diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index 402ffff58..72afd3f03 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -50,16 +50,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -85,11 +89,7 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Při vkládání/úpravě" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -149,19 +149,26 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d smazáno." msgstr[1] "%(del)d smazáno." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "" + +#: forms/main.py:1433 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." @@ -175,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -189,17 +196,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -208,12 +215,12 @@ msgstr "&Zavřít" msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -223,7 +230,7 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" @@ -238,7 +245,7 @@ msgstr "&Smazat kartičku" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -246,25 +253,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" @@ -274,12 +281,12 @@ msgstr "Poslední" msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." @@ -293,12 +300,12 @@ msgstr "&Smazat" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -307,7 +314,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." @@ -322,16 +329,16 @@ msgstr "Prázdný výběr" msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -341,17 +348,17 @@ msgstr "&Nový" msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -361,16 +368,16 @@ msgstr "Nastavení" msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." @@ -379,11 +386,11 @@ msgstr "&Ohlásit chybu programu..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" @@ -393,11 +400,11 @@ msgstr "Pokročilé nastavení" msgid "&Sort" msgstr "S&eřadit" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" @@ -407,11 +414,11 @@ msgstr "&Zmrazit položku" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -456,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Poslední" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -504,12 +511,12 @@ msgstr "Formát odpovědi" msgid "Cards:" msgstr "Těžké" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Název" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
Today
" msgstr "Název" @@ -581,7 +588,7 @@ msgstr "Název" msgid "New Model:" msgstr "Model:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Vlastnosti" @@ -591,7 +598,7 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "New day starts at" msgstr "Vlastnosti" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
Today
" msgstr "Název" @@ -616,12 +623,12 @@ msgstr "Formát odpovědi" msgid "Replace With:" msgstr "Název" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Skrývání odpovědi" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Pozice odpovědi" @@ -665,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
\n" "\n" @@ -689,7 +696,7 @@ msgstr "

Vložené kartičky

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Pokročilé nastavení

" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 #, fuzzy msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Pokročilé nastavení

" @@ -703,12 +710,12 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 #, fuzzy msgid "

Autosaving

" msgstr "

Anki

" -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

Backups

Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -717,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -729,11 +736,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

Current card

" msgstr "

Tato kartička

" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" @@ -772,16 +779,16 @@ msgstr "

Intervaly kartičky

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervaly kartičky

" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 #, fuzzy msgid "

Language

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

Last card

" msgstr "

Poslední kartička

" -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -790,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "" @@ -804,7 +811,7 @@ msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" msgid "

Priorities

" msgstr "

Vlastnosti modelu

" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

Proxy

" msgstr "

Vlastnosti modelu

" @@ -819,11 +826,11 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Pole

" -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 #, fuzzy msgid "

Reviewing

" msgstr "

Pole

" @@ -833,23 +840,17 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Popis" -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

Sync Failed

\n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Popis balíku

" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes web a mobilní telefon. Můžete si vytvořit účet zdarma." @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes msgid "

Synchronize

" msgstr "

Popis balíku

" -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "" " nejsou uloženy. Chcete je uložit, smazat\n" " nebo zrušit operaci?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Pole

" @@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "

Toto schovejte" msgid "About Anki" msgstr "O Anki..." -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Přidat" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "Přidat obrázek" msgid "Add an image" msgstr "Přidat kresbu" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Přidat audio" @@ -965,11 +966,11 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Přidat audio" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -988,12 +989,12 @@ msgstr "&Přidat" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "" @@ -1011,48 +1012,48 @@ msgstr "Opakování" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 msgid "Alt+m" msgstr "" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "Během upgradu nastala chyba:\n" "%s" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.
" msgstr "" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 msgid "" "An error occurred. Please:

\n" "

    \n" @@ -1063,12 +1064,12 @@ msgid "" "into a bug report:
    \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Answer size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1163,16 +1164,16 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Změna" @@ -1222,12 +1223,12 @@ msgstr "Kartička:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kartička:" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " msgid "Change Model" msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1259,19 +1260,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Zvolte soubor pro export" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "Zavřít" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zavřít a zrušit momentálně vkládaná data?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1329,11 +1330,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1342,11 +1343,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1371,11 +1372,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&O programu..." @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Datum vytvoření" @@ -1399,20 +1400,20 @@ msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" msgid "Created" msgstr "Datum vytvoření" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1436,27 +1437,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 msgid "Ctrl+R" msgstr "" @@ -1464,11 +1465,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1476,11 +1477,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "" @@ -1488,15 +1489,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1537,12 +1538,12 @@ msgstr "

    Tato kartička

    " msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Přizpůsobit písmo, barvy, pozici." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" @@ -1551,7 +1552,7 @@ msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1568,20 +1569,20 @@ msgstr "Grafy balíku" msgid "Deck Properties" msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Soubory balíku (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -1601,7 +1602,11 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Delete Tags" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1617,15 +1622,15 @@ msgstr "Deak&tivovat" msgid "Discard field" msgstr "Zrušit pole" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "&O programu..." @@ -1646,15 +1651,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1663,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "&O programu..." -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1683,7 +1688,7 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "&Ukončit" @@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1709,12 +1714,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "

    Tato kartička

    " -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Upravit současný model" @@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&t..." @@ -1764,7 +1769,7 @@ msgstr "výrazy" msgid "F&irst Card" msgstr "

    Poprvé opovězeno

    " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1780,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "" @@ -1814,7 +1819,7 @@ msgstr "Datum vytvoření" msgid "Facts" msgstr "výrazy" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1884,17 +1889,17 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Písmo a barvy" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modely" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Modely" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1902,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francouzština" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1929,7 +1934,7 @@ msgstr "Němčina" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "" @@ -1942,12 +1947,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Přidat audio" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Kartička:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Nápověda" @@ -1956,7 +1961,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1973,11 +1978,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2026,14 +2031,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2057,7 +2062,7 @@ msgstr "Kurzíva" msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2080,11 +2085,11 @@ msgstr "Vzorec latexu" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematické prostředí latexu" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." @@ -2150,7 +2155,7 @@ msgstr "Datum změny" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modely" @@ -2189,16 +2194,16 @@ msgstr "Vzor" msgid "Name on server: " msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Opakování" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Opakování" @@ -2211,11 +2216,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2223,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." @@ -2244,45 +2249,45 @@ msgstr "Importovat nastavení" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Otevřít..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Otevřít &nedávný" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Otevřít &nedávný" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otevřít databázi chyb" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2290,11 +2295,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Heslo" @@ -2304,11 +2309,11 @@ msgstr "Heslo" msgid "Performance" msgstr "Nastavení" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2347,17 +2352,17 @@ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2371,16 +2376,16 @@ msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." msgid "Polish" msgstr "Anglicky" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "S&eřadit" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -2392,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2418,7 +2423,7 @@ msgstr "Náhled" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2430,7 +2435,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" @@ -2455,21 +2460,21 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Question size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2483,16 +2488,16 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2505,15 +2510,15 @@ msgstr "Zbývá: " msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Opakova&t poslední audio" @@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "Opačný směr" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Opakování" @@ -2556,7 +2561,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Review Time" msgstr "Opakování" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Opakování" @@ -2566,7 +2571,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Reviews today" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizovat" @@ -2575,42 +2580,42 @@ msgstr "S&ynchronizovat" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Uložit &jako..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Uložit po přidání" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Uložit po zodpovězení" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Uložit při zavírání" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "Ukládání selhalo" @@ -2643,7 +2648,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -2652,12 +2657,12 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2669,7 +2674,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Zobrazit odpověď" @@ -2678,24 +2683,24 @@ msgstr "Zobrazit odpověď" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2703,34 +2708,34 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Zobrazit náhled" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 #, fuzzy msgid "Show timer" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2739,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2749,12 +2754,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2763,7 +2768,7 @@ msgstr "Importovat nastavení" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Zvuky (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2776,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2784,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Stav" @@ -2793,24 +2798,24 @@ msgstr "Stav" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru." -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2823,16 +2828,20 @@ msgstr "&Zmrazit položku" msgid "Swedish" msgstr "" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Synchronizovat při zavření" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizovat při otevření" @@ -2846,12 +2855,12 @@ msgstr "Automatické ukládání a synchronizace" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizuji výrazy..." @@ -2861,7 +2870,7 @@ msgstr "Synchronizuji výrazy..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizace selhala." -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" @@ -2874,7 +2883,7 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "" @@ -2888,15 +2897,15 @@ msgstr "'%s' musí být jedinečná" msgid "Templates" msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2906,30 +2915,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" @@ -2938,7 +2947,7 @@ msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Protokol pro synchronizaci se změnil. Aktualizujte Anki." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" @@ -3024,7 +3033,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -3035,7 +3044,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -3066,7 +3075,7 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete smazat tyto kartičky?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3075,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Poslední" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3087,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3118,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nelze se spojit se serverem" -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Nelze načíst soubor" @@ -3146,12 +3155,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nelze načíst soubor" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3160,7 +3169,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" @@ -3175,14 +3184,14 @@ msgstr "Neznámá chyba: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "&Zmrazit položku" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3204,24 +3213,24 @@ msgstr "Použít vlastní písmo" msgid "Use custom size" msgstr "Použít vlastní velikost" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3238,15 +3247,19 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3255,11 +3268,11 @@ msgstr "" "Vaše verze Mathplotlib je vadná.\n" "Viz http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "kartičky" @@ -3268,11 +3281,11 @@ msgstr "kartičky" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "výrazy" @@ -3285,7 +3298,7 @@ msgstr "v %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 956f3ec7a..d3e7a613f 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:56+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -72,16 +72,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Stop" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -105,11 +109,7 @@ msgstr " Beim Bearbeiten (überschreibt obige):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Beim Wiederholen und Bearbeiten:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d exportiert." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -170,7 +170,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d entfernt." msgstr[1] "%(del)d entfernt." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -181,12 +181,19 @@ msgstr[1] "" "%(a)d fehlende Referenzen.\n" "%(b)d ungenutzte Dateien gelöscht." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "vor %s" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "Hilfe" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "&Info..." @@ -199,7 +206,7 @@ msgstr "&Aktionen" msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -212,16 +219,16 @@ msgstr "&Source hinzufügen" msgid "&Add Tags..." msgstr "Tag &hinzufügen..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "Ka&rtenstatistik" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" @@ -230,11 +237,11 @@ msgstr "S&chließen" msgid "&Cram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Stapeleinstellungen..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -243,7 +250,7 @@ msgstr "&Stapelstatistik" msgid "&Delete" msgstr "&Entfernen" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "Karte &löschen" @@ -256,7 +263,7 @@ msgstr "&Source Löschen" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Tag &entfernen..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" @@ -265,23 +272,23 @@ msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentation..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "&Spenden..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "&Download..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &aktivieren" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -289,11 +296,11 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Find" msgstr "&Suchen" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Schriften und Farben..." -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "F&orum..." @@ -305,11 +312,11 @@ msgstr "Karten erzeugen..." msgid "&Go" msgstr "&Gehe zu" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "&Diagramme..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -317,7 +324,7 @@ msgstr "&Hilfe" msgid "&Import" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." @@ -329,15 +336,15 @@ msgstr "Auswahl &umkehren" msgid "&Last Card" msgstr "&Letzter Karte" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "&Mehr lernen" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "&Neu" @@ -345,15 +352,15 @@ msgstr "&Neu" msgid "&Next Card" msgstr "&Nächster Karte" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Plugin-Ordner ö&ffnen..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "&Optionen..." @@ -361,15 +368,15 @@ msgstr "&Optionen..." msgid "&Previous Card" msgstr "&Vorheriger Karte" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Geräuschpegel aufzeichnen..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "&Wiederholen" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler melden..." @@ -377,11 +384,11 @@ msgstr "&Fehler melden..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Neu planen..." -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" @@ -390,11 +397,11 @@ msgstr "&Einstellungen" msgid "&Sort" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "&Lern-Einstellungen..." -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Fakt aussetzen" @@ -403,11 +410,11 @@ msgstr "&Fakt aussetzen" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Fakt aussetzen" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgängig" @@ -451,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -491,12 +498,12 @@ msgstr "Antwort" msgid "Cards:" msgstr "Karten:" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Name" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Name" @@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "Name" msgid "New Model:" msgstr "Neues Modell:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" @@ -569,7 +576,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" msgid "New day starts at" msgstr "Neuer Tag beginnt um" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Name" @@ -590,11 +597,11 @@ msgstr "Frage" msgid "Replace With:" msgstr "Ersetzen mit:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Sitzungslimit (Minuten):" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Sitzungslimit (Wiederholungen):" @@ -641,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Sehr hohe Priorität" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -663,7 +670,7 @@ msgstr "

    Hinzugefügt

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Erweiterte Zeitplanung

    " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    Erweiterte Einstellungen

    " @@ -680,11 +687,11 @@ msgstr "" "hier beschrieben.\n" "

    " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Automatisch speichern

    " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -692,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Kartenvorlage

    " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -703,11 +710,11 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Kumulierte Fälligkeit

    " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Aktuelle Karte

    " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

    Decks

    " msgstr "

    Fälligkeit

    " @@ -740,15 +747,15 @@ msgstr "

    Allgemein

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Intervalle

    " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

    Language

    " msgstr "

    Sprache

    " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Vorherige Karte

    " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -756,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modelle

    " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 #, fuzzy msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Online Account

    Um Dein kostenloses Online-Konto zu nutzen,
    erfasse bitte Deine Daten.
    " @@ -769,7 +776,7 @@ msgstr "

    Online-Stapel öffnen

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Prioritäten

    " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

    Proxy

    " msgstr "

    Prioritäten

    " @@ -782,11 +789,11 @@ msgstr "

    Wiederholungen

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Wiederholungszeit

    " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Wiederholen

    " @@ -794,21 +801,15 @@ msgstr "

    Wiederholen

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Zielfeld auswählen

    " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    Einstellungen für das Lernen

    " -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

    Sync Failed

    \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Synchronisierung

    " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Synchronisierung

    Kostenlosen Account eröffnen" @@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "

    Synchronisierung

    Kostenlosen msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Synchronisierung

    " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "" "

    Änderungen speichern

    \n" "Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest Du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Sehr gut!

    " @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "

    Ausblenden" msgid "About Anki" msgstr "Über Anki" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktuelle &Tags..." @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "Aktuelle &Tags..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktuelle Tags" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Erweitert" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "Bild hinzufügen (F3)" msgid "Add an image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Audio hinzufügen" @@ -916,11 +917,11 @@ msgstr "Audio hinzufügen" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Audio hinzufügen (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -938,11 +939,11 @@ msgstr "Hinzugefügt" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "Nochmals" @@ -959,34 +960,34 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "Anderes Motiv" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "Bei einem Plugin ist ein Fehler aufgetreten. Bitte informiere den Autor.
    \n" "des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.

    " -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: möchtest Du den Stapel überprüfen?\n" "Dieser Vorgang wird einige Zeit in Anspruch nehmen." -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -1023,12 +1024,12 @@ msgstr "" "Wenn das Problem damit nicht behoben ist, dann sende bitte einen Fehlerbericht
    \n" "mit folgender Beschreibung ein:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "Antwort Schriftart" msgid "Answer size" msgstr "Antwort Größe" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1126,15 +1127,15 @@ msgstr "Antwort Schriftart" msgid "Building Index..." msgstr "Erzeuge Index..." -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Packe LaTeX" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "Kann nur ein Modell gleichzeitig ändern." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1181,12 +1182,12 @@ msgstr "Karten" msgid "Cards are waiting" msgstr "Karten warten" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Karten" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "&Modell ändern..." msgid "Change Model" msgstr "Modell ändern" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." @@ -1215,19 +1216,19 @@ msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." msgid "Check complete." msgstr "Abgleich abgeschlossen." -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "Datenbankintegrität prüfen" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "Farbe auswählen (F7, dann F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Datei für Export wählen" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "Schließen" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1286,11 +1287,11 @@ msgstr "Lückentext (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Mit Feld '%s' vergleichen" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" @@ -1299,11 +1300,11 @@ msgstr "Wiederholungen fortsetzen" msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Wiederholungen fortsetzen" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" @@ -1328,11 +1329,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "Pauken..." @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "Pauken..." msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Erzeugt" @@ -1354,20 +1355,20 @@ msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" msgid "Created" msgstr "Erzeugt" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgstr "Ctrl+Ende" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1391,27 +1392,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Pos1" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1420,11 +1421,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1446,15 +1447,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1494,11 +1495,11 @@ msgstr "Aktuelle Karte" msgid "Customize Models" msgstr "Modelle anpassen" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1523,19 +1524,19 @@ msgstr "Stapeldiagramme" msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Referenzen löschen" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Referenzen löschen" msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "Referenzen löschen" @@ -1552,7 +1553,11 @@ msgstr "Referenzen löschen" msgid "Delete Tags" msgstr "Tags löschen..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1568,15 +1573,15 @@ msgstr "&Sperren" msgid "Discard field" msgstr "Feld verwerfen" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "&Dokumentation..." @@ -1584,7 +1589,7 @@ msgstr "&Dokumentation..." msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Fordere mich nicht auf, die Antwort einzugeben" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Downloads" @@ -1597,15 +1602,15 @@ msgstr "Freigegebenen Stapel herunterladen" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin herunterladen" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1614,7 +1619,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Downloads" -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr "Downloads" msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -1650,7 +1655,7 @@ msgstr "Faktor" msgid "Eases" msgstr "Faktoren" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "Leicht" @@ -1658,11 +1663,11 @@ msgstr "Leicht" msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "Aktuellen Fakt bearbeiten..." -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Aktives Modell ändern" @@ -1687,7 +1692,7 @@ msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xportieren..." @@ -1707,7 +1712,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "&Erster Karte" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1723,7 +1728,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1756,7 +1761,7 @@ msgstr "Erzeugt" msgid "Facts" msgstr "Fakten" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." @@ -1822,17 +1827,17 @@ msgstr "&Spenden..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mehr" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Mehr" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1840,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Französisch" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Datenbank prüfen..." @@ -1865,7 +1870,7 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Freigegebene Stapel und Plugins holen" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "Mittel" @@ -1877,11 +1882,11 @@ msgstr "HTML-Editor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML Editor (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "Schwer" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1889,7 +1894,7 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Frage beim Anzeigen der Antwort verstecken" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1906,11 +1911,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1956,14 +1961,14 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1986,7 +1991,7 @@ msgstr "Kursiv (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2006,11 +2011,11 @@ msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, dann e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, dann m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "Lade Stapel..." -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -2071,7 +2076,7 @@ msgstr "Geändert" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 msgid "More" msgstr "Mehr" @@ -2107,16 +2112,16 @@ msgstr "Name" msgid "Name on server: " msgstr "Name auf dem Server:" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2129,11 +2134,11 @@ msgstr "Nächste Farbe (F7, dann F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nächstes Feld muss leer sein." -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." @@ -2141,7 +2146,7 @@ msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." @@ -2163,45 +2168,45 @@ msgstr "Keine" msgid "Nothing selected." msgstr "Nichts ausgewählt." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Ö&ffnen..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "&Zuletzt geöffnet" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "&Zuletzt geöffnet" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öffne Bugtracker." -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Datenbank optimieren" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Lade..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2209,11 +2214,11 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Gepackte Stapeldatei (*.zip)" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -2222,11 +2227,11 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Performance" msgstr "Einstellungen" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "Persönlicher Stapel" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2260,7 +2265,7 @@ msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2268,11 +2273,11 @@ msgstr "" "Bitte installiere lame\n" "um Aufnahmen zu ermöglichen." -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Bitte starte Anki neu, bevor die Datenbank geprüft wird." @@ -2284,16 +2289,16 @@ msgstr "Plugin heruntergeladen. Bitte starte Anki neu." msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -2305,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Doppelte Einträge verhindern" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Leere Einträge verhindern" @@ -2330,7 +2335,7 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Vorherige Farbe (F7, dann F6)" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2343,7 +2348,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Verarbeite..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" @@ -2367,19 +2372,19 @@ msgstr "Frage Schrift" msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "Mische..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2392,16 +2397,16 @@ msgstr "Audio aufnehmen (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Aufnahme läuft...
    Zeit: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "Neu zeichnen" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionshinweise..." @@ -2414,15 +2419,15 @@ msgstr "Verbleibend: " msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Wiederhole Audioausgabe" @@ -2450,7 +2455,7 @@ msgstr "Mit initialem Intervall aus folgendem Bereich neu planen:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Umgekehrte Reihenfolge" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "Wiederholen" @@ -2458,7 +2463,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Review Time" msgstr "Wiederholungszeit" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2468,7 +2473,7 @@ msgstr "&Frühzeitig wiederholen" msgid "Reviews today" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronisieren" @@ -2477,40 +2482,40 @@ msgstr "S&ynchronisieren" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Nehme Stille auf...
    Zeit: %0.1f" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Speichern nach Hinzufügen von" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Speichern nach Beantwortung von" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Speichern beim Beenden" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2540,7 +2545,7 @@ msgstr "&Alle Karten markieren" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -2549,11 +2554,11 @@ msgstr "&Stapelstatistik" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Farbe setzen (F7, dann F7)" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 msgid "Shared Deck" msgstr "Freigegebener Stapel" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "Antwort anzeigen" @@ -2573,23 +2578,23 @@ msgstr "Antwort anzeigen" msgid "Show advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Trennlinie zwischen Frage und Antwort" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 #, fuzzy msgid "Show next time before answer" msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" @@ -2598,32 +2603,32 @@ msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" msgid "Show preview" msgstr "Vorschau anzeigen" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Lern-Einstellungen beim Öffnen eines Stapels anzeigen" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Zeige die Antwort (Tastatur: Leerzeichen oder Return)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Zeige diese Karte bald wieder an (Tastatur: 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Zeitzähler anzeigen" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" @@ -2631,7 +2636,7 @@ msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2648,12 +2653,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Anki angewendet." -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -2661,7 +2666,7 @@ msgstr "Bald" msgid "Sort as numbers" msgstr "Als Zahlen sortieren" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Audio (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2674,7 +2679,7 @@ msgstr "Source ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Starte &Wiederholungen" @@ -2682,7 +2687,7 @@ msgstr "Starte &Wiederholungen" msgid "Start adding your own material." msgstr "Beginne damit, dein eigenes Material hinzuzufügen." -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "Starten" @@ -2690,23 +2695,23 @@ msgstr "Starten" msgid "Status" msgstr "Zustand" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2719,15 +2724,19 @@ msgstr "Aussetzen" msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisierung abgeschlossen." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Beim Schließen synchronisieren" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Beim Öffnen synchronisieren" @@ -2739,12 +2748,12 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." @@ -2753,7 +2762,7 @@ msgstr "Medien synchronisieren..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "Karten taggen" @@ -2765,7 +2774,7 @@ msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum Pauken:" @@ -2777,15 +2786,15 @@ msgstr "Ziele müssen eindeutig sein." msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2797,30 +2806,30 @@ msgstr "" "Deine Eingabe würde eine leere Frage oder Antwort\n" "für alle Karten erzeugen." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." @@ -2829,7 +2838,7 @@ msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Das Synchronisierungs-Protokoll hat sich geändert. Bitte updaten." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." @@ -2917,7 +2926,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2935,7 +2944,7 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
    \n" "Fortsetzen?" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2974,7 +2983,7 @@ msgstr "" "\n" "Karten wirklich löschen?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -2982,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2994,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" @@ -3023,7 +3032,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3045,7 +3054,7 @@ msgstr "" "\n" "Um eine alte Stapeldatei zu aktualisieren, benutze Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" @@ -3060,11 +3069,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Entpacke LaTeX" @@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -3087,7 +3096,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Aussetzen" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3097,7 +3106,7 @@ msgstr "" " - Du kannst weiterlernen\n" " - Bitte dieses Fenster nicht schließen" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3119,23 +3128,23 @@ msgstr "Andere Schriftart benutzen" msgid "Use custom size" msgstr "Andere Größe benutzen" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Beim nächsten Mal etwas länger warten (Tastatur: 3)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Beim nächsten Mal viel länger warten (Tastatur: 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Beim nächsten Mal länger warten (Tastatur: 3)" @@ -3152,16 +3161,20 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3169,11 +3182,11 @@ msgstr "" "Deine Version des Matplotlib-Pakets ist defekt.\n" "Siehe http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "Karten" @@ -3182,11 +3195,11 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "früh" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "Fakten" @@ -3199,7 +3212,7 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "spät" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po index ea8c7bcc1..9e9ab4f8b 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "Last-Translator: Meelis Vasser \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -57,16 +57,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Peata" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -90,11 +94,7 @@ msgstr " Muutmise ajal (ülimuslik eelmisest):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kordamise ja muutmise ajal:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d eksporditud." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -155,7 +155,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Mitte midagi valitud." msgstr[1] "Mitte midagi valitud." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -166,12 +166,19 @@ msgstr[1] "" "%(a)d puuduvat viidet.\n" "%(b)d kasutamata faili kustutatud." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s tagasi" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "Abi" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "&Andmeid..." @@ -184,7 +191,7 @@ msgstr "&Tegevused" msgid "&Add" msgstr "&Lisa" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -197,16 +204,16 @@ msgstr "&Lisa allikas" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lisa silt..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Märgi fakt" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kaardi s&tatistika" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "&Sulge" @@ -215,11 +222,11 @@ msgstr "&Sulge" msgid "&Cram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "Kaardi&paki omadused..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" @@ -228,7 +235,7 @@ msgstr "Kaardi&paki statistika" msgid "&Delete" msgstr "&Kustuta" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "&Kustuta kaart" @@ -241,7 +248,7 @@ msgstr "&Kustuta allikas" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Kustuta silt..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Blokeeri kõik pluginad" @@ -250,23 +257,23 @@ msgstr "&Blokeeri kõik pluginad" msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "A&nneta..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "&Lae alla..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "&Muuda" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Võimalda kõik pluginad" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "&Fail" @@ -274,11 +281,11 @@ msgstr "&Fail" msgid "&Find" msgstr "&Otsi" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjastiilid ja värvid..." -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "&Foorum..." @@ -290,11 +297,11 @@ msgstr "Tekita &kaardid..." msgid "&Go" msgstr "&Mine" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "&Graafik..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "&Abi" @@ -302,7 +309,7 @@ msgstr "&Abi" msgid "&Import" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "&Impordi..." @@ -314,15 +321,15 @@ msgstr "Inverteeri vali&k" msgid "&Last Card" msgstr "&Viimane Kaart" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "Õpi &veel" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Märgi fakt" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "&Uus" @@ -330,15 +337,15 @@ msgstr "&Uus" msgid "&Next Card" msgstr "&Järgmine kaart" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Ava pluginate kaust..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "&Ava..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "&Programmi seaded" @@ -346,15 +353,15 @@ msgstr "&Programmi seaded" msgid "&Previous Card" msgstr "&Eelmine kaart" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Lindista müra profiil..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uuesti" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "T&eata veast..." @@ -362,11 +369,11 @@ msgstr "T&eata veast..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uuesti..." -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Salvesta" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "&Seaded" @@ -375,11 +382,11 @@ msgstr "&Seaded" msgid "&Sort" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "Õ&ppimise suvandid..." -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Lükka fakt edasi" @@ -388,11 +395,11 @@ msgstr "&Lükka fakt edasi" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Lükka fakt edasi" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "&Vahendid" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "&Võta tagasi" @@ -448,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -488,12 +495,12 @@ msgstr "Vastus" msgid "Cards:" msgstr "Kaardid:" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Nimi" @@ -560,7 +567,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uus mudel:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusi kaarte päevas:" @@ -568,7 +575,7 @@ msgstr "Uusi kaarte päevas:" msgid "New day starts at" msgstr "Uus päev algab kell" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Nimi" @@ -590,12 +597,12 @@ msgstr "Küsimus" msgid "Replace With:" msgstr "Imporditav fail:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Õppesessiooni kestvus minutites:" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Kordamisi õppesessioonis:" @@ -643,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Väga kõrge prioriteet" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -665,7 +672,7 @@ msgstr "

    Lisatud kaardid

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Lisavalikud

    " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 #, fuzzy msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    Lisavalikud

    " @@ -682,11 +689,11 @@ msgstr "" "Väljalaske andmed\n" "

    " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Varundus

    " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -694,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Kaardi mallid

    " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -705,11 +712,11 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Tähtaeguvad kaardid kumulatiivselt

    " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    See kaart

    " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

    Decks

    " msgstr "

    Tähtaeguvad kaardid

    " @@ -742,15 +749,15 @@ msgstr "

    Üldised

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Kordamise vahekaugused

    " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

    Language

    " msgstr "

    Keel

    " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Viimane kaart

    " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -758,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Mudelid

    " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 #, fuzzy msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Online konto

    Et kasutada tasuta online kontot,
    palun sisesta oma andmed.
    " @@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "

    Ava Online kaardipakk

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Prioriteedid

    " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

    Proxy

    " msgstr "

    Prioriteedid

    " @@ -784,11 +791,11 @@ msgstr "

    Kordamised

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Kordamisaeg

    " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Kordamine

    " @@ -796,21 +803,15 @@ msgstr "

    Kordamine

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Vali väli

    " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    Õpingu suvandid

    " -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

    Sync Failed

    \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Sünkroniseerimine

    " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Sünkroniseerimine

    Loo tasuta online konto." @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "

    Sünkroniseerimine

    Loo tasuta msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Sünkroniseeri

    " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" " muutusi.Kas Sa soovid salvestada või loobuda\n" " neist? Tühista küsimus?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Tubli!

    " @@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "

    Peida" msgid "About Anki" msgstr "Andmeid Anki kohta" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "Ak&tiivsed sildid..." @@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "Ak&tiivsed sildid..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiivsed sildid" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Abitegevused" @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "Lisa pilt (F3)" msgid "Add an image" msgstr "Lisa pilt" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Lisa heli" @@ -918,11 +919,11 @@ msgstr "Lisa heli" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Lisa heli (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisa peidetud märk tektile (parandab tai keele OSX peal)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -940,11 +941,11 @@ msgstr "Lisatud" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Lisatud %(num)d kaart(i) '%(str)s-i'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "Lisaomadused" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "Uuesti" @@ -962,34 +963,34 @@ msgstr "Korda" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastus võib olla tühi" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatiivne teema" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Üritades avada %s, tuli viga" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" @@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "" "Pluginas esines viga. Palun võta plugina autoriga ühendust.
    \n" "See ei ole Anki viga.

    " -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" "Soovid kontrollida, kas kaardipakis on vigu?\n" "See võib võtta aega." -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -1025,12 +1026,12 @@ msgstr "" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev
    \n" "vearaportisse:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Answer size" msgstr "Vastuse suurus" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "&Lisa kaarte..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1128,15 +1129,15 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Vahemälu LaTeX-le" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Muuta saab ainult ühte mudelit korraga." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -1183,12 +1184,12 @@ msgstr "Kaardid" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kaarti on ootel" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kaardid" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "&Vaheta mudelit..." msgid "Change Model" msgstr "Vaheta mudelit" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." @@ -1217,19 +1218,19 @@ msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll teostatud." -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "Sulge" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Sluge ja kaota praegu sisestatud andmed?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1287,11 +1288,11 @@ msgstr "Sulge (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Võrdle väljaga '%s'" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1300,11 +1301,11 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Connecting..." msgstr "Ühenduse võtmine..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jätka &kordamist" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1329,11 +1330,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "Tuupimine" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Tekitatud" @@ -1355,21 +1356,21 @@ msgstr "Tekita '%s' serveris" msgid "Created" msgstr "Tekitatud" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1393,27 +1394,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1422,11 +1423,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1435,12 +1436,12 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1450,15 +1451,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1498,12 +1499,12 @@ msgstr "Praegune Kaart" msgid "Customize Models" msgstr "Kohanda mudeleid" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Kohanda kirjasiile, värve ja joondamist." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." @@ -1512,7 +1513,7 @@ msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." msgid "Czech" msgstr "Tšehh" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1529,19 +1530,19 @@ msgstr "Kaardipaki graafik" msgid "Deck Properties" msgstr "Kaardipaki omadused" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kaardipakid (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Kustuta Viited" @@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr "Kustuta Viited" msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" @@ -1558,7 +1559,11 @@ msgstr "Kustuta Viited" msgid "Delete Tags" msgstr "Kustuta silte" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1574,15 +1579,15 @@ msgstr "&Blokeeri" msgid "Discard field" msgstr "Loobu väljast" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "Kuvaaken" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgstr "Dokumentatsioon" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Ära palu minult vastuse sisse türkkimist" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Alla laadimised" @@ -1603,15 +1608,15 @@ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lae alla ühiskasutusega plugin" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1620,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Alla laadimised" -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1639,7 +1644,7 @@ msgstr "Alla laadimised" msgid "Due" msgstr "Tähtaeguvad kaardid" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "&Lõpeta" @@ -1656,7 +1661,7 @@ msgstr "Kergendav" msgid "Eases" msgstr "Kergendavad" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "Litne" @@ -1664,11 +1669,11 @@ msgstr "Litne" msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muuda &praegust..." -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1692,7 +1697,7 @@ msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "&Ekspordi..." @@ -1712,7 +1717,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "Es&imene Kaart" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1728,7 +1733,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1761,7 +1766,7 @@ msgstr "Tekitatud" msgid "Facts" msgstr "Faktid" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Meedia üleslaadimine ebaõnnestus. Palun käivita 'Kontrolli meedia andmebaasi'." @@ -1827,17 +1832,17 @@ msgstr "A&nneta..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjastiilid ja värvid" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Lisavalikud>>" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Lisavalikud>>" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "prantsuse keel" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Kontrolli andmebaasi" @@ -1870,7 +1875,7 @@ msgstr "saksa keel" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Tõmba ühiskasutatav kaardipakid/pluginad" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "Normaalne" @@ -1883,11 +1888,11 @@ msgstr "HTML redaktor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML redaktor" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "Raske" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -1895,7 +1900,7 @@ msgstr "Abi" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Peida küsimus vastuse näitamisel" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1912,11 +1917,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1962,14 +1967,14 @@ msgstr "Vigane regulaaravaldis." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1992,7 +1997,7 @@ msgstr "Kursiivtekst (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "jaapani keel" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2015,11 +2020,11 @@ msgstr "Latexi võrrand (Ctrl+l. siis e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latexi matemaatika keskkond (Ctrl+l, siis m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." @@ -2080,7 +2085,7 @@ msgstr "Muutmisaeg" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisavalikud>>" @@ -2117,16 +2122,16 @@ msgstr "Nimi" msgid "Name on server: " msgstr "Nimi serveris: " -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2139,11 +2144,11 @@ msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." @@ -2151,7 +2156,7 @@ msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." msgid "No changes found." msgstr "Muutusi ei leitud." -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." @@ -2173,45 +2178,45 @@ msgstr "mitte midagi" msgid "Nothing selected." msgstr "Mitte midagi valitud." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Ava..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Ava &hiljutised" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Ava &hiljutised" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ava vigade seiresüsteem." -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimeeri andmebaas" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "P&luginad" @@ -2219,11 +2224,11 @@ msgstr "P&luginad" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Pakitud Anki kaardipakk (*.zip)" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" @@ -2232,11 +2237,11 @@ msgstr "Salasõna:" msgid "Performance" msgstr "Omadused" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "Isiklik kaardipakk" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2270,7 +2275,7 @@ msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2278,11 +2283,11 @@ msgstr "" "Heli lindistamiseks palun paigalda lame\n" "." -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Palun paigalda python-matplotlib, kui soovid graafikuid." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2294,16 +2299,16 @@ msgstr "Plugin alla laetud. Palun taaskäivita Anki." msgid "Polish" msgstr "poola keel" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Omadused" @@ -2315,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Tõkesta kordsust" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid" @@ -2340,7 +2345,7 @@ msgstr "Eelvaata kaarte" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Eelmine värv (F7, siis F6)" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2353,7 +2358,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Töötlen..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Eralda küsimus ja vastus" @@ -2377,19 +2382,19 @@ msgstr "Küsimuse kirjastiil" msgid "Question size" msgstr "Küsimuse suurus" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "Segan..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2402,16 +2407,16 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
    Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "Versioonimärkmed..." @@ -2424,15 +2429,15 @@ msgstr "Järgi jäänud: " msgid "Remaining: " msgstr "Järgi jäänud: " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Korda &heli" @@ -2460,7 +2465,7 @@ msgstr "Ajasta uuesti koos algse vahekaugustega selles ulatuses:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Pööra järjekord &ümber" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "Korda" @@ -2468,7 +2473,7 @@ msgstr "Korda" msgid "Review Time" msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2478,7 +2483,7 @@ msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" msgid "Reviews today" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "Sünkroniseeri" @@ -2487,40 +2492,40 @@ msgstr "Sünkroniseeri" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Diskreetimise vaikus...
    Kestvus: %0.1f" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &nimega..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvesta kaardipakk nimega" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Salvesta peale lisamist" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Salvesta peale vastamist" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Salvesta sulgemisel" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2550,7 +2555,7 @@ msgstr "Märgi &kõik" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" @@ -2559,11 +2564,11 @@ msgstr "Kaardi&paki statistika" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Pane värv (F7, siis F7)" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 msgid "Shared Deck" msgstr "Ühiskasutatav kaardipakk" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "Ühiskasutatav plugin" @@ -2575,7 +2580,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "Näite vastus" @@ -2583,23 +2588,23 @@ msgstr "Näite vastus" msgid "Show advanced options" msgstr "Näita lisasuvandeid" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näita joont küsimuse ja vastuse vahel" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" @@ -2607,32 +2612,32 @@ msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" msgid "Show preview" msgstr "Näita eelvaadet" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näita õpingu suvandeid kaardipaki laadimisel" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näita vastust (kiirklahv: tühik või enter)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näita seda kaarti varsti uuesti (kiirklahv: 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Näita stopperit" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" @@ -2640,7 +2645,7 @@ msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2656,12 +2661,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "Varsti" @@ -2669,7 +2674,7 @@ msgstr "Varsti" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sorteeri nagu numbreid" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Helid (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2682,7 +2687,7 @@ msgstr "Allika ID:" msgid "Spanish" msgstr "hispaania keel" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Alusta kordamist" @@ -2690,7 +2695,7 @@ msgstr "&Alusta kordamist" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "Käivitus" @@ -2698,23 +2703,23 @@ msgstr "Käivitus" msgid "Status" msgstr "Seisund" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "Peatatud" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2727,15 +2732,19 @@ msgstr "Peatatud" msgid "Swedish" msgstr "rootsi keel" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Sünkroniseerimine teostatud." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Sünkroniseeri sulgemisel" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Sünkroniseeri avamisel" @@ -2747,12 +2756,12 @@ msgstr "Sünkroniseerimine" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sünkroniseeri meedia..." @@ -2761,7 +2770,7 @@ msgstr "Sünkroniseeri meedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" @@ -2773,7 +2782,7 @@ msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" @@ -2785,15 +2794,15 @@ msgstr "Eesmärgid peavad olema kordumatud." msgid "Templates" msgstr "Mallid" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "Tekstisedel" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2805,27 +2814,27 @@ msgstr "" "Antud sisend teeb kõikidel kaartidel\n" "tühja küsimuse või vastuse." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2833,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Sünkroniseerimise protokoll on muutunud. Palun uuenda rakendust." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2920,7 +2929,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sa pead kõigepealt eemaldama selle allika." -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2938,7 +2947,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
    \n" "Soovid jätkata?" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2976,7 +2985,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas oled kindel, et kustutada need kaardid?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -2984,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2996,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" @@ -3025,7 +3034,7 @@ msgstr "Tüüp:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Serveriga ühenduse võtmine ebaõnnestus." -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3047,7 +3056,7 @@ msgstr "" "\n" "Vandade kaardipakkide uuendamiseks laadi alla Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Faili laadimine ebaõnnestus." @@ -3062,11 +3071,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Veast taastumine ebaõnnestus. Kaardipaki laadimine ebaõnnestus." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" @@ -3074,7 +3083,7 @@ msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" @@ -3089,7 +3098,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend" msgstr "Peatatud" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3099,7 +3108,7 @@ msgstr "" " - Sa võid jätkata õppimist\n" " - palun ära sulge seda akent" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3121,23 +3130,23 @@ msgstr "Teistsugune kirjastiili" msgid "Use custom size" msgstr "Teistsugune suurust" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Oota järgmine kord natuke kauem (kiirklahv: 2)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Oota järgmine kord palju kauem (kiirklahv: 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Oota järgmine kord kauem (kiirklahv: 3)" @@ -3154,16 +3163,20 @@ msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Kas Sa soovid selle kohe alla laadida?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3171,11 +3184,11 @@ msgstr "" "Sinu Matplotlib on katki.\n" "Palun vaata http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "kaardid" @@ -3184,11 +3197,11 @@ msgstr "kaardid" msgid "days" msgstr "päeva" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "ees" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "faktid" @@ -3201,7 +3214,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "sedel" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "maas" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index f56547971..c44de4ab0 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:55+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -68,16 +68,21 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +#, fuzzy +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "Compruebe también su configuración del proxy." + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -101,11 +106,7 @@ msgstr " Al editar (anula lo superior):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Al repasar y editar:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "Compruebe también su configuración del proxy." - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Por favor, asegurese de que está ajustado correctamente y reinicie Anki." @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d de %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -165,19 +166,26 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d seleccionada" msgstr[1] "%d seleccionadas" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "%d archivo no usado eliminado." msgstr[1] "%d archivo no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "Ayuda" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." @@ -190,7 +198,7 @@ msgstr "&Acciones" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -202,15 +210,15 @@ msgstr "&Añadir Fuente" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Añadir Etiquetas...." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 msgid "&Bury Fact" msgstr "&Enterrar Hecho" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -218,11 +226,11 @@ msgstr "&Cerrar" msgid "&Cram..." msgstr "&Empollar..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" @@ -231,7 +239,7 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" @@ -243,7 +251,7 @@ msgstr "&Eliminar Fuente" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Eliminar Etiquetas..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" @@ -251,23 +259,23 @@ msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" msgid "&Documentation" msgstr "&Documentación" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "&Donar..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "&Descargar..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -275,11 +283,11 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Find" msgstr "&Buscar" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." @@ -291,11 +299,11 @@ msgstr "&Producir Tarjetas..." msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -303,7 +311,7 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -315,15 +323,15 @@ msgstr "&Invertir Selección" msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprender Más" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "&Nuevo" @@ -331,15 +339,15 @@ msgstr "&Nuevo" msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" @@ -347,15 +355,15 @@ msgstr "&Preferencias" msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." @@ -363,11 +371,11 @@ msgstr "&Avisar de Fallo..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" @@ -375,11 +383,11 @@ msgstr "&Ajustes" msgid "&Sort" msgstr "&Ordenar" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opciones de Estudio..." -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" @@ -387,11 +395,11 @@ msgstr "&Suspender Hecho" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspender Hechos" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" @@ -444,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "Abrir carpeta de respaldo" @@ -484,11 +492,11 @@ msgstr "Respuesta" msgid "Cards:" msgstr "Tarjetas:" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 msgid "Deck" msgstr "Mazo" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Programadas" @@ -550,7 +558,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "New Model:" msgstr "Nuevo Modelo:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "Nuevas tarjetas por día:" @@ -558,7 +566,7 @@ msgstr "Nuevas tarjetas por día:" msgid "New day starts at" msgstr "El nuevo día empieza a las" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Nuevo" @@ -579,11 +587,11 @@ msgstr "Pregunta" msgid "Replace With:" msgstr "Reemplazar Con:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Límite por sesión (minutos):" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Límite por sesión (preguntas):" @@ -629,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridad Muy Alta" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -651,7 +659,7 @@ msgstr "

    Añadidas

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Programación Avanzada

    " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    Configuración avanzada

    " @@ -668,11 +676,11 @@ msgstr "" "aquí.\n" "

    " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Autoguardado

    " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "

    Respaldos

    Los mazos son respaldados cuando están abierto, y solo si han sido modificados desde el último respaldo." @@ -680,7 +688,7 @@ msgstr "

    Respaldos

    Los mazos son respaldados cuando están abierto, y sol msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Plantillas de Tarjetas

    " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -694,11 +702,11 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Acumulativo de las Programadas

    " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Tarjeta actual

    " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 msgid "

    Decks

    " msgstr "

    Mazos

    " @@ -730,15 +738,15 @@ msgstr "

    General

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Intervalos

    " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

    Language

    " msgstr "

    Idioma

    " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Última tarjeta

    " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

    Saber Más

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para terminar." @@ -746,7 +754,7 @@ msgstr "

    Saber Más

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para termi msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modelos

    " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Cuenta Online

    Parar su cuenta online gratuita,
    por favor introduzca sus detalles a continuación.

    Puede cambiar sus detalles despues con
    Ajustes->Preferencias->Sincronización
    " @@ -758,7 +766,7 @@ msgstr "

    Abrir Mazo Online

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Propiedades

    " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 msgid "

    Proxy

    " msgstr "

    Proxy

    " @@ -770,11 +778,11 @@ msgstr "

    Reps

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Tiempo de Repaso

    " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

    Repasando Anticipadamente

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para terminar." -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Repasando

    " @@ -782,23 +790,15 @@ msgstr "

    Repasando

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Seleccionar Campo de Destino

    " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

    Study Options

    " msgstr "Opciones de Estudio" -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

    Sync Failed

    \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" -"

    Sincronización Fallida

    \n" -"No se pudo contactar con Anki Online. Por favor, compruebe su conexión a internet." - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Sincronización

    " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Sincronización

    Crear una cuenta gratuita." @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "

    Sincronización

    Crear una cue msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Sincronizar

    " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" " guardados. ¿Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    ¡Bien hecho!

    " @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "

    Ocultar esto" msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Activar &Etiquetas..." msgid "Active Tags" msgstr "Etiquetas Activadas" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Añadir una imagen (F3)" msgid "Add an image" msgstr "Añadir una imagen" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Añadir sonido" @@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "Añadir sonido" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Añadir sonido (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Añadir nuevos elementos a Anki escribiéndolos" @@ -928,11 +928,11 @@ msgstr "Añadida" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Añadidas %(num)d tarjeta(s) para %(str)s." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "Otra vez" @@ -948,33 +948,33 @@ msgstr "Todos los Repasos" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 msgid "Alt+m" msgstr "Alt+m" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "Apariencia alternativa" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se abría %s" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" "Please do not file a bug report with Anki.
    " @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
    \n" "Por favor, no use el aviso de fallo de Anki.

    " -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" "¿Le gustaría comprobar errores en el mazo?\n" "Esto quizá tarde un tiempo." -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" "

      \n" @@ -1010,12 +1010,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor copie lo siguiente
      \n" "en un aviso de fallo:
      \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Aplicar la etiqueta 'marcada' a este hecho, para encontrarla más tarde en el explorador" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Explora&r Elementos..." @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Explora&r Elementos..." msgid "Browse Items" msgstr "Explorar Elementos" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Explorar y editar todos los elementos" @@ -1110,15 +1110,15 @@ msgstr "Fuente del Explorador" msgid "Building Index..." msgstr "Reconstruyendo Índice..." -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "Enterrar" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Puede cambiar solamente un modelo a la vez." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Solo se puede operar con un modelo a la vez" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1165,11 +1165,11 @@ msgstr "Tarjetas" msgid "Cards are waiting" msgstr "Tarjetas esperando" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 msgid "Cards/day:" msgstr "Tarjetas/día:" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "Tarjetas/sesión:" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Cambiar &Modelo..." msgid "Change Model" msgstr "Cambiar Modelo" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." @@ -1198,19 +1198,19 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "Comprobar errores en la base de datos" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Comprobar archivos del directorio media" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "Comprobando mazo %(x)d de %(y)d..." @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Elegir color (F7, F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Elegir las categorías mostradas durante el repaso" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Close and lose current input?" msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "Cerrar este mazo y volver al explorador del mazo" @@ -1268,11 +1268,11 @@ msgstr "Cierre (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar con el campo '%s'" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Configurar idioma de la interfaz y las opciones" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "Configurar opciones de repaso" @@ -1280,11 +1280,11 @@ msgstr "Configurar opciones de repaso" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continuar Repasando" @@ -1309,11 +1309,11 @@ msgstr "Correctas hoy:" msgid "Correct under a month: " msgstr "Correctas antes de un mes:" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "No se pueden reproducir sonidos. Por favor, instale mplayer." -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "Empollar" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Empollar" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "¿Empollar las tarjetas seleccionadas en un nuevo mazo?" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Creada" @@ -1335,20 +1335,20 @@ msgstr "Creado '%s' en el servidor" msgid "Created" msgstr "Creada" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Supr" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Ctrl+Fin" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1372,27 +1372,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1401,11 +1401,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1426,15 +1426,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1474,11 +1474,11 @@ msgstr "Tarjeta Actual" msgid "Customize Models" msgstr "Personalizar Modelos" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos" msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1503,19 +1503,19 @@ msgstr "Gráficas del Mazo" msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "¿Eliminar %s?" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "¿Eliminar %s?" msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" @@ -1532,7 +1532,11 @@ msgstr "Eliminar Refs" msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Eliminar la tarjeta mostrada actualmente" @@ -1548,15 +1552,15 @@ msgstr "Desac&tivar" msgid "Discard field" msgstr "Descartar campo" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Hacer un repaso extra de las tarjetas especificadas antes de un examen" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "Dcoumentación" @@ -1564,7 +1568,7 @@ msgstr "Dcoumentación" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "No pedirme que introduzca la respuesta" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Descargas" @@ -1577,15 +1581,15 @@ msgstr "Descargar Mazo Compartido" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Descargar Complemento Compartido" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Descargar un mazo que haya sido compartido publicamente" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Descargar un mazo que haya sincronizado desde otro ordenador" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Descargar un complemento para añadir nuevas característica o cambiar el comportamiento de Anki" @@ -1594,7 +1598,7 @@ msgstr "Descargar un complemento para añadir nuevas característica o cambiar e msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Descargas" -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "Descargados %dKB desde el servidor..." @@ -1612,7 +1616,7 @@ msgstr "Descargas" msgid "Due" msgstr "Programada" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" @@ -1629,7 +1633,7 @@ msgstr "Dificultad" msgid "Eases" msgstr "Dificultad" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "Fácil" @@ -1637,11 +1641,11 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Editar el elemento mostrado actualmente" @@ -1665,7 +1669,7 @@ msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1685,7 +1689,7 @@ msgstr "H&echos" msgid "F&irst Card" msgstr "P&rimera Tarjeta" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1733,7 +1737,7 @@ msgstr "Hecho Creado" msgid "Facts" msgstr "Hechos" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1797,16 +1801,16 @@ msgstr "Fuente..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 msgid "Forget" msgstr "Olvidado" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Olvidado" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "Olvidar borra el mazo de la lista sin eliminarlo" @@ -1814,7 +1818,7 @@ msgstr "Olvidar borra el mazo de la lista sin eliminarlo" msgid "French" msgstr "Francés" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 msgid "Full Database Check..." msgstr "Comprobar Base de Datos completa..." @@ -1838,7 +1842,7 @@ msgstr "Alemán" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Oberner Mazos Compartidos/Complementos" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "Bien" @@ -1850,11 +1854,11 @@ msgstr "Editor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1862,7 +1866,7 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ocultar la pregunta cuando se muestre la respuesta" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "Sevidor" @@ -1879,11 +1883,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importar tarjetas desde archivos de texto, archivos Anki y más" @@ -1928,14 +1932,14 @@ msgstr "Expresión regular incorrecta" msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" msgstr[1] "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1962,7 +1966,7 @@ msgstr "Cursiva (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "Conservar" @@ -1982,11 +1986,11 @@ msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -2046,7 +2050,7 @@ msgstr "Modificada" msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 msgid "More" msgstr "Más" @@ -2082,15 +2086,15 @@ msgstr "Nombre" msgid "Name on server: " msgstr "Nombre en el servidor:" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "Red" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 msgid "New today:" msgstr "Nuevas hoy:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 msgid "New total:" msgstr "Nuevas totales:" @@ -2102,11 +2106,11 @@ msgstr "Siguiente color (F7, F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "El siguiente campo debe estar vacío." -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." @@ -2114,7 +2118,7 @@ msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." @@ -2134,42 +2138,42 @@ msgstr "Nada" msgid "Nothing selected." msgstr "Nada seleccionado." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Abrir &Reciente" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Abrir &Reciente" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir la base de datos de fallos" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Abrir este mazo%s" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 msgid "Ordering..." msgstr "Ordenando..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2177,11 +2181,11 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Mazo Anki Empaquetado (*.zip)" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -2189,11 +2193,11 @@ msgstr "Contraseña:" msgid "Performance" msgstr "Rendimiendo" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "Mazo Personal" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Reproducir el último sonido escuchado de nuevo" @@ -2225,7 +2229,7 @@ msgstr "Por favor, active une plantilla diferente antes." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2233,11 +2237,11 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Por favor, reinicie Anki antes de comprobar la BD" @@ -2249,15 +2253,15 @@ msgstr "Complemento descargado. Por favor, reinicie Anki." msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Pregenerar imágenes PNG de tarjetas LaTeX" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -2269,7 +2273,7 @@ msgstr "Preparando sincronización completa..." msgid "Prevent duplicates" msgstr "Evitar duplicados" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Evitar edición hasta que se muestre la respuesta" @@ -2293,7 +2297,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Color anterior (F7, F6)" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2306,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" @@ -2330,19 +2334,19 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "Rápida Comprobación de la Base de Datos" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Grabar 10 segundos de silencio para que la función de grabado pueda anular el ruido" @@ -2355,16 +2359,16 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
      Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
      Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." @@ -2376,15 +2380,15 @@ msgstr "Tarjetas restantes" msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Eliminar las imágenes generadas PNG de las tarjetas LaTeX" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Eliminar espacio no usado, haciendo el fichero de la base de datos menor" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Sonido" @@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "Repaso" @@ -2420,7 +2424,7 @@ msgstr "Repaso" msgid "Review Time" msgstr "Tiempo de Repaso" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 msgid "Reviews due:" msgstr "Repasos previsto:" @@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr "Repasos previsto:" msgid "Reviews today" msgstr "Repasos hoy" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "S&incronizar" @@ -2437,39 +2441,39 @@ msgstr "S&incronizar" msgid "Sampling silence...
      Time: %0.1f" msgstr "Muestreo digital del silencio...
      Tiempo: %0.1f" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Guardar después de añadir" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Guardar después de responder" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Guardar tarjetas en un nuevo mazo o archivo de texto para compartir con otros" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 msgid "Save this deck now" msgstr "Guardar este mazo ahora" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Guardar este mazo, dándolo un nuevo nombre" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Guardar al cerrar" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "Guardando" @@ -2497,7 +2501,7 @@ msgstr "Seleccionar Nada" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Seleccione etiquetas para suspeder. Anule la selección para activarlas." -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 msgid "Session Statistics" msgstr "Estadísticas de la Sesión" @@ -2505,11 +2509,11 @@ msgstr "Estadísticas de la Sesión" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Establecer color (F7, F7)" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 msgid "Shared Deck" msgstr "Mazo Compartido" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "Complemento Compartido" @@ -2521,7 +2525,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" @@ -2529,23 +2533,23 @@ msgstr "Mostrar Respuesta" msgid "Show advanced options" msgstr "Mostrar opciones avanzadas" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Mostrar número de programadas y progresos durante el repaso" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Mostras estadísticas gráficas sobre su mazo" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" @@ -2553,31 +2557,31 @@ msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" msgid "Show preview" msgstr "Previsualizar" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Mostrar algunas estadísticas textuales sobre su mazo" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Mostrar estadísticas de la tarjeta actual y de la tarjeta anterior." -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Mostrar opciones de estudio al cargar el mazo" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar la respuesta (tecla de atajo: espacio o intro)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar esta tarjeta otra vez próximamente (tecla de atajo: 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Mostrar temporizador" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" @@ -2585,7 +2589,7 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2597,12 +2601,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Algunos ajustes tendrán efecto después de reiniciar Anki." -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2610,7 +2614,7 @@ msgstr "Próximamente" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2623,7 +2627,7 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" @@ -2631,7 +2635,7 @@ msgstr "Empezar &Repaso" msgid "Start adding your own material." msgstr "Empiece añadiendo su propio material" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2639,22 +2643,22 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el explorador." -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Suspender el hecho actual hasta que el mazo sea cerrado y abierto de nuevo" @@ -2666,15 +2670,22 @@ msgstr "Suspendida" msgid "Swedish" msgstr "Sueco" +#: ui/main.py:2115 +#, fuzzy +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" +"

      Sincronización Fallida

      \n" +"No se pudo contactar con Anki Online. Por favor, compruebe su conexión a internet." + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronización completada." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizar al cerrar" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar al abrir" @@ -2686,11 +2697,11 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este mazo con Anki Online" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." @@ -2699,7 +2710,7 @@ msgstr "Sincronizando Multimedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2711,7 +2722,7 @@ msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" @@ -2723,15 +2734,15 @@ msgstr "El objetivo debe ser único" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "El número de minutos por sesión. Cuando una sesión termine, se mostrará esta pantalla otra vez, permitiendo empezar otra sesión. Elija 0 para no tener ímite." -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "El número de preguntas por sesión. Cuando una sesión termine, se mostrará esta pantalla otra vez, permitiendo empezar otra sesión. Elija 0 para no tener ímite." @@ -2743,27 +2754,27 @@ msgstr "" "La entrada introducida crearía una pregunta o una\n" "respuesta vacía en todas las tarjetas." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "El máximo número de nuevas tarjetas mostradas pro día. Por defecto es 20, para asegurarse de que no se vea abrumado después de unos pocos días." -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "El número de tarjetas que esperan repaso hoy" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "El número de tarjetas que estudió en la sesión actual (azul) y la sesión previa (negro)" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "El número de tarjetas que estudió hoy (azul) y ayer (negro)" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "El número de minutos que estudió hoy (azul) y ayer (negro)" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "El número total de nuevas tarjetas que esperan ser aprendidas hoy" @@ -2771,7 +2782,7 @@ msgstr "El número total de nuevas tarjetas que esperan ser aprendidas hoy" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "El número total de nuevas tarjetas en el mazo" @@ -2858,7 +2869,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
      \n" "
      \n" @@ -2876,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
      \n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
      \n" " - deletes files not referenced by cards
      \n" @@ -2915,7 +2926,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea eliminar estas tarjetas?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "Tiempo/día:" @@ -2923,7 +2934,7 @@ msgstr "Tiempo/día:" msgid "Title" msgstr "Título" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2935,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Activar Barra de Herramientas" @@ -2963,7 +2974,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Imposible conectar al servidor." -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2985,7 +2996,7 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -3000,11 +3011,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" @@ -3012,7 +3023,7 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -3026,7 +3037,7 @@ msgstr "Error desconocido: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Activar" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3036,7 +3047,7 @@ msgstr "" " - puede seguir estudiando\n" " - por favor, no cierre esto" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "Subidos %dKB al servidor..." @@ -3057,23 +3068,23 @@ msgstr "Personalizar fuente" msgid "Use custom size" msgstr "Personalizar tamaño" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar un poco más la próxima vez. (tecla de atajo: 2)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar mucho más la próxima vez (tecla de atajo: 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar más la próxima vez (tecla de atajo: 3)" @@ -3090,15 +3101,19 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Está empollando actualmente. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "El reloj de su ordenador no se ajusta a la hora correcta.\n" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3106,11 +3121,11 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "respaldos de cada mazo" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "tarjetas" @@ -3119,11 +3134,11 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "anticipadamente" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "hechos" @@ -3136,7 +3151,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "retrasado" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index e220b4add..7cea20c3e 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -73,16 +73,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Pysäytä" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -106,11 +110,7 @@ msgstr " Muokatessa (korvaa yllä olevan):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d viety." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -172,7 +172,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Ei valintaa." msgstr[1] "Ei valintaa." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -183,12 +183,19 @@ msgstr[1] "" "%(a)d puuttuvaa viittausta.\n" "%(b)d käyttämätöntä tiedostoa poistettiin." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "Ohje" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." @@ -201,7 +208,7 @@ msgstr "&Toiminnot" msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -214,16 +221,16 @@ msgstr "&Lisää lähde" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lisää tägi..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -232,11 +239,11 @@ msgstr "&Sulje" msgid "&Cram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -245,7 +252,7 @@ msgstr "&Pakan tilastot" msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "&Poista kortti" @@ -258,7 +265,7 @@ msgstr "&Poista lähde" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Poista tägi..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" @@ -267,23 +274,23 @@ msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" msgid "&Documentation" msgstr "Ohjeet" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "&Lahjoita..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "&Lataa..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" @@ -291,11 +298,11 @@ msgstr "&Tiedosto" msgid "&Find" msgstr "&Hae" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjasimet ja värit..." -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." @@ -307,11 +314,11 @@ msgstr "Luo &kortteja..." msgid "&Go" msgstr "&Siirry" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -319,7 +326,7 @@ msgstr "&Ohje" msgid "&Import" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." @@ -331,15 +338,15 @@ msgstr "&Käänteinen valinta" msgid "&Last Card" msgstr "&Viimeinen kortti" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "&Lisää uusia kortteja" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "&Uusi" @@ -347,15 +354,15 @@ msgstr "&Uusi" msgid "&Next Card" msgstr "&Seuraava kortti" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "&Ohjelman asetukset" @@ -363,15 +370,15 @@ msgstr "&Ohjelman asetukset" msgid "&Previous Card" msgstr "&Edellinen kortti" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nauhoita meluprofiili..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." @@ -379,11 +386,11 @@ msgstr "&Ilmoita virheestä..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uudelleen..." -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "&Asetukset" @@ -392,11 +399,11 @@ msgstr "&Asetukset" msgid "&Sort" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "&Kertausasetukset..." -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Jäädytä fakta" @@ -405,11 +412,11 @@ msgstr "&Jäädytä fakta" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Jäädytä fakta" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" @@ -465,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Tägisuodin" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -505,12 +512,12 @@ msgstr "Vastaus" msgid "Cards:" msgstr "Kortit" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
      Today
      " msgstr "Nimi" @@ -575,7 +582,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uusi malli:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusia kortteja päivässä:" @@ -583,7 +590,7 @@ msgstr "Uusia kortteja päivässä:" msgid "New day starts at" msgstr "Uusi päivä alkaa kello" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
      Today
      " msgstr "Nimi" @@ -604,12 +611,12 @@ msgstr "Kysymys" msgid "Replace With:" msgstr "Korvaus" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Istunnon raja minuuteissa:" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Istunnon raja kertauksissa:" @@ -657,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Hyvin korkea prioriteetti" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
      \n" "\n" @@ -679,7 +686,7 @@ msgstr "

      Lisätyt kortit

      " msgid "

      Advanced Scheduling

      " msgstr "

      Lisäasetukset

      " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "

      Advanced settings

      " msgstr "

      Lisäasetukset

      " @@ -695,11 +702,11 @@ msgstr "" "Julkaisutiedot\n" "

      " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

      Autosaving

      " msgstr "

      Varmuuskopiointi

      " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

      Backups

      Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -707,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "

      Card Templates

      " msgstr "

      Korttimallit

      " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

      Cramming

      \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -718,11 +725,11 @@ msgstr "" msgid "

      Cumulative Due

      " msgstr "

      Erääntyvät kortit kasautuvasti

      " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

      Current card

      " msgstr "

      Tämä kortti

      " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

      Decks

      " msgstr "

      Erääntyvät kortit

      " @@ -755,15 +762,15 @@ msgstr "

      Asetukset

      " msgid "

      Intervals

      " msgstr "

      Kertaamisaikavälit

      " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

      Language

      " msgstr "

      Kieli

      " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

      Last card

      " msgstr "

      Edellinen kortti

      " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

      Learning More

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "

      Models

      " msgstr "

      Mallit

      " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 #, fuzzy msgid "

      Online Account

      To use your free online account,
      please enter your details below.

      You can change your details later with
      Settings->Preferences->Sync
      " msgstr "

      Verkkotunnus

      Jos haluat käyttää verkkotunnusta,
      täydennä tunnuksen tiedot alle.
      " @@ -784,7 +791,7 @@ msgstr "

      Verkkopakan avaus

      " msgid "

      Priorities

      " msgstr "

      Prioriteetit

      " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

      Proxy

      " msgstr "

      Prioriteetit

      " @@ -797,11 +804,11 @@ msgstr "

      Kertaukset

      " msgid "

      Review Time

      " msgstr "

      Kertausaika

      " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

      Reviewing Early

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

      Reviewing

      " msgstr "

      Kertaaminen

      " @@ -809,21 +816,15 @@ msgstr "

      Kertaaminen

      " msgid "

      Select Target Field

      " msgstr "

      Valitse kohdekentät

      " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

      Study Options

      " msgstr "

      Kertaustilanne

      " -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

      Sync Failed

      \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

      Synchronisation

      " msgstr "

      Synkronointi

      " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

      Synchronisation

      Create a free account." msgstr "

      Synkronointi

      Luo ilmainen tunnus." @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "

      Synkronointi

      Luo ilmainen tun msgid "

      Synchronize

      " msgstr "

      Synkronointi

      " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

      Unsaved Deck

      \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
      \n" @@ -850,7 +851,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

      Tallentamattomia muutoksia

      Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa, heittää pois vai peruuttaa?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

      Well done!

      " msgstr "

      Hienoa

      " @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "

      Piilota" msgid "About Anki" msgstr "Tietoja Ankista" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "Aktiiviset &tägit..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiiviset tägit" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Aputoiminnot" @@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "Lisää kuva (F3)" msgid "Add an image" msgstr "Lisää kuva" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Lisää ääni" @@ -929,11 +930,11 @@ msgstr "Lisää ääni" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Lisää ääni (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä teksteihin (korjaa Thain OSX:llä)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -951,11 +952,11 @@ msgstr "Lisätyt kortit" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" @@ -972,34 +973,34 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "Vaihtoehtoinen teema" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Kohteen %s avaaminen epäonnistui." -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
      \n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" "Liitännäisessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä liitännäisen tekijään.
      \n" "Tämä ei ole virhe Ankissa.

      " -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "" "Haluatko tarkistaa pakan virheiden varalta?\n" "Se voi kestää hetken." -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

      \n" @@ -1036,12 +1037,12 @@ msgstr "" "

    \n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Answer size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "&Lisää kortteja..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1139,15 +1140,15 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Building Index..." msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..." -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "Voit muuttaa vain yhtä mallia kerrallaan." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1194,12 +1195,12 @@ msgstr "Kortit" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kortteja odottaa" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kortit" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "Vaihda &mallia..." msgid "Change Model" msgstr "Vaihda mallia" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." @@ -1228,19 +1229,19 @@ msgstr "Tarkista mediatietokanta..." msgid "Check complete." msgstr "Tarkistus on valmis." -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "Valitse väri (F7 ja sitten F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Valitse kohdetiedosto" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "Sulje" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1298,11 +1299,11 @@ msgstr "Sulje (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Vertaa kenttään ”%s”" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jatka kertaamista" @@ -1311,11 +1312,11 @@ msgstr "Jatka kertaamista" msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jatka kertaamista" @@ -1340,11 +1341,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "Pänttäys" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Luomisaika" @@ -1366,20 +1367,20 @@ msgstr "Luo ”%s” palvelimella" msgid "Created" msgstr "Luomisaika" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1403,27 +1404,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1445,12 +1446,12 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1460,15 +1461,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1508,12 +1509,12 @@ msgstr "Tämä kortti" msgid "Customize Models" msgstr "Mukauta malleja" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Mukauta kirjasimia, värejä ja keskitystä." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1539,19 +1540,19 @@ msgstr "Tilastoja pakasta" msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Poista viittaukset" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgstr "Poista viittaukset" msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" @@ -1568,7 +1569,11 @@ msgstr "Poista viittaukset" msgid "Delete Tags" msgstr "Poista tägit" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1584,15 +1589,15 @@ msgstr "Poista &käytöstä" msgid "Discard field" msgstr "Hylkää kenttä" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "Ulkoasu" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "Ohjeet" @@ -1600,7 +1605,7 @@ msgstr "Ohjeet" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Älä pyydä vastausta kirjoittamalla" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Latauksia" @@ -1613,15 +1618,15 @@ msgstr "Lataa jaettu pakka" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lataa jaettu liitännäinen" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1630,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Latauksia" -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1649,7 +1654,7 @@ msgstr "Latauksia" msgid "Due" msgstr "Erääntyvät kortit" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" @@ -1666,7 +1671,7 @@ msgstr "Helppous" msgid "Eases" msgstr "Helppousjakauma" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "Helppo" @@ -1674,11 +1679,11 @@ msgstr "Helppo" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muokkaa &nykyistä..." -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1702,7 +1707,7 @@ msgstr "Poistettavat tägit:" msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." @@ -1722,7 +1727,7 @@ msgstr "&Fakta" msgid "F&irst Card" msgstr "Ens&immäinen kortti" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1738,7 +1743,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1771,7 +1776,7 @@ msgstr "Luomisaika" msgid "Facts" msgstr "Faktoja" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." @@ -1837,17 +1842,17 @@ msgstr "&Lahjoita..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjasimet ja värit" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Lisäasetukset" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Lisäasetukset" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1855,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "ranska" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." @@ -1880,7 +1885,7 @@ msgstr "saksa" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hae jaettuja pakkoja ja liitänäisiä" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "Hyvä" @@ -1893,11 +1898,11 @@ msgstr "HTML-muokkain" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1905,7 +1910,7 @@ msgstr "Ohje" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Piilota kysymys vastausta näytettäessä" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1922,11 +1927,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1972,14 +1977,14 @@ msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2002,7 +2007,7 @@ msgstr "Kursivoi (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2022,11 +2027,11 @@ msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l ja sitten e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l ja sitten m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Luodaan kuvaajia..." @@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr "Muokkausaika" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisäasetukset" @@ -2124,16 +2129,16 @@ msgstr "Nimi" msgid "Name on server: " msgstr "Nimi palvelimella: " -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" @@ -2146,11 +2151,11 @@ msgstr "Seuraava väri (F7 ja sitten F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Seuraavan kentän on oltava tyhjä." -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." @@ -2158,7 +2163,7 @@ msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." @@ -2180,45 +2185,45 @@ msgstr "ei mitään" msgid "Nothing selected." msgstr "Ei valintaa." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Avaa..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Avaa &viimeaikainen" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Avaa &viimeaikainen" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Avaa virheenseurantajärjestelmä." -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Avaa pakka" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ladataan..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "&Liitännäiset" @@ -2226,11 +2231,11 @@ msgstr "&Liitännäiset" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Pakattu Anki-pakka (*.zip)" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -2239,11 +2244,11 @@ msgstr "Salasana:" msgid "Performance" msgstr "Asetukset" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "Henkilökohtainen pakka" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2277,17 +2282,17 @@ msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Käynnistä Anki uudelleen ennen tietokannan tarkistamista." @@ -2299,16 +2304,16 @@ msgstr "Liitännäinen on ladattu. Käynnistä Anki uudelleen." msgid "Polish" msgstr "puola" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -2320,7 +2325,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Estä kaksoiskappaleet" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Estä tyhjät kentät" @@ -2345,7 +2350,7 @@ msgstr "Esikatsele kortteja" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Edellinen väri (F7 ja sitten F6)" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2358,7 +2363,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" @@ -2382,19 +2387,19 @@ msgstr "Kysymyksen kirjasin" msgid "Question size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2407,16 +2412,16 @@ msgstr "Nauhoita ääni (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
    Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." @@ -2429,15 +2434,15 @@ msgstr "Jäljellä: " msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" @@ -2465,7 +2470,7 @@ msgstr "Ajasta uudelleen kertausvälillä:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Käänteinen &järjesteys" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "Kertaa" @@ -2473,7 +2478,7 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Review Time" msgstr "Kertaamisaika" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" @@ -2483,7 +2488,7 @@ msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" msgid "Reviews today" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronoi" @@ -2492,40 +2497,40 @@ msgstr "S&ynkronoi" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Tallennetaan hiljaisuutta...
    Kesto: %0.1f" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Tallenna" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Tallenna" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Tallenna suljettaessa" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2555,7 +2560,7 @@ msgstr "Valitse &kaikki" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -2564,11 +2569,11 @@ msgstr "&Pakan tilastot" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Aseta väri (F7 ja sitten F7)" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 msgid "Shared Deck" msgstr "Jaettu pakka" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "Jaettu liitännäinen" @@ -2580,7 +2585,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" @@ -2588,23 +2593,23 @@ msgstr "Näytä vastaus" msgid "Show advanced options" msgstr "Näytä lisäasetukset" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" @@ -2612,32 +2617,32 @@ msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" msgid "Show preview" msgstr "Näytä esikatselu" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näytä kertausasetukset, kun pakka on ladattu" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näytä vastaus (pikanäppäimet: välilyönti ja enter)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näytä tämä kortti pian uudelleen (pikanäppäin: 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Näytä ajanotto" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" @@ -2645,7 +2650,7 @@ msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" msgid "Show/Hide" msgstr "Näytetyt kuvaajat" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2662,14 +2667,14 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" "Jotkin asetukset tulevat voimaan vasta\n" "Ankin uudelleen käynnistämisen jälkeen." -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -2677,7 +2682,7 @@ msgstr "Pian" msgid "Sort as numbers" msgstr "Lajittele lukuna" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Äänet (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2690,7 +2695,7 @@ msgstr "Lähde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" @@ -2698,7 +2703,7 @@ msgstr "Aloita &kertaaminen" msgid "Start adding your own material." msgstr "Aloita oman materiaalin lisääminen." -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" @@ -2706,23 +2711,23 @@ msgstr "Käynnistys" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2735,15 +2740,19 @@ msgstr "Jäädytä" msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Synkronointi on valmis." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Synkronoi suljettaessa" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Synkronoi avattaessa" @@ -2755,12 +2764,12 @@ msgstr "Synkronointi" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." @@ -2769,7 +2778,7 @@ msgstr "Synkronoidaan mediaa..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2781,7 +2790,7 @@ msgstr "Merkitse epäuniikit faktat tägeillä poistamisen sijaan" msgid "Tags" msgstr "Tägit" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" @@ -2793,15 +2802,15 @@ msgstr "Kohteiden pitää olla ainutkertaisia." msgid "Templates" msgstr "Mallineet" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2813,27 +2822,27 @@ msgstr "" "Antamasi syötteellä kaikissa korteissa olisi\n" "tyhjä kysymys tai vastaus." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2841,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkronointiprotokolla on muuttunut. Anki täytyy päivittää." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2928,7 +2937,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2946,7 +2955,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
    \n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2984,7 +2993,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä kortit?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -2992,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3002,7 +3011,7 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näytä työkalurivi" @@ -3031,7 +3040,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä." -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3053,7 +3062,7 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." @@ -3068,11 +3077,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" @@ -3080,7 +3089,7 @@ msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" @@ -3095,7 +3104,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Jäädytä" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3105,7 +3114,7 @@ msgstr "" " - voit jatkaa kertausta\n" " - älä sulje tätä ikkunaa" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3127,23 +3136,23 @@ msgstr "Käytä kirjasinta" msgid "Use custom size" msgstr "Käytä kirjasinkokoa" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Odota vähän kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 2)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Odota paljon kauemmin ensikerralla (pikanäppäin: 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Odota kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 3)" @@ -3160,16 +3169,20 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3177,11 +3190,11 @@ msgstr "" "Käyttämäsi versio Matplotlibistä on rikki.\n" "Katso Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "vastatun kortin jälkeen" @@ -3190,11 +3203,11 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "aikaisessa" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "lisätyn faktan jälkeen" @@ -3207,7 +3220,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "myöhässä" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index d52c182d2..c86a6ad9b 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -60,16 +60,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -95,11 +99,7 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "Lors de l'ajout/modification" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -159,7 +159,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d effacé." msgstr[1] "%(del)d effacé." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -170,12 +170,19 @@ msgstr[1] "" "%(a)d références orphelines.\n" "%(b)d fichiers utilisés supprimés." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "" + +#: forms/main.py:1433 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "À &propos..." @@ -189,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -203,16 +210,16 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiques de la &carte" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "Fermer" @@ -221,12 +228,12 @@ msgstr "Fermer" msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -235,7 +242,7 @@ msgstr "Statistiques du &paquet" msgid "&Delete" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Effacer" @@ -250,7 +257,7 @@ msgstr "Effacer carte" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -258,25 +265,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "À &propos..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "" @@ -284,12 +291,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Polices et couleurs" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -303,12 +310,12 @@ msgstr "Effacer" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Graphiques" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -316,7 +323,7 @@ msgstr "&Aide" msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." @@ -331,16 +338,16 @@ msgstr "Sélection vide" msgid "&Last Card" msgstr "Carte précédente" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nouveau..." @@ -350,17 +357,17 @@ msgstr "&Nouveau..." msgid "&Next Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" @@ -370,16 +377,16 @@ msgstr "Préférences" msgid "&Previous Card" msgstr "Aperçu" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Choisissez le fichier..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Signaler un &bogue..." @@ -388,11 +395,11 @@ msgstr "Signaler un &bogue..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Préférences avancées" @@ -402,11 +409,11 @@ msgstr "Préférences avancées" msgid "&Sort" msgstr "&Tri" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspendre le fait" @@ -416,11 +423,11 @@ msgstr "&Suspendre le fait" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -464,7 +471,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -512,12 +519,12 @@ msgstr "Format de la réponse" msgid "Cards:" msgstr "Difficile" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nom" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Nom" @@ -589,7 +596,7 @@ msgstr "Nom" msgid "New Model:" msgstr "Modèle:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" @@ -599,7 +606,7 @@ msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" msgid "New day starts at" msgstr "Caractéristiques" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Nom" @@ -624,12 +631,12 @@ msgstr "Format de la question" msgid "Replace With:" msgstr "Placement des cartes :" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Masquage de la question" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Alignement de la question" @@ -674,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "

    Priorité très haute

    " -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -698,7 +705,7 @@ msgstr "

    Cartes ajoutées

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Préférences avancées

    " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 #, fuzzy msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    Préférences avancées

    " @@ -716,12 +723,12 @@ msgstr "" "ici.\n" "

    " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 #, fuzzy msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Anki

    " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -730,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Facilité de la carte

    " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -742,11 +749,11 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Vue cumulée des échéances de cartes" -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Carte actuelle

    " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

    Decks

    " msgstr "

    Cartes à échéance

    " @@ -785,16 +792,16 @@ msgstr "

    Intervalles de carte

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Intervalles de carte

    " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 #, fuzzy msgid "

    Language

    " msgstr "

    Facilité de la carte

    " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Dernière carte

    " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -803,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modèles de carte

    " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "" @@ -817,7 +824,7 @@ msgstr "

    Vue cumulée des échéances de cartes" msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Propriétés de modèle

    " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

    Proxy

    " msgstr "

    Propriétés de modèle

    " @@ -832,11 +839,11 @@ msgstr "

    Champs

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Champs

    " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 #, fuzzy msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Champs

    " @@ -846,23 +853,17 @@ msgstr "

    Champs

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Cartes à échéance

    " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 #, fuzzy msgid "

    Study Options

    " msgstr "Description" -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

    Sync Failed

    \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 #, fuzzy msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Description du paquet

    " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 #, fuzzy msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Synchronisation

    Synchroniser vous permet d'accéder à votre paquet depuis le Web et votre téléphone mobile. Vous pouvez créer gratuitement un compte." @@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "

    Synchronisation

    Synchroniser vous permet d'accéder à votre paq msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Description du paquet

    " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -890,7 +891,7 @@ msgstr "" " non enregistrées. Souhaitez-vous les enregistrer,\n" " les jeter, ou annuler cette opération ? " -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 #, fuzzy msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Champs

    " @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "

    Cacher ceci" msgid "About Anki" msgstr "À propos de Anki" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avancé" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Ajouter une image (Ctrl+P)" msgid "Add an image" msgstr "Ajouter une image" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Ajouter un son" @@ -977,11 +978,11 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Ajouter un son" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -1000,12 +1001,12 @@ msgstr "&Ajouter" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Avancé" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "" @@ -1023,49 +1024,49 @@ msgstr "En révision" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+A" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "Erreur lors de la mise à jour:\n" "%s" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" "Please do not file a bug report with Anki.
    " msgstr "" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" "

      \n" @@ -1076,12 +1077,12 @@ msgid "" "into a bug report:
      \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "Police de la réponse" msgid "Answer size" msgstr "Taille de la réponse" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1176,16 +1177,16 @@ msgstr "Police de la réponse" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Changer..." @@ -1235,12 +1236,12 @@ msgstr "Carte:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Carte:" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr "

      Facilité de la carte

      " msgid "Change Model" msgstr "

      Facilité de la carte

      " -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" @@ -1273,20 +1274,20 @@ msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" msgid "Check complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "Vérifier la cohérence de la base de données" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Choisissez le fichier d'export" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "Fermer" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Fermer en perdant la saisie en cours ?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1345,11 +1346,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1358,11 +1359,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1388,11 +1389,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&Forum..." @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Date de création" @@ -1416,21 +1417,21 @@ msgstr "Créer '%s' sur le serveur" msgid "Created" msgstr "Date de création" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1443,7 +1444,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Entrée" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1458,28 +1459,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+R" @@ -1487,11 +1488,11 @@ msgstr "Ctrl+R" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Retour" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1501,12 +1502,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1516,15 +1517,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1568,12 +1569,12 @@ msgstr "Carte actuelle" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personnaliser les polices, les couleurs et l'alignement." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèles." @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèl msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1599,20 +1600,20 @@ msgstr "Graphiques de paquet" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -1622,7 +1623,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Delete Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -1632,7 +1633,11 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Delete Tags" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1649,15 +1654,15 @@ msgstr "Désactiver" msgid "Discard field" msgstr "Supprimer le champ" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1665,7 +1670,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "À &propos..." @@ -1678,15 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1695,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "À &propos..." -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1715,7 +1720,7 @@ msgstr "À &propos..." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -1734,7 +1739,7 @@ msgstr "Facile" msgid "Eases" msgstr "Facile" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "Facile" @@ -1743,12 +1748,12 @@ msgstr "Facile" msgid "Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carte actuelle" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Modifier le modèle en cours" @@ -1775,7 +1780,7 @@ msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xporter..." @@ -1798,7 +1803,7 @@ msgstr "Faits..." msgid "F&irst Card" msgstr "

      Première réponse

      " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1814,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "" @@ -1848,7 +1853,7 @@ msgstr "Date de création" msgid "Facts" msgstr "Faits..." -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1917,17 +1922,17 @@ msgstr "À &propos..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Polices et couleurs" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modèle" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Modèle" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1935,7 +1940,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Français" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" @@ -1963,7 +1968,7 @@ msgstr "Allemand" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "" @@ -1976,12 +1981,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Ajouter un son (Ctrl+S)" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Carte:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Aide" @@ -1990,7 +1995,7 @@ msgstr "&Aide" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -2007,11 +2012,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2058,14 +2063,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2088,7 +2093,7 @@ msgstr "Texte en italique (Ctrl+I)" msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2111,11 +2116,11 @@ msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." @@ -2181,7 +2186,7 @@ msgstr "Date modifiée" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modèle" @@ -2220,16 +2225,16 @@ msgstr "Exemple" msgid "Name on server: " msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "En révision" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "En révision" @@ -2242,11 +2247,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2255,7 +2260,7 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Aucuns problème détecté" -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." @@ -2279,45 +2284,45 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "Nothing selected." msgstr "Actions sur la sélection de..." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Ouvrir..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "&Récemment ouverts" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "&Récemment ouverts" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ouvrir le suivi de bogues." -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimiser la base de données" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Enregistrement.." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2325,11 +2330,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" @@ -2339,11 +2344,11 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Performance" msgstr "Préférences" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2377,17 +2382,17 @@ msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2401,16 +2406,16 @@ msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." msgid "Polish" msgstr "Anglais" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Tri" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -2422,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2448,7 +2453,7 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2462,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Connexion..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" @@ -2487,21 +2492,21 @@ msgstr "Police de la question" msgid "Question size" msgstr "Taille de la question" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Enregistrement.." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2515,16 +2520,16 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Recording...
      Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2537,15 +2542,15 @@ msgstr "Restants : " msgid "Remaining: " msgstr "Restants : " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Répé&ter le son précédent" @@ -2578,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "Inverser le sens" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "En révision" @@ -2588,7 +2593,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Review Time" msgstr "En révision" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "En révision" @@ -2598,7 +2603,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Reviews today" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "S&ync" @@ -2607,42 +2612,42 @@ msgstr "S&ync" msgid "Sampling silence...
      Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Enregistrer le paquet" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Enregistrer après avoir ajouté" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Enregistrer après avoir répondu à" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Enregistrer à la fermeture" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "Échec de l'enregistrement" @@ -2675,7 +2680,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -2684,12 +2689,12 @@ msgstr "Statistiques du &paquet" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Enregistrer le paquet" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2703,7 +2708,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Montrer la réponse" @@ -2712,24 +2717,24 @@ msgstr "Montrer la réponse" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2737,33 +2742,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Prévisualiser" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Montrer l'horloge" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Montrer l'icône systray" @@ -2772,7 +2777,7 @@ msgstr "Montrer l'icône systray" msgid "Show/Hide" msgstr "Montrer l'horloge" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2786,12 +2791,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Options d'importation" @@ -2800,7 +2805,7 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2813,7 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2821,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Statut" @@ -2830,24 +2835,24 @@ msgstr "Statut" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2860,15 +2865,19 @@ msgstr "&Suspendre le fait" msgid "Swedish" msgstr "" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Synchroniser à la fermeture" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Synchroniser à l'ouverture" @@ -2882,12 +2891,12 @@ msgstr "Auto-enregistrement et synchronisation" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronisation des faits." @@ -2897,7 +2906,7 @@ msgstr "Synchronisation des faits." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Échec de la synchronisation : %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Cartes" @@ -2910,7 +2919,7 @@ msgstr "Marquer les faits avec des champs en double, plutôt que les supprimer" msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" @@ -2925,15 +2934,15 @@ msgstr "'%s' doit être unique" msgid "Templates" msgstr "

      Facilité de la carte

      " -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2943,30 +2952,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." @@ -2975,7 +2984,7 @@ msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Le protocole de synchro a change. Veuillez effectuer une mise à jour." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." @@ -3061,7 +3070,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
      \n" "
      \n" @@ -3072,7 +3081,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
      \n" " - deletes files not referenced by cards
      \n" @@ -3103,7 +3112,7 @@ msgstr "" "\n" "Faut-il vraiment effacer ces cartes ?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3112,7 +3121,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "éléments" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3124,7 +3133,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3155,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3168,7 +3177,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -3183,12 +3192,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossible de charger le fichier." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3196,7 +3205,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "dans %s : " @@ -3211,14 +3220,14 @@ msgstr "Erreur inconnue: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "&Suspendre le fait" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3240,24 +3249,24 @@ msgstr "Utiliser une police personnalisée" msgid "Use custom size" msgstr "Taille de police personnalisée" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3274,15 +3283,19 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3291,11 +3304,11 @@ msgstr "" "Votre version de Matplotlib est cassée.\n" "Merci de regarder http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "cartes" @@ -3304,11 +3317,11 @@ msgstr "cartes" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "plus tôt" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "faits" @@ -3322,7 +3335,7 @@ msgstr "dans %s : " msgid "label" msgstr "tard" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "tard" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index a1c541733..f3b41af1a 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57,16 +57,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -92,11 +96,7 @@ msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d esportate." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -156,7 +156,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d eliminate." msgstr[1] "%(del)d eliminate." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -167,12 +167,19 @@ msgstr[1] "" "%(a)d riferimenti mancanti.\n" "%(b)d file inutilizzati rimossi." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s fa" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "Aiuto" + +#: forms/main.py:1433 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "Info (&A).." @@ -186,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -200,16 +207,16 @@ msgstr "&Aggiungi Fonte" msgid "&Add Tags..." msgstr "Aggiungi Tag.." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "Evidenzia Carta (&M)" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiche &Carta" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -218,12 +225,12 @@ msgstr "&Chiudi" msgid "&Cram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Proprietà Mazzo (&D).." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" @@ -232,7 +239,7 @@ msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" msgid "&Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Elimina (&D)" @@ -246,7 +253,7 @@ msgstr "Elimina Fonte (&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin" @@ -254,25 +261,25 @@ msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Attiva Tutti i Plugin (&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "" @@ -280,12 +287,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Caratteri e colori" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." @@ -299,12 +306,12 @@ msgstr "Elimina (&D)" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafici.." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "Aiuto (&H)" @@ -312,7 +319,7 @@ msgstr "Aiuto (&H)" msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importa.." @@ -327,16 +334,16 @@ msgstr "Selezione vuota" msgid "&Last Card" msgstr "Ultima carta" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "Evidenzia Carta (&M)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nuovo.." @@ -346,17 +353,17 @@ msgstr "&Nuovo.." msgid "&Next Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Apri Cartella Plugin (&O).." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Apri (&O).." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -365,16 +372,16 @@ msgstr "Preferenze" msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Scegli file.." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala Bug (&R).." @@ -383,11 +390,11 @@ msgstr "Segnala Bug (&R).." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "" @@ -396,11 +403,11 @@ msgstr "" msgid "&Sort" msgstr "&Ordina" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Sospendi fatto" @@ -410,11 +417,11 @@ msgstr "&Sospendi fatto" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Sospendi fatto" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "S&trumenti" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -458,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -503,12 +510,12 @@ msgstr "Formato risposta" msgid "Cards:" msgstr "Carte:" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nome" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
      Today
      " msgstr "Nome" @@ -577,7 +584,7 @@ msgstr "Nome" msgid "New Model:" msgstr "Modello:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Numero di carte nuove al giorno" @@ -587,7 +594,7 @@ msgstr "Numero di carte nuove al giorno" msgid "New day starts at" msgstr "Caratteristiche" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
      Today
      " msgstr "Nome" @@ -612,12 +619,12 @@ msgstr "Formato domanda" msgid "Replace With:" msgstr "File da importare:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Nascondere domanda" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Allineamento domanda" @@ -660,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Priorità Molto Alta" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
      \n" "\n" @@ -684,7 +691,7 @@ msgstr "

      Carte aggiunte

      " msgid "

      Advanced Scheduling

      " msgstr "

      Programmazione Avanzata

      " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 #, fuzzy msgid "

      Advanced settings

      " msgstr "

      Programmazione Avanzata

      " @@ -702,11 +709,11 @@ msgstr "" "qui.\n" "

      " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

      Autosaving

      " msgstr "

      Salvataggio automatico

      " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

      Backups

      Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -715,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "

      Card Templates

      " msgstr "

      Facilità carte

      " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

      Cramming

      \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -727,11 +734,11 @@ msgstr "" msgid "

      Cumulative Due

      " msgstr "

      Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

      " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

      Current card

      " msgstr "

      Carta corrente

      " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

      Decks

      " msgstr "

      Carte da ripassare

      " @@ -770,15 +777,15 @@ msgstr "

      Intervalli carte

      " msgid "

      Intervals

      " msgstr "

      Intervalli carte

      " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

      Language

      " msgstr "

      Lingua

      " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

      Last card

      " msgstr "

      Ultima carta

      " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

      Learning More

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -786,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "

      Models

      " msgstr "

      Modelli

      " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 #, fuzzy msgid "

      Online Account

      To use your free online account,
      please enter your details below.

      You can change your details later with
      Settings->Preferences->Sync
      " msgstr "

      Account Online

      Per utilizzare il tuo account online/a> gratuitamente,
      inserisci le informazioni sottostanti.
      " @@ -800,7 +807,7 @@ msgstr "

      Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

      " msgid "

      Priorities

      " msgstr "

      Priorità

      " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

      Proxy

      " msgstr "

      Priorità

      " @@ -815,11 +822,11 @@ msgstr "

      Campi Modello

      " msgid "

      Review Time

      " msgstr "

      Campi Modello

      " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

      Reviewing Early

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 #, fuzzy msgid "

      Reviewing

      " msgstr "

      Campi Modello

      " @@ -829,22 +836,16 @@ msgstr "

      Campi Modello

      " msgid "

      Select Target Field

      " msgstr "

      Seleziona tag da sospendere

      " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 #, fuzzy msgid "

      Study Options

      " msgstr "Descrizione" -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

      Sync Failed

      \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

      Synchronisation

      " msgstr "

      Sincronizzazione

      " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

      Synchronisation

      Create a free account." msgstr "

      Sincronizzazione

      Crea gratuitamente un account." @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "

      Sincronizzazione

      Crea gratuit msgid "

      Synchronize

      " msgstr "

      Sincronizzazione

      " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

      Unsaved Deck

      \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
      \n" @@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "" " salvate. Vuoi salvarle, scartarle o\n" " annullare?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 #, fuzzy msgid "

      Well done!

      " msgstr "

      Campi Modello

      " @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "

      Nascondi pannello" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tag attive.." @@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "&Tag attive.." msgid "Active Tags" msgstr "Tag Attive" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "Avanzate" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "Aggiungi una immagine (Ctrl+p)" msgid "Add an image" msgstr "Aggiungi una immagine" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Aggiungi audio" @@ -958,11 +959,11 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Aggiungi audio" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -981,11 +982,11 @@ msgstr "&Aggiungi" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "" @@ -1003,41 +1004,41 @@ msgstr "Campi" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 msgid "Alt+m" msgstr "" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "C'è stato un errore nell'upgrade:\n" "%s" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
      \n" "Please do not file a bug report with Anki.
      " msgstr "" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Vuoi esaminare il mazzo in cerca di errori?\n" "Ciò potrebbe richiedere del tempo." -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 msgid "" "An error occurred. Please:

      \n" "

        \n" @@ -1058,12 +1059,12 @@ msgid "" "into a bug report:
        \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "Carattere risposta" msgid "Answer size" msgstr "Dimensioni risposta" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti" msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1161,16 +1162,16 @@ msgstr "Carattere risposta" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambia" @@ -1220,12 +1221,12 @@ msgstr "Carta:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Carta:" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "

        Facilità carte

        " msgid "Change Model" msgstr "

        Facilità carte

        " -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Controllo Database Multimediale.." @@ -1257,20 +1258,20 @@ msgstr "Controllo Database Multimediale.." msgid "Check complete." msgstr "Controllo completo." -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "Controlla Integrità del Database" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Scegli il file sul quale esportare" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Chiudere perdendo i dati attuali?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1329,11 +1330,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1342,11 +1343,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione.." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1371,11 +1372,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Studio focalizzato (&r).." @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "Studio focalizzato (&r).." msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Data creazione" @@ -1399,21 +1400,21 @@ msgstr "Crea '%s' sul server" msgid "Created" msgstr "Data creazione" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1441,28 +1442,28 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1471,11 +1472,11 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1485,12 +1486,12 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1500,15 +1501,15 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1550,12 +1551,12 @@ msgstr "Carta Corrente" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizza caratteri, colori e allineamenti." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1579,20 +1580,20 @@ msgstr "Grafici Mazzo" msgid "Deck Properties" msgstr "Proprietà Mazzo" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "File mazzo (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Elimina Tag.." @@ -1602,7 +1603,7 @@ msgstr "Elimina Tag.." msgid "Delete Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Elimina Tag.." @@ -1612,7 +1613,11 @@ msgstr "Elimina Tag.." msgid "Delete Tags" msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1629,15 +1634,15 @@ msgstr "Disa&bilita" msgid "Discard field" msgstr "Scarta campo" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "Aspetto" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1645,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Info (&A).." @@ -1658,15 +1663,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1675,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Info (&A).." -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1695,7 +1700,7 @@ msgstr "Info (&A).." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "Esci (&X)" @@ -1712,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1721,12 +1726,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carta Corrente" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Modifica modello corrente" @@ -1753,7 +1758,7 @@ msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "Espor&ta.." @@ -1776,7 +1781,7 @@ msgstr "Fatti.." msgid "F&irst Card" msgstr "

        Ripassati la prima volta

        " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1792,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "" @@ -1826,7 +1831,7 @@ msgstr "Data creazione" msgid "Facts" msgstr "Fatti.." -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1894,17 +1899,17 @@ msgstr "Info (&A).." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Caratteri e colori" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modello" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Modello" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1912,7 +1917,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francese" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Controllo Database.." @@ -1939,7 +1944,7 @@ msgstr "Tedesco" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "" @@ -1952,11 +1957,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Aggiungi audio (Ctrl+s)" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "Difficile" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -1964,7 +1969,7 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1981,11 +1986,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Immagini (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2032,14 +2037,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2062,7 +2067,7 @@ msgstr "Testo in corsivo (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2085,11 +2090,11 @@ msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." @@ -2155,7 +2160,7 @@ msgstr "Data modifica" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modello" @@ -2192,15 +2197,15 @@ msgstr "Nome" msgid "Name on server: " msgstr "Nome sul server: " -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 msgid "New today:" msgstr "" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2212,11 +2217,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2224,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Nessuna modifica trovata." -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." @@ -2248,45 +2253,45 @@ msgstr "opzione" msgid "Nothing selected." msgstr "Azioni sulla selezione.." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Apri (&O).." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Apri &Recente" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Apri &Recente" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Apri il bug tracker" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Ottimizza Database" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Salvataggio.." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "&Plugin" @@ -2295,11 +2300,11 @@ msgstr "&Plugin" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2308,11 +2313,11 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "Preferenze" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2346,17 +2351,17 @@ msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2370,16 +2375,16 @@ msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." msgid "Polish" msgstr "Inglese" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Ordina" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -2391,7 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2415,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2429,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Connessione.." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" @@ -2454,20 +2459,20 @@ msgstr "Carattere domanda" msgid "Question size" msgstr "Dimensioni domanda" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Salvataggio.." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2481,16 +2486,16 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Recording...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2503,15 +2508,15 @@ msgstr "Rimanente: " msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Ripe&ti ultimo audio" @@ -2543,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "" @@ -2551,7 +2556,7 @@ msgstr "" msgid "Review Time" msgstr "" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Campi" @@ -2560,7 +2565,7 @@ msgstr "Campi" msgid "Reviews today" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2569,42 +2574,42 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "S&alva con nome" -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Salva mazzo" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Salva dopo aggiunta" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Salva dopo risposta" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Salva in chiusura" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "Salvataggio..fatto" @@ -2637,7 +2642,7 @@ msgstr "Elimina Tag.." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" @@ -2646,12 +2651,12 @@ msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Salva mazzo" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2663,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Mostra risposta" @@ -2672,25 +2677,25 @@ msgstr "Mostra risposta" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 #, fuzzy msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "Mostra domanda/risposta ultima carta" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2698,33 +2703,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Mostra preview" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "Mostra toolbar all'avvio" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Mostra timer" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostra icona nella barra" @@ -2733,7 +2738,7 @@ msgstr "Mostra icona nella barra" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra timer" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2749,12 +2754,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "Presto" @@ -2762,7 +2767,7 @@ msgstr "Presto" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Suoni (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2775,7 +2780,7 @@ msgstr "ID fonte:" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2783,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "Avvio" @@ -2791,24 +2796,24 @@ msgstr "Avvio" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Sospendi fatto" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2821,15 +2826,19 @@ msgstr "&Sospendi fatto" msgid "Swedish" msgstr "" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronizzazione completa." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizzazione in chiusura" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizzazione all'avvio" @@ -2842,12 +2851,12 @@ msgstr "Sincronizzazione" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizzazione Media.." @@ -2857,7 +2866,7 @@ msgstr "Sincronizzazione Media.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronizzazione fallita: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Carte" @@ -2870,7 +2879,7 @@ msgstr "Applica una tag ai campi duplicati invece di cancellarli" msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tag per lo studio focalizzato" @@ -2883,15 +2892,15 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "

        Facilità carte

        " -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2904,30 +2913,30 @@ msgstr "" "Impossibile procedere. I dati inseriti renderebbero\n" "vuote le domande o risposte di tutte le carte." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." @@ -2936,7 +2945,7 @@ msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Il protocollo di sincronizzazione è cambiato. Si prega di aggiornare." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." @@ -3025,7 +3034,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Devi prima eliminare l'origine." -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
        \n" "
        \n" @@ -3036,7 +3045,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
        \n" " - deletes files not referenced by cards
        \n" @@ -3067,7 +3076,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero cancellare queste carte?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3075,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3087,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Toolbar semplice" @@ -3117,7 +3126,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Impossibile contattare server" -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3130,7 +3139,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossibile caricare file." @@ -3145,11 +3154,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3157,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "tra %s" @@ -3172,14 +3181,14 @@ msgstr "Errore sconosciuto: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "&Sospendi fatto" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3201,24 +3210,24 @@ msgstr "Carattere personalizzato" msgid "Use custom size" msgstr "Dimensioni personalizzate" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 #, fuzzy msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Impegnativa (2)
        Aspetta un po' di più la prossima volta." -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3235,16 +3244,20 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vuoi scaricarlo ora?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3252,11 +3265,11 @@ msgstr "" "La tua versione di Matplotlib non è funzionante.\n" "Visitare http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "carte" @@ -3265,11 +3278,11 @@ msgstr "carte" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "in anticipo" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "fatti" @@ -3282,7 +3295,7 @@ msgstr "tra %s" msgid "label" msgstr "etichetta" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "in ritardo" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index 937902140..6207ebbd9 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-12 08:23-0800\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: Jarvik7 \n" @@ -52,16 +52,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -87,11 +91,7 @@ msgstr "追加又は編集の時" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "追加又は編集の時" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d個をエクスポートしました。" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -151,19 +151,26 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d個を削除しました。" msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "ヘルプ" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "Ankiについて(&A)..." @@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "アクション(&A)" msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "項目を追加…" @@ -188,15 +195,15 @@ msgstr "ソースを追加(&A)" msgid "&Add Tags..." msgstr "タグを追加(&A)..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 msgid "&Bury Fact" msgstr "ファクトを延期する" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "カードの統計(&C)" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" @@ -204,11 +211,11 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "詰め込み勉強…" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "単語帳プロパティ(&D)..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "単語帳の統計(&D)" @@ -217,7 +224,7 @@ msgstr "単語帳の統計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "カードを削除" @@ -229,7 +236,7 @@ msgstr "ソースを削除(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "タグを削除(&D)…" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)" @@ -237,23 +244,23 @@ msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "寄付する…" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "ダウンロード…" -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "ファイル" @@ -261,11 +268,11 @@ msgstr "ファイル" msgid "&Find" msgstr "検索" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "フォント設定" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "フォーラム(&F)…" @@ -278,11 +285,11 @@ msgstr "削除" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "グラフ(&G)..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" @@ -290,7 +297,7 @@ msgstr "ヘルプ(&H)" msgid "&Import" msgstr "インポート(&I)" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "インポート(&I)..." @@ -303,15 +310,15 @@ msgstr "文字を反転表示してください。" msgid "&Last Card" msgstr "最後のカード" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "新規(&N)" @@ -319,15 +326,15 @@ msgstr "新規(&N)" msgid "&Next Card" msgstr "次のカード" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "プラグインフォルダを開く(&O)…" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "設定" @@ -335,16 +342,16 @@ msgstr "設定" msgid "&Previous Card" msgstr "前のカード" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "ファイルを選" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "やり直す(&R)" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "バグを報告(&R)…" @@ -352,11 +359,11 @@ msgstr "バグを報告(&R)…" msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "設定" @@ -365,11 +372,11 @@ msgstr "設定" msgid "&Sort" msgstr "整理" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "勉強オプション…" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "ファクトを保留(&S)" @@ -377,11 +384,11 @@ msgstr "ファクトを保留(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "保留されている(&S)" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "ツール (&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "取り消す(&U)" @@ -435,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<フィルタ>" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -478,11 +485,11 @@ msgstr "解答形式" msgid "Cards:" msgstr "カード:" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 msgid "Deck" msgstr "単語帳" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 msgid "Due
        Today
        " msgstr "今日
        満期
        " @@ -550,7 +557,7 @@ msgstr "名前" msgid "New Model:" msgstr "モデル:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "一日の新しいカード数" @@ -560,7 +567,7 @@ msgstr "一日の新しいカード数" msgid "New day starts at" msgstr "特別な機能" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 msgid "New
        Today
        " msgstr "今日
        新しい
        " @@ -581,12 +588,12 @@ msgstr "質問" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "質問の隠し" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "質問揃え" @@ -629,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 #, fuzzy msgid "" "
        \n" @@ -659,7 +666,7 @@ msgstr "

        入力された

        " msgid "

        Advanced Scheduling

        " msgstr "

        上級スケジューリング

        " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 #, fuzzy msgid "

        Advanced settings

        " msgstr "

        上級スケジューリング

        " @@ -677,11 +684,11 @@ msgstr "" "こちら。\n" "

        " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

        Autosaving

        " msgstr "

        自動保存

        " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

        Backups

        Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -690,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "

        Card Templates

        " msgstr "

        カードの易しさ

        " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

        Cramming

        \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -702,11 +709,11 @@ msgstr "" msgid "

        Cumulative Due

        " msgstr "

        カード累積表

        " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

        Current card

        " msgstr "

        現在のカード

        " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 msgid "

        Decks

        " msgstr "

        単語帳一覧

        " @@ -744,15 +751,15 @@ msgstr "

        カードの期間

        " msgid "

        Intervals

        " msgstr "

        カードの期間

        " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

        Language

        " msgstr "

        言語

        " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

        Last card

        " msgstr "

        先のカード

        " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

        Learning More

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -760,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "

        Models

        " msgstr "

        モデル

        " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 msgid "

        Online Account

        To use your free online account,
        please enter your details below.

        You can change your details later with
        Settings->Preferences->Sync
        " msgstr "" @@ -773,7 +780,7 @@ msgstr "

        カード累積表

        " msgid "

        Priorities

        " msgstr "

        優先

        " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

        Proxy

        " msgstr "

        優先

        " @@ -788,11 +795,11 @@ msgstr "

        フィールドモデル

        " msgid "

        Review Time

        " msgstr "

        フィールドモデル

        " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

        Reviewing Early

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 #, fuzzy msgid "

        Reviewing

        " msgstr "

        フィールドモデル

        " @@ -802,21 +809,15 @@ msgstr "

        フィールドモデル

        " msgid "

        Select Target Field

        " msgstr "

        入力されたカード

        " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

        Study Options

        " msgstr "

        勉強オプション

        " -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

        Sync Failed

        \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

        Synchronisation

        " msgstr "

        同期

        " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

        Synchronisation

        Create a free account." msgstr "

        同期

        同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "

        同期

        同期の機能でウェブや携帯でも利用するこ msgid "

        Synchronize

        " msgstr "

        同期

        " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

        Unsaved Deck

        \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
        \n" @@ -840,7 +841,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

        変更した内容

        保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

        Well done!

        " msgstr "

        よく出来まして!

        " @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "

        消す" msgid "About Anki" msgstr "Ankiについて" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)…" @@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "活性タグ(&T)…" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "上級機能" @@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "画像を追加 (F3)" msgid "Add an image" msgstr "画像を追加" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "音声を追加" @@ -920,11 +921,11 @@ msgstr "音声を追加" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "音声を追加 (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "入力してファクトを追加する" @@ -942,11 +943,11 @@ msgstr "追加された" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "上級設定" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "もう一回" @@ -964,33 +965,33 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 msgid "Alt+m" msgstr "" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
        \n" @@ -999,14 +1000,14 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

        \n" @@ -1020,12 +1021,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 msgid "Brows&e Items..." msgstr "項目を閲覧すす…" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "項目を閲覧すす…" msgid "Browse Items" msgstr "項目を閲覧する" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "全項目を閲覧して編集する" @@ -1121,15 +1122,15 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "延期する" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "積み込み勉強…" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1178,12 +1179,12 @@ msgstr "カード" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "カード" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "

        カードの易しさ

        " msgid "Change Model" msgstr "

        カードの易しさ

        " -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." @@ -1214,19 +1215,19 @@ msgstr "メディアデータベースを検査..." msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "色を選ぶ (F7 then F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "どのファイルに対するエクスポートするか、選択してください。" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "閉じる" msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1284,12 +1285,12 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "勉強オプションを設定する" @@ -1298,11 +1299,11 @@ msgstr "勉強オプションを設定する" msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "勉強を続ける" @@ -1327,11 +1328,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "音声を再生出来ませんでした。mplayerをインストールしてください。" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "詰め込み勉強" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgstr "詰め込み勉強" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "登録日" @@ -1354,20 +1355,20 @@ msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" msgid "Created" msgstr "登録日" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1391,27 +1392,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 msgid "Ctrl+R" msgstr "" @@ -1419,11 +1420,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1431,11 +1432,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "" @@ -1443,15 +1444,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1491,12 +1492,12 @@ msgstr "現在のカード" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" @@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカ msgid "Czech" msgstr "Česky" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1520,19 +1521,19 @@ msgstr "単語帳のグラフ" msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgid "Delete Cards" msgstr "カードを削除" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1550,7 +1551,11 @@ msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgid "Delete Tags" msgstr "タグを削除(&D)…" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1566,15 +1571,15 @@ msgstr "無効にする(&B)" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメンテーション" @@ -1582,7 +1587,7 @@ msgstr "ドキュメンテーション" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Ankiについて..." @@ -1595,15 +1600,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1612,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Ankiについて..." -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1632,7 +1637,7 @@ msgstr "Ankiについて..." msgid "Due" msgstr "満期" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "終了(&X)" @@ -1649,7 +1654,7 @@ msgstr "易しさ" msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "簡単" @@ -1657,11 +1662,11 @@ msgstr "簡単" msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集…" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在の項目を編集" @@ -1686,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1706,7 +1711,7 @@ msgstr "ファクト" msgid "F&irst Card" msgstr "最初のカード" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1722,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "" @@ -1755,7 +1760,7 @@ msgstr "登録日" msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1822,16 +1827,16 @@ msgstr "フォント…" msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントパネルを表示" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 msgid "Forget" msgstr "忘れる" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "%s を忘れる?" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1839,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Français" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "データベースを検査..." @@ -1867,7 +1872,7 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "普通" @@ -1880,11 +1885,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "難しい" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1892,7 +1897,7 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1909,11 +1914,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "映像 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1958,14 +1963,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1988,7 +1993,7 @@ msgstr "斜体" msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2011,11 +2016,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "単語帳を読み込み中…" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -2079,7 +2084,7 @@ msgstr "更新日時" msgid "Mongolian" msgstr "Монгол хэл" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 msgid "More" msgstr "もっと…" @@ -2117,16 +2122,16 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "復習中" @@ -2139,11 +2144,11 @@ msgstr "次の色 (F7 then F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2151,7 +2156,7 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" @@ -2172,42 +2177,42 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 msgid "Open" msgstr "開く(&O)..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 msgid "Open Recent Deck" msgstr "最近使った単語帳を開く" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 msgid "Open Recent..." msgstr "最近使った項目を開く…" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "単語帳を開く" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "この単語帳を開く%s" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2215,11 +2220,11 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2228,11 +2233,11 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "最後に再生された音声を更に再生する" @@ -2266,7 +2271,7 @@ msgstr "まず他のモデルを有効してください。" msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2274,11 +2279,11 @@ msgstr "" "録音が出来るためにlame\n" "をインストールしてください。" -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2291,16 +2296,16 @@ msgstr "Ankiを再起動してください。" msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "整理" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -2312,7 +2317,7 @@ msgstr "完全同期を準備中…" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2336,7 +2341,7 @@ msgstr "カードをプレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "前の色 (F7 then F6)" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2348,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "接続中.." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" @@ -2373,21 +2378,21 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 #, fuzzy msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "キャンセル" @@ -2401,16 +2406,16 @@ msgstr "録音する (F5)" msgid "Recording...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "再読み込み" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート…" @@ -2423,15 +2428,15 @@ msgstr "残り: " msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生" @@ -2462,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "逆順" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" @@ -2472,7 +2477,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "復習中" @@ -2482,7 +2487,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Reviews today" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2491,41 +2496,41 @@ msgstr "同期(&Y)" msgid "Sampling silence...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "別名で保存(&A)" -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "別名で保存" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "カードを追加する時に" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "カードを答える時に" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 msgid "Save this deck now" msgstr "今すぐ単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "閉じる時に自動的に保存する" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "保存中" @@ -2554,7 +2559,7 @@ msgstr "すべてを選択" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "単語帳の統計" @@ -2563,12 +2568,12 @@ msgstr "単語帳の統計" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "色を付ける (F7 then F7)" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2580,7 +2585,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "解答を表示" @@ -2588,24 +2593,24 @@ msgstr "解答を表示" msgid "Show advanced options" msgstr "上級設定を表示する" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2613,33 +2618,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "タイマーを表示" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2647,7 +2652,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2657,12 +2662,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "すぐに" @@ -2670,7 +2675,7 @@ msgstr "すぐに" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "音声 (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2683,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2691,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2700,24 +2705,24 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2729,16 +2734,20 @@ msgstr "保留されたファクト" msgid "Swedish" msgstr "Suomi" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "ファイルを閉じる時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2751,11 +2760,11 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "単語帳を同期する" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Anki Onlineと同期する" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." @@ -2765,7 +2774,7 @@ msgstr "ファクトを同期中.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2780,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" @@ -2795,15 +2804,15 @@ msgstr "'%s'は一意項目です" msgid "Templates" msgstr "

        カードの易しさ

        " -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2813,30 +2822,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -2845,7 +2854,7 @@ msgstr "当日に作成されたカードの枚数" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -2930,7 +2939,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
        \n" "
        \n" @@ -2941,7 +2950,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
        \n" " - deletes files not referenced by cards
        \n" @@ -2970,7 +2979,7 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "フィルタ" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2991,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -3022,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3035,7 +3044,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -3050,12 +3059,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3063,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "取り消す - %s" @@ -3078,14 +3087,14 @@ msgstr "一般エラー: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "ファクトを保留" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3107,23 +3116,23 @@ msgstr "カスタムフォントを使用" msgid "Use custom size" msgstr "カスタムサイズを使用" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3140,15 +3149,19 @@ msgstr "よくできました!このカードは後 %(next)s出て来 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3156,11 +3169,11 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンは動きません。\n" "http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken をご参照ください。" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "カード毎に保存する" @@ -3169,11 +3182,11 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" @@ -3186,7 +3199,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index 1f4f0a2c7..09e3607ec 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,16 +49,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -84,11 +88,7 @@ msgstr " 추가/편집 할때" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " 추가/편집 할때" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d 내보내기 완료." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -148,19 +148,26 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d 삭제 됨." msgstr[1] "%(del)d 삭제 됨." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 전" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "" + +#: forms/main.py:1433 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "소개(&A)..." @@ -174,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "지식..." @@ -188,17 +195,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "꼬리표 추가..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "카드 통계(&C)" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" @@ -207,12 +214,12 @@ msgstr "닫기(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -222,7 +229,7 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "삭제(&D)" @@ -237,7 +244,7 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -245,25 +252,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "" @@ -271,12 +278,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "글꼴과 색깔" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "게시판(&F)..." @@ -290,12 +297,12 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "그래프(&G)" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -303,7 +310,7 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "&Import" msgstr "가져오기(&I)" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "가져오기(&I)..." @@ -318,16 +325,16 @@ msgstr "빈 선택" msgid "&Last Card" msgstr "지난 카드" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "새 묶음(&N)" @@ -337,17 +344,17 @@ msgstr "새 묶음(&N)" msgid "&Next Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" @@ -357,16 +364,16 @@ msgstr "환경 설정" msgid "&Previous Card" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "파일 선택..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "버그 신고(&R)..." @@ -375,11 +382,11 @@ msgstr "버그 신고(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "고급 설정" @@ -389,11 +396,11 @@ msgstr "고급 설정" msgid "&Sort" msgstr "정렬(&O)" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "보류(&S)" @@ -403,11 +410,11 @@ msgstr "보류(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -451,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -496,12 +503,12 @@ msgstr "답 형식" msgid "Cards:" msgstr "어려움" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "이름" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
        Today
        " msgstr "이름" @@ -573,7 +580,7 @@ msgstr "이름" msgid "New Model:" msgstr "모델(M):" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "특별한 기능" @@ -583,7 +590,7 @@ msgstr "특별한 기능" msgid "New day starts at" msgstr "특별한 기능" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
        Today
        " msgstr "이름" @@ -608,12 +615,12 @@ msgstr "질문 형식" msgid "Replace With:" msgstr "이름:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "질문 감추기" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "질문 정렬" @@ -657,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
        \n" "\n" @@ -681,7 +688,7 @@ msgstr "

        추가된 카드

        " msgid "

        Advanced Scheduling

        " msgstr "

        고급 설정

        " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 #, fuzzy msgid "

        Advanced settings

        " msgstr "

        고급 설정

        " @@ -695,12 +702,12 @@ msgid "" "

        " msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 #, fuzzy msgid "

        Autosaving

        " msgstr "

        앙키

        " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

        Backups

        Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -709,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "

        Card Templates

        " msgstr "

        카드 난이도

        " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

        Cramming

        \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -721,11 +728,11 @@ msgstr "" msgid "

        Cumulative Due

        " msgstr "

        카드 누적 개수

        " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

        Current card

        " msgstr "

        현재 카드

        " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

        Decks

        " msgstr "

        예정된 카드

        " @@ -764,16 +771,16 @@ msgstr "

        복습 간격

        " msgid "

        Intervals

        " msgstr "

        복습 간격

        " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 #, fuzzy msgid "

        Language

        " msgstr "

        카드 난이도

        " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

        Last card

        " msgstr "

        지난 카드

        " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

        Learning More

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -782,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "

        Models

        " msgstr "

        카드 모델

        " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 msgid "

        Online Account

        To use your free online account,
        please enter your details below.

        You can change your details later with
        Settings->Preferences->Sync
        " msgstr "" @@ -796,7 +803,7 @@ msgstr "

        카드 누적 개수

        " msgid "

        Priorities

        " msgstr "

        모델 속성

        " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

        Proxy

        " msgstr "

        모델 속성

        " @@ -811,11 +818,11 @@ msgstr "

        필드

        " msgid "

        Review Time

        " msgstr "

        필드

        " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

        Reviewing Early

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 #, fuzzy msgid "

        Reviewing

        " msgstr "

        필드

        " @@ -825,23 +832,17 @@ msgstr "

        필드

        " msgid "

        Select Target Field

        " msgstr "

        예정된 카드

        " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 #, fuzzy msgid "

        Study Options

        " msgstr "설명" -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

        Sync Failed

        \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 #, fuzzy msgid "

        Synchronisation

        " msgstr "

        묶음 설명

        " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 #, fuzzy msgid "

        Synchronisation

        Create a free account." msgstr "

        동기화

        동기화 기능을 사용하면 묶음을 웹과 휴대폰에서 사용할 수 있습니다. 무료 회원 가입이 필요합니다." @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "

        동기화

        동기화 기능을 사용하면 묶음을 웹과 휴 msgid "

        Synchronize

        " msgstr "

        묶음 설명

        " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

        Unsaved Deck

        \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
        \n" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" " 변경이 사항이 있습니다. 변경 내용을 저장 또는 무시하거나\n" " 프로그램 종료를 취소할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 #, fuzzy msgid "

        Well done!

        " msgstr "

        필드

        " @@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "

        감추기" msgid "About Anki" msgstr "앙키 소개" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -895,7 +896,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "추가(&A)" @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "그림 넣기" msgid "Add an image" msgstr "이미지 넣기" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "소리 넣기" @@ -956,11 +957,11 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "소리 넣기" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -979,12 +980,12 @@ msgstr "추가(&A)" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "" @@ -1002,49 +1003,49 @@ msgstr "복습 중" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+A" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" "업데이트 중 오류 발생:\n" "%s" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
        \n" "Please do not file a bug report with Anki.
        " msgstr "" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 msgid "" "An error occurred. Please:

        \n" "

          \n" @@ -1055,12 +1056,12 @@ msgid "" "into a bug report:
          \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "답 글꼴" msgid "Answer size" msgstr "답 글자 크기" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "지식..." @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "지식..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1156,16 +1157,16 @@ msgstr "답 글꼴" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "수정" @@ -1215,12 +1216,12 @@ msgstr "카드:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "카드:" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "

          카드 난이도

          " msgid "Change Model" msgstr "

          카드 난이도

          " -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1252,19 +1253,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "열 때 동기화" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "내보낼 파일 선택" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1309,7 +1310,7 @@ msgstr "닫기" msgid "Close and lose current input?" msgstr "현재 카드를 지우고 닫습니까?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1322,11 +1323,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1335,11 +1336,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1364,11 +1365,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "게시판(&F)..." @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "게시판(&F)..." msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "만든 날" @@ -1392,21 +1393,21 @@ msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" msgid "Created" msgstr "만든 날" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1434,28 +1435,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1464,11 +1465,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1478,12 +1479,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1493,15 +1494,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1545,12 +1546,12 @@ msgstr "현재 카드" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "글꼴, 색깔, 정렬 방식 수정" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" @@ -1559,7 +1560,7 @@ msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1576,20 +1577,20 @@ msgstr "묶음 그래프" msgid "Deck Properties" msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "묶음 파일 (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -1599,7 +1600,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Delete Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -1609,7 +1610,11 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Delete Tags" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1626,15 +1631,15 @@ msgstr "끄기(&B)" msgid "Discard field" msgstr "필드 제거" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1642,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "소개(&A)..." @@ -1655,15 +1660,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1672,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "소개(&A)..." -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1692,7 +1697,7 @@ msgstr "소개(&A)..." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" @@ -1711,7 +1716,7 @@ msgstr "쉬움" msgid "Eases" msgstr "쉬움" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "쉬움" @@ -1720,12 +1725,12 @@ msgstr "쉬움" msgid "Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "현재 카드" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "현재 모델 편집" @@ -1752,7 +1757,7 @@ msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "내보내기(&T)..." @@ -1775,7 +1780,7 @@ msgstr "지식..." msgid "F&irst Card" msgstr "

          처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1791,7 +1796,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "" @@ -1825,7 +1830,7 @@ msgstr "만든 날" msgid "Facts" msgstr "지식..." -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1894,17 +1899,17 @@ msgstr "소개(&A)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "글꼴과 색깔" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "모델" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "모델" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1912,7 +1917,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1938,7 +1943,7 @@ msgstr "독일어" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "" @@ -1951,12 +1956,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "소리 넣기" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "카드:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -1965,7 +1970,7 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1982,11 +1987,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "이미지 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2033,14 +2038,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2064,7 +2069,7 @@ msgstr "기울인 글자" msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2087,11 +2092,11 @@ msgstr "Latex equation" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex 수식 환경" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." @@ -2157,7 +2162,7 @@ msgstr "수정한 날" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 #, fuzzy msgid "More" msgstr "모델" @@ -2195,16 +2200,16 @@ msgstr "" msgid "Name on server: " msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "복습 중" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "복습 중" @@ -2217,11 +2222,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2229,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "아무 카드도 없음" @@ -2253,45 +2258,45 @@ msgstr "가져오기 설정" msgid "Nothing selected." msgstr "선택한 카드를..." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "열기(&O)..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "오류 신고 게시판 열기" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "저장 중..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2299,11 +2304,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "비밀번호" @@ -2313,11 +2318,11 @@ msgstr "비밀번호" msgid "Performance" msgstr "환경 설정" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2351,17 +2356,17 @@ msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2375,16 +2380,16 @@ msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요." msgid "Polish" msgstr "영어" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "정렬(&O)" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "환경 설정" @@ -2396,7 +2401,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2422,7 +2427,7 @@ msgstr "미리보기" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2434,7 +2439,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "연결 중..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" @@ -2459,21 +2464,21 @@ msgstr "질문 글꼴" msgid "Question size" msgstr "질문 글자 크기" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "저장 중..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2487,16 +2492,16 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Recording...
          Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2509,15 +2514,15 @@ msgstr "남은 카드:" msgid "Remaining: " msgstr "남은 카드:" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "마지막 소리 다시 듣기(&T)" @@ -2549,7 +2554,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "복습 중" @@ -2559,7 +2564,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Review Time" msgstr "복습 중" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "복습 중" @@ -2569,7 +2574,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Reviews today" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2578,42 +2583,42 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
          Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "묶음 저장" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "추가한 지식 개수에 따라" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "공부한 카드 개수에 따라" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "종료할 때 저장" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "저장 중... 완료" @@ -2646,7 +2651,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -2655,12 +2660,12 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "묶음 저장" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2674,7 +2679,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "정답 보기" @@ -2683,24 +2688,24 @@ msgstr "정답 보기" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2708,34 +2713,34 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "아무 카드도 없음" -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 #, fuzzy msgid "Show timer" msgstr "정답 보기" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2744,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "정답 보기" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2755,12 +2760,12 @@ msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "가져오기 설정" @@ -2769,7 +2774,7 @@ msgstr "가져오기 설정" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "소리 (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2782,7 +2787,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2790,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "상태" @@ -2799,24 +2804,24 @@ msgstr "상태" msgid "Status" msgstr "상태" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2829,16 +2834,20 @@ msgstr "보류(&S)" msgid "Swedish" msgstr "" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "열 때 동기화" -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "닫을 때 동기화" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "열 때 동기화" @@ -2852,12 +2861,12 @@ msgstr "자동 저장 및 동기화" msgid "Synchronize this deck" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "동기화 실패: %(a)s" @@ -2867,7 +2876,7 @@ msgstr "동기화 실패: %(a)s" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "카드" @@ -2880,7 +2889,7 @@ msgstr "필드가 중복되면 삭제하지 않고 꼬리표를 붙여 구분합 msgid "Tags" msgstr "꼬리표" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "꼬리표 추가:" @@ -2894,15 +2903,15 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "

          카드 난이도

          " -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2912,30 +2921,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "매일 추가된 카드 개수" @@ -2944,7 +2953,7 @@ msgstr "매일 추가된 카드 개수" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "동기화 프로토콜이 변경되었습니다. 업데이트 해 주세요." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "매일 추가된 카드 개수" @@ -3030,7 +3039,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
          \n" "
          \n" @@ -3041,7 +3050,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
          \n" " - deletes files not referenced by cards
          \n" @@ -3072,7 +3081,7 @@ msgstr "" "\n" "카드도 같이 삭제할까요?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3080,7 +3089,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3092,7 +3101,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3122,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "서버에 연결할 수 없음" -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3135,7 +3144,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -3150,12 +3159,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3164,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "밑줄" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s 안에" @@ -3179,14 +3188,14 @@ msgstr "알 수 없는 오류: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "보류(&S)" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3208,24 +3217,24 @@ msgstr "글꼴 지정" msgid "Use custom size" msgstr "글자 크기 지정" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "아이디" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "아이디" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3242,15 +3251,19 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3259,11 +3272,11 @@ msgstr "" "현재 시스템의 Matplotlib가 깨져있습니다.\n" "관련 정보: http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "카드" @@ -3272,11 +3285,11 @@ msgstr "카드" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "지식" @@ -3290,7 +3303,7 @@ msgstr "%s 안에" msgid "label" msgstr "Latex" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 #, fuzzy msgid "late" msgstr "Latex" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po index d7f7dfe50..4e89d2129 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:10+0600\n" "Last-Translator: Charlene \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -73,16 +73,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Зогс" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -106,11 +110,7 @@ msgstr " Засварлахдаа (дээрхийг нь орлоно):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Давтаад сурахдаа:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу?" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d баримтууд]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г дахин давтах) - %(title)s" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d экспортолсон." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -171,7 +171,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d-г сонгосон" msgstr[1] "%d-г сонгосон" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -182,12 +182,19 @@ msgstr[1] "" "%(a)d дутсан ишлэлүүд.\n" "%(b)d хэрэггүй файлуудыг устгасан." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s-н өмнө" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "Тусламж" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "&Тухай..." @@ -200,7 +207,7 @@ msgstr "&Үйлдлүүд" msgid "&Add" msgstr "&Нэм" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "&Зүйлийг нэм" @@ -213,16 +220,16 @@ msgstr "&Эх үүсвэрийг нэм" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Шошгыг нэм" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Картын статистикс" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "&Xaa" @@ -230,11 +237,11 @@ msgstr "&Xaa" msgid "&Cram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Цуглуулгын чанар" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" @@ -243,7 +250,7 @@ msgstr "&Цуглуулгын статистикс" msgid "&Delete" msgstr "&Устга" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "&Картыг устга" @@ -256,7 +263,7 @@ msgstr "&Эх үүсвэрийг устга" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Шошгыг устга..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг унтраалт" @@ -265,23 +272,23 @@ msgstr "&Бүх хавсарга програмыг унтраалт" msgid "&Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "&Бэлэглэх..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "&Тат..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "&Засварла" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг асаалт" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -289,11 +296,11 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Find" msgstr "&Хайлт" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Фонт бичиг бас өнгөнүүд..." -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "&Форум..." @@ -305,11 +312,11 @@ msgstr "&Картыг гарга..." msgid "&Go" msgstr "&Оч" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "&Диаграммууд" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "&Тусламж" @@ -317,7 +324,7 @@ msgstr "&Тусламж" msgid "&Import" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "Им&порт..." @@ -329,15 +336,15 @@ msgstr "&Сонголтыг чанх эсрэг" msgid "&Last Card" msgstr "&Сүүлийн карт" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "&Илүү нь сур" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "&Шинэ" @@ -345,15 +352,15 @@ msgstr "&Шинэ" msgid "&Next Card" msgstr "&Дараагийн карт" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Хавсарга програмын хавтсыг нээ..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "&Нээ..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "&Тохиргоо" @@ -361,15 +368,15 @@ msgstr "&Тохиргоо" msgid "&Previous Card" msgstr "&Өмнөх карт" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Чимээг дарахын тохиргоог дуу хураах..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "&Дахин хий" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Алдааг хэлэх..." @@ -377,11 +384,11 @@ msgstr "&Алдааг хэлэх..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Дахин төлөвлөх..." -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Хадгал" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "&Тохиргоо" @@ -390,11 +397,11 @@ msgstr "&Тохиргоо" msgid "&Sort" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "&Сурахын тохиргоо..." -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" @@ -403,11 +410,11 @@ msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "&Багаж" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "&Буцаа" @@ -463,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -503,12 +510,12 @@ msgstr "Хариулт" msgid "Cards:" msgstr "Картууд:" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Нэр" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
          Today
          " msgstr "Нэр" @@ -573,7 +580,7 @@ msgstr "Нэр" msgid "New Model:" msgstr "Шинэ Зүйл:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" @@ -581,7 +588,7 @@ msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" msgid "New day starts at" msgstr "Шинэ өдрийн цаг:" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
          Today
          " msgstr "Нэр" @@ -602,12 +609,12 @@ msgstr "Асуулт" msgid "Replace With:" msgstr "Дараатай нь нөхөөсөнд явах:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Чуулганы хугацаа (минутууд):" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Чуулганы хугацаа (удаа):" @@ -655,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Хамгийн Чухал" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
          \n" "\n" @@ -677,7 +684,7 @@ msgstr "

          Нэмсэн

          " msgid "

          Advanced Scheduling

          " msgstr "

          Дээд төлөвлөлт

          " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "

          Advanced settings

          " msgstr "

          Дээд тохиргоо

          " @@ -694,11 +701,11 @@ msgstr "" "энэ байгаа.\n" "

          " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

          Autosaving

          " msgstr "

          Автоматаар хадгалалт

          " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

          Backups

          Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -706,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "

          Card Templates

          " msgstr "

          Картын Бэлдцүүд

          " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

          Cramming

          \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -717,11 +724,11 @@ msgstr "" msgid "

          Cumulative Due

          " msgstr "

          Дахин давтах

          " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

          Current card

          " msgstr "

          Одоогийн карт

          " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

          Decks

          " msgstr "

          Дахин давтах

          " @@ -754,15 +761,15 @@ msgstr "

          Ерөнхий

          " msgid "

          Intervals

          " msgstr "

          Зайнууд

          " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

          Language

          " msgstr "

          Хэл

          " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

          Last card

          " msgstr "

          Сүүлийн карт

          " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

          Learning More

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -770,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "

          Models

          " msgstr "

          Зүйлүүд

          " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 #, fuzzy msgid "

          Online Account

          To use your free online account,
          please enter your details below.

          You can change your details later with
          Settings->Preferences->Sync
          " msgstr "

          Вебийн данс

          Таны үнэгүй вебийн дансыг хэрэглэхээр,
          дараагийн маягт баглаарай.
          " @@ -783,7 +790,7 @@ msgstr "

          Вебийн цуглуулгыг нээ

          " msgid "

          Priorities

          " msgstr "

          Эрхүүд

          " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

          Proxy

          " msgstr "

          Эрхүүд

          " @@ -796,11 +803,11 @@ msgstr "

          Удаа

          " msgid "

          Review Time

          " msgstr "

          Хичээл давталтын цаг

          " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

          Reviewing Early

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

          Reviewing

          " msgstr "

          Давталт

          " @@ -808,21 +815,15 @@ msgstr "

          Давталт

          " msgid "

          Select Target Field

          " msgstr "

          Төлөвлөгөөний Талбарыг Сонго

          " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

          Study Options

          " msgstr "

          Сурахын тохиргоонууд

          " -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

          Sync Failed

          \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

          Synchronisation

          " msgstr "

          Давхцал

          " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

          Synchronisation

          Create a free account." msgstr "

          Давхцал

          Үнэгүй дансыг бүртгэх." @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "

          Давхцал

          Үнэгүй msgid "

          Synchronize

          " msgstr "

          Давхцах

          " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

          Unsaved Deck

          \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
          \n" @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "" " байна. Өөрчлөлтүүдийг нь хадгалах, устгах,\n" " эсвэл хүчингүй гэсийн юм?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

          Well done!

          " msgstr "

          Сайн байна!

          " @@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "

          Энхийг нуу" msgid "About Anki" msgstr "Анкигын тухай" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" msgid "Active Tags" msgstr "Идэвхтэй Шошгууд" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "Нэ&мэлт..." @@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "Зургийг нэм (F3)" msgid "Add an image" msgstr "Имжийг нэм" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Дуурийг нэм" @@ -931,11 +932,11 @@ msgstr "Дуурийг нэм" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Дуурийг нэм (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Нуусан тэмдгийг текстэд нэм (Тай хэлний асуудлыг OSX-д засварлана)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Шууд бичихээр шинэ хэсгийг Анкит нэм" @@ -953,11 +954,11 @@ msgstr "Нэмэгдсэн" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)s'-д %(num)d карт(ууд)ыг нэмэгдсэн." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "Давтан" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "Дахиад" @@ -973,34 +974,34 @@ msgstr "Бүх давталтууд" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Хоосон хариулт хийхийг зөвшөөрөх" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "Өөр загвар" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "%s-г нээхэд алдаа болсон" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
          \n" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Хавсарга програмын алдаа байсан. Хавсарга програмын зохиолыг хэлж өгөөч.
          \n" "Анки-н сайтын дээр алдааны тайлан битгий баглаарай.

          " -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "" "Та цуглуулгыг алдаад шалгаж үзэх уу?\n" "Яаралгүй хийнэ байхаа." -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

          \n" @@ -1038,12 +1039,12 @@ msgstr "" "Алдааг засварлахгүй бол дараагийн нь
          \n" "алдааны тайланд хуулаарай:

          \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Анки" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "Хариултын фонт" msgid "Answer size" msgstr "Хариултын хэмжээ" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Дараа браузерын дээр энэ баримт хайхаар 'тэмдэглэсэн'-н шошгыг одоо нэм" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Хэсгүүдийг &үз" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "Хэсгүүдийг &үз" msgid "Browse Items" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Бүх хэсгүүдээс нэг нэгийг нь үзээд засварлах" @@ -1139,15 +1140,15 @@ msgstr "Хэсгүүдийг үз" msgid "Building Index..." msgstr "Индекс хийж байна..." -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Ойн дээр LaTeX-г хадгалах" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх ча msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" @@ -1194,12 +1195,12 @@ msgstr "Картууд:" msgid "Cards are waiting" msgstr "Картууд таныг хүлээж байна" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Карт:" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "&Зүйлийг Өөрчлөх..." msgid "Change Model" msgstr "Зүлийг Өөрчлөх" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." @@ -1228,19 +1229,19 @@ msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." msgid "Check complete." msgstr "Шалгалт дууссан" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "Өгөгдлийн саныг алдаануудад шалгах..." -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Медиа каталогийн файлуудыг шалгах" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Экспортын файлыг сонго" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Давталтын турш аль төрлийг нь сонго" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "Хаа" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Хааж одоогийн оруулалтыг хаях уу?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1299,11 +1300,11 @@ msgstr "Хаа (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "'%s' талбартай харьцуулах" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "програмын харагдах байдлын хэл бас тохиргоонуудыг өөрчлөх" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" @@ -1311,11 +1312,11 @@ msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" msgid "Connecting..." msgstr "Холбож байна..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Давтахыг &Үргэлжлэх" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Давтахыг Үргэлжлэх" @@ -1340,11 +1341,11 @@ msgstr "Өнөөдөр зөв хариулсан нь:" msgid "Correct under a month: " msgstr "Сараас бага зөв хариулсан нь:" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "Оройтож бэлтгэх" @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "Оройтож бэлтгэх" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Шинэ цуглуулгын сонгосон картуудыг нь оройтож бэлтгэх уу?" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Үүсгэсэн" @@ -1366,20 +1367,20 @@ msgstr "Серверийн дээр '%s' үүсгэх" msgid "Created" msgstr "Үүсгэсэн" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1403,27 +1404,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1432,11 +1433,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1445,12 +1446,12 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1460,15 +1461,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1508,11 +1509,11 @@ msgstr "Одоогийн карт" msgid "Customize Models" msgstr "Зүйлүүд тохируулах" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Фонтууд, өнгүүд, бас жигдрүүлэгчийг тохируулах" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлүүдийг тохируулах" @@ -1520,7 +1521,7 @@ msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлү msgid "Czech" msgstr "Чех хэл" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1537,19 +1538,19 @@ msgstr "Цуглуулгын тохиргоонууд" msgid "Deck Properties" msgstr "Диаграммууд" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Цуглуулгын файлууд (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "Цуглуулга нээж л байна." -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Устга" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Лавлахуудыг устгах" @@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr "Лавлахуудыг устгах" msgid "Delete Cards" msgstr "Картуудыг устга" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "Лавлахуудыг устгах" @@ -1566,7 +1567,11 @@ msgstr "Лавлахуудыг устгах" msgid "Delete Tags" msgstr "Шошгыг устгах" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Одоогийн картыг устгах" @@ -1582,15 +1587,15 @@ msgstr "&Унтраах" msgid "Discard field" msgstr "Талбарыг устга" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "Дэлгэц" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Тестийг хийхийн өмнө сонгосон картуудыг илүү давтах" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" @@ -1598,7 +1603,7 @@ msgstr "Баримтжуулалт" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Хариултыг бичихийг надаас асуухгүй" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Таталтууд" @@ -1611,15 +1616,15 @@ msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програмыг тат" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Өөр хүмүүсийн нээлттэй цуглуулгыг тат" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Өөр компьютертой давхацсан цуглуулгыг татах" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Шинэ чанар Анкит нэмэхээр хавсарга програмыг тат" @@ -1628,7 +1633,7 @@ msgstr "Шинэ чанар Анкит нэмэхээр хавсарга про msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Таталтууд" -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1647,7 +1652,7 @@ msgstr "Таталтууд" msgid "Due" msgstr "Дахин давтах" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "&Гарах" @@ -1664,7 +1669,7 @@ msgstr "Амрын түвшин" msgid "Eases" msgstr "Амрын төвшнүүд" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "Амархан" @@ -1672,11 +1677,11 @@ msgstr "Амархан" msgid "Edit" msgstr "Засварла" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "Сонголтыг нь &засварлана..." -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Одоогийн үзүүлсэн хэсгийг засварлах" @@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "Устгахын шошгыг оруулах:" msgid "Estonian" msgstr "Эстони хэл" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "&Экспорт..." @@ -1720,7 +1725,7 @@ msgstr "&Баримт" msgid "F&irst Card" msgstr "&Эхлэхийн Карт" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1736,7 +1741,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1769,7 +1774,7 @@ msgstr "Үүсгэсэн" msgid "Facts" msgstr "Баримтууд" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Медиа илгээхийг дампуурсан. 'Медиа өгөгдлийн саныг шалгах' гүйцэтгээрэй. " @@ -1835,17 +1840,17 @@ msgstr "&Бэлэглэх..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Фонт бас өнгөнүүд" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Илүү>>" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Илүү>>" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1853,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Франц хэл" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." @@ -1878,7 +1883,7 @@ msgstr "Герман хэл" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Нийтийн цуглуулга, Хавсарга програм хоёрыг ав" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "Сайн" @@ -1891,11 +1896,11 @@ msgstr "HTML хэлний редактор " msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML хэлний редактор " -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "Хэцүү" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -1903,7 +1908,7 @@ msgstr "Тусламж" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Хариултыг үзүүлэхэд асуултыг нуу" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1920,11 +1925,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Зургууд (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Импорт хий" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Текст файлууд, Анки файлууд, өөрөөс нь картыг импортлох" @@ -1970,14 +1975,14 @@ msgstr "Хүчингүй байнгын илэрхийлэл" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2000,7 +2005,7 @@ msgstr "Налуу текст (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Япон хэл" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2020,11 +2025,11 @@ msgstr "LaTeX-н тэгшитгэл (Ctrl+l тэгээд e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "LaTeX математикийн ахуй (Ctrl+l тэгээд m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "Цуглуулгын ачаалагдаж байна..." -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Диаграммуудыг ачаалагдаж байна. Та хүлээнэ уу..." @@ -2085,7 +2090,7 @@ msgstr "Өөрчилсөн" msgid "Mongolian" msgstr "Монгол хэл" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Илүү>>" @@ -2122,16 +2127,16 @@ msgstr "Нэр" msgid "Name on server: " msgstr "Серверийн дээр нэр:" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2143,11 +2148,11 @@ msgstr "Дараагийн өнгө (F7 тэгээд F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Дараагийн талбар хоослуулах ёстой." -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Картуудаас сонгосон шошготой нь байхгүй." -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "Өмнөх үзэмжийн картууд байхгүй." @@ -2155,7 +2160,7 @@ msgstr "Өмнөх үзэмжийн картууд байхгүй." msgid "No changes found." msgstr "Өөрчлөлт олоогүй." -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Одоогийн бас сүүлийн карт байхгүй." @@ -2177,44 +2182,44 @@ msgstr "Юу ч байхгүй" msgid "Nothing selected." msgstr "Юуг ч сонгоогүй." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Нээ..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Цуглуулгыг нээ" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Алдааны мөрчийг нээ" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Цуглуулгыг нээ" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Өгөгдлийн саныг зүгшрүүлэх" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ачаалагдаж байна..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "Хавсарга &програмууд" @@ -2222,11 +2227,11 @@ msgstr "Хавсарга &програмууд" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Хэмжин савласан цуглуулга (*.zip)" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" @@ -2234,11 +2239,11 @@ msgstr "Нууц үг:" msgid "Performance" msgstr "Удирдлага" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулга" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох" @@ -2272,17 +2277,17 @@ msgstr "Өөр зүйлийг асаана уу?" msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу?" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "Дуу хураахаар lame-г суулгаарай." -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Диаграммууд руу орох болохоор python-matplotlib-г суулгаарай." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгахыг өмнө Анки дахин асаарай." @@ -2294,16 +2299,16 @@ msgstr "Хавсарга програм татуулсан. Анки дахин msgid "Polish" msgstr "Польш хэл" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийж" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Тохируулалтууд" @@ -2315,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Хуулбаруудыг хориглоно" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Хоосон оролтуудыг хориглоно" @@ -2340,7 +2345,7 @@ msgstr "Картуудыг өмнөх үзэх" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Өнгөрсөн өнгө (F6 тэгээд F7)" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2353,7 +2358,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Гүйцэтгэж байна..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд зай тавих" @@ -2377,19 +2382,19 @@ msgstr "Асуултын фонт" msgid "Question size" msgstr "Асуултын хэмжээ" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "Санамсаргүй дараалал хийж байна..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "Эрт &давтах" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Дуу хураалт чимээг дарахаар чимээгүй 10 секунд хуурах" @@ -2402,16 +2407,16 @@ msgstr "Дуу хураах (F5)" msgid "Recording...
          Time: %0.1f" msgstr "Дуу хурааж байна...
          Цаг: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "%s дахиад хий" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "Шинэчлэх" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "Чөлөөлөлтийн баримтууд..." @@ -2423,15 +2428,15 @@ msgstr "Үлдээсэн картууд" msgid "Remaining: " msgstr "Үлдэгдэл:" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийжийг нь устгах" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Хэрэглээгүй хэмжээг устгаад өгөгдлийн санын файлын хэмжээг баглана" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Дуу &дахиад тоглох" @@ -2459,7 +2464,7 @@ msgstr "Дараагийн эхлэхийн зайтай дахин төлөвл msgid "Reverse &Order" msgstr "Дарааллыг &арах" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "Давталт" @@ -2467,7 +2472,7 @@ msgstr "Давталт" msgid "Review Time" msgstr "Давталтын Цаг" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" @@ -2476,7 +2481,7 @@ msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" msgid "Reviews today" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "&Давхцах" @@ -2485,39 +2490,39 @@ msgstr "&Давхцах" msgid "Sampling silence...
          Time: %0.1f" msgstr "Чимээгүй хуурдаж байна...
          Цаг: %0.1f" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "&Өөр нэрт хадгалах..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "Цуглуулга өөр нэрийг хадгалах" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Нэмэхийн дараа хадгалах" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Хариулахын дараа хадгалах" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Нийтийн цуглуулга хийхээр энэ картууд шинэ цуглуулга, текст файлыг хадгалах" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 msgid "Save this deck now" msgstr "Одоо энэ цуглуулгыг хадгалах" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Энэ цуглуулга шинэ нэртэй хадгалах" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Хаахдаа хадгалах" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2547,7 +2552,7 @@ msgstr "&Бүгдийг сонго" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" @@ -2556,11 +2561,11 @@ msgstr "&Цуглуулгын статистикс" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F7)" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 msgid "Shared Deck" msgstr "Нийтийн Цуглуулга" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програм" @@ -2572,7 +2577,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "Хариулт үзүүлэх" @@ -2580,23 +2585,23 @@ msgstr "Хариулт үзүүлэх" msgid "Show advanced options" msgstr "Давтан тохиргоонуудыг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд хуваагч тэмдгийг тавих" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Дахин давтахын тоо, процесс хоёрт үзүүлэх" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай зургийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" @@ -2604,31 +2609,31 @@ msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" msgid "Show preview" msgstr "Өмнөх үзэмжит үзүүлэх" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай текстийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Одоогийн бас сүүлийн картын статистиксуудыг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Цуглуулгыг ачаалагдахад сурахын тохиргоонууд үз" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Хариулт үзүүлэх (богино холбоос: зай эсвэл буцалт товч)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Ийм карт одоохон үзүүлэх (богино холбоос: 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Секунд хэмжигчийг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" @@ -2636,7 +2641,7 @@ msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" msgid "Show/Hide" msgstr "Үзүүлэх/Hуух" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2652,12 +2657,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Зарим талбар байхгүй эсвэл цор ганц битгий байна." -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Зарим тохируулгууд Анкиг дахин асаахийн дараа үр дүн нь гарна." -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "Одоохон" @@ -2665,7 +2670,7 @@ msgstr "Одоохон" msgid "Sort as numbers" msgstr "Тоотоор эрэмбэлэх" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Дуунууд (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2678,7 +2683,7 @@ msgstr "Эх үүсвэрийн ялгах тэмдэг:" msgid "Spanish" msgstr "Испани хэл" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Давтахыг &эхлэх" @@ -2686,7 +2691,7 @@ msgstr "Давтахыг &эхлэх" msgid "Start adding your own material." msgstr "Материалаа эхлэн нэм." -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "Эхлэл" @@ -2694,22 +2699,22 @@ msgstr "Эхлэл" msgid "Status" msgstr "Байдал" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Энэ карт браузерт бүү түдгэлзүүлэхийн хүртэл давтахгүй" -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "Түдгэлзэх" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2722,15 +2727,19 @@ msgstr "Түдгэлзэх" msgid "Swedish" msgstr "Швед хэл" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Давхцал дууссан." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Хаахдаа давхцах" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Нээхдээ давхцах" @@ -2742,11 +2751,11 @@ msgstr "Давхцал" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Энэ цуглуулгыг давхац" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Энэ цуглуулга Анки Вебтэй давхац" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." @@ -2755,7 +2764,7 @@ msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Давхцал дампуурсан: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "Картуудыг шошго хий" @@ -2767,7 +2776,7 @@ msgstr "Устгахын оронд нь картуудыг хуулбар шо msgid "Tags" msgstr "Шошгууд" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "Шошгоос оройтож бэлтгэх нь:" @@ -2779,15 +2788,15 @@ msgstr "Төлөвлөгөөт цор ганц ёстой." msgid "Templates" msgstr "Бэлдцүүд" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2799,27 +2808,27 @@ msgstr "" "Бичсэн хэсэг бүх картын дээр хоосон\n" "асуулт эсвэл хариулт болоо." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2827,7 +2836,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Давхцал протокол өөрчлүүлсэн. Программыг шинэчлээрэй." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2914,7 +2923,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Эхлээд та эх үүсвэрийг устгах хэрэгтэй." -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
          \n" "
          \n" @@ -2932,7 +2941,7 @@ msgstr "" "Энэ гүйцэтгэлийг тайлж чадахгүй шүү дээ.
          \n" "Үргэлжлэх мөн уу?" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
          \n" " - deletes files not referenced by cards
          \n" @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "" "\n" "Ийм картыг устгах мөн уу?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2991,7 +3000,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд дууссан" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Багажид самбарыг хөшүүрэгдэх" @@ -3019,7 +3028,7 @@ msgstr "Төрөл:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Сервертэй холбож чадаагүй." -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3041,7 +3050,7 @@ msgstr "" "\n" "Хөгшин цуглуулгыг дээшлүүлэхээр Анки 0.9.8.7-г тат." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Файлыг ачаалагдаж чадаагүй." @@ -3056,11 +3065,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Сэргээх чадаагүй. Цуглуулга ачаалагдахыг дампуурсан. " -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "LaTeX ойгоос устгах" @@ -3068,7 +3077,7 @@ msgstr "LaTeX ойгоос устгах" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Доогуур зурах (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s-г тайлах" @@ -3083,7 +3092,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend" msgstr "Түдгэлзэх" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3093,7 +3102,7 @@ msgstr "" " - сурахыг үргэлжилж болно\n" " - энэ битгий хаагаарай" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3115,23 +3124,23 @@ msgstr "Тохируулалтын фонтыг хэрэглэх" msgid "Use custom size" msgstr "Тохируулалтын хэмжээг хэрэглэх" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Хэрэглэгч" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "Хэрэглэгч:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Дараагийн удаа жаахан хүлээх (богино холбоос: 2)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Дараагийн удаа маш хүлээх (богино холбоос: 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Дараагийн удаа хүлээх (богино холбоос: 3)" @@ -3148,16 +3157,20 @@ msgstr "Сайн байна! Ийм картыг %(next)s-н дараа msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Та одоо татах гэсийн юм уу?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3165,11 +3178,11 @@ msgstr "" "Таны Matplotlib-н хувилбар хагаруулсан.\n" "http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken-т үзүүлэнэ уу?" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "картууд" @@ -3178,11 +3191,11 @@ msgstr "картууд" msgid "days" msgstr "өдрүүд" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "эрт" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "баримтууд" @@ -3195,7 +3208,7 @@ msgstr "%s-н дотор" msgid "label" msgstr "тэмдэг" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "хойш" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po index dd090ffe8..578edc3fa 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:29+0100\n" "Last-Translator: Lars Lem \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -73,16 +73,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "Stopp" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -106,11 +110,7 @@ msgstr " Ved endring (foretrekkes før det over):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Ved repetisjon og endring:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Angi et gyldig start- og sluttintervall" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d er på tide å repetere) - %(title)s" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d eksportert." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -171,7 +171,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d valgt" msgstr[1] "%d valgt" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -182,12 +182,19 @@ msgstr[1] "" "%(a)d savnede referanser.\n" "%(b)d ubrukte filer tatt bort." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s siden" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "Hjelp" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -200,7 +207,7 @@ msgstr "&Oppgaver" msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "&Legg til poster..." @@ -213,15 +220,15 @@ msgstr "&Legg til kilde" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Legg til etikett..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 msgid "&Bury Fact" msgstr "G&ravlegg fakta" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistikk" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "S&teng" @@ -229,11 +236,11 @@ msgstr "S&teng" msgid "&Cram..." msgstr "&Råpugge..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortstokkegenskaper..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&stokkstatistikk" @@ -242,7 +249,7 @@ msgstr "Kort&stokkstatistikk" msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "&Slett kort" @@ -255,7 +262,7 @@ msgstr "&Slett kilde" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Slett etikett..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "D&eaktivere alle innstikksmoduler" @@ -264,23 +271,23 @@ msgstr "D&eaktivere alle innstikksmoduler" msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "&Donere..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "&Hente..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "&Redigere" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivere alle innstikksmoduler" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -288,11 +295,11 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Find" msgstr "&Søk" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Font og farger..." -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -304,11 +311,11 @@ msgstr "&Lage kort..." msgid "&Go" msgstr "&Start" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" @@ -316,7 +323,7 @@ msgstr "&Hjelp" msgid "&Import" msgstr "&Importere" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "&Importere..." @@ -328,15 +335,15 @@ msgstr "&Invertere markering" msgid "&Last Card" msgstr "&Siste kort" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "&Lær deg mer" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markere fakta" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -344,15 +351,15 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Next Card" msgstr "&Neste kort" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Åpne katalog for innstikksmoduler..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "&Innstillinger" @@ -360,15 +367,15 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Previous Card" msgstr "&Forrige kort" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spille inn støyprofil" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "&Gjør om" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportere feil..." @@ -376,11 +383,11 @@ msgstr "&Rapportere feil..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Endre plan..." -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Lagre" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "&Innstillinger" @@ -389,11 +396,11 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Sort" msgstr "&Sortere" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "&Øvingsalternativ..." -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Deaktivere fakta" @@ -402,11 +409,11 @@ msgstr "&Deaktivere fakta" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Deaktivere fakta" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "A&ngre" @@ -460,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -500,12 +507,12 @@ msgstr "Svar" msgid "Cards:" msgstr "Kort:" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Navn" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
          Today
          " msgstr "Navn" @@ -567,7 +574,7 @@ msgstr "Navn" msgid "New Model:" msgstr "Ny modell:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "Nye kort per dag:" @@ -575,7 +582,7 @@ msgstr "Nye kort per dag:" msgid "New day starts at" msgstr "Ny dag begynner kl. " -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
          Today
          " msgstr "Navn" @@ -596,12 +603,12 @@ msgstr "Spørsmål" msgid "Replace With:" msgstr "Erstatt med:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Maks antall minutter/øvingssesjon:" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Største antall spørsmål/øvingssesjon:" @@ -647,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Meget høy prioritet" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
          \n" "\n" @@ -669,7 +676,7 @@ msgstr "

          Nye

          " msgid "

          Advanced Scheduling

          " msgstr "

          Avansert planlegging

          " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "

          Advanced settings

          " msgstr "

          Avanserte innstillinger

          " @@ -686,11 +693,11 @@ msgstr "" "her.\n" "

          " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

          Autosaving

          " msgstr "

          Automatlagring

          " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

          Backups

          Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -698,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "

          Card Templates

          " msgstr "

          Kortmaler

          " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

          Cramming

          \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -712,11 +719,11 @@ msgstr "" msgid "

          Cumulative Due

          " msgstr "

          Akkumulert antall hvis frist er ute

          " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

          Current card

          " msgstr "

          Dette kort

          " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

          Decks

          " msgstr "

          Tidsfrist ute

          " @@ -749,15 +756,15 @@ msgstr "

          Allment

          " msgid "

          Intervals

          " msgstr "

          Intervall

          " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

          Language

          " msgstr "

          Språk

          " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

          Last card

          " msgstr "

          Siste kortet

          " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

          Learning More

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

          Lær deg mer

          Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutte." @@ -765,7 +772,7 @@ msgstr "

          Lær deg mer

          Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutt msgid "

          Models

          " msgstr "

          Modeller

          " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 #, fuzzy msgid "

          Online Account

          To use your free online account,
          please enter your details below.

          You can change your details later with
          Settings->Preferences->Sync
          " msgstr "

          Konto på nettet

          For å bruke din gratis konto på nettet,
          fyller du inn dine data her.
          " @@ -778,7 +785,7 @@ msgstr "

          Tilgjengelig kortstokk på nettet

          " msgid "

          Priorities

          " msgstr "

          Prioriteter

          " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

          Proxy

          " msgstr "

          Prioriteter

          " @@ -791,11 +798,11 @@ msgstr "

          Repetisjoner

          " msgid "

          Review Time

          " msgstr "

          Øvingstid

          " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

          Reviewing Early

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

          Repeter tidlig

          Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutte." -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

          Reviewing

          " msgstr "

          Øving

          " @@ -803,23 +810,15 @@ msgstr "

          Øving

          " msgid "

          Select Target Field

          " msgstr "

          Velg målfelt

          " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

          Study Options

          " msgstr "

          Innlæringsalternativ

          " -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

          Sync Failed

          \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" -"

          Synkroniseringen mislyktes

          \n" -"Fikk ikke kontakt med Anki Online. Kontroller din internetoppkobling." - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

          Synchronisation

          " msgstr "

          Synkronisering

          " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

          Synchronisation

          Create a free account." msgstr "

          Synkronisering

          Opprett en gratis konto." @@ -827,7 +826,7 @@ msgstr "

          Synkronisering

          Opprett en gra msgid "

          Synchronize

          " msgstr "

          Synkronisere

          " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

          Unsaved Deck

          \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
          \n" @@ -849,7 +848,7 @@ msgstr "" " endringer. Vil du lagre dem, forkaste\n" " endringene eller avbryte?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

          Well done!

          " msgstr "

          Bra gjort!

          " @@ -865,7 +864,7 @@ msgstr "

          Skjul dette" msgid "About Anki" msgstr "Om Anki" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktive &etiketter" @@ -873,7 +872,7 @@ msgstr "Aktive &etiketter" msgid "Active Tags" msgstr "Aktive etiketter" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&nsert" @@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "Legg til et bilde (F3)" msgid "Add an image" msgstr "Legg til et bilde" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Legg til lyd" @@ -928,11 +927,11 @@ msgstr "Legg til lyd" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Legg til lyd (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Legg skjult tegn til tekst (fikser thai på OSX)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Legg till nye poster i Anki ved å skrive dem inn" @@ -950,11 +949,11 @@ msgstr "Lagt til" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "La til %(num)d kort for '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "Igjen" @@ -970,34 +969,34 @@ msgstr "Alle repetisjoner" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillat tomme svar" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Holder allerede på med å øve. Avslutt denne kortstokken først." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternativt tema" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Det oppstod en feil når %s skulle åpnes" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
          \n" @@ -1006,7 +1005,7 @@ msgstr "" "Det oppstod en feil i en innstikksmodul. Kontakt instikksmodulens opphavsmann.
          \n" "Ikke rapporter feilen til Anki.

          " -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1016,7 +1015,7 @@ msgstr "" "Vil du kjøre en kortstokkskontroll?\n" "Dette kan ta litt tid." -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

          \n" @@ -1035,12 +1034,12 @@ msgstr "" "Hvis dette ikke løser problemet, kopier følgende tekst
          \n" "til en feilrapport:

          \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1069,7 +1068,7 @@ msgstr "Svarets font" msgid "Answer size" msgstr "Svarstørrelse" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Sett etiketten 'markert' på denne faktaen så du senere kan finne den igjen" @@ -1108,7 +1107,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Søk blant poster..." @@ -1116,7 +1115,7 @@ msgstr "&Søk blant poster..." msgid "Browse Items" msgstr "Søk blant poster" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Søk og rediger alle poster" @@ -1135,15 +1134,15 @@ msgstr "Font for browser" msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerer indeks..." -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "Gravlegg" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "&Råpugge" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Les inn Latex i cachen" @@ -1155,7 +1154,7 @@ msgstr "Du kan bare endre en modell av gangen." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Du kan bare arbeide med en modell av gangen." -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1191,11 +1190,11 @@ msgstr "Kort" msgid "Cards are waiting" msgstr "Det finnes kort som venter" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 msgid "Cards/day:" msgstr "Kort/dag" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "Kort/øvingssesjon:" @@ -1216,7 +1215,7 @@ msgstr "Bytt &modell..." msgid "Change Model" msgstr "Bytt modell" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontroller mediadatabasen..." @@ -1224,19 +1223,19 @@ msgstr "Kontroller mediadatabasen..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll ferdig." -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "Undersøk om databasen inneholder feil" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Kontrollere filene i mediebiblioteket" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1257,7 +1256,7 @@ msgstr "Velg farge (F7 deretter F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Velg en fil å eksportere til" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Velg hvilke kategorier som skal vises under gjennomgåelsen" @@ -1282,7 +1281,7 @@ msgstr "Steng" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Steng og gå glipp av ulagret inntasting?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1295,11 +1294,11 @@ msgstr "Steng (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Sammenlign med felt '%s'" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Tilpass Ankis språk og endre alternativer" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "Tilpasse repetisjonsalternativ" @@ -1307,11 +1306,11 @@ msgstr "Tilpasse repetisjonsalternativ" msgid "Connecting..." msgstr "Tilkobler..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Fortsett gjennomgåelsen" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Fortsett gjennomgåelsen" @@ -1336,11 +1335,11 @@ msgstr "Riktig idag: " msgid "Correct under a month: " msgstr "Riktig yngre enn en måned: " -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "Kunne ikke spille lyd. Installer mplayer." -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "Råpugge" @@ -1348,7 +1347,7 @@ msgstr "Råpugge" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Råpugge valgte kort i en ny kortstokk?" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Opprettet" @@ -1362,20 +1361,20 @@ msgstr "Opprette '%s' på server" msgid "Created" msgstr "Opprettet" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1399,27 +1398,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1428,11 +1427,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Skift+B" @@ -1440,11 +1439,11 @@ msgstr "Ctrl+Skift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Skift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Skift+S" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Skift+B" @@ -1454,15 +1453,15 @@ msgstr "Ctrl+Skift+B" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1502,11 +1501,11 @@ msgstr "Aktuelt kort" msgid "Customize Models" msgstr "Tilpasse modeller" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Tilpasse font, farger og justering" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Tilpasse synkronisering, planlegging, prioritering og modeller." @@ -1514,7 +1513,7 @@ msgstr "Tilpasse synkronisering, planlegging, prioritering og modeller." msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1531,19 +1530,19 @@ msgstr "Kortstokksdiagram" msgid "Deck Properties" msgstr "Kortstokksegenskaper" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortstokksfiler (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "Kortstokken er allerede åpen." -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Ta bort referanser" @@ -1552,7 +1551,7 @@ msgstr "Ta bort referanser" msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referanser" @@ -1560,7 +1559,11 @@ msgstr "Ta bort referanser" msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Ta bort det kortet som vises nå" @@ -1576,15 +1579,15 @@ msgstr "Inakti&ver" msgid "Discard field" msgstr "Forkaste felt" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Gjennomfør en ekstra repetisjon av angitt kort før en test" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" @@ -1592,7 +1595,7 @@ msgstr "Dokumentasjon" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Ikke be meg om å skrive inn svaret" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Nedlastinger" @@ -1605,15 +1608,15 @@ msgstr "Laste ned delt kortstokk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Laste ned delt innstikksmodul" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Laste ned en kortstokk som noen har delt med alle" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Laste ned en kortstokk som du har synkronisert med fra en annen datamaskin" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Laste ned en innstikksmodul for å utvikle eller endre Ankis funksjonalitet." @@ -1622,7 +1625,7 @@ msgstr "Laste ned en innstikksmodul for å utvikle eller endre Ankis funksjonali msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Nedlastinger" -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1641,7 +1644,7 @@ msgstr "Nedlastinger" msgid "Due" msgstr "Tidsfrist ute" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -1658,7 +1661,7 @@ msgstr "Innlæringsgrad" msgid "Eases" msgstr "Innlæringsgrader" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "Lett" @@ -1666,11 +1669,11 @@ msgstr "Lett" msgid "Edit" msgstr "Redigere" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "Redigere &aktuell..." -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Redigere kortet som vises nå" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr "Skriv inn hvilke etiketter som skal tas bort" msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksportere..." @@ -1714,7 +1717,7 @@ msgstr "F&akta" msgid "F&irst Card" msgstr "F&ørste kort" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1730,7 +1733,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "Fakta opprettet" msgid "Facts" msgstr "Fakta" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Mislyktes med å laste opp media. Kjør kommandoen 'kontrollere mediadatabasen'." @@ -1827,17 +1830,17 @@ msgstr "Font..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Font og farger" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mer" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Mer" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1845,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Fransk" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Kontroller databasen..." @@ -1870,7 +1873,7 @@ msgstr "Tysk" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hent delte kortstokker/innstikksmoduler" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "Bra" @@ -1882,11 +1885,11 @@ msgstr "HTML-redigering" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-redigering (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "Vanskelig" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -1894,7 +1897,7 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Skjul spørsmålet når svaret vises" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1911,11 +1914,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Importere" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importer kort fra tekstfiler, anki-filer mm." @@ -1961,14 +1964,14 @@ msgstr "Ugyldig regular expression." msgid "Invert" msgstr "Veksle" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1991,7 +1994,7 @@ msgstr "Kursiv tekst (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2011,11 +2014,11 @@ msgstr "Latexformel (Ctrl+l deretter e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikkmiljø for Latex (Ctrl+l deretter m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "Leser inn kortstokk..." -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Leser inn diagram (kan ta tid)..." @@ -2075,7 +2078,7 @@ msgstr "Endret" msgid "Mongolian" msgstr "mongolsk" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -2111,15 +2114,15 @@ msgstr "Navn" msgid "Name on server: " msgstr "Navn på server: " -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 msgid "New today:" msgstr "Nye idag:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 msgid "New total:" msgstr "Nye totalt:" @@ -2131,11 +2134,11 @@ msgstr "Neste farge (F7 deretter F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Neste felt må være tomt." -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ingen kort er markert med angitte etiketter." -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "Det finnes ikke noen kort å forhåndsvise" @@ -2143,7 +2146,7 @@ msgstr "Det finnes ikke noen kort å forhåndsvise" msgid "No changes found." msgstr "Ingen endringer ble funnet." -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Ingen åpent kort eller seneste kort." @@ -2164,43 +2167,43 @@ msgstr "Ingenting" msgid "Nothing selected." msgstr "Ingenting er valgt." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Åpne..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Å&pne siste" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Å&pne siste" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Åpne kortstokk" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Åpne bug tracker" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Åpne kortstokk" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimalisere database" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 msgid "Ordering..." msgstr "Bestiller..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "Innstikksmodu&ler" @@ -2208,11 +2211,11 @@ msgstr "Innstikksmodu&ler" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Pakket Ankikortstokk (*.zip)" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -2220,11 +2223,11 @@ msgstr "Passord:" msgid "Performance" msgstr "Prestasjon" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "Personlig kortstokk" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Spill den sist spilte lyden igjen" @@ -2257,7 +2260,7 @@ msgstr "Aktiver først en annen modell." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Angi et gyldig start- og sluttintervall" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2265,11 +2268,11 @@ msgstr "" "Innstaller lame\n" "for å muliggjøre innspilling." -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Innstaller python-matplotlib for å kunne bruke diagram." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Restarte Anki før du kontrollerer databasen." @@ -2281,16 +2284,16 @@ msgstr "Innstikksmodul lastet ned. Restart Anki." msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Sortere" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Generer png-bilder av LaTeX-kort på forhånd" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" @@ -2302,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Unngå duplikater" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Unngå redigeringer før svaret vises." @@ -2326,7 +2329,7 @@ msgstr "Forhåndsvise kort" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Forrige farge (F7 deretter F6)" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2339,7 +2342,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Behandler..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skill spørsmål og svar med mellomrom" @@ -2363,19 +2366,19 @@ msgstr "Spørsmålsfont:" msgid "Question size" msgstr "Spørsmålsstørrelse" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "Stokker..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&petere tidlig" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Ta opp 10 sekunder med stillhet slik at innspillingsfunksjonen kan ta bort støy" @@ -2388,16 +2391,16 @@ msgstr "Spill inn lyd (F5)" msgid "Recording...
          Time: %0.1f" msgstr "Opptak...
          Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gjenta %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "Oppfrisk" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "Versjonsfakta..." @@ -2409,15 +2412,15 @@ msgstr "Gjenværende kort" msgid "Remaining: " msgstr "Gjenværende:" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Fjern genererte png-bilder av LaTeX-kort" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Ta bort ubrukt plass slik at databasen blir mindre" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Gjenta lyd" @@ -2445,7 +2448,7 @@ msgstr "Lag ny plan med startintervall i skalaen:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklengs" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "Repetere" @@ -2453,7 +2456,7 @@ msgstr "Repetere" msgid "Review Time" msgstr "Repetisjonstid" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 msgid "Reviews due:" msgstr "På tide å repetere:" @@ -2461,7 +2464,7 @@ msgstr "På tide å repetere:" msgid "Reviews today" msgstr "Repetisjoner idag" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronisere" @@ -2470,39 +2473,39 @@ msgstr "S&ynkronisere" msgid "Sampling silence...
          Time: %0.1f" msgstr "Sampler stillhet...
          Tid: %0.1f" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "Lagre s&om..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "Lagre kortstokk som" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Lagre etter lagt til nye" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Lagre etter svar" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Lagre kort i en ny kortstokk eller tekstfil som kan deles med andre" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 msgid "Save this deck now" msgstr "Lagre denne kortstokken nå" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Lagre denne kortstokken med et nytt navn" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Lagre endringer når programmet avsluttes" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2530,7 +2533,7 @@ msgstr "Tøm alt" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Velg hvilke tagger som skal være deaktivert. Tøm alt for å reaktivere." -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 msgid "Session Statistics" msgstr "Statistikk over øvingssesjoner" @@ -2538,11 +2541,11 @@ msgstr "Statistikk over øvingssesjoner" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Angi farge (F7 deretter F7)" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 msgid "Shared Deck" msgstr "Delt kortstokk" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "Delt innstikksmodul" @@ -2554,7 +2557,7 @@ msgstr "Skift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Skift+Alt+m" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "Vis svar" @@ -2562,23 +2565,23 @@ msgstr "Vis svar" msgid "Show advanced options" msgstr "Vis avanserte instillinger" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Vis skillelinje mellon spørsmål og svar" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Vis felt for antall gjenværende og prestasjon under øving" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Vis grafisk statistikk om din kortstokk" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "Vis neste gang før svar" @@ -2586,31 +2589,31 @@ msgstr "Vis neste gang før svar" msgid "Show preview" msgstr "Vis forhåndsvisning" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Vis noe statistikk om din kortstokk som tekst" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Vis statistikk om dette og forrige kort." -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Vis øvingsalternativ ved innlesning av kortstokk" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Vis svaret (snarvei: mellomrom eller enter)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Vis dette kortet om igjen snart (snarvei: 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Vis tidtaker" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Vis ikon i systemruta" @@ -2618,7 +2621,7 @@ msgstr "Vis ikon i systemruta" msgid "Show/Hide" msgstr "Vis/Skjul" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2634,12 +2637,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Noen felt mangler eller er ikke unike" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Visse innstillinger blir aktive først etter at du har restartet Anki." -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -2647,7 +2650,7 @@ msgstr "Snart" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sorter som tall" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Lyd (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2660,7 +2663,7 @@ msgstr "Kilde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Start øving" @@ -2668,7 +2671,7 @@ msgstr "&Start øving" msgid "Start adding your own material." msgstr "Start med å legge til ditt eget materiale." -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -2676,22 +2679,22 @@ msgstr "Start" msgid "Status" msgstr "Status" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ikke repeter dette kortet før du har opphevet deaktiveringen i browseren" -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "Deaktiver" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Deaktiver denne faktaen til kortstokken er blitt lukket og åpnet igjen." @@ -2703,15 +2706,22 @@ msgstr "Åsidosatt" msgid "Swedish" msgstr "Svensk" +#: ui/main.py:2115 +#, fuzzy +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" +"

          Synkroniseringen mislyktes

          \n" +"Fikk ikke kontakt med Anki Online. Kontroller din internetoppkobling." + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Synkronisering ferdig." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Synkroniser ved avslutning:" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Synkroniser ved åpning" @@ -2723,11 +2733,11 @@ msgstr "Synkronisering" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkroniser denne kortstokken" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkroniser denne kortstokken med Anki Online" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserer media..." @@ -2736,7 +2746,7 @@ msgstr "Synkroniserer media..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkroniseringen mislyktes: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "Sett etikett på kort" @@ -2748,7 +2758,7 @@ msgstr "Sett etikett på fakta i duplikerte felt i stedet for å slette." msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter å råpugge:" @@ -2760,15 +2770,15 @@ msgstr "Mål må være unike." msgid "Templates" msgstr "Maler" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "Tekstet merkelapp" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Antall minutter i en øvingssesjon. Når en øvingssesjon er over, blir dette skjermbildet vist igjen så du får mulighet til å starte en ny sesjon. Velg 0 for ubegrenset antall minutter." -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Antall spørsmål i en øvingssesjon. Når en øvingssesjon er over, blir dette skjermbildet vist igjen så du får mulighet til å starte en ny sesjon. Velg 0 for ubegrenset antall minutter." @@ -2780,27 +2790,27 @@ msgstr "" "Det du har tastet inn, skulle skape et tomt spørsmål\n" "eller svar på alle kort." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "Maksimalt antall nye kort som vises på en dag. Standardverdien er 20, og er valgt for å garantere at du ikke blir oversvømt av repetisjoner etter noen dager." -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Antall kort som venter på å bli repetert idag" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Antall kort som du har øvd på i aktuell øvingssesjon (blå) og i forrige øvingssesjon (svart)" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antall kort som du har øvd på idag (blå) og igår (svart)" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antall minutter som du har øvd idag (blå) og igår (svart)" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Antall nye kort som venter på å øves på idag" @@ -2808,7 +2818,7 @@ msgstr "Antall nye kort som venter på å øves på idag" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkroniseringsprotokollen er endret. Du må oppgradere." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Det totale antall nye kort i kortstokken" @@ -2895,7 +2905,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du må ta bort kilden først." -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
          \n" "
          \n" @@ -2913,7 +2923,7 @@ msgstr "" "Denne operasjonen kan ikke gjøres om.
          \n" "Fortsett?" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
          \n" " - deletes files not referenced by cards
          \n" @@ -2952,7 +2962,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fjerne disse kortene?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "Tid/dag:" @@ -2960,7 +2970,7 @@ msgstr "Tid/dag:" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2972,7 +2982,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetisjon er avsluttet" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Vis eller skjul verktøyslinja" @@ -3000,7 +3010,7 @@ msgstr "Type:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan ikke koble til serveren." -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3022,7 +3032,7 @@ msgstr "" "\n" "For å oppgradere en gammel kortstokk, last ned Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan ikke lese inn filen." @@ -3037,11 +3047,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan ikke fortsette. Innlesing av kortstokken mislyktes." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Ta bort Latex fra cachen" @@ -3049,7 +3059,7 @@ msgstr "Ta bort Latex fra cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Strek under tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Angre %s" @@ -3064,7 +3074,7 @@ msgstr "Ukjent feil: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Aktivere" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3074,7 +3084,7 @@ msgstr "" " - du kan fortsette øvingen\n" " - Ikke lukk denne!" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3096,23 +3106,23 @@ msgstr "Bruk tilpasset font" msgid "Use custom size" msgstr "Bruk tilpasset størrelse" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Vent litt lenger neste gang (snarvei: 2)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Vent mye lenger neste gang (snarvei: 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Vent lenger neste gang (snarvei: 3)" @@ -3129,15 +3139,19 @@ msgstr "Bra gjort! Dette kortet blir vist om igjen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vil du laste det ned nå?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Du holder nå på med å råpugge. Steng denne kortstokken først." -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3145,11 +3159,11 @@ msgstr "" "Din version av Matplotlib er ødelagt.\n" "Les mer på http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "kort" @@ -3158,11 +3172,11 @@ msgstr "kort" msgid "days" msgstr "dager" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "tidlig" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "fakta" @@ -3175,7 +3189,7 @@ msgstr "om %s" msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "sent" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po index ae1dfe934..3b7909753 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:26+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -71,16 +71,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Stop" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -104,11 +108,7 @@ msgstr " Przy edycji (nadpisuje powyższe):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Przy przeglądaniu i edycji:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr[2] "%(name)s [%(facts)d faktów]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr[2] "" msgid "%d exported." msgstr "%d wyeksportowano." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr[0] "%d wybrana" msgstr[1] "%d wybrane" msgstr[2] "%d wybranych" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -181,12 +181,19 @@ msgstr[0] "Usunięto %d nieużywany plik." msgstr[1] "Usunięto %d nieużywane pliki." msgstr[2] "Usunięto %d nieużywanych plików." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s temu" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "Pomoc" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "&O programie..." @@ -199,7 +206,7 @@ msgstr "&Działania" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "&Dodaj elementy..." @@ -211,15 +218,15 @@ msgstr "&Dodaj źródło" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Dodaj etykiety..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 msgid "&Bury Fact" msgstr "Za&kop fakt" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statystyki &karty" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "Zam&knij" @@ -227,11 +234,11 @@ msgstr "Zam&knij" msgid "&Cram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Właściwości talii..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statystyki &talii" @@ -240,7 +247,7 @@ msgstr "Statystyki &talii" msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "&Usuń kartę" @@ -252,7 +259,7 @@ msgstr "&Usuń źródło" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Usuń etykiety..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki" @@ -260,23 +267,23 @@ msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentacja" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "&Dary pieniężne..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "Ścią&gnij..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Włącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -284,11 +291,11 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Find" msgstr "&Szukaj" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Czcionki i kolory..." -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -300,11 +307,11 @@ msgstr "Generowanie &kart..." msgid "&Go" msgstr "&Idź" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "&Wykresy..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" @@ -312,7 +319,7 @@ msgstr "Pomo&c" msgid "&Import" msgstr "I&mport" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "I&mport..." @@ -324,15 +331,15 @@ msgstr "&Odwróć zaznaczenie" msgid "&Last Card" msgstr "&Ostatnia karta" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "Nauka &kolejnych" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Zaznacz fakt" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "&Nowy..." @@ -340,15 +347,15 @@ msgstr "&Nowy..." msgid "&Next Card" msgstr "&Następna karta" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Otwórz nowy katalog dodatków..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" @@ -356,15 +363,15 @@ msgstr "&Preferencje" msgid "&Previous Card" msgstr "&Poprzednia karta" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nagraj profil szumu..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "&Powtórz" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "Zgłoś &błąd..." @@ -372,11 +379,11 @@ msgstr "Zgłoś &błąd..." msgid "&Reschedule..." msgstr "Zmień &planowanie..." -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "&Ustawienia" @@ -384,11 +391,11 @@ msgstr "&Ustawienia" msgid "&Sort" msgstr "&Sortuj" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "Opcje &nauki..." -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "Za&wieś fakt" @@ -396,11 +403,11 @@ msgstr "Za&wieś fakt" msgid "&Suspend Facts" msgstr "Za&wieś fakty" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "&Cofnij" @@ -453,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -493,12 +500,12 @@ msgstr "Odpowiedź" msgid "Cards:" msgstr "Karty:" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nazwa" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
          Today
          " msgstr "Nazwa" @@ -560,7 +567,7 @@ msgstr "Nazwa" msgid "New Model:" msgstr "Nowy model:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "Nowych kart dziennie:" @@ -568,7 +575,7 @@ msgstr "Nowych kart dziennie:" msgid "New day starts at" msgstr "Nowy dzień od godziny" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
          Today
          " msgstr "Nazwa" @@ -589,11 +596,11 @@ msgstr "Pytanie" msgid "Replace With:" msgstr "Zastąp przez:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Limit sesji (minuty):" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Limit sesji (pytania):" @@ -639,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Bardzo wysoki" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
          \n" "\n" @@ -661,7 +668,7 @@ msgstr "

          Dodane

          " msgid "

          Advanced Scheduling

          " msgstr "

          Zaawansowane planowanie

          " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "

          Advanced settings

          " msgstr "

          Zaawansowane ustawienia

          " @@ -678,11 +685,11 @@ msgstr "" "tutaj.\n" "

          " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

          Autosaving

          " msgstr "

          Autozapis

          " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

          Backups

          Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -690,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "

          Card Templates

          " msgstr "

          Szablony kart

          " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

          Cramming

          \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -704,11 +711,11 @@ msgstr "" msgid "

          Cumulative Due

          " msgstr "

          Kumulatywny czas przyjścia

          " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

          Current card

          " msgstr "

          Aktualna karta

          " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

          Decks

          " msgstr "

          Czas przyjścia

          " @@ -741,15 +748,15 @@ msgstr "

          Ogólne

          " msgid "

          Intervals

          " msgstr "

          Przerwy

          " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

          Language

          " msgstr "

          Język

          " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

          Last card

          " msgstr "

          Ostatnia karta

          " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

          Learning More

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

          Nauka kolejnych

          Kliknij zegar na pasku zadań, by zakończyć." @@ -757,7 +764,7 @@ msgstr "

          Nauka kolejnych

          Kliknij zegar na pasku zadań, by zakończyć." msgid "

          Models

          " msgstr "

          Modele

          " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 msgid "

          Online Account

          To use your free online account,
          please enter your details below.

          You can change your details later with
          Settings->Preferences->Sync
          " msgstr "

          Konto online

          Aby wykorzystać swoje darmowe konto online,
          wpisz jego dane poniżej.

          Możesz później zmienić szczegółowe dane wchodząc w
          Ustawienia->Preferencje->Synchronizacja
          " @@ -769,7 +776,7 @@ msgstr "

          Otwórz talię z Internetu

          " msgid "

          Priorities

          " msgstr "

          Priorytety

          " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

          Proxy

          " msgstr "

          Priorytety

          " @@ -782,11 +789,11 @@ msgstr "

          Powtórki

          " msgid "

          Review Time

          " msgstr "

          Czas powtórki

          " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

          Reviewing Early

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

          Wczesna powtórka

          Kliknij zegar na pasku zadań, by zakończyć." -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

          Reviewing

          " msgstr "

          Powtarzanie

          " @@ -794,23 +801,15 @@ msgstr "

          Powtarzanie

          " msgid "

          Select Target Field

          " msgstr "

          Wybierz pole docelowe

          " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

          Study Options

          " msgstr "Opcje nauki" -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

          Sync Failed

          \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" -"

          Synchronizacja nie powiodła się

          \n" -"Nie udało się połączyć z Anki Online. Sprawdź swoje połączenie internetowe." - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

          Synchronisation

          " msgstr "

          Synchronizacja

          " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

          Synchronisation

          Create a free account." msgstr "

          Synchronizacja

          Stwórz darmowe konto." @@ -818,7 +817,7 @@ msgstr "

          Synchronizacja

          Stwórz darmow msgid "

          Synchronize

          " msgstr "

          Synchronizacja

          " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

          Unsaved Deck

          \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
          \n" @@ -840,7 +839,7 @@ msgstr "" " zmiany. Czy chcesz je zapisać, porzucić swoje\n" " zmiany lub anulować?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

          Well done!

          " msgstr "

          Brawo!

          " @@ -856,7 +855,7 @@ msgstr "

          Schowaj" msgid "About Anki" msgstr "O Anki" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktywne &etykiety..." @@ -864,7 +863,7 @@ msgstr "Aktywne &etykiety..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktywne etykiety" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Zaawansowane" @@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "Dodaj grafikę (F3)" msgid "Add an image" msgstr "Dodaj grafikę" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Dodaj nagranie" @@ -919,11 +918,11 @@ msgstr "Dodaj nagranie" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Dodaj nagranie (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Dodaj ukryty znak do tekstu (naprawia tajski na OSX)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Dodaj nowe elementy do Anki" @@ -941,11 +940,11 @@ msgstr "Dodana" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "Znowu" @@ -961,34 +960,34 @@ msgstr "Wszystkie powtórki" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatywny wygląd" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Wystąpił błąd przy otwieraniu %s" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
          \n" "Please do not file a bug report with Anki.
          " @@ -996,7 +995,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.
          \n" "Prosimy nie wysyłać raportu o błędzie do twórców Anki.
          " -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1006,7 +1005,7 @@ msgstr "" "Czy możesz uruchomić wyszukiwanie błędów w talii?\n" "Czynność ta może potrwać trochę czasu." -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 msgid "" "An error occurred. Please:

          \n" "

            \n" @@ -1024,12 +1023,12 @@ msgstr "" "Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy
            \n" "tekst do raportu o błędzie.

            \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1058,7 +1057,7 @@ msgstr "Czcionka odpowiedzi" msgid "Answer size" msgstr "Rozmiar odpowiedzi" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Dodaj do tego faktu etykietę 'zaznaczony', żeby potem można było go łatwiej odnaleźć w przeglądarce" @@ -1097,7 +1096,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Prze&glądaj elementy..." @@ -1105,7 +1104,7 @@ msgstr "Prze&glądaj elementy..." msgid "Browse Items" msgstr "Przeglądarka elementów" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Przeglądaj i edytuj wszystkie elementy" @@ -1125,15 +1124,15 @@ msgstr "Czcionka przeglądarki" msgid "Building Index..." msgstr "Budowanie indeksu..." -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "Zakop" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej" @@ -1145,7 +1144,7 @@ msgstr "Można zmieniać tylko jeden model jednocześnie." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Można działać tylko na jednym modelu jednocześnie." -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1180,11 +1179,11 @@ msgstr "Karty" msgid "Cards are waiting" msgstr "Są karty do przejrzenia" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 msgid "Cards/day:" msgstr "Kart dziennie:" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "Kart na sesję:" @@ -1205,7 +1204,7 @@ msgstr "Zmień &model..." msgid "Change Model" msgstr "Zmiana modelu" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "Sprawdź bazę plików..." @@ -1213,19 +1212,19 @@ msgstr "Sprawdź bazę plików..." msgid "Check complete." msgstr "Zakończono sprawdzanie." -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "Przeszukaj bazę danych w poszukiwaniu błędów" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Sprawdź pliki w katalogu plików" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1246,7 +1245,7 @@ msgstr "Zmień kolor (F7, następnie F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Wybierz plik, do którego ma nastąpić eksport" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Wybierz kategorie wyświetlane podczas powtórki" @@ -1270,7 +1269,7 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1283,11 +1282,11 @@ msgstr "Luki (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Porównaj z polem '%s'" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Konfiguracja języka interfejsu i opcji" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "Konfiguruj opcje powtórki" @@ -1295,11 +1294,11 @@ msgstr "Konfiguruj opcje powtórki" msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Kontynuuj powtórkę" @@ -1324,11 +1323,11 @@ msgstr "Poprawne dzisiaj: " msgid "Correct under a month: " msgstr "Poprawne w ciągu miesiąca: " -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "Nie można odtworzyć dźwięku. Zainstaluj mplayer." -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "Sprawdzian" @@ -1336,7 +1335,7 @@ msgstr "Sprawdzian" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Czy zacząć w nowej talii sprawdzian z wybranych kart?" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Utworzona" @@ -1350,20 +1349,20 @@ msgstr "Tworzenie '%s' na serwerze" msgid "Created" msgstr "Utworzona" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1375,7 +1374,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1387,27 +1386,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1416,11 +1415,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1428,11 +1427,11 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1441,15 +1440,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1489,11 +1488,11 @@ msgstr "Aktualna karta" msgid "Customize Models" msgstr "Zmień modele" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Ustawianie czcionki, kolorów i układu" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli" @@ -1501,7 +1500,7 @@ msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli" msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1518,19 +1517,19 @@ msgstr "Wykresy talii" msgid "Deck Properties" msgstr "Właściwości talii" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pliki talii (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "Talia jest już otwarta." -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Usuń odwołania" @@ -1539,7 +1538,7 @@ msgstr "Usuń odwołania" msgid "Delete Cards" msgstr "Usuń karty" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "Usuń odwołania" @@ -1547,7 +1546,11 @@ msgstr "Usuń odwołania" msgid "Delete Tags" msgstr "Usuń etykiety" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Usuń aktualnie wyświetlaną kartę" @@ -1563,15 +1566,15 @@ msgstr "&Wyłącz" msgid "Discard field" msgstr "Odrzuć pole" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "Wygląd" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Wykonaj dodatkowy sprawdzian wybranych kart przed testem" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" @@ -1579,7 +1582,7 @@ msgstr "Dokumentacja" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Nie proś mnie o wpisanie odpowiedzi" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Pobrania" @@ -1592,15 +1595,15 @@ msgstr "Pobierz udostępnioną talię" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Pobieranie udostępnionego dodatku" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Pobierz talię, którą inni udostępnili publicznie" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Pobierz talię synchronizowaną przez ciebie z innego komputera" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Pobierz dodatek, by dodać nowe funkcje lub zmienić zachowanie Anki" @@ -1609,7 +1612,7 @@ msgstr "Pobierz dodatek, by dodać nowe funkcje lub zmienić zachowanie Anki" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Pobrania" -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1628,7 +1631,7 @@ msgstr "Pobrania" msgid "Due" msgstr "Pojawienie się" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "Zakoń&cz" @@ -1645,7 +1648,7 @@ msgstr "Łatwość" msgid "Eases" msgstr "Łatwość" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "Łatwa" @@ -1653,11 +1656,11 @@ msgstr "Łatwa" msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "Edytuj &wyświetlany..." -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Edytuj aktualnie wyświetlany element" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "Wpisz etykiety do usunięcia:" msgid "Estonian" msgstr "Estoński" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksport..." @@ -1701,7 +1704,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "P&ierwsza karta" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1749,7 +1752,7 @@ msgstr "Utworzenie faktu" msgid "Facts" msgstr "Fakty" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Nie udało się przesłać pliku. Uruchom sprawdzanie bazy plików." @@ -1813,17 +1816,17 @@ msgstr "Czcionki..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Czcionki i kolory" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Więcej" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Więcej" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1831,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francuski" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 msgid "Full Database Check..." msgstr "Pełne sprawdzenie bazy danych..." @@ -1855,7 +1858,7 @@ msgstr "Niemiecki" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Pobieranie udostępnionych talii i dodatków" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "Dobra" @@ -1867,11 +1870,11 @@ msgstr "Edytor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Edytor HTML (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "Trudna" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1879,7 +1882,7 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ukryj pytanie przy pokazywaniu odpowiedzi" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1896,11 +1899,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Grafiki (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importuj karty z plików tekstowych, plików Anki i innych" @@ -1945,7 +1948,7 @@ msgstr "Niepoprawne wyrażenie regularne." msgid "Invert" msgstr "Odwróć" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" @@ -1953,7 +1956,7 @@ msgstr[0] "%(type)s %(sec)d sekundę.\n" msgstr[1] "%(type)s %(sec)d sekundy.\n" msgstr[2] "%(type)s %(sec)d sekund.\n" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1983,7 +1986,7 @@ msgstr "Tekst pochylony (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2003,11 +2006,11 @@ msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, następnie e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, następnie m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." @@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr "Zmodyfikowana" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 msgid "More" msgstr "Więcej" @@ -2103,15 +2106,15 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Name on server: " msgstr "Nazwa na serwerze:" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 msgid "New today:" msgstr "Nowe dzisiaj:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 msgid "New total:" msgstr "Nowych ogólnie:" @@ -2123,11 +2126,11 @@ msgstr "Następny kolor (F7, następnie F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Następne pole musi być puste." -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "Nie ma kart do podglądu." @@ -2135,7 +2138,7 @@ msgstr "Nie ma kart do podglądu." msgid "No changes found." msgstr "Nie znaleziono zmian." -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." @@ -2155,43 +2158,43 @@ msgstr "Nic" msgid "Nothing selected." msgstr "Nic nie wybrano." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Otwórz..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Otwórz o&statnio używany" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Otwórz o&statnio używany" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otwórz zgłaszanie błędów" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Optymalizacja bazy danych" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 msgid "Ordering..." msgstr "Sortowanie..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "&Dodatki" @@ -2199,11 +2202,11 @@ msgstr "&Dodatki" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Spakowana talia Anki (*.zip)" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -2211,11 +2214,11 @@ msgstr "Hasło:" msgid "Performance" msgstr "Forma" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "Własną talię" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Odtwórz ponownie ostatni plik audio" @@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "Włącz najpierw inny szabon." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Wpisz poprawny zakres początku i końca." -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2255,11 +2258,11 @@ msgstr "" "Zainstaluj lame\n" "by móc nagrywać." -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Uruchom ponownie Anki przed sprawdzaniem bazy danych." @@ -2271,16 +2274,16 @@ msgstr "Pobrano dodatek. Zrestartuj Anki." msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Sortuj" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Wygeneruj wcześniej obrazki PNG dla kart Latexa" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -2292,7 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Nie dopuszczaj duplikatów" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Nie pozwalaj na edycję przed pokazaniem odpowiedzi" @@ -2316,7 +2319,7 @@ msgstr "Podgląd kart" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Poprzednie kolory (F7, następnie F6)" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2329,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Wstaw spację między pytanie a odpowiedź" @@ -2353,19 +2356,19 @@ msgstr "Czcionka pytania" msgid "Question size" msgstr "Rozmiar pytania" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "Szybkie sprawdzenie bazy danych" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "Losowanie..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "&Wczesna powtórka" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Nagraj 10 sekund ciszy, żeby funkcja nagrywania mogła usunąć szum" @@ -2378,16 +2381,16 @@ msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" msgid "Recording...
            Time: %0.1f" msgstr "Nagrywanie...
            Czas: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Powtórz %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "Informacje o wydaniu..." @@ -2399,15 +2402,15 @@ msgstr "Pozostałe karty" msgid "Remaining: " msgstr "Pozostało: " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Usuń pliki PNG wygenerowane z kart Latexa" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Usuń niewykorzystane miejsce, zmniejszając plik z bazą danych" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Powtórz &nagranie" @@ -2435,7 +2438,7 @@ msgstr "Przyporządkuj z początkową przerwą w zakresie:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Od&wróć porządek" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "Powtórka" @@ -2443,7 +2446,7 @@ msgstr "Powtórka" msgid "Review Time" msgstr "Czas powtórki" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 msgid "Reviews due:" msgstr "Do przeglądnięcia:" @@ -2451,7 +2454,7 @@ msgstr "Do przeglądnięcia:" msgid "Reviews today" msgstr "Powtórki dzisiaj" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizacja" @@ -2460,39 +2463,39 @@ msgstr "S&ynchronizacja" msgid "Sampling silence...
            Time: %0.1f" msgstr "Próbkowanie ciszy...
            Czas: %0.1f" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "Zapisz talię jako" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Zapis po dodaniu" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Zapis po odpowiedzi na" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Zapisz karty w nowej talii lub pliku tekstowym, by udostępnić go innym" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 msgid "Save this deck now" msgstr "Zapisz teraz talię" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Zapisz tę talię, nadając jej nową nazwę" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Zapis przy zamykaniu" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2520,7 +2523,7 @@ msgstr "Wyczyść zaznaczenie" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Wybierz etykiety do zawieszenia. Usuń zaznaczenie by usunąć zawieszenie." -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 msgid "Session Statistics" msgstr "Statystyki sesji" @@ -2528,11 +2531,11 @@ msgstr "Statystyki sesji" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Ustaw kolor (F7, następnie F7)" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 msgid "Shared Deck" msgstr "Udostępnioną talię" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "Udostępniony dodatek" @@ -2544,7 +2547,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "Pokaż odpowiedź" @@ -2552,23 +2555,23 @@ msgstr "Pokaż odpowiedź" msgid "Show advanced options" msgstr "Pokaż zaawansowane opcje" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Pokaż separator między pytaniem a odpowiedzią" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Pokaż podczas powtórki liczbę czekających i postęp" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Pokaż graficzne statystyki twojej talii" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " @@ -2576,31 +2579,31 @@ msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " msgid "Show preview" msgstr "Pokaż podgląd" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Pokaż tekstowe statystyki twojej talii" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Pokaż statystyki aktualnej karty i ostatniej karty" -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Pokaż opcje nauki przy załadowaniu talii" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Pokaż odpowiedź (skrót: spacja lub enter)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Pokaż tę kartę wkrótce (skrót: 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Pokaż zegar" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" @@ -2608,7 +2611,7 @@ msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaż/Schowaj" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2620,12 +2623,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Niektóre ustawienia zadziałają po ponownym uruchomieniu Anki." -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "Wkrótce" @@ -2633,7 +2636,7 @@ msgstr "Wkrótce" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sortuj jak liczby" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Dźwięk (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2646,7 +2649,7 @@ msgstr "ID źródła:" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Zacznij powtórkę" @@ -2654,7 +2657,7 @@ msgstr "&Zacznij powtórkę" msgid "Start adding your own material." msgstr "Zacznij dodawanie swojego materiału." -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "Przy starcie" @@ -2662,11 +2665,11 @@ msgstr "Przy starcie" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Nie wyświetlaj tej karty, dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." @@ -2674,11 +2677,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "Zawieszenie" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Zawieś aktualny fakt, dopóki talia nie zostanie zamknięta i otwarta ponownie" @@ -2690,15 +2693,22 @@ msgstr "Zawieszone" msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" +#: ui/main.py:2115 +#, fuzzy +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" +"

            Synchronizacja nie powiodła się

            \n" +"Nie udało się połączyć z Anki Online. Sprawdź swoje połączenie internetowe." + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Zakończono synchronizację." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Synchronizuj przy zamykaniu" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizuj przy otwieraniu" @@ -2710,11 +2720,11 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizuj tę talię z Anki Online" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizacja plików" @@ -2723,7 +2733,7 @@ msgstr "Synchronizacja plików" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizacja nie powiodła się: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "Nadaj etykietę" @@ -2735,7 +2745,7 @@ msgstr "Nadaj etykiety faktom ze zduplikowanymi polami zamiast usuwać je" msgid "Tags" msgstr "Etykiety" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" @@ -2747,15 +2757,15 @@ msgstr "Cele muszą być unikalne." msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Liczba minut na sesję. Kiedy sesja zakończy się, ten ekran będzie pokazany ponownie, pozwalając ci na rozpoczęcie kolejnej sesji. Wpisz 0, by znieść limit." -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Liczba pytań w trakcie sesji. Kiedy sesja zakończy się, ten ekran będzie pokazany ponownie, pozwalając ci na rozpoczęcie kolejnej sesji. Wpisz 0, by znieść limit." @@ -2767,27 +2777,27 @@ msgstr "" "Wprowadzone przez ciebie dane spowodowałyby, że\n" "pytania lub odpowiedzi byłyby wszędzie puste." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "Maksymalna liczba nowych kart na dzień. Domyślnie jest to 20, by uniknąć przeciążenia cię powtórkami." -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Liczba kart będących dzisiaj do przeglądnięcia" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Liczba kart powtarzanych w aktualnej (na niebiesko) i poprzedniej sesji (na czarno)" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Liczba kart powtarzanych dzisiaj (na niebiesko) i wczoraj (na czarno)" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Liczba minut w trakcie powtórki dzisiaj (na niebiesko) i wczoraj (na czarno)" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Liczba nowych kart oczekujących dzisiaj" @@ -2795,7 +2805,7 @@ msgstr "Liczba nowych kart oczekujących dzisiaj" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Zmienił się protokół synchronizacji. Zaktualizuj Anki." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Ogólna liczba nowych kart w talii" @@ -2887,7 +2897,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Musisz najpierw usunąć źródło." -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
            \n" "
            \n" @@ -2905,7 +2915,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
            \n" "Kontynuować?" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
            \n" " - deletes files not referenced by cards
            \n" @@ -2944,7 +2954,7 @@ msgstr "" "\n" "Na pewno chcesz usunąć te karty?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "Czas dziennie:" @@ -2952,7 +2962,7 @@ msgstr "Czas dziennie:" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2964,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Pokaż/ukryj pasek narzędzi" @@ -2992,7 +3002,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3014,7 +3024,7 @@ msgstr "" "\n" "Aby zaktualizować starą talię, ściągnij Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Nie można załadować pliku." @@ -3029,11 +3039,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nie można przeprowadzić odzyskiwania. Nie powiodło się ładowanie talii." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" @@ -3041,7 +3051,7 @@ msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Tekst podkreślony (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij %s" @@ -3055,7 +3065,7 @@ msgstr "Nieznany błąd: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Wycofanie zawieszenia" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3065,7 +3075,7 @@ msgstr "" " - możesz kontynuować naukę\n" " - nie zamykaj tego okna" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3087,23 +3097,23 @@ msgstr "Użyj własnej czcionki" msgid "Use custom size" msgstr "Użyj własnego rozmiaru" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Następnym razem poczekaj nieco dłużej (skrót: 2)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Następnym razem poczekaj o wiele dłużej (skrót: 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Następnym razem poczekaj dłużej (skrót: 3)" @@ -3120,15 +3130,19 @@ msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Czy chcesz ściągnąć ją teraz?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "Zegar twojego komputera nie jest ustawiony na poprawny czas.\n" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3136,11 +3150,11 @@ msgstr "" "Twoja wersja Matplotlib jest uszkodzona.\n" "Zobacz http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "kart" @@ -3149,11 +3163,11 @@ msgstr "kart" msgid "days" msgstr "dni" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "Spieszy o" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "faktów" @@ -3166,7 +3180,7 @@ msgstr "w %s" msgid "label" msgstr "napis" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "Spóźnia się" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po index b776320d8..6af5947cf 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jo Nakashima \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -59,16 +59,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -92,11 +96,7 @@ msgstr " Quando editar (substitui os anteriores):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Quando revisar e editar:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d exportado." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -157,7 +157,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d exportado." msgstr[1] "%d exportado." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -168,12 +168,19 @@ msgstr[1] "" "%(a)d referências perdidas.\n" "%(b)d arquivos não usados removidos." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "Ajuda" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "&Sobre..." @@ -186,7 +193,7 @@ msgstr "&Ações" msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." @@ -199,16 +206,16 @@ msgstr "&Adicionar Fonte" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Adicionar Tag..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Marcar Fato" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estatísticas de Cards" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -217,11 +224,11 @@ msgstr "&Fechar" msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propriedades do Deck..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estatísticas do Deck" @@ -230,7 +237,7 @@ msgstr "&Estatísticas do Deck" msgid "&Delete" msgstr "&Deletar" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "&Deletar Card" @@ -243,7 +250,7 @@ msgstr "&Deletar Fonte" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Deletar Tag..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desabilitar Todos Plugins" @@ -251,24 +258,24 @@ msgstr "&Desabilitar Todos Plugins" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "&Doar..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Doar..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Habilitar Todos Plugins" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" @@ -276,11 +283,11 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "&Find" msgstr "&Procurar" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fontes e Cores.." -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -293,11 +300,11 @@ msgstr "Gerar &Cards..." msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficos..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -305,7 +312,7 @@ msgstr "&Ajuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -317,15 +324,15 @@ msgstr "&Inverter Seleção" msgid "&Last Card" msgstr "&Último Card" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprenda Mais" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Fato" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Novo..." @@ -334,15 +341,15 @@ msgstr "&Novo..." msgid "&Next Card" msgstr "&Próximo Card" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Diretório de Plugins..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" @@ -350,15 +357,15 @@ msgstr "&Preferências" msgid "&Previous Card" msgstr "&Card Anterior" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Gravar Profile de Ruído..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Reportar Bug..." @@ -366,11 +373,11 @@ msgstr "&Reportar Bug..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reagendar..." -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "&Configurações" @@ -379,11 +386,11 @@ msgstr "&Configurações" msgid "&Sort" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opções de Estudo..." -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Fato" @@ -392,11 +399,11 @@ msgstr "&Suspender Fato" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspender Fato" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" @@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "&Arquivo" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -492,12 +499,12 @@ msgstr "Resposta" msgid "Cards:" msgstr "" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nome" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
            Today
            " msgstr "Nome" @@ -565,7 +572,7 @@ msgstr "Nome" msgid "New Model:" msgstr "Modelo:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "Novos cards por dia:" @@ -573,7 +580,7 @@ msgstr "Novos cards por dia:" msgid "New day starts at" msgstr "Novo dia começa em" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
            Today
            " msgstr "Nome" @@ -596,12 +603,12 @@ msgstr "Questão" msgid "Replace With:" msgstr "Arquivo a importar:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Limite da sessão (mins):" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Limite da sessão (reps):" @@ -643,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridade Muito Alta" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
            \n" "\n" @@ -665,7 +672,7 @@ msgstr "

            Adicionado

            " msgid "

            Advanced Scheduling

            " msgstr "

            Agendamento Avançado

            " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 #, fuzzy msgid "

            Advanced settings

            " msgstr "

            Agendamento Avançado

            " @@ -683,11 +690,11 @@ msgstr "" "aqui.\n" "

            " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

            Autosaving

            " msgstr "

            Salvando automaticamente

            " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

            Backups

            Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -695,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "

            Card Templates

            " msgstr "" -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

            Cramming

            \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -706,11 +713,11 @@ msgstr "" msgid "

            Cumulative Due

            " msgstr "

            Programadas Acumuladas

            " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

            Current card

            " msgstr "

            Card corrente

            " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

            Decks

            " msgstr "

            Programadas

            " @@ -743,15 +750,15 @@ msgstr "

            Geral

            " msgid "

            Intervals

            " msgstr "

            Intervalos

            " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

            Language

            " msgstr "

            Língua

            " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

            Last card

            " msgstr "

            Último card

            " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

            Learning More

            Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -759,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "

            Models

            " msgstr "

            Modelos

            " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 #, fuzzy msgid "

            Online Account

            To use your free online account,
            please enter your details below.

            You can change your details later with
            Settings->Preferences->Sync
            " msgstr "

            Conta Online

            Para usar sua conta online grátis,
            por favor coloque seus detalhes a seguir.
            " @@ -772,7 +779,7 @@ msgstr "

            Abrir Deck Online

            " msgid "

            Priorities

            " msgstr "

            Prioridades

            " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

            Proxy

            " msgstr "

            Prioridades

            " @@ -785,11 +792,11 @@ msgstr "" msgid "

            Review Time

            " msgstr "

            Tempo de Revisão

            " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

            Reviewing Early

            Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

            Reviewing

            " msgstr "

            Revisando

            " @@ -797,21 +804,15 @@ msgstr "

            Revisando

            " msgid "

            Select Target Field

            " msgstr "

            Escolha o Campo Alvo

            " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

            Study Options

            " msgstr "

            Opções de Estudo

            " -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

            Sync Failed

            \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

            Synchronisation

            " msgstr "

            Sincronização

            " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

            Synchronisation

            Create a free account." msgstr "

            Sincronização

            Crie uma conta grátis." @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "

            Sincronização

            Crie uma cont msgid "

            Synchronize

            " msgstr "

            Sincronize

            " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

            Unsaved Deck

            \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
            \n" @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "" " salvas. Gostaria de salvá-las, descartar as\n" " alterações, ou cancelar?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

            Well done!

            " msgstr "

            Muito bem!

            " @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "

            Esconder isto" msgid "About Anki" msgstr "Sobre o Anki" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tags Ativas..." @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "&Tags Ativas..." msgid "Active Tags" msgstr "Tags Ativas" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vançado" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "Adicionar uma figura (F3)" msgid "Add an image" msgstr "Adicionar uma imagem" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Adicionar áudio" @@ -916,11 +917,11 @@ msgstr "Adicionar áudio" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Adicionar áudio (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Adicionar caractere escondido ao texto (arruma Thai no OSX)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -938,11 +939,11 @@ msgstr "Adicionado" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Adicionado %(num)d card(s) for '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "Repetir" @@ -960,33 +961,33 @@ msgstr "Revisão" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir resposta em branco" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 msgid "Alt+m" msgstr "" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "Tema alternativo" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Um erro ocorreu ao tentar abrir %s" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
            \n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu em um plugin. Por favor, contate o autor.
            \n" "Por favor, não reporte este bug com o Anki.

            " -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "" "Gostaria de tentar verificar erros no deck?\n" "Isto pode levar um tempo." -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

            \n" @@ -1022,12 +1023,12 @@ msgstr "" "Se isso não arrumar o problema, por favor copie o seguinte
            \n" "em um bug report:

            \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "Fonte da resposta" msgid "Answer size" msgstr "Tamanho da resposta" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." @@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "&Adicionar Itens..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1128,15 +1129,15 @@ msgstr "Fonte da resposta" msgid "Building Index..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "Pode apenas alterar templates em um único modelo." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1184,11 +1185,11 @@ msgstr "" msgid "Cards are waiting" msgstr "Cards estão esperando" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 msgid "Cards/day:" msgstr "" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "Alterar &Template..." msgid "Change Model" msgstr "Alterar" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1219,19 +1220,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Escolher arquivo para exportação" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "Fechar" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Fechar e perder a entrada corrente?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1290,11 +1291,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar com campo '%s'" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continue &Revisando" @@ -1303,11 +1304,11 @@ msgstr "Continue &Revisando" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" @@ -1333,11 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Criado" @@ -1359,20 +1360,20 @@ msgstr "Criar '%s' no servidor" msgid "Created" msgstr "Criado" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1396,27 +1397,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 msgid "Ctrl+R" msgstr "" @@ -1424,11 +1425,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1436,11 +1437,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "" @@ -1448,15 +1449,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1496,12 +1497,12 @@ msgstr "Card Corrente" msgid "Customize Models" msgstr "Customizar Modelos" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Customizar fontes, cores e alinhamento." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1525,19 +1526,19 @@ msgstr "Gráfico do Deck" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriedades do Deck" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Arquivos de Deck (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "Deck já está aberto." -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "&Deletar" @@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "&Deletar" msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "" @@ -1554,7 +1555,11 @@ msgstr "" msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1570,15 +1575,15 @@ msgstr "Desa&bilitar" msgid "Discard field" msgstr "Descartar campo" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1586,7 +1591,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Não me peça para digitar a resposta" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "&Doar..." @@ -1599,15 +1604,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1616,7 +1621,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "&Doar..." -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Due" msgstr "Programado" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "Sai&r" @@ -1652,7 +1657,7 @@ msgstr "Dificuldade" msgid "Eases" msgstr "Dificuldades" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "Fácil" @@ -1660,11 +1665,11 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Corrente..." -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1688,7 +1693,7 @@ msgstr "Tags a deletar" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1709,7 +1714,7 @@ msgstr "F&ato" msgid "F&irst Card" msgstr "Pr&imeiro Card" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1725,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "" @@ -1759,7 +1764,7 @@ msgstr "Criado" msgid "Facts" msgstr "F&ato" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Falha ao enviar mídia. Por favor execute 'check media db'." @@ -1825,17 +1830,17 @@ msgstr "&Doar..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fontes & Cores" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mais>>" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Mais>>" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1843,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francês" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1868,7 +1873,7 @@ msgstr "Alemão" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "Bom" @@ -1881,11 +1886,11 @@ msgstr "Editor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1893,7 +1898,7 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Esconder a questão quando mostrar a resposta" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1910,11 +1915,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imagens (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1960,14 +1965,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1990,7 +1995,7 @@ msgstr "Itálico (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2013,11 +2018,11 @@ msgstr "Equação Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente de Matemática Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Carregando gráficos (pode levar um tempo)..." @@ -2079,7 +2084,7 @@ msgstr "Modificado" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Mais>>" @@ -2116,16 +2121,16 @@ msgstr "Nome" msgid "Name on server: " msgstr "Nome no servidor: " -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Re&visar antecipadamente" @@ -2138,11 +2143,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Nenhum card com a tag informada." -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "Nenhum card para preview" @@ -2150,7 +2155,7 @@ msgstr "Nenhum card para preview" msgid "No changes found." msgstr "Nenhuma alteração encontrada" -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Não há card corrente ou último card." @@ -2173,45 +2178,45 @@ msgstr "opção" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Abrir..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Abrir &Recente" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Abrir &Recente" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Abrir deck" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir bug tracker" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Abrir deck" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Otimizar Database" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Carregando deck..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2219,11 +2224,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -2232,11 +2237,11 @@ msgstr "Senha:" msgid "Performance" msgstr "Preferências" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2270,7 +2275,7 @@ msgstr "Por favor habilite um modelo diferente primeiro." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2278,11 +2283,11 @@ msgstr "" "Por favor instalelame\n" "para habilitar gravação." -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor instale python-matplotlib para acessar gráficos" -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2295,16 +2300,16 @@ msgstr "Atualização completa. Por favor reinicie o Anki" msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -2316,7 +2321,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Não permitir duplicatas" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Não permitir entradas vazias" @@ -2341,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2354,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Processando..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Colocar espaço entre questão e resposta" @@ -2378,19 +2383,19 @@ msgstr "Fonte da questão" msgid "Question size" msgstr "Tamanho da questão" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "Randomizando..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2403,16 +2408,16 @@ msgstr "Gravar áudio (F5)" msgid "Recording...
            Time: %0.1f" msgstr "Gravando...
            Tempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Refazer %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas da versão..." @@ -2425,15 +2430,15 @@ msgstr "Restantes:" msgid "Remaining: " msgstr "Restantes:" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Áudio" @@ -2462,7 +2467,7 @@ msgstr "Reagendar com intervalo inicial na faixa:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Ordem inversa" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "Revisão" @@ -2470,7 +2475,7 @@ msgstr "Revisão" msgid "Review Time" msgstr "Tempo de Revisão" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Re&visar antecipadamente" @@ -2480,7 +2485,7 @@ msgstr "Re&visar antecipadamente" msgid "Reviews today" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2489,40 +2494,40 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
            Time: %0.1f" msgstr "Amostrando silêncio...
            Tempo: %0.1f" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "Salvar &Como..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvar Deck Como" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Salvar depois de adicionar" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Salvar depois de responder" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este deck" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Salvar quando fechar" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2552,7 +2557,7 @@ msgstr "Selecionar &Tudo" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Estatísticas do Deck" @@ -2561,12 +2566,12 @@ msgstr "&Estatísticas do Deck" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Salvar Deck Como" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2578,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Resposta" @@ -2586,23 +2591,23 @@ msgstr "Mostrar Resposta" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Mostrar divisor entre questão e resposta" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" @@ -2610,32 +2615,32 @@ msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" msgid "Show preview" msgstr "Mostrar preview" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Não há card corrente ou último card." -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar a resposta (atalho: espaço ou enter)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar este card novamente em breve (atalho: 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Mostrar cronômetro" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar ícone na bandeja" @@ -2643,7 +2648,7 @@ msgstr "Mostrar ícone na bandeja" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostrar/Esconder" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2659,12 +2664,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alguns campos estão faltando ou não são únicos" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "Breve" @@ -2672,7 +2677,7 @@ msgstr "Breve" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2685,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Iniciar &Revisão" @@ -2693,7 +2698,7 @@ msgstr "Iniciar &Revisão" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "" @@ -2701,23 +2706,23 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Parar de revisar este card até remover a suspensão no editor." -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "Suspenso" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2730,15 +2735,19 @@ msgstr "Suspenso" msgid "Swedish" msgstr "" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronização completa." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizar ao fechar" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar ao abrir" @@ -2750,12 +2759,12 @@ msgstr "Sincronização" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este deck" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este deck" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Mídia..." @@ -2764,7 +2773,7 @@ msgstr "Sincronizando Mídia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronização falhou: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2776,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags para cram" @@ -2789,15 +2798,15 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "Alterar Template" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2809,27 +2818,27 @@ msgstr "" "A entrada fornecida faria uma questão ou\n" "resposta em branco em todos os cards." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2837,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "O protocolo de sincronização mudou. Por favor atualize o Anki." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2924,7 +2933,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Você precisa remover a fonte primeiro." -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
            \n" "
            \n" @@ -2942,7 +2951,7 @@ msgstr "" "Esta operação não pode ser desfeita.
            \n" "Prosseguir?" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
            \n" " - deletes files not referenced by cards
            \n" @@ -2981,7 +2990,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer realmente deletar estes cards?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -2990,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Arquivo" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3002,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "As revisões de hoje foram terminadas" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3032,7 +3041,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Não foi possível encontrar o servidor" -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3054,7 +3063,7 @@ msgstr "" "\n" "Para atualizar um deck antigo, faça o download do Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." @@ -3069,11 +3078,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Incapaz de recuperar. Deck falhou" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3081,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sublinhado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Desfazer %s" @@ -3096,7 +3105,7 @@ msgstr "Erro desconhecido: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Suspenso" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3106,7 +3115,7 @@ msgstr "" " - você pode continuar estudando\n" " - por favor não feche isto" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3128,23 +3137,23 @@ msgstr "Use fonte" msgid "Use custom size" msgstr "Use tamanho" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar um pouco mais na próxima vez (atalho: 2)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar muito mais na próxima vez (atalho: 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar mais na próxima vez (atalho: 3)" @@ -3161,16 +3170,20 @@ msgstr "Muito bem! Este card vai aparecer novamente em %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Gostaria de fazer o download agora?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3178,11 +3191,11 @@ msgstr "" "Sua versão do Matplotlib não funciona.\n" "Por favor veja http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "" @@ -3191,11 +3204,11 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "dias" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "cedo" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "fatos" @@ -3208,7 +3221,7 @@ msgstr "em %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po index d204f8dc4..f96dac9ab 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-15 17:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-15 20:23+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,16 +73,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "Stopp" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr " (Alt+%d)" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr " (Command+Option+%d)" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "(och proxyinställningar)" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -106,11 +110,7 @@ msgstr " Vid ändring (företräde framför ovan):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Vid repetition och ändring:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "Kontrollera också dina proxyinställningar" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Ställ klockan rätt och starta sedan om Anki." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr[1] "%6d dagar sedan" msgid "%d exported." msgstr "%d exporterades." -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -170,19 +170,28 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d valt" msgstr[1] "%d valda" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "%d oanvänd fil borttagen." msgstr[1] "%d oanvända filer borttagna." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "" +"%s... är en utsugare\n" +"och har åsidosatts." + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -195,7 +204,7 @@ msgstr "&Åtgärder" msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lägg till poster..." @@ -207,15 +216,15 @@ msgstr "&Lägg till källa" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lägg till etiketter..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 msgid "&Bury Fact" msgstr "B&egrav faktauppgift" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistik" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "S&täng" @@ -223,11 +232,11 @@ msgstr "S&täng" msgid "&Cram..." msgstr "&Råplugga..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortleksegenskaper..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&leksstatistik" @@ -236,7 +245,7 @@ msgstr "Kort&leksstatistik" msgid "&Delete" msgstr "&Ta bort" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "&Ta bort kort" @@ -248,7 +257,7 @@ msgstr "&Ta bort källa" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Ta bort etiketter..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" @@ -256,23 +265,23 @@ msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentation" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "&Donera..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "&Hämta hem..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivera alla insticksmoduler" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -280,11 +289,11 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Find" msgstr "&Sök" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Typsnitt och färger..." -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -296,11 +305,11 @@ msgstr "&Skapa kort..." msgid "&Go" msgstr "&Gå" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -308,7 +317,7 @@ msgstr "&Hjälp" msgid "&Import" msgstr "&Importera" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." @@ -320,15 +329,15 @@ msgstr "&Invertera markering" msgid "&Last Card" msgstr "S&ista kort" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "&Lär dig mer" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markera faktauppgift" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -336,15 +345,15 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Next Card" msgstr "&Nästa kort" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Öppna katalog för insticksmoduler..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "&Inställningar" @@ -352,15 +361,15 @@ msgstr "&Inställningar" msgid "&Previous Card" msgstr "&Föregående kort" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spela in brusprofil" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "&Gör om" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportera fel..." @@ -368,11 +377,11 @@ msgstr "&Rapportera fel..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ändra schema..." -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "&Inställningar" @@ -380,11 +389,11 @@ msgstr "&Inställningar" msgid "&Sort" msgstr "S&ortera" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "In&studeringsalternativ..." -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" @@ -392,11 +401,11 @@ msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Åsidosätt faktauppgifter" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "Å&ngra" @@ -449,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "Öppna katalogen för säkerhetskopior" @@ -489,11 +498,11 @@ msgstr "Svar" msgid "Cards:" msgstr "Kort:" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 msgid "Deck" msgstr "Kortlek" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 msgid "Due
            Today
            " msgstr "Tidsfrist utlöpt
            idag
            " @@ -554,7 +563,7 @@ msgstr "Namn" msgid "New Model:" msgstr "Ny modell:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "Nya kort per dag:" @@ -562,7 +571,7 @@ msgstr "Nya kort per dag:" msgid "New day starts at" msgstr "Ny dag börjar kl. " -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 msgid "New
            Today
            " msgstr "Nya
            idag
            " @@ -582,11 +591,11 @@ msgstr "Fråga" msgid "Replace With:" msgstr "Ersätt med:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Största antal minuter/studiepass:" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Största antal frågor/studiepass:" @@ -633,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Mycket hög prioritet" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
            \n" "\n" @@ -661,7 +670,7 @@ msgstr "

            Tillagda

            " msgid "

            Advanced Scheduling

            " msgstr "

            Avancerad schemaläggning

            " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "

            Advanced settings

            " msgstr "

            Avancerade inställningar

            " @@ -678,11 +687,11 @@ msgstr "" "här.\n" "

            " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

            Autosaving

            " msgstr "

            Automatsparning

            " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

            Backups

            Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "

            Säkerhetskopior

            Kortlekar säkerhetskopieras när de öppnas, och då enbart om de har ändrats sedan sista säkerhetskopieringen." @@ -690,7 +699,7 @@ msgstr "

            Säkerhetskopior

            Kortlekar säkerhetskopieras när de öppnas, msgid "

            Card Templates

            " msgstr "

            Kortmallar

            " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

            Cramming

            \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -704,11 +713,11 @@ msgstr "" msgid "

            Cumulative Due

            " msgstr "

            Ackumulerat antal vars tidsfrist är slut

            " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

            Current card

            " msgstr "

            Aktuellt kort

            " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 msgid "

            Decks

            " msgstr "

            Kortlekar

            " @@ -740,15 +749,15 @@ msgstr "

            Allmänt

            " msgid "

            Intervals

            " msgstr "

            Intervall

            " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

            Language

            " msgstr "

            Språk

            " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

            Last card

            " msgstr "

            Förra kortet

            " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

            Learning More

            Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

            Lär dig mer

            Klicka på klockan i verktygsraden för att avsluta." @@ -756,7 +765,7 @@ msgstr "

            Lär dig mer

            Klicka på klockan i verktygsraden för att avsluta msgid "

            Models

            " msgstr "

            Modeller

            " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 msgid "

            Online Account

            To use your free online account,
            please enter your details below.

            You can change your details later with
            Settings->Preferences->Sync
            " msgstr "

            Konto på nätet

            För att använda ditt fria konto på nätet,
            fyll i dina uppgifter här nedan.

            Du kan ändra dina uppgifter senare med hjälp av
            Inställningar->Inställningar->Synka
            " @@ -768,7 +777,7 @@ msgstr "

            Öppet tillgänglig kortlek på nätet

            " msgid "

            Priorities

            " msgstr "

            Prioriteter

            " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 msgid "

            Proxy

            " msgstr "

            Proxy

            " @@ -780,11 +789,11 @@ msgstr "

            Repetitioner

            " msgid "

            Review Time

            " msgstr "

            Repetitionstid

            " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

            Reviewing Early

            Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

            Repetera tidigt

            Klicka på klockan i verktygsraden för att avsluta." -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

            Reviewing

            " msgstr "

            Repeterar

            " @@ -792,23 +801,15 @@ msgstr "

            Repeterar

            " msgid "

            Select Target Field

            " msgstr "

            Välj målfält

            " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

            Study Options

            " msgstr "

            Instuderingsalternativ

            " -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

            Sync Failed

            \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" -"

            Synkronisering misslyckades

            \n" -"Kunde inte få kontakt med Anki Online. Kontrollera din internetuppkoppling." - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

            Synchronisation

            " msgstr "

            Synkronisering

            " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

            Synchronisation

            Create a free account." msgstr "

            Synkronisering

            Skapa ett gratis konto." @@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "

            Synkronisering

            Skapa ett grat msgid "

            Synchronize

            " msgstr "

            Synkronisera

            " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

            Unsaved Deck

            \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
            \n" @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "" " ändringar. Vill du spara dem, förkasta\n" " ändringarna eller avbryta?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

            Well done!

            " msgstr "

            Bra gjort!

            " @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "

            Dölj detta" msgid "About Anki" msgstr "Om Anki" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiva &etiketter" @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "Aktiva &etiketter" msgid "Active Tags" msgstr "Aktiva etiketter" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&ncerat" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "Lägg till en bild (F3)" msgid "Add an image" msgstr "Lägg till bild" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "Lägg till ljud" @@ -915,11 +916,11 @@ msgstr "Lägg till ljud" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "Lägg till ljud/film (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lägg till dolt tecken till text (fixar thai på OSX)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Lägg till nya poster i Anki genom att skriva in dem" @@ -937,11 +938,11 @@ msgstr "Tillagt" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "La till %(num)d kort för %(str)s." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "Igen" @@ -957,33 +958,33 @@ msgstr "Alla repetitioner" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillåt tomma svar" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Håller redan på att plugga. Stäng denna kortlek först." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 msgid "Alt+m" msgstr "Alt+m" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternativt tema" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "Öppna alltid sista kortlek vid start" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ett fel uppstod när %s skulle öppnas" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
            \n" "Please do not file a bug report with Anki.
            " @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade i en insticksmodul. Kontakta insticksmodulens upphovsman.
            \n" "Rapportera inte in felet till Anki.
            " -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "Vill du köra en kortlekskontroll?\n" "Detta kan ta lite tid." -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 msgid "" "An error occurred. Please:

            \n" "

              \n" @@ -1019,12 +1020,12 @@ msgstr "" "Om detta inte löser problemet, kopiera följande text
              \n" "till en felrapport:
              \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "Svarstypsnitt" msgid "Answer size" msgstr "Svarsstorlek" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta den senare i bläddraren" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Bläddra bland poster..." @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "&Bläddra bland poster..." msgid "Browse Items" msgstr "Bläddra bland poster" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Bläddra och redigera alla poster" @@ -1119,15 +1120,15 @@ msgstr "Typsnitt för bläddrare" msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerar index..." -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "Begrav" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "&Råplugga" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Läs in Latex i cachen" @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr "Du kan bara ändra en modell åt gången." msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1174,11 +1175,11 @@ msgstr "Kort" msgid "Cards are waiting" msgstr "Det finns kort som väntar" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 msgid "Cards/day:" msgstr "Kort/dag" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "Kort/studiepass:" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "Byt &modell..." msgid "Change Model" msgstr "Byt modell" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrollera mediadatabasen..." @@ -1207,19 +1208,19 @@ msgstr "Kontrollera mediadatabasen..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll klar." -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "Beräkan tidsfrister igen (Ctrl+Shift+r)" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "Undersök om databasen innehåller fel" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Kontrollera filerna i mediebiblioteket" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "Kontrollerar kortlek %(x)d av %(y)d..." @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "Välj färg (F7 därefter F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Välj en fil att exportera till" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Välj vilka kategorier som skall visas under repetition" @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr "Stäng" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Stäng och gå miste om nuvarande inmatning?" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "Stäng denna kortlek och återvänd till kortleksbläddraren" @@ -1277,11 +1278,11 @@ msgstr "Cloze (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Jämför med fält '%s'" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Anpassa gränssnittets språk och andra alternativ" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "Anpassa repetitionsalternativ" @@ -1289,11 +1290,11 @@ msgstr "Anpassa repetitionsalternativ" msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Fortsätt repetera" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Fortsätt repetera" @@ -1318,11 +1319,11 @@ msgstr "Rätta idag: " msgid "Correct under a month: " msgstr "Rätta yngre än en månad: " -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "Kunde inte spela ljud. Installera mplayer." -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "Råplugga" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "Råplugga" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -1343,20 +1344,20 @@ msgstr "Skapa '%s' på server" msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1380,27 +1381,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+R" @@ -1408,11 +1409,11 @@ msgstr "Ctrl+R" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1420,11 +1421,11 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+r" @@ -1432,15 +1433,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+r" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1480,11 +1481,11 @@ msgstr "Aktuellt kort" msgid "Customize Models" msgstr "Anpassa modeller" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Anpassa typsnitt, färger och justering" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." @@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1509,19 +1510,19 @@ msgstr "Kortleksdiagram" msgid "Deck Properties" msgstr "Kortleksegenskaper" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "Kortleken är redan öppen." -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Ta bort %s?" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "Ta bort %s?" msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referenser" @@ -1538,7 +1539,11 @@ msgstr "Ta bort referenser" msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "Ta bort ursprungliga media vid tillägg" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Ta bort det kort som just nu visas" @@ -1554,15 +1559,15 @@ msgstr "Inakti&vera" msgid "Discard field" msgstr "Kassera fält" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Gör en extra repetition av angivna kort inför ett prov" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -1570,7 +1575,7 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 msgid "Download" msgstr "Hämta hem" @@ -1582,15 +1587,15 @@ msgstr "Hämta hem delad kortlek" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Hämta hem delad insticksmodul" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Hämta hem en kortlek som någon har delat ut publikt" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Hämta hem en kortlek som du har synkroniserat från en annan dator" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktionalitet" @@ -1599,7 +1604,7 @@ msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktiona msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Hämtade hem %dKB" -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "Hämtade hem %dKB från servern..." @@ -1617,7 +1622,7 @@ msgstr "Hämtningar" msgid "Due" msgstr "Tidsfrist slut" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" @@ -1634,7 +1639,7 @@ msgstr "Inlärningsgrad" msgid "Eases" msgstr "Inlärningsgrader" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "Lätt" @@ -1642,11 +1647,11 @@ msgstr "Lätt" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "Redigera &aktuell..." -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Redigera det kort som just nu visas" @@ -1670,7 +1675,7 @@ msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" msgid "Estonian" msgstr "Estniska" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "&Exportera..." @@ -1690,7 +1695,7 @@ msgstr "F&aktauppgift" msgid "F&irst Card" msgstr "F&örsta kort" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1706,7 +1711,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1738,7 +1743,7 @@ msgstr "Faktauppgift skapad" msgid "Facts" msgstr "Faktauppgifter" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Misslyckades att skicka in media. Kör kommandot 'kontrollera mediadatabasen'." @@ -1802,16 +1807,16 @@ msgstr "Typsnitt..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Typsnitt och färger" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 msgid "Forget" msgstr "Glöm" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Glöm %s?" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "Glöm tar bort kortleken från listan utan att kasta den." @@ -1819,7 +1824,7 @@ msgstr "Glöm tar bort kortleken från listan utan att kasta den." msgid "French" msgstr "Franska" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 msgid "Full Database Check..." msgstr "Fullständig databaskontroll..." @@ -1843,7 +1848,7 @@ msgstr "Tyska" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hämta delade kortlekar/insticksmoduler" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "Bra" @@ -1855,11 +1860,11 @@ msgstr "HTML-redigerare" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-redigerare (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "Svår" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1867,7 +1872,7 @@ msgstr "Hjälp" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Dölj frågan när svaret visas" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "Värd" @@ -1884,11 +1889,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importera kort från textfiler, anki-filer med mera" @@ -1933,14 +1938,14 @@ msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck." msgid "Invert" msgstr "Växla" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "Den är %(sec)d sekund %(type)s.\n" msgstr[1] "Den är %(sec)d sekunder %(type)s.\n" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1967,7 +1972,7 @@ msgstr "Kursiv text (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "Behåll" @@ -1987,11 +1992,11 @@ msgstr "Latexformel (Ctrl+l därefter e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikmiljö för Latex (Ctrl+l därpå m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "Läser in kortlek..." -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Läser in diagram (kan ta tid)..." @@ -2051,7 +2056,7 @@ msgstr "Ändrad" msgid "Mongolian" msgstr "mongoliska" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -2087,15 +2092,15 @@ msgstr "Namn" msgid "Name on server: " msgstr "Namn på server: " -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 msgid "New today:" msgstr "Nya idag:" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 msgid "New total:" msgstr "Nya totalt:" @@ -2107,11 +2112,11 @@ msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nästa fält måste vara tomt." -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter." -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "Det finns inte några kort att förhandsgranska" @@ -2119,7 +2124,7 @@ msgstr "Det finns inte några kort att förhandsgranska" msgid "No changes found." msgstr "Inga ändringar funna." -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "Inget aktuellt eller senaste kort." @@ -2139,40 +2144,40 @@ msgstr "Ingenting" msgid "Nothing selected." msgstr "Inget valt." -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 msgid "Open Recent Deck" msgstr "Öppna nyss använd kortlek" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 msgid "Open Recent..." msgstr "Öppna nyss använda..." -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "Öppna kortlek" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öppna felspåraren" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Öppna denna kortlek%s" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimera databas" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 msgid "Ordering..." msgstr "Ordningsföljd..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "Insticksmodu&ler" @@ -2180,11 +2185,11 @@ msgstr "Insticksmodu&ler" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Paketerad ankikortlek (*.zip)" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -2192,11 +2197,11 @@ msgstr "Lösenord:" msgid "Performance" msgstr "Prestation" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "Personlig kortlek" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Spela upp senaste ljudet igen" @@ -2228,7 +2233,7 @@ msgstr "Aktivera först en annan modell." msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Ange ett giltigt start- och slutintervall" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2236,11 +2241,11 @@ msgstr "" "Installera lame\n" "för att möjliggöra inspelning." -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installera python-matplotlib för att kunna använda diagram." -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Starta om Anki innan du kontrollerar databasen." @@ -2252,15 +2257,15 @@ msgstr "Insticksmodul hämtad. Starta om Anki." msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Port" msgstr "Port" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Generera png-bilder av LaTeX-kort i förväg" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -2272,7 +2277,7 @@ msgstr "Förbereder fullständig synkning..." msgid "Prevent duplicates" msgstr "Förhindra dubbletter" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Förhindra redigeringar innan svaret visats." @@ -2296,7 +2301,7 @@ msgstr "Förhandsgranska kort" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Föregående färg (F7 därefter F6)" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2309,7 +2314,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Behandlar..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag" @@ -2333,19 +2338,19 @@ msgstr "Frågetypsnitt:" msgid "Question size" msgstr "Frågestorlek" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "Snabb databaskontroll" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "Blandar om..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&petera tidigt" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Spela in 10 sekunder tystnad, så att inspelningsfunktionen kan ta bort brus" @@ -2358,16 +2363,16 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)" msgid "Recording...
              Time: %0.1f" msgstr "Spelar in...
              Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gör om %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionsfakta..." @@ -2379,15 +2384,15 @@ msgstr "Återstående kort" msgid "Remaining: " msgstr "Återstående:" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Ta bort genererade png-bilder av LaTeX-kort" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Ta bort oanvänt utrymme så att databasen blir mindre" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Upprepa ljud" @@ -2415,7 +2420,7 @@ msgstr "Schemalägg igen med in startintervall i skalan:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklänges" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "Repetera" @@ -2423,7 +2428,7 @@ msgstr "Repetera" msgid "Review Time" msgstr "Repetitionstid" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 msgid "Reviews due:" msgstr "Dags att repetera:" @@ -2431,7 +2436,7 @@ msgstr "Dags att repetera:" msgid "Reviews today" msgstr "Repetitioner idag" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "S&ynka" @@ -2440,39 +2445,39 @@ msgstr "S&ynka" msgid "Sampling silence...
              Time: %0.1f" msgstr "Samplar tystnad...
              Tid: %0.1f" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "Spara s&om..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "Spara kortlek som" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "Spara efter utökning" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "Spara efter svar" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Spara kort i en ny kortlek eller textfil som kan delas med andra" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 msgid "Save this deck now" msgstr "Spara denna kortlek nu" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Spara denna kortlek under ett nytt namn" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "Spara" @@ -2500,7 +2505,7 @@ msgstr "Avmarkera alla" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Välj vilka taggar som skall vara avaktiverade. Avmarkera för att återaktivera." -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 msgid "Session Statistics" msgstr "Statistik för studiepass" @@ -2508,11 +2513,11 @@ msgstr "Statistik för studiepass" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Ange färg (F7 därpå F7)" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 msgid "Shared Deck" msgstr "Delad kortlek" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "Delad insticksmodul" @@ -2524,7 +2529,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "Visa svar" @@ -2532,23 +2537,23 @@ msgstr "Visa svar" msgid "Show advanced options" msgstr "Visa avancerade inställningar" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "Visa kortlekar som har kort vars tidsfrist löpt ut först i bläddraren" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Visa skiljelinje mellan fråga och svar" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Visa fälten för antal återstående och prestation under repetition" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Visa grafisk statistik om din kortlek" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "Visa nästa gång innan svar" @@ -2556,31 +2561,31 @@ msgstr "Visa nästa gång innan svar" msgid "Show preview" msgstr "Visa förhandsgranskning" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Visa viss statistik om din kortlek som text" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Visa statistik om aktuellt och föregående kort." -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Visa instuderingsalternativ vid inläsning av kortlek" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Visa svaret (kortkommando: mellanslag eller enter)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Visa detta kort igen snart (kortkommando: 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "Visa tidtagare" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "Visa ikon i systembrickan" @@ -2588,7 +2593,7 @@ msgstr "Visa ikon i systembrickan" msgid "Show/Hide" msgstr "Visa/Dölj" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2600,12 +2605,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Några fält saknas eller är inte unika." -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki." -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -2613,7 +2618,7 @@ msgstr "Snart" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sortera som tal" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "Ljud/Film (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2625,7 +2630,7 @@ msgstr "Käll-ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Börja repetera" @@ -2633,7 +2638,7 @@ msgstr "&Börja repetera" msgid "Start adding your own material." msgstr "Börja lägga till ditt eget material." -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -2641,22 +2646,22 @@ msgstr "Start" msgid "Status" msgstr "Status" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Repetera inte detta kort igen förrän du hävt åsidosättningen i bläddraren" -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "Idag har du studerat %(reps)d kort i sammanlagt %(time)s." msgstr[1] "Idag har du studerat %(reps)d kort i sammanlagt %(time)s." -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "Åsidosätt" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Åsidosätt aktuell faktauppgift till kortleken har stängts och öppnats igen." @@ -2668,15 +2673,19 @@ msgstr "Åsidosatt" msgid "Swedish" msgstr "Svenska" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "Synkronisering misslyckades. Kontrollera din internetuppkoppling." + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "Synkronisering färdig." -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "Synkronisera vid stängning:" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "Synkronisera vid öppning" @@ -2688,11 +2697,11 @@ msgstr "Synkronisering" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronisera denna kortlek" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronisera denna kortlek med Anki Online" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserar media..." @@ -2701,7 +2710,7 @@ msgstr "Synkroniserar media..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronisering misslyckades: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "Sätt etikett på kort" @@ -2713,7 +2722,7 @@ msgstr "Sätt etikett dubblettfält på faktauppgift i stället för att ta bort msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter att råplugga:" @@ -2725,15 +2734,15 @@ msgstr "Mål måste vara unika." msgid "Templates" msgstr "Mallar" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Ańtalet minuter i studiepasset. När ett studiepass är avslutat kommer denna skärm att visas igen så att du får möjlighet att påbörja ett nytt studiepass. Ange 0 för obegränsat antal minuter." -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Ańtalet frågor i studiepasset. När ett studiepass är avslutat kommer denna skärm att visas igen så att du får möjlighet att påbörja ett nytt studiepass. Ange 0 för obegränsat antal frågor." @@ -2745,27 +2754,27 @@ msgstr "" "Det du har matat in skulle skapa en tom fråga\n" "eller ett tomt svar på alla kort." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "Det största tillåtna antalet nya kort som visas på en dag. Förvalt värde är 20, som är valt för att garantera att du inte blir översvämmad av repetitioner efter några dagar." -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Antalet kort som väntar på att repeteras idag" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Antalet kort som du studerat i aktuellt studiepass (blå) och föregående studiepass (svart)" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antalet kort som du studerat idag (blå) och igår (svart)" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antalet minuter som du studerat idag (blå) och igår (svart)" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Antalet nya kort som väntas på att läras in idag" @@ -2773,7 +2782,7 @@ msgstr "Antalet nya kort som väntas på att läras in idag" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkningsprotokollet har ändrats. Du behöver uppgradera." -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Det sammanlagda antalet nya kort i kortleken" @@ -2860,7 +2869,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du måste ta bort den källan först." -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
              \n" "
              \n" @@ -2878,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Denna åtgärd kan inte ångras.
              \n" "Fortsätt?" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
              \n" " - deletes files not referenced by cards
              \n" @@ -2917,7 +2926,7 @@ msgstr "" "\n" "Verkligen ta bort dessa kort?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "Tid/dag:" @@ -2925,7 +2934,7 @@ msgstr "Tid/dag:" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2937,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetition är avslutad" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" @@ -2965,7 +2974,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan inte nå servern." -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2987,7 +2996,7 @@ msgstr "" "\n" "För att uppgradera en gammal kortlek, hämta hem Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan inte läsa in filen." @@ -3002,11 +3011,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan inte fortsätta. Inläsning av kortlek misslyckades." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Ta bort Latex från cachen" @@ -3014,7 +3023,7 @@ msgstr "Ta bort Latex från cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Ångra %s" @@ -3028,7 +3037,7 @@ msgstr "Okänt fel: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Återaktivera" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3038,7 +3047,7 @@ msgstr "" " - du kan fortsätta studera\n" " - stäng inte det här" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "Skickade in %dKB till servern..." @@ -3059,23 +3068,23 @@ msgstr "Använd anpassat typsnitt" msgid "Use custom size" msgstr "Använd anpassad storlek" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Vänta lite längre nästa gång (kortkommando: 2)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Vänta mycket längre nästa gång (kortkommando: 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Vänta längre nästa gång (kortkommando: 3)" @@ -3092,15 +3101,19 @@ msgstr "Bra gjort! Detta kort kommer att visas igen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vill du hämta hem den nu?" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Du håller för närvarande på med att råplugga. Stäng denna kortlek först." -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "Din datorklocka går fel.\n" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3108,11 +3121,11 @@ msgstr "" "Din version av Matplotlib är korrupt.\n" "Läs mer på http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "säkerhetskopior av varje kortlek" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "kort" @@ -3121,11 +3134,11 @@ msgstr "kort" msgid "days" msgstr "dagar" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "tidigt" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "faktauppgifter" @@ -3138,7 +3151,7 @@ msgstr "om %s" msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "sent" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po index 78746a159..555ab93bd 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n" "Last-Translator: Alaya129 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,16 +69,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "停止" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -102,11 +106,7 @@ msgstr "编辑设置(将覆盖上面的编辑设置):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "复习和编辑时的设置:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [包含%(facts)d个项目]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (项目%(facts)d个,卡片%(cards)d张) - %(title)s" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d个输出了。" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -166,19 +166,26 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d个输出了。" msgstr[1] "%d个输出了。" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "帮助" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "关于Anki(&A)..." @@ -191,7 +198,7 @@ msgstr "动作(&A)" msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "添加项目(&A)..." @@ -204,16 +211,16 @@ msgstr "增加来源(&A)" msgid "&Add Tags..." msgstr "填加标签(&A)..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "标记项目(&M)" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "当前卡片详情(&C)" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "关闭当前词库(&C)" @@ -222,11 +229,11 @@ msgstr "关闭当前词库(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "当前卡片组属性(&D)..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" @@ -235,7 +242,7 @@ msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "删除卡片(&D)" @@ -248,7 +255,7 @@ msgstr "删除来源(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "删除标签(&D)..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "禁用所有插件(&D)" @@ -257,23 +264,23 @@ msgstr "禁用所有插件(&D)" msgid "&Documentation" msgstr "程序文档" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "捐赠开发者(&D)..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "下载(&D)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "激活所有插件(&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" @@ -281,11 +288,11 @@ msgstr "文件(&F)" msgid "&Find" msgstr "查找" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字体和颜色选项(&F)" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "论坛(&F)..." @@ -297,11 +304,11 @@ msgstr "生成卡片" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "统计图表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -309,7 +316,7 @@ msgstr "帮助(&H)" msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." @@ -321,15 +328,15 @@ msgstr "" msgid "&Last Card" msgstr "上一张卡片" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "学习更多" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "标记项目(&M)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "新建(&N)..." @@ -337,15 +344,15 @@ msgstr "新建(&N)..." msgid "&Next Card" msgstr "下一张卡片" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打开插件目录(&O)..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "程序参数" @@ -353,15 +360,15 @@ msgstr "程序参数" msgid "&Previous Card" msgstr "上一张卡片" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "录制噪音剖面(用于降噪)(&R)..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "重复(&R)" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "报告错误(&R)..." @@ -369,11 +376,11 @@ msgstr "报告错误(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "设置(&S)" @@ -382,11 +389,11 @@ msgstr "设置(&S)" msgid "&Sort" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "学习选项(&S)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "挂起此项目(&S)" @@ -395,11 +402,11 @@ msgstr "挂起此项目(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "挂起此项目(&S)" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "还原(&U)" @@ -455,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<标签过滤器>" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -495,12 +502,12 @@ msgstr "答案" msgid "Cards:" msgstr "卡片" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "名字" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
              Today
              " msgstr "名字" @@ -568,7 +575,7 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "每日学习上限 :" @@ -576,7 +583,7 @@ msgstr "每日学习上限 :" msgid "New day starts at" msgstr "新的一天起始于(24小时制)" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
              Today
              " msgstr "名字" @@ -601,12 +608,12 @@ msgstr "问题" msgid "Replace With:" msgstr "输入档案:" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "按时间定义一个阶段(分钟) :" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "按重复次数定义一个阶段(次):" @@ -648,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最高优先级" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
              \n" "\n" @@ -670,7 +677,7 @@ msgstr "

              卡片添加

              " msgid "

              Advanced Scheduling

              " msgstr "

              详细复习安排设置

              " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "

              Advanced settings

              " msgstr "

              高级选项

              " @@ -683,11 +690,11 @@ msgid "" "

              " msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

              Autosaving

              " msgstr "

              自动保存

              " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

              Backups

              Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -695,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "

              Card Templates

              " msgstr "" -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

              Cramming

              \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -706,11 +713,11 @@ msgstr "" msgid "

              Cumulative Due

              " msgstr "

              任务累计

              " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

              Current card

              " msgstr "

              当前卡片

              " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

              Decks

              " msgstr "

              任务安排

              " @@ -743,15 +750,15 @@ msgstr "" msgid "

              Intervals

              " msgstr "

              复习区间

              " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

              Language

              " msgstr "

              语言

              " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

              Last card

              " msgstr "

              上一张卡片

              " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

              Learning More

              Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -759,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "

              Models

              " msgstr "

              模型

              " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 msgid "

              Online Account

              To use your free online account,
              please enter your details below.

              You can change your details later with
              Settings->Preferences->Sync
              " msgstr "" @@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "

              Priorities

              " msgstr "

              标签优先级

              " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

              Proxy

              " msgstr "

              标签优先级

              " @@ -784,11 +791,11 @@ msgstr "

              回答次数

              " msgid "

              Review Time

              " msgstr "

              复习时间

              " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

              Reviewing Early

              Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

              Reviewing

              " msgstr "

              选项

              " @@ -796,21 +803,15 @@ msgstr "

              选项

              " msgid "

              Select Target Field

              " msgstr "" -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

              Study Options

              " msgstr "

              学习选项

              " -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

              Sync Failed

              \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

              Synchronisation

              " msgstr "

              网络同步

              " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

              Synchronisation

              Create a free account." msgstr "

              网络同步

              免费注册Anki帐号" @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "

              网络同步

              免费注册Anki msgid "

              Synchronize

              " msgstr "

              网络同步

              " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

              Unsaved Deck

              \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
              \n" @@ -833,7 +834,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

              Well done!

              " msgstr "" @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "

              隐藏" msgid "About Anki" msgstr "关于Anki" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "标签过滤器(&T)..." @@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "标签过滤器(&T)..." msgid "Active Tags" msgstr "标签过滤器" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "高级工具(&V)" @@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "添加图像(F3)" msgid "Add an image" msgstr "添加图像" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "添加声音" @@ -912,11 +913,11 @@ msgstr "添加声音" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "添加声音(F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "在文字中加入隐藏字符(修复泰语在OSX系统上的问题)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "通过输入添加新项目" @@ -934,11 +935,11 @@ msgstr "加入日期" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "1.完全忘记" @@ -954,47 +955,47 @@ msgstr "所有复习" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "使用另一套软件皮肤" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
              \n" "Please do not file a bug report with Anki.
              " msgstr "" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 msgid "" "An error occurred. Please:

              \n" "

                \n" @@ -1005,12 +1006,12 @@ msgid "" "into a bug report:
                \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "答案字体" msgid "Answer size" msgstr "答案大小" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 msgid "Brows&e Items..." msgstr "浏览全部(&E)..." @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "浏览全部(&E)..." msgid "Browse Items" msgstr "浏览全部(&E)..." -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "浏览全部项目并修改" @@ -1102,15 +1103,15 @@ msgstr "浏览全部(&E)..." msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "缓存 LaTeX 内容" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1157,12 +1158,12 @@ msgstr "卡片" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "卡片" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "" msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "检查媒体文件数据库..." @@ -1191,19 +1192,19 @@ msgstr "检查媒体文件数据库..." msgid "Check complete." msgstr "" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr "选择颜色 (F7 然后 F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "选择导出文件" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "关闭" msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1261,11 +1262,11 @@ msgstr "填空设置 (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "配置界面语言和选项" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "配置学习选项" @@ -1273,11 +1274,11 @@ msgstr "配置学习选项" msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "继续复习" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "继续复习" @@ -1302,11 +1303,11 @@ msgstr "今天的正确率 :" msgid "Correct under a month: " msgstr "不足一个月的正确率 :" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "考前强记模式" @@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "考前强记模式" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "加入日期" @@ -1328,21 +1329,21 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "加入日期" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1370,28 +1371,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1400,11 +1401,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1414,12 +1415,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1429,15 +1430,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1478,11 +1479,11 @@ msgstr "当前卡片" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "Ceština" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1507,19 +1508,19 @@ msgstr "卡片组统计图表" msgid "Deck Properties" msgstr "当前卡片组属性" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "卡片组文件 (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "卡片组已经打开。" -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "删除关联" @@ -1528,7 +1529,7 @@ msgstr "删除关联" msgid "Delete Cards" msgstr "删除卡片" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "删除关联" @@ -1536,7 +1537,11 @@ msgstr "删除关联" msgid "Delete Tags" msgstr "删除标签" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1552,15 +1557,15 @@ msgstr "" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "显示" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "程序文档" @@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "程序文档" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "Anki捐献(&A)..." @@ -1581,15 +1586,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1598,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "Anki捐献(&A)..." -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1618,7 +1623,7 @@ msgstr "Anki捐献(&A)..." msgid "Due" msgstr "回答次数" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgstr "难度系数" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "4.非常简单" @@ -1644,11 +1649,11 @@ msgstr "4.非常简单" msgid "Edit" msgstr "编集(&E)" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "编辑当前项目(&C)..." -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "编辑当前项目" @@ -1672,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "导出(&T)..." @@ -1692,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "F&irst Card" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1708,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "" @@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr "加入日期" msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1807,17 +1812,17 @@ msgstr "捐赠开发者(&D)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "详细设置" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "详细设置" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1825,7 +1830,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Français" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "检查数据库..." @@ -1852,7 +1857,7 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "3.比较顺利" @@ -1865,11 +1870,11 @@ msgstr "HTML编辑器" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML编辑器" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "2.有些困难" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1877,7 +1882,7 @@ msgstr "帮助" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1894,11 +1899,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "图像文件 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "导入" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1944,14 +1949,14 @@ msgstr "无效的正则表达式" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1974,7 +1979,7 @@ msgstr "倾斜 (Ctrl+I)" msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -1994,11 +1999,11 @@ msgstr "Latex方程式 (Ctrl+l 然后 e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学环境 (Ctrl+l 然后 m)" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "正在读取卡片组..." -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -2059,7 +2064,7 @@ msgstr "更改日期" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 #, fuzzy msgid "More" msgstr "详细设置" @@ -2096,16 +2101,16 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "在服务器上的名称" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "今天的复习" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "今天的复习" @@ -2118,11 +2123,11 @@ msgstr "下一个颜色 (F7 然后 F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2130,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "未发现差别。" -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "" @@ -2151,44 +2156,44 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "打开(&O)..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "打开近期词库(&R)" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "打开近期词库(&R)" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "打开卡片组" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "打开卡片组" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "优化数据库" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "读取中..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "插件(&L)" @@ -2196,11 +2201,11 @@ msgstr "插件(&L)" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "压缩的Anki卡片组文件 (*.zip)" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2208,11 +2213,11 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "表现" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "私人卡片组" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "再次播放音频" @@ -2246,17 +2251,17 @@ msgstr "请先加入一张卡片" msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2268,16 +2273,16 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "设定" @@ -2289,7 +2294,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2313,7 +2318,7 @@ msgstr "预览卡片" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "上一个颜色 (F7 然后 F6)" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2324,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "处理中..." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "在问题和答案之间显示额外的空白" @@ -2348,19 +2353,19 @@ msgstr "问题字体" msgid "Question size" msgstr "问题大小" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "随机..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "提前复习" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "录制10秒背景静默音来抑噪" @@ -2373,16 +2378,16 @@ msgstr "录制音频(F5)" msgid "Recording...
                Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "版本记录..." @@ -2394,15 +2399,15 @@ msgstr "剩余卡片 : " msgid "Remaining: " msgstr "剩余 : " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "重复发声(&A)" @@ -2430,7 +2435,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "复习中" @@ -2440,7 +2445,7 @@ msgstr "复习中" msgid "Review Time" msgstr "复习中" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "今天的复习" @@ -2449,7 +2454,7 @@ msgstr "今天的复习" msgid "Reviews today" msgstr "今天的复习" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "网络同步并保存(&Y)" @@ -2458,41 +2463,41 @@ msgstr "网络同步并保存(&Y)" msgid "Sampling silence...
                Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "另存为(&A)..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "将卡片组另存为" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "加入几个项目后保存:" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "回答几张卡片后保存:" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 msgid "Save this deck now" msgstr "保存卡片组" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "用新名称保存此卡片组" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "关闭时自动保存" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2520,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" @@ -2529,11 +2534,11 @@ msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "设置颜色 (F7 然后 F7)" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 msgid "Shared Deck" msgstr "网友共享卡片组" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "网友共享插件" @@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "显示答案" @@ -2554,23 +2559,23 @@ msgstr "显示答案" msgid "Show advanced options" msgstr "高级选项" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "在问题和答案之间显示分割线" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "复习时显示计数和进度信息" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "显示卡片组的统计图表" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "回答问题前显示下次复习时间" @@ -2578,31 +2583,31 @@ msgstr "回答问题前显示下次复习时间" msgid "Show preview" msgstr "显示/隐藏预览" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "显示卡片组的统计数据" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "显示当前卡片和上一张卡片的统计数据" -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "在卡片组读取后显示学习选项" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "显示答案 (快捷键 : 空格 或 回车)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "稍后就再此显示这张卡片 (快捷键 : 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "显示计时器" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "显示任务栏图标" @@ -2610,7 +2615,7 @@ msgstr "显示任务栏图标" msgid "Show/Hide" msgstr "显示/隐藏" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2620,12 +2625,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "某些设置将在Anki重新启动后生效" -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "稍后" @@ -2633,7 +2638,7 @@ msgstr "稍后" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "音(*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2646,7 +2651,7 @@ msgstr "来源 ID" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "开始复习" @@ -2654,7 +2659,7 @@ msgstr "开始复习" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "启动" @@ -2662,22 +2667,22 @@ msgstr "启动" msgid "Status" msgstr "状态窗口" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2690,15 +2695,19 @@ msgstr "挂起" msgid "Swedish" msgstr "Svenska" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "同步完毕。" -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "关闭时自动同步" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "打开时自动同步" @@ -2710,11 +2719,11 @@ msgstr "网络同步" msgid "Synchronize this deck" msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "和Anki网络同步这个卡片组" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "同步媒体文件..." @@ -2723,7 +2732,7 @@ msgstr "同步媒体文件..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同步失败 : %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "标记卡片" @@ -2735,7 +2744,7 @@ msgstr "将重复项目加以标签区分,而不删除它们" msgid "Tags" msgstr "标签" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "" @@ -2747,15 +2756,15 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2765,27 +2774,27 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2793,7 +2802,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2870,7 +2879,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
                \n" "
                \n" @@ -2888,7 +2897,7 @@ msgstr "" "此操作无法还原。
                \n" "是否进行操作?" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
                \n" " - deletes files not referenced by cards
                \n" @@ -2920,7 +2929,7 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -2929,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "档案" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2939,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2967,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "" -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2980,7 +2989,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2992,11 +3001,11 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "取消 LaTeX 缓存" @@ -3004,7 +3013,7 @@ msgstr "取消 LaTeX 缓存" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下划线 (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s后" @@ -3019,14 +3028,14 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend" msgstr "挂起" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3048,23 +3057,23 @@ msgstr "使用自定义字体" msgid "Use custom size" msgstr "使用自定义字号" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "稍长时间后安排复习 (快捷键 : 2)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "长时间后再安排复习 (快捷键 : 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "较长时间后安排复习 (快捷键 : 3)" @@ -3081,25 +3090,29 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "张卡片" @@ -3108,11 +3121,11 @@ msgstr "张卡片" msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "个项目" @@ -3125,7 +3138,7 @@ msgstr "%s后" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index ef12a668b..491ef4794 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,16 +56,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, fuzzy, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -91,11 +95,7 @@ msgstr "當你在編輯時:" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "當你在複習和編輯時:" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "%d個輸出了。" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -155,19 +155,26 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d個を削除しました。" msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "說明(英文)" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "關於Anki(&A)..." @@ -180,7 +187,7 @@ msgstr "動作(&A)" msgid "&Add" msgstr "加(&A)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "加項目..." @@ -193,16 +200,16 @@ msgstr "加來源(&A)" msgid "&Add Tags..." msgstr "加標誌(&A)..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "卡片總計(&C)" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" @@ -211,11 +218,11 @@ msgstr "關閉(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "牌組內容(&D)..." -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" @@ -224,7 +231,7 @@ msgstr "牌組總計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "刪除" @@ -238,7 +245,7 @@ msgstr "刪除來源(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "刪除標誌(&D)..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "使所有的plugins無效(&D)" @@ -246,24 +253,24 @@ msgstr "使所有的plugins無效(&D)" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "使所有的plugins有效(&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "檔案" @@ -273,11 +280,11 @@ msgstr "檔案" msgid "&Find" msgstr "找" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字型和顏色(&F)" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "Forum(&F)..." @@ -290,11 +297,11 @@ msgstr "削除" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "圖表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -302,7 +309,7 @@ msgstr "說明(&H)" msgid "&Import" msgstr "書入(&I)" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "輸入(&I)..." @@ -316,16 +323,16 @@ msgstr "文字を反転表示してください。" msgid "&Last Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "多學一些 (&L)" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新增(&N)..." @@ -335,15 +342,15 @@ msgstr "新增(&N)..." msgid "&Next Card" msgstr "下一張" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打開plugin資料夾(&O)..." -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "打開(&O)..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "設定(&P)" @@ -352,15 +359,15 @@ msgstr "設定(&P)" msgid "&Previous Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "選擇profile...(&r)" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "再做(&R)" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "報告錯誤(&R)..." @@ -368,11 +375,11 @@ msgstr "報告錯誤(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "設定" @@ -382,11 +389,11 @@ msgstr "設定" msgid "&Sort" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "學習選擇" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" @@ -396,11 +403,11 @@ msgstr "保留(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "復原(&U)" @@ -456,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "檔案" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -496,12 +503,12 @@ msgstr "" msgid "Cards:" msgstr "卡片" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "名字" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Due
                Today
                " msgstr "名字" @@ -570,7 +577,7 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "每天新的卡片量: " @@ -578,7 +585,7 @@ msgstr "每天新的卡片量: " msgid "New day starts at" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 #, fuzzy msgid "New
                Today
                " msgstr "名字" @@ -603,12 +610,12 @@ msgstr "問題" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "限制(分鐘):" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "限制(次):" @@ -651,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
                \n" "\n" @@ -674,7 +681,7 @@ msgstr "

                增加的

                " msgid "

                Advanced Scheduling

                " msgstr "

                上級スケジューリング

                " -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 #, fuzzy msgid "

                Advanced settings

                " msgstr "

                上級スケジューリング

                " @@ -692,11 +699,11 @@ msgstr "" "こちら。\n" "

                " -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

                Autosaving

                " msgstr "

                自動儲存

                " -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

                Backups

                Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -705,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "

                Card Templates

                " msgstr "

                カードの易しさ

                " -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

                Cramming

                \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -716,11 +723,11 @@ msgstr "" msgid "

                Cumulative Due

                " msgstr "

                累計到期的(假使停止複習)

                " -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

                Current card

                " msgstr "

                現在のカード

                " -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 #, fuzzy msgid "

                Decks

                " msgstr "

                到期的

                " @@ -754,15 +761,15 @@ msgstr "

                一般

                " msgid "

                Intervals

                " msgstr "

                到期期間

                " -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

                Language

                " msgstr "

                言語

                " -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

                Last card

                " msgstr "

                先のカード

                " -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

                Learning More

                Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -770,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "

                Models

                " msgstr "

                モデル

                " -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 msgid "

                Online Account

                To use your free online account,
                please enter your details below.

                You can change your details later with
                Settings->Preferences->Sync
                " msgstr "" @@ -782,7 +789,7 @@ msgstr "

                打開線上牌組

                " msgid "

                Priorities

                " msgstr "

                優先

                " -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "

                Proxy

                " msgstr "

                優先

                " @@ -795,11 +802,11 @@ msgstr "

                " msgid "

                Review Time

                " msgstr "

                複習時間

                " -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

                Reviewing Early

                Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

                Reviewing

                " msgstr "

                複習

                " @@ -808,21 +815,15 @@ msgstr "

                複習

                " msgid "

                Select Target Field

                " msgstr "

                入力されたカード

                " -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

                Study Options

                " msgstr "學習選擇" -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

                Sync Failed

                \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

                Synchronisation

                " msgstr "

                同期

                " -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

                Synchronisation

                Create a free account." msgstr "

                同期

                同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "

                同期

                同期の機能でウェブや携帯でも利用するこ msgid "

                Synchronize

                " msgstr "

                同期

                " -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

                Unsaved Deck

                \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
                \n" @@ -846,7 +847,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

                変更した内容

                保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

                Well done!

                " msgstr "

                做得不錯!

                " @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "

                隱藏" msgid "About Anki" msgstr "關於Anki" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -870,7 +871,7 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "進階(&v)" @@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "画像を追加 (F3)" msgid "Add an image" msgstr "画像を追加" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "音声を追加" @@ -927,11 +928,11 @@ msgstr "音声を追加" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "音声を追加 (F4)" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -950,11 +951,11 @@ msgstr "追加(&A)" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "再一次" @@ -972,34 +973,34 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "已經在填鴨式複習. 請先把此牌組關閉." -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
                \n" @@ -1008,14 +1009,14 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

                \n" @@ -1029,12 +1030,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "加項目..." @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "加項目..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1128,15 +1129,15 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1184,12 +1185,12 @@ msgstr "卡片(&C)" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "卡片(&C)" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "

                カードの易しさ

                " msgid "Change Model" msgstr "変更" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." @@ -1220,19 +1221,19 @@ msgstr "メディアデータベースを検査..." msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "結束" msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1291,12 +1292,12 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1304,11 +1305,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中..." -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "開始&複習" @@ -1334,11 +1335,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "填鴨式複習" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "填鴨式複習" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "登録日" @@ -1361,21 +1362,21 @@ msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" msgid "Created" msgstr "登録日" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1403,28 +1404,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1433,11 +1434,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1447,12 +1448,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1462,15 +1463,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1511,12 +1512,12 @@ msgstr "現在のカード" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカ msgid "Czech" msgstr "捷克文" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1540,19 +1541,19 @@ msgstr "牌組圖表" msgid "Deck Properties" msgstr "牌組特性" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1571,7 +1572,11 @@ msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgid "Delete Tags" msgstr "標誌刪除(&D)..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1587,15 +1592,15 @@ msgstr "無効にする(&b)" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1603,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "捐獻給Anki(&D)..." @@ -1616,15 +1621,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1652,7 +1657,7 @@ msgstr "" msgid "Due" msgstr "到期的" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "結束(&x)" @@ -1670,7 +1675,7 @@ msgstr "易しさ" msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "容易" @@ -1679,11 +1684,11 @@ msgstr "容易" msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&C)..." -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在のモデルを編集" @@ -1709,7 +1714,7 @@ msgstr "輸入要刪除的標誌:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1732,7 +1737,7 @@ msgstr "ファクト毎に保存する" msgid "F&irst Card" msgstr "

                初めて答えた

                " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1748,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "" @@ -1782,7 +1787,7 @@ msgstr "登録日" msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1850,17 +1855,17 @@ msgstr "捐獻給Anki(&D)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "モデル" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "モデル" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1868,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "法文" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "データベースを検査..." @@ -1896,7 +1901,7 @@ msgstr "德文" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "中等" @@ -1909,11 +1914,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "難:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "說明(英文)" @@ -1921,7 +1926,7 @@ msgstr "說明(英文)" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1938,11 +1943,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1989,14 +1994,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2019,7 +2024,7 @@ msgstr "斜体" msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2042,11 +2047,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -2111,7 +2116,7 @@ msgstr "更新日時" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 #, fuzzy msgid "More" msgstr "モデル" @@ -2150,16 +2155,16 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "早一點複習 (&V)" @@ -2172,11 +2177,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "沒有卡片有此標誌" -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "沒有卡片預習" @@ -2184,7 +2189,7 @@ msgstr "沒有卡片預習" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" @@ -2207,45 +2212,45 @@ msgstr "選擇" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "打開(&O)..." -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "最近用的 (R)" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "最近用的 (R)" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2254,11 +2259,11 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2268,11 +2273,11 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2306,7 +2311,7 @@ msgstr "まず他のモデルを有効してください。" msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." @@ -2314,11 +2319,11 @@ msgstr "" "請安裝lame\n" "才可以錄音." -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2332,16 +2337,16 @@ msgstr "Anki更新完成了請重開。" msgid "Polish" msgstr "英語" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -2353,7 +2358,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "防止複製的" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "防止空百的磁條" @@ -2380,7 +2385,7 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2392,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "接続中.." -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" @@ -2417,20 +2422,20 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2444,16 +2449,16 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
                Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." @@ -2466,15 +2471,15 @@ msgstr "残り: " msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" @@ -2506,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" @@ -2516,7 +2521,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "早一點複習 (&V)" @@ -2526,7 +2531,7 @@ msgstr "早一點複習 (&V)" msgid "Reviews today" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2535,43 +2540,43 @@ msgstr "同期(&Y)" msgid "Sampling silence...
                Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "另存新檔(&A)..." -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "增加卡片時儲存" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "回答後儲存" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "關閉時自動儲存" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "保存が出来ませんでした。" @@ -2603,7 +2608,7 @@ msgstr "全選(&A)" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" @@ -2612,12 +2617,12 @@ msgstr "牌組總計(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 #, fuzzy msgid "Shared Plugin" msgstr "スケジューリング" @@ -2632,7 +2637,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "顯示答案" @@ -2640,24 +2645,24 @@ msgstr "顯示答案" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2665,33 +2670,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "顯示答案 (shortcut 鍵: space or enter)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "不久在顯示 (shortcut 鍵: 1)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "タイマーを表示" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2699,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2709,12 +2714,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "不久" @@ -2722,7 +2727,7 @@ msgstr "不久" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 #, fuzzy msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2735,7 +2740,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "西班牙文" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "開始&複習" @@ -2743,7 +2748,7 @@ msgstr "開始&複習" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2752,24 +2757,24 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2782,16 +2787,20 @@ msgstr "ファクトを保留(&S)" msgid "Swedish" msgstr "" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "ファイルを閉じる時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2805,12 +2814,12 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." @@ -2820,7 +2829,7 @@ msgstr "ファクトを同期中.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2835,7 +2844,7 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "標誌" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "標誌要填鴨式複習:" @@ -2849,15 +2858,15 @@ msgstr "'%s'は一意項目です" msgid "Templates" msgstr "

                カードの易しさ

                " -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2867,30 +2876,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -2899,7 +2908,7 @@ msgstr "当日に作成されたカードの枚数" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -2985,7 +2994,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
                \n" "
                \n" @@ -2996,7 +3005,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
                \n" " - deletes files not referenced by cards
                \n" @@ -3025,7 +3034,7 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3034,7 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "檔案" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3046,7 +3055,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "今天複習完了" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -3077,7 +3086,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3090,7 +3099,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -3105,12 +3114,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3118,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" @@ -3133,14 +3142,14 @@ msgstr "一般エラー: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3162,23 +3171,23 @@ msgstr "カスタムフォントを使用" msgid "Use custom size" msgstr "カスタムサイズ" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "下次要等比這次久一點 (shortcut 鍵: 2)" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "下次要等比這次久多了 (shortcut 鍵: 4)" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "下次要等比這次久 (shortcut 鍵: 3)" @@ -3195,16 +3204,20 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "已經在填鴨式複習. 請先把此牌組關閉." -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3213,11 +3226,11 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "カード毎に保存する" @@ -3226,11 +3239,11 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "早" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" @@ -3243,7 +3256,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr "" diff --git a/ankiqt/locale/messages.pot b/ankiqt/locale/messages.pot index 545da1055..a29ffdf55 100644 --- a/ankiqt/locale/messages.pot +++ b/ankiqt/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-15 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,16 +51,20 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1150 +#: ui/main.py:1183 #, python-format msgid " (Alt+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1147 +#: ui/main.py:1180 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" +#: ui/main.py:2117 +msgid " (and proxy settings)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:171 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -84,11 +88,7 @@ msgstr "" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "" -#: ui/main.py:2086 -msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2318 +#: ui/main.py:2346 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2232 +#: ui/main.py:2260 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%d exported." msgstr "" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2666 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -148,19 +148,26 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2668 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1120 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1153 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: ui/main.py:452 +#, python-format +msgid "" +"%s... is a leech\n" +"and has been suspended." +msgstr "" + +#: forms/main.py:1433 msgid "&About..." msgstr "" @@ -173,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1418 msgid "&Add Items..." msgstr "" @@ -185,15 +192,15 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1496 msgid "&Bury Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1434 msgid "&Card Statistics" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:1409 msgid "&Close" msgstr "" @@ -201,11 +208,11 @@ msgstr "" msgid "&Cram..." msgstr "" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1436 msgid "&Deck Properties..." msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1427 msgid "&Deck Statistics" msgstr "" @@ -214,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete" msgstr "" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1478 msgid "&Delete Card" msgstr "" @@ -226,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete Tags..." msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1471 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -234,23 +241,23 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1487 msgid "&Donate..." msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1397 msgid "&Download..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:980 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1395 msgid "&Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1470 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1396 msgid "&File" msgstr "" @@ -258,11 +265,11 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1444 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1457 msgid "&Forum..." msgstr "" @@ -274,11 +281,11 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1440 msgid "&Graphs..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:979 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1394 msgid "&Help" msgstr "" @@ -286,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "&Import" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1438 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -298,15 +305,15 @@ msgstr "" msgid "&Last Card" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1378 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1446 msgid "&Mark Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1405 msgid "&New" msgstr "" @@ -314,15 +321,15 @@ msgstr "" msgid "&Next Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1469 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1407 msgid "&Open..." msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1424 msgid "&Preferences" msgstr "" @@ -330,15 +337,15 @@ msgstr "" msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1488 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1062 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1477 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1431 msgid "&Report Bug..." msgstr "" @@ -346,11 +353,11 @@ msgstr "" msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:1412 msgid "&Save" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1400 msgid "&Settings" msgstr "" @@ -358,11 +365,11 @@ msgstr "" msgid "&Sort" msgstr "" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1485 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1449 msgid "&Suspend Fact" msgstr "" @@ -370,11 +377,11 @@ msgstr "" msgid "&Suspend Facts" msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1398 msgid "&Tools" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1455 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -417,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -457,11 +464,11 @@ msgstr "" msgid "Cards:" msgstr "" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1138 msgid "Deck" msgstr "" -#: ui/main.py:1107 +#: ui/main.py:1140 msgid "Due
                Today
                " msgstr "" @@ -522,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "New Model:" msgstr "" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1372 msgid "New cards per day:" msgstr "" @@ -530,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "New day starts at" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1144 msgid "New
                Today
                " msgstr "" @@ -550,11 +557,11 @@ msgstr "" msgid "Replace With:" msgstr "" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:1370 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1374 msgid "Session limit (questions):" msgstr "" @@ -594,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/main.py:1201 +#: ui/main.py:1234 msgid "" "
                \n" "\n" @@ -616,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "

                Advanced Scheduling

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "

                Advanced settings

                " msgstr "" @@ -629,11 +636,11 @@ msgid "" "

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "

                Autosaving

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:340 msgid "

                Backups

                Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -641,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "

                Card Templates

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1707 +#: ui/main.py:1740 msgid "" "

                Cramming

                \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -652,11 +659,11 @@ msgstr "" msgid "

                Cumulative Due

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1602 +#: ui/main.py:1635 msgid "

                Current card

                " msgstr "" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1380 msgid "

                Decks

                " msgstr "" @@ -688,15 +695,15 @@ msgstr "" msgid "

                Intervals

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "

                Language

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1605 +#: ui/main.py:1638 msgid "

                Last card

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1908 +#: ui/main.py:1941 msgid "

                Learning More

                Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -704,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "

                Models

                " msgstr "" -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:872 msgid "

                Online Account

                To use your free online account,
                please enter your details below.

                You can change your details later with
                Settings->Preferences->Sync
                " msgstr "" @@ -716,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "

                Priorities

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 msgid "

                Proxy

                " msgstr "" @@ -728,11 +735,11 @@ msgstr "" msgid "

                Review Time

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1914 +#: ui/main.py:1947 msgid "

                Reviewing Early

                Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "

                Reviewing

                " msgstr "" @@ -740,21 +747,15 @@ msgstr "" msgid "

                Select Target Field

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1378 +#: ui/main.py:1411 msgid "

                Study Options

                " msgstr "" -#: ui/main.py:2082 -msgid "" -"

                Sync Failed

                \n" -"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

                Synchronisation

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "

                Synchronisation

                Create a free account." msgstr "" @@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "" msgid "

                Synchronize

                " msgstr "" -#: ui/main.py:940 +#: ui/main.py:972 msgid "" "

                Unsaved Deck

                \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
                \n" @@ -777,7 +778,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1413 msgid "

                Well done!

                " msgstr "" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1472 msgid "Active &Tags..." msgstr "" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "" msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1399 msgid "Ad&vanced" msgstr "" @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "" msgid "Add an image" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:874 +#: ui/facteditor.py:875 msgid "Add audio" msgstr "" @@ -854,11 +855,11 @@ msgstr "" msgid "Add audio/video (F4)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:347 +#: forms/preferences.py:351 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1419 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -876,11 +877,11 @@ msgstr "" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:356 msgid "Advanced" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:1387 msgid "Again" msgstr "" @@ -896,46 +897,46 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1780 +#: ui/main.py:1813 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1151 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2661 +#: ui/main.py:2689 msgid "Alt+m" msgstr "" -#: forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:348 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: forms/preferences.py:348 +#: forms/preferences.py:352 msgid "Always open last deck on startup" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:919 +#: ui/facteditor.py:931 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:182 +#: ui/main.py:192 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
                \n" "Please do not file a bug report with Anki.
                " msgstr "" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:706 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:173 +#: ui/main.py:183 msgid "" "An error occurred. Please:

                \n" "

                  \n" @@ -946,12 +947,12 @@ msgid "" "into a bug report:
                  \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2613 forms/main.py:952 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2641 forms/main.py:1365 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1281 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "" msgid "Answer size" msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1447 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1421 msgid "Brows&e Items..." msgstr "" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1422 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1041,15 +1042,15 @@ msgstr "" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1677 +#: ui/main.py:1710 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1466 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1481 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2656 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1096,11 +1097,11 @@ msgstr "" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/main.py:1449 msgid "Cards/day:" msgstr "" -#: ui/main.py:1415 +#: ui/main.py:1448 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1464 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1129,19 +1130,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1210 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1461 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1465 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1026 +#: ui/main.py:1058 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1473 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1410 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1199,11 +1200,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1425 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1486 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1211,11 +1212,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1513 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1368 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1240,11 +1241,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:171 +#: ui/main.py:181 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1801 +#: ui/main.py:1834 msgid "Cram" msgstr "" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:1382 msgid "Create" msgstr "" @@ -1265,20 +1266,20 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1181 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1420 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1065 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1480 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1476 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1008 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1423 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1302,27 +1303,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1448 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:991 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1406 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1408 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1011 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1426 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1404 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1501 msgid "Ctrl+R" msgstr "" @@ -1330,11 +1331,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1414 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1498 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1342,11 +1343,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1036 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1451 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1211 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "" @@ -1354,15 +1355,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1411 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1417 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1456 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1402,11 +1403,11 @@ msgstr "" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1445 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1437 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" @@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2605 +#: ui/main.py:2633 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1429,19 +1430,19 @@ msgstr "" msgid "Deck Properties" msgstr "" -#: ui/main.py:898 ui/main.py:964 +#: ui/main.py:930 ui/main.py:996 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" -#: ui/main.py:642 +#: ui/main.py:674 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1170 ui/main.py:1667 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1203 ui/main.py:1700 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/main.py:1229 +#: ui/main.py:1262 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" @@ -1450,7 +1451,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2626 +#: ui/main.py:2654 msgid "Delete Refs" msgstr "" @@ -1458,7 +1459,11 @@ msgstr "" msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/preferences.py:354 +msgid "Delete original media on add" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1479 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1474,15 +1479,15 @@ msgstr "" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1467 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1429 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1490,7 +1495,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1381 msgid "Download" msgstr "" @@ -1502,15 +1507,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1493 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1491 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1495 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %dKB" msgstr "" -#: ui/main.py:2128 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1537,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1403 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -1554,7 +1559,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1393 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1562,11 +1567,11 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1474 msgid "Edit &Current..." msgstr "" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1475 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1590,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1442 msgid "Expor&t..." msgstr "" @@ -1610,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgid "F&irst Card" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1015 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1430 msgid "F1" msgstr "" @@ -1626,7 +1631,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1039 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1454 msgid "F5" msgstr "" @@ -1658,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:2115 +#: ui/main.py:2143 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1722,16 +1727,16 @@ msgstr "" msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/main.py:1169 +#: ui/main.py:1202 msgid "Forget" msgstr "" -#: ui/main.py:1222 +#: ui/main.py:1255 #, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "" -#: ui/main.py:1172 +#: ui/main.py:1205 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1739,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1499 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1763,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1391 msgid "Good" msgstr "" @@ -1775,11 +1780,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1389 msgid "Hard" msgstr "" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:972 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1377 msgid "Help" msgstr "" @@ -1787,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:324 +#: forms/preferences.py:328 msgid "Host" msgstr "" @@ -1804,11 +1809,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 forms/main.py:978 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:1383 msgid "Import" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1439 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1853,14 +1858,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2315 +#: ui/main.py:2343 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2066 +#: ui/main.py:2099 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1883,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Keep" msgstr "" @@ -1903,11 +1908,11 @@ msgstr "" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "" -#: ui/main.py:1802 +#: ui/main.py:1835 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1649 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -1967,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1168 forms/main.py:971 +#: ui/main.py:1201 forms/main.py:1376 msgid "More" msgstr "" @@ -2003,15 +2008,15 @@ msgstr "" msgid "Name on server: " msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1452 msgid "New today:" msgstr "" -#: ui/main.py:1420 +#: ui/main.py:1453 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2023,11 +2028,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1795 ui/main.py:1832 +#: ui/main.py:1828 ui/main.py:1865 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1034 +#: ui/facteditor.py:1046 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -2035,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1608 +#: ui/main.py:1641 msgid "No current card or last card." msgstr "" @@ -2055,40 +2060,40 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1177 msgid "Open" msgstr "" -#: ui/main.py:726 +#: ui/main.py:758 msgid "Open Recent Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1500 msgid "Open Recent..." msgstr "" -#: ui/main.py:900 +#: ui/main.py:932 msgid "Open deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1432 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: ui/main.py:1154 +#: ui/main.py:1187 #, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1462 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1530 +#: ui/main.py:1563 msgid "Ordering..." msgstr "" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1401 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2096,11 +2101,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:323 forms/preferences.py:330 msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:852 +#: ui/main.py:884 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2108,11 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1490 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1453 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2144,17 +2149,17 @@ msgstr "" msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:896 +#: ui/facteditor.py:908 msgid "" "Please install lame\n" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1634 +#: ui/main.py:1667 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2571 +#: ui/main.py:2599 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2166,15 +2171,15 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Port" msgstr "" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1482 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -2186,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 +#: forms/preferences.py:319 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2210,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2586 +#: ui/main.py:2614 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2221,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "" -#: forms/preferences.py:312 +#: forms/preferences.py:316 msgid "Put space between question and answer" msgstr "" @@ -2245,19 +2250,19 @@ msgstr "" msgid "Question size" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1460 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1536 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1569 ui/main.py:1855 msgid "Randomizing..." msgstr "" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1379 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1489 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2270,16 +2275,16 @@ msgstr "" msgid "Recording...
                  Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2289 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2317 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1176 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1209 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1468 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2291,15 +2296,15 @@ msgstr "" msgid "Remaining: " msgstr "" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1484 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1463 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1452 msgid "Repeat &Audio" msgstr "" @@ -2327,7 +2332,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1375 msgid "Review" msgstr "" @@ -2335,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Review Time" msgstr "" -#: ui/main.py:1418 +#: ui/main.py:1451 msgid "Reviews due:" msgstr "" @@ -2343,7 +2348,7 @@ msgstr "" msgid "Reviews today" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1415 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2352,39 +2357,39 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
                  Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1458 msgid "Save &As..." msgstr "" -#: ui/main.py:957 +#: ui/main.py:989 msgid "Save Deck As" msgstr "" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "Save after adding" msgstr "" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "Save after answering" msgstr "" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:1443 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1413 msgid "Save this deck now" msgstr "" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1459 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Save when closing" msgstr "" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2412,7 +2417,7 @@ msgstr "" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1481 msgid "Session Statistics" msgstr "" @@ -2420,11 +2425,11 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1492 msgid "Shared Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1494 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2436,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:563 forms/main.py:954 +#: ui/main.py:595 forms/main.py:1385 msgid "Show Answer" msgstr "" @@ -2444,23 +2449,23 @@ msgstr "" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:349 +#: forms/preferences.py:353 msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1441 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2468,31 +2473,31 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1428 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1435 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "" -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:349 msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1384 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1386 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Show timer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2500,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: ui/main.py:2068 +#: ui/main.py:2101 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2510,12 +2515,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 -#: forms/preferences.py:350 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:332 forms/preferences.py:344 +#: forms/preferences.py:355 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:611 +#: ui/main.py:643 msgid "Soon" msgstr "" @@ -2523,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:873 +#: ui/facteditor.py:874 msgid "Sounds/Videos (*.mp3 *.ogg *.wav *.avi *.ogv *.mpg *.mpeg)" msgstr "" @@ -2535,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: ui/main.py:1482 +#: ui/main.py:1515 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2543,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1402 msgid "Startup" msgstr "" @@ -2551,22 +2556,22 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1450 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: ui/main.py:1194 +#: ui/main.py:1227 #, python-format msgid "Studied %(reps)d card in %(time)s today." msgid_plural "Studied %(reps)d cards in %(time)s today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1653 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1686 msgid "Suspend" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1497 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2578,15 +2583,19 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "" +#: ui/main.py:2115 +msgid "Sync Failed. Please check your internet connection." +msgstr "" + #: ui/sync.py:132 ui/sync.py:148 msgid "Sync complete." msgstr "" -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:325 msgid "Sync on close" msgstr "" -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:326 msgid "Sync on open" msgstr "" @@ -2598,11 +2607,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronize this deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1416 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "" -#: ui/main.py:2093 ui/main.py:2095 +#: ui/main.py:2121 ui/main.py:2123 msgid "Syncing Media..." msgstr "" @@ -2611,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:2624 +#: ui/main.py:2652 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2623,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1785 +#: ui/main.py:1818 msgid "Tags to cram:" msgstr "" @@ -2635,15 +2644,15 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/main.py:1366 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:1369 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1373 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2653,27 +2662,27 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1371 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1455 +#: ui/main.py:1488 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1482 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1484 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1453 +#: ui/main.py:1486 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1490 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2681,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/main.py:1459 +#: ui/main.py:1492 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2758,7 +2767,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2573 +#: ui/main.py:2601 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
                  \n" "
                  \n" @@ -2769,7 +2778,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2643 msgid "" "This operation:
                  \n" " - deletes files not referenced by cards
                  \n" @@ -2793,7 +2802,7 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1450 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -2801,7 +2810,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1626 +#: ui/main.py:1659 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2811,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1581 +#: ui/main.py:1614 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2839,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "" -#: ui/main.py:647 +#: ui/main.py:679 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2852,7 +2861,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:908 +#: ui/main.py:940 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2864,11 +2873,11 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:683 +#: ui/main.py:715 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1483 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2876,7 +2885,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2283 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2311 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" @@ -2890,14 +2899,14 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend" msgstr "" -#: ui/main.py:2323 +#: ui/main.py:2351 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2125 +#: ui/main.py:2153 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -2918,23 +2927,23 @@ msgstr "" msgid "Use custom size" msgstr "" -#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:329 msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:848 +#: ui/main.py:880 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:1388 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1392 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1390 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2951,25 +2960,29 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1699 ui/main.py:1747 ui/main.py:2609 +#: forms/main.py:1367 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1732 ui/main.py:1780 ui/main.py:2637 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2065 ui/main.py:2314 +#: ui/main.py:2098 ui/main.py:2342 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1631 +#: ui/main.py:1664 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "cards" msgstr "" @@ -2978,11 +2991,11 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2312 +#: ui/main.py:2340 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "facts" msgstr "" @@ -2995,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2310 +#: ui/main.py:2338 msgid "late" msgstr ""