From 62925e2a40cdda72b2ee86de5a259c14d389cab4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damien Elmes Date: Wed, 25 Feb 2009 23:37:40 +0900 Subject: [PATCH] update translations --- ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po | 296 +++++++++++++++++---------------- ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po | 297 +++++++++++++++++---------------- ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po | 297 +++++++++++++++++---------------- ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po | 297 +++++++++++++++++---------------- ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po | 296 +++++++++++++++++---------------- ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po | 296 +++++++++++++++++---------------- ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po | 297 +++++++++++++++++---------------- ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po | 296 +++++++++++++++++---------------- ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po | 297 +++++++++++++++++---------------- ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po | 302 +++++++++++++++++----------------- ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po | 297 +++++++++++++++++---------------- ankiqt/locale/messages.pot | 296 +++++++++++++++++---------------- 12 files changed, 1808 insertions(+), 1756 deletions(-) diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index c41985a85..ae9b4ad26 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Visit website\n" msgstr "Anki je učící kartičkový program navržený pro maximální využití Vaší paměti.

Je zdarma a licencován pod GPL.

Domovská stránka" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -74,14 +74,14 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "před %s" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "&Označit kartičku" #: forms/main.py:899 #, fuzzy -msgid "&New..." +msgid "&New" msgstr "&Nový" #: forms/cardlist.py:243 @@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "&Nástroje" msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tags löschen..." @@ -415,17 +416,17 @@ msgstr "Tags löschen..." msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ui/main.py:1251 +#: ui/main.py:1253 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Fehlende Kanji
" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Fehlende Kanji
" -#: ui/main.py:1252 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Fehlende Kanji
" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Sehr hohe Priorität" msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Prüfe Abonnenten des Stapels..." -#: ui/graphs.py:183 +#: ui/graphs.py:203 msgid "

Added

" msgstr "

Hinzugefügt

" @@ -598,19 +599,19 @@ msgstr "

Automatisch speichern

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kartenvorlage

" -#: ui/graphs.py:194 +#: ui/graphs.py:214 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: ui/main.py:1283 +#: ui/main.py:1285 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuelle Karte

" -#: ui/graphs.py:168 +#: ui/graphs.py:188 msgid "

Due

" msgstr "

Fälligkeit

" -#: ui/graphs.py:204 +#: ui/graphs.py:224 msgid "

Eases

" msgstr "

Faktoren

" @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "

Geschätzte Zeit

Wenn Du mit gleicher Geschwindigkeit weitermach msgid "

Fields

" msgstr "

Felder

" -#: ui/graphs.py:189 +#: ui/graphs.py:209 msgid "

First Answered

" msgstr "

Erstmals beantwortet

" @@ -630,7 +631,7 @@ msgstr "

Erstmals beantwortet

" msgid "

General

" msgstr "

Allgemein

" -#: ui/graphs.py:199 +#: ui/graphs.py:219 msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalle

" @@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "

Intervalle

" msgid "

Language

" msgstr "

Sprache

" -#: ui/main.py:1286 +#: ui/main.py:1288 msgid "

Last card

" msgstr "

Vorherige Karte

" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "

Vorherige Karte

" msgid "

Models

" msgstr "

Modelle

" -#: ui/main.py:778 +#: ui/main.py:780 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Online Account

Um Dein kostenloses Online Account zu nutzen,
erfasse bitte Deine Daten.
" @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "

Online Account

Um Dein kostenloses Open Online Deck" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: ui/status.py:180 +#: ui/status.py:182 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioritäten

" -#: ui/status.py:160 +#: ui/status.py:162 #, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "" @@ -696,12 +697,12 @@ msgstr "" "
Es gibt %(new2)d neue Karten insgesamt.\n" "
Es gibt %(spaced)d zurückgestellte Karten." -#: ui/graphs.py:173 +#: ui/graphs.py:193 #, fuzzy msgid "

Reps

" msgstr "

Wiederholungen

" -#: ui/graphs.py:178 +#: ui/graphs.py:198 #, fuzzy msgid "

Review Time

" msgstr "

Wiederholungen

" @@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "

Diese Tags aussetzen

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Diese Tags aussetzen

" -#: ui/main.py:1056 +#: ui/main.py:1058 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Optionen" @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "

Synchronisierung

Kostenloses msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronisierung

" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:857 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -853,12 +854,12 @@ msgstr "" "\n" "" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Felder

" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Ausblenden" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, python-format msgid "" "\n" @@ -903,7 +904,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, python-format msgid "" "\n" @@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Karten hinzufügen" msgid "Add Model" msgstr "Modell" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 msgid "Add Tags" msgstr "Tags hinzufügen" @@ -961,11 +962,11 @@ msgstr "Tags hinzufügen" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Bild hinzufügen (F3)" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "Audio hinzufügen" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" msgid "Add: %s" msgstr "Tags hinzufügen" -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" @@ -1003,11 +1004,11 @@ msgstr "Nochmals" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1016,14 +1017,14 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Anderes Motiv" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "Beim Update ist ein Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "" "des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.\n" "\n" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: möchtest Du den Stapel überprüfen?\n" "Dieser Vorgang wird einige Zeit in Anspruch nehmen." -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 #, fuzzy msgid "" "An error occurred.
\n" @@ -1054,12 +1055,12 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte erfasse mit folgendem Text einen Fehlerreport:\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "" "Anki konnte Deine Einstellungen nicht speichern:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "Antwort" @@ -1104,7 +1105,11 @@ msgstr "Hintergrundfarbe" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Fett (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1115,7 +1120,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 msgid "Building Index..." msgstr "" @@ -1127,11 +1132,11 @@ msgstr "Pauken..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "Packe LaTeX" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Ändern" @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgstr "Karten warten" msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Kartenvorlage

" @@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr "

Kartenvorlage

" msgid "Change &Model..." msgstr "

Kartenvorlage

" -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Kartenvorlage

" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." msgid "Check complete." msgstr "Abgleich abgeschlossen." -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" @@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1273,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Pauken..." @@ -1283,7 +1288,7 @@ msgstr "Pauken..." msgid "Create '%s' on server" msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Erstellungsdatum" @@ -1308,7 +1313,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1408,7 +1413,7 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "Kumuliert" @@ -1436,11 +1441,11 @@ msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 msgid "Deck Graphs" msgstr "Stapeldiagramme" @@ -1448,11 +1453,11 @@ msgstr "Stapeldiagramme" msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" @@ -1460,20 +1465,20 @@ msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Tags löschen..." -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Tags" msgstr "Tags löschen..." @@ -1505,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" @@ -1513,16 +1518,16 @@ msgstr "Fälligkeit" msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Noch %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 msgid "Ease" msgstr "Faktor" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 msgid "Eases" msgstr "Faktoren" @@ -1542,7 +1547,7 @@ msgstr "Aktuelles Fakt bearbeiten..." msgid "Edit Items" msgstr "Karten bearbeiten" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)" @@ -1559,11 +1564,11 @@ msgstr "&Aktivieren" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" @@ -1629,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." @@ -1661,7 +1666,7 @@ msgstr "Feld %d der Datei ist:" msgid "Field mapping" msgstr "Feldzuordnung" -#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Felder" @@ -1674,15 +1679,15 @@ msgstr "&Datei" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:149 msgid "First Answered" msgstr "Erstmals beantwortet" @@ -1690,7 +1695,7 @@ msgstr "Erstmals beantwortet" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "Französisch" @@ -1699,12 +1704,12 @@ msgstr "Französisch" msgid "General && Fields" msgstr "Modell und Felder" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -1740,7 +1745,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Dieses Update ignorieren" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1783,15 +1788,15 @@ msgstr "Zeitabstände ebenfalls exportieren" msgid "Include tags" msgstr "Tags exportieren" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" @@ -1799,11 +1804,11 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursiv (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" @@ -1822,11 +1827,11 @@ msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -1859,7 +1864,7 @@ msgstr "Führe mit '%s' auf dem Server zusammen" msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "Modell" @@ -1872,7 +1877,7 @@ msgstr "Modelleinstellungen" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelleinstellungen" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Änderungsdatum" @@ -1917,15 +1922,15 @@ msgstr "Name auf dem Server:" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." @@ -1933,23 +1938,23 @@ msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "Keine Frage in dieser Karte." -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 msgid "No tags" msgstr "Keine Tags" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Optionen" @@ -1966,7 +1971,7 @@ msgstr "Online öffnen..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Lade &Beispiel..." -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" @@ -1986,7 +1991,7 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -2015,21 +2020,21 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Englisch" @@ -2062,7 +2067,7 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2071,7 +2076,7 @@ msgstr "" "Probleme gefunden:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." @@ -2080,7 +2085,7 @@ msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -2100,7 +2105,7 @@ msgstr "Frage Schrift" msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Speichern..." @@ -2120,12 +2125,12 @@ msgstr "Audio hinzufügen (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "Neu zeichnen" @@ -2133,7 +2138,7 @@ msgstr "Neu zeichnen" msgid "Release Notes..." msgstr "Release Notes..." -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " @@ -2153,16 +2158,16 @@ msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Zeitabstände" @@ -2185,7 +2190,7 @@ msgstr "" msgid "Review" msgstr "Wiederholungen" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "Wiederholungen" @@ -2207,7 +2212,7 @@ msgstr "Speichern und s&ynchronisieren" msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" @@ -2294,15 +2299,15 @@ msgstr "Zeitzähler anzeigen" msgid "Show tray icon" msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -2310,7 +2315,7 @@ msgstr "Bald" msgid "Sort as numbers" msgstr "Als Zahlen sortieren" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Audio (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2318,11 +2323,11 @@ msgstr "Audio (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "Source ID:" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2338,7 +2343,7 @@ msgstr "Zustand" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" @@ -2362,7 +2367,7 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Dieser Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." @@ -2371,7 +2376,7 @@ msgstr "Medien synchronisieren..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Karten" @@ -2380,7 +2385,7 @@ msgstr "Karten" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -2388,11 +2393,11 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags to append:" msgstr "Hinzuzufügende Tags:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum pauken:" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2485,7 +2490,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2496,7 +2501,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2508,7 +2513,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2520,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Vereinfachte Werkzeugleiste" @@ -2533,11 +2538,11 @@ msgstr "Übertrage Daten...." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 #, fuzzy msgid "" "Unable to load deck.\n" @@ -2564,7 +2569,7 @@ msgstr "" "...\n" "%(f2)s" -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" @@ -2587,7 +2592,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." @@ -2599,7 +2604,7 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -2613,7 +2618,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Update vollständig. Bitte starte Anki neu." -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2639,7 +2644,7 @@ msgstr "Andere Größe benutzen" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" @@ -2664,7 +2669,7 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2675,7 +2680,7 @@ msgstr "" "Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n" " Bitte stelle sicher, daß die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2691,7 +2696,7 @@ msgstr "" "Synchronisierung führen kann, wird diese so \n" "lange ausgesetzt, bis das Problem gelöst ist." -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2712,7 +2717,7 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "früh" @@ -2720,7 +2725,7 @@ msgstr "früh" msgid "facts" msgstr "Fakten" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "in %s" @@ -2729,7 +2734,7 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 msgid "late" msgstr "spät" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 7737724cf..2b452565b 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Versión %s
\n" "Visite su web\n" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr " Al repasar y editar:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "%(a)d referencias no encontradas.\n" "%(b)d archivos no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" @@ -280,7 +280,8 @@ msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" #: forms/main.py:899 -msgid "&New..." +#, fuzzy +msgid "&New" msgstr "&Nuevo..." #: forms/cardlist.py:243 @@ -343,12 +344,12 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(nueva tarjeta)" @@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "
" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 msgid "

Well done!

" msgstr "

¡Bien hecho!

" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Ocultar esto" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, python-format msgid "" "\n" @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nuevos en total:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, python-format msgid "" "\n" @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "Añadir Elementos" msgid "Add Model" msgstr "Añadir Modelo" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" @@ -953,11 +954,11 @@ msgstr "Añadir Etiquetas" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Añadir una imagen (F3)" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "Añadir una imagen" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "Añadir sonido" @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" msgid "Add: %s" msgstr "Añadir: %s" -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 msgid "Added" msgstr "Añadida" @@ -995,11 +996,11 @@ msgstr "Otra vez" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1008,12 +1009,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Apariencia alternativa" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se abría %s" -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
\n" "Por favor, no avise del fallo al autor de Anki.

" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "¿Le gustaría comprobar errores en el mazo?\n" "Esto quizá tarde un tiempo." -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1045,12 +1046,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
\n" "en un aviso de fallo:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "" "Anki no pudo guardar su archivo de configuración:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" @@ -1096,7 +1097,11 @@ msgstr "Color principal (Ctrl+r)" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Negrita (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1107,7 +1112,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Cargando mazo..." @@ -1120,12 +1125,12 @@ msgstr "E&mpollar..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Puede cambiar solamente plantillas en un único modelo." -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1167,7 +1172,7 @@ msgstr "Tarjetas esperando" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Cambiar" @@ -1177,7 +1182,7 @@ msgstr "Cambiar" msgid "Change &Model..." msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Cambiar" @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Chino Tradicional" @@ -1251,7 +1256,7 @@ msgstr "Comparar con el campo '%s'" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1265,7 +1270,7 @@ msgstr "Continuar &Repasando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 msgid "Cram" msgstr "Empollar" @@ -1274,7 +1279,7 @@ msgstr "Empollar" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 msgid "Created" msgstr "Creada" @@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" @@ -1423,11 +1428,11 @@ msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación." msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 msgid "Deck Graphs" msgstr "Gráficas del Mazo" @@ -1435,11 +1440,11 @@ msgstr "Gráficas del Mazo" msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." @@ -1447,19 +1452,19 @@ msgstr "El mazo está ya abierto." msgid "Del" msgstr "Supr" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" @@ -1491,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "No pedirme que introduzca la respuesta" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Programada" @@ -1499,16 +1504,16 @@ msgstr "Programada" msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 msgid "Ease" msgstr "Dificultad" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 msgid "Eases" msgstr "Dificultad" @@ -1528,7 +1533,7 @@ msgstr "Editar &Actual" msgid "Edit Items" msgstr "Editar Elementos" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)" @@ -1545,11 +1550,11 @@ msgstr "Acti&var" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" @@ -1613,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1645,7 +1650,7 @@ msgstr "El campo %d del archivo es:" msgid "Field mapping" msgstr "Asignar campos" -#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -1658,15 +1663,15 @@ msgstr "&Buscar" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:149 msgid "First Answered" msgstr "Respondidas por primera vez" @@ -1674,7 +1679,7 @@ msgstr "Respondidas por primera vez" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "Francés" @@ -1682,11 +1687,11 @@ msgstr "Francés" msgid "General && Fields" msgstr "General && Campos" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "Alemán" @@ -1722,7 +1727,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorar esta actualización" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1764,15 +1769,15 @@ msgstr "Incluir información de programación" msgid "Include tags" msgstr "Incluir etiquetas" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -1780,11 +1785,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Cursiva (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -1803,11 +1808,11 @@ msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -1839,7 +1844,7 @@ msgstr "Unir con '%s' en el servidor" msgid "Min" msgstr "Mín" -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1851,7 +1856,7 @@ msgstr "Propiedades del Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 msgid "Modified" msgstr "Modificada" @@ -1895,15 +1900,15 @@ msgstr "Nombre en el servidor:" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." @@ -1911,23 +1916,23 @@ msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 msgid "No tags" msgstr "Sin etiquetas" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opción" @@ -1944,7 +1949,7 @@ msgstr "Abrir On&line..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" @@ -1964,7 +1969,7 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -1992,11 +1997,11 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2004,11 +2009,11 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Polish" msgstr "Polaco" @@ -2040,7 +2045,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2049,7 +2054,7 @@ msgstr "" "Problemas encontrados:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." @@ -2057,7 +2062,7 @@ msgstr "Procesando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -2077,7 +2082,7 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." @@ -2094,12 +2099,12 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -2107,7 +2112,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " @@ -2127,16 +2132,16 @@ msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Reps" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" @@ -2156,7 +2161,7 @@ msgstr "Orden &Inverso" msgid "Review" msgstr "Repaso" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 msgid "Review Time" msgstr "Tiempo de Repaso" @@ -2177,7 +2182,7 @@ msgstr "Guardar && Sincronizar" msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" @@ -2261,15 +2266,15 @@ msgstr "Mostrar temporizador" msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2277,7 +2282,7 @@ msgstr "Próximamente" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2285,11 +2290,11 @@ msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "ID de la fuente:" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" @@ -2305,7 +2310,7 @@ msgstr "Estado" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" @@ -2329,7 +2334,7 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." @@ -2338,7 +2343,7 @@ msgstr "Sincronizando Multimedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2346,7 +2351,7 @@ msgstr "Etiquetas de Tarjetas" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -2354,11 +2359,11 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Tags to append:" msgstr "Etiquetas a añadir:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2450,7 +2455,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2468,7 +2473,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
\n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2488,7 +2493,7 @@ msgstr "" "Esta operación es irreversible.
\n" "Planteese respaldar antes su directorio multimedia." -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2500,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2512,11 +2517,11 @@ msgstr "Transmitiendo datos útiles..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Introduzca la respuesta y pulse intro" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2538,7 +2543,7 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -2561,7 +2566,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." @@ -2573,7 +2578,7 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2587,7 +2592,7 @@ msgstr "Error desconocido: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2613,7 +2618,7 @@ msgstr "Personalizar tamaño" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" @@ -2638,7 +2643,7 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2649,7 +2654,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" "Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki." -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2663,7 +2668,7 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" "la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2684,7 +2689,7 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "anticipadamente" @@ -2692,7 +2697,7 @@ msgstr "anticipadamente" msgid "facts" msgstr "hechos" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "en %s" @@ -2701,7 +2706,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 msgid "late" msgstr "retrasado" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index 1369784a3..d7ef61897 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:30+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Versio %s
\n" "Vieraile kotisivuilla\n" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " päivitettiin %d muutettua korttia." -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "%(a)d puuttuvaa viittausta.\n" "%(b)d käyttämätöntä tiedostoa poistettiin." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d viety." -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" @@ -289,7 +289,8 @@ msgid "&Mark Fact" msgstr "&Merkitse fakta" #: forms/main.py:899 -msgid "&New..." +#, fuzzy +msgid "&New" msgstr "&Uusi..." #: forms/cardlist.py:243 @@ -352,12 +353,12 @@ msgstr "T&yökalut" msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(uusi)" @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "
" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 msgid "

Well done!

" msgstr "

Hienoa

" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Piilota" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "\n" "
Uusia yhteensä:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Korttien lisäys" msgid "Add Model" msgstr "Mallin lisäys" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 msgid "Add Tags" msgstr "Lisää tägejä" @@ -959,11 +960,11 @@ msgstr "Lisää tägejä" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Lisää kuva (F3)" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "Lisää kuva" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "Lisää ääni" @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä tekstitiedostoihin (korjaa Thain OSX:llä msgid "Add: %s" msgstr "Lisää: %s" -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 msgid "Added" msgstr "Lisätyt kortit" @@ -1001,11 +1002,11 @@ msgstr "Uudestaan" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1014,12 +1015,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Vaihtoehtoinen teema" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Kohteen %s avaaminen epäonnistui." -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Liitännäisessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä liitännäisen tekijään.
\n" "Tämä ei ole virhe Ankissa.

" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Haluatko tarkistaa pakan virheiden varalta?\n" "Se voi kestää hetken." -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1050,12 +1051,12 @@ msgstr "" "
\n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "" "Asetustiedoston tallentaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" @@ -1101,7 +1102,11 @@ msgstr "Edustaväri (Ctrl+r)" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Lihavoi (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Ladataan pakkaa..." @@ -1125,12 +1130,12 @@ msgstr "Pä&nttäys..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Mallineiden muuttaminen onnistuu vain yhdessä mallissa." -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei voida etsiä valintaa, joka sisältää rivinvaihdon." -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "Kortteja odottaa" msgid "Change" msgstr "Muuta" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Vaihda &mallinetta..." @@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "Vaihda &mallinetta..." msgid "Change &Model..." msgstr "Vaihda &mallinetta..." -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Vaihda &mallinetta..." @@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr "Tarkista mediatietokanta..." msgid "Check complete." msgstr "Tarkistus on valmis." -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" @@ -1256,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" @@ -1270,7 +1275,7 @@ msgstr "Jatka &kertaamista" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopioi: %s" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" @@ -1279,7 +1284,7 @@ msgstr "Pänttäys" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Luo ”%s” palvelimella" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 msgid "Created" msgstr "Luomisaika" @@ -1303,7 +1308,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "Kasaantuvat kortit" @@ -1428,11 +1433,11 @@ msgstr "Mukauta kirjasimia, värejä ja keskitystä." msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 msgid "Deck Graphs" msgstr "Tilastoja pakasta" @@ -1440,11 +1445,11 @@ msgstr "Tilastoja pakasta" msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." @@ -1452,19 +1457,19 @@ msgstr "Pakka on jo avoin." msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Tags" msgstr "Poista tägit" @@ -1497,7 +1502,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Vastaus kirjoittamalla" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Erääntyvät kortit" @@ -1505,16 +1510,16 @@ msgstr "Erääntyvät kortit" msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 msgid "Ease" msgstr "Helppous" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 msgid "Eases" msgstr "Helppousjakauma" @@ -1534,7 +1539,7 @@ msgstr "Muokkaa &nykyistä..." msgid "Edit Items" msgstr "Muokkaa kohteita" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Muokkain (näkyvissä %(cur)d korttia %(tot)d kortista; %(sel)d valittu)" @@ -1551,11 +1556,11 @@ msgstr "Ota &käyttöön" msgid "English" msgstr "englanti" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Poistettavat tägit:" @@ -1619,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." @@ -1651,7 +1656,7 @@ msgstr "Tiedoston %d. kenttä on:" msgid "Field mapping" msgstr "Kenttäliitokset" -#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Kentät" @@ -1664,15 +1669,15 @@ msgstr "&Hae" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:149 msgid "First Answered" msgstr "Ensikertaa vastatut kortit" @@ -1680,7 +1685,7 @@ msgstr "Ensikertaa vastatut kortit" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjasimet ja värit" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "ranska" @@ -1688,11 +1693,11 @@ msgstr "ranska" msgid "General && Fields" msgstr "Tiedot ja kentät" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Korttien luonti" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "saksa" @@ -1728,7 +1733,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Unohda tämä päivitys" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1770,15 +1775,15 @@ msgstr "Liitä ajastustiedot" msgid "Include tags" msgstr "Liitä tägit" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Kertausvälit" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "italia" @@ -1786,11 +1791,11 @@ msgstr "italia" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursivoi (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "korea" @@ -1809,11 +1814,11 @@ msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ladataa graafeja..." @@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "Liitä palvelimen pakkaan ”%s”" msgid "Min" msgstr "Väh." -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "Malli" @@ -1857,7 +1862,7 @@ msgstr "Mallin ominaisuudet" msgid "Models && Priorities" msgstr "Malli ja prioriteetit" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 msgid "Modified" msgstr "Muokkausaika" @@ -1901,15 +1906,15 @@ msgstr "Nimi palvelimella: " msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." @@ -1917,23 +1922,23 @@ msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ei selitettä nykyisessä kortissa." -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 msgid "No tags" msgstr "Ei tägejä" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 msgid "Nothing" msgstr "" @@ -1949,7 +1954,7 @@ msgstr "Avaa &verkosta..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Avaa &esimerkki..." -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" @@ -1969,7 +1974,7 @@ msgstr "&Liitännäiset" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -1998,21 +2003,21 @@ msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Polish" msgstr "puola" @@ -2044,7 +2049,7 @@ msgstr "Esikatsele kortteja" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2053,7 +2058,7 @@ msgstr "" "Ongelmia löytyi:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään..." @@ -2061,7 +2066,7 @@ msgstr "Käsitellään..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -2081,7 +2086,7 @@ msgstr "Kysymyksen kirjasin" msgid "Question size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." @@ -2098,12 +2103,12 @@ msgstr "Nauhoita ääni (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" @@ -2111,7 +2116,7 @@ msgstr "Päivitä" msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " @@ -2131,16 +2136,16 @@ msgstr "Toista &kysymyksen ääni" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Kertauksia" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2161,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Review" msgstr "Kertaa" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 msgid "Review Time" msgstr "Kertaamisaika" @@ -2182,7 +2187,7 @@ msgstr "Tallennus ja synkronisointi" msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" @@ -2266,15 +2271,15 @@ msgstr "Näytä ajanotto" msgid "Show tray icon" msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 msgid "Show/Hide" msgstr "Näytetyt kuvaajat" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -2282,7 +2287,7 @@ msgstr "Pian" msgid "Sort as numbers" msgstr "Lajittele lukuna" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Äänet (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2290,11 +2295,11 @@ msgstr "Äänet (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "Lähde-ID:" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" @@ -2310,7 +2315,7 @@ msgstr "Tila" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" @@ -2334,7 +2339,7 @@ msgstr "Synkronointi" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." @@ -2343,7 +2348,7 @@ msgstr "Synkronoidaan mediaa..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2351,7 +2356,7 @@ msgstr "Tägää kortteja" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Merkitse epäuniikit faktat tägeillä poistamisen sijaan" -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Tägit" @@ -2359,11 +2364,11 @@ msgstr "Tägit" msgid "Tags to append:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2454,7 +2459,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2472,7 +2477,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2492,7 +2497,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Mediahakemistosta kannattaa tehdä ensin varmuuskopio." -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2502,7 +2507,7 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2514,11 +2519,11 @@ msgstr "Siirretään hyötykuormaa..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Kirjoita vastaus ja paina enter" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2540,7 +2545,7 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." @@ -2563,7 +2568,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." @@ -2575,7 +2580,7 @@ msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" @@ -2589,7 +2594,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Päivitys on valmis. Käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2615,7 +2620,7 @@ msgstr "Käytä kirjasinkokoa" msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" @@ -2640,7 +2645,7 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2651,7 +2656,7 @@ msgstr "" "Se on %(sec)d sekuntia %(type)s.\n" "Aseta kello oikeaan aikaan ja käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2667,7 +2672,7 @@ msgstr "" "synkronoidessa, joten se on estetty kunnes\n" "korjaat ongelman." -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2688,7 +2693,7 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "aikaisessa" @@ -2696,7 +2701,7 @@ msgstr "aikaisessa" msgid "facts" msgstr "lisätyn faktan jälkeen" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s" @@ -2705,7 +2710,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 msgid "late" msgstr "myöhässä" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index 1f26defb3..8151ef9b2 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Version %s
\n" "Visiter le site web (en anglais)\n" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "%(a)d références orphelines.\n" "%(b)d fichiers utilisés supprimés." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "&Marquer la carte" #: forms/main.py:899 #, fuzzy -msgid "&New..." +msgid "&New" msgstr "&Nouveau..." #: forms/cardlist.py:243 @@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "Ou&tils" msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(carte nouvelle)" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Champs

" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Cacher ceci" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, python-format msgid "" "\n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, python-format msgid "" "\n" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..." msgid "Add Model" msgstr "Modèle" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Ajouter un marqueur..." @@ -973,11 +973,11 @@ msgstr "Ajouter un marqueur..." msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Ajouter une image (Ctrl+P)" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "Ajouter une image" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "Ajouter un son" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "&Ajouter" @@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1031,27 +1031,27 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "Erreur lors de la mise à jour:\n" "%s" -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1060,12 +1060,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" "Anki n'a pas pu enregistrer votre fichier de configuration:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "Réponse" @@ -1111,7 +1111,11 @@ msgstr "Couleur de fond" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Texte en gras (Ctrl+B)" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1119,7 +1123,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 msgid "Building Index..." msgstr "" @@ -1132,11 +1136,11 @@ msgstr "&Forum..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Impossible de rechercher une sélection contenant un retour à la ligne." -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Changer..." @@ -1181,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "&Changer..." -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Facilité de la carte

" @@ -1191,7 +1195,7 @@ msgstr "

Facilité de la carte

" msgid "Change &Model..." msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Facilité de la carte

" @@ -1211,7 +1215,7 @@ msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" msgid "Check complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" @@ -1269,7 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1282,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&Forum..." @@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "Create '%s' on server" msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Date de création" @@ -1317,7 +1321,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" @@ -1423,7 +1427,7 @@ msgstr "Ctrl+l" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "" @@ -1452,11 +1456,11 @@ msgstr "Personnaliser les polices, les couleurs et l'alignement." msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèles." -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 #, fuzzy msgid "Deck Graphs" msgstr "Graphiques de paquet" @@ -1466,11 +1470,11 @@ msgstr "Graphiques de paquet" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "" @@ -1479,22 +1483,22 @@ msgstr "" msgid "Del" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -1528,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "" @@ -1536,17 +1540,17 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Fin prévue: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "Facile" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "Facile" @@ -1570,7 +1574,7 @@ msgstr "Carte actuelle" msgid "Edit Items" msgstr "Anki - Modifier paquet" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, fuzzy, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Anki - Modifier le paquet (%(cur)d cartes sur %(tot)d visibles)" @@ -1587,12 +1591,12 @@ msgstr "Activer" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" @@ -1659,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1692,7 +1696,7 @@ msgstr "Le champ %d du fichier est :" msgid "Field mapping" msgstr "Correspondance des champs" -#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Champs" @@ -1705,16 +1709,16 @@ msgstr "Champs" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 #, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "Fini" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:149 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

Première réponse

" @@ -1724,7 +1728,7 @@ msgstr "

Première réponse

" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Polices et couleurs" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "Français" @@ -1733,12 +1737,12 @@ msgstr "Français" msgid "General && Fields" msgstr "&Champs" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "Allemand" @@ -1776,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorer cette mise à jour" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1819,15 +1823,15 @@ msgstr "Inclure les données de planification.." msgid "Include tags" msgstr "Inclure les marqueurs" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1835,11 +1839,11 @@ msgstr "" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Texte en italique (Ctrl+I)" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "Coréen" @@ -1858,11 +1862,11 @@ msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." @@ -1896,7 +1900,7 @@ msgstr "Fusionner avec '%s' sur le serveur" msgid "Min" msgstr "Min" -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "Modèle" @@ -1909,7 +1913,7 @@ msgstr "Propriétés du modèle" msgid "Models && Priorities" msgstr "Propriétés du modèle" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Date modifiée" @@ -1956,15 +1960,15 @@ msgstr "Créer '%s' sur le serveur" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1973,24 +1977,24 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Aucuns problème détecté" -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "Aucune expression dans la carte en cours." -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "Aucune signification dans la carte en cours." -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "No tags" msgstr "Tous les marqueurs" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Options d'importation" @@ -2008,7 +2012,7 @@ msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "Ouvrir le paquet" @@ -2028,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" @@ -2057,21 +2061,21 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Anglais" @@ -2106,7 +2110,7 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr "" "Problèmes détectés :\n" "%s" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Connexion..." @@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "Connexion..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -2145,7 +2149,7 @@ msgstr "Police de la question" msgid "Question size" msgstr "Taille de la question" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Enregistrement.." @@ -2165,12 +2169,12 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -2178,7 +2182,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "Restants : " @@ -2199,16 +2203,16 @@ msgstr "Répéter le son de la &question" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Connexion..." -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Planification" @@ -2232,7 +2236,7 @@ msgstr "Inverser le sens" msgid "Review" msgstr "En révision" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "En révision" @@ -2256,7 +2260,7 @@ msgstr "Enregistrer et synchroniser" msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Enregistrer le paquet" @@ -2348,16 +2352,16 @@ msgstr "Montrer l'horloge" msgid "Show tray icon" msgstr "Montrer l'icône systray" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "Montrer l'horloge" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Options d'importation" @@ -2366,7 +2370,7 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2374,11 +2378,11 @@ msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr "Statut" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Suspendre le fait" @@ -2422,7 +2426,7 @@ msgstr "Auto-enregistrement et synchronisation" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronisation des faits." @@ -2432,7 +2436,7 @@ msgstr "Synchronisation des faits." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Échec de la synchronisation : %(a)s" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Cartes" @@ -2441,7 +2445,7 @@ msgstr "Cartes" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Marquer les faits avec des champs en double, plutôt que les supprimer" -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" @@ -2449,12 +2453,12 @@ msgstr "Marqueurs" msgid "Tags to append:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' doit être unique" @@ -2543,7 +2547,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2554,7 +2558,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2566,7 +2570,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2578,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2591,11 +2595,11 @@ msgstr "Synchronisation des cartes..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2608,7 +2612,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -2631,7 +2635,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "dans %s : " @@ -2658,7 +2662,7 @@ msgstr "Erreur inconnue: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2681,7 +2685,7 @@ msgstr "Taille de police personnalisée" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -2707,7 +2711,7 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2731,7 +2735,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2753,7 +2757,7 @@ msgstr "cartes" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "plus tôt" @@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "plus tôt" msgid "facts" msgstr "faits" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "dans %s : " @@ -2771,7 +2775,7 @@ msgstr "dans %s : " msgid "label" msgstr "tard" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 msgid "late" msgstr "tard" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index 9962f0d2e..66fae0fa3 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Versione %s
\n" "Visita il sito web\n" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" msgid " applied %d modified cards." msgstr " validato %d carte modificate." -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "%(a)d riferimenti mancanti.\n" "%(b)d file inutilizzati rimossi." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d esportate." -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s fa" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Evidenzia Carta (&M)" #: forms/main.py:899 #, fuzzy -msgid "&New..." +msgid "&New" msgstr "&Nuovo.." #: forms/cardlist.py:243 @@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "S&trumenti" msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(nuova carta)" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "
" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Campi Modello

" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Nascondi pannello" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, python-format msgid "" "\n" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, python-format msgid "" "\n" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti" msgid "Add Model" msgstr "Modello" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Aggiungi Tag.." @@ -1001,11 +1001,11 @@ msgstr "Aggiungi Tag.." msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Aggiungi una immagine (Ctrl+p)" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "Aggiungi una immagine" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "Aggiungi audio" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Aggiungi Tag.." -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "&Aggiungi" @@ -1045,11 +1045,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" @@ -1058,20 +1058,20 @@ msgstr "" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "C'è stato un errore nell'upgrade:\n" "%s" -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" "Vuoi esaminare il mazzo in cerca di errori?\n" "Ciò potrebbe richiedere del tempo." -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1090,12 +1090,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Anki non è riuscito a salvare il tuo file di configurazione:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "Risposta" @@ -1141,7 +1141,11 @@ msgstr "Colore sfondo" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Testo grossetto (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 msgid "Building Index..." msgstr "" @@ -1165,11 +1169,11 @@ msgstr "Studio focalizzato (&r).." msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1177,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Non sono possibili ricerche contenenti \"a capo\"." -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambia" @@ -1214,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Facilità carte

" @@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr "

Facilità carte

" msgid "Change &Model..." msgstr "

Facilità carte

" -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Facilità carte

" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "Controllo Database Multimediale.." msgid "Check complete." msgstr "Controllo completo." -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione.." -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1314,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Studio focalizzato (&r).." @@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "Studio focalizzato (&r).." msgid "Create '%s' on server" msgstr "Crea '%s' sul server" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Data creazione" @@ -1349,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" @@ -1453,7 +1457,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "" @@ -1482,11 +1486,11 @@ msgstr "Personalizza caratteri, colori e allineamenti." msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 msgid "Deck Graphs" msgstr "Grafici Mazzo" @@ -1494,11 +1498,11 @@ msgstr "Grafici Mazzo" msgid "Deck Properties" msgstr "Proprietà Mazzo" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "File mazzo (*.anki)" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "" @@ -1507,22 +1511,22 @@ msgstr "" msgid "Del" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Elimina Tag.." -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Elimina Tag.." @@ -1556,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "" @@ -1564,16 +1568,16 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "Esci (&X)" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Rimanente: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 msgid "Ease" msgstr "" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 msgid "Eases" msgstr "" @@ -1596,7 +1600,7 @@ msgstr "Carta Corrente" msgid "Edit Items" msgstr "Anki - Modifica Mazzo" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, fuzzy, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Anki - Modifica mazzo (mostrate %(cur)d di %(tot)d carte)" @@ -1613,12 +1617,12 @@ msgstr "A&bilita" msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" @@ -1685,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "Il campo %d di questo file è:" msgid "Field mapping" msgstr "Mappatura campi" -#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Campi" @@ -1731,15 +1735,15 @@ msgstr "Campi" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:149 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

Ripassati la prima volta

" @@ -1749,7 +1753,7 @@ msgstr "

Ripassati la prima volta

" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Caratteri e colori" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "Francese" @@ -1757,12 +1761,12 @@ msgstr "Francese" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "Tedesco" @@ -1798,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignora questo update" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Immagini (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1841,15 +1845,15 @@ msgstr "Includi informazioni intervalli carte" msgid "Include tags" msgstr "Includi tag" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervallo" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -1857,11 +1861,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Testo in corsivo (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "Koreano" @@ -1880,11 +1884,11 @@ msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." @@ -1918,7 +1922,7 @@ msgstr "Unisci con '%s' sul server" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "Modello" @@ -1931,7 +1935,7 @@ msgstr "Proprietà Modelli" msgid "Models && Priorities" msgstr "Proprietà Modelli" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Data modifica" @@ -1976,15 +1980,15 @@ msgstr "Nome sul server: " msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1992,23 +1996,23 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Nessuna modifica trovata." -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "Nessun campo \"espressione\" nella carta corrente." -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "Nessun campo \"significato\" nella carta corrente" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 msgid "No tags" msgstr "Nessuna tag" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opzione" @@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr "Apri On&line.." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Apri Ese&mpio.." -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "Apri mazzo" @@ -2047,7 +2051,7 @@ msgstr "&Plugin" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2075,21 +2079,21 @@ msgstr "Ricontrollare username/password" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Inglese" @@ -2122,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2131,7 +2135,7 @@ msgstr "" "Problemi trovati:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Connessione.." @@ -2141,7 +2145,7 @@ msgstr "Connessione.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "Domanda" @@ -2161,7 +2165,7 @@ msgstr "Carattere domanda" msgid "Question size" msgstr "Dimensioni domanda" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Salvataggio.." @@ -2180,12 +2184,12 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -2193,7 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " @@ -2214,16 +2218,16 @@ msgstr "Ripeti Audio Domanda (&Q)" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Connessione.." -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Programmazione" @@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Review" msgstr "" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 msgid "Review Time" msgstr "" @@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "Salva e Sincronizza" msgid "Save &As..." msgstr "S&alva con nome" -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Salva mazzo" @@ -2357,16 +2361,16 @@ msgstr "Mostra timer" msgid "Show tray icon" msgstr "Mostra icona nella barra" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra timer" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 msgid "Soon" msgstr "Presto" @@ -2374,7 +2378,7 @@ msgstr "Presto" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Suoni (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2382,11 +2386,11 @@ msgstr "Suoni (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "ID fonte:" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2402,7 +2406,7 @@ msgstr "Stato" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Sospendi fatto" @@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Sincronizzazione" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizzazione Media.." @@ -2438,7 +2442,7 @@ msgstr "Sincronizzazione Media.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronizzazione fallita: %(a)s" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Carte" @@ -2447,7 +2451,7 @@ msgstr "Carte" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Applica una tag ai campi duplicati invece di cancellarli" -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -2455,11 +2459,11 @@ msgstr "Tag" msgid "Tags to append:" msgstr "Tag da applicare:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tag per lo studio focalizzato" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2553,7 +2557,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Devi prima eliminare l'origine." -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2564,7 +2568,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2576,7 +2580,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2588,7 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Toolbar semplice" @@ -2601,11 +2605,11 @@ msgstr "Trasferimento informazioni.." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2618,7 +2622,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossibile caricare file." @@ -2641,7 +2645,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito." @@ -2653,7 +2657,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "tra %s" @@ -2667,7 +2671,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2690,7 +2694,7 @@ msgstr "Dimensioni personalizzate" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 msgid "Username:" msgstr "" @@ -2716,7 +2720,7 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vuoi scaricarlo ora?" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2727,7 +2731,7 @@ msgstr "" "Il suo stato è: %(sec)d secondi %(type)s.\n" "Assicurarsi che sia importato correttamente e riavviare Anki." -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2742,7 +2746,7 @@ msgstr "" "Poichè questo potrebbe creare problemi di sincronizzazione,\n" "la sincronizzazione è bloccata finchè non risolverai il problema." -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2763,7 +2767,7 @@ msgstr "carte" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "in anticipo" @@ -2771,7 +2775,7 @@ msgstr "in anticipo" msgid "facts" msgstr "fatti" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "tra %s" @@ -2780,7 +2784,7 @@ msgstr "tra %s" msgid "label" msgstr "etichetta" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 msgid "late" msgstr "in ritardo" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index a61d77d02..2e331388c 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "バージョン %s
\n" "ウェブサイトへ\n" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -81,14 +81,14 @@ msgstr "追加又は編集の時" msgid " applied %d modified cards." msgstr " 変更されたカードを%d個更新しました。" -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(tit msgid "%d exported." msgstr "%d個をエクスポートしました。" -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" @@ -285,7 +285,8 @@ msgid "&Mark Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" #: forms/main.py:899 -msgid "&New..." +#, fuzzy +msgid "&New" msgstr "新規作成(&N)..." #: forms/cardlist.py:243 @@ -354,12 +355,12 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(新しいカード)" @@ -410,7 +411,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "
" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

フィールドモデル

" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "<無視されています>" msgid "

Hide this" msgstr "

消す" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, python-format msgid "" "\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, python-format msgid "" "\n" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "アイテムを追加" msgid "Add Model" msgstr "モデル" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -957,11 +958,11 @@ msgstr "タグを追加(&A)..." msgid "Add a picture (F3)" msgstr "画像を追加 (F3)" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "画像を追加" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "音声を追加" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "タグを追加(&A)..." -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "追加(&A)" @@ -1000,11 +1001,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" @@ -1013,12 +1014,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" @@ -1027,14 +1028,14 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 #, fuzzy msgid "" "An error occurred.
\n" @@ -1046,12 +1047,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "" "設定ファイルを保存できませんでした。\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "解答" @@ -1096,7 +1097,11 @@ msgstr "バックグラウンドの色" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "太字 (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 msgid "Building Index..." msgstr "" @@ -1117,11 +1122,11 @@ msgstr "フォーラム(&F)..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1129,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" @@ -1166,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "変更" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

カードの易しさ

" @@ -1176,7 +1181,7 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "Change &Model..." msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

カードの易しさ

" @@ -1193,7 +1198,7 @@ msgstr "メディアデータベースを検査..." msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" @@ -1250,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1263,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "フォーラム(&F)..." @@ -1273,7 +1278,7 @@ msgstr "フォーラム(&F)..." msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" @@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "" @@ -1430,11 +1435,11 @@ msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 msgid "Deck Graphs" msgstr "単語帳のグラフ" @@ -1442,11 +1447,11 @@ msgstr "単語帳のグラフ" msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" @@ -1455,21 +1460,21 @@ msgstr "単語帳は既に開いています。" msgid "Del" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1502,7 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "" @@ -1510,16 +1515,16 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "終了(&x)" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 msgid "Ease" msgstr "易しさ" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "易しさ" @@ -1542,7 +1547,7 @@ msgstr "現在のカードを編集(&E)..." msgid "Edit Items" msgstr "アイテムを編集" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "" @@ -1559,12 +1564,12 @@ msgstr "有効にする(&b)" msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" @@ -1630,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1663,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Field mapping" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "フィールド" @@ -1676,16 +1681,16 @@ msgstr "フィルタ" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 #, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "終了" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:149 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

初めて答えた

" @@ -1694,7 +1699,7 @@ msgstr "

初めて答えた

" msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "フランス語" @@ -1703,12 +1708,12 @@ msgstr "フランス語" msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "ドイツ語" @@ -1745,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" @@ -1788,15 +1793,15 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "期間" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1804,11 +1809,11 @@ msgstr "" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "斜体" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1827,11 +1832,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -1864,7 +1869,7 @@ msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "モデル" @@ -1877,7 +1882,7 @@ msgstr "モデルプロパティ" msgid "Models && Priorities" msgstr "モデルプロパティ" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "更新日時" @@ -1924,15 +1929,15 @@ msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1940,23 +1945,23 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 msgid "No tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "インポートオプション" @@ -1973,7 +1978,7 @@ msgstr "オンライン単語帳の開く(&l)..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" @@ -1994,7 +1999,7 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2023,21 +2028,21 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgid "Please enable a different model first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "英語" @@ -2072,14 +2077,14 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "接続中.." @@ -2089,7 +2094,7 @@ msgstr "接続中.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "質問" @@ -2109,7 +2114,7 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." @@ -2129,12 +2134,12 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -2142,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "残り: " @@ -2165,16 +2170,16 @@ msgstr "質問の音声を再生(&Q)" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中.." -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "スケジューリング" @@ -2197,7 +2202,7 @@ msgstr "" msgid "Review" msgstr "復習中" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "復習中" @@ -2220,7 +2225,7 @@ msgstr "保存と同期をします(&y)" msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" @@ -2312,15 +2317,15 @@ msgstr "タイマーを表示" msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "インポートオプション" @@ -2329,7 +2334,7 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2337,11 +2342,11 @@ msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2358,7 +2363,7 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" @@ -2386,7 +2391,7 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." @@ -2396,7 +2401,7 @@ msgstr "ファクトを同期中.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2407,7 +2412,7 @@ msgstr "" "インポートするファクトのフィールドは、単語帳の中のファクトのフィールドと二重ある場合は、タグを付ける。\n" "(タグをつけないとそのファクトは削除されます。)" -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "タグ" @@ -2415,12 +2420,12 @@ msgstr "タグ" msgid "Tags to append:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2507,7 +2512,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2518,7 +2523,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2530,7 +2535,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2542,7 +2547,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -2555,12 +2560,12 @@ msgstr "データを転送中.." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 #, fuzzy msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "思い出したらEnterを押してください。" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2573,7 +2578,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2596,7 +2601,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2609,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" @@ -2623,7 +2628,7 @@ msgstr "一般エラー: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Ankiを再起動してください。" -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2646,7 +2651,7 @@ msgstr "カスタムサイズ" msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" @@ -2672,7 +2677,7 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2680,7 +2685,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2690,7 +2695,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2712,7 +2717,7 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "" @@ -2720,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s後" @@ -2729,7 +2734,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 msgid "late" msgstr "" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index b39d56d88..b12e8216a 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Visit website\n" msgstr "앙키는 기억력이 최대한 발휘되도록 도와주는 분산 반복 프로그램입니다.

무료 공개 프로그램으로 GPL을 따릅니다.

홈페이지 방문" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -73,14 +73,14 @@ msgstr " 추가/편집 할때" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d 내보내기 완료." -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 전" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "카드 구별(&M)" #: forms/main.py:899 #, fuzzy -msgid "&New..." +msgid "&New" msgstr "새 묶음(&N)" #: forms/cardlist.py:243 @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "도구(&T)" msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(새 카드)" @@ -413,7 +413,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

필드

" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "<무시>" msgid "

Hide this" msgstr "

감추기" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, python-format msgid "" "\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, python-format msgid "" "\n" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "지식..." msgid "Add Model" msgstr "모델" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "꼬리표 추가..." @@ -926,11 +926,11 @@ msgstr "꼬리표 추가..." msgid "Add a picture (F3)" msgstr "그림 넣기" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "이미지 넣기" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "소리 넣기" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "꼬리표 추가..." -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "추가(&A)" @@ -971,11 +971,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -984,27 +984,27 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "업데이트 중 오류 발생:\n" "%s" -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1013,12 +1013,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" "설정 파일을 저장할 수 없습니다:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "답" @@ -1065,7 +1065,11 @@ msgstr "배경" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "굵은 글씨" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1073,7 +1077,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 msgid "Building Index..." msgstr "" @@ -1086,11 +1090,11 @@ msgstr "게시판(&F)..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "줄바꿈이 들어간 선택은 검색할 수 없습니다." -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "수정" @@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "수정" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

카드 난이도

" @@ -1145,7 +1149,7 @@ msgstr "

카드 난이도

" msgid "Change &Model..." msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

카드 난이도

" @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "열 때 동기화" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" @@ -1221,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1234,7 +1238,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "게시판(&F)..." @@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr "게시판(&F)..." msgid "Create '%s' on server" msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "만든 날" @@ -1269,7 +1273,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" @@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr "Ctrl+l" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "" @@ -1404,11 +1408,11 @@ msgstr "글꼴, 색깔, 정렬 방식 수정" msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 #, fuzzy msgid "Deck Graphs" msgstr "묶음 그래프" @@ -1418,11 +1422,11 @@ msgstr "묶음 그래프" msgid "Deck Properties" msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "묶음 파일 (*.anki)" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "" @@ -1431,22 +1435,22 @@ msgstr "" msgid "Del" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -1480,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "" @@ -1488,17 +1492,17 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "예상 시간: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "쉬움" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "쉬움" @@ -1522,7 +1526,7 @@ msgstr "현재 카드" msgid "Edit Items" msgstr "앙키 - 묶음 편집" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, fuzzy, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "앙키 - 묶음 편집 (%(tot)d개 중에 %(cur)d개)" @@ -1539,12 +1543,12 @@ msgstr "켜기(&B)" msgid "English" msgstr "영어" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" @@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1644,7 +1648,7 @@ msgstr "필드 %d처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" @@ -1676,7 +1680,7 @@ msgstr "

처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" msgid "Fonts & Colours" msgstr "글꼴과 색깔" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "프랑스어" @@ -1684,12 +1688,12 @@ msgstr "프랑스어" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "독일어" @@ -1727,7 +1731,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "이미지 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1770,15 +1774,15 @@ msgstr "복습 일정 포함" msgid "Include tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "복습 간격" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1787,11 +1791,11 @@ msgstr "" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "기울인 글자" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "한국어" @@ -1810,11 +1814,11 @@ msgstr "Latex equation" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex 수식 환경" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." @@ -1848,7 +1852,7 @@ msgstr "서버의 '%s' 묶음과 합치기" msgid "Min" msgstr "최소" -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "모델" @@ -1861,7 +1865,7 @@ msgstr "모델 속성" msgid "Models && Priorities" msgstr "모델 속성" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "수정한 날" @@ -1907,15 +1911,15 @@ msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1923,24 +1927,24 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "아무 카드도 없음" -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음" -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음." -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "No tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "가져오기 설정" @@ -1958,7 +1962,7 @@ msgstr "예제 열기(&M)..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "묶음 열기" @@ -1978,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "비밀번호" @@ -2007,21 +2011,21 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." msgid "Please enable a different model first." msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요." -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "영어" @@ -2056,14 +2060,14 @@ msgstr "미리보기" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "연결 중..." @@ -2073,7 +2077,7 @@ msgstr "연결 중..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "질문 글꼴" msgid "Question size" msgstr "질문 글자 크기" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "저장 중..." @@ -2113,12 +2117,12 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -2126,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "남은 카드:" @@ -2149,16 +2153,16 @@ msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "연결 중..." -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "복습 일정" @@ -2181,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "Review" msgstr "복습 중" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "복습 중" @@ -2205,7 +2209,7 @@ msgstr "저장 및 동기화" msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "묶음 저장" @@ -2298,16 +2302,16 @@ msgstr "정답 보기" msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "정답 보기" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "가져오기 설정" @@ -2316,7 +2320,7 @@ msgstr "가져오기 설정" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "소리 (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2324,11 +2328,11 @@ msgstr "소리 (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2345,7 +2349,7 @@ msgstr "상태" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "보류(&S)" @@ -2373,7 +2377,7 @@ msgstr "자동 저장 및 동기화" msgid "Synchronize this deck" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "동기화 실패: %(a)s" @@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr "동기화 실패: %(a)s" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "카드" @@ -2392,7 +2396,7 @@ msgstr "카드" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "필드가 중복되면 삭제하지 않고 꼬리표를 붙여 구분합니다." -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "꼬리표" @@ -2400,12 +2404,12 @@ msgstr "꼬리표" msgid "Tags to append:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2493,7 +2497,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2504,7 +2508,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2516,7 +2520,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2540,11 +2544,11 @@ msgstr "" msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2557,7 +2561,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -2580,7 +2584,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -2594,7 +2598,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "밑줄" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s 안에" @@ -2608,7 +2612,7 @@ msgstr "알 수 없는 오류: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요." -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2631,7 +2635,7 @@ msgstr "글자 크기 지정" msgid "Username" msgstr "아이디" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "아이디" @@ -2657,7 +2661,7 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2665,7 +2669,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2675,7 +2679,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2697,7 +2701,7 @@ msgstr "카드" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "" @@ -2705,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "facts" msgstr "지식" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s 안에" @@ -2715,7 +2719,7 @@ msgstr "%s 안에" msgid "label" msgstr "Latex" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 #, fuzzy msgid "late" msgstr "Latex" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po index b7bc9cfab..6b5548152 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Wersja %s
\n" "Odwiedź stronę domową\n" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " Przy przeglądaniu i edycji:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " zastosowano %d zmodyfikowanych kart." -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "%(a)d brakujących referencji.\n" "%(b)d usuniętych nieużywanych plików." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[2] "%(name)s [%(facts)d faktów]" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d wyeksportowano." -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s temu" @@ -286,7 +286,8 @@ msgid "&Mark Fact" msgstr "&Zaznacz fakt" #: forms/main.py:899 -msgid "&New..." +#, fuzzy +msgid "&New" msgstr "&Nowy..." #: forms/cardlist.py:243 @@ -349,12 +350,12 @@ msgstr "&Narzędzia" msgid "&Undo" msgstr "&Cofnij" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(nowa karta)" @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 msgid "

Well done!

" msgstr "

Brawo!

" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Schowaj" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nowych ogólnie:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Dodawanie elementów" msgid "Add Model" msgstr "Dodawanie modelu" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj etykiety" @@ -959,11 +960,11 @@ msgstr "Dodaj etykiety" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Dodaj grafikę (F3)" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "Dodaj grafikę" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "Dodaj nagranie" @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Dodaj ukryty znak do tekstu (naprawia tajski na OSX)" msgid "Add: %s" msgstr "Dodaj: %s" -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 msgid "Added" msgstr "Dodana" @@ -1001,11 +1002,11 @@ msgstr "Znowu" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianiu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1014,12 +1015,12 @@ msgstr "Alt+%d" msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatywny wygląd" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Występił błąd przy otwieraniu %s" -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Występił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.
\n" "Prosimy nie wysyłać raportu o błędzie do twórców Anki.

" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Czy możesz uruchomić wyszukiwanie błędów w talii?\n" "Czynność ta może potrwać trochę czasu." -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1051,12 +1052,12 @@ msgstr "" "Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy tekst
\n" "do raportu o błędzie.

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "" "Anki nie było w stanie zapisać twojego pliku konfiguracyjnego:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" @@ -1102,7 +1103,11 @@ msgstr "Kolor czcionki (Ctrl+r)" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Tekst pogrubiony (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Ładowanie talii..." @@ -1126,12 +1131,12 @@ msgstr "&Sprawdzian..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz." -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nie można wyszukiwać tekstu ze znakiem nowej linii" -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1173,7 +1178,7 @@ msgstr "Są karty do przejrzenia" msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Zmień &szablon..." @@ -1183,7 +1188,7 @@ msgstr "Zmień &szablon..." msgid "Change &Model..." msgstr "Zmień &szablon..." -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Zmień &szablon..." @@ -1200,7 +1205,7 @@ msgstr "Sprawdź bazę plików..." msgid "Check complete." msgstr "Zakończono sprawdzanie." -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Chiński tradycyjny" @@ -1257,7 +1262,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" @@ -1271,7 +1276,7 @@ msgstr "&Kontynuuj powtórkę" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopia: %s" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 msgid "Cram" msgstr "Sprawdzian" @@ -1280,7 +1285,7 @@ msgstr "Sprawdzian" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tworzenie '%s' na serwerze" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 msgid "Created" msgstr "Utworzona" @@ -1304,7 +1309,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1401,7 +1406,7 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "Skumulowane" @@ -1429,11 +1434,11 @@ msgstr "Ustawianie czcionki, kolorów i układu." msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli." -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 msgid "Deck Graphs" msgstr "Wykresy talii" @@ -1441,11 +1446,11 @@ msgstr "Wykresy talii" msgid "Deck Properties" msgstr "Właściwości talii" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pliki talii (*.anki)" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "Talia jest już otwarta." @@ -1453,19 +1458,19 @@ msgstr "Talia jest już otwarta." msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 msgid "Delete Cards" msgstr "Usuń karty" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 msgid "Delete Refs" msgstr "Usuń odwołania" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Tags" msgstr "Usuń etykiety" @@ -1498,7 +1503,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Poproś mnie o wpisanie odpowiedzi" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Pojawienie się" @@ -1506,16 +1511,16 @@ msgstr "Pojawienie się" msgid "E&xit" msgstr "Zakoń&cz" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Szacowany czas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 msgid "Ease" msgstr "Łatwość" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 msgid "Eases" msgstr "Łatwość" @@ -1535,7 +1540,7 @@ msgstr "Edytuj &aktualną..." msgid "Edit Items" msgstr "Edytuj elementy" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)" @@ -1552,11 +1557,11 @@ msgstr "Włą&cz" msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Wpisz etykiety do dodania:" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:" @@ -1620,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Nie udało się przesłać pliku. Uruchom sprawdzanie bazy plików." @@ -1652,7 +1657,7 @@ msgstr "Pole %d z pliku jest:" msgid "Field mapping" msgstr "Odwzorowanie pól" -#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Pola" @@ -1665,15 +1670,15 @@ msgstr "&Szukaj" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Finnish" msgstr "Fiński" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:149 msgid "First Answered" msgstr "Rozwiązywane po raz pierwszy" @@ -1681,7 +1686,7 @@ msgstr "Rozwiązywane po raz pierwszy" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Czcionki i kolory" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -1689,11 +1694,11 @@ msgstr "Francuski" msgid "General && Fields" msgstr "Ogólne i pola" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Generowanie kart" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "Niemiecki" @@ -1729,7 +1734,7 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignoruj tę aktualizację" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Grafiki (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1771,15 +1776,15 @@ msgstr "Dołącz informację o planowaniu" msgid "Include tags" msgstr "Dołącz etykiety" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Przerwa" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "Włoski" @@ -1787,11 +1792,11 @@ msgstr "Włoski" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Tekst pochylony (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "Koreański" @@ -1810,11 +1815,11 @@ msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." @@ -1846,7 +1851,7 @@ msgstr "Łączenie z '%s' na serwerze" msgid "Min" msgstr "Min." -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "Model" @@ -1858,7 +1863,7 @@ msgstr "Właściwości modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modele i priorytety" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowana" @@ -1902,15 +1907,15 @@ msgstr "Nazwa na serwerze:" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "Nie ma kart do podglądu." @@ -1918,23 +1923,23 @@ msgstr "Nie ma kart do podglądu." msgid "No changes found." msgstr "Nie znaleziono zmian." -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "Brak wyrażenia w aktualnej karcie." -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "Brak znaczenia w aktualnej karcie." -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 msgid "No tags" msgstr "Brak etykiet" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opcja" @@ -1951,7 +1956,7 @@ msgstr "Otwórz z &Internetu..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otwórz &przykładowe..." -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "Otwórz talię" @@ -1971,7 +1976,7 @@ msgstr "&Dodatki" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -2000,11 +2005,11 @@ msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Włącz najpierw inny model." -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2012,11 +2017,11 @@ msgstr "" "Zainstaluj lame\n" "by móc nagrywać." -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Polish" msgstr "Polski" @@ -2048,7 +2053,7 @@ msgstr "Podgląd kart" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2057,7 +2062,7 @@ msgstr "" "wykryto problemy:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." @@ -2065,7 +2070,7 @@ msgstr "Przetwarzanie..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Wstaw spację między pytanie a odpowiedź" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -2085,7 +2090,7 @@ msgstr "Czcionka pytania" msgid "Question size" msgstr "Rozmiar pytania" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 msgid "Randomizing..." msgstr "Losowanie..." @@ -2102,12 +2107,12 @@ msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nagrywanie...
Czas: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Powtórz %s" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" @@ -2115,7 +2120,7 @@ msgstr "Odśwież" msgid "Release Notes..." msgstr "Informacje o wydaniu..." -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "Pozostało: " @@ -2135,16 +2140,16 @@ msgstr "Powtórz nagranie &pytania" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Powtórki" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2165,7 +2170,7 @@ msgstr "" msgid "Review" msgstr "Powtórka" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 msgid "Review Time" msgstr "Czas powtórki" @@ -2186,7 +2191,7 @@ msgstr "Zapis i synchronizacja" msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 msgid "Save Deck As" msgstr "Zapisz talię jako" @@ -2270,15 +2275,15 @@ msgstr "Pokaż licznik" msgid "Show tray icon" msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaż/Schowaj" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 msgid "Soon" msgstr "Wkrótce" @@ -2286,7 +2291,7 @@ msgstr "Wkrótce" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sortuj jak liczby" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Dźwięk (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2294,11 +2299,11 @@ msgstr "Dźwięk (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "ID źródła:" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Zacznij przegląd" @@ -2314,7 +2319,7 @@ msgstr "Stan" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Nie wyświetlaj więcej tej karty dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 msgid "Suspend" msgstr "Zawieś" @@ -2338,7 +2343,7 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizacja plików" @@ -2347,7 +2352,7 @@ msgstr "Synchronizacja plików" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizacja nie powiodła się: %(a)s" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 msgid "Tag Cards" msgstr "Nadaj etykietę" @@ -2355,7 +2360,7 @@ msgstr "Nadaj etykietę" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Nadaj etykiety faktom ze zduplikowanymi polami zamiast usuwać je" -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" @@ -2363,11 +2368,11 @@ msgstr "Etykiety" msgid "Tags to append:" msgstr "Etykiety do dodania" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2459,7 +2464,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Musisz najpierw usunąć źródło." -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2477,7 +2482,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Kontynuować?" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2497,7 +2502,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Pomysl o wykonaniu wcześniej kopii katalogu z plikami." -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2509,7 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2521,11 +2526,11 @@ msgstr "Przesyłanie danych..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Wpisz odpowiedź i wciśnij enter" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2547,7 +2552,7 @@ msgstr "" "\n" "Aby zaktualizować starą talię, ściągnij Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "Nie można załadować pliku." @@ -2570,7 +2575,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nie można przeprowadzić odzyskiwania. Nie powiodło się ładowanie talii." @@ -2582,7 +2587,7 @@ msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Tekst podkreślony (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij %s" @@ -2596,7 +2601,7 @@ msgstr "Nieznany błąd: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizacja zakończona. Zrestartuj Anki." -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2622,7 +2627,7 @@ msgstr "Użyj własnego rozmiaru" msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" @@ -2647,7 +2652,7 @@ msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Czy chcesz ściągnąć ją teraz?" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2658,7 +2663,7 @@ msgstr "" "%(type)s %(sec)d sekund.\n" "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2673,7 +2678,7 @@ msgstr "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2694,7 +2699,7 @@ msgstr "kart" msgid "days" msgstr "dni" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "Spieszy o" @@ -2702,7 +2707,7 @@ msgstr "Spieszy o" msgid "facts" msgstr "faktów" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "w %s" @@ -2711,7 +2716,7 @@ msgstr "w %s" msgid "label" msgstr "napis" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 msgid "late" msgstr "Spóźnia się" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po index 6b9f8db40..7728ae0f8 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jo Nakashima \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Versão %s
\n" "Visite o website\n" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr " Quando revisar e editar:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicado %d cards motificados." -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "%(a)d referências perdidas.\n" "%(b)d arquivos não usados removidos." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportado." -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" @@ -286,7 +286,8 @@ msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Fato" #: forms/main.py:899 -msgid "&New..." +#, fuzzy +msgid "&New" msgstr "&Novo..." #: forms/cardlist.py:243 @@ -349,12 +350,12 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(novo card)" @@ -405,7 +406,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "
" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 msgid "

Well done!

" msgstr "

Muito bem!

" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Esconder isto" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, python-format msgid "" "\n" @@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "" "\n" "
Novos total:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, python-format msgid "" "\n" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Adicionar Itens" msgid "Add Model" msgstr "Adicionar Modelo" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 msgid "Add Tags" msgstr "Adicionar Tags" @@ -954,11 +955,11 @@ msgstr "Adicionar Tags" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Adicionar uma figura (F3)" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "Adicionar uma imagem" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "Adicionar áudio" @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "Adicionar caractere escondido ao texto (arruma Thai no OSX)" msgid "Add: %s" msgstr "Adicionar: %s" -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 msgid "Added" msgstr "Adicionado" @@ -996,11 +997,11 @@ msgstr "Repetir" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir resposta em branco" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" @@ -1009,12 +1010,12 @@ msgstr "" msgid "Alternative theme" msgstr "Tema alternativo" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Um erro ocorreu ao tentar abrir %s" -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu em um plugin. Por favor, contate o autor.
\n" "Por favor, não reporte este bug com o Anki.

" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Gostaria de tentar verificar erros no deck?\n" "Isto pode levar um tempo." -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -1046,12 +1047,12 @@ msgstr "" "Se isso não arrumar o problema, por favor copie o seguinte
\n" "em um bug report:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "" "Anki não conseguiu salvar seu arquivo de configuração:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "Resposta" @@ -1097,7 +1098,12 @@ msgstr "Cor de primeiro plano (Ctrl+r)" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Negrito (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +#, fuzzy +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "Português" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1108,7 +1114,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Carregando deck..." @@ -1121,12 +1127,12 @@ msgstr "" msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Pode apenas alterar templates em um único modelo." -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Não pode procurar a seleção com uma quebra de linha." -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1168,7 +1174,7 @@ msgstr "Cards estão esperando" msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Alterar" @@ -1178,7 +1184,7 @@ msgstr "Alterar" msgid "Change &Model..." msgstr "Alterar &Template..." -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Alterar" @@ -1195,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Chinês Tradicional" @@ -1252,7 +1258,7 @@ msgstr "Comparar com campo '%s'" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" @@ -1266,7 +1272,7 @@ msgstr "Continue &Revisando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 msgid "Cram" msgstr "" @@ -1275,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Criar '%s' no servidor" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 msgid "Created" msgstr "Criado" @@ -1299,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" @@ -1396,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "Cumulativo" @@ -1424,11 +1430,11 @@ msgstr "Customizar fontes, cores e alinhamento." msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 msgid "Deck Graphs" msgstr "Gráfico do Deck" @@ -1436,11 +1442,11 @@ msgstr "Gráfico do Deck" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriedades do Deck" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Arquivos de Deck (*.anki)" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "Deck já está aberto." @@ -1448,19 +1454,19 @@ msgstr "Deck já está aberto." msgid "Del" msgstr "" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 msgid "Delete Refs" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Tags" msgstr "" @@ -1492,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Não me peça para digitar a resposta" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Programado" @@ -1500,16 +1506,16 @@ msgstr "Programado" msgid "E&xit" msgstr "Sai&r" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 msgid "Ease" msgstr "Dificuldade" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 msgid "Eases" msgstr "Dificuldades" @@ -1529,7 +1535,7 @@ msgstr "Editar &Corrente..." msgid "Edit Items" msgstr "Editar Itens" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Editor (%(cur)d de %(tot)d cards exibidos; %(sel)d selecionados)" @@ -1546,11 +1552,11 @@ msgstr "Ha&bilitar" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Tags para adicionar" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Tags a deletar" @@ -1614,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Falha ao enviar mídia. Por favor execute 'check media db'." @@ -1646,7 +1652,7 @@ msgstr "Campo %d do arquivo é:" msgid "Field mapping" msgstr "Mapeamento de campo" -#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -1659,15 +1665,15 @@ msgstr "&Procurar" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Finnish" msgstr "Terminado" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:149 msgid "First Answered" msgstr "Respondidos pela primeira vez" @@ -1675,7 +1681,7 @@ msgstr "Respondidos pela primeira vez" msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fontes & Cores" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "Francês" @@ -1683,11 +1689,11 @@ msgstr "Francês" msgid "General && Fields" msgstr "Geral && Campos" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Gerar Cards" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "Alemão" @@ -1723,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorar esta atualização" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imagens (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" @@ -1765,15 +1771,15 @@ msgstr "Incluir informações de agendamento" msgid "Include tags" msgstr "Incluir tags" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -1781,11 +1787,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Itálico (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -1804,11 +1810,11 @@ msgstr "Equação Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente de Matemática Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Carregando gráficos (pode levar um tempo)..." @@ -1840,7 +1846,7 @@ msgstr "Fusão com '%s' no servidor" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "Modelo" @@ -1852,7 +1858,7 @@ msgstr "Propriedades do Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -1896,15 +1902,15 @@ msgstr "Nome no servidor: " msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Nenhum card com a tag informada." -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "Nenhum card para preview" @@ -1912,23 +1918,23 @@ msgstr "Nenhum card para preview" msgid "No changes found." msgstr "Nenhuma alteração encontrada" -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "Não há card corrente ou último card." -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "Não há expressão no card corrente" -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "Não há significado no card corrente." -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 msgid "No tags" msgstr "Sem tags" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opção" @@ -1945,7 +1951,7 @@ msgstr "Abrir On&line..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir Exe&mplo..." -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "Abrir deck" @@ -1965,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -1993,11 +1999,11 @@ msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Por favor habilite um modelo diferente primeiro." -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2005,11 +2011,11 @@ msgstr "" "Por favor instalelame\n" "para habilitar gravação." -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor instale python-matplotlib para acessar gráficos" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Polish" msgstr "Polonês" @@ -2041,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2050,7 +2056,7 @@ msgstr "" "Problema encontrado:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." @@ -2058,7 +2064,7 @@ msgstr "Processando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Colocar espaço entre questão e resposta" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -2078,7 +2084,7 @@ msgstr "Fonte da questão" msgid "Question size" msgstr "Tamanho da questão" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 msgid "Randomizing..." msgstr "Randomizando..." @@ -2095,12 +2101,12 @@ msgstr "Gravar áudio (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Gravando...
Tempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Refazer %s" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -2108,7 +2114,7 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Release Notes..." msgstr "Notas da versão..." -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "Restantes:" @@ -2128,16 +2134,16 @@ msgstr "Repetir Áudio da &Questão" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reagendar" @@ -2157,7 +2163,7 @@ msgstr "&Ordem inversa" msgid "Review" msgstr "Revisão" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 msgid "Review Time" msgstr "Tempo de Revisão" @@ -2178,7 +2184,7 @@ msgstr "Salvar && Sincronizar" msgid "Save &As..." msgstr "Salvar &Como..." -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvar Deck Como" @@ -2262,15 +2268,15 @@ msgstr "Mostrar cronômetro" msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar ícone na bandeja" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 msgid "Show/Hide" msgstr "Mostrar/Esconder" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alguns campos estão faltando ou não são únicos" -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 msgid "Soon" msgstr "Breve" @@ -2278,7 +2284,7 @@ msgstr "Breve" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2286,11 +2292,11 @@ msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Iniciar &Revisão" @@ -2306,7 +2312,7 @@ msgstr "" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Parar de revisar este card até remover a suspensão no editor." -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 msgid "Suspend" msgstr "Suspenso" @@ -2330,7 +2336,7 @@ msgstr "Sincronização" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este deck" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Mídia..." @@ -2339,7 +2345,7 @@ msgstr "Sincronizando Mídia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronização falhou: %(a)s" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2347,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2355,11 +2361,11 @@ msgstr "" msgid "Tags to append:" msgstr "Tags para anexar:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags para cram" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2451,7 +2457,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Você precisa remover a fonte primeiro." -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2469,7 +2475,7 @@ msgstr "" "Esta operação não pode ser desfeita.
\n" "Prosseguir?" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2489,7 +2495,7 @@ msgstr "" "Esta operação não pode ser desfeita.
\n" "Considere fazer um backup do seu diretório de mídia primeiro.." -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2501,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "As revisões de hoje foram terminadas" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2513,11 +2519,11 @@ msgstr "Transferindo dados..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Digite a resposta e aperte enter" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2539,7 +2545,7 @@ msgstr "" "\n" "Para atualizar um deck antigo, faça o download do Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." @@ -2562,7 +2568,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Incapaz de recuperar. Deck falhou" @@ -2574,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sublinhado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Desfazer %s" @@ -2588,7 +2594,7 @@ msgstr "Erro desconhecido: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Atualização completa. Por favor reinicie o Anki" -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2614,7 +2620,7 @@ msgstr "Use tamanho" msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" @@ -2639,7 +2645,7 @@ msgstr "Muito bem! Este card vai aparecer novamente em %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Gostaria de fazer o download agora?" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2650,7 +2656,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" " Por favor arrume e depois reinicie o Anki." -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2665,7 +2671,7 @@ msgstr "" "Como isto pode causar vários problemas com sincronização,\n" "a sincronização ficará desabilitada até você arrumar o problema." -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2686,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "dias" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "cedo" @@ -2694,7 +2700,7 @@ msgstr "cedo" msgid "facts" msgstr "fatos" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "em %s" @@ -2703,7 +2709,7 @@ msgstr "em %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 msgid "late" msgstr "" @@ -2768,10 +2774,6 @@ msgstr "" #~ "todos devem ter o mesmo nome, e não devem ser\n" #~ "de um deck de outra pessoa." -#, fuzzy -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "Português" - #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Salvar e S&incronizar" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index 8313686c0..8cfc5a636 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Version %s
\n" "下載\n" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -88,14 +88,14 @@ msgstr "當你在複習和編輯時:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " 更改%d張。" -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (項目 %(facts)d個, 卡片 %(cards)d張) - %(title)s" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%(path)s (項目 %(facts)d個, 卡片 %(cards)d張) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d個輸出了。" -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" @@ -292,7 +292,8 @@ msgid "&Mark Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" #: forms/main.py:899 -msgid "&New..." +#, fuzzy +msgid "&New" msgstr "新增(&N)..." #: forms/cardlist.py:243 @@ -361,12 +362,12 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Undo" msgstr "復原(&U)" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" @@ -417,7 +418,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "
" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

フィールドモデル

" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -890,7 +891,7 @@ msgstr "<無視されています>" msgid "

Hide this" msgstr "

消す" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, python-format msgid "" "\n" @@ -900,7 +901,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, python-format msgid "" "\n" @@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "アイテムを追加" msgid "Add Model" msgstr "モデル" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -961,11 +962,11 @@ msgstr "タグを追加(&A)..." msgid "Add a picture (F3)" msgstr "画像を追加 (F3)" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "画像を追加" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "音声を追加" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "タグを追加(&A)..." -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "追加(&A)" @@ -1004,11 +1005,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" @@ -1017,12 +1018,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" @@ -1031,14 +1032,14 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 #, fuzzy msgid "" "An error occurred.
\n" @@ -1050,12 +1051,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "" "設定ファイルを保存できませんでした。\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "解答" @@ -1100,7 +1101,11 @@ msgstr "バックグラウンドの色" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "太字 (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1108,7 +1113,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 msgid "Building Index..." msgstr "" @@ -1121,11 +1126,11 @@ msgstr "フォーラム(&F)..." msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" @@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "変更" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

カードの易しさ

" @@ -1180,7 +1185,7 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "Change &Model..." msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

カードの易しさ

" @@ -1197,7 +1202,7 @@ msgstr "メディアデータベースを検査..." msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" @@ -1254,7 +1259,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1267,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "フォーラム(&F)..." @@ -1277,7 +1282,7 @@ msgstr "フォーラム(&F)..." msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "" @@ -1434,11 +1439,11 @@ msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 msgid "Deck Graphs" msgstr "単語帳のグラフ" @@ -1446,11 +1451,11 @@ msgstr "単語帳のグラフ" msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" @@ -1459,21 +1464,21 @@ msgstr "単語帳は既に開いています。" msgid "Del" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1506,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "" @@ -1514,16 +1519,16 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "終了(&x)" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 msgid "Ease" msgstr "易しさ" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "易しさ" @@ -1546,7 +1551,7 @@ msgstr "現在のカードを編集(&E)..." msgid "Edit Items" msgstr "アイテムを編集" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "" @@ -1563,12 +1568,12 @@ msgstr "有効にする(&b)" msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" @@ -1634,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Field mapping" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "フィールド" @@ -1680,16 +1685,16 @@ msgstr "找" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 #, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "終了" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:149 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

初めて答えた

" @@ -1698,7 +1703,7 @@ msgstr "

初めて答えた

" msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "フランス語" @@ -1707,12 +1712,12 @@ msgstr "フランス語" msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "ドイツ語" @@ -1749,7 +1754,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" @@ -1792,15 +1797,15 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "期間" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1808,11 +1813,11 @@ msgstr "" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "斜体" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1831,11 +1836,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -1868,7 +1873,7 @@ msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "モデル" @@ -1881,7 +1886,7 @@ msgstr "モデルプロパティ" msgid "Models && Priorities" msgstr "モデルプロパティ" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "更新日時" @@ -1928,15 +1933,15 @@ msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1944,23 +1949,23 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 msgid "No tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "インポートオプション" @@ -1977,7 +1982,7 @@ msgstr "オンライン単語帳の開く(&l)..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" @@ -1998,7 +2003,7 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2027,21 +2032,21 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgid "Please enable a different model first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "英語" @@ -2076,14 +2081,14 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "接続中.." @@ -2093,7 +2098,7 @@ msgstr "接続中.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "質問" @@ -2113,7 +2118,7 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." @@ -2133,12 +2138,12 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -2146,7 +2151,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "残り: " @@ -2169,16 +2174,16 @@ msgstr "質問の音声を再生(&Q)" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中.." -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "スケジューリング" @@ -2201,7 +2206,7 @@ msgstr "" msgid "Review" msgstr "復習中" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "復習中" @@ -2224,7 +2229,7 @@ msgstr "保存と同期をします(&y)" msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" @@ -2316,15 +2321,15 @@ msgstr "タイマーを表示" msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "インポートオプション" @@ -2333,7 +2338,7 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2341,11 +2346,11 @@ msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2362,7 +2367,7 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" @@ -2390,7 +2395,7 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." @@ -2400,7 +2405,7 @@ msgstr "ファクトを同期中.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2411,7 +2416,7 @@ msgstr "" "インポートするファクトのフィールドは、単語帳の中のファクトのフィールドと二重ある場合は、タグを付ける。\n" "(タグをつけないとそのファクトは削除されます。)" -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "タグ" @@ -2419,12 +2424,12 @@ msgstr "タグ" msgid "Tags to append:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2511,7 +2516,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2522,7 +2527,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -2559,12 +2564,12 @@ msgstr "データを転送中.." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 #, fuzzy msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "思い出したらEnterを押してください。" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2577,7 +2582,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2600,7 +2605,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2613,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" @@ -2627,7 +2632,7 @@ msgstr "一般エラー: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Ankiを再起動してください。" -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2650,7 +2655,7 @@ msgstr "カスタムサイズ" msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" @@ -2676,7 +2681,7 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2684,7 +2689,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2694,7 +2699,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2716,7 +2721,7 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "" @@ -2724,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s後" @@ -2733,7 +2738,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 msgid "late" msgstr "" diff --git a/ankiqt/locale/messages.pot b/ankiqt/locale/messages.pot index f396abf3a..512e8477b 100644 --- a/ankiqt/locale/messages.pot +++ b/ankiqt/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-17 12:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Visit website\n" msgstr "" -#: ui/status.py:206 +#: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -73,14 +73,14 @@ msgstr "" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2092 +#: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1767 +#: ui/main.py:1769 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "%d exported." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:245 +#: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "&Mark Fact" msgstr "" #: forms/main.py:899 -msgid "&New..." +msgid "&New" msgstr "" #: forms/cardlist.py:243 @@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "" msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:390 +#: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:243 +#: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 msgid "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1060 msgid "

Well done!

" msgstr "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "" -#: ui/main.py:1102 +#: ui/main.py:1104 #, python-format msgid "" "\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1093 +#: ui/main.py:1095 #, python-format msgid "" "\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "Add Model" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:673 msgid "Add Tags" msgstr "" @@ -834,11 +834,11 @@ msgstr "" msgid "Add a picture (F3)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:779 +#: ui/facteditor.py:772 msgid "Add an image" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:808 +#: ui/facteditor.py:801 msgid "Add audio" msgstr "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:230 +#: ui/graphs.py:148 msgid "Added" msgstr "" @@ -876,11 +876,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1419 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:693 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" @@ -889,25 +889,25 @@ msgstr "" msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:853 +#: ui/facteditor.py:846 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:147 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:585 +#: ui/main.py:587 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:139 +#: ui/main.py:140 msgid "" "An error occurred.
\n" "Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" @@ -916,19 +916,19 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2067 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:925 +#: ui/main.py:927 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "" @@ -964,7 +964,11 @@ msgstr "" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "" -#: ui/main.py:78 +#: ui/preferences.py:30 +msgid "Brazillian Portuguese" +msgstr "" + +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -972,7 +976,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:439 +#: ui/cardlist.py:421 msgid "Building Index..." msgstr "" @@ -984,11 +988,11 @@ msgstr "" msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:768 +#: ui/cardlist.py:749 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:742 +#: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -996,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:2082 +#: ui/main.py:2112 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1010 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "" @@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Model..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:775 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "" @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" @@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1131 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1441 +#: ui/main.py:1444 msgid "Cram" msgstr "" @@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:265 ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 msgid "Created" msgstr "" @@ -1156,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:689 +#: ui/main.py:691 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" @@ -1253,7 +1257,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:146 msgid "Cumulative" msgstr "" @@ -1281,11 +1285,11 @@ msgstr "" msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/graphs.py:161 msgid "Deck Graphs" msgstr "" @@ -1293,11 +1297,11 @@ msgstr "" msgid "Deck Properties" msgstr "" -#: ui/main.py:824 ui/main.py:890 +#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:557 msgid "Deck is already open." msgstr "" @@ -1305,19 +1309,19 @@ msgstr "" msgid "Del" msgstr "" -#: ui/main.py:1343 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:663 msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2110 msgid "Delete Refs" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:682 msgid "Delete Tags" msgstr "" @@ -1349,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:275 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:227 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "" @@ -1357,16 +1361,16 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: ui/status.py:167 +#: ui/status.py:169 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:273 ui/cardlist.py:387 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 msgid "Ease" msgstr "" -#: ui/graphs.py:232 +#: ui/graphs.py:150 msgid "Eases" msgstr "" @@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:462 +#: ui/cardlist.py:443 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "" @@ -1403,11 +1407,11 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:690 +#: ui/cardlist.py:671 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:699 +#: ui/cardlist.py:680 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" @@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1662 +#: ui/main.py:1664 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1503,7 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "Field mapping" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:839 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "" @@ -1515,15 +1519,15 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:843 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:149 msgid "First Answered" msgstr "" @@ -1531,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:34 msgid "French" msgstr "" @@ -1539,11 +1543,11 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:750 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:35 msgid "German" msgstr "" @@ -1579,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:778 +#: ui/facteditor.py:771 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" @@ -1621,15 +1625,15 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:269 ui/cardlist.py:385 ui/graphs.py:229 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:858 +#: ui/cardlist.py:839 msgid "Invalid regexp." msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1637,11 +1641,11 @@ msgstr "" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:37 msgid "Japanese" msgstr "" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1657,11 +1661,11 @@ msgstr "" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "" -#: ui/main.py:1442 +#: ui/main.py:1445 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1297 +#: ui/main.py:1299 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -1693,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:469 +#: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" msgstr "" @@ -1705,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "Models && Priorities" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:267 ui/cardlist.py:383 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 msgid "Modified" msgstr "" @@ -1749,15 +1753,15 @@ msgstr "" msgid "Next colour (F7 then F8)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:714 +#: ui/facteditor.py:716 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1435 +#: ui/main.py:1438 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1000 +#: ui/facteditor.py:993 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1765,23 +1769,23 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1289 +#: ui/main.py:1291 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1227 msgid "No expression in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1232 +#: ui/main.py:1234 msgid "No meaning in current card." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:357 msgid "No tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1025 +#: ui/cardlist.py:1006 msgid "Nothing" msgstr "" @@ -1797,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: ui/main.py:827 +#: ui/main.py:829 msgid "Open deck" msgstr "" @@ -1817,7 +1821,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:788 +#: ui/main.py:790 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1845,21 +1849,21 @@ msgstr "" msgid "Please enable a different model first." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:724 +#: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:830 +#: ui/facteditor.py:823 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1315 +#: ui/main.py:1317 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Polish" msgstr "" @@ -1891,14 +1895,14 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2085 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -1906,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Put space between question and answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "" @@ -1926,7 +1930,7 @@ msgstr "" msgid "Question size" msgstr "" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1462 msgid "Randomizing..." msgstr "" @@ -1943,12 +1947,12 @@ msgstr "" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:478 ui/main.py:1843 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:265 +#: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1956,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:134 +#: ui/status.py:136 msgid "Remaining: " msgstr "" @@ -1976,15 +1980,15 @@ msgstr "" msgid "Replace" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 +#: ui/cardlist.py:827 msgid "Replacing..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:271 ui/cardlist.py:386 ui/graphs.py:233 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:708 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2004,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Review" msgstr "" -#: ui/graphs.py:234 +#: ui/graphs.py:152 msgid "Review Time" msgstr "" @@ -2025,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Save &As..." msgstr "" -#: ui/main.py:883 +#: ui/main.py:885 msgid "Save Deck As" msgstr "" @@ -2109,15 +2113,15 @@ msgstr "" msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:260 +#: ui/graphs.py:229 msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:526 +#: ui/main.py:528 msgid "Soon" msgstr "" @@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:807 +#: ui/facteditor.py:800 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "" @@ -2133,11 +2137,11 @@ msgstr "" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ui/main.py:1127 +#: ui/main.py:1129 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2153,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "" -#: ui/main.py:1331 +#: ui/main.py:1333 msgid "Suspend" msgstr "" @@ -2177,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronize this deck" msgstr "" -#: ui/main.py:1640 ui/main.py:1642 +#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 msgid "Syncing Media..." msgstr "" @@ -2186,7 +2190,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:2078 +#: ui/main.py:2108 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2194,7 +2198,7 @@ msgstr "" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:840 ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2202,11 +2206,11 @@ msgstr "" msgid "Tags to append:" msgstr "" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1423 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1101 +#: ui/cardlist.py:1082 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2278,7 +2282,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2042 +#: ui/main.py:2072 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2289,7 +2293,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2069 +#: ui/main.py:2099 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2301,7 +2305,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1309 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2311,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1205 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2323,11 +2327,11 @@ msgstr "" msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:501 +#: ui/main.py:503 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:560 +#: ui/main.py:562 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2340,7 +2344,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:842 +#: ui/main.py:844 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2360,7 +2364,7 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:594 +#: ui/main.py:596 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" @@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:472 ui/main.py:1837 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" @@ -2386,7 +2390,7 @@ msgstr "" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1877 +#: ui/main.py:1879 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2409,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:784 +#: ui/main.py:786 msgid "Username:" msgstr "" @@ -2434,7 +2438,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1870 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2442,7 +2446,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1628 +#: ui/main.py:1630 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2452,7 +2456,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1312 +#: ui/main.py:1314 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2471,7 +2475,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1868 msgid "early" msgstr "" @@ -2479,7 +2483,7 @@ msgstr "" msgid "facts" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:247 +#: ui/cardlist.py:230 #, python-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -2488,7 +2492,7 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1864 +#: ui/main.py:1866 msgid "late" msgstr ""