mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-24 16:56:36 -04:00
new translations from piotr
This commit is contained in:
parent
8787c30085
commit
732cf24104
11 changed files with 605 additions and 495 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
|
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr "&O programu..."
|
msgstr "&O programu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..."
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr "Přidejte štítek..."
|
msgstr "Přidejte štítek..."
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "&Smazat"
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr "&Smazat kartičku"
|
msgstr "&Smazat kartičku"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
|
msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
|
||||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "&O programu..."
|
msgstr "&O programu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr "&Upravit"
|
msgstr "&Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr "Poslední"
|
msgstr "Poslední"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr "Poslední"
|
msgstr "Poslední"
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "&Upravit balík..."
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -294,7 +294,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr "&Grafy"
|
msgstr "&Grafy"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr "&Nový"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "&Nápověda"
|
msgstr "&Nápověda"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -308,7 +313,7 @@ msgstr "Import"
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr "&Import..."
|
msgstr "&Import..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr "Prázdný výběr"
|
msgstr "Prázdný výběr"
|
||||||
|
@ -318,7 +323,7 @@ msgstr "Prázdný výběr"
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr "&Statistika kanji"
|
msgstr "&Statistika kanji"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr "Poslední kartička"
|
msgstr "Poslední kartička"
|
||||||
|
@ -341,7 +346,7 @@ msgstr "&Označit kartičku"
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr "&Nový"
|
msgstr "&Nový"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr "&Smazat"
|
msgstr "&Smazat"
|
||||||
|
@ -361,7 +366,7 @@ msgstr "&Otevřít..."
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr "Nastavení"
|
msgstr "Nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr "Náhled"
|
msgstr "Náhled"
|
||||||
|
@ -371,7 +376,7 @@ msgstr "Náhled"
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr "Zvolte soubor..."
|
msgstr "Zvolte soubor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -380,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr "&Ohlásit chybu programu..."
|
msgstr "&Ohlásit chybu programu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "&Zmrazit položku"
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr "&Nástroje"
|
msgstr "&Nástroje"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -881,7 +886,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..."
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr "<h1>Modely kartičky</h1>"
|
msgstr "<h1>Modely kartičky</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr "Přidejte štítek..."
|
msgstr "Přidejte štítek..."
|
||||||
|
@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "&Přidat"
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'."
|
msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "&Přidat"
|
msgstr "&Přidat"
|
||||||
|
@ -1046,8 +1051,8 @@ msgstr "&O programu..."
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -1091,12 +1096,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "Změna"
|
msgstr "Změna"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
|
||||||
|
@ -1222,7 +1232,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1230,11 +1240,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1242,7 +1252,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1250,7 +1260,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1266,7 +1276,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1319,7 +1329,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr "Synchronizuji modeli..."
|
msgstr "Synchronizuji modeli..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
|
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
|
||||||
|
@ -1362,17 +1372,17 @@ msgstr "Soubory balíku (*.anki)"
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr "&Smazat"
|
msgstr "&Smazat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "&Smazat"
|
msgstr "&Smazat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr "&Smazat"
|
msgstr "&Smazat"
|
||||||
|
@ -1382,7 +1392,7 @@ msgstr "&Smazat"
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
|
msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
|
msgstr "Smazat štítek u kartičky..."
|
||||||
|
@ -1446,7 +1456,7 @@ msgstr "&Upravit"
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
|
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr "Anki - upravit balík"
|
msgstr "Anki - upravit balík"
|
||||||
|
@ -1468,12 +1478,12 @@ msgstr "&Aktivovat"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Anglicky"
|
msgstr "Anglicky"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:"
|
msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček"
|
msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček"
|
||||||
|
@ -1494,12 +1504,12 @@ msgstr "Export"
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr "Exportuji do..."
|
msgstr "Exportuji do..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr "výrazy"
|
msgstr "výrazy"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr "<h1>Poprvé opovězeno</h1>"
|
msgstr "<h1>Poprvé opovězeno</h1>"
|
||||||
|
@ -1595,12 +1605,12 @@ msgstr "Francouzština"
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr "&Pole"
|
msgstr "&Pole"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr "&Smazat"
|
msgstr "&Smazat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr "&Smazat"
|
msgstr "&Smazat"
|
||||||
|
@ -1931,7 +1941,7 @@ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo"
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2069,7 +2079,7 @@ msgstr "Zopakovat audio &otázky"
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr "Plánování"
|
msgstr "Plánování"
|
||||||
|
@ -2083,7 +2093,7 @@ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr "Opačný směr"
|
msgstr "Opačný směr"
|
||||||
|
@ -2135,11 +2145,11 @@ msgstr "Uložit balík"
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr "Uložit při zavírání"
|
msgstr "Uložit při zavírání"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr "Smazat výraz"
|
msgstr "Smazat výraz"
|
||||||
|
@ -2205,7 +2215,7 @@ msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění"
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Zobrazit odpověď"
|
msgstr "Zobrazit odpověď"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 12:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 12:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
|
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr "&Info..."
|
msgstr "&Info..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr "&Aktionen"
|
msgstr "&Aktionen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..."
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr "&Source hinzufügen"
|
msgstr "&Source hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr "Tag &hinzufügen..."
|
msgstr "Tag &hinzufügen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Fakt &löschen"
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr "&Source Löschen"
|
msgstr "&Source Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr "Tag &entfernen..."
|
msgstr "Tag &entfernen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Alle Plugins &deaktivieren"
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "&Info..."
|
msgstr "&Info..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr "&Bearbeiten"
|
msgstr "&Bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Alle Plugins &aktivieren"
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr "&Datei"
|
msgstr "&Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr "&Datei"
|
msgstr "&Datei"
|
||||||
|
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "&Weitere Stapel beziehen..."
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr "&Plugins beziehen..."
|
msgstr "&Plugins beziehen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +344,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr "&Diagramme..."
|
msgstr "&Diagramme..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr "&Neu..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "&Hilfe"
|
msgstr "&Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "Importieren"
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr "&Importieren..."
|
msgstr "&Importieren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr "Leere Markierung."
|
msgstr "Leere Markierung."
|
||||||
|
@ -365,7 +370,7 @@ msgstr "Leere Markierung."
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr "&Kanji-Statistik"
|
msgstr "&Kanji-Statistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr "Vorherige Karte"
|
msgstr "Vorherige Karte"
|
||||||
|
@ -386,7 +391,7 @@ msgstr "&Markiere Fakt"
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr "&Neu..."
|
msgstr "&Neu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr "Karte &löschen"
|
msgstr "Karte &löschen"
|
||||||
|
@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "Ö&ffnen..."
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr "&Optionen..."
|
msgstr "&Optionen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr "Vorschau"
|
msgstr "Vorschau"
|
||||||
|
@ -413,7 +418,7 @@ msgstr "Vorschau"
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr "Datei wählen..."
|
msgstr "Datei wählen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr "&Wiederholen"
|
msgstr "&Wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "&Wiederholen"
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr "&Fehler melden..."
|
msgstr "&Fehler melden..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "&Fakt aussetzen"
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr "&Werkzeuge"
|
msgstr "&Werkzeuge"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr "&Rückgängig"
|
msgstr "&Rückgängig"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -911,7 +916,7 @@ msgstr "Karten hinzufügen"
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr "Modell"
|
msgstr "Modell"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr "Tags hinzufügen"
|
msgstr "Tags hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "Hinzugefügt"
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt."
|
msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Erweitert"
|
msgstr "Erweitert"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1081,8 +1086,8 @@ msgstr "Pauken..."
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr "Packe LaTeX"
|
msgstr "Packe LaTeX"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -1126,12 +1131,17 @@ msgstr "Karten warten"
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "Ändern"
|
msgstr "Ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
|
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
|
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
|
||||||
|
@ -1254,7 +1264,7 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
@ -1263,11 +1273,11 @@ msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+F"
|
msgstr "Ctrl+F"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr "Ctrl+m"
|
msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
|
@ -1276,7 +1286,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr "Ctrl+M"
|
msgstr "Ctrl+M"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr "Ctrl+N"
|
msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1284,7 +1294,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr "Ctrl+O"
|
msgstr "Ctrl+O"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr "Ctrl+P"
|
msgstr "Ctrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1300,7 +1310,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr "Ctrl+S"
|
msgstr "Ctrl+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+F"
|
msgstr "Ctrl+F"
|
||||||
|
@ -1353,7 +1363,7 @@ msgstr "Kumuliert"
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr "Aktuelles &Modell..."
|
msgstr "Aktuelles &Modell..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr "Aktuelle Karte"
|
msgstr "Aktuelle Karte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1393,15 +1403,15 @@ msgstr "Stapeldateien (*.anki)"
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr "Stapel ist bereits geöffnet"
|
msgstr "Stapel ist bereits geöffnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr "Del"
|
msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr "Karten löschen"
|
msgstr "Karten löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1410,7 +1420,7 @@ msgstr "Karten löschen"
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr "Tags löschen..."
|
msgstr "Tags löschen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr "Tags löschen..."
|
msgstr "Tags löschen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1471,7 +1481,7 @@ msgstr "&Bearbeiten"
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr "Aktuelles Fakt bearbeiten..."
|
msgstr "Aktuelles Fakt bearbeiten..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr "Karten bearbeiten"
|
msgstr "Karten bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1492,11 +1502,11 @@ msgstr "&Aktivieren"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Englisch"
|
msgstr "Englisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:"
|
msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:"
|
msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1516,12 +1526,12 @@ msgstr "Exportieren"
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr "Exportieren nach..."
|
msgstr "Exportieren nach..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr "Fakten..."
|
msgstr "Fakten..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr "Erstmals beantwortet"
|
msgstr "Erstmals beantwortet"
|
||||||
|
@ -1612,12 +1622,12 @@ msgstr "Französisch"
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr "Modell und Felder"
|
msgstr "Modell und Felder"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr "Karten löschen"
|
msgstr "Karten löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr "Karten löschen"
|
msgstr "Karten löschen"
|
||||||
|
@ -1931,7 +1941,7 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort."
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell."
|
msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2065,7 +2075,7 @@ msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage"
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr "Zeitabstände"
|
msgstr "Zeitabstände"
|
||||||
|
@ -2079,7 +2089,7 @@ msgstr "Bitte füge zuerst eine neue Karte hinzu."
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2126,11 +2136,11 @@ msgstr "Speichern und s&ynchronisieren"
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr "Speichern beim Beenden"
|
msgstr "Speichern beim Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr "&Alle Karten markieren"
|
msgstr "&Alle Karten markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren"
|
msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2193,7 +2203,7 @@ msgstr "Werkzeugleiste beim Start anzeigen"
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Diagramme auswählen"
|
msgstr "Diagramme auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig."
|
msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:03+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:03+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr "&Acerca de..."
|
msgstr "&Acerca de..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr "&Acciones"
|
msgstr "&Acciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "&Añadir Elementos..."
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr "&Añadir Fuente"
|
msgstr "&Añadir Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr "&Añadir Etiqueta...."
|
msgstr "&Añadir Etiqueta...."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "&Eliminar Hecho"
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr "&Eliminar Fuente"
|
msgstr "&Eliminar Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr "&Eliminar Etiqueta..."
|
msgstr "&Eliminar Etiqueta..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "&Desactivar Todos los Complementos"
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "&Acerca de..."
|
msgstr "&Acerca de..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr "&Editar"
|
msgstr "&Editar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "&Activar Todos los Complementos"
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr "&Archivo"
|
msgstr "&Archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr "&Archivo"
|
msgstr "&Archivo"
|
||||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Conseguir Más Mazos...."
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr "&Obtener Complementos..."
|
msgstr "&Obtener Complementos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -345,7 +345,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr "&Gráficas..."
|
msgstr "&Gráficas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr "&Nuevo..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "&Ayuda"
|
msgstr "&Ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "&Importar"
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr "&Importar..."
|
msgstr "&Importar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr "Selección vacía."
|
msgstr "Selección vacía."
|
||||||
|
@ -366,7 +371,7 @@ msgstr "Selección vacía."
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr "&Estadísticas de los Kanjis"
|
msgstr "&Estadísticas de los Kanjis"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr "Última tarjeta"
|
msgstr "Última tarjeta"
|
||||||
|
@ -387,7 +392,7 @@ msgstr "&Marcar Hecho"
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr "&Nuevo..."
|
msgstr "&Nuevo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr "&Eliminar Tarjeta"
|
msgstr "&Eliminar Tarjeta"
|
||||||
|
@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "&Abrir..."
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr "&Preferencias"
|
msgstr "&Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr "Previsualizar Tarjetas"
|
msgstr "Previsualizar Tarjetas"
|
||||||
|
@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas"
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr "Elegir archivo..."
|
msgstr "Elegir archivo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr "&Rehacer"
|
msgstr "&Rehacer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -422,7 +427,7 @@ msgstr "&Rehacer"
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr "&Avisar de Fallo..."
|
msgstr "&Avisar de Fallo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,7 +455,7 @@ msgstr "&Suspender Hecho"
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr "&Herramientas"
|
msgstr "&Herramientas"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr "&Deshacer"
|
msgstr "&Deshacer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -916,7 +921,7 @@ msgstr "Añadir Elementos"
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr "Modelo"
|
msgstr "Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr "Añadir Etiquetas"
|
msgstr "Añadir Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -954,7 +959,7 @@ msgstr "Añadido"
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'."
|
msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzado"
|
msgstr "Avanzado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1087,8 +1092,8 @@ msgstr "E&mpollar..."
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr "Caché LaTeX"
|
msgstr "Caché LaTeX"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -1132,12 +1137,17 @@ msgstr "Tarjetas esperando"
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "Cambiar"
|
msgstr "Cambiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
|
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
|
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
|
||||||
|
@ -1260,7 +1270,7 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
@ -1269,11 +1279,11 @@ msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+F"
|
msgstr "Ctrl+F"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr "Ctrl+m"
|
msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
|
@ -1282,7 +1292,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr "Ctrl+M"
|
msgstr "Ctrl+M"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr "Ctrl+N"
|
msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1290,7 +1300,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr "Ctrl+O"
|
msgstr "Ctrl+O"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr "Ctrl+P"
|
msgstr "Ctrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1306,7 +1316,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr "Ctrl+S"
|
msgstr "Ctrl+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+F"
|
msgstr "Ctrl+F"
|
||||||
|
@ -1359,7 +1369,7 @@ msgstr "Acumuladas"
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr "&Modelo Actual..."
|
msgstr "&Modelo Actual..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr "Tarjeta Actual"
|
msgstr "Tarjeta Actual"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1399,15 +1409,15 @@ msgstr "Archivos de mazo (*.anki)"
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr "El mazo está ya abierto."
|
msgstr "El mazo está ya abierto."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr "Supr"
|
msgstr "Supr"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1416,7 +1426,7 @@ msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr "Eliminar Etiquetas"
|
msgstr "Eliminar Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr "Eliminar Etiquetas"
|
msgstr "Eliminar Etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1477,7 +1487,7 @@ msgstr "Editar"
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr "Editar &Actual"
|
msgstr "Editar &Actual"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr "Editar Elementos"
|
msgstr "Editar Elementos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1498,11 +1508,11 @@ msgstr "Acti&var"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglés"
|
msgstr "Inglés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:"
|
msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:"
|
msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1522,12 +1532,12 @@ msgstr "Exportar"
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr "Exportar a..."
|
msgstr "Exportar a..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr "Hechos..."
|
msgstr "Hechos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr "Respondidas por primera vez"
|
msgstr "Respondidas por primera vez"
|
||||||
|
@ -1618,12 +1628,12 @@ msgstr "Francés"
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr "Modelos && Campos"
|
msgstr "Modelos && Campos"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
msgstr "Eliminar Tarjetas"
|
||||||
|
@ -1936,7 +1946,7 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña."
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes."
|
msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2070,7 +2080,7 @@ msgstr "Repetir &Audio Pregunta"
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr "Programación"
|
msgstr "Programación"
|
||||||
|
@ -2084,7 +2094,7 @@ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero."
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr "Al contrario"
|
msgstr "Al contrario"
|
||||||
|
@ -2132,11 +2142,11 @@ msgstr "Guardar y S&incronizar"
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr "Guardar al cerrar"
|
msgstr "Guardar al cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr "Seleccionar &Todo"
|
msgstr "Seleccionar &Todo"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr "Seleccionar &Hechos"
|
msgstr "Seleccionar &Hechos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2199,7 +2209,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramientas al inicio"
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Ocultar/Mostrar"
|
msgstr "Ocultar/Mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos."
|
msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
|
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:30+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr "&Tietoja..."
|
msgstr "&Tietoja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr "&Toiminnot"
|
msgstr "&Toiminnot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "&Lisää kortteja..."
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr "&Lisää lähde"
|
msgstr "&Lisää lähde"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr "&Lisää tägi..."
|
msgstr "&Lisää tägi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "&Poista fakta"
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr "&Poista lähde"
|
msgstr "&Poista lähde"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr "&Poista tägi..."
|
msgstr "&Poista tägi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä"
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "&Lahjoita..."
|
msgstr "&Lahjoita..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr "&Muokkaa"
|
msgstr "&Muokkaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön"
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr "&Tiedosto"
|
msgstr "&Tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr "&Hae"
|
msgstr "&Hae"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Hae lisää pakkoja..."
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr "&Hae liitännäisiä..."
|
msgstr "&Hae liitännäisiä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr "&Siirry"
|
msgstr "&Siirry"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -345,7 +345,12 @@ msgstr "&Siirry"
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr "&Kuvaajat..."
|
msgstr "&Kuvaajat..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr "&Uusi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "&Ohje"
|
msgstr "&Ohje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "&Tuo"
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr "Tu&o..."
|
msgstr "Tu&o..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr "&Käänteinen valinta"
|
msgstr "&Käänteinen valinta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -365,7 +370,7 @@ msgstr "&Käänteinen valinta"
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr "K&anji-tilastot"
|
msgstr "K&anji-tilastot"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr "&Viimeinen kortti"
|
msgstr "&Viimeinen kortti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -385,7 +390,7 @@ msgstr "&Merkitse fakta"
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr "&Uusi..."
|
msgstr "&Uusi..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr "&Seuraava kortti"
|
msgstr "&Seuraava kortti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -401,7 +406,7 @@ msgstr "&Avaa..."
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr "&Ohjelman asetukset"
|
msgstr "&Ohjelman asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr "&Edellinen kortti"
|
msgstr "&Edellinen kortti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "&Edellinen kortti"
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr "&Nauhoita meluprofiili..."
|
msgstr "&Nauhoita meluprofiili..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr "Tee &uudelleen"
|
msgstr "Tee &uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -417,7 +422,7 @@ msgstr "Tee &uudelleen"
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr "&Ilmoita virheestä..."
|
msgstr "&Ilmoita virheestä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -445,7 +450,7 @@ msgstr "&Jäädytä fakta"
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr "T&yökalut"
|
msgstr "T&yökalut"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr "&Kumoa"
|
msgstr "&Kumoa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -907,7 +912,7 @@ msgstr "Korttien lisäys"
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr "Mallin lisäys"
|
msgstr "Mallin lisäys"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr "Lisää tägejä"
|
msgstr "Lisää tägejä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -945,7 +950,7 @@ msgstr "Lisätyt kortit"
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”."
|
msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Lisäasetukset"
|
msgstr "Lisäasetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1075,8 +1080,9 @@ msgstr "Pä&nttäys..."
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä"
|
msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr "Mallineiden muuttaminen onnistuu vain yhdessä mallissa."
|
msgstr "Mallineiden muuttaminen onnistuu vain yhdessä mallissa."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -1117,11 +1123,16 @@ msgstr "Kortteja odottaa"
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "Muuta"
|
msgstr "Muuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr "Vaihda &mallinetta..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr "Vaihda &mallinetta..."
|
msgstr "Vaihda &mallinetta..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr "Mallineen vaihto"
|
msgstr "Mallineen vaihto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1241,7 +1252,7 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr "Ctrl+End"
|
msgstr "Ctrl+End"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1249,11 +1260,11 @@ msgstr "Ctrl+End"
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+F"
|
msgstr "Ctrl+F"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Home"
|
msgstr "Ctrl+Home"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1261,7 +1272,7 @@ msgstr "Ctrl+Home"
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr "Ctrl+M"
|
msgstr "Ctrl+M"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr "Ctrl+N"
|
msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1269,7 +1280,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr "Ctrl+O"
|
msgstr "Ctrl+O"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr "Ctrl+P"
|
msgstr "Ctrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1285,7 +1296,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr "Ctrl+S"
|
msgstr "Ctrl+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Shift+F"
|
msgstr "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1337,7 +1348,7 @@ msgstr "Kasaantuvat kortit"
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr "Nykyinen &malli..."
|
msgstr "Nykyinen &malli..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr "Tämä kortti"
|
msgstr "Tämä kortti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1377,15 +1388,15 @@ msgstr "Pakat (*.anki)"
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr "Pakka on jo avoin."
|
msgstr "Pakka on jo avoin."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr "Del"
|
msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr "Poista kortit"
|
msgstr "Poista kortit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1393,7 +1404,7 @@ msgstr "Poista kortit"
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr "Poista viittaukset"
|
msgstr "Poista viittaukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr "Poista tägit"
|
msgstr "Poista tägit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Muokkaa"
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr "Muokkaa &nykyistä..."
|
msgstr "Muokkaa &nykyistä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr "Muokkaa kohteita"
|
msgstr "Muokkaa kohteita"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1476,11 +1487,11 @@ msgstr "Ota &käyttöön"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "englanti"
|
msgstr "englanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr "Lisättävät tägit:"
|
msgstr "Lisättävät tägit:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr "Poistettavat tägit:"
|
msgstr "Poistettavat tägit:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1500,11 +1511,11 @@ msgstr "Vie"
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr "Vie..."
|
msgstr "Vie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr "&Fakta"
|
msgstr "&Fakta"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr "Ens&immäinen kortti"
|
msgstr "Ens&immäinen kortti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1593,11 +1604,11 @@ msgstr "ranska"
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr "Tiedot ja kentät"
|
msgstr "Tiedot ja kentät"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr "Luo &kortteja..."
|
msgstr "Luo &kortteja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr "Korttien luonti"
|
msgstr "Korttien luonti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1906,7 +1917,7 @@ msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana."
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön."
|
msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2035,7 +2046,7 @@ msgstr "Toista &kysymyksen ääni"
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr "Kertauksia"
|
msgstr "Kertauksia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2048,7 +2059,7 @@ msgstr "Lisää ensin kortteja."
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2093,11 +2104,11 @@ msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi"
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr "Tallenna suljettaessa"
|
msgstr "Tallenna suljettaessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr "Valitse &kaikki"
|
msgstr "Valitse &kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr "Valitse &faktat"
|
msgstr "Valitse &faktat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2157,7 +2168,7 @@ msgstr "Näytä tervetuloikkuna"
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Näytetyt kuvaajat"
|
msgstr "Näytetyt kuvaajat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa."
|
msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
||||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr "À &propos..."
|
msgstr "À &propos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..."
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr "Ajouter un marqueur..."
|
msgstr "Ajouter un marqueur..."
|
||||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Effacer"
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr "Effacer carte"
|
msgstr "Effacer carte"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr "Supprimer le marqueur.."
|
msgstr "Supprimer le marqueur.."
|
||||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "À &propos..."
|
msgstr "À &propos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr "Modifi&er"
|
msgstr "Modifi&er"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Modifi&er paquet"
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -313,7 +313,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr "&Graphiques"
|
msgstr "&Graphiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr "&Nouveau..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "&Aide"
|
msgstr "&Aide"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -326,7 +331,7 @@ msgstr "&Importer"
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr "&Importer..."
|
msgstr "&Importer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr "Sélection vide"
|
msgstr "Sélection vide"
|
||||||
|
@ -335,7 +340,7 @@ msgstr "Sélection vide"
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiques sur les &Kanji"
|
msgstr "Statistiques sur les &Kanji"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr "Carte précédente"
|
msgstr "Carte précédente"
|
||||||
|
@ -358,7 +363,7 @@ msgstr "&Marquer la carte"
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr "&Nouveau..."
|
msgstr "&Nouveau..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
@ -378,7 +383,7 @@ msgstr "&Ouvrir..."
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr "Aperçu"
|
msgstr "Aperçu"
|
||||||
|
@ -388,7 +393,7 @@ msgstr "Aperçu"
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr "Choisissez le fichier..."
|
msgstr "Choisissez le fichier..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -397,7 +402,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr "Signaler un &bogue..."
|
msgstr "Signaler un &bogue..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "&Suspendre le fait"
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr "Ou&tils"
|
msgstr "Ou&tils"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..."
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr "Modèle"
|
msgstr "Modèle"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr "Ajouter un marqueur..."
|
msgstr "Ajouter un marqueur..."
|
||||||
|
@ -965,7 +970,7 @@ msgstr "&Ajouter"
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'."
|
msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "&Avancé"
|
msgstr "&Avancé"
|
||||||
|
@ -1088,8 +1093,8 @@ msgstr "&Forum..."
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -1133,12 +1138,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "&Changer..."
|
msgstr "&Changer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
|
||||||
|
@ -1265,7 +1275,7 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
@ -1274,12 +1284,12 @@ msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Entrée"
|
msgstr "Ctrl+Entrée"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr "Ctrl+m"
|
msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
|
@ -1289,7 +1299,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr "Ctrl+N"
|
msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1297,7 +1307,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr "Ctrl+O"
|
msgstr "Ctrl+O"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr "Ctrl+P"
|
msgstr "Ctrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1313,7 +1323,7 @@ msgstr "Ctrl+Retour"
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr "Ctrl+S"
|
msgstr "Ctrl+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
@ -1371,7 +1381,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr "Synchronisation des modèles..."
|
msgstr "Synchronisation des modèles..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr "Carte actuelle"
|
msgstr "Carte actuelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1413,17 +1423,17 @@ msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)"
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
@ -1433,7 +1443,7 @@ msgstr "Effacer"
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr "Supprimer le marqueur.."
|
msgstr "Supprimer le marqueur.."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr "Supprimer le marqueur.."
|
msgstr "Supprimer le marqueur.."
|
||||||
|
@ -1500,7 +1510,7 @@ msgstr "Modifi&er"
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr "Carte actuelle"
|
msgstr "Carte actuelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr "Anki - Modifier paquet"
|
msgstr "Anki - Modifier paquet"
|
||||||
|
@ -1522,12 +1532,12 @@ msgstr "Activer"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Anglais"
|
msgstr "Anglais"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :"
|
msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :"
|
msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :"
|
||||||
|
@ -1548,12 +1558,12 @@ msgstr "E&xporter..."
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr "E&xporter vers..."
|
msgstr "E&xporter vers..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr "Faits..."
|
msgstr "Faits..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr "<h1>Première réponse</h1>"
|
msgstr "<h1>Première réponse</h1>"
|
||||||
|
@ -1648,12 +1658,12 @@ msgstr "Français"
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr "&Champs"
|
msgstr "&Champs"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
@ -1979,7 +1989,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe."
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent."
|
msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2117,7 +2127,7 @@ msgstr "Répéter le son de la &question"
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr "Planification"
|
msgstr "Planification"
|
||||||
|
@ -2131,7 +2141,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte."
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr "Inverser le sens"
|
msgstr "Inverser le sens"
|
||||||
|
@ -2182,11 +2192,11 @@ msgstr "Enregistrer et synchroniser"
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr "Enregistrer à la fermeture"
|
msgstr "Enregistrer à la fermeture"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr "Supprimer le fait"
|
msgstr "Supprimer le fait"
|
||||||
|
@ -2253,7 +2263,7 @@ msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage"
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Montrer l'horloge"
|
msgstr "Montrer l'horloge"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr "Info (&A).."
|
msgstr "Info (&A).."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti"
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr "&Aggiungi Fonte"
|
msgstr "&Aggiungi Fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr "Aggiungi Tag.."
|
msgstr "Aggiungi Tag.."
|
||||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Elimina (&D)"
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr "Elimina Fonte (&D)"
|
msgstr "Elimina Fonte (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr "Elimina Tag.."
|
msgstr "Elimina Tag.."
|
||||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin"
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "Info (&A).."
|
msgstr "Info (&A).."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica (&E)"
|
msgstr "Modifica (&E)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Attiva Tutti i Plugin (&E)"
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ottieni altri mazzi (&G).."
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr "Altri Plu&gin.."
|
msgstr "Altri Plu&gin.."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,7 +357,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr "&Grafici.."
|
msgstr "&Grafici.."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr "&Nuovo.."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "Aiuto (&H)"
|
msgstr "Aiuto (&H)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,7 +375,7 @@ msgstr "&Importa"
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr "&Importa.."
|
msgstr "&Importa.."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr "Selezione vuota"
|
msgstr "Selezione vuota"
|
||||||
|
@ -379,7 +384,7 @@ msgstr "Selezione vuota"
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiche &Kanji"
|
msgstr "Statistiche &Kanji"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr "Ultima carta"
|
msgstr "Ultima carta"
|
||||||
|
@ -402,7 +407,7 @@ msgstr "Evidenzia Carta (&M)"
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr "&Nuovo.."
|
msgstr "&Nuovo.."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||||
|
@ -422,7 +427,7 @@ msgstr "Apri (&O).."
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -431,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr "Scegli file.."
|
msgstr "Scegli file.."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,7 +445,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr "Segnala Bug (&R).."
|
msgstr "Segnala Bug (&R).."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -470,7 +475,7 @@ msgstr "&Sospendi fatto"
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr "S&trumenti"
|
msgstr "S&trumenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -950,7 +955,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti"
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr "Modello"
|
msgstr "Modello"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr "Aggiungi Tag.."
|
msgstr "Aggiungi Tag.."
|
||||||
|
@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "&Aggiungi"
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'."
|
msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Avanzate"
|
msgstr "Avanzate"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1120,8 +1125,8 @@ msgstr "Studio focalizzato (&r).."
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -1165,12 +1170,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "Cambia"
|
msgstr "Cambia"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
|
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
|
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
|
||||||
|
@ -1296,7 +1306,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||||
|
@ -1305,12 +1315,12 @@ msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||||
|
@ -1320,7 +1330,7 @@ msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1328,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1344,7 +1354,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Invio"
|
msgstr "Ctrl+Invio"
|
||||||
|
@ -1400,7 +1410,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr "Unione Modelli.."
|
msgstr "Unione Modelli.."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr "Carta Corrente"
|
msgstr "Carta Corrente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1440,17 +1450,17 @@ msgstr "File mazzo (*.anki)"
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||||
|
@ -1460,7 +1470,7 @@ msgstr "Elimina (&D)"
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr "Elimina Tag.."
|
msgstr "Elimina Tag.."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr "Elimina Tag.."
|
msgstr "Elimina Tag.."
|
||||||
|
@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "Modifica (&E)"
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr "Carta Corrente"
|
msgstr "Carta Corrente"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr "Anki - Modifica Mazzo"
|
msgstr "Anki - Modifica Mazzo"
|
||||||
|
@ -1547,12 +1557,12 @@ msgstr "A&bilita"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglese"
|
msgstr "Inglese"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:"
|
msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:"
|
msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:"
|
||||||
|
@ -1573,12 +1583,12 @@ msgstr "Esporta"
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr "Esporta a.."
|
msgstr "Esporta a.."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr "Fatti.."
|
msgstr "Fatti.."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr "<h1>Ripassati la prima volta</h1>"
|
msgstr "<h1>Ripassati la prima volta</h1>"
|
||||||
|
@ -1671,12 +1681,12 @@ msgstr "Francese"
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr "Elimina (&D)"
|
msgstr "Elimina (&D)"
|
||||||
|
@ -1996,7 +2006,7 @@ msgstr "Ricontrollare username/password"
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere."
|
msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2131,7 +2141,7 @@ msgstr "Ripeti Audio Domanda (&Q)"
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr "Programmazione"
|
msgstr "Programmazione"
|
||||||
|
@ -2145,7 +2155,7 @@ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere."
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2192,11 +2202,11 @@ msgstr "Salva e Sincronizza (&Y)"
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr "Salva in chiusura"
|
msgstr "Salva in chiusura"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr "&Fatto Corrente"
|
msgstr "&Fatto Corrente"
|
||||||
|
@ -2262,7 +2272,7 @@ msgstr "Mostra toolbar all'avvio"
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Mostra timer"
|
msgstr "Mostra timer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici."
|
msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr "Ankiについて(&A)..."
|
msgstr "Ankiについて(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr "アクション(&A)"
|
msgstr "アクション(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "アイテムを追加..."
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr "ソースを追加(&A)"
|
msgstr "ソースを追加(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr "タグを追加(&A)..."
|
msgstr "タグを追加(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "削除(&D)"
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr "ソースを削除(&D)"
|
msgstr "ソースを削除(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)"
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "Ankiについて(&A)..."
|
msgstr "Ankiについて(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr "編集(&E)"
|
msgstr "編集(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)"
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr "フィルタ"
|
msgstr "フィルタ"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr "フィルタ"
|
msgstr "フィルタ"
|
||||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "単語帳を取得(&G)..."
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr "プラグインを取得(&G)..."
|
msgstr "プラグインを取得(&G)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -338,7 +338,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr "グラフ(&G)..."
|
msgstr "グラフ(&G)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr "新規作成(&N)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "ヘルプ(&H)"
|
msgstr "ヘルプ(&H)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -350,7 +355,7 @@ msgstr "インポート(&I)"
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr "インポート(&I)..."
|
msgstr "インポート(&I)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr "文字を反転表示してください。"
|
msgstr "文字を反転表示してください。"
|
||||||
|
@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "文字を反転表示してください。"
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr "漢字の統計(&K)"
|
msgstr "漢字の統計(&K)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr "前の質問"
|
msgstr "前の質問"
|
||||||
|
@ -381,7 +386,7 @@ msgstr "スターを付ける(&M)"
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr "新規作成(&N)..."
|
msgstr "新規作成(&N)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
@ -399,7 +404,7 @@ msgstr "開く(&O)..."
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr "プレビュー"
|
msgstr "プレビュー"
|
||||||
|
@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "プレビュー"
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr "ファイルを選"
|
msgstr "ファイルを選"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr "やり直す(&R)"
|
msgstr "やり直す(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -417,7 +422,7 @@ msgstr "やり直す(&R)"
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr "バグを報告(&R)..."
|
msgstr "バグを報告(&R)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -447,7 +452,7 @@ msgstr "保留(&S)"
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr "ツール(&T)"
|
msgstr "ツール(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr "元に戻す(&U)"
|
msgstr "元に戻す(&U)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -905,7 +910,7 @@ msgstr "アイテムを追加"
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr "モデル"
|
msgstr "モデル"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr "タグを追加(&A)..."
|
msgstr "タグを追加(&A)..."
|
||||||
|
@ -945,7 +950,7 @@ msgstr "追加(&A)"
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。"
|
msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "上級"
|
msgstr "上級"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1070,8 +1075,8 @@ msgstr "フォーラム(&F)..."
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -1115,12 +1120,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "変更"
|
msgstr "変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||||
|
@ -1242,7 +1252,7 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
@ -1251,12 +1261,12 @@ msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr "Ctrl+m"
|
msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
|
@ -1266,7 +1276,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr "Ctrl+N"
|
msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1274,7 +1284,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr "Ctrl+O"
|
msgstr "Ctrl+O"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr "Ctrl+P"
|
msgstr "Ctrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1290,7 +1300,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr "Ctrl+S"
|
msgstr "Ctrl+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
@ -1345,7 +1355,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr "モデルをマージ..."
|
msgstr "モデルをマージ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr "現在のカード"
|
msgstr "現在のカード"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1385,16 +1395,16 @@ msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)"
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr "単語帳は既に開いています。"
|
msgstr "単語帳は既に開いています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
@ -1404,7 +1414,7 @@ msgstr "削除"
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
||||||
|
@ -1469,7 +1479,7 @@ msgstr "編集(&E)"
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr "現在のカードを編集(&E)..."
|
msgstr "現在のカードを編集(&E)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr "アイテムを編集"
|
msgstr "アイテムを編集"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1490,12 +1500,12 @@ msgstr "有効にする(&b)"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "英語"
|
msgstr "英語"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr "このタグを付け加える:"
|
msgstr "このタグを付け加える:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1515,12 +1525,12 @@ msgstr "エクスポート"
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr "エクスポート..."
|
msgstr "エクスポート..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr "ファクト毎に保存する"
|
msgstr "ファクト毎に保存する"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr "<h1>初めて答えた</h1>"
|
msgstr "<h1>初めて答えた</h1>"
|
||||||
|
@ -1614,12 +1624,12 @@ msgstr "フランス語"
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr "フィールド"
|
msgstr "フィールド"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
@ -1937,7 +1947,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
|
msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2075,7 +2085,7 @@ msgstr "質問の音声を再生(&Q)"
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr "スケジューリング"
|
msgstr "スケジューリング"
|
||||||
|
@ -2089,7 +2099,7 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2140,11 +2150,11 @@ msgstr "保存と同期をします(&y)"
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr "閉じる時に自動的に保存する"
|
msgstr "閉じる時に自動的に保存する"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr "すべてを選択(&A)"
|
msgstr "すべてを選択(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr "アイテムを削除(&F)"
|
msgstr "アイテムを削除(&F)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2209,7 +2219,7 @@ msgstr "起動する時にツールバーを表示する"
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "表示/隠し"
|
msgstr "表示/隠し"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr "소개(&A)..."
|
msgstr "소개(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "지식..."
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr "꼬리표 추가..."
|
msgstr "꼬리표 추가..."
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "삭제(&D)"
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr "삭제(&D)"
|
msgstr "삭제(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr "꼬리표 삭제..."
|
msgstr "꼬리표 삭제..."
|
||||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "소개(&A)..."
|
msgstr "소개(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr "편집(&E)"
|
msgstr "편집(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "묶음 편집(&E)..."
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -291,7 +291,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr "그래프(&G)"
|
msgstr "그래프(&G)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr "새 묶음(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "도움말(&H)"
|
msgstr "도움말(&H)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -304,7 +309,7 @@ msgstr "가져오기(&I)"
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr "가져오기(&I)..."
|
msgstr "가져오기(&I)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr "빈 선택"
|
msgstr "빈 선택"
|
||||||
|
@ -314,7 +319,7 @@ msgstr "빈 선택"
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr "일본 한자 통계(&K)"
|
msgstr "일본 한자 통계(&K)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr "지난 카드"
|
msgstr "지난 카드"
|
||||||
|
@ -337,7 +342,7 @@ msgstr "카드 구별(&M)"
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr "새 묶음(&N)"
|
msgstr "새 묶음(&N)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr "삭제(&D)"
|
msgstr "삭제(&D)"
|
||||||
|
@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "열기(&O)..."
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr "환경 설정"
|
msgstr "환경 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr "미리보기"
|
msgstr "미리보기"
|
||||||
|
@ -367,7 +372,7 @@ msgstr "미리보기"
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr "파일 선택..."
|
msgstr "파일 선택..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -376,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr "버그 신고(&R)..."
|
msgstr "버그 신고(&R)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "보류(&S)"
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr "도구(&T)"
|
msgstr "도구(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -873,7 +878,7 @@ msgstr "지식..."
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr "모델"
|
msgstr "모델"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr "꼬리표 추가..."
|
msgstr "꼬리표 추가..."
|
||||||
|
@ -915,7 +920,7 @@ msgstr "추가(&A)"
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가"
|
msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "추가(&A)"
|
msgstr "추가(&A)"
|
||||||
|
@ -1040,8 +1045,8 @@ msgstr "게시판(&F)..."
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -1085,12 +1090,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "수정"
|
msgstr "수정"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
|
||||||
|
@ -1215,7 +1225,7 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
@ -1224,12 +1234,12 @@ msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr "Ctrl+m"
|
msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
|
@ -1239,7 +1249,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr "Ctrl+N"
|
msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1247,7 +1257,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr "Ctrl+O"
|
msgstr "Ctrl+O"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr "Ctrl+P"
|
msgstr "Ctrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1263,7 +1273,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr "Ctrl+S"
|
msgstr "Ctrl+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
@ -1321,7 +1331,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr "모델"
|
msgstr "모델"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr "현재 카드"
|
msgstr "현재 카드"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1363,17 +1373,17 @@ msgstr "묶음 파일 (*.anki)"
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr "삭제(&D)"
|
msgstr "삭제(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "삭제(&D)"
|
msgstr "삭제(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr "삭제(&D)"
|
msgstr "삭제(&D)"
|
||||||
|
@ -1383,7 +1393,7 @@ msgstr "삭제(&D)"
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr "꼬리표 삭제..."
|
msgstr "꼬리표 삭제..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr "꼬리표 삭제..."
|
msgstr "꼬리표 삭제..."
|
||||||
|
@ -1450,7 +1460,7 @@ msgstr "편집(&E)"
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr "현재 카드"
|
msgstr "현재 카드"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr "앙키 - 묶음 편집"
|
msgstr "앙키 - 묶음 편집"
|
||||||
|
@ -1472,12 +1482,12 @@ msgstr "켜기(&B)"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "영어"
|
msgstr "영어"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:"
|
msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:"
|
msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:"
|
||||||
|
@ -1498,12 +1508,12 @@ msgstr "내보내기"
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr "내보내기..."
|
msgstr "내보내기..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr "지식..."
|
msgstr "지식..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr "<h1>처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>"
|
msgstr "<h1>처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>"
|
||||||
|
@ -1598,12 +1608,12 @@ msgstr "프랑스어"
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr "삭제(&D)"
|
msgstr "삭제(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr "삭제(&D)"
|
msgstr "삭제(&D)"
|
||||||
|
@ -1925,7 +1935,7 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요."
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요."
|
msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2063,7 +2073,7 @@ msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)"
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr "복습 일정"
|
msgstr "복습 일정"
|
||||||
|
@ -2077,7 +2087,7 @@ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요."
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2127,11 +2137,11 @@ msgstr "저장 및 동기화"
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr "종료할 때 저장"
|
msgstr "종료할 때 저장"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr "현재 지식(&F)"
|
msgstr "현재 지식(&F)"
|
||||||
|
@ -2199,7 +2209,7 @@ msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)"
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "정답 보기"
|
msgstr "정답 보기"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n"
|
"Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr "&O programie..."
|
msgstr "&O programie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr "&Działania"
|
msgstr "&Działania"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "&Dodaj elementy..."
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr "&Dodaj źródło"
|
msgstr "&Dodaj źródło"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr "&Dodaj etykietę..."
|
msgstr "&Dodaj etykietę..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "&Usuń fakt"
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr "&Usuń źródło"
|
msgstr "&Usuń źródło"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr "&Usuń etykietę..."
|
msgstr "&Usuń etykietę..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki"
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "&Dary pieniężne..."
|
msgstr "&Dary pieniężne..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr "&Edytuj"
|
msgstr "&Edytuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&Włącz wszystkie dodatki"
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr "&Plik"
|
msgstr "&Plik"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr "&Szukaj"
|
msgstr "&Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "&Pobierz więcej talii..."
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr "&Pobierz dodatki..."
|
msgstr "&Pobierz dodatki..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr "&Idź"
|
msgstr "&Idź"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -343,7 +343,12 @@ msgstr "&Idź"
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr "&Wykresy..."
|
msgstr "&Wykresy..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr "&Nowy..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "Pomo&c"
|
msgstr "Pomo&c"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "I&mport"
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr "I&mport..."
|
msgstr "I&mport..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr "&Odwróć zaznaczenie"
|
msgstr "&Odwróć zaznaczenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "&Odwróć zaznaczenie"
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr "Statystyki &kanji"
|
msgstr "Statystyki &kanji"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr "&Ostatnia karta"
|
msgstr "&Ostatnia karta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -383,7 +388,7 @@ msgstr "&Zaznacz fakt"
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr "&Nowy..."
|
msgstr "&Nowy..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr "&Następna karta"
|
msgstr "&Następna karta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -399,7 +404,7 @@ msgstr "&Otwórz..."
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr "&Preferencje"
|
msgstr "&Preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr "&Poprzednia karta"
|
msgstr "&Poprzednia karta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "&Poprzednia karta"
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr "&Nagraj profil szumu..."
|
msgstr "&Nagraj profil szumu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr "&Powtórz"
|
msgstr "&Powtórz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -415,7 +420,7 @@ msgstr "&Powtórz"
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr "Zgłoś &błąd..."
|
msgstr "Zgłoś &błąd..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "Za&wieś fakt"
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr "&Narzędzia"
|
msgstr "&Narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr "&Cofnij"
|
msgstr "&Cofnij"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,7 +913,7 @@ msgstr "Dodawanie elementów"
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr "Dodawanie modelu"
|
msgstr "Dodawanie modelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr "Dodaj etykiety"
|
msgstr "Dodaj etykiety"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -946,7 +951,7 @@ msgstr "Dodana"
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'."
|
msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "Zaawansowane"
|
msgstr "Zaawansowane"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1077,8 +1082,9 @@ msgstr "&Sprawdzian..."
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej"
|
msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz."
|
msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -1119,11 +1125,16 @@ msgstr "Są karty do przejrzenia"
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "Zmień"
|
msgstr "Zmień"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr "Zmień &szablon..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr "Zmień &szablon..."
|
msgstr "Zmień &szablon..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr "Zmiana szablonu"
|
msgstr "Zmiana szablonu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1243,7 +1254,7 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr "Ctrl+End"
|
msgstr "Ctrl+End"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1251,11 +1262,11 @@ msgstr "Ctrl+End"
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+F"
|
msgstr "Ctrl+F"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Home"
|
msgstr "Ctrl+Home"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1263,7 +1274,7 @@ msgstr "Ctrl+Home"
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr "Ctrl+M"
|
msgstr "Ctrl+M"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr "Ctrl+N"
|
msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1271,7 +1282,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr "Ctrl+O"
|
msgstr "Ctrl+O"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr "Ctrl+P"
|
msgstr "Ctrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1287,7 +1298,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr "Ctrl+S"
|
msgstr "Ctrl+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Shift+F"
|
msgstr "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1339,7 +1350,7 @@ msgstr "Skumulowane"
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr "Aktualny &model..."
|
msgstr "Aktualny &model..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr "Aktualna karta"
|
msgstr "Aktualna karta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1379,15 +1390,15 @@ msgstr "Pliki talii (*.anki)"
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr "Talia jest już otwarta."
|
msgstr "Talia jest już otwarta."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr "Del"
|
msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr "Usuń karty"
|
msgstr "Usuń karty"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1395,7 +1406,7 @@ msgstr "Usuń karty"
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr "Usuń odwołania"
|
msgstr "Usuń odwołania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr "Usuń etykiety"
|
msgstr "Usuń etykiety"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1457,7 +1468,7 @@ msgstr "Edycja"
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr "Edytuj &aktualną..."
|
msgstr "Edytuj &aktualną..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr "Edytuj elementy"
|
msgstr "Edytuj elementy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1478,11 +1489,11 @@ msgstr "Włą&cz"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Angielski"
|
msgstr "Angielski"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr "Wpisz etykiety do dodania:"
|
msgstr "Wpisz etykiety do dodania:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:"
|
msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1502,11 +1513,11 @@ msgstr "Eksport"
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr "Eksport do..."
|
msgstr "Eksport do..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr "F&akt"
|
msgstr "F&akt"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr "P&ierwsza karta"
|
msgstr "P&ierwsza karta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1595,11 +1606,11 @@ msgstr "Francuski"
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr "Ogólne i pola"
|
msgstr "Ogólne i pola"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr "Generowanie &kart..."
|
msgstr "Generowanie &kart..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr "Generowanie kart"
|
msgstr "Generowanie kart"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1908,7 +1919,7 @@ msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło."
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr "Włącz najpierw inny model."
|
msgstr "Włącz najpierw inny model."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2039,7 +2050,7 @@ msgstr "Powtórz nagranie &pytania"
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr "Powtórki"
|
msgstr "Powtórki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2052,7 +2063,7 @@ msgstr "Dodaj najpierw nową kartę."
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2097,11 +2108,11 @@ msgstr "Zapisz i syn&chronizuj"
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr "Zapis przy zamykaniu"
|
msgstr "Zapis przy zamykaniu"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr "Zaznacz &wszystko"
|
msgstr "Zaznacz &wszystko"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr "Zaznacz &fakty"
|
msgstr "Zaznacz &fakty"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2161,7 +2172,7 @@ msgstr "Pokaż przy starcie ekran \"witaj ponownie\""
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "Pokaż/Schowaj"
|
msgstr "Pokaż/Schowaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne."
|
msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr "關於Anki(&A)..."
|
msgstr "關於Anki(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr "動作(&A)"
|
msgstr "動作(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "加項目..."
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr "加來源(&A)"
|
msgstr "加來源(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr "加標誌(&A)..."
|
msgstr "加標誌(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "刪除(&D)"
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr "刪除來源(&D)"
|
msgstr "刪除來源(&D)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr "刪除標誌(&D)..."
|
msgstr "刪除標誌(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "使所有的plugins無效(&D)"
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "Anki捐獻(&A)..."
|
msgstr "Anki捐獻(&A)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr "編輯(&E)"
|
msgstr "編輯(&E)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "使所有的plugins有效(&E)"
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr "檔案"
|
msgstr "檔案"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr "找"
|
msgstr "找"
|
||||||
|
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "取得牌組(&G)..."
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr "取得plugins(&G)..."
|
msgstr "取得plugins(&G)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -345,7 +345,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr "圖表(&G)..."
|
msgstr "圖表(&G)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr "新增(&N)..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr "說明(&H)"
|
msgstr "說明(&H)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,7 +362,7 @@ msgstr "書入(&I)"
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr "輸入(&I)..."
|
msgstr "輸入(&I)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr "文字を反転表示してください。"
|
msgstr "文字を反転表示してください。"
|
||||||
|
@ -366,7 +371,7 @@ msgstr "文字を反転表示してください。"
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr "漢字總計(&K)"
|
msgstr "漢字總計(&K)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr "上一張"
|
msgstr "上一張"
|
||||||
|
@ -388,7 +393,7 @@ msgstr "畫一個星星(&M)"
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr "新增(&N)..."
|
msgstr "新增(&N)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr "下一張"
|
msgstr "下一張"
|
||||||
|
@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "打開(&O)..."
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr "上一張"
|
msgstr "上一張"
|
||||||
|
@ -416,7 +421,7 @@ msgstr "上一張"
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr "選擇profile"
|
msgstr "選擇profile"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr "再做(&R)"
|
msgstr "再做(&R)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "再做(&R)"
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr "報告錯誤(&R)..."
|
msgstr "報告錯誤(&R)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "保留(&S)"
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr "工具(&T)"
|
msgstr "工具(&T)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr "復原(&U)"
|
msgstr "復原(&U)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -909,7 +914,7 @@ msgstr "アイテムを追加"
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr "モデル"
|
msgstr "モデル"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr "タグを追加(&A)..."
|
msgstr "タグを追加(&A)..."
|
||||||
|
@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "追加(&A)"
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。"
|
msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr "上級"
|
msgstr "上級"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1074,8 +1079,8 @@ msgstr "フォーラム(&F)..."
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -1119,12 +1124,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "変更"
|
msgstr "変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
|
||||||
|
@ -1246,7 +1256,7 @@ msgstr "Ctrl+D"
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr "Ctrl+E"
|
msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
|
@ -1255,12 +1265,12 @@ msgstr "Ctrl+E"
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr "Ctrl+Enter"
|
msgstr "Ctrl+Enter"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr "Ctrl+m"
|
msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
|
@ -1270,7 +1280,7 @@ msgstr "Ctrl+m"
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr "Ctrl+N"
|
msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1278,7 +1288,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr "Ctrl+O"
|
msgstr "Ctrl+O"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr "Ctrl+P"
|
msgstr "Ctrl+P"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1294,7 +1304,7 @@ msgstr "Ctrl+Return"
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr "Ctrl+S"
|
msgstr "Ctrl+S"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr "Ctrl+1"
|
msgstr "Ctrl+1"
|
||||||
|
@ -1349,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr "モデルをマージ..."
|
msgstr "モデルをマージ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr "現在のカード"
|
msgstr "現在のカード"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1389,16 +1399,16 @@ msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)"
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr "単語帳は既に開いています。"
|
msgstr "単語帳は既に開いています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
@ -1408,7 +1418,7 @@ msgstr "削除"
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
msgstr "カードタグを削除(&D)..."
|
||||||
|
@ -1473,7 +1483,7 @@ msgstr "編集(&E)"
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr "現在のカードを編集(&E)..."
|
msgstr "現在のカードを編集(&E)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr "アイテムを編集"
|
msgstr "アイテムを編集"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1494,12 +1504,12 @@ msgstr "有効にする(&b)"
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "英語"
|
msgstr "英語"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr "このタグを付け加える:"
|
msgstr "このタグを付け加える:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1519,12 +1529,12 @@ msgstr "エクスポート"
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr "エクスポート..."
|
msgstr "エクスポート..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr "ファクト毎に保存する"
|
msgstr "ファクト毎に保存する"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr "<h1>初めて答えた</h1>"
|
msgstr "<h1>初めて答えた</h1>"
|
||||||
|
@ -1618,12 +1628,12 @@ msgstr "フランス語"
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr "フィールド"
|
msgstr "フィールド"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
@ -1941,7 +1951,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
|
msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2079,7 +2089,7 @@ msgstr "質問の音声を再生(&Q)"
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr "スケジューリング"
|
msgstr "スケジューリング"
|
||||||
|
@ -2093,7 +2103,7 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2144,11 +2154,11 @@ msgstr "保存と同期をします(&y)"
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr "閉じる時に自動的に保存する"
|
msgstr "閉じる時に自動的に保存する"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr "すべてを選択(&A)"
|
msgstr "すべてを選択(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr "アイテムを削除(&F)"
|
msgstr "アイテムを削除(&F)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2213,7 +2223,7 @@ msgstr "起動する時にツールバーを表示する"
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr "表示/隠し"
|
msgstr "表示/隠し"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 15:23+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:10+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&About..."
|
msgid "&About..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:208
|
#: forms/cardlist.py:223
|
||||||
msgid "&Actions"
|
msgid "&Actions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Add Source"
|
msgid "&Add Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:212
|
#: forms/cardlist.py:229
|
||||||
msgid "&Add Tag..."
|
msgid "&Add Tag..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Delete Source"
|
msgid "&Delete Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:213
|
#: forms/cardlist.py:230
|
||||||
msgid "&Delete Tag..."
|
msgid "&Delete Tag..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Donate..."
|
msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:207 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
#: forms/cardlist.py:222 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:860
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&File"
|
msgid "&File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:221
|
#: forms/cardlist.py:238
|
||||||
msgid "&Find"
|
msgid "&Find"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Get Plugins..."
|
msgid "&Get Plugins..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:209
|
#: forms/cardlist.py:225
|
||||||
msgid "&Go"
|
msgid "&Go"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -275,7 +275,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Graphs..."
|
msgid "&Graphs..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:859
|
#: forms/cardlist.py:252
|
||||||
|
msgid "&Guide..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:859
|
||||||
msgid "&Help"
|
msgid "&Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -287,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Import..."
|
msgid "&Import..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:220
|
#: forms/cardlist.py:237
|
||||||
msgid "&Invert Selection"
|
msgid "&Invert Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -295,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Kanji Statistics"
|
msgid "&Kanji Statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:231
|
#: forms/cardlist.py:248
|
||||||
msgid "&Last Card"
|
msgid "&Last Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -315,7 +319,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&New..."
|
msgid "&New..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:225
|
#: forms/cardlist.py:242
|
||||||
msgid "&Next Card"
|
msgid "&Next Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -331,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Preferences"
|
msgid "&Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:227
|
#: forms/cardlist.py:244
|
||||||
msgid "&Previous Card"
|
msgid "&Previous Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -339,7 +343,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Record Noise Profile..."
|
msgid "&Record Noise Profile..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:943
|
#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:943
|
||||||
msgid "&Redo"
|
msgid "&Redo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -347,7 +351,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Report Bug..."
|
msgid "&Report Bug..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:215
|
#: forms/cardlist.py:232
|
||||||
msgid "&Reschedule..."
|
msgid "&Reschedule..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -375,7 +379,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "&Tools"
|
msgid "&Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:218 forms/main.py:923
|
#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:923
|
||||||
msgid "&Undo"
|
msgid "&Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Model"
|
msgid "Add Model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:567
|
#: ui/cardlist.py:571
|
||||||
msgid "Add Tags"
|
msgid "Add Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -827,7 +831,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
#: forms/cardlist.py:224 forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230
|
||||||
msgid "Advanced"
|
msgid "Advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -943,8 +947,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Cache LaTeX"
|
msgid "Cache LaTeX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:635
|
#: ui/cardlist.py:639
|
||||||
msgid "Can only change templates in a single model."
|
msgid "Can only change model for a single template."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/lookup.py:23
|
#: ui/lookup.py:23
|
||||||
|
@ -985,11 +989,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:233
|
#: forms/cardlist.py:253
|
||||||
|
msgid "Change &Model..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms/cardlist.py:250
|
||||||
msgid "Change &Template..."
|
msgid "Change &Template..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:642 ui/cardlist.py:780
|
#: ui/cardlist.py:646 ui/cardlist.py:803
|
||||||
msgid "Change Template"
|
msgid "Change Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1107,7 +1115,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+E"
|
msgid "Ctrl+E"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:232
|
#: forms/cardlist.py:249
|
||||||
msgid "Ctrl+End"
|
msgid "Ctrl+End"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1115,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+Enter"
|
msgid "Ctrl+Enter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:884
|
#: forms/cardlist.py:239 forms/main.py:884
|
||||||
msgid "Ctrl+F"
|
msgid "Ctrl+F"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:230
|
#: forms/cardlist.py:247
|
||||||
msgid "Ctrl+Home"
|
msgid "Ctrl+Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1127,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+M"
|
msgid "Ctrl+M"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:226 forms/main.py:872
|
#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:872
|
||||||
msgid "Ctrl+N"
|
msgid "Ctrl+N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1135,7 +1143,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+O"
|
msgid "Ctrl+O"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887
|
#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:887
|
||||||
msgid "Ctrl+P"
|
msgid "Ctrl+P"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1151,7 +1159,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Ctrl+S"
|
msgid "Ctrl+S"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:224
|
#: forms/cardlist.py:241
|
||||||
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
msgid "Ctrl+Shift+F"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Current &Model..."
|
msgid "Current &Model..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:206
|
#: forms/cardlist.py:221
|
||||||
msgid "Current Card"
|
msgid "Current Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1243,15 +1251,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Deck is already open."
|
msgid "Deck is already open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:211
|
#: forms/cardlist.py:228
|
||||||
msgid "Del"
|
msgid "Del"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:210
|
#: ui/main.py:1273 forms/cardlist.py:227
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:557
|
#: ui/cardlist.py:561
|
||||||
msgid "Delete Cards"
|
msgid "Delete Cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1259,7 +1267,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete Refs"
|
msgid "Delete Refs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:576
|
#: ui/cardlist.py:580
|
||||||
msgid "Delete Tags"
|
msgid "Delete Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Edit &Current..."
|
msgid "Edit &Current..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:205
|
#: forms/cardlist.py:220
|
||||||
msgid "Edit Items"
|
msgid "Edit Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1341,11 +1349,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:565
|
#: ui/cardlist.py:569
|
||||||
msgid "Enter tags to add:"
|
msgid "Enter tags to add:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:574
|
#: ui/cardlist.py:578
|
||||||
msgid "Enter tags to delete:"
|
msgid "Enter tags to delete:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1365,11 +1373,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Export to..."
|
msgid "Export to..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:223
|
#: forms/cardlist.py:240
|
||||||
msgid "F&act"
|
msgid "F&act"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:229
|
#: forms/cardlist.py:246
|
||||||
msgid "F&irst Card"
|
msgid "F&irst Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1458,11 +1466,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "General && Fields"
|
msgid "General && Fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:214
|
#: forms/cardlist.py:231
|
||||||
msgid "Generate &Cards..."
|
msgid "Generate &Cards..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:617 forms/addcardmodels.py:34
|
#: ui/cardlist.py:621 forms/addcardmodels.py:34
|
||||||
msgid "Generate Cards"
|
msgid "Generate Cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1767,7 +1775,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please enable a different model first."
|
msgid "Please enable a different model first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:599
|
#: ui/cardlist.py:603
|
||||||
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
msgid "Please enter a valid start and end range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1894,7 +1902,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Reps"
|
msgid "Reps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/cardlist.py:583 forms/reschedule.py:79
|
#: ui/cardlist.py:587 forms/reschedule.py:79
|
||||||
msgid "Reschedule"
|
msgid "Reschedule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1906,7 +1914,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
msgid "Reschedule with initial interval in range:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:234
|
#: forms/cardlist.py:251
|
||||||
msgid "Reverse &Order"
|
msgid "Reverse &Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1951,11 +1959,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Save when closing"
|
msgid "Save when closing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:216
|
#: forms/cardlist.py:233
|
||||||
msgid "Select &All"
|
msgid "Select &All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:217
|
#: forms/cardlist.py:234
|
||||||
msgid "Select &Facts"
|
msgid "Select &Facts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2015,7 +2023,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Show/Hide"
|
msgid "Show/Hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:448
|
#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:452
|
||||||
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
msgid "Some fields are missing or not unique."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue