mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-21 07:22:23 -04:00
Merge branch 'master' of git://github.com/sanna/ankiqt
This commit is contained in:
commit
620ce8cde2
16 changed files with 637 additions and 635 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2179,16 +2179,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
|
@ -3991,6 +3991,10 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Open On&line..."
|
||||
#~ msgstr "Otevřít vzorový soubor..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "Prosím zvolte pole třídění"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Keppler <bananeweizen@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2079,14 +2079,15 @@ msgstr "Persönlicher Stapel"
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "Bitte füge zuerst eine neue Karte hinzu."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu."
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu."
|
||||
|
@ -4051,6 +4052,9 @@ msgstr "Label"
|
|||
#~ msgid "Period"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "Bitte füge zuerst eine neue Karte hinzu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "Bitte wähle ein Feld, nach dem sortiert werden soll."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -2085,14 +2085,15 @@ msgstr "Isiklik kaardipakk"
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "Lisa kõigepealt uus väli."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "Lisa kõigepealt uus väli."
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel."
|
||||
|
@ -3295,6 +3296,9 @@ msgstr "üleminesedel"
|
|||
#~ msgid "Import file"
|
||||
#~ msgstr "Impordi fail"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -2094,14 +2094,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero."
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "Por favor, añada otro modelo antes."
|
||||
|
@ -3386,6 +3387,9 @@ msgstr "toplabel"
|
|||
#~ msgid "Open On&line..."
|
||||
#~ msgstr "Abrir On&line..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
||||
|
@ -2089,14 +2089,15 @@ msgstr "Henkilökohtainen pakka"
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "Lisää ensin kortteja."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "Lisää ensin kenttä."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "Lisää ensin kenttä."
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "Lisää toinen malli ensin."
|
||||
|
@ -3358,6 +3359,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Open On&line..."
|
||||
#~ msgstr "Avaa &verkosta..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "Lisää ensin kortteja."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "Lisää ensin kenttä."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
||||
|
@ -2207,14 +2207,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ."
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle."
|
||||
|
@ -4406,6 +4407,9 @@ msgstr "tard"
|
|||
#~ msgid "Period"
|
||||
#~ msgstr "Période"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2176,14 +2176,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere."
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere."
|
||||
|
@ -3678,6 +3679,9 @@ msgstr "etichetta"
|
|||
#~ msgid "Period"
|
||||
#~ msgstr "Periodo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2158,14 +2158,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。"
|
||||
|
@ -4040,6 +4041,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Percentage of minimum interval"
|
||||
#~ msgstr "最小期間のパーセンテージ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2184,14 +2184,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요."
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "먼저 새 모델을 추가해 주세요."
|
||||
|
@ -4003,6 +4004,9 @@ msgstr "Latex"
|
|||
#~ msgid "Percentage of minimum interval"
|
||||
#~ msgstr "최소 복습 간격 비율"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 00:56+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2083,14 +2083,15 @@ msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулга"
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "Дахин зүйл нэмнэ уу?"
|
||||
|
@ -3132,6 +3133,9 @@ msgstr "toplabel"
|
|||
#~ msgid "Import file"
|
||||
#~ msgstr "Файлыг импортлох"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго."
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2095,14 +2095,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "Por favor adicione um novo card primeiro"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro."
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "Por favor adicione outro modelo primeiro."
|
||||
|
@ -3361,6 +3362,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Open On&line..."
|
||||
#~ msgstr "Abrir On&line..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "Por favor adicione um novo card primeiro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 11:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 00:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -124,8 +124,12 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
|
|||
msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]"
|
||||
msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]"
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229
|
||||
#: ui/status.py:231 ui/status.py:233
|
||||
#: ui/status.py:218
|
||||
#: ui/status.py:220
|
||||
#: ui/status.py:225
|
||||
#: ui/status.py:229
|
||||
#: ui/status.py:231
|
||||
#: ui/status.py:233
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
|
||||
|
@ -160,7 +164,8 @@ msgstr "&Om..."
|
|||
msgid "&Actions"
|
||||
msgstr "&Åtgärder"
|
||||
|
||||
#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291
|
||||
#: forms/deckproperties.py:334
|
||||
#: forms/modelproperties.py:291
|
||||
#: forms/modelproperties.py:304
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Lägg till"
|
||||
|
@ -179,7 +184,7 @@ msgstr "&Lägg till etikett..."
|
|||
|
||||
#: forms/main.py:1018
|
||||
msgid "&Bury Fact"
|
||||
msgstr "&Begrav faktauppgift"
|
||||
msgstr "B&egrav faktauppgift"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:945
|
||||
msgid "&Card Statistics"
|
||||
|
@ -201,7 +206,8 @@ msgstr "&Kortleksegenskaper..."
|
|||
msgid "&Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Kort&leksstatistik"
|
||||
|
||||
#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294
|
||||
#: forms/deckproperties.py:336
|
||||
#: forms/modelproperties.py:294
|
||||
#: forms/modelproperties.py:309
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Ta bort"
|
||||
|
@ -234,7 +240,9 @@ msgstr "&Donera..."
|
|||
msgid "&Download..."
|
||||
msgstr "&Hämta..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:895
|
||||
#: forms/cardlist.py:238
|
||||
#: forms/deckproperties.py:335
|
||||
#: forms/main.py:895
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Redigera"
|
||||
|
||||
|
@ -278,7 +286,8 @@ msgstr "&Grafer..."
|
|||
msgid "&Guide..."
|
||||
msgstr "&Manual..."
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:894
|
||||
#: forms/cardlist.py:241
|
||||
#: forms/main.py:894
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hjälp"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +309,7 @@ msgstr "&Kanjistatistik"
|
|||
|
||||
#: forms/cardlist.py:262
|
||||
msgid "&Last Card"
|
||||
msgstr "&Sista kort"
|
||||
msgstr "S&ista kort"
|
||||
|
||||
#: forms/main.py:892
|
||||
msgid "&Learn More"
|
||||
|
@ -342,7 +351,8 @@ msgstr "&Föregående kort"
|
|||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||
msgstr "&Spela in brusprofil"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:995
|
||||
#: forms/cardlist.py:250
|
||||
#: forms/main.py:995
|
||||
msgid "&Redo"
|
||||
msgstr "&Gör om"
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +384,8 @@ msgstr "&Åsidosätt faktauppgift"
|
|||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Verktyg"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:971
|
||||
#: forms/cardlist.py:249
|
||||
#: forms/main.py:971
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "Å&ngra"
|
||||
|
||||
|
@ -539,7 +550,8 @@ msgstr "<b>Minsta tillåtna tidsintervall</b>"
|
|||
msgid "<b>Model</b>:"
|
||||
msgstr "<b>Modell</b>:"
|
||||
|
||||
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299
|
||||
#: forms/modelproperties.py:286
|
||||
#: forms/modelproperties.py:299
|
||||
#: forms/modelproperties.py:312
|
||||
msgid "<b>Name</b>"
|
||||
msgstr "<b>Namn</b>"
|
||||
|
@ -560,7 +572,8 @@ msgstr "<b>Ny dag börjar kl. </b>"
|
|||
msgid "<b>Old Model</b>:"
|
||||
msgstr "<b>Gammal modell</b>:"
|
||||
|
||||
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310
|
||||
#: forms/modelproperties.py:297
|
||||
#: forms/modelproperties.py:310
|
||||
msgid "<b>Options</b>"
|
||||
msgstr "<b>Alternativ</b>"
|
||||
|
||||
|
@ -818,7 +831,8 @@ msgstr "Aktiva etiketter"
|
|||
msgid "Ad&vanced"
|
||||
msgstr "Ava&ncerat"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116
|
||||
#: ui/addcards.py:62
|
||||
#: ui/addcards.py:116
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
|
@ -884,7 +898,8 @@ msgstr "Tillagt"
|
|||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||
msgstr "La till %(num)d kort för '%(str)s'."
|
||||
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:249
|
||||
#: forms/deckproperties.py:375
|
||||
#: forms/preferences.py:249
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancerat"
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +973,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Om detta inte löser problemet, kopiera följande text<br>\n"
|
||||
"till en felrapport:<br><br>\n"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2313 forms/main.py:871
|
||||
#: ui/deckproperties.py:182
|
||||
#: ui/main.py:2313
|
||||
#: forms/main.py:871
|
||||
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||
msgid "Anki"
|
||||
msgstr "Anki"
|
||||
|
@ -972,7 +989,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Anki kunde inte spara din konfigurationsfil:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415
|
||||
#: ui/cardlist.py:48
|
||||
#: ui/cardlist.py:415
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
|
@ -1000,7 +1018,8 @@ msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta d
|
|||
msgid "Applying reply..."
|
||||
msgstr "Tillämpar svar..."
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:221 ui/status.py:226
|
||||
#: ui/status.py:221
|
||||
#: ui/status.py:226
|
||||
msgid "Average time per answer: "
|
||||
msgstr "Genomsnittstid per svar: "
|
||||
|
||||
|
@ -1070,7 +1089,8 @@ msgstr "Läs in Latex i cachen"
|
|||
msgid "Can only change one model at a time."
|
||||
msgstr "Du kan bara ändra en modell åt gången."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938
|
||||
#: ui/cardlist.py:800
|
||||
#: ui/cardlist.py:938
|
||||
msgid "Can only operate on one model at a time."
|
||||
msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången."
|
||||
|
||||
|
@ -1087,7 +1107,8 @@ msgstr "Avbryt"
|
|||
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
|
||||
msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): använt %(cards)d gånger %(status)s"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:335 ui/modelproperties.py:368
|
||||
#: ui/modelproperties.py:335
|
||||
#: ui/modelproperties.py:368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Card %d"
|
||||
msgstr "Kort %d"
|
||||
|
@ -1129,7 +1150,8 @@ msgstr "Ändra %s till:"
|
|||
msgid "Change &Model..."
|
||||
msgstr "Byt &modell..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74
|
||||
#: ui/cardlist.py:851
|
||||
#: forms/changemodel.py:74
|
||||
msgid "Change Model"
|
||||
msgstr "Byt modell"
|
||||
|
||||
|
@ -1181,7 +1203,8 @@ msgstr "Klicka för att dölja Anki"
|
|||
msgid "Click to show Anki"
|
||||
msgstr "Klicka för att visa Anki"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376
|
||||
#: ui/addcards.py:73
|
||||
#: forms/displayproperties.py:376
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
|
@ -1227,7 +1250,8 @@ msgstr "Kopiera: %s"
|
|||
msgid "Correct first time: "
|
||||
msgstr "Rätta första gången: "
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:219 ui/status.py:224
|
||||
#: ui/status.py:219
|
||||
#: ui/status.py:224
|
||||
msgid "Correct over a month: "
|
||||
msgstr "Rätta äldre än en månad:"
|
||||
|
||||
|
@ -1256,7 +1280,8 @@ msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?"
|
|||
msgid "Create '%s' on server"
|
||||
msgstr "Skapa '%s' på server"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416
|
||||
#: ui/cardlist.py:229
|
||||
#: ui/cardlist.py:416
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
|
||||
|
@ -1289,7 +1314,8 @@ msgstr "Ctrl+Alt+%d"
|
|||
msgid "Ctrl+D"
|
||||
msgstr "Ctrl+D"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:998
|
||||
#: forms/cardlist.py:243
|
||||
#: forms/main.py:998
|
||||
msgid "Ctrl+Del"
|
||||
msgstr "Ctrl+Del"
|
||||
|
||||
|
@ -1305,7 +1331,8 @@ msgstr "Ctrl+End"
|
|||
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:924
|
||||
#: forms/cardlist.py:253
|
||||
#: forms/main.py:924
|
||||
msgid "Ctrl+F"
|
||||
msgstr "Ctrl+F"
|
||||
|
||||
|
@ -1321,7 +1348,8 @@ msgstr "Ctrl+Home"
|
|||
msgid "Ctrl+M"
|
||||
msgstr "Ctrl+M"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:908
|
||||
#: forms/cardlist.py:257
|
||||
#: forms/main.py:908
|
||||
msgid "Ctrl+N"
|
||||
msgstr "Ctrl+N"
|
||||
|
||||
|
@ -1329,7 +1357,8 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
|||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:927
|
||||
#: forms/cardlist.py:259
|
||||
#: forms/main.py:927
|
||||
msgid "Ctrl+P"
|
||||
msgstr "Ctrl+P"
|
||||
|
||||
|
@ -1438,11 +1467,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deck Graphs"
|
||||
msgstr "Kortleksdiagram"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:326
|
||||
#: ui/deckproperties.py:205
|
||||
#: forms/deckproperties.py:326
|
||||
msgid "Deck Properties"
|
||||
msgstr "Kortleksegenskaper"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:839 ui/main.py:898
|
||||
#: ui/main.py:839
|
||||
#: ui/main.py:898
|
||||
msgid "Deck files (*.anki)"
|
||||
msgstr "Kortleksfiler (*.anki)"
|
||||
|
||||
|
@ -1450,7 +1481,8 @@ msgstr "Kortleksfiler (*.anki)"
|
|||
msgid "Deck is already open."
|
||||
msgstr "Kortleken är redan öppen."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1410 forms/cardlist.py:242
|
||||
#: ui/main.py:1410
|
||||
#: forms/cardlist.py:242
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
|
@ -1502,7 +1534,8 @@ msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret"
|
|||
msgid "Download Personal Deck"
|
||||
msgstr "Hämta personlig kortlek"
|
||||
|
||||
#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:301
|
||||
#: ui/getshared.py:36
|
||||
#: ui/view.py:301
|
||||
msgid "Download Shared Deck"
|
||||
msgstr "Hämta delad kortlek"
|
||||
|
||||
|
@ -1522,11 +1555,15 @@ msgstr "Hämta hem en kortlek som du har synkroniserat från en annan dator"
|
|||
msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour"
|
||||
msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktionalitet"
|
||||
|
||||
#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151
|
||||
#: ui/getshared.py:147
|
||||
#: ui/getshared.py:151
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Hämtningar"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148
|
||||
#: ui/cardlist.py:49
|
||||
#: ui/cardlist.py:239
|
||||
#: ui/cardlist.py:418
|
||||
#: ui/graphs.py:148
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Tidsfrist slut"
|
||||
|
||||
|
@ -1539,7 +1576,8 @@ msgstr "&Avsluta"
|
|||
msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
msgstr "Nedräkning:<b>%(timeLeft)s</b>"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421
|
||||
#: ui/cardlist.py:237
|
||||
#: ui/cardlist.py:421
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Inlärningsgrad"
|
||||
|
||||
|
@ -1619,7 +1657,8 @@ msgstr "F3"
|
|||
msgid "F4"
|
||||
msgstr "F4"
|
||||
|
||||
#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:970
|
||||
#: ui/facteditor.py:250
|
||||
#: forms/main.py:970
|
||||
msgid "F5"
|
||||
msgstr "F5"
|
||||
|
||||
|
@ -1669,7 +1708,8 @@ msgstr "Fält %(num)d: %(name)s"
|
|||
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
|
||||
msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151
|
||||
#: ui/modelproperties.py:133
|
||||
#: ui/modelproperties.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field %d"
|
||||
msgstr "Fält %d"
|
||||
|
@ -1683,7 +1723,8 @@ msgstr "Fält <b>%d</b> i fil är:"
|
|||
msgid "Field mapping"
|
||||
msgstr "Fälthopparning"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373
|
||||
#: forms/changemodel.py:79
|
||||
#: forms/displayproperties.py:373
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Fält"
|
||||
|
||||
|
@ -1691,7 +1732,8 @@ msgstr "Fält"
|
|||
msgid "Find and Re&place..."
|
||||
msgstr "Sök och &ersätt"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60
|
||||
#: ui/cardlist.py:951
|
||||
#: forms/findreplace.py:60
|
||||
msgid "Find and Replace"
|
||||
msgstr "Sök och ersätt"
|
||||
|
||||
|
@ -1719,7 +1761,8 @@ msgstr "Franska"
|
|||
msgid "General && Fields"
|
||||
msgstr "Allmänt && Fält"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34
|
||||
#: ui/cardlist.py:810
|
||||
#: forms/addcardmodels.py:34
|
||||
msgid "Generate Cards"
|
||||
msgstr "Skapa kort"
|
||||
|
||||
|
@ -1755,7 +1798,9 @@ msgstr "HTML-redigerare (Ctrl+F9)"
|
|||
msgid "Hard"
|
||||
msgstr "Svår"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:891
|
||||
#: ui/addcards.py:77
|
||||
#: forms/displayproperties.py:374
|
||||
#: forms/main.py:891
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
|
@ -1775,7 +1820,9 @@ msgstr "Hoppa över denna uppdatering"
|
|||
msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)"
|
||||
msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)"
|
||||
|
||||
#: ui/importing.py:78 ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39
|
||||
#: ui/importing.py:78
|
||||
#: ui/importing.py:118
|
||||
#: forms/changemap.py:39
|
||||
#: forms/importing.py:95
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importera"
|
||||
|
@ -1814,7 +1861,9 @@ msgstr "Inkludera schemaläggningsinformation"
|
|||
msgid "Include tags"
|
||||
msgstr "Inkludera etiketter"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150
|
||||
#: ui/cardlist.py:233
|
||||
#: ui/cardlist.py:419
|
||||
#: ui/graphs.py:150
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
|
@ -1883,8 +1932,10 @@ msgstr "Para ihop med etiketter"
|
|||
msgid "Marked"
|
||||
msgstr "Märkt"
|
||||
|
||||
#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360
|
||||
#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84
|
||||
#: forms/deckproperties.py:359
|
||||
#: forms/deckproperties.py:360
|
||||
#: forms/deckproperties.py:362
|
||||
#: forms/reschedule.py:84
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
|
||||
|
@ -1893,8 +1944,10 @@ msgstr "Max"
|
|||
msgid "Merge with '%s' on server"
|
||||
msgstr "Slå ihop med '%s' på server"
|
||||
|
||||
#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356
|
||||
#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82
|
||||
#: forms/deckproperties.py:355
|
||||
#: forms/deckproperties.py:356
|
||||
#: forms/deckproperties.py:361
|
||||
#: forms/reschedule.py:82
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
||||
|
@ -1902,7 +1955,8 @@ msgstr "Min"
|
|||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284
|
||||
#: ui/modelproperties.py:35
|
||||
#: forms/modelproperties.py:284
|
||||
msgid "Model Properties"
|
||||
msgstr "Modellegenskaper"
|
||||
|
||||
|
@ -1910,7 +1964,8 @@ msgstr "Modellegenskaper"
|
|||
msgid "Models && Priorities"
|
||||
msgstr "Modeller && Prioriteter"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417
|
||||
#: ui/cardlist.py:231
|
||||
#: ui/cardlist.py:417
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Ändrad"
|
||||
|
||||
|
@ -1922,11 +1977,13 @@ msgstr "mongoliska"
|
|||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mer"
|
||||
|
||||
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306
|
||||
#: forms/modelproperties.py:293
|
||||
#: forms/modelproperties.py:306
|
||||
msgid "Move &Up"
|
||||
msgstr "Flytta &upp"
|
||||
|
||||
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308
|
||||
#: forms/modelproperties.py:296
|
||||
#: forms/modelproperties.py:308
|
||||
msgid "Move Dow&n"
|
||||
msgstr "Fl&ytta ner"
|
||||
|
||||
|
@ -1970,7 +2027,8 @@ msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)"
|
|||
msgid "Next field must be blank."
|
||||
msgstr "Nästa fält måste vara tomt."
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1537 ui/main.py:1573
|
||||
#: ui/main.py:1537
|
||||
#: ui/main.py:1573
|
||||
msgid "No cards matched the provided tags."
|
||||
msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter."
|
||||
|
||||
|
@ -2066,14 +2124,14 @@ msgstr "Personlig kortlek"
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr "Spela upp senaste ljudet igen"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "Lägg först till ett nytt kort."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "Lägg först till ett nytt fält."
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "Lägg först till en ny mall."
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "Lägg först till en annan modell."
|
||||
|
@ -2159,7 +2217,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Hittade problem:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:223
|
||||
#: ui/graphs.py:253
|
||||
#: ui/graphs.py:284
|
||||
#: ui/utils.py:223
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Behandlar..."
|
||||
|
||||
|
@ -2167,7 +2227,8 @@ msgstr "Behandlar..."
|
|||
msgid "Put space between question and answer"
|
||||
msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414
|
||||
#: ui/cardlist.py:47
|
||||
#: ui/cardlist.py:414
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Fråga"
|
||||
|
||||
|
@ -2187,7 +2248,8 @@ msgstr "Frågetypsnitt:"
|
|||
msgid "Question size"
|
||||
msgstr "Frågestorlek"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1223 ui/main.py:1563
|
||||
#: ui/main.py:1223
|
||||
#: ui/main.py:1563
|
||||
msgid "Randomizing..."
|
||||
msgstr "Blandar om..."
|
||||
|
||||
|
@ -2208,7 +2270,8 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)"
|
|||
msgid "Recording...<br>Time: %0.1f"
|
||||
msgstr "Spelar in...<br>Tid: %0.1f"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2033
|
||||
#: ui/cardlist.py:520
|
||||
#: ui/main.py:2033
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Redo %s"
|
||||
msgstr "Gör om %s"
|
||||
|
@ -2253,11 +2316,14 @@ msgstr "Upprepa &frågeljud"
|
|||
msgid "Replacing..."
|
||||
msgstr "Ersätter..."
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154
|
||||
#: ui/cardlist.py:235
|
||||
#: ui/cardlist.py:420
|
||||
#: ui/graphs.py:154
|
||||
msgid "Reps"
|
||||
msgstr "Upprepningar"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79
|
||||
#: ui/cardlist.py:766
|
||||
#: forms/reschedule.py:79
|
||||
msgid "Reschedule"
|
||||
msgstr "Schemalägg igen"
|
||||
|
||||
|
@ -2334,7 +2400,8 @@ msgstr "Spara denna kortlek under ett nytt namn"
|
|||
msgid "Save when closing"
|
||||
msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas"
|
||||
|
||||
#: forms/getshared.py:82 forms/share.py:71
|
||||
#: forms/getshared.py:82
|
||||
#: forms/share.py:71
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Sök:"
|
||||
|
||||
|
@ -2446,11 +2513,13 @@ msgstr "Visa ikon i systembrickan"
|
|||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Visa/Dölj"
|
||||
|
||||
#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627
|
||||
#: ui/addcards.py:122
|
||||
#: ui/cardlist.py:627
|
||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||
msgstr "Några fält saknas eller är inte unika."
|
||||
|
||||
#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248
|
||||
#: forms/preferences.py:228
|
||||
#: forms/preferences.py:248
|
||||
msgid "Some settings will take effect after you restart Anki."
|
||||
msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki."
|
||||
|
||||
|
@ -2534,7 +2603,8 @@ msgstr "Synkronisera denna kortlek"
|
|||
msgid "Synchronize this deck with Anki Online"
|
||||
msgstr "Synkronisera denna kortlek med Anki Online"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1814 ui/main.py:1816
|
||||
#: ui/main.py:1814
|
||||
#: ui/main.py:1816
|
||||
msgid "Syncing Media..."
|
||||
msgstr "Synkroniserar media..."
|
||||
|
||||
|
@ -2567,7 +2637,8 @@ msgstr "Mål måste vara unika."
|
|||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr "Mallar"
|
||||
|
||||
#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76
|
||||
#: forms/changemodel.py:76
|
||||
#: forms/share.py:76
|
||||
msgid "TextLabel"
|
||||
msgstr "TextLabel"
|
||||
|
||||
|
@ -2776,7 +2847,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Time/day:"
|
||||
msgstr "Tid/dag:"
|
||||
|
||||
#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151
|
||||
#: ui/getshared.py:147
|
||||
#: ui/getshared.py:151
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
|
@ -2800,7 +2872,8 @@ msgstr "Visa eller dölj verktygsraden"
|
|||
msgid "Total correct: "
|
||||
msgstr "Sammanlagt rätt: "
|
||||
|
||||
#: ui/status.py:222 ui/status.py:227
|
||||
#: ui/status.py:222
|
||||
#: ui/status.py:227
|
||||
msgid "Total review time: "
|
||||
msgstr "Sammanlagd repetitionstid: "
|
||||
|
||||
|
@ -2820,7 +2893,8 @@ msgstr "Skriv in svaret och tryck enter"
|
|||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Typ:"
|
||||
|
||||
#: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175
|
||||
#: ui/getshared.py:68
|
||||
#: ui/getshared.py:175
|
||||
msgid "Unable to connect to server."
|
||||
msgstr "Kan inte nå servern."
|
||||
|
||||
|
@ -2881,7 +2955,8 @@ msgstr "Ta bort Latex från cachen"
|
|||
msgid "Underline text (Ctrl+u)"
|
||||
msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)"
|
||||
|
||||
#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2027
|
||||
#: ui/cardlist.py:514
|
||||
#: ui/main.py:2027
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Undo %s"
|
||||
msgstr "Ångra %s"
|
||||
|
@ -2909,11 +2984,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use custom colour"
|
||||
msgstr "Använd anpassade färger"
|
||||
|
||||
#: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372
|
||||
#: forms/displayproperties.py:368
|
||||
#: forms/displayproperties.py:372
|
||||
msgid "Use custom font"
|
||||
msgstr "Använd anpassat typsnitt"
|
||||
|
||||
#: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371
|
||||
#: forms/displayproperties.py:367
|
||||
#: forms/displayproperties.py:371
|
||||
msgid "Use custom size"
|
||||
msgstr "Använd anpassad storlek"
|
||||
|
||||
|
@ -2950,7 +3027,8 @@ msgstr "Bra gjort! Detta kort kommer att visas igen om <b>%(next)s</b>."
|
|||
msgid "Would you like to download it now?"
|
||||
msgstr "Vill du hämta hem det nu?"
|
||||
|
||||
#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1490
|
||||
#: ui/main.py:1442
|
||||
#: ui/main.py:1490
|
||||
msgid "You are currently cramming. Please close this deck first."
|
||||
msgstr "Du håller för närvarande på med att råplugga. Stäng denna kortlek först."
|
||||
|
||||
|
@ -2996,8 +3074,11 @@ msgstr "a"
|
|||
msgid "cards"
|
||||
msgstr "kort"
|
||||
|
||||
#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370
|
||||
#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85
|
||||
#: forms/deckproperties.py:369
|
||||
#: forms/deckproperties.py:370
|
||||
#: forms/deckproperties.py:371
|
||||
#: forms/reschedule.py:83
|
||||
#: forms/reschedule.py:85
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dagar"
|
||||
|
||||
|
@ -3031,7 +3112,8 @@ msgstr "parades ihop med <b>%s</b>"
|
|||
msgid "mapped to <b>Tags</b>"
|
||||
msgstr "parade i hop med <b>etiketter</b>"
|
||||
|
||||
#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368
|
||||
#: forms/deckproperties.py:367
|
||||
#: forms/deckproperties.py:368
|
||||
msgid "mins"
|
||||
msgstr "minuter"
|
||||
|
||||
|
@ -3061,10 +3143,8 @@ msgstr "toppetikett"
|
|||
#~ "maximera din minneskapacitet.<p/>Det är fritt och under GPL-licens.<p/>\n"
|
||||
#~ "Version %s<br>\n"
|
||||
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Besök webbplats</a></span>\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid " (%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)</b><br>"
|
||||
#~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)</b><br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s.\n"
|
||||
#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n"
|
||||
|
@ -3073,10 +3153,8 @@ msgstr "toppetikett"
|
|||
#~ "%s.\n"
|
||||
#~ "Anki kan enbart slå ihop modeller om de har exact\n"
|
||||
#~ "samma antal fält och kort."
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Edit All..."
|
||||
#~ msgstr "&Redigera allt..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Get More Decks..."
|
||||
#~ msgstr "&Hämta fler kortlekar..."
|
||||
|
||||
|
@ -3091,25 +3169,18 @@ msgstr "toppetikett"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)<br>"
|
||||
#~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)</b><br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<Select Tag>"
|
||||
#~ msgstr "<Välj etikett>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>File to import</b>:"
|
||||
#~ msgstr "<b>Fil att importera</b>:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>Type of file</b>:"
|
||||
#~ msgstr "<b>Filtyp</b>:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h1>Advanced settings</h1>Some settings require a restart."
|
||||
#~ msgstr "<h1>Avancerade inställningar</h1>Några inställningar kräver en omstart."
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h1>Remaining cards</h1><p/>There are <b>%(failed)d</b> failed cards due soon.<br>There are <b>%(rev)d</b> cards awaiting review.<br>There are <b>%(new)d</b> new cards due today.<br><br>There are <b>%(new2)d</b> new cards in total.<br>There are <b>%(spaced)d</b> delayed cards."
|
||||
#~ msgstr "<h1>Återstående kort</h1><p/>Det finns <b>%(failed)d</b> felbesvarade kort vars tidsfrist snart är ute.<br>Det finns <b>%(rev)d</b> kort som väntar på att repeteras.<br>Det finns <b>%(new)d</b> nya kort som skall visas i dag.<br><br>Det finns sammanlagt <b>%(new2)d</b> nya kort.<br>Det finns <b>%(spaced)d</b> senarelagda kort."
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h1>Select tags to suspend</h1>"
|
||||
#~ msgstr "<h1>Välj de etiketter du vill åsidosätta</h1>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Session Statistics</h1>\n"
|
||||
#~ "<dl>\n"
|
||||
|
@ -3164,10 +3235,8 @@ msgstr "toppetikett"
|
|||
#~ "<dt><b>Nya totalt</b></dt>\n"
|
||||
#~ "<dd>Det sammanlagda antalet nya kort i kortleken</dd>\n"
|
||||
#~ "</dl>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<h1>Welcome Back!</h1>"
|
||||
#~ msgstr "<h1>Välkommen tillbaka!</h1>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h1>Welcome to Anki!</h1>\n"
|
||||
#~ "<p>\n"
|
||||
|
@ -3274,7 +3343,6 @@ msgstr "toppetikett"
|
|||
#~ "(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)<br>\n"
|
||||
#~ "Sammanlagt rätt: %(gYesTotal%)0.1f%%\n"
|
||||
#~ "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<h2>Reviews today</h2>\n"
|
||||
#~ "<b>Correct today: %(percTotal)s\n"
|
||||
|
@ -3321,51 +3389,38 @@ msgstr "toppetikett"
|
|||
#~ "<tr><td>Tid/dag:</td><td><b>%(timeTodayChg)s</b></td>\n"
|
||||
#~ "<td><b>%(timeToday)s</b></td></tr>\n"
|
||||
#~ "</table>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application-wide preferences."
|
||||
#~ msgstr "Inställningar för hela programmet."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Cards/day"
|
||||
#~ msgstr "Kort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose &file..."
|
||||
#~ msgstr "Välj &fil..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose file..."
|
||||
#~ msgstr "Välj fil..."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Click the close button or import another file.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Klicka på stängningsknappen eller importera en fil till.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Del"
|
||||
#~ msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dialog"
|
||||
#~ msgstr "Dialog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Items"
|
||||
#~ msgstr "Redigera poster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export to..."
|
||||
#~ msgstr "Exportera till..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "F6"
|
||||
#~ msgstr "F6"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Find"
|
||||
#~ msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import file"
|
||||
#~ msgstr "Importera fil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Merge complete."
|
||||
#~ msgstr "Sammanslagning klar."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n"
|
||||
#~ "all models must have the same name, and must not be\n"
|
||||
|
@ -3374,26 +3429,22 @@ msgstr "toppetikett"
|
|||
#~ "Hittade inte några modeller att slå ihop. Om du vill slå ihop\n"
|
||||
#~ "modeller måste de alla ha samma namn, och kan inte höra\n"
|
||||
#~ "ihop med någon annans kortlek."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open On&line..."
|
||||
#~ msgstr "Öppna p&å nätet..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "Lägg först till ett nytt kort."
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Replace"
|
||||
#~ msgstr "Ersätt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Reviews due"
|
||||
#~ msgstr "Repetitioner idag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search"
|
||||
#~ msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show information in status bar"
|
||||
#~ msgstr "Visa information i statusraden"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n"
|
||||
#~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n"
|
||||
|
@ -3404,9 +3455,8 @@ msgstr "toppetikett"
|
|||
#~ "Om problemet kvarstår, rapportera detta på forumet.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Fel: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
|
||||
#~ msgstr "Vill du slå ihop modeller med samma namn?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "xxx"
|
||||
#~ msgstr "xxx"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alaya129 <alaya129@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2070,14 +2070,15 @@ msgstr "私人卡片组"
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr "再次播放音频"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "请先加入一张卡片"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "请先加入一张卡片"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -2133,14 +2133,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。"
|
||||
|
@ -4034,6 +4035,9 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Percentage of minimum interval"
|
||||
#~ msgstr "最小期間のパーセンテージ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||
#~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||
#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1991,14 +1991,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new card first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:164
|
||||
msgid "Please add a new field first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/modelproperties.py:382
|
||||
msgid "Please add a new template first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/deckproperties.py:143
|
||||
msgid "Please add another model first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue