Merge branch 'master' of git://github.com/sanna/ankiqt

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-05-03 01:05:04 +09:00
commit 620ce8cde2
16 changed files with 637 additions and 635 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2179,16 +2179,16 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new card first."
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
#: ui/modelproperties.py:164
#, fuzzy
msgid "Please add a new field first."
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
#: ui/deckproperties.py:143
#, fuzzy
msgid "Please add another model first."
@ -3991,6 +3991,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Otevřít vzorový soubor..."
#, fuzzy
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Prosím zvolte pole třídění"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Michael Keppler <bananeweizen@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2079,14 +2079,15 @@ msgstr "Persönlicher Stapel"
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "Bitte füge zuerst eine neue Karte hinzu."
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu."
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu."
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu."
@ -4051,6 +4052,9 @@ msgstr "Label"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "Zeitraum"
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "Bitte füge zuerst eine neue Karte hinzu."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Bitte wähle ein Feld, nach dem sortiert werden soll."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -2085,14 +2085,15 @@ msgstr "Isiklik kaardipakk"
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart."
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "Lisa kõigepealt uus väli."
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "Lisa kõigepealt uus väli."
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel."
@ -3295,6 +3296,9 @@ msgstr "üleminesedel"
#~ msgid "Import file"
#~ msgstr "Impordi fail"
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -2094,14 +2094,15 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero."
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero."
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero."
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "Por favor, añada otro modelo antes."
@ -3386,6 +3387,9 @@ msgstr "toplabel"
#~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Abrir On&line..."
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
@ -2089,14 +2089,15 @@ msgstr "Henkilökohtainen pakka"
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "Lisää ensin kortteja."
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "Lisää ensin kenttä."
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "Lisää ensin kenttä."
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "Lisää toinen malli ensin."
@ -3358,6 +3359,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Avaa &verkosta..."
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "Lisää ensin kortteja."
#, fuzzy
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Lisää ensin kenttä."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -2207,14 +2207,15 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte."
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ."
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ."
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle."
@ -4406,6 +4407,9 @@ msgstr "tard"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "Période"
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2176,14 +2176,15 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere."
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere."
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere."
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere."
@ -3678,6 +3679,9 @@ msgstr "etichetta"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "Periodo"
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2158,14 +2158,15 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。"
@ -4040,6 +4041,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Percentage of minimum interval"
#~ msgstr "最小期間のパーセンテージ"
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2184,14 +2184,15 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요."
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요."
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요."
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "먼저 새 모델을 추가해 주세요."
@ -4003,6 +4004,9 @@ msgstr "Latex"
#~ msgid "Percentage of minimum interval"
#~ msgstr "최소 복습 간격 비율"
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 00:56+0600\n"
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2083,14 +2083,15 @@ msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулга"
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох"
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?"
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?"
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?"
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "Дахин зүйл нэмнэ уу?"
@ -3132,6 +3133,9 @@ msgstr "toplabel"
#~ msgid "Import file"
#~ msgstr "Файлыг импортлох"
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?"
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2095,14 +2095,15 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "Por favor adicione um novo card primeiro"
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro."
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro."
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "Por favor adicione outro modelo primeiro."
@ -3361,6 +3362,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Abrir On&line..."
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "Por favor adicione um novo card primeiro"
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-30 11:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 00:41+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -124,8 +124,12 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]"
msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]"
#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229
#: ui/status.py:231 ui/status.py:233
#: ui/status.py:218
#: ui/status.py:220
#: ui/status.py:225
#: ui/status.py:229
#: ui/status.py:231
#: ui/status.py:233
#, python-format
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
@ -160,7 +164,8 @@ msgstr "&Om..."
msgid "&Actions"
msgstr "&Åtgärder"
#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291
#: forms/deckproperties.py:334
#: forms/modelproperties.py:291
#: forms/modelproperties.py:304
msgid "&Add"
msgstr "&Lägg till"
@ -179,7 +184,7 @@ msgstr "&Lägg till etikett..."
#: forms/main.py:1018
msgid "&Bury Fact"
msgstr "&Begrav faktauppgift"
msgstr "B&egrav faktauppgift"
#: forms/main.py:945
msgid "&Card Statistics"
@ -201,7 +206,8 @@ msgstr "&Kortleksegenskaper..."
msgid "&Deck Statistics"
msgstr "Kort&leksstatistik"
#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294
#: forms/deckproperties.py:336
#: forms/modelproperties.py:294
#: forms/modelproperties.py:309
msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort"
@ -234,7 +240,9 @@ msgstr "&Donera..."
msgid "&Download..."
msgstr "&Hämta..."
#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:895
#: forms/cardlist.py:238
#: forms/deckproperties.py:335
#: forms/main.py:895
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"
@ -278,7 +286,8 @@ msgstr "&Grafer..."
msgid "&Guide..."
msgstr "&Manual..."
#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:894
#: forms/cardlist.py:241
#: forms/main.py:894
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"
@ -300,7 +309,7 @@ msgstr "&Kanjistatistik"
#: forms/cardlist.py:262
msgid "&Last Card"
msgstr "&Sista kort"
msgstr "S&ista kort"
#: forms/main.py:892
msgid "&Learn More"
@ -342,7 +351,8 @@ msgstr "&Föregående kort"
msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "&Spela in brusprofil"
#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:995
#: forms/cardlist.py:250
#: forms/main.py:995
msgid "&Redo"
msgstr "&Gör om"
@ -374,7 +384,8 @@ msgstr "&Åsidosätt faktauppgift"
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg"
#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:971
#: forms/cardlist.py:249
#: forms/main.py:971
msgid "&Undo"
msgstr "Å&ngra"
@ -539,7 +550,8 @@ msgstr "<b>Minsta tillåtna tidsintervall</b>"
msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Modell</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299
#: forms/modelproperties.py:286
#: forms/modelproperties.py:299
#: forms/modelproperties.py:312
msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Namn</b>"
@ -560,7 +572,8 @@ msgstr "<b>Ny dag börjar kl. </b>"
msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Gammal modell</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310
#: forms/modelproperties.py:297
#: forms/modelproperties.py:310
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>"
@ -818,7 +831,8 @@ msgstr "Aktiva etiketter"
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Ava&ncerat"
#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116
#: ui/addcards.py:62
#: ui/addcards.py:116
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@ -884,7 +898,8 @@ msgstr "Tillagt"
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "La till %(num)d kort för '%(str)s'."
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:249
#: forms/deckproperties.py:375
#: forms/preferences.py:249
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
@ -958,7 +973,9 @@ msgstr ""
"Om detta inte löser problemet, kopiera följande text<br>\n"
"till en felrapport:<br><br>\n"
#: ui/deckproperties.py:182 ui/main.py:2313 forms/main.py:871
#: ui/deckproperties.py:182
#: ui/main.py:2313
#: forms/main.py:871
#: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki"
msgstr "Anki"
@ -972,7 +989,8 @@ msgstr ""
"Anki kunde inte spara din konfigurationsfil:\n"
"%s"
#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:415
#: ui/cardlist.py:48
#: ui/cardlist.py:415
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
@ -1000,7 +1018,8 @@ msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta d
msgid "Applying reply..."
msgstr "Tillämpar svar..."
#: ui/status.py:221 ui/status.py:226
#: ui/status.py:221
#: ui/status.py:226
msgid "Average time per answer: "
msgstr "Genomsnittstid per svar: "
@ -1070,7 +1089,8 @@ msgstr "Läs in Latex i cachen"
msgid "Can only change one model at a time."
msgstr "Du kan bara ändra en modell åt gången."
#: ui/cardlist.py:800 ui/cardlist.py:938
#: ui/cardlist.py:800
#: ui/cardlist.py:938
msgid "Can only operate on one model at a time."
msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången."
@ -1087,7 +1107,8 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): använt %(cards)d gånger %(status)s"
#: ui/modelproperties.py:335 ui/modelproperties.py:368
#: ui/modelproperties.py:335
#: ui/modelproperties.py:368
#, python-format
msgid "Card %d"
msgstr "Kort %d"
@ -1129,7 +1150,8 @@ msgstr "Ändra %s till:"
msgid "Change &Model..."
msgstr "Byt &modell..."
#: ui/cardlist.py:851 forms/changemodel.py:74
#: ui/cardlist.py:851
#: forms/changemodel.py:74
msgid "Change Model"
msgstr "Byt modell"
@ -1181,7 +1203,8 @@ msgstr "Klicka för att dölja Anki"
msgid "Click to show Anki"
msgstr "Klicka för att visa Anki"
#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376
#: ui/addcards.py:73
#: forms/displayproperties.py:376
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@ -1227,7 +1250,8 @@ msgstr "Kopiera: %s"
msgid "Correct first time: "
msgstr "Rätta första gången: "
#: ui/status.py:219 ui/status.py:224
#: ui/status.py:219
#: ui/status.py:224
msgid "Correct over a month: "
msgstr "Rätta äldre än en månad:"
@ -1256,7 +1280,8 @@ msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?"
msgid "Create '%s' on server"
msgstr "Skapa '%s' på server"
#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:416
#: ui/cardlist.py:229
#: ui/cardlist.py:416
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
@ -1289,7 +1314,8 @@ msgstr "Ctrl+Alt+%d"
msgid "Ctrl+D"
msgstr "Ctrl+D"
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:998
#: forms/cardlist.py:243
#: forms/main.py:998
msgid "Ctrl+Del"
msgstr "Ctrl+Del"
@ -1305,7 +1331,8 @@ msgstr "Ctrl+End"
msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Enter"
#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:924
#: forms/cardlist.py:253
#: forms/main.py:924
msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F"
@ -1321,7 +1348,8 @@ msgstr "Ctrl+Home"
msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+M"
#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:908
#: forms/cardlist.py:257
#: forms/main.py:908
msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N"
@ -1329,7 +1357,8 @@ msgstr "Ctrl+N"
msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:927
#: forms/cardlist.py:259
#: forms/main.py:927
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
@ -1438,11 +1467,13 @@ msgstr ""
msgid "Deck Graphs"
msgstr "Kortleksdiagram"
#: ui/deckproperties.py:205 forms/deckproperties.py:326
#: ui/deckproperties.py:205
#: forms/deckproperties.py:326
msgid "Deck Properties"
msgstr "Kortleksegenskaper"
#: ui/main.py:839 ui/main.py:898
#: ui/main.py:839
#: ui/main.py:898
msgid "Deck files (*.anki)"
msgstr "Kortleksfiler (*.anki)"
@ -1450,7 +1481,8 @@ msgstr "Kortleksfiler (*.anki)"
msgid "Deck is already open."
msgstr "Kortleken är redan öppen."
#: ui/main.py:1410 forms/cardlist.py:242
#: ui/main.py:1410
#: forms/cardlist.py:242
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@ -1502,7 +1534,8 @@ msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret"
msgid "Download Personal Deck"
msgstr "Hämta personlig kortlek"
#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:301
#: ui/getshared.py:36
#: ui/view.py:301
msgid "Download Shared Deck"
msgstr "Hämta delad kortlek"
@ -1522,11 +1555,15 @@ msgstr "Hämta hem en kortlek som du har synkroniserat från en annan dator"
msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour"
msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktionalitet"
#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151
#: ui/getshared.py:147
#: ui/getshared.py:151
msgid "Downloads"
msgstr "Hämtningar"
#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:418 ui/graphs.py:148
#: ui/cardlist.py:49
#: ui/cardlist.py:239
#: ui/cardlist.py:418
#: ui/graphs.py:148
msgid "Due"
msgstr "Tidsfrist slut"
@ -1539,7 +1576,8 @@ msgstr "&Avsluta"
msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
msgstr "Nedräkning:<b>%(timeLeft)s</b>"
#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:421
#: ui/cardlist.py:237
#: ui/cardlist.py:421
msgid "Ease"
msgstr "Inlärningsgrad"
@ -1619,7 +1657,8 @@ msgstr "F3"
msgid "F4"
msgstr "F4"
#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:970
#: ui/facteditor.py:250
#: forms/main.py:970
msgid "F5"
msgstr "F5"
@ -1669,7 +1708,8 @@ msgstr "Fält %(num)d: %(name)s"
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151
#: ui/modelproperties.py:133
#: ui/modelproperties.py:151
#, python-format
msgid "Field %d"
msgstr "Fält %d"
@ -1683,7 +1723,8 @@ msgstr "Fält <b>%d</b> i fil är:"
msgid "Field mapping"
msgstr "Fälthopparning"
#: forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373
#: forms/changemodel.py:79
#: forms/displayproperties.py:373
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
@ -1691,7 +1732,8 @@ msgstr "Fält"
msgid "Find and Re&place..."
msgstr "Sök och &ersätt"
#: ui/cardlist.py:951 forms/findreplace.py:60
#: ui/cardlist.py:951
#: forms/findreplace.py:60
msgid "Find and Replace"
msgstr "Sök och ersätt"
@ -1719,7 +1761,8 @@ msgstr "Franska"
msgid "General && Fields"
msgstr "Allmänt && Fält"
#: ui/cardlist.py:810 forms/addcardmodels.py:34
#: ui/cardlist.py:810
#: forms/addcardmodels.py:34
msgid "Generate Cards"
msgstr "Skapa kort"
@ -1755,7 +1798,9 @@ msgstr "HTML-redigerare (Ctrl+F9)"
msgid "Hard"
msgstr "Svår"
#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:891
#: ui/addcards.py:77
#: forms/displayproperties.py:374
#: forms/main.py:891
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
@ -1775,7 +1820,9 @@ msgstr "Hoppa över denna uppdatering"
msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)"
msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)"
#: ui/importing.py:78 ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39
#: ui/importing.py:78
#: ui/importing.py:118
#: forms/changemap.py:39
#: forms/importing.py:95
msgid "Import"
msgstr "Importera"
@ -1814,7 +1861,9 @@ msgstr "Inkludera schemaläggningsinformation"
msgid "Include tags"
msgstr "Inkludera etiketter"
#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:419 ui/graphs.py:150
#: ui/cardlist.py:233
#: ui/cardlist.py:419
#: ui/graphs.py:150
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
@ -1883,8 +1932,10 @@ msgstr "Para ihop med etiketter"
msgid "Marked"
msgstr "Märkt"
#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360
#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84
#: forms/deckproperties.py:359
#: forms/deckproperties.py:360
#: forms/deckproperties.py:362
#: forms/reschedule.py:84
msgid "Max"
msgstr "Max"
@ -1893,8 +1944,10 @@ msgstr "Max"
msgid "Merge with '%s' on server"
msgstr "Slå ihop med '%s' på server"
#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356
#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82
#: forms/deckproperties.py:355
#: forms/deckproperties.py:356
#: forms/deckproperties.py:361
#: forms/reschedule.py:82
msgid "Min"
msgstr "Min"
@ -1902,7 +1955,8 @@ msgstr "Min"
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284
#: ui/modelproperties.py:35
#: forms/modelproperties.py:284
msgid "Model Properties"
msgstr "Modellegenskaper"
@ -1910,7 +1964,8 @@ msgstr "Modellegenskaper"
msgid "Models && Priorities"
msgstr "Modeller && Prioriteter"
#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:417
#: ui/cardlist.py:231
#: ui/cardlist.py:417
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
@ -1922,11 +1977,13 @@ msgstr "mongoliska"
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306
#: forms/modelproperties.py:293
#: forms/modelproperties.py:306
msgid "Move &Up"
msgstr "Flytta &upp"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:296
#: forms/modelproperties.py:308
msgid "Move Dow&n"
msgstr "Fl&ytta ner"
@ -1970,7 +2027,8 @@ msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)"
msgid "Next field must be blank."
msgstr "Nästa fält måste vara tomt."
#: ui/main.py:1537 ui/main.py:1573
#: ui/main.py:1537
#: ui/main.py:1573
msgid "No cards matched the provided tags."
msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter."
@ -2066,14 +2124,14 @@ msgstr "Personlig kortlek"
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "Spela upp senaste ljudet igen"
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "Lägg först till ett nytt kort."
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "Lägg först till ett nytt fält."
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new template first."
msgstr "Lägg först till en ny mall."
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "Lägg först till en annan modell."
@ -2159,7 +2217,9 @@ msgstr ""
"Hittade problem:\n"
"%s"
#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:223
#: ui/graphs.py:253
#: ui/graphs.py:284
#: ui/utils.py:223
msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..."
@ -2167,7 +2227,8 @@ msgstr "Behandlar..."
msgid "Put space between question and answer"
msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag"
#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:414
#: ui/cardlist.py:47
#: ui/cardlist.py:414
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
@ -2187,7 +2248,8 @@ msgstr "Frågetypsnitt:"
msgid "Question size"
msgstr "Frågestorlek"
#: ui/main.py:1223 ui/main.py:1563
#: ui/main.py:1223
#: ui/main.py:1563
msgid "Randomizing..."
msgstr "Blandar om..."
@ -2208,7 +2270,8 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)"
msgid "Recording...<br>Time: %0.1f"
msgstr "Spelar in...<br>Tid: %0.1f"
#: ui/cardlist.py:520 ui/main.py:2033
#: ui/cardlist.py:520
#: ui/main.py:2033
#, python-format
msgid "Redo %s"
msgstr "Gör om %s"
@ -2253,11 +2316,14 @@ msgstr "Upprepa &frågeljud"
msgid "Replacing..."
msgstr "Ersätter..."
#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:420 ui/graphs.py:154
#: ui/cardlist.py:235
#: ui/cardlist.py:420
#: ui/graphs.py:154
msgid "Reps"
msgstr "Upprepningar"
#: ui/cardlist.py:766 forms/reschedule.py:79
#: ui/cardlist.py:766
#: forms/reschedule.py:79
msgid "Reschedule"
msgstr "Schemalägg igen"
@ -2334,7 +2400,8 @@ msgstr "Spara denna kortlek under ett nytt namn"
msgid "Save when closing"
msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas"
#: forms/getshared.py:82 forms/share.py:71
#: forms/getshared.py:82
#: forms/share.py:71
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
@ -2446,11 +2513,13 @@ msgstr "Visa ikon i systembrickan"
msgid "Show/Hide"
msgstr "Visa/Dölj"
#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:627
#: ui/addcards.py:122
#: ui/cardlist.py:627
msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "Några fält saknas eller är inte unika."
#: forms/preferences.py:228 forms/preferences.py:248
#: forms/preferences.py:228
#: forms/preferences.py:248
msgid "Some settings will take effect after you restart Anki."
msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki."
@ -2534,7 +2603,8 @@ msgstr "Synkronisera denna kortlek"
msgid "Synchronize this deck with Anki Online"
msgstr "Synkronisera denna kortlek med Anki Online"
#: ui/main.py:1814 ui/main.py:1816
#: ui/main.py:1814
#: ui/main.py:1816
msgid "Syncing Media..."
msgstr "Synkroniserar media..."
@ -2567,7 +2637,8 @@ msgstr "Mål måste vara unika."
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76
#: forms/changemodel.py:76
#: forms/share.py:76
msgid "TextLabel"
msgstr "TextLabel"
@ -2776,7 +2847,8 @@ msgstr ""
msgid "Time/day:"
msgstr "Tid/dag:"
#: ui/getshared.py:147 ui/getshared.py:151
#: ui/getshared.py:147
#: ui/getshared.py:151
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -2800,7 +2872,8 @@ msgstr "Visa eller dölj verktygsraden"
msgid "Total correct: "
msgstr "Sammanlagt rätt: "
#: ui/status.py:222 ui/status.py:227
#: ui/status.py:222
#: ui/status.py:227
msgid "Total review time: "
msgstr "Sammanlagd repetitionstid: "
@ -2820,7 +2893,8 @@ msgstr "Skriv in svaret och tryck enter"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: ui/getshared.py:68 ui/getshared.py:175
#: ui/getshared.py:68
#: ui/getshared.py:175
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Kan inte nå servern."
@ -2881,7 +2955,8 @@ msgstr "Ta bort Latex från cachen"
msgid "Underline text (Ctrl+u)"
msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)"
#: ui/cardlist.py:514 ui/main.py:2027
#: ui/cardlist.py:514
#: ui/main.py:2027
#, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr "Ångra %s"
@ -2909,11 +2984,13 @@ msgstr ""
msgid "Use custom colour"
msgstr "Använd anpassade färger"
#: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372
#: forms/displayproperties.py:368
#: forms/displayproperties.py:372
msgid "Use custom font"
msgstr "Använd anpassat typsnitt"
#: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371
#: forms/displayproperties.py:367
#: forms/displayproperties.py:371
msgid "Use custom size"
msgstr "Använd anpassad storlek"
@ -2950,7 +3027,8 @@ msgstr "Bra gjort! Detta kort kommer att visas igen om <b>%(next)s</b>."
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr "Vill du hämta hem det nu?"
#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1490
#: ui/main.py:1442
#: ui/main.py:1490
msgid "You are currently cramming. Please close this deck first."
msgstr "Du håller för närvarande på med att råplugga. Stäng denna kortlek först."
@ -2996,8 +3074,11 @@ msgstr "a"
msgid "cards"
msgstr "kort"
#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370
#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85
#: forms/deckproperties.py:369
#: forms/deckproperties.py:370
#: forms/deckproperties.py:371
#: forms/reschedule.py:83
#: forms/reschedule.py:85
msgid "days"
msgstr "dagar"
@ -3031,7 +3112,8 @@ msgstr "parades ihop med <b>%s</b>"
msgid "mapped to <b>Tags</b>"
msgstr "parade i hop med <b>etiketter</b>"
#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368
#: forms/deckproperties.py:367
#: forms/deckproperties.py:368
msgid "mins"
msgstr "minuter"
@ -3061,10 +3143,8 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "maximera din minneskapacitet.<p/>Det är fritt och under GPL-licens.<p/>\n"
#~ "Version %s<br>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Besök webbplats</a></span>\n"
#~ msgid " (%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)</b><br>"
#~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)</b><br>"
#~ msgid ""
#~ "%s.\n"
#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n"
@ -3073,10 +3153,8 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "%s.\n"
#~ "Anki kan enbart slå ihop modeller om de har exact\n"
#~ "samma antal fält och kort."
#~ msgid "&Edit All..."
#~ msgstr "&Redigera allt..."
#~ msgid "&Get More Decks..."
#~ msgstr "&Hämta fler kortlekar..."
@ -3091,25 +3169,18 @@ msgstr "toppetikett"
#, fuzzy
#~ msgid "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)<br>"
#~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)</b><br>"
#~ msgid "<Select Tag>"
#~ msgstr "<Välj etikett>"
#~ msgid "<b>File to import</b>:"
#~ msgstr "<b>Fil att importera</b>:"
#~ msgid "<b>Type of file</b>:"
#~ msgstr "<b>Filtyp</b>:"
#~ msgid "<h1>Advanced settings</h1>Some settings require a restart."
#~ msgstr "<h1>Avancerade inställningar</h1>Några inställningar kräver en omstart."
#~ msgid "<h1>Remaining cards</h1><p/>There are <b>%(failed)d</b> failed cards due soon.<br>There are <b>%(rev)d</b> cards awaiting review.<br>There are <b>%(new)d</b> new cards due today.<br><br>There are <b>%(new2)d</b> new cards in total.<br>There are <b>%(spaced)d</b> delayed cards."
#~ msgstr "<h1>Återstående kort</h1><p/>Det finns <b>%(failed)d</b> felbesvarade kort vars tidsfrist snart är ute.<br>Det finns <b>%(rev)d</b> kort som väntar på att repeteras.<br>Det finns <b>%(new)d</b> nya kort som skall visas i dag.<br><br>Det finns sammanlagt <b>%(new2)d</b> nya kort.<br>Det finns <b>%(spaced)d</b> senarelagda kort."
#~ msgid "<h1>Select tags to suspend</h1>"
#~ msgstr "<h1>Välj de etiketter du vill åsidosätta</h1>"
#~ msgid ""
#~ "<h1>Session Statistics</h1>\n"
#~ "<dl>\n"
@ -3164,10 +3235,8 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "<dt><b>Nya totalt</b></dt>\n"
#~ "<dd>Det sammanlagda antalet nya kort i kortleken</dd>\n"
#~ "</dl>"
#~ msgid "<h1>Welcome Back!</h1>"
#~ msgstr "<h1>Välkommen tillbaka!</h1>"
#~ msgid ""
#~ "<h1>Welcome to Anki!</h1>\n"
#~ "<p>\n"
@ -3274,7 +3343,6 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)<br>\n"
#~ "Sammanlagt rätt: %(gYesTotal%)0.1f%%\n"
#~ "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)"
#~ msgid ""
#~ "<h2>Reviews today</h2>\n"
#~ "<b>Correct today: %(percTotal)s\n"
@ -3321,51 +3389,38 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "<tr><td>Tid/dag:</td><td><b>%(timeTodayChg)s</b></td>\n"
#~ "<td><b>%(timeToday)s</b></td></tr>\n"
#~ "</table>"
#~ msgid "Application-wide preferences."
#~ msgstr "Inställningar för hela programmet."
#, fuzzy
#~ msgid "Cards/day"
#~ msgstr "Kort"
#~ msgid "Choose &file..."
#~ msgstr "Välj &fil..."
#~ msgid "Choose file..."
#~ msgstr "Välj fil..."
#~ msgid ""
#~ "Click the close button or import another file.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Klicka på stängningsknappen eller importera en fil till.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Ta bort"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialog"
#~ msgid "Edit Items"
#~ msgstr "Redigera poster"
#~ msgid "Export to..."
#~ msgstr "Exportera till..."
#~ msgid "F6"
#~ msgstr "F6"
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Sök"
#~ msgid "Import file"
#~ msgstr "Importera fil"
#~ msgid "Merge complete."
#~ msgstr "Sammanslagning klar."
#~ msgid ""
#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n"
#~ "all models must have the same name, and must not be\n"
@ -3374,26 +3429,22 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "Hittade inte några modeller att slå ihop. Om du vill slå ihop\n"
#~ "modeller måste de alla ha samma namn, och kan inte höra\n"
#~ "ihop med någon annans kortlek."
#~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Öppna p&å nätet..."
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "Lägg först till ett nytt kort."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter"
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Ersätt"
#, fuzzy
#~ msgid "Reviews due"
#~ msgstr "Repetitioner idag"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Sök"
#~ msgid "Show information in status bar"
#~ msgstr "Visa information i statusraden"
#~ msgid ""
#~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n"
#~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n"
@ -3404,9 +3455,8 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "Om problemet kvarstår, rapportera detta på forumet.\n"
#~ "\n"
#~ "Fel: %s"
#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
#~ msgstr "Vill du slå ihop modeller med samma namn?"
#~ msgid "xxx"
#~ msgstr "xxx"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Alaya129 <alaya129@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2070,14 +2070,15 @@ msgstr "私人卡片组"
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "再次播放音频"
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "请先加入一张卡片"
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "请先加入一张卡片"
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2133,14 +2133,15 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
#: ui/modelproperties.py:382
#, fuzzy
msgid "Please add a new template first."
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。"
@ -4034,6 +4035,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Percentage of minimum interval"
#~ msgstr "最小期間のパーセンテージ"
#~ msgid "Please add a new card first."
#~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-01 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1991,14 +1991,14 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new card first."
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:164
msgid "Please add a new field first."
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:382
msgid "Please add a new template first."
msgstr ""
#: ui/deckproperties.py:143
msgid "Please add another model first."
msgstr ""