstr "O protocolo de sincronização mudou. Por favor atualize o Anki." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -3020,11 +3012,11 @@ msgstr "As revisões de hoje foram terminadas" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Tempo de Revisão" @@ -3547,6 +3539,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Customize card layout, fields, etc" #~ msgstr "Customizar layout de card, campos, etc." +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Diálogo" + #, fuzzy #~ msgid "Download Deck" #~ msgstr "&Doar..." @@ -3608,6 +3603,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Por favor adicione um novo card primeiro" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar" + #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Repetir &Áudio da Resposta" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po index c48ecce37..f346a132e 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-15 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-18 09:46+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Ett stort tack till alla som har kommit med förslag, felrapporter och\n" "donationer." -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -133,8 +133,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" @@ -385,14 +385,12 @@ msgid "&Study Options..." msgstr "In&studeringsalternativ..." #: forms/main.py:1451 -#, fuzzy msgid "&Suspend Card" -msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" +msgstr "&Åsidosätt kort" #: forms/cardlist.py:296 -#, fuzzy msgid "&Suspend Cards" -msgstr "&Åsidosätt faktauppgifter" +msgstr "&Åsidosätt kort" #: forms/main.py:1400 msgid "&Tools" @@ -403,9 +401,8 @@ msgid "&Undo" msgstr "Å&ngra" #: forms/cardlist.py:297 -#, fuzzy msgid "&Unsuspend Cards" -msgstr "Åt&erställ faktauppgifter" +msgstr "Åt&erställ kort" #: ui/cardlist.py:433 #, python-format @@ -461,12 +458,12 @@ msgid "Hel msgstr "Hjälp" #: ui/main.py:456 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%s... is a leech\n" "and has been suspended." msgstr "" -"%s... är en utsugare\n" +"%s... är ett utsugarkort\n" "och har åsidosatts." #: forms/deckproperties.py:354 @@ -949,7 +946,7 @@ msgstr "Igen" msgid "All Fields" msgstr "Alla fält" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 msgid "All Reviews" msgstr "Alla repetitioner" @@ -1020,7 +1017,7 @@ msgstr "" "till en felrapport:
\n" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1061,7 +1058,7 @@ msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta d msgid "Applying reply..." msgstr "Tillämpar svar..." -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "Genomsnittstid per svar: " @@ -1208,9 +1205,8 @@ msgid "Check complete." msgstr "Kontroll klar." #: ui/main.py:1216 -#, fuzzy msgid "Check due counts again (F5)" -msgstr "Beräkan tidsfrister igen (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "Beräkna tidsfrister igen (F5)" #: forms/main.py:1463 msgid "Check the database for errors" @@ -1245,7 +1241,7 @@ msgstr "Välj en fil att exportera till" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Välj vilka kategorier som skall visas under repetition" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "Klicka på verktygsraderna för att få veta mer." @@ -1303,19 +1299,19 @@ msgstr "Fortsätt repetera" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiera: %s" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "Rätta första gången: " -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "Rätta äldre än en månad:" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "Rätta idag: " -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "Rätta yngre än en månad: " @@ -1547,10 +1543,6 @@ msgstr "Ta bort det kort som just nu visas" msgid "Determining differences..." msgstr "Fastställer skillnader..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Inakti&vera" @@ -1626,7 +1618,7 @@ msgstr "Tidsfrist slut" msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Nedräkning:%(timeLeft)s" @@ -1993,9 +1985,8 @@ msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikmiljö för Latex (Ctrl+l därpå m)" #: ui/cardlist.py:383 -#, fuzzy msgid "Leech" -msgstr "Tjeckiska" +msgstr "Utsugarkort" #: ui/main.py:1836 msgid "Loading deck..." @@ -2198,7 +2189,7 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 msgid "Performance" msgstr "Prestation" @@ -2226,10 +2217,6 @@ msgstr "Lägg först till en annan modell." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "Kontrollera proxyinställningar" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Välj ett fält att sortera efter" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." @@ -2385,7 +2372,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Release Notes..." msgstr "Versionsfakta..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 msgid "Remaining cards" msgstr "Återstående kort" @@ -2441,7 +2428,7 @@ msgstr "Repetitionstid" msgid "Reviews due:" msgstr "Dags att repetera:" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 msgid "Reviews today" msgstr "Repetitioner idag" @@ -2511,8 +2498,7 @@ msgid "Select None" msgstr "Avmarkera alla" #: forms/activetags.py:41 -#, fuzzy -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "Välj vilka taggar som skall vara avaktiverade. Avmarkera för att återaktivera." #: ui/main.py:1487 @@ -2796,35 +2782,35 @@ msgstr "Synkningsprotokollet har ändrats. Du behöver uppgradera." msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Det sammanlagda antalet nya kort i kortleken" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "Det finns %d kort som väntar på att repeteras." msgstr[1] "Det finns %d kort som väntar på att repeteras." -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "Det finns %d senarelagt kort." msgstr[1] "Det finns %d senarelagda kort." -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "Det finns %d felbesvarat kort vars tidsfrist snart är ute." msgstr[1] "Det finns %d felbesvarade kort vars tidsfrist snart är ute." -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "Det finns %d nytt kort som skall visas i dag." msgstr[1] "Det finns %d nya kort som skall visas i dag." -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2960,11 +2946,11 @@ msgstr "Dagens repetition är avslutad" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "Sammanlagt rätt: " -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 msgid "Total review time: " msgstr "Sammanlagd repetitionstid: " @@ -3574,6 +3560,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Ta bort" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" + #~ msgid "Download Deck" #~ msgstr "Hämta kortlek" @@ -3640,6 +3629,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lägg först till ett nytt kort." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter" + #~ msgid "Repeat &Answer Audio" #~ msgstr "Upprepa &svarsljud" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po index 7ceb7ea29..92149f82a 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n" "Last-Translator: Alaya129 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "

\n" "对所有提出建议,报告程序错误和提供赞助的朋友表示衷心的感谢!" -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [包含%(facts)d个项目]" msgstr[1] "%(name)s [包含%(facts)d个项目]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "1.完全忘记" msgid "All Fields" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 msgid "All Reviews" msgstr "所有复习" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "每次回答平均用时 :" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "选择导出文件" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "" @@ -1284,19 +1284,19 @@ msgstr "继续复习" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "首次回答正确率 :" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "超过一个月的正确率 :" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "今天的正确率 :" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "不足一个月的正确率 :" @@ -1541,10 +1541,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "将本地卡片组与远程卡片组进行比较..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "" @@ -1623,7 +1619,7 @@ msgstr "回答次数" msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" @@ -2210,7 +2206,7 @@ msgstr "密码" msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 msgid "Performance" msgstr "表现" @@ -2239,10 +2235,6 @@ msgstr "" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" @@ -2396,7 +2388,7 @@ msgstr "刷新" msgid "Release Notes..." msgstr "版本记录..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 msgid "Remaining cards" msgstr "剩余卡片 : " @@ -2455,7 +2447,7 @@ msgstr "复习中" msgid "Reviews due:" msgstr "今天的复习" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 msgid "Reviews today" msgstr "今天的复习" @@ -2527,7 +2519,7 @@ msgid "Select None" msgstr "" #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2811,35 +2803,35 @@ msgstr "" msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "有 %d 张卡片等待复习。" msgstr[1] "有 %d 张卡片等待复习。" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "有 %d 张延迟的卡片。" msgstr[1] "有 %d 张延迟的卡片。" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "有 %d 张忘记的卡片将重做。" msgstr[1] "有 %d 张忘记的卡片将重做。" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "有 %d 张新卡片等待学习。" msgstr[1] "有 %d 张新卡片等待学习。" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2957,11 +2949,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "总正确率 :" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 msgid "Total review time: " msgstr "总共复习时间 :" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index 8c9064276..6f76850a0 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "再一次" msgid "All Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "復習中" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" "\n" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "" @@ -1315,19 +1315,19 @@ msgstr "開始&複習" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1575,10 +1575,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "無効にする(&b)" @@ -1656,7 +1652,7 @@ msgstr "到期的" msgid "E&xit" msgstr "結束(&x)" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" @@ -2268,7 +2264,7 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "設定" @@ -2298,10 +2294,6 @@ msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "フィールドの整列を選んでください。" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" @@ -2466,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "残り: " @@ -2530,7 +2522,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Reviews due:" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "早一點複習 (&V)" @@ -2609,7 +2601,7 @@ msgid "Select None" msgstr "全選(&A)" #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2917,35 +2909,35 @@ msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョ msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -3064,11 +3056,11 @@ msgstr "今天複習完了" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "復習中" @@ -4297,6 +4289,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。" + #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "ユーザー名を確認してください。" diff --git a/ankiqt/locale/messages.pot b/ankiqt/locale/messages.pot index 5d4d6561e..828688b1c 100644 --- a/ankiqt/locale/messages.pot +++ b/ankiqt/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:243 +#: ui/status.py:250 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -111,8 +111,8 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 ui/status.py:238 ui/status.py:242 +#: ui/status.py:244 ui/status.py:246 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" msgid "All Fields" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:236 msgid "All Reviews" msgstr "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:234 ui/status.py:239 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Click the bars to learn more." msgstr "" @@ -1221,19 +1221,19 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:243 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 +#: ui/status.py:232 ui/status.py:237 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:223 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:234 +#: ui/status.py:241 msgid "Correct under a month: " msgstr "" @@ -1463,10 +1463,6 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "" @@ -1542,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: ui/status.py:209 +#: ui/status.py:216 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" @@ -2109,7 +2105,7 @@ msgstr "" msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:227 msgid "Performance" msgstr "" @@ -2137,10 +2133,6 @@ msgstr "" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" @@ -2292,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:199 msgid "Remaining cards" msgstr "" @@ -2348,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Reviews due:" msgstr "" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:229 msgid "Reviews today" msgstr "" @@ -2418,7 +2410,7 @@ msgid "Select None" msgstr "" #: forms/activetags.py:41 -msgid "Select tags to deactivate. Deselct tags to active again." +msgid "Select tags to deactivate. Deselect tags to activate again." msgstr "" #: ui/main.py:1487 @@ -2698,35 +2690,35 @@ msgstr "" msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" -#: ui/status.py:196 +#: ui/status.py:203 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:205 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:193 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:206 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:202 +#: ui/status.py:209 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2828,11 +2820,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:238 +#: ui/status.py:245 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 +#: ui/status.py:235 ui/status.py:240 msgid "Total review time: " msgstr ""