diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index b5558d34c..fa55a8c5e 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -50,6 +50,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:168 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -75,11 +85,11 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Při vkládání/úpravě" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -88,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -108,7 +118,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -118,33 +128,33 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d smazáno." msgstr[1] "%(del)d smazáno." -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." @@ -158,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -172,17 +182,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -191,12 +201,12 @@ msgstr "&Zavřít" msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -206,12 +216,12 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Smazat" @@ -226,7 +236,7 @@ msgstr "&Smazat kartičku" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -234,25 +244,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" @@ -262,12 +272,12 @@ msgstr "Poslední" msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." @@ -277,7 +287,7 @@ msgstr "&O programu..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -285,12 +295,12 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -299,7 +309,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." @@ -309,7 +319,7 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" @@ -319,20 +329,20 @@ msgstr "&Statistika kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhledat" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -342,17 +352,17 @@ msgstr "&Nový" msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -362,16 +372,16 @@ msgstr "Nastavení" msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." @@ -380,11 +390,11 @@ msgstr "&Ohlásit chybu programu..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" @@ -394,11 +404,11 @@ msgstr "Pokročilé nastavení" msgid "&Sort" msgstr "S&eřadit" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" @@ -408,11 +418,11 @@ msgstr "&Zmrazit položku" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -421,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Zmrazit položku" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -430,26 +440,30 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&výraz na ALC" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji výběr na Edict" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&význam na ALC" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&výběr na ALC" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&výběr slova na Edict" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; neaktivní" @@ -472,7 +486,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 #, fuzzy msgid "" msgstr "Poslední" @@ -485,17 +499,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "chybí kanji
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "chybí kanji
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "chybí kanji
" @@ -535,19 +549,19 @@ msgstr "Původní pořadí" msgid "Answer" msgstr "Formát odpovědi" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 #, fuzzy msgid "Cards:" msgstr "Těžké" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Název" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Název" #: forms/exporting.py:55 @@ -602,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum spacing" msgstr "Odstup kartiček" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Model:" @@ -617,7 +631,7 @@ msgstr "Název" msgid "New Model:" msgstr "Model:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Vlastnosti" @@ -627,9 +641,9 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "New day starts at" msgstr "Vlastnosti" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Název" #: forms/changemodel.py:75 @@ -652,12 +666,12 @@ msgstr "Formát odpovědi" msgid "Replace With:" msgstr "Název" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Skrývání odpovědi" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Pozice odpovědi" @@ -700,6 +714,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -742,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -754,11 +778,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Tato kartička

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" @@ -802,11 +826,11 @@ msgstr "

Intervaly kartičky

" msgid "

Language

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Poslední kartička

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -815,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "" @@ -844,7 +868,7 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Pole

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -858,12 +882,12 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Popis" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -884,7 +908,7 @@ msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes msgid "

Synchronize

" msgstr "

Popis balíku

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -903,7 +927,7 @@ msgstr "" " nejsou uloženy. Chcete je uložit, smazat\n" " nebo zrušit operaci?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Pole

" @@ -920,7 +944,7 @@ msgstr "

Toto schovejte" msgid "About Anki" msgstr "O Anki..." -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -929,21 +953,21 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Přidat" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "&Přidat" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" @@ -952,12 +976,12 @@ msgstr "" msgid "Add Items" msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "

Modely kartičky

" @@ -967,7 +991,7 @@ msgstr "

Modely kartičky

" msgid "Add Model" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Přidejte štítek..." @@ -994,11 +1018,11 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Přidejte štítek..." @@ -1008,7 +1032,7 @@ msgstr "Přidejte štítek..." msgid "Added" msgstr "&Přidat" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'." @@ -1018,11 +1042,11 @@ msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Pole" @@ -1036,16 +1060,16 @@ msgstr "Opakování" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 msgid "Alt+m" msgstr "" @@ -1066,7 +1090,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.
" msgstr "" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1084,12 +1108,12 @@ msgid "" "into a bug report:
\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1098,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Nelze uložit konfigurační soubor:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Odpověď" @@ -1118,7 +1142,7 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Answer size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1130,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Average time per answer: " msgstr "" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1155,7 +1179,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -1164,11 +1188,11 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1180,28 +1204,28 @@ msgstr[1] "Anki - upravit balík (Zobrazeno(%(cur)d kartiček ze %(tot)d)" msgid "Browser Font" msgstr "Písmo odpovědi" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1209,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nelze vyhledat výběr obsahující zlom řádku." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Změna" @@ -1247,12 +1271,12 @@ msgstr "Kartička:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kartička:" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1260,7 +1284,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Změna" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Obtížnost kartičky

" @@ -1270,12 +1294,12 @@ msgstr "

Obtížnost kartičky

" msgid "Change &Model..." msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1284,15 +1308,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1313,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Zvolte soubor pro export" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1329,15 +1357,15 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zavřít a zrušit momentálně vkládaná data?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1350,11 +1378,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1363,15 +1391,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1396,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&O programu..." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1410,50 +1438,50 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Datum vytvoření" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Datum vytvoření" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1461,11 +1489,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+End" msgstr "" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1477,35 +1505,39 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1513,23 +1545,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" +#: ui/main.py:1134 +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "" + #: forms/cardlist.py:299 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1561,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronizuji modeli..." @@ -1571,21 +1607,21 @@ msgstr "Synchronizuji modeli..." msgid "Current Card" msgstr "

Tato kartička

" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Přizpůsobit zobrazení kartiček, polí, atd." -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Přizpůsobit písmo, barvy, pozici." -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" @@ -1594,7 +1630,7 @@ msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1611,40 +1647,40 @@ msgstr "Grafy balíku" msgid "Deck Properties" msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Soubory balíku (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1664,11 +1700,11 @@ msgstr "Zrušit pole" msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1676,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "&O programu..." @@ -1689,19 +1725,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1716,12 +1752,12 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Downloads" msgstr "&O programu..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "&Ukončit" @@ -1730,7 +1766,7 @@ msgstr "&Ukončit" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Zbývající čas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "" @@ -1738,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1747,12 +1783,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "

Tato kartička

" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Upravit současný model" @@ -1769,12 +1805,12 @@ msgstr "&Aktivovat" msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" @@ -1783,7 +1819,7 @@ msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&t..." @@ -1806,7 +1842,7 @@ msgstr "výrazy" msgid "F&irst Card" msgstr "

Poprvé opovězeno

" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1822,7 +1858,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "" @@ -1846,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Datum vytvoření" @@ -1856,7 +1892,7 @@ msgstr "Datum vytvoření" msgid "Facts" msgstr "výrazy" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1902,7 +1938,7 @@ msgstr "Poslední" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1926,12 +1962,12 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Písmo a barvy" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modely" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1939,7 +1975,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francouzština" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1948,12 +1984,12 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "&Pole" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "&Smazat" @@ -1966,12 +2002,12 @@ msgstr "Němčina" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "" @@ -1984,12 +2020,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Přidat audio" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Kartička:" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Nápověda" @@ -2019,12 +2055,12 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importovat soubor" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2060,12 +2096,12 @@ msgstr "Vložit informaci o plánování" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Rozhraní" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2073,14 +2109,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2127,11 +2163,11 @@ msgstr "Vzorec latexu" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematické prostředí latexu" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." @@ -2155,7 +2191,7 @@ msgstr "Napojit na %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Napojit na %s" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Kartička:" @@ -2188,7 +2224,7 @@ msgstr "Vlastnosti modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Vlastnosti modelu" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Datum změny" @@ -2197,7 +2233,7 @@ msgstr "Datum změny" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modely" @@ -2240,12 +2276,12 @@ msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Opakování" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Opakování" @@ -2258,7 +2294,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2270,19 +2306,19 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce" @@ -2290,7 +2326,7 @@ msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce" msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2299,20 +2335,30 @@ msgstr "Importovat nastavení" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "Otevřít &nedávný" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "Otevřít &nedávný" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Otevřít balík" @@ -2320,26 +2366,26 @@ msgstr "Otevřít balík" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otevřít databázi chyb" -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2351,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Heslo" @@ -2361,11 +2407,11 @@ msgstr "Heslo" msgid "Performance" msgstr "Nastavení" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2400,7 +2446,7 @@ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo" msgid "Please enable a different template first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2410,11 +2456,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2433,7 +2479,7 @@ msgstr "Anglicky" msgid "Port" msgstr "S&eřadit" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2475,7 +2521,7 @@ msgstr "Náhled" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2492,7 +2538,7 @@ msgstr "Probíhá synchronizace..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -2512,21 +2558,21 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Question size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2540,16 +2586,16 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2562,39 +2608,39 @@ msgstr "Zbývá: " msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Opakovat &audio odpovědi" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Opakova&t poslední audio" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Zopakovat audio &otázky" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Plánování" @@ -2613,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "Opačný směr" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Opakování" @@ -2623,7 +2669,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Review Time" msgstr "Opakování" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Opakování" @@ -2633,7 +2679,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Reviews today" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizovat" @@ -2642,12 +2688,12 @@ msgstr "S&ynchronizovat" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Uložit &jako..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Otevřít balík" @@ -2660,16 +2706,16 @@ msgstr "Uložit po přidání" msgid "Save after answering" msgstr "Uložit po zodpovězení" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2710,7 +2756,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -2719,29 +2765,29 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Seřadit..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Zobrazit odpověď" @@ -2759,7 +2805,7 @@ msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2771,11 +2817,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Zobrazit náhled" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." @@ -2785,11 +2831,11 @@ msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2807,13 +2853,13 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2822,7 +2868,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2843,15 +2889,15 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Stav" @@ -2860,21 +2906,21 @@ msgstr "Stav" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru." -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "&Zmrazit položku" @@ -2906,12 +2952,12 @@ msgstr "Automatické ukládání a synchronizace" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizuji výrazy..." @@ -2921,7 +2967,7 @@ msgstr "Synchronizuji výrazy..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizace selhala." -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" @@ -2934,11 +2980,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' musí být jedinečná" @@ -2952,44 +2998,44 @@ msgstr "

Obtížnost kartičky

" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" @@ -2998,7 +3044,7 @@ msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Protokol pro synchronizaci se změnil. Aktualizujte Anki." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" @@ -3038,12 +3084,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, fuzzy, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" @@ -3084,7 +3130,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -3095,7 +3141,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3126,7 +3172,7 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete smazat tyto kartičky?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3135,7 +3181,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Poslední" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3147,7 +3193,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3178,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nelze se spojit se serverem" -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3191,7 +3237,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Nelze načíst soubor" @@ -3206,12 +3252,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nelze načíst soubor" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3220,7 +3266,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" @@ -3230,19 +3276,19 @@ msgstr "v %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neznámá chyba: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "&Zmrazit položku" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3268,32 +3314,28 @@ msgstr "Použít vlastní velikost" msgid "Username" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" @@ -3302,15 +3344,15 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3319,7 +3361,7 @@ msgstr "" "Vaše verze Mathplotlib je vadná.\n" "Viz http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "" @@ -3336,7 +3378,7 @@ msgstr "kartičky" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "" @@ -3353,7 +3395,7 @@ msgstr "v %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "" @@ -4198,9 +4240,6 @@ msgstr "" #~ msgid "One or more cards are generated for each piece of information you enter into Anki. Here you can control how many cards are generated, and what they look like. Spacing is the amount of time before showing a different card for the same piece of information." #~ msgstr "Pro každý typ informace, kterou vložíte do Anki, je generována jedna nebo více kartiček. Zde můžete nastavit, kolik kartiček bude generováno a jak vypadají. Odložení je doba po které se zobrazí další kartička pro stejnou informaci." -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "Otevřít &nedávný" - #, fuzzy #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Otevřít balík" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 2c9319378..7576b64be 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:56+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -72,6 +72,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Stop" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -95,11 +105,11 @@ msgstr " Beim Bearbeiten (überschreibt obige):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Beim Wiederholen und Bearbeiten:" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." @@ -109,7 +119,7 @@ msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." msgid " applied %d modified cards." msgstr "auf %d geänderte Karten angewandt." -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -129,7 +139,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" @@ -139,21 +149,21 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportiert." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d entfernt." msgstr[1] "%(del)d entfernt." -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -164,12 +174,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d fehlende Referenzen.\n" "%(b)d ungenutzte Dateien gelöscht." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "vor %s" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 msgid "&About..." msgstr "&Info..." @@ -182,7 +192,7 @@ msgstr "&Aktionen" msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Add Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -195,16 +205,16 @@ msgstr "&Source hinzufügen" msgid "&Add Tags..." msgstr "Tag &hinzufügen..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "Ka&rtenstatistik" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" @@ -213,11 +223,11 @@ msgstr "S&chließen" msgid "&Cram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Stapeleinstellungen..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -226,11 +236,11 @@ msgstr "&Stapelstatistik" msgid "&Delete" msgstr "&Entfernen" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 msgid "&Delete Card" msgstr "Karte &löschen" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 msgid "&Delete Fact" msgstr "Fakt &löschen" @@ -243,7 +253,7 @@ msgstr "&Source Löschen" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Tag &entfernen..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" @@ -252,23 +262,23 @@ msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentation..." -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 msgid "&Donate..." msgstr "&Spenden..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Download..." msgstr "&Download..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &aktivieren" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -276,11 +286,11 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Find" msgstr "&Suchen" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Schriften und Farben..." -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 msgid "&Forum..." msgstr "F&orum..." @@ -288,7 +298,7 @@ msgstr "F&orum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Karten erzeugen..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Plugins beziehen..." @@ -296,11 +306,11 @@ msgstr "&Plugins beziehen..." msgid "&Go" msgstr "&Gehe zu" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Graphs..." msgstr "&Diagramme..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -308,7 +318,7 @@ msgstr "&Hilfe" msgid "&Import" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." @@ -316,7 +326,7 @@ msgstr "&Importieren..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Auswahl &umkehren" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanji-Statistik" @@ -324,19 +334,19 @@ msgstr "&Kanji-Statistik" msgid "&Last Card" msgstr "&Letzter Karte" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "&Mehr lernen" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "S&uche" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 msgid "&New" msgstr "&Neu" @@ -344,15 +354,15 @@ msgstr "&Neu" msgid "&Next Card" msgstr "&Nächster Karte" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Plugin-Ordner ö&ffnen..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Preferences" msgstr "&Optionen..." @@ -360,15 +370,15 @@ msgstr "&Optionen..." msgid "&Previous Card" msgstr "&Vorheriger Karte" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Geräuschpegel aufzeichnen..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "&Wiederholen" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler melden..." @@ -376,11 +386,11 @@ msgstr "&Fehler melden..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Neu planen..." -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" @@ -389,11 +399,11 @@ msgstr "&Einstellungen" msgid "&Sort" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "&Lern-Einstellungen..." -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Fakt aussetzen" @@ -402,11 +412,11 @@ msgstr "&Fakt aussetzen" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Fakt aussetzen" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgängig" @@ -415,7 +425,7 @@ msgstr "&Rückgängig" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Fakt aussetzen" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -424,26 +434,30 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(neue Karte)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "&Ausdruck im ALC" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "markiertes &Kanji im Edict" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "&Bedeutung im ALC" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "&Markierung im ALC" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "&Wortmarkierung im Edict" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; gesperrt" @@ -466,7 +480,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" @@ -478,15 +492,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 msgid "Missing
" msgstr "Fehlend
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Nicht Jouyou
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 msgid "Seen
" msgstr "Gesehen
" @@ -518,18 +532,18 @@ msgstr "4: Startintervally für Einfach" msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "Karten:" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Name" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Name" #: forms/exporting.py:55 @@ -579,7 +593,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl fehlerhafter Karten" msgid "Minimum spacing" msgstr "Minimaler Abstand" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "Modell:" @@ -592,7 +606,7 @@ msgstr "Name" msgid "New Model:" msgstr "Neues Modell:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 msgid "New cards per day:" msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" @@ -600,9 +614,9 @@ msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" msgid "New day starts at" msgstr "Neuer Tag beginnt um" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Name" #: forms/changemodel.py:75 @@ -621,11 +635,11 @@ msgstr "Frage" msgid "Replace With:" msgstr "Ersetzen mit:" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Sitzungslimit (Minuten):" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Sitzungslimit (Wiederholungen):" @@ -671,6 +685,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Sehr hohe Priorität" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Prüfe Abonnenten des Stapels..." @@ -712,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kartenvorlage

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -723,11 +747,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuelle Karte

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Fälligkeit

" @@ -764,11 +788,11 @@ msgstr "

Intervalle

" msgid "

Language

" msgstr "

Sprache

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Vorherige Karte

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -776,7 +800,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Modelle

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 #, fuzzy msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Online Account

Um Dein kostenloses Online-Konto zu nutzen,
erfasse bitte Deine Daten.
" @@ -802,7 +826,7 @@ msgstr "

Wiederholungen

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Wiederholungszeit

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -814,11 +838,11 @@ msgstr "

Wiederholen

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Zielfeld auswählen

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 msgid "

Study Options

" msgstr "

Einstellungen für das Lernen

" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -836,7 +860,7 @@ msgstr "

Synchronisierung

Kostenlosen msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronisierung

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -857,7 +881,7 @@ msgstr "" "

Änderungen speichern

\n" "Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest Du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 msgid "

Well done!

" msgstr "

Sehr gut!

" @@ -873,7 +897,7 @@ msgstr "

Ausblenden" msgid "About Anki" msgstr "Über Anki" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktuelle &Tags..." @@ -881,19 +905,19 @@ msgstr "Aktuelle &Tags..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktuelle Tags" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Erweitert" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Hinzufügen (Tastatur: Command+Return)" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Hinzufügen (Tastatur: Ctrl+Return)" @@ -901,12 +925,12 @@ msgstr "Hinzufügen (Tastatur: Ctrl+Return)" msgid "Add Items" msgstr "Karten hinzufügen" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Karten hinzufügen" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Füge Material hinzu" @@ -915,7 +939,7 @@ msgstr "Füge Material hinzu" msgid "Add Model" msgstr "Modell hinzufügen" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Add Tags" msgstr "Tags hinzufügen" @@ -939,11 +963,11 @@ msgstr "Audio hinzufügen (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Hinzufügen: %s" @@ -952,7 +976,7 @@ msgstr "Hinzufügen: %s" msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." @@ -961,11 +985,11 @@ msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "Nochmals" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 msgid "All Fields" msgstr "Alle Felder" @@ -978,16 +1002,16 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1010,7 +1034,7 @@ msgstr "" "Bei einem Plugin ist ein Fehler aufgetreten. Bitte informiere den Autor.
\n" "des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.

" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1038,12 +1062,12 @@ msgstr "" "Wenn das Problem damit nicht behoben ist, dann sende bitte einen Fehlerbericht
\n" "mit folgender Beschreibung ein:

\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1052,7 +1076,7 @@ msgstr "" "Anki konnte Deine Einstellungen nicht speichern:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Antwort" @@ -1072,7 +1096,7 @@ msgstr "Antwort Schriftart" msgid "Answer size" msgstr "Antwort Größe" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1085,7 +1109,7 @@ msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1112,7 +1136,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -1121,11 +1145,11 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1137,27 +1161,27 @@ msgstr[1] "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)" msgid "Browser Font" msgstr "Antwort Schriftart" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "Erzeuge Index..." -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 msgid "C&ram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Packe LaTeX" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Kann nur ein Modell gleichzeitig ändern." -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." @@ -1165,7 +1189,7 @@ msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1200,12 +1224,12 @@ msgstr "Karten" msgid "Cards are waiting" msgstr "Karten warten" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Karten" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1213,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Ändere %s zu:" @@ -1222,11 +1246,11 @@ msgstr "Ändere %s zu:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Modell ändern..." -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Modell ändern" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." @@ -1234,15 +1258,19 @@ msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." msgid "Check complete." msgstr "Abgleich abgeschlossen." -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "Datenbankintegrität prüfen" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1263,7 +1291,7 @@ msgstr "Farbe auswählen (F7, dann F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Datei für Export wählen" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1280,15 +1308,15 @@ msgstr "Klicke um Anki auszublenden" msgid "Click to show Anki" msgstr "Klicke um Anki einzublenden" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1301,11 +1329,11 @@ msgstr "Lückentext (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Mit Feld '%s' vergleichen" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" @@ -1314,15 +1342,15 @@ msgstr "Wiederholungen fortsetzen" msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Wiederholungen fortsetzen" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiere: %s" @@ -1347,11 +1375,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 msgid "Cram" msgstr "Pauken..." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1360,49 +1388,49 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Erzeugt" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Erzeugt" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1410,11 +1438,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Ende" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1426,35 +1454,40 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Pos1" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1462,24 +1495,29 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+Shift+B" + #: forms/cardlist.py:299 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1511,7 +1549,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumuliert" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktuelles &Modell..." @@ -1519,19 +1557,19 @@ msgstr "Aktuelles &Modell..." msgid "Current Card" msgstr "Aktuelle Karte" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "Modelle anpassen" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kartenlayout, Felder, usw. anpassen" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." @@ -1539,7 +1577,7 @@ msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1556,36 +1594,36 @@ msgstr "Stapeldiagramme" msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Referenzen löschen" -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 msgid "Delete Refs" msgstr "Referenzen löschen" -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 msgid "Delete Tags" msgstr "Tags löschen..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1605,11 +1643,11 @@ msgstr "Feld verwerfen" msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "&Dokumentation..." @@ -1617,7 +1655,7 @@ msgstr "&Dokumentation..." msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Fordere mich nicht auf, die Antwort einzugeben" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Freigegebenen Stapel herunterladen" @@ -1630,19 +1668,19 @@ msgstr "Freigegebenen Stapel herunterladen" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin herunterladen" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1656,12 +1694,12 @@ msgstr "&Download..." msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -1670,7 +1708,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Noch %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Faktor" @@ -1678,7 +1716,7 @@ msgstr "Faktor" msgid "Eases" msgstr "Faktoren" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "Leicht" @@ -1686,11 +1724,11 @@ msgstr "Leicht" msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 msgid "Edit &Current..." msgstr "Aktuellen Fakt bearbeiten..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Aktives Modell ändern" @@ -1707,11 +1745,11 @@ msgstr "&Aktivieren" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" @@ -1719,7 +1757,7 @@ msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xportieren..." @@ -1739,7 +1777,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "&Erster Karte" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1755,7 +1793,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1779,7 +1817,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Erzeugt" @@ -1788,7 +1826,7 @@ msgstr "Erzeugt" msgid "Facts" msgstr "Fakten" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." @@ -1833,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Suchen und &Ersetzen" -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Suchen und Ersetzen" @@ -1854,12 +1892,12 @@ msgstr "&Spenden..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mehr" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1867,7 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Französisch" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Datenbank prüfen..." @@ -1876,11 +1914,11 @@ msgstr "Datenbank prüfen..." msgid "General && Fields" msgstr "Allgemein und Felder" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Karten generieren" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 msgid "Generating Cards..." msgstr "Generiere Karten..." @@ -1892,11 +1930,11 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Freigegebene Stapel und Plugins holen" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 msgid "Get Shared..." msgstr "Freigegebene holen..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "Mittel" @@ -1908,11 +1946,11 @@ msgstr "HTML-Editor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML Editor (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 msgid "Hard" msgstr "Schwer" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1941,12 +1979,12 @@ msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Import ist fehlgeschlagen.\n" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1980,11 +2018,11 @@ msgstr "Zeitabstände ebenfalls exportieren" msgid "Include tags" msgstr "Tags exportieren" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." @@ -1992,14 +2030,14 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2042,11 +2080,11 @@ msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, dann e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, dann m)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "Lade Stapel..." -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -2067,7 +2105,7 @@ msgstr "%s zuordnen" msgid "Map to Tags" msgstr "Tags zuordnen" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Schwer" @@ -2099,7 +2137,7 @@ msgstr "Modelleinstellungen" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelle && Prioritäten" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Geändert" @@ -2107,7 +2145,7 @@ msgstr "Geändert" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 msgid "More" msgstr "Mehr" @@ -2147,12 +2185,12 @@ msgstr "Name auf dem Server:" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2165,7 +2203,7 @@ msgstr "Nächste Farbe (F7, dann F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nächstes Feld muss leer sein." -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." @@ -2177,20 +2215,20 @@ msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Keine Frage in dieser Karte." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Keine Tags" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." @@ -2199,7 +2237,7 @@ msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." msgid "Norwegian" msgstr "Koreanisch" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 msgid "Nothing" msgstr "Keine" @@ -2207,20 +2245,30 @@ msgstr "Keine" msgid "Nothing selected." msgstr "Nichts ausgewählt." -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Ö&ffnen..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "&Zuletzt geöffnet" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "&Zuletzt geöffnet" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Lade &Beispiel..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Öffne einen vorgefertigten Stapel oder Plugin" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" @@ -2228,26 +2276,26 @@ msgstr "Lade Stapel" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öffne Bugtracker." -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Datenbank optimieren" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Lade..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2259,7 +2307,7 @@ msgstr "Gepackte Stapeldatei (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -2268,11 +2316,11 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Performance" msgstr "Einstellungen" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "Persönlicher Stapel" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2302,7 +2350,7 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." @@ -2314,11 +2362,11 @@ msgstr "" "Bitte installiere lame\n" "um Aufnahmen zu ermöglichen." -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Bitte starte Anki neu, bevor die Datenbank geprüft wird." @@ -2335,7 +2383,7 @@ msgstr "Polnisch" msgid "Port" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2376,7 +2424,7 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Vorherige Farbe (F7, dann F6)" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2393,7 +2441,7 @@ msgstr "Verarbeite..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -2413,19 +2461,19 @@ msgstr "Frage Schrift" msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 msgid "Randomizing..." msgstr "Mische..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 msgid "Re&view Early" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2438,16 +2486,16 @@ msgstr "Audio aufnehmen (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Aufnahme läuft...
Zeit: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "Neu zeichnen" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionshinweise..." @@ -2460,35 +2508,35 @@ msgstr "Verbleibend: " msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Wiederhole Audioausgabe" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 msgid "Replacing..." msgstr "Ersetze..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Wiederholungen" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Neu planen" @@ -2504,7 +2552,7 @@ msgstr "Mit initialem Intervall aus folgendem Bereich neu planen:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Umgekehrte Reihenfolge" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 msgid "Review" msgstr "Wiederholen" @@ -2512,7 +2560,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Review Time" msgstr "Wiederholungszeit" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2522,7 +2570,7 @@ msgstr "&Frühzeitig wiederholen" msgid "Reviews today" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronisieren" @@ -2531,11 +2579,11 @@ msgstr "S&ynchronisieren" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Nehme Stille auf...
Zeit: %0.1f" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" @@ -2547,16 +2595,16 @@ msgstr "Speichern nach Hinzufügen von" msgid "Save after answering" msgstr "Speichern nach Beantwortung von" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2594,7 +2642,7 @@ msgstr "&Alle Karten markieren" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -2603,27 +2651,27 @@ msgstr "&Stapelstatistik" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Farbe setzen (F7, dann F7)" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 msgid "Share..." msgstr "Freigeben..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 msgid "Shared Deck" msgstr "Freigegebener Stapel" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 msgid "Show Answer" msgstr "Antwort anzeigen" @@ -2639,7 +2687,7 @@ msgstr "Trennlinie zwischen Frage und Antwort" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2652,11 +2700,11 @@ msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" msgid "Show preview" msgstr "Vorschau anzeigen" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." @@ -2665,11 +2713,11 @@ msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Lern-Einstellungen beim Öffnen eines Stapels anzeigen" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Zeige die Antwort (Tastatur: Leerzeichen oder Return)" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Zeige diese Karte bald wieder an (Tastatur: 1)" @@ -2685,7 +2733,7 @@ msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2698,7 +2746,7 @@ msgstr "" "Synchronisierung führen kann, wird diese so \n" "lange ausgesetzt, bis das Problem gelöst ist." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." @@ -2707,7 +2755,7 @@ msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Anki angewendet." -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -2727,15 +2775,15 @@ msgstr "Source ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Starte &Wiederholungen" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "Beginne damit, dein eigenes Material hinzuzufügen." -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 msgid "Startup" msgstr "Starten" @@ -2743,20 +2791,20 @@ msgstr "Starten" msgid "Status" msgstr "Zustand" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Aussetzen" @@ -2785,12 +2833,12 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." @@ -2799,7 +2847,7 @@ msgstr "Medien synchronisieren..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 msgid "Tag Cards" msgstr "Karten taggen" @@ -2811,11 +2859,11 @@ msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum Pauken:" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "Ziele müssen eindeutig sein." @@ -2827,15 +2875,15 @@ msgstr "Vorlagen" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2843,30 +2891,30 @@ msgstr "" "Deine Eingabe würde eine leere Frage oder Antwort\n" "für alle Karten erzeugen." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." @@ -2875,7 +2923,7 @@ msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Das Synchronisierungs-Protokoll hat sich geändert. Bitte updaten." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." @@ -2915,12 +2963,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Diese Karte war vor %s fällig." -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 msgid "This card will appear again later." msgstr "Diese Karte wird später wieder angezeigt werden." @@ -2963,7 +3011,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2981,7 +3029,7 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
\n" "Fortsetzen?" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3020,7 +3068,7 @@ msgstr "" "\n" "Karten wirklich löschen?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3028,7 +3076,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3040,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" @@ -3069,7 +3117,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3091,7 +3139,7 @@ msgstr "" "\n" "Um eine alte Stapeldatei zu aktualisieren, benutze Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" @@ -3106,11 +3154,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Entpacke LaTeX" @@ -3118,7 +3166,7 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -3128,12 +3176,12 @@ msgstr "Rückgängig: %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Unbekannter Fehler: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Aussetzen" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3143,7 +3191,7 @@ msgstr "" " - Du kannst weiterlernen\n" " - Bitte dieses Fenster nicht schließen" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3169,31 +3217,27 @@ msgstr "Andere Größe benutzen" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Beim nächsten Mal etwas länger warten (Tastatur: 3)" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Beim nächsten Mal viel länger warten (Tastatur: 4)" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Beim nächsten Mal länger warten (Tastatur: 3)" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Willkommen zu Anki!" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." @@ -3202,16 +3246,16 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3219,7 +3263,7 @@ msgstr "" "Deine Version des Matplotlib-Pakets ist defekt.\n" "Siehe http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "ein" @@ -3236,7 +3280,7 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "früh" @@ -3253,7 +3297,7 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "spät" @@ -3296,9 +3340,6 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Importieren ist fehlgeschlagen: %s\n" -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "&Zuletzt geöffnet" - #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Lade lokalen Stapel" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po index 825e2821c..de868556d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "Last-Translator: Meelis Vasser \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -57,6 +57,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Peata" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -80,11 +90,11 @@ msgstr " Muutmise ajal (ülimuslik eelmisest):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kordamise ja muutmise ajal:" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." @@ -94,7 +104,7 @@ msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." msgid " applied %d modified cards." msgstr " panin peale %d muudetud kaarti." -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -114,7 +124,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" @@ -124,21 +134,21 @@ msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d eksporditud." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Mitte midagi valitud." msgstr[1] "Mitte midagi valitud." -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -149,12 +159,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d puuduvat viidet.\n" "%(b)d kasutamata faili kustutatud." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s tagasi" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 msgid "&About..." msgstr "&Andmeid..." @@ -167,7 +177,7 @@ msgstr "&Tegevused" msgid "&Add" msgstr "&Lisa" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -180,16 +190,16 @@ msgstr "&Lisa allikas" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lisa silt..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Märgi fakt" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kaardi s&tatistika" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "&Sulge" @@ -198,11 +208,11 @@ msgstr "&Sulge" msgid "&Cram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 msgid "&Deck Properties..." msgstr "Kaardi&paki omadused..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" @@ -211,11 +221,11 @@ msgstr "Kaardi&paki statistika" msgid "&Delete" msgstr "&Kustuta" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 msgid "&Delete Card" msgstr "&Kustuta kaart" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Kustuta fakt" @@ -228,7 +238,7 @@ msgstr "&Kustuta allikas" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Kustuta silt..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Blokeeri kõik pluginad" @@ -237,23 +247,23 @@ msgstr "&Blokeeri kõik pluginad" msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 msgid "&Donate..." msgstr "A&nneta..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Download..." msgstr "&Lae alla..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "&Muuda" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Võimalda kõik pluginad" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "&Fail" @@ -261,11 +271,11 @@ msgstr "&Fail" msgid "&Find" msgstr "&Otsi" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjastiilid ja värvid..." -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 msgid "&Forum..." msgstr "&Foorum..." @@ -273,7 +283,7 @@ msgstr "&Foorum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Tekita &kaardid..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Tõmba pluginaid..." @@ -281,11 +291,11 @@ msgstr "&Tõmba pluginaid..." msgid "&Go" msgstr "&Mine" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Graphs..." msgstr "&Graafik..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "&Abi" @@ -293,7 +303,7 @@ msgstr "&Abi" msgid "&Import" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 msgid "&Import..." msgstr "&Impordi..." @@ -301,7 +311,7 @@ msgstr "&Impordi..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Inverteeri vali&k" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji statistika" @@ -309,19 +319,19 @@ msgstr "K&anji statistika" msgid "&Last Card" msgstr "&Viimane Kaart" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "Õpi &veel" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "&Vaata järele" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Märgi fakt" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 msgid "&New" msgstr "&Uus" @@ -329,15 +339,15 @@ msgstr "&Uus" msgid "&Next Card" msgstr "&Järgmine kaart" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Ava pluginate kaust..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 msgid "&Open..." msgstr "&Ava..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Preferences" msgstr "&Programmi seaded" @@ -345,15 +355,15 @@ msgstr "&Programmi seaded" msgid "&Previous Card" msgstr "&Eelmine kaart" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Lindista müra profiil..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uuesti" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 msgid "&Report Bug..." msgstr "T&eata veast..." @@ -361,11 +371,11 @@ msgstr "T&eata veast..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uuesti..." -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Salvesta" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 msgid "&Settings" msgstr "&Seaded" @@ -374,11 +384,11 @@ msgstr "&Seaded" msgid "&Sort" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "Õ&ppimise suvandid..." -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Lükka fakt edasi" @@ -387,11 +397,11 @@ msgstr "&Lükka fakt edasi" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Lükka fakt edasi" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "&Vahendid" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "&Võta tagasi" @@ -400,7 +410,7 @@ msgstr "&Võta tagasi" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Lükka fakt edasi" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -409,26 +419,30 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(uus)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&väljend ALC-s" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji valik Edict-st" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tähendus ALC-s" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valik ALC-s" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sõna valik Edict-st" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; blokitud" @@ -462,7 +476,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -475,15 +489,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 msgid "Missing
" msgstr "Puudub
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ei-jouyou
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 msgid "Seen
" msgstr "Nähtud
" @@ -515,18 +529,18 @@ msgstr "4: Kerge algne vahekaugus" msgid "Answer" msgstr "Vastus" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "Kaardid:" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Nimi" #: forms/exporting.py:55 @@ -578,7 +592,7 @@ msgstr "Ununenud kaarte kuni" msgid "Minimum spacing" msgstr "Vähim vahe jätmine" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "Mudel:" @@ -591,7 +605,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uus mudel:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusi kaarte päevas:" @@ -599,9 +613,9 @@ msgstr "Uusi kaarte päevas:" msgid "New day starts at" msgstr "Uus päev algab kell" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Nimi" #: forms/changemodel.py:75 @@ -621,12 +635,12 @@ msgstr "Küsimus" msgid "Replace With:" msgstr "Imporditav fail:" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Õppesessiooni kestvus minutites:" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Kordamisi õppesessioonis:" @@ -673,6 +687,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Väga kõrge prioriteet" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Kontrollin kaardipaki tellimisi..." @@ -714,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kaardi mallid

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -725,11 +749,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Tähtaeguvad kaardid kumulatiivselt

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

See kaart

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Tähtaeguvad kaardid

" @@ -766,11 +790,11 @@ msgstr "

Kordamise vahekaugused

" msgid "

Language

" msgstr "

Keel

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Viimane kaart

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -778,7 +802,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Mudelid

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 #, fuzzy msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Online konto

Et kasutada tasuta online kontot,
palun sisesta oma andmed.
" @@ -804,7 +828,7 @@ msgstr "

Kordamised

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Kordamisaeg

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -816,11 +840,11 @@ msgstr "

Kordamine

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Vali väli

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 msgid "

Study Options

" msgstr "

Õpingu suvandid

" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -838,7 +862,7 @@ msgstr "

Sünkroniseerimine

Loo tasuta msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sünkroniseeri

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -859,7 +883,7 @@ msgstr "" " muutusi.Kas Sa soovid salvestada või loobuda\n" " neist? Tühista küsimus?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 msgid "

Well done!

" msgstr "

Tubli!

" @@ -875,7 +899,7 @@ msgstr "

Peida" msgid "About Anki" msgstr "Andmeid Anki kohta" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 msgid "Active &Tags..." msgstr "Ak&tiivsed sildid..." @@ -883,19 +907,19 @@ msgstr "Ak&tiivsed sildid..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiivsed sildid" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Abitegevused" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Lisa (kiirklahv: command+return)" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Lisa (kiirklahv: ctrl+return)" @@ -903,12 +927,12 @@ msgstr "Lisa (kiirklahv: ctrl+return)" msgid "Add Items" msgstr "Lisa kaarte" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Lisa kaarte" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Lisa mudel" @@ -917,7 +941,7 @@ msgstr "Lisa mudel" msgid "Add Model" msgstr "Lisa mudel" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Add Tags" msgstr "Lisa silte" @@ -941,11 +965,11 @@ msgstr "Lisa heli (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisa peidetud märk tektile (parandab tai keele OSX peal)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Lisa: %s" @@ -954,7 +978,7 @@ msgstr "Lisa: %s" msgid "Added" msgstr "Lisatud" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Lisatud %(num)d kaart(i) '%(str)s-i'." @@ -963,11 +987,11 @@ msgstr "Lisatud %(num)d kaart(i) '%(str)s-i'." msgid "Advanced" msgstr "Lisaomadused" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "Uuesti" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Väljad" @@ -981,16 +1005,16 @@ msgstr "Korda" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastus võib olla tühi" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1013,7 +1037,7 @@ msgstr "" "Pluginas esines viga. Palun võta plugina autoriga ühendust.
\n" "See ei ole Anki viga.

" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1040,12 +1064,12 @@ msgstr "" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev
\n" "vearaportisse:

\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1054,7 +1078,7 @@ msgstr "" "Häälestufaili salvestamine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Vastus" @@ -1074,7 +1098,7 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Answer size" msgstr "Vastuse suurus" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1087,7 +1111,7 @@ msgstr "Värskendan kohalike andmeid..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1114,7 +1138,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -1123,11 +1147,11 @@ msgstr "&Lisa kaarte..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1139,27 +1163,27 @@ msgstr[1] "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)" msgid "Browser Font" msgstr "Vastuse kirjastiil" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 msgid "C&ram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Vahemälu LaTeX-le" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Muuta saab ainult ühte mudelit korraga." -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." @@ -1167,7 +1191,7 @@ msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei saa otsida valikut, mis sisaldab reavahetust." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -1202,12 +1226,12 @@ msgstr "Kaardid" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kaarti on ootel" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kaardid" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1215,7 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Muuda" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Muuda %s selleks:" @@ -1224,11 +1248,11 @@ msgstr "Muuda %s selleks:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Vaheta mudelit..." -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaheta mudelit" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." @@ -1236,15 +1260,19 @@ msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll teostatud." -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1265,7 +1293,7 @@ msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1281,15 +1309,15 @@ msgstr "Vajuta Anki peitmiseks" msgid "Click to show Anki" msgstr "Vajuta Anki näitamiseks" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Sluge ja kaota praegu sisestatud andmed?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1302,11 +1330,11 @@ msgstr "Sulge (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Võrdle väljaga '%s'" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1315,15 +1343,15 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Connecting..." msgstr "Ühenduse võtmine..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jätka &kordamist" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jätka kordamist" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopeeri: %s" @@ -1348,11 +1376,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1361,50 +1389,50 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tekita '%s' serveris" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Tekitatud" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Tekitatud" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1412,11 +1440,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1428,35 +1456,40 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1465,25 +1498,30 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + #: forms/cardlist.py:299 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1515,7 +1553,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kulmineeruvad" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 msgid "Current &Model..." msgstr "Praegune &mudel..." @@ -1523,21 +1561,21 @@ msgstr "Praegune &mudel..." msgid "Current Card" msgstr "Praegune Kaart" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "Kohanda mudeleid" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kohanda kaardi paigutust, väljad jne." -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Kohanda kirjasiile, värve ja joondamist." -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." @@ -1546,7 +1584,7 @@ msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." msgid "Czech" msgstr "Tšehh" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1563,36 +1601,36 @@ msgstr "Kaardipaki graafik" msgid "Deck Properties" msgstr "Kaardipaki omadused" -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kaardipakid (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Kustuta Viited" -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 msgid "Delete Tags" msgstr "Kustuta silte" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1612,11 +1650,11 @@ msgstr "Loobu väljast" msgid "Display" msgstr "Kuvaaken" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" @@ -1624,7 +1662,7 @@ msgstr "Dokumentatsioon" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Ära palu minult vastuse sisse türkkimist" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" @@ -1637,19 +1675,19 @@ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lae alla ühiskasutusega plugin" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1663,12 +1701,12 @@ msgstr "&Lae alla..." msgid "Downloads" msgstr "Alla laadimised" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Tähtaeguvad kaardid" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "&Lõpeta" @@ -1677,7 +1715,7 @@ msgstr "&Lõpeta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Eeldatav ajakulu (ETA): " -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Kergendav" @@ -1685,7 +1723,7 @@ msgstr "Kergendav" msgid "Eases" msgstr "Kergendavad" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "Litne" @@ -1693,11 +1731,11 @@ msgstr "Litne" msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muuda &praegust..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1713,11 +1751,11 @@ msgstr "&Võimalda" msgid "English" msgstr "inglise keel" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Sisesta lisatavad sildid:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" @@ -1725,7 +1763,7 @@ msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "&Ekspordi..." @@ -1745,7 +1783,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "Es&imene Kaart" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1761,7 +1799,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1785,7 +1823,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Tekitatud" @@ -1794,7 +1832,7 @@ msgstr "Tekitatud" msgid "Facts" msgstr "Faktid" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Meedia üleslaadimine ebaõnnestus. Palun käivita 'Kontrolli meedia andmebaasi'." @@ -1839,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Otsi ja asenda..." -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Otsi ja ssenda" @@ -1860,12 +1898,12 @@ msgstr "A&nneta..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjastiilid ja värvid" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Lisavalikud>>" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1873,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "prantsuse keel" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Kontrolli andmebaasi" @@ -1882,11 +1920,11 @@ msgstr "Kontrolli andmebaasi" msgid "General && Fields" msgstr "Andmed ja väljad" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Tekita kaardid" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 msgid "Generating Cards..." msgstr "Tekitan kaarte..." @@ -1898,11 +1936,11 @@ msgstr "saksa keel" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Tõmba ühiskasutatav kaardipakid/pluginad" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 msgid "Get Shared..." msgstr "Tõmba ühiskasutatavad..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "Normaalne" @@ -1915,11 +1953,11 @@ msgstr "HTML redaktor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML redaktor" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 msgid "Hard" msgstr "Raske" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -1948,12 +1986,12 @@ msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Impordi fail" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1987,11 +2025,11 @@ msgstr "Pane kaasa ajastamiste andmed" msgid "Include tags" msgstr "Pane kaasa sildid" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Vahekaugus" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Vigane regulaaravaldis." @@ -1999,14 +2037,14 @@ msgstr "Vigane regulaaravaldis." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2052,11 +2090,11 @@ msgstr "Latexi võrrand (Ctrl+l. siis e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latexi matemaatika keskkond (Ctrl+l, siis m)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." @@ -2077,7 +2115,7 @@ msgstr "Liida väljadele %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Liida siltidega" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Raske" @@ -2109,7 +2147,7 @@ msgstr "Mudeli omadused" msgid "Models && Priorities" msgstr "Mudelid ja prioriteedid" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Muutmisaeg" @@ -2117,7 +2155,7 @@ msgstr "Muutmisaeg" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisavalikud>>" @@ -2158,12 +2196,12 @@ msgstr "Nimi serveris: " msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2176,7 +2214,7 @@ msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." @@ -2188,20 +2226,20 @@ msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." msgid "No changes found." msgstr "Muutusi ei leitud." -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Silte ei ole" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." @@ -2210,7 +2248,7 @@ msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." msgid "Norwegian" msgstr "korea keel" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 msgid "Nothing" msgstr "mitte midagi" @@ -2218,20 +2256,30 @@ msgstr "mitte midagi" msgid "Nothing selected." msgstr "Mitte midagi valitud." -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Ava..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "Ava &hiljutised" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "Ava &hiljutised" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ava &näide..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Ava varem tehtud kaardipakk või plugin" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Ava kaardipakk" @@ -2239,26 +2287,26 @@ msgstr "Ava kaardipakk" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ava vigade seiresüsteem." -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimeeri andmebaas" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "P&luginad" @@ -2270,7 +2318,7 @@ msgstr "Pakitud Anki kaardipakk (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" @@ -2279,11 +2327,11 @@ msgstr "Salasõna:" msgid "Performance" msgstr "Omadused" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "Isiklik kaardipakk" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2313,7 +2361,7 @@ msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." @@ -2325,11 +2373,11 @@ msgstr "" "Heli lindistamiseks palun paigalda lame\n" "." -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Palun paigalda python-matplotlib, kui soovid graafikuid." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2346,7 +2394,7 @@ msgstr "poola keel" msgid "Port" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2387,7 +2435,7 @@ msgstr "Eelvaata kaarte" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Eelmine värv (F7, siis F6)" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2404,7 +2452,7 @@ msgstr "Töötlen..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Eralda küsimus ja vastus" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Küsimus" @@ -2424,19 +2472,19 @@ msgstr "Küsimuse kirjastiil" msgid "Question size" msgstr "Küsimuse suurus" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 msgid "Randomizing..." msgstr "Segan..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 msgid "Re&view Early" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2449,16 +2497,16 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "Versioonimärkmed..." @@ -2471,35 +2519,35 @@ msgstr "Järgi jäänud: " msgid "Remaining: " msgstr "Järgi jäänud: " -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Korda &vastuse heli" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Korda &heli" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Korda &küsimuse heli" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 msgid "Replacing..." msgstr "Asendan..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Kordamised" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uuesti" @@ -2515,7 +2563,7 @@ msgstr "Ajasta uuesti koos algse vahekaugustega selles ulatuses:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Pööra järjekord &ümber" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 msgid "Review" msgstr "Korda" @@ -2523,7 +2571,7 @@ msgstr "Korda" msgid "Review Time" msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2533,7 +2581,7 @@ msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" msgid "Reviews today" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "Sünkroniseeri" @@ -2542,11 +2590,11 @@ msgstr "Sünkroniseeri" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Diskreetimise vaikus...
Kestvus: %0.1f" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &nimega..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvesta kaardipakk nimega" @@ -2558,16 +2606,16 @@ msgstr "Salvesta peale lisamist" msgid "Save after answering" msgstr "Salvesta peale vastamist" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2605,7 +2653,7 @@ msgstr "Märgi &kõik" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" @@ -2614,27 +2662,27 @@ msgstr "Kaardi&paki statistika" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Pane värv (F7, siis F7)" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 msgid "Share..." msgstr "Ühiskasuta..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 msgid "Shared Deck" msgstr "Ühiskasutatav kaardipakk" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "Ühiskasutatav plugin" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 msgid "Show Answer" msgstr "Näite vastus" @@ -2650,7 +2698,7 @@ msgstr "Näita joont küsimuse ja vastuse vahel" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2662,11 +2710,11 @@ msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" msgid "Show preview" msgstr "Näita eelvaadet" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." @@ -2675,11 +2723,11 @@ msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näita õpingu suvandeid kaardipaki laadimisel" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näita vastust (kiirklahv: tühik või enter)" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näita seda kaarti varsti uuesti (kiirklahv: 1)" @@ -2695,7 +2743,7 @@ msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2707,7 +2755,7 @@ msgstr "" "See võib põhjustada palju probleeme sünkroniseerimisel.\n" "Sünkroniseerimine on blokeeritud kuniks Sa parandad selle probleemi." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." @@ -2716,7 +2764,7 @@ msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 msgid "Soon" msgstr "Varsti" @@ -2736,15 +2784,15 @@ msgstr "Allika ID:" msgid "Spanish" msgstr "hispaania keel" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Alusta kordamist" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 msgid "Startup" msgstr "Käivitus" @@ -2752,20 +2800,20 @@ msgstr "Käivitus" msgid "Status" msgstr "Seisund" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 msgid "Suspend" msgstr "Peatatud" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Peatatud" @@ -2794,12 +2842,12 @@ msgstr "Sünkroniseerimine" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sünkroniseeri meedia..." @@ -2808,7 +2856,7 @@ msgstr "Sünkroniseeri meedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" @@ -2820,11 +2868,11 @@ msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "Eesmärgid peavad olema kordumatud." @@ -2836,15 +2884,15 @@ msgstr "Mallid" msgid "TextLabel" msgstr "Tekstisedel" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2852,27 +2900,27 @@ msgstr "" "Antud sisend teeb kõikidel kaartidel\n" "tühja küsimuse või vastuse." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2880,7 +2928,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Sünkroniseerimise protokoll on muutunud. Palun uuenda rakendust." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2919,12 +2967,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Selle kaardi tähtaeg oli %s." -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 msgid "This card will appear again later." msgstr "See kaart ilmub hiljem uuesti." @@ -2967,7 +3015,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sa pead kõigepealt eemaldama selle allika." -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2985,7 +3033,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
\n" "Soovid jätkata?" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3023,7 +3071,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas oled kindel, et kustutada need kaardid?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3031,7 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3043,7 +3091,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" @@ -3072,7 +3120,7 @@ msgstr "Tüüp:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Serveriga ühenduse võtmine ebaõnnestus." -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3094,7 +3142,7 @@ msgstr "" "\n" "Vandade kaardipakkide uuendamiseks laadi alla Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Faili laadimine ebaõnnestus." @@ -3109,11 +3157,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Veast taastumine ebaõnnestus. Kaardipaki laadimine ebaõnnestus." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" @@ -3121,7 +3169,7 @@ msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" @@ -3131,12 +3179,12 @@ msgstr "Võta tagasi %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Peatatud" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3146,7 +3194,7 @@ msgstr "" " - Sa võid jätkata õppimist\n" " - palun ära sulge seda akent" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3172,31 +3220,27 @@ msgstr "Teistsugune suurust" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Oota järgmine kord natuke kauem (kiirklahv: 2)" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Oota järgmine kord palju kauem (kiirklahv: 4)" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Oota järgmine kord kauem (kiirklahv: 3)" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." @@ -3205,16 +3249,16 @@ msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Kas Sa soovid selle kohe alla laadida?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3222,7 +3266,7 @@ msgstr "" "Sinu Matplotlib on katki.\n" "Palun vaata http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "" @@ -3239,7 +3283,7 @@ msgstr "kaardid" msgid "days" msgstr "päeva" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "ees" @@ -3256,7 +3300,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "sedel" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "maas" @@ -3509,9 +3553,6 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Importimine ebaõnnestus: %s\n" -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "Ava &hiljutised" - #, fuzzy #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Ava kaardipakk" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 7dc1501bd..069b7dc30 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -53,6 +53,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -76,11 +86,11 @@ msgstr " Al editar (anula lo superior):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Al repasar y editar:" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." @@ -90,7 +100,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -110,7 +120,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -120,21 +130,21 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d exportadas." msgstr[1] "%d exportadas." -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -145,12 +155,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d referencias no encontradas.\n" "%(b)d archivos no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." @@ -163,7 +173,7 @@ msgstr "&Acciones" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Add Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -176,16 +186,16 @@ msgstr "&Añadir Fuente" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Añadir Etiqueta...." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -194,11 +204,11 @@ msgstr "&Cerrar" msgid "&Cram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" @@ -207,11 +217,11 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Eliminar Hecho" @@ -224,7 +234,7 @@ msgstr "&Eliminar Fuente" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Eliminar Etiqueta..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" @@ -232,24 +242,24 @@ msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 msgid "&Donate..." msgstr "&Donar..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Donar..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -257,11 +267,11 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Find" msgstr "&Buscar" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." @@ -270,7 +280,7 @@ msgstr "&Foro..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obtener Complementos..." @@ -278,11 +288,11 @@ msgstr "&Obtener Complementos..." msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -290,7 +300,7 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -298,7 +308,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertir Selección" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" @@ -306,19 +316,19 @@ msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprender Más" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "&Consultar" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nuevo..." @@ -327,15 +337,15 @@ msgstr "&Nuevo..." msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" @@ -343,15 +353,15 @@ msgstr "&Preferencias" msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." @@ -359,11 +369,11 @@ msgstr "&Avisar de Fallo..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" @@ -372,11 +382,11 @@ msgstr "&Ajustes" msgid "&Sort" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opciones de Estudio..." -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" @@ -385,11 +395,11 @@ msgstr "&Suspender Hecho" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspender Hecho" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" @@ -398,7 +408,7 @@ msgstr "&Deshacer" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Suspender Hecho" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -407,26 +417,30 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nueva tarjeta)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expresión en ALC" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji seleccionado en Edict" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado en ALC" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selección en ALC" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; desactivado" @@ -460,7 +474,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 #, fuzzy msgid "" msgstr "&Archivo" @@ -473,17 +487,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanjis Faltantes
" @@ -516,18 +530,18 @@ msgstr "4: Intervalo Inicial Fácil" msgid "Answer" msgstr "Respuesta" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "Tarjetas:" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nombre" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Nombre" #: forms/exporting.py:55 @@ -579,7 +593,7 @@ msgstr "Máximo de tarjetas falladas" msgid "Minimum spacing" msgstr "Espaciado mínimo" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" @@ -593,7 +607,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "New Model:" msgstr "Modelo:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 msgid "New cards per day:" msgstr "Nuevas tarjetas por día:" @@ -601,9 +615,9 @@ msgstr "Nuevas tarjetas por día:" msgid "New day starts at" msgstr "El nuevo día empieza a las" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Nombre" #: forms/changemodel.py:75 @@ -624,12 +638,12 @@ msgstr "Pregunta" msgid "Replace With:" msgstr "Archivo a importar:" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Límite por sesión (minutos):" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Límite por sesión (repeticiones):" @@ -670,6 +684,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridad Muy Alta" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Comprobando subscripciones del mazo..." @@ -712,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -723,11 +747,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Acumulativo de las Programadas

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Tarjeta actual

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Programadas

" @@ -764,11 +788,11 @@ msgstr "

Intervalos

" msgid "

Language

" msgstr "

Idioma

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Última tarjeta

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -776,7 +800,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Modelos

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 #, fuzzy msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Cuenta Online

Para usar su cuenta online gratis,
introduzca sus detalles a continuación.
" @@ -802,7 +826,7 @@ msgstr "

Reps

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Tiempo de Repaso

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -814,11 +838,11 @@ msgstr "

Repasando

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Seleccionar Campo de Destino

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 msgid "

Study Options

" msgstr "Opciones de Estudio" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -836,7 +860,7 @@ msgstr "

Sincronización

Crear una cue msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronizar

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -854,7 +878,7 @@ msgstr "" " guardados. ¿Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 msgid "

Well done!

" msgstr "

¡Bien hecho!

" @@ -870,7 +894,7 @@ msgstr "

Ocultar esto" msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." @@ -878,19 +902,19 @@ msgstr "Activar &Etiquetas..." msgid "Active Tags" msgstr "Etiquetas Activadas" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" @@ -898,12 +922,12 @@ msgstr "" msgid "Add Items" msgstr "Añadir Elementos" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Añadir Elementos" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Añadir Modelo" @@ -912,7 +936,7 @@ msgstr "Añadir Modelo" msgid "Add Model" msgstr "Añadir Modelo" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" @@ -936,11 +960,11 @@ msgstr "Añadir sonido (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Añadir: %s" @@ -949,7 +973,7 @@ msgstr "Añadir: %s" msgid "Added" msgstr "Añadida" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." @@ -958,11 +982,11 @@ msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "Otra vez" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" @@ -976,16 +1000,16 @@ msgstr "Repaso" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1008,7 +1032,7 @@ msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
\n" "Por favor, no avise del fallo al autor de Anki.

" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1035,12 +1059,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
\n" "en un aviso de fallo:

\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1049,7 +1073,7 @@ msgstr "" "Anki no pudo guardar su archivo de configuración:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" @@ -1069,7 +1093,7 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1082,7 +1106,7 @@ msgstr "Aplicando respuesta..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1110,7 +1134,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -1119,11 +1143,11 @@ msgstr "&Añadir Elementos..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1135,29 +1159,29 @@ msgstr[1] "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas) msgid "Browser Font" msgstr "Fuente de la respuesta" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Puede cambiar solamente plantillas en un único modelo." -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1165,7 +1189,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1200,12 +1224,12 @@ msgstr "Tarjetas" msgid "Cards are waiting" msgstr "Tarjetas esperando" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Tarjetas" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1213,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Cambiar" @@ -1223,12 +1247,12 @@ msgstr "Cambiar" msgid "Change &Model..." msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Cambiar" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." @@ -1236,15 +1260,19 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1266,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1282,15 +1310,15 @@ msgstr "Pulsar para ocultar Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Pulsar para mostrar Anki" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1303,11 +1331,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar con el campo '%s'" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1316,16 +1344,16 @@ msgstr "Continuar &Repasando" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" @@ -1350,11 +1378,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 msgid "Cram" msgstr "Empollar" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1363,50 +1391,50 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Creada" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Creada" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1414,11 +1442,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Fin" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1431,35 +1459,40 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1468,25 +1501,30 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + #: forms/cardlist.py:299 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1518,7 +1556,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Actual..." @@ -1526,21 +1564,21 @@ msgstr "&Modelo Actual..." msgid "Current Card" msgstr "Tarjeta Actual" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "Personalizar Modelos" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc." -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación." -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." @@ -1549,7 +1587,7 @@ msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1564,36 +1602,36 @@ msgstr "Gráficas del Mazo" msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1613,11 +1651,11 @@ msgstr "Descartar campo" msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1625,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "No pedirme que introduzca la respuesta" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "&Donar..." @@ -1638,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1665,12 +1703,12 @@ msgstr "&Donar..." msgid "Downloads" msgstr "&Donar..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Programada" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" @@ -1679,7 +1717,7 @@ msgstr "S&alir" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Dificultad" @@ -1687,7 +1725,7 @@ msgstr "Dificultad" msgid "Eases" msgstr "Dificultad" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "Fácil" @@ -1695,11 +1733,11 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1715,11 +1753,11 @@ msgstr "Acti&var" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" @@ -1727,7 +1765,7 @@ msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1748,7 +1786,7 @@ msgstr "H&echos" msgid "F&irst Card" msgstr "P&rimera Tarjeta" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1764,7 +1802,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1788,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Creada" @@ -1798,7 +1836,7 @@ msgstr "Creada" msgid "Facts" msgstr "H&echos" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1843,7 +1881,7 @@ msgstr "&Archivo" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1864,12 +1902,12 @@ msgstr "&Donar..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Más" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1877,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francés" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Comprobar Base de Datos..." @@ -1886,11 +1924,11 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos..." msgid "General && Fields" msgstr "General && Campos" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." @@ -1903,12 +1941,12 @@ msgstr "Alemán" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "Bien" @@ -1921,11 +1959,11 @@ msgstr "Editor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1954,12 +1992,12 @@ msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importar archivo" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1993,11 +2031,11 @@ msgstr "Incluir información de programación" msgid "Include tags" msgstr "Incluir etiquetas" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2005,14 +2043,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2058,11 +2096,11 @@ msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -2084,7 +2122,7 @@ msgstr "Asignar a %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Asignar a Etiquetas" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Difícil" @@ -2116,7 +2154,7 @@ msgstr "Propiedades del Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Modificada" @@ -2124,7 +2162,7 @@ msgstr "Modificada" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Más" @@ -2165,12 +2203,12 @@ msgstr "Nombre en el servidor:" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" @@ -2183,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" @@ -2195,20 +2233,20 @@ msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Sin etiquetas" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." @@ -2217,7 +2255,7 @@ msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." msgid "Norwegian" msgstr "Coreano" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opción" @@ -2226,20 +2264,30 @@ msgstr "opción" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "Abrir &Reciente" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "Abrir &Reciente" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" @@ -2247,26 +2295,26 @@ msgstr "Abrir mazo" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir la base de datos de fallos." -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Cargando mazo..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2278,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -2287,11 +2335,11 @@ msgstr "Contraseña:" msgid "Performance" msgstr "Preferencias" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2321,7 +2369,7 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." @@ -2333,11 +2381,11 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2355,7 +2403,7 @@ msgstr "Polaco" msgid "Port" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2396,7 +2444,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2413,7 +2461,7 @@ msgstr "Procesando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -2433,19 +2481,19 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2458,16 +2506,16 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." @@ -2480,36 +2528,36 @@ msgstr "Quedan: " msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Sonido" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Reps" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" @@ -2525,7 +2573,7 @@ msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 msgid "Review" msgstr "Repaso" @@ -2533,7 +2581,7 @@ msgstr "Repaso" msgid "Review Time" msgstr "Tiempo de Repaso" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" @@ -2543,7 +2591,7 @@ msgstr "Re&pasar Anticipadamente" msgid "Reviews today" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2552,11 +2600,11 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Muestreo digital del silencio...
Tiempo: %0.1f" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" @@ -2568,16 +2616,16 @@ msgstr "Guardar después de añadir" msgid "Save after answering" msgstr "Guardar después de responder" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2615,7 +2663,7 @@ msgstr "Seleccionar &Todo" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" @@ -2624,29 +2672,29 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Empezar Aquí..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" @@ -2662,7 +2710,7 @@ msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2674,11 +2722,11 @@ msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" msgid "Show preview" msgstr "Previsualizar" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." @@ -2687,11 +2735,11 @@ msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar la respuesta (tecla de atajo: espacio o intro)" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar esta tarjeta otra vez próximamente (tecla de atajo: 1)" @@ -2707,7 +2755,7 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2718,7 +2766,7 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" "la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." @@ -2727,7 +2775,7 @@ msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2747,15 +2795,15 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2763,20 +2811,20 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Suspender" @@ -2805,12 +2853,12 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." @@ -2819,7 +2867,7 @@ msgstr "Sincronizando Multimedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2831,11 +2879,11 @@ msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2848,15 +2896,15 @@ msgstr "Plantillas de Tarjeta" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2864,27 +2912,27 @@ msgstr "" "La entrada introducida crearía una pregunta o una\n" "respuesta vacía en todas las tarjetas." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2892,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2931,12 +2979,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Esta tarjeta estaba programada en %s" -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 msgid "This card will appear again later." msgstr "Esta tarjeta aparecera otra vez después." @@ -2979,7 +3027,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2997,7 +3045,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
\n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3036,7 +3084,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea eliminar estas tarjetas?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3045,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Archivo" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3057,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3087,7 +3135,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Imposible contactar con el servidor" -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3109,7 +3157,7 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -3124,11 +3172,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" @@ -3136,7 +3184,7 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -3146,12 +3194,12 @@ msgstr "Deshacer %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Error desconocido: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Suspender" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3161,7 +3209,7 @@ msgstr "" " - puede seguir estudiando\n" " - por favor, no cierre esto" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3187,31 +3235,27 @@ msgstr "Personalizar tamaño" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar un poco más la próxima vez. (tecla de atajo: 2)" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar mucho más la próxima vez (tecla de atajo: 4)" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar más la próxima vez (tecla de atajo: 3)" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s." @@ -3220,16 +3264,16 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3237,7 +3281,7 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "un" @@ -3254,7 +3298,7 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "anticipadamente" @@ -3271,7 +3315,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "retrasado" @@ -3593,9 +3637,6 @@ msgstr "toplabel" #~ "todos los modelos deben tener el mismo nombre, y no deben ser\n" #~ "del mazo de otra persona." -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "Abrir &Reciente" - #, fuzzy #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Abrir mazo" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index c974a154f..8ec531f45 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -73,6 +73,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Pysäytä" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -96,11 +106,11 @@ msgstr " Muokatessa (korvaa yllä olevan):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." @@ -111,7 +121,7 @@ msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." msgid " applied %d modified cards." msgstr " päivitettiin %d muutettua korttia." -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -131,7 +141,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -141,21 +151,21 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d viety." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Ei valintaa." msgstr[1] "Ei valintaa." -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -166,12 +176,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d puuttuvaa viittausta.\n" "%(b)d käyttämätöntä tiedostoa poistettiin." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." @@ -184,7 +194,7 @@ msgstr "&Toiminnot" msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -197,16 +207,16 @@ msgstr "&Lisää lähde" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lisää tägi..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -215,11 +225,11 @@ msgstr "&Sulje" msgid "&Cram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -228,11 +238,11 @@ msgstr "&Pakan tilastot" msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 msgid "&Delete Card" msgstr "&Poista kortti" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Poista fakta" @@ -245,7 +255,7 @@ msgstr "&Poista lähde" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Poista tägi..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" @@ -254,23 +264,23 @@ msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" msgid "&Documentation" msgstr "Ohjeet" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 msgid "&Donate..." msgstr "&Lahjoita..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Download..." msgstr "&Lataa..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" @@ -278,11 +288,11 @@ msgstr "&Tiedosto" msgid "&Find" msgstr "&Hae" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjasimet ja värit..." -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." @@ -290,7 +300,7 @@ msgstr "&Keskustelupalsta..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Luo &kortteja..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hae liitännäisiä..." @@ -298,11 +308,11 @@ msgstr "&Hae liitännäisiä..." msgid "&Go" msgstr "&Siirry" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -310,7 +320,7 @@ msgstr "&Ohje" msgid "&Import" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." @@ -318,7 +328,7 @@ msgstr "Tu&o..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Käänteinen valinta" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji-tilastot" @@ -326,19 +336,19 @@ msgstr "K&anji-tilastot" msgid "&Last Card" msgstr "&Viimeinen kortti" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "&Lisää uusia kortteja" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "&Tarkista" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 msgid "&New" msgstr "&Uusi" @@ -346,15 +356,15 @@ msgstr "&Uusi" msgid "&Next Card" msgstr "&Seuraava kortti" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Preferences" msgstr "&Ohjelman asetukset" @@ -362,15 +372,15 @@ msgstr "&Ohjelman asetukset" msgid "&Previous Card" msgstr "&Edellinen kortti" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nauhoita meluprofiili..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." @@ -378,11 +388,11 @@ msgstr "&Ilmoita virheestä..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uudelleen..." -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 msgid "&Settings" msgstr "&Asetukset" @@ -391,11 +401,11 @@ msgstr "&Asetukset" msgid "&Sort" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "&Kertausasetukset..." -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Jäädytä fakta" @@ -404,11 +414,11 @@ msgstr "&Jäädytä fakta" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Jäädytä fakta" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" @@ -417,7 +427,7 @@ msgstr "&Kumoa" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Jäädytä fakta" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "’%s’" @@ -426,26 +436,30 @@ msgstr "’%s’" msgid "(new card)" msgstr "(uusi)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ilmaisu ALC:stä" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanjivalinta Edictistä" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tarkoitus ALC:stä" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valinta ALC:stä" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sanavalinta Edictistä" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; pois käytöstä" @@ -479,7 +493,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tägisuodin" @@ -492,15 +506,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 msgid "Missing
" msgstr "Puuttuva Kanji
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ei-jouyou
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 msgid "Seen
" msgstr "Nähdyt
" @@ -532,18 +546,18 @@ msgstr "4: Helppojen ajanjakso alussa" msgid "Answer" msgstr "Vastaus" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "Kortit" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Nimi" #: forms/exporting.py:55 @@ -593,7 +607,7 @@ msgstr "Unohtuneita kortteja enintään" msgid "Minimum spacing" msgstr "Vähimmäisetäisyys" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "Malli" @@ -606,7 +620,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uusi malli:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusia kortteja päivässä:" @@ -614,9 +628,9 @@ msgstr "Uusia kortteja päivässä:" msgid "New day starts at" msgstr "Uusi päivä alkaa kello" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Nimi" #: forms/changemodel.py:75 @@ -635,12 +649,12 @@ msgstr "Kysymys" msgid "Replace With:" msgstr "Korvaus" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Istunnon raja minuuteissa:" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Istunnon raja kertauksissa:" @@ -687,6 +701,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Hyvin korkea prioriteetti" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Tarkistetaan pakan tilauksia..." @@ -727,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Korttimallit

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -738,11 +762,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Erääntyvät kortit kasautuvasti

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Tämä kortti

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Erääntyvät kortit

" @@ -779,11 +803,11 @@ msgstr "

Kertaamisaikavälit

" msgid "

Language

" msgstr "

Kieli

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Edellinen kortti

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -791,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Mallit

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 #, fuzzy msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Verkkotunnus

Jos haluat käyttää verkkotunnusta,
täydennä tunnuksen tiedot alle.
" @@ -817,7 +841,7 @@ msgstr "

Kertaukset

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Kertausaika

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -829,11 +853,11 @@ msgstr "

Kertaaminen

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Valitse kohdekentät

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 msgid "

Study Options

" msgstr "

Kertaustilanne

" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -851,7 +875,7 @@ msgstr "

Synkronointi

Luo ilmainen tun msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronointi

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -870,7 +894,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

Tallentamattomia muutoksia

Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa, heittää pois vai peruuttaa?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 msgid "

Well done!

" msgstr "

Hienoa

" @@ -886,7 +910,7 @@ msgstr "

Piilota" msgid "About Anki" msgstr "Tietoja Ankista" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." @@ -894,19 +918,19 @@ msgstr "Aktiiviset &tägit..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiiviset tägit" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Aputoiminnot" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Lisää (pikanäppäin command+return)" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Lisää (pikanäppäin: Ctrl+Return)" @@ -914,12 +938,12 @@ msgstr "Lisää (pikanäppäin: Ctrl+Return)" msgid "Add Items" msgstr "Korttien lisäys" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Korttien lisäys" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Lisää materiaalia" @@ -928,7 +952,7 @@ msgstr "Lisää materiaalia" msgid "Add Model" msgstr "Mallin lisäys" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Add Tags" msgstr "Lisää tägejä" @@ -952,11 +976,11 @@ msgstr "Lisää ääni (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä teksteihin (korjaa Thain OSX:llä)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Lisää: %s" @@ -965,7 +989,7 @@ msgstr "Lisää: %s" msgid "Added" msgstr "Lisätyt kortit" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”." @@ -974,11 +998,11 @@ msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”." msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 msgid "All Fields" msgstr "Kaikki kentät" @@ -991,16 +1015,16 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1023,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Liitännäisessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä liitännäisen tekijään.
\n" "Tämä ei ole virhe Ankissa.

" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1051,12 +1075,12 @@ msgstr "" "\n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1065,7 +1089,7 @@ msgstr "" "Asetustiedoston tallentaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" @@ -1085,7 +1109,7 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Answer size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1098,7 +1122,7 @@ msgstr "Päivitetään paikallisia tietoja..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1125,7 +1149,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -1134,11 +1158,11 @@ msgstr "&Lisää kortteja..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1150,27 +1174,27 @@ msgstr[1] "Muokkain (näkyvissä %(cur)d korttia %(tot)d kortista; %(sel)d valit msgid "Browser Font" msgstr "Vastauksen kirjasin" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..." -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Voit muuttaa vain yhtä mallia kerrallaan." -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." @@ -1178,7 +1202,7 @@ msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei voida etsiä valintaa, joka sisältää rivinvaihdon." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1213,12 +1237,12 @@ msgstr "Kortit" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kortteja odottaa" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kortit" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1226,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Muuta" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "%s →" @@ -1235,11 +1259,11 @@ msgstr "%s →" msgid "Change &Model..." msgstr "Vaihda &mallia..." -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaihda mallia" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." @@ -1247,15 +1271,19 @@ msgstr "Tarkista mediatietokanta..." msgid "Check complete." msgstr "Tarkistus on valmis." -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1276,7 +1304,7 @@ msgstr "Valitse väri (F7 ja sitten F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Valitse kohdetiedosto" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1292,15 +1320,15 @@ msgstr "Piilota Anki napsauttamalla" msgid "Click to show Anki" msgstr "Näytä Anki napsauttamalla" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1313,11 +1341,11 @@ msgstr "Sulje (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Vertaa kenttään ”%s”" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jatka kertaamista" @@ -1326,15 +1354,15 @@ msgstr "Jatka kertaamista" msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jatka kertaamista" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopioi: %s" @@ -1359,11 +1387,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1372,49 +1400,49 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Luo ”%s” palvelimella" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Luomisaika" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Luomisaika" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1422,11 +1450,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1438,35 +1466,40 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1475,25 +1508,30 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + #: forms/cardlist.py:299 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1525,7 +1563,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kasaantuvat kortit" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 msgid "Current &Model..." msgstr "Nykyinen &malli..." @@ -1533,21 +1571,21 @@ msgstr "Nykyinen &malli..." msgid "Current Card" msgstr "Tämä kortti" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "Mukauta malleja" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Mukauta korttien asettelua, kenttiä, jne." -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Mukauta kirjasimia, värejä ja keskitystä." -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." @@ -1556,7 +1594,7 @@ msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1573,36 +1611,36 @@ msgstr "Tilastoja pakasta" msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Poista viittaukset" -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 msgid "Delete Tags" msgstr "Poista tägit" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1622,11 +1660,11 @@ msgstr "Hylkää kenttä" msgid "Display" msgstr "Ulkoasu" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "Ohjeet" @@ -1634,7 +1672,7 @@ msgstr "Ohjeet" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Älä pyydä vastausta kirjoittamalla" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Lataa jaettu pakka" @@ -1647,19 +1685,19 @@ msgstr "Lataa jaettu pakka" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lataa jaettu liitännäinen" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1673,12 +1711,12 @@ msgstr "&Lataa..." msgid "Downloads" msgstr "Latauksia" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Erääntyvät kortit" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" @@ -1687,7 +1725,7 @@ msgstr "&Lopeta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Helppous" @@ -1695,7 +1733,7 @@ msgstr "Helppous" msgid "Eases" msgstr "Helppousjakauma" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "Helppo" @@ -1703,11 +1741,11 @@ msgstr "Helppo" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muokkaa &nykyistä..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1723,11 +1761,11 @@ msgstr "Ota &käyttöön" msgid "English" msgstr "englanti" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Poistettavat tägit:" @@ -1735,7 +1773,7 @@ msgstr "Poistettavat tägit:" msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." @@ -1755,7 +1793,7 @@ msgstr "&Fakta" msgid "F&irst Card" msgstr "Ens&immäinen kortti" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1771,7 +1809,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1795,7 +1833,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Luomisaika" @@ -1804,7 +1842,7 @@ msgstr "Luomisaika" msgid "Facts" msgstr "Faktoja" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." @@ -1849,7 +1887,7 @@ msgstr "Tägisuodin" msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Etsi ja korvaa..." -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Etsi ja korvaa" @@ -1870,12 +1908,12 @@ msgstr "&Lahjoita..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjasimet ja värit" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Lisäasetukset" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1883,7 +1921,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "ranska" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." @@ -1892,11 +1930,11 @@ msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." msgid "General && Fields" msgstr "Tiedot ja kentät" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Korttien luonti" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 msgid "Generating Cards..." msgstr "Luodaan kortteja..." @@ -1908,11 +1946,11 @@ msgstr "saksa" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hae jaettuja pakkoja ja liitänäisiä" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 msgid "Get Shared..." msgstr "Hae jaettuja asioita..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "Hyvä" @@ -1925,11 +1963,11 @@ msgstr "HTML-muokkain" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1958,12 +1996,12 @@ msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Tuo tiedosto" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1997,11 +2035,11 @@ msgstr "Liitä ajastustiedot" msgid "Include tags" msgstr "Liitä tägit" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Kertausvälit" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." @@ -2009,14 +2047,14 @@ msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2059,11 +2097,11 @@ msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l ja sitten e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l ja sitten m)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Luodaan kuvaajia..." @@ -2084,7 +2122,7 @@ msgstr "Liitä kenttään %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Liitä tägeihin" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Vaikea" @@ -2116,7 +2154,7 @@ msgstr "Mallin ominaisuudet" msgid "Models && Priorities" msgstr "Malli ja prioriteetit" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Muokkausaika" @@ -2124,7 +2162,7 @@ msgstr "Muokkausaika" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisäasetukset" @@ -2165,12 +2203,12 @@ msgstr "Nimi palvelimella: " msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" @@ -2183,7 +2221,7 @@ msgstr "Seuraava väri (F7 ja sitten F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Seuraavan kentän on oltava tyhjä." -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." @@ -2195,20 +2233,20 @@ msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Ei tägejä" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ei selitettä nykyisessä kortissa." @@ -2217,7 +2255,7 @@ msgstr "Ei selitettä nykyisessä kortissa." msgid "Norwegian" msgstr "korea" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 msgid "Nothing" msgstr "ei mitään" @@ -2225,20 +2263,30 @@ msgstr "ei mitään" msgid "Nothing selected." msgstr "Ei valintaa." -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Avaa..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "Avaa &viimeaikainen" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "Avaa &viimeaikainen" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Avaa &esimerkki..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Avaa valmis pakka tai liitännäinen" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" @@ -2246,26 +2294,26 @@ msgstr "Avaa pakka" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Avaa virheenseurantajärjestelmä." -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Avaa pakka" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ladataan..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "&Liitännäiset" @@ -2277,7 +2325,7 @@ msgstr "Pakattu Anki-pakka (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -2286,11 +2334,11 @@ msgstr "Salasana:" msgid "Performance" msgstr "Asetukset" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "Henkilökohtainen pakka" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2320,7 +2368,7 @@ msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." @@ -2330,11 +2378,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Käynnistä Anki uudelleen ennen tietokannan tarkistamista." @@ -2351,7 +2399,7 @@ msgstr "puola" msgid "Port" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2392,7 +2440,7 @@ msgstr "Esikatsele kortteja" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Edellinen väri (F7 ja sitten F6)" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2409,7 +2457,7 @@ msgstr "Käsitellään..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -2429,19 +2477,19 @@ msgstr "Kysymyksen kirjasin" msgid "Question size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 msgid "Re&view Early" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2454,16 +2502,16 @@ msgstr "Nauhoita ääni (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." @@ -2476,35 +2524,35 @@ msgstr "Jäljellä: " msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Toista &vastauksen ääni" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Toista &kysymyksen ääni" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 msgid "Replacing..." msgstr "Korvataan..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Kertauksia" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uudelleen" @@ -2520,7 +2568,7 @@ msgstr "Ajasta uudelleen kertausvälillä:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Käänteinen &järjesteys" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 msgid "Review" msgstr "Kertaa" @@ -2528,7 +2576,7 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Review Time" msgstr "Kertaamisaika" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" @@ -2538,7 +2586,7 @@ msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" msgid "Reviews today" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronoi" @@ -2547,11 +2595,11 @@ msgstr "S&ynkronoi" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Tallennetaan hiljaisuutta...
Kesto: %0.1f" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" @@ -2563,16 +2611,16 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Save after answering" msgstr "Tallenna" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2610,7 +2658,7 @@ msgstr "Valitse &kaikki" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -2619,27 +2667,27 @@ msgstr "&Pakan tilastot" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Aseta väri (F7 ja sitten F7)" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 msgid "Share..." msgstr "Jaa..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 msgid "Shared Deck" msgstr "Jaettu pakka" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "Jaettu liitännäinen" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" @@ -2655,7 +2703,7 @@ msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2667,11 +2715,11 @@ msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" msgid "Show preview" msgstr "Näytä esikatselu" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." @@ -2680,11 +2728,11 @@ msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näytä kertausasetukset, kun pakka on ladattu" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näytä vastaus (pikanäppäimet: välilyönti ja enter)" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näytä tämä kortti pian uudelleen (pikanäppäin: 1)" @@ -2700,7 +2748,7 @@ msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" msgid "Show/Hide" msgstr "Näytetyt kuvaajat" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2713,7 +2761,7 @@ msgstr "" "synkronoidessa, joten se on estetty kunnes\n" "korjaat ongelman." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." @@ -2724,7 +2772,7 @@ msgstr "" "Jotkin asetukset tulevat voimaan vasta\n" "Ankin uudelleen käynnistämisen jälkeen." -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -2744,15 +2792,15 @@ msgstr "Lähde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "Aloita oman materiaalin lisääminen." -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" @@ -2760,20 +2808,20 @@ msgstr "Käynnistys" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Jäädytä" @@ -2802,12 +2850,12 @@ msgstr "Synkronointi" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." @@ -2816,7 +2864,7 @@ msgstr "Synkronoidaan mediaa..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2828,11 +2876,11 @@ msgstr "Merkitse epäuniikit faktat tägeillä poistamisen sijaan" msgid "Tags" msgstr "Tägit" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "Kohteiden pitää olla ainutkertaisia." @@ -2844,15 +2892,15 @@ msgstr "Mallineet" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2860,27 +2908,27 @@ msgstr "" "Antamasi syötteellä kaikissa korteissa olisi\n" "tyhjä kysymys tai vastaus." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2888,7 +2936,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkronointiprotokolla on muuttunut. Anki täytyy päivittää." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2927,12 +2975,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Aikaa kortin erääntymiseen olisi ollut %s." -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 msgid "This card will appear again later." msgstr "Tämä kortti näytetään uudelleen myöhemmin." @@ -2975,7 +3023,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2993,7 +3041,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3031,7 +3079,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä kortit?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3039,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3049,7 +3097,7 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näytä työkalurivi" @@ -3078,7 +3126,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä." -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3100,7 +3148,7 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." @@ -3115,11 +3163,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" @@ -3127,7 +3175,7 @@ msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" @@ -3137,12 +3185,12 @@ msgstr "Kumoa %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Tuntematon virhe: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Jäädytä" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3152,7 +3200,7 @@ msgstr "" " - voit jatkaa kertausta\n" " - älä sulje tätä ikkunaa" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3178,31 +3226,27 @@ msgstr "Käytä kirjasinkokoa" msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Odota vähän kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 2)" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Odota paljon kauemmin ensikerralla (pikanäppäin: 4)" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Odota kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 3)" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Tervetuloa Ankiin." -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." @@ -3211,16 +3255,16 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3228,7 +3272,7 @@ msgstr "" "Käyttämäsi versio Matplotlibistä on rikki.\n" "Katso Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "" @@ -3245,7 +3289,7 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "aikaisessa" @@ -3262,7 +3306,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "myöhässä" @@ -3570,9 +3614,6 @@ msgstr "" #~ "kaikilla mallilla pitää olla sama nimi, ja ne eivät saa olla\n" #~ "toisten henkilöiden pakoissa." -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "Avaa &viimeaikainen" - #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Avaa paikallinen pakka" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index f70997ca3..1049da19a 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -60,6 +60,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+1" + #: ui/sync.py:168 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -85,11 +95,11 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "Lors de l'ajout/modification" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -98,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -118,7 +128,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" @@ -128,21 +138,21 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d effacé." msgstr[1] "%(del)d effacé." -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -153,12 +163,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d références orphelines.\n" "%(b)d fichiers utilisés supprimés." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "À &propos..." @@ -172,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -186,16 +196,16 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiques de la &carte" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "Fermer" @@ -204,12 +214,12 @@ msgstr "Fermer" msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -218,12 +228,12 @@ msgstr "Statistiques du &paquet" msgid "&Delete" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Effacer" @@ -238,7 +248,7 @@ msgstr "Effacer carte" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -246,25 +256,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "À &propos..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "" @@ -272,12 +282,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Polices et couleurs" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -287,7 +297,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -295,12 +305,12 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Graphiques" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -308,7 +318,7 @@ msgstr "&Aide" msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." @@ -318,7 +328,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Sélection vide" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiques sur les &Kanji" @@ -327,20 +337,20 @@ msgstr "Statistiques sur les &Kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Carte précédente" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "Rechercher" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nouveau..." @@ -350,17 +360,17 @@ msgstr "&Nouveau..." msgid "&Next Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" @@ -370,16 +380,16 @@ msgstr "Préférences" msgid "&Previous Card" msgstr "Aperçu" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Choisissez le fichier..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Signaler un &bogue..." @@ -388,11 +398,11 @@ msgstr "Signaler un &bogue..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Préférences avancées" @@ -402,11 +412,11 @@ msgstr "Préférences avancées" msgid "&Sort" msgstr "&Tri" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspendre le fait" @@ -416,11 +426,11 @@ msgstr "&Suspendre le fait" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -429,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Suspendre le fait" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -438,26 +448,30 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(carte nouvelle)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expression sur ALC" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...sélection de &kanji sur Edict" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...traduction sur ALC" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&sélection sur ALC" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...sélection de mot sur Edict" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; désactivé" @@ -480,7 +494,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" @@ -492,17 +506,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanji manquant
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanji manquant
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanji manquant
" @@ -542,19 +556,19 @@ msgstr "Intervalle maximum" msgid "Answer" msgstr "Format de la réponse" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 #, fuzzy msgid "Cards:" msgstr "Difficile" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nom" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Nom" #: forms/exporting.py:55 @@ -609,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum spacing" msgstr "Espacement des cartes" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Modèle:" @@ -624,7 +638,7 @@ msgstr "Nom" msgid "New Model:" msgstr "Modèle:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" @@ -634,9 +648,9 @@ msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" msgid "New day starts at" msgstr "Caractéristiques" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Nom" #: forms/changemodel.py:75 @@ -659,12 +673,12 @@ msgstr "Format de la question" msgid "Replace With:" msgstr "Placement des cartes :" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Masquage de la question" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Alignement de la question" @@ -708,6 +722,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "

Priorité très haute

" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -754,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -766,11 +790,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Vue cumulée des échéances de cartes" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Carte actuelle

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Cartes à échéance

" @@ -814,11 +838,11 @@ msgstr "

Intervalles de carte

" msgid "

Language

" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Dernière carte

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -827,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Modèles de carte

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "" @@ -856,7 +880,7 @@ msgstr "

Champs

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Champs

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -870,12 +894,12 @@ msgstr "

Champs

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Cartes à échéance

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Description" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -896,7 +920,7 @@ msgstr "

Synchronisation

Synchroniser vous permet d'accéder à votre paq msgid "

Synchronize

" msgstr "

Description du paquet

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -914,7 +938,7 @@ msgstr "" " non enregistrées. Souhaitez-vous les enregistrer,\n" " les jeter, ou annuler cette opération ? " -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Champs

" @@ -931,7 +955,7 @@ msgstr "

Cacher ceci" msgid "About Anki" msgstr "À propos de Anki" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -940,21 +964,21 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avancé" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "&Ajouter" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" @@ -963,12 +987,12 @@ msgstr "" msgid "Add Items" msgstr "Ajouter des &faits..." -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Ajouter des &faits..." -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Modèle" @@ -978,7 +1002,7 @@ msgstr "Modèle" msgid "Add Model" msgstr "Modèle" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Ajouter un marqueur..." @@ -1005,11 +1029,11 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Ajouter un marqueur..." @@ -1019,7 +1043,7 @@ msgstr "Ajouter un marqueur..." msgid "Added" msgstr "&Ajouter" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'." @@ -1029,11 +1053,11 @@ msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "&Avancé" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Champs" @@ -1047,16 +1071,16 @@ msgstr "En révision" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+A" @@ -1078,7 +1102,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.
" msgstr "" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1096,12 +1120,12 @@ msgid "" "into a bug report:
\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1110,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Anki n'a pas pu enregistrer votre fichier de configuration:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Réponse" @@ -1130,7 +1154,7 @@ msgstr "Police de la réponse" msgid "Answer size" msgstr "Taille de la réponse" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1143,7 +1167,7 @@ msgstr "Application de la réponse..." msgid "Average time per answer: " msgstr "" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1167,7 +1191,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -1176,11 +1200,11 @@ msgstr "Ajouter des &faits..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1192,28 +1216,28 @@ msgstr[1] "Anki - Modifier le paquet (%(cur)d cartes sur %(tot)d visibles)" msgid "Browser Font" msgstr "Police de la réponse" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1221,7 +1245,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Impossible de rechercher une sélection contenant un retour à la ligne." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Changer..." @@ -1259,12 +1283,12 @@ msgstr "Carte:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Carte:" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1272,7 +1296,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "&Changer..." -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Facilité de la carte

" @@ -1282,12 +1306,12 @@ msgstr "

Facilité de la carte

" msgid "Change &Model..." msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" @@ -1297,16 +1321,20 @@ msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" msgid "Check complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "Vérifier la cohérence de la base de données" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1327,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Choisissez le fichier d'export" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1344,15 +1372,15 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Fermer en perdant la saisie en cours ?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1365,11 +1393,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1378,15 +1406,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1412,12 +1440,12 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&Forum..." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1426,51 +1454,51 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Date de création" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Date de création" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1479,11 +1507,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Entrée" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1498,36 +1526,40 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+R" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Retour" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1537,25 +1569,30 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+1" + #: forms/cardlist.py:299 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1591,7 +1628,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronisation des modèles..." @@ -1600,21 +1637,21 @@ msgstr "Synchronisation des modèles..." msgid "Current Card" msgstr "Carte actuelle" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personnaliser la disposition des cartes, des champs, etc." -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personnaliser les polices, les couleurs et l'alignement." -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèles." @@ -1623,7 +1660,7 @@ msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèl msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1640,40 +1677,40 @@ msgstr "Graphiques de paquet" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1694,11 +1731,11 @@ msgstr "Supprimer le champ" msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1706,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "À &propos..." @@ -1719,19 +1756,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1746,12 +1783,12 @@ msgstr "À &propos..." msgid "Downloads" msgstr "À &propos..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -1760,7 +1797,7 @@ msgstr "&Quitter" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Fin prévue: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "Facile" @@ -1770,7 +1807,7 @@ msgstr "Facile" msgid "Eases" msgstr "Facile" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "Facile" @@ -1779,12 +1816,12 @@ msgstr "Facile" msgid "Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carte actuelle" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Modifier le modèle en cours" @@ -1801,12 +1838,12 @@ msgstr "Activer" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" @@ -1815,7 +1852,7 @@ msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xporter..." @@ -1838,7 +1875,7 @@ msgstr "Faits..." msgid "F&irst Card" msgstr "

Première réponse

" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1854,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "" @@ -1878,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Date de création" @@ -1888,7 +1925,7 @@ msgstr "Date de création" msgid "Facts" msgstr "Faits..." -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1933,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1957,12 +1994,12 @@ msgstr "À &propos..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Polices et couleurs" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modèle" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1970,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Français" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" @@ -1980,12 +2017,12 @@ msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" msgid "General && Fields" msgstr "&Champs" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Effacer" @@ -1998,12 +2035,12 @@ msgstr "Allemand" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "" @@ -2016,12 +2053,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Ajouter un son (Ctrl+S)" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Carte:" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Aide" @@ -2051,12 +2088,12 @@ msgstr "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importer un fichier" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2091,11 +2128,11 @@ msgstr "Inclure les données de planification.." msgid "Include tags" msgstr "Inclure les marqueurs" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2103,14 +2140,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2156,11 +2193,11 @@ msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." @@ -2184,7 +2221,7 @@ msgstr "Appliquer sur %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Appliquer sur %s" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Carte:" @@ -2217,7 +2254,7 @@ msgstr "Propriétés du modèle" msgid "Models && Priorities" msgstr "Propriétés du modèle" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Date modifiée" @@ -2226,7 +2263,7 @@ msgstr "Date modifiée" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modèle" @@ -2269,12 +2306,12 @@ msgstr "Créer '%s' sur le serveur" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "En révision" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "En révision" @@ -2287,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2300,20 +2337,20 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Aucuns problème détecté" -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Aucune expression dans la carte en cours." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Tous les marqueurs" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Aucune signification dans la carte en cours." @@ -2322,7 +2359,7 @@ msgstr "Aucune signification dans la carte en cours." msgid "Norwegian" msgstr "Coréen" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Options d'importation" @@ -2332,20 +2369,30 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "Nothing selected." msgstr "Actions sur la sélection de..." -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Ouvrir..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "&Récemment ouverts" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "&Récemment ouverts" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Ouvrir le paquet" @@ -2353,26 +2400,26 @@ msgstr "Ouvrir le paquet" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ouvrir le suivi de bogues." -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimiser la base de données" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Enregistrement.." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2384,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" @@ -2394,11 +2441,11 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Performance" msgstr "Préférences" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2428,7 +2475,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2438,11 +2485,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2461,7 +2508,7 @@ msgstr "Anglais" msgid "Port" msgstr "&Tri" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2503,7 +2550,7 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2522,7 +2569,7 @@ msgstr "Connexion..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -2542,21 +2589,21 @@ msgstr "Police de la question" msgid "Question size" msgstr "Taille de la question" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Enregistrement.." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2570,16 +2617,16 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2592,37 +2639,37 @@ msgstr "Restants : " msgid "Remaining: " msgstr "Restants : " -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Répéter le son de la &réponse" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Répé&ter le son précédent" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Répéter le son de la &question" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Connexion..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Planification" @@ -2641,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "Inverser le sens" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "En révision" @@ -2651,7 +2698,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Review Time" msgstr "En révision" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "En révision" @@ -2661,7 +2708,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Reviews today" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "S&ync" @@ -2670,12 +2717,12 @@ msgstr "S&ync" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Enregistrer le paquet" @@ -2688,16 +2735,16 @@ msgstr "Enregistrer après avoir ajouté" msgid "Save after answering" msgstr "Enregistrer après avoir répondu à" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2738,7 +2785,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -2747,31 +2794,31 @@ msgstr "Statistiques du &paquet" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Tri.." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Enregistrer le paquet" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Montrer la réponse" @@ -2789,7 +2836,7 @@ msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2801,11 +2848,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Prévisualiser" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." @@ -2815,11 +2862,11 @@ msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2836,7 +2883,7 @@ msgstr "Montrer l'icône systray" msgid "Show/Hide" msgstr "Montrer l'horloge" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2846,7 +2893,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2855,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Options d'importation" @@ -2876,15 +2923,15 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Statut" @@ -2893,21 +2940,21 @@ msgstr "Statut" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "&Suspendre le fait" @@ -2938,12 +2985,12 @@ msgstr "Auto-enregistrement et synchronisation" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronisation des faits." @@ -2953,7 +3000,7 @@ msgstr "Synchronisation des faits." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Échec de la synchronisation : %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Cartes" @@ -2966,12 +3013,12 @@ msgstr "Marquer les faits avec des champs en double, plutôt que les supprimer" msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' doit être unique" @@ -2985,44 +3032,44 @@ msgstr "

Facilité de la carte

" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." @@ -3031,7 +3078,7 @@ msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Le protocole de synchro a change. Veuillez effectuer une mise à jour." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." @@ -3071,12 +3118,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, fuzzy, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Carte suivante prévue dans %s" -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." @@ -3117,7 +3164,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -3128,7 +3175,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3159,7 +3206,7 @@ msgstr "" "\n" "Faut-il vraiment effacer ces cartes ?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3168,7 +3215,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "éléments" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3180,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3211,7 +3258,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3224,7 +3271,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -3239,12 +3286,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossible de charger le fichier." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3252,7 +3299,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "dans %s : " @@ -3262,19 +3309,19 @@ msgstr "dans %s : " msgid "Unknown error: %s" msgstr "Erreur inconnue: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "&Suspendre le fait" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3300,32 +3347,28 @@ msgstr "Taille de police personnalisée" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." @@ -3334,15 +3377,15 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3351,7 +3394,7 @@ msgstr "" "Votre version de Matplotlib est cassée.\n" "Merci de regarder http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "" @@ -3368,7 +3411,7 @@ msgstr "cartes" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "plus tôt" @@ -3386,7 +3429,7 @@ msgstr "dans %s : " msgid "label" msgstr "tard" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "tard" @@ -4320,16 +4363,9 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Created: %(c)s ago
Next due: %(n)s
Interval: %(i)0.0f days
Average: %(a)s
Total: %(t)s
Reviews: %(cor)d/%(tot)d
Successive: %(suc)d" #~ msgstr "Créée il y a : %(c)s
Échéance : %(n)s
Intervalle : %(i)0.0f jours
Moyenne : %(a)s
Total : %(t)s
Révisions : %(cor)d/%(tot)d
Successions : %(suc)d" -#, fuzzy -#~ msgid "Ctrl+%d" -#~ msgstr "Ctrl+1" - #~ msgid "Ctrl+A" #~ msgstr "Ctrl+A" -#~ msgid "Ctrl+R" -#~ msgstr "Ctrl+R" - #~ msgid "Ctrl+p" #~ msgstr "Ctrl+p" @@ -4598,9 +4634,6 @@ msgstr "tard" #~ msgid "One or more cards are generated for each piece of information you enter into Anki. Here you can control how many cards are generated, and what they look like. Spacing is the amount of time before showing a different card for the same piece of information." #~ msgstr "Anki crée une ou plusieurs cartes pour chaque information que vous saisissez. Ici vous pouvez établir le nombre et l'apparence des cartes à créer. L'espacement est le temps qui doit s'écouler avant de montrer une autre carte concernant la même information." -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "&Récemment ouverts" - #, fuzzy #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Ouvrir le paquet" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index b5c7c0f44..73a9773e3 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57,6 +57,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+Invio" + #: ui/sync.py:168 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -82,11 +92,11 @@ msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -95,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid " applied %d modified cards." msgstr " validato %d carte modificate." -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -115,7 +125,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" @@ -125,21 +135,21 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d esportate." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d eliminate." msgstr[1] "%(del)d eliminate." -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -150,12 +160,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d riferimenti mancanti.\n" "%(b)d file inutilizzati rimossi." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s fa" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "Info (&A).." @@ -169,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -183,16 +193,16 @@ msgstr "&Aggiungi Fonte" msgid "&Add Tags..." msgstr "Aggiungi Tag.." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "Evidenzia Carta (&M)" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiche &Carta" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -201,12 +211,12 @@ msgstr "&Chiudi" msgid "&Cram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Proprietà Mazzo (&D).." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" @@ -215,12 +225,12 @@ msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" msgid "&Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Elimina (&D)" @@ -234,7 +244,7 @@ msgstr "Elimina Fonte (&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin" @@ -242,25 +252,25 @@ msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Attiva Tutti i Plugin (&E)" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "" @@ -268,12 +278,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Caratteri e colori" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." @@ -283,7 +293,7 @@ msgstr "Studio focalizzato (&r).." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 #, fuzzy msgid "&Get Plugins..." msgstr "Altri Plu&gin.." @@ -292,12 +302,12 @@ msgstr "Altri Plu&gin.." msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafici.." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "Aiuto (&H)" @@ -305,7 +315,7 @@ msgstr "Aiuto (&H)" msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importa.." @@ -315,7 +325,7 @@ msgstr "&Importa.." msgid "&Invert Selection" msgstr "Selezione vuota" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiche &Kanji" @@ -324,20 +334,20 @@ msgstr "Statistiche &Kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Ultima carta" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "Dizionario (&L)" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "Evidenzia Carta (&M)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nuovo.." @@ -347,17 +357,17 @@ msgstr "&Nuovo.." msgid "&Next Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Apri Cartella Plugin (&O).." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Apri (&O).." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -366,16 +376,16 @@ msgstr "Preferenze" msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Scegli file.." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala Bug (&R).." @@ -384,11 +394,11 @@ msgstr "Segnala Bug (&R).." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 msgid "&Settings" msgstr "" @@ -397,11 +407,11 @@ msgstr "" msgid "&Sort" msgstr "&Ordina" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Sospendi fatto" @@ -411,11 +421,11 @@ msgstr "&Sospendi fatto" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Sospendi fatto" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "S&trumenti" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -424,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Sospendi fatto" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -433,26 +443,30 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nuova carta)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&espressione su ALC" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji selezionati su Edict" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...significato su ALC (&M)" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selezione su ALC" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...parola selezionata su Edict (&W)" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; disabilitata" @@ -475,7 +489,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" @@ -487,17 +501,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanji Mancanti
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanji Mancanti
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanji Mancanti
" @@ -535,18 +549,18 @@ msgstr "4: Intervallo Iniziale Facile" msgid "Answer" msgstr "Formato risposta" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "Carte:" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nome" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Nome" #: forms/exporting.py:55 @@ -599,7 +613,7 @@ msgstr "Massimo numero di carte fallite" msgid "Minimum spacing" msgstr "Minimo intervallo" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "Modello:" @@ -613,7 +627,7 @@ msgstr "Nome" msgid "New Model:" msgstr "Modello:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Numero di carte nuove al giorno" @@ -623,9 +637,9 @@ msgstr "Numero di carte nuove al giorno" msgid "New day starts at" msgstr "Caratteristiche" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Nome" #: forms/changemodel.py:75 @@ -648,12 +662,12 @@ msgstr "Formato domanda" msgid "Replace With:" msgstr "File da importare:" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Nascondere domanda" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Allineamento domanda" @@ -695,6 +709,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Priorità Molto Alta" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 #, fuzzy msgid "

Checking deck subscriptions..." @@ -740,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Facilità carte

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -752,11 +776,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Carta corrente

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Carte da ripassare

" @@ -799,11 +823,11 @@ msgstr "

Intervalli carte

" msgid "

Language

" msgstr "

Lingua

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Ultima carta

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -811,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Modelli

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 #, fuzzy msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Account Online

Per utilizzare il tuo account online/a> gratuitamente,
inserisci le informazioni sottostanti.
" @@ -840,7 +864,7 @@ msgstr "

Campi Modello

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Campi Modello

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -854,12 +878,12 @@ msgstr "

Campi Modello

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Seleziona tag da sospendere

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Descrizione" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -878,7 +902,7 @@ msgstr "

Sincronizzazione

Crea gratuit msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronizzazione

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -896,7 +920,7 @@ msgstr "" " salvate. Vuoi salvarle, scartarle o\n" " annullare?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Campi Modello

" @@ -913,7 +937,7 @@ msgstr "

Nascondi pannello" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tag attive.." @@ -922,21 +946,21 @@ msgstr "&Tag attive.." msgid "Active Tags" msgstr "Tag Attive" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "Avanzate" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "&Aggiungi" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" @@ -945,12 +969,12 @@ msgstr "" msgid "Add Items" msgstr "&Aggiungi Fatti" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "&Aggiungi Fatti" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Modello" @@ -960,7 +984,7 @@ msgstr "Modello" msgid "Add Model" msgstr "Modello" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Aggiungi Tag.." @@ -987,11 +1011,11 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Aggiungi Tag.." @@ -1001,7 +1025,7 @@ msgstr "Aggiungi Tag.." msgid "Added" msgstr "&Aggiungi" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'." @@ -1010,11 +1034,11 @@ msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campi" @@ -1028,16 +1052,16 @@ msgstr "Campi" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 msgid "Alt+m" msgstr "" @@ -1058,7 +1082,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.
" msgstr "" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1079,12 +1103,12 @@ msgid "" "into a bug report:
\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1093,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Anki non è riuscito a salvare il tuo file di configurazione:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Risposta" @@ -1113,7 +1137,7 @@ msgstr "Carattere risposta" msgid "Answer size" msgstr "Dimensioni risposta" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1126,7 +1150,7 @@ msgstr "Invio risposta.." msgid "Average time per answer: " msgstr "" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1153,7 +1177,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -1162,11 +1186,11 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti" msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1178,28 +1202,28 @@ msgstr[1] "Anki - Modifica mazzo (mostrate %(cur)d di %(tot)d carte)" msgid "Browser Font" msgstr "Carattere risposta" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1207,7 +1231,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Non sono possibili ricerche contenenti \"a capo\"." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambia" @@ -1245,12 +1269,12 @@ msgstr "Carta:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Carta:" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1258,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Facilità carte

" @@ -1268,12 +1292,12 @@ msgstr "

Facilità carte

" msgid "Change &Model..." msgstr "

Facilità carte

" -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Facilità carte

" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Controllo Database Multimediale.." @@ -1282,16 +1306,20 @@ msgstr "Controllo Database Multimediale.." msgid "Check complete." msgstr "Controllo completo." -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "Controlla Integrità del Database" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1312,7 +1340,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Scegli il file sul quale esportare" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1329,15 +1357,15 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Chiudere perdendo i dati attuali?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1350,11 +1378,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1363,15 +1391,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione.." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1396,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1410,51 +1438,51 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Crea '%s' sul server" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Data creazione" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Data creazione" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1463,11 +1491,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1482,36 +1510,41 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+Invio" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1521,25 +1554,30 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Invio" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+Invio" + #: forms/cardlist.py:299 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1573,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Unione Modelli.." @@ -1582,21 +1620,21 @@ msgstr "Unione Modelli.." msgid "Current Card" msgstr "Carta Corrente" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personalizza aspetto, struttura, ecc. delle carte." -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizza caratteri, colori e allineamenti." -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" @@ -1605,7 +1643,7 @@ msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1620,40 +1658,40 @@ msgstr "Grafici Mazzo" msgid "Deck Properties" msgstr "Proprietà Mazzo" -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "File mazzo (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Elimina Tag.." -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Elimina Tag.." -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1674,11 +1712,11 @@ msgstr "Scarta campo" msgid "Display" msgstr "Aspetto" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1686,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Info (&A).." @@ -1699,19 +1737,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1726,12 +1764,12 @@ msgstr "Info (&A).." msgid "Downloads" msgstr "Info (&A).." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "Esci (&X)" @@ -1740,7 +1778,7 @@ msgstr "Esci (&X)" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Rimanente: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "" @@ -1748,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1757,12 +1795,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carta Corrente" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Modifica modello corrente" @@ -1779,12 +1817,12 @@ msgstr "A&bilita" msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" @@ -1793,7 +1831,7 @@ msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "Espor&ta.." @@ -1816,7 +1854,7 @@ msgstr "Fatti.." msgid "F&irst Card" msgstr "

Ripassati la prima volta

" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1832,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "" @@ -1856,7 +1894,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Data creazione" @@ -1866,7 +1904,7 @@ msgstr "Data creazione" msgid "Facts" msgstr "Fatti.." -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1911,7 +1949,7 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1934,12 +1972,12 @@ msgstr "Info (&A).." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Caratteri e colori" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modello" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1947,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francese" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Controllo Database.." @@ -1956,12 +1994,12 @@ msgstr "Controllo Database.." msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Elimina (&D)" @@ -1974,12 +2012,12 @@ msgstr "Tedesco" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "" @@ -1992,11 +2030,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Aggiungi audio (Ctrl+s)" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 msgid "Hard" msgstr "Difficile" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -2025,12 +2063,12 @@ msgstr "Immagini (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importa file" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2065,11 +2103,11 @@ msgstr "Includi informazioni intervalli carte" msgid "Include tags" msgstr "Includi tag" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervallo" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2077,14 +2115,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2130,11 +2168,11 @@ msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." @@ -2158,7 +2196,7 @@ msgstr "Mappa su %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Mappa su %s" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Difficile" @@ -2191,7 +2229,7 @@ msgstr "Proprietà Modelli" msgid "Models && Priorities" msgstr "Proprietà Modelli" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Data modifica" @@ -2200,7 +2238,7 @@ msgstr "Data modifica" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modello" @@ -2241,11 +2279,11 @@ msgstr "Nome sul server: " msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 msgid "New today:" msgstr "" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2257,7 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2269,20 +2307,20 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Nessuna modifica trovata." -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Nessun campo \"espressione\" nella carta corrente." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Nessuna tag" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Nessun campo \"significato\" nella carta corrente" @@ -2291,7 +2329,7 @@ msgstr "Nessun campo \"significato\" nella carta corrente" msgid "Norwegian" msgstr "Koreano" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opzione" @@ -2301,20 +2339,30 @@ msgstr "opzione" msgid "Nothing selected." msgstr "Azioni sulla selezione.." -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Apri (&O).." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "Apri &Recente" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "Apri &Recente" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Apri Ese&mpio.." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Apri mazzo" @@ -2322,26 +2370,26 @@ msgstr "Apri mazzo" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Apri il bug tracker" -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Ottimizza Database" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Salvataggio.." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "&Plugin" @@ -2354,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2363,11 +2411,11 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "Preferenze" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2397,7 +2445,7 @@ msgstr "Ricontrollare username/password" msgid "Please enable a different template first." msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2407,11 +2455,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2430,7 +2478,7 @@ msgstr "Inglese" msgid "Port" msgstr "&Ordina" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2470,7 +2518,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2489,7 +2537,7 @@ msgstr "Connessione.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Domanda" @@ -2509,20 +2557,20 @@ msgstr "Carattere domanda" msgid "Question size" msgstr "Dimensioni domanda" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Salvataggio.." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2536,16 +2584,16 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2558,37 +2606,37 @@ msgstr "Rimanente: " msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Ripeti &Audio Risposta" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Ripe&ti ultimo audio" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Ripeti Audio Domanda (&Q)" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Connessione.." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Programmazione" @@ -2606,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 msgid "Review" msgstr "" @@ -2614,7 +2662,7 @@ msgstr "" msgid "Review Time" msgstr "" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Campi" @@ -2623,7 +2671,7 @@ msgstr "Campi" msgid "Reviews today" msgstr "" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2632,12 +2680,12 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "S&alva con nome" -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Salva mazzo" @@ -2650,16 +2698,16 @@ msgstr "Salva dopo aggiunta" msgid "Save after answering" msgstr "Salva dopo risposta" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2700,7 +2748,7 @@ msgstr "Elimina Tag.." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" @@ -2709,29 +2757,29 @@ msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Per Iniziare (&S).." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Salva mazzo" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Mostra risposta" @@ -2749,7 +2797,7 @@ msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2761,11 +2809,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Mostra preview" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." @@ -2775,11 +2823,11 @@ msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Mostra toolbar all'avvio" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2796,7 +2844,7 @@ msgstr "Mostra icona nella barra" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra timer" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2808,7 +2856,7 @@ msgstr "" "Poichè questo potrebbe creare problemi di sincronizzazione,\n" "la sincronizzazione è bloccata finchè non risolverai il problema." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." @@ -2817,7 +2865,7 @@ msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 msgid "Soon" msgstr "Presto" @@ -2837,15 +2885,15 @@ msgstr "ID fonte:" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 msgid "Startup" msgstr "Avvio" @@ -2853,21 +2901,21 @@ msgstr "Avvio" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Sospendi fatto" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "&Sospendi fatto" @@ -2897,12 +2945,12 @@ msgstr "Sincronizzazione" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizzazione Media.." @@ -2912,7 +2960,7 @@ msgstr "Sincronizzazione Media.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronizzazione fallita: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Carte" @@ -2925,11 +2973,11 @@ msgstr "Applica una tag ai campi duplicati invece di cancellarli" msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tag per lo studio focalizzato" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2942,15 +2990,15 @@ msgstr "

Facilità carte

" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 #, fuzzy msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2959,30 +3007,30 @@ msgstr "" "Impossibile procedere. I dati inseriti renderebbero\n" "vuote le domande o risposte di tutte le carte." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." @@ -2991,7 +3039,7 @@ msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Il protocollo di sincronizzazione è cambiato. Si prega di aggiornare." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." @@ -3031,12 +3079,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, fuzzy, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Questa carta apparirà di nuovo in meno di %(next)s." -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Questa carta apparirà di nuovo in meno di %(next)s." @@ -3080,7 +3128,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Devi prima eliminare l'origine." -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -3091,7 +3139,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3122,7 +3170,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero cancellare queste carte?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3130,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3142,7 +3190,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Toolbar semplice" @@ -3172,7 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Impossibile contattare server" -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3185,7 +3233,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossibile caricare file." @@ -3200,11 +3248,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3212,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "tra %s" @@ -3222,19 +3270,19 @@ msgstr "tra %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Errore sconosciuto: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "&Sospendi fatto" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3260,32 +3308,28 @@ msgstr "Dimensioni personalizzate" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Impegnativa (2)
Aspetta un po' di più la prossima volta." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." @@ -3294,16 +3338,16 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vuoi scaricarlo ora?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3311,7 +3355,7 @@ msgstr "" "La tua versione di Matplotlib non è funzionante.\n" "Visitare http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "" @@ -3328,7 +3372,7 @@ msgstr "carte" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "in anticipo" @@ -3345,7 +3389,7 @@ msgstr "tra %s" msgid "label" msgstr "etichetta" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "in ritardo" @@ -3877,9 +3921,6 @@ msgstr "etichetta" #~ "nel caso in cui causassero problemi. Alla prossima sincronizzazione\n" #~ "tutte le carte saranno spedite al server." -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "Apri &Recente" - #, fuzzy #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Apri mazzo" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index feda11ed9..dff79ea97 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,6 +49,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #: ui/sync.py:168 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -74,11 +84,11 @@ msgstr "追加又は編集の時" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "追加又は編集の時" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -87,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid " applied %d modified cards." msgstr " 変更されたカードを%d個更新しました。" -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -107,7 +117,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s" @@ -117,33 +127,33 @@ msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(tit msgid "%d exported." msgstr "%d個をエクスポートしました。" -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d個を削除しました。" msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 msgid "&About..." msgstr "Ankiについて(&A)..." @@ -156,7 +166,7 @@ msgstr "アクション(&A)" msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Add Items..." msgstr "アイテムを追加..." @@ -169,16 +179,16 @@ msgstr "ソースを追加(&A)" msgid "&Add Tags..." msgstr "タグを追加(&A)..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "カードの統計(&C)" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" @@ -187,11 +197,11 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 msgid "&Deck Properties..." msgstr "単語帳プロパティ(&D)..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "単語帳の統計(&D)" @@ -200,12 +210,12 @@ msgstr "単語帳の統計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "削除(&D)" @@ -219,7 +229,7 @@ msgstr "ソースを削除(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)" @@ -227,25 +237,25 @@ msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "フィルタ" @@ -255,12 +265,12 @@ msgstr "フィルタ" msgid "&Find" msgstr "フィルタ" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "フォントと色" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 msgid "&Forum..." msgstr "フォーラム(&F)..." @@ -269,7 +279,7 @@ msgstr "フォーラム(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "プラグインを取得(&G)..." @@ -277,11 +287,11 @@ msgstr "プラグインを取得(&G)..." msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Graphs..." msgstr "グラフ(&G)..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" @@ -289,7 +299,7 @@ msgstr "ヘルプ(&H)" msgid "&Import" msgstr "インポート(&I)" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 msgid "&Import..." msgstr "インポート(&I)..." @@ -298,7 +308,7 @@ msgstr "インポート(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字の統計(&K)" @@ -307,20 +317,20 @@ msgstr "漢字の統計(&K)" msgid "&Last Card" msgstr "前の質問" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "辞書で検索(&L)" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新規作成(&N)..." @@ -330,15 +340,15 @@ msgstr "新規作成(&N)..." msgid "&Next Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "プラグインフォルダを開く(&O)..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "設定" @@ -348,16 +358,16 @@ msgstr "設定" msgid "&Previous Card" msgstr "プレビュー" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "ファイルを選" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "やり直す(&R)" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 msgid "&Report Bug..." msgstr "バグを報告(&R)..." @@ -365,11 +375,11 @@ msgstr "バグを報告(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "上級の設定" @@ -379,11 +389,11 @@ msgstr "上級の設定" msgid "&Sort" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" @@ -393,11 +403,11 @@ msgstr "保留(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" @@ -406,7 +416,7 @@ msgstr "元に戻す(&U)" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "保留(&S)" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -415,26 +425,30 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新しいカード)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "表現をALCで(&e)..." -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "反転された漢字をedictで...\tCtrl+5" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "意味をALCで(&m)..." -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "反転された表現をALCで(&s)..." -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "反転された単語をedictで(&w)..." +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; 無効" @@ -468,7 +482,7 @@ msgstr "" "\n" "

ソース

" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 #, fuzzy msgid "" msgstr "フィルタ" @@ -481,17 +495,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "欠落した漢字
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "欠落した漢字
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "欠落した漢字
" @@ -527,18 +541,18 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "解答形式" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "カード" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "名前" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "名前" #: forms/exporting.py:55 @@ -591,7 +605,7 @@ msgstr "最大失敗されたカード数" msgid "Minimum spacing" msgstr "カードのスペーシング" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "モデル:" @@ -605,7 +619,7 @@ msgstr "名前" msgid "New Model:" msgstr "モデル:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "一日の新しいカード数" @@ -615,9 +629,9 @@ msgstr "一日の新しいカード数" msgid "New day starts at" msgstr "特別な機能" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "名前" #: forms/changemodel.py:75 @@ -640,12 +654,12 @@ msgstr "質問の形式" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "質問の隠し" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "質問揃え" @@ -687,6 +701,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -732,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -744,11 +768,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

カード累積表

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

現在のカード

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

言語

" @@ -791,11 +815,11 @@ msgstr "

カードの期間

" msgid "

Language

" msgstr "

言語

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

先のカード

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -803,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

モデル

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "" @@ -831,7 +855,7 @@ msgstr "

フィールドモデル

" msgid "

Review Time

" msgstr "

フィールドモデル

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -845,12 +869,12 @@ msgstr "

フィールドモデル

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

入力されたカード

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "メモ" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -869,7 +893,7 @@ msgstr "

同期

同期の機能でウェブや携帯でも利用するこ msgid "

Synchronize

" msgstr "

同期

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -884,7 +908,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

変更した内容

保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

フィールドモデル

" @@ -901,7 +925,7 @@ msgstr "

消す" msgid "About Anki" msgstr "Ankiについて" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -909,21 +933,21 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "上級" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "追加(&A)" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" @@ -931,12 +955,12 @@ msgstr "" msgid "Add Items" msgstr "アイテムを追加" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "アイテムを追加" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "モデル" @@ -946,7 +970,7 @@ msgstr "モデル" msgid "Add Model" msgstr "モデル" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -971,11 +995,11 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -985,7 +1009,7 @@ msgstr "タグを追加(&A)..." msgid "Added" msgstr "追加(&A)" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" @@ -994,11 +1018,11 @@ msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" msgid "Advanced" msgstr "上級" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "フィールド" @@ -1012,16 +1036,16 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Ctrl+1" @@ -1044,7 +1068,7 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1065,12 +1089,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1079,7 +1103,7 @@ msgstr "" "設定ファイルを保存できませんでした。\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "解答" @@ -1099,7 +1123,7 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1111,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Average time per answer: " msgstr "" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1135,7 +1159,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "アイテムを追加..." @@ -1144,11 +1168,11 @@ msgstr "アイテムを追加..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1160,28 +1184,28 @@ msgstr[1] "" msgid "Browser Font" msgstr "解答フォント" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1189,7 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" @@ -1227,12 +1251,12 @@ msgstr "カード(&C)" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "カード(&C)" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1240,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "変更" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

カードの易しさ

" @@ -1250,12 +1274,12 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "Change &Model..." msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

カードの易しさ

" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." @@ -1263,15 +1287,19 @@ msgstr "メディアデータベースを検査..." msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1292,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "どのファイルに対するエクスポートするか、選択してください。" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1308,15 +1336,15 @@ msgstr "Ankiを隠す" msgid "Click to show Anki" msgstr "Ankiを表示" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1330,12 +1358,12 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1344,15 +1372,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1377,12 +1405,12 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "フォーラム(&F)..." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1391,51 +1419,51 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "登録日" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1444,11 +1472,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1463,36 +1491,41 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1502,25 +1535,30 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+1" + #: forms/cardlist.py:299 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1553,7 +1591,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "モデルをマージ..." @@ -1562,21 +1600,21 @@ msgstr "モデルをマージ..." msgid "Current Card" msgstr "現在のカード" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" @@ -1585,7 +1623,7 @@ msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカ msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1600,39 +1638,39 @@ msgstr "単語帳のグラフ" msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1652,11 +1690,11 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1664,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Ankiについて(&A)..." @@ -1677,19 +1715,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1704,12 +1742,12 @@ msgstr "Ankiについて(&A)..." msgid "Downloads" msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "終了(&x)" @@ -1718,7 +1756,7 @@ msgstr "終了(&x)" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "易しさ" @@ -1727,7 +1765,7 @@ msgstr "易しさ" msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "簡単だった" @@ -1736,12 +1774,12 @@ msgstr "簡単だった" msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在のモデルを編集" @@ -1758,12 +1796,12 @@ msgstr "有効にする(&b)" msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" @@ -1771,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1794,7 +1832,7 @@ msgstr "ファクト毎に保存する" msgid "F&irst Card" msgstr "

初めて答えた

" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1810,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "" @@ -1834,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "登録日" @@ -1844,7 +1882,7 @@ msgstr "登録日" msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1890,7 +1928,7 @@ msgstr "フィルタ" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1913,12 +1951,12 @@ msgstr "Ankiについて(&A)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "モデル" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1926,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "フランス語" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "データベースを検査..." @@ -1936,12 +1974,12 @@ msgstr "データベースを検査..." msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" @@ -1954,12 +1992,12 @@ msgstr "ドイツ語" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "" @@ -1972,12 +2010,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "カード:" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -2006,12 +2044,12 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2046,11 +2084,11 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "期間" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2058,14 +2096,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2111,11 +2149,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -2138,7 +2176,7 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "カード:" @@ -2171,7 +2209,7 @@ msgstr "モデルプロパティ" msgid "Models && Priorities" msgstr "モデルプロパティ" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "更新日時" @@ -2180,7 +2218,7 @@ msgstr "更新日時" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "More" msgstr "モデル" @@ -2223,12 +2261,12 @@ msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "復習中" @@ -2241,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2253,19 +2291,19 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" @@ -2273,7 +2311,7 @@ msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されてい msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "インポートオプション" @@ -2282,20 +2320,30 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "開く(&O)..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "最近使用した単語帳" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "最近使用した単語帳" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" @@ -2303,26 +2351,26 @@ msgstr "ファイルを開く" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2335,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2345,11 +2393,11 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2379,7 +2427,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgid "Please enable a different template first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2389,11 +2437,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2412,7 +2460,7 @@ msgstr "英語" msgid "Port" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2454,7 +2502,7 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2471,7 +2519,7 @@ msgstr "接続中.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "質問" @@ -2491,21 +2539,21 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2519,16 +2567,16 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." @@ -2541,39 +2589,39 @@ msgstr "残り: " msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "質問の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中.." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "スケジューリング" @@ -2591,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" @@ -2601,7 +2649,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "復習中" @@ -2611,7 +2659,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Reviews today" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2620,11 +2668,11 @@ msgstr "同期(&Y)" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" @@ -2639,16 +2687,16 @@ msgstr "カードを追加する時に" msgid "Save after answering" msgstr "カードを答える時に" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2688,7 +2736,7 @@ msgstr "すべてを選択(&A)" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "単語帳の統計(&D)" @@ -2697,31 +2745,31 @@ msgstr "単語帳の統計(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "整理..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 msgid "Show Answer" msgstr "解答を表示" @@ -2738,7 +2786,7 @@ msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2750,11 +2798,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" @@ -2764,11 +2812,11 @@ msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2784,13 +2832,13 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2799,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "インポートオプション" @@ -2820,15 +2868,15 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2837,21 +2885,21 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "ファクトを保留(&S)" @@ -2883,12 +2931,12 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." @@ -2898,7 +2946,7 @@ msgstr "ファクトを同期中.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2913,12 +2961,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2932,44 +2980,44 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -2978,7 +3026,7 @@ msgstr "当日に作成されたカードの枚数" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -3018,12 +3066,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, fuzzy, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "次のカードは%s" -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "このカードは次に表示されるのは %(next)s後です。" @@ -3064,7 +3112,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -3075,7 +3123,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3104,7 +3152,7 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3113,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "フィルタ" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3125,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -3156,7 +3204,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3169,7 +3217,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -3184,12 +3232,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3197,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" @@ -3207,19 +3255,19 @@ msgstr "%s後" msgid "Unknown error: %s" msgstr "一般エラー: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3245,32 +3293,28 @@ msgstr "カスタムサイズ" msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後です。" @@ -3279,15 +3323,15 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3296,7 +3340,7 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "" @@ -3313,7 +3357,7 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "" @@ -3330,7 +3374,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "" @@ -3998,10 +4042,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Ctrl+A" #~ msgstr "Ctrl+A" -#, fuzzy -#~ msgid "Ctrl+R" -#~ msgstr "Ctrl+1" - #~ msgid "Ctrl+p" #~ msgstr "Ctrl+p" @@ -4250,9 +4290,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Now" #~ msgstr "今" -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "最近使用した単語帳" - #, fuzzy #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "ファイルを開く" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index ede7093b8..4bbe766d6 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,6 +49,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+1" + #: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -74,11 +84,11 @@ msgstr " 추가/편집 할때" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " 추가/편집 할때" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -87,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -107,7 +117,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" @@ -117,33 +127,33 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d 내보내기 완료." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d 삭제 됨." msgstr[1] "%(del)d 삭제 됨." -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 전" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "소개(&A)..." @@ -157,7 +167,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "지식..." @@ -171,17 +181,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "꼬리표 추가..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "카드 통계(&C)" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" @@ -190,12 +200,12 @@ msgstr "닫기(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -205,12 +215,12 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "삭제(&D)" @@ -225,7 +235,7 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -233,25 +243,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "" @@ -259,12 +269,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "글꼴과 색깔" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "게시판(&F)..." @@ -274,7 +284,7 @@ msgstr "게시판(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -282,12 +292,12 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "그래프(&G)" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -295,7 +305,7 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "&Import" msgstr "가져오기(&I)" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "가져오기(&I)..." @@ -305,7 +315,7 @@ msgstr "가져오기(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "빈 선택" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "일본 한자 통계(&K)" @@ -315,20 +325,20 @@ msgstr "일본 한자 통계(&K)" msgid "&Last Card" msgstr "지난 카드" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "사전에서 검색(&L)" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "새 묶음(&N)" @@ -338,17 +348,17 @@ msgstr "새 묶음(&N)" msgid "&Next Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" @@ -358,16 +368,16 @@ msgstr "환경 설정" msgid "&Previous Card" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "파일 선택..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "버그 신고(&R)..." @@ -376,11 +386,11 @@ msgstr "버그 신고(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "고급 설정" @@ -390,11 +400,11 @@ msgstr "고급 설정" msgid "&Sort" msgstr "정렬(&O)" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "보류(&S)" @@ -404,11 +414,11 @@ msgstr "보류(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -417,7 +427,7 @@ msgstr "" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "보류(&S)" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -426,26 +436,30 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(새 카드)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "expression(표현)으로 ALC 검색(&E)..." -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "선택한 kanji(한자)로 ACL 검색(&K)..." -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "meaning(뜻)으로 ALC 검색(&M)..." -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "선택 영역으로 ALC 검색(&)..." -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "선택한 단어로 Edict 검색(&W)..." +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; 꺼짐" @@ -468,7 +482,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" @@ -480,17 +494,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "없는 한자
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "없는 한자
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "없는 한자
" @@ -527,19 +541,19 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "답 형식" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 #, fuzzy msgid "Cards:" msgstr "어려움" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "이름" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "이름" #: forms/exporting.py:55 @@ -594,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum spacing" msgstr "카드 연기" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "모델(M):" @@ -609,7 +623,7 @@ msgstr "이름" msgid "New Model:" msgstr "모델(M):" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "특별한 기능" @@ -619,9 +633,9 @@ msgstr "특별한 기능" msgid "New day starts at" msgstr "특별한 기능" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "이름" #: forms/changemodel.py:75 @@ -644,12 +658,12 @@ msgstr "질문 형식" msgid "Replace With:" msgstr "이름:" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "질문 감추기" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "질문 정렬" @@ -692,6 +706,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -734,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -746,11 +770,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

카드 누적 개수

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

현재 카드

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

예정된 카드

" @@ -794,11 +818,11 @@ msgstr "

복습 간격

" msgid "

Language

" msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

지난 카드

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -807,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

카드 모델

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "" @@ -836,7 +860,7 @@ msgstr "

필드

" msgid "

Review Time

" msgstr "

필드

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -850,12 +874,12 @@ msgstr "

필드

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

예정된 카드

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "설명" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -876,7 +900,7 @@ msgstr "

동기화

동기화 기능을 사용하면 묶음을 웹과 휴 msgid "

Synchronize

" msgstr "

묶음 설명

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -894,7 +918,7 @@ msgstr "" " 변경이 사항이 있습니다. 변경 내용을 저장 또는 무시하거나\n" " 프로그램 종료를 취소할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

필드

" @@ -911,7 +935,7 @@ msgstr "

감추기" msgid "About Anki" msgstr "앙키 소개" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -920,21 +944,21 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "추가(&A)" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "추가(&A)" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" @@ -943,12 +967,12 @@ msgstr "" msgid "Add Items" msgstr "지식..." -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "지식..." -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "모델" @@ -958,7 +982,7 @@ msgstr "모델" msgid "Add Model" msgstr "모델" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "꼬리표 추가..." @@ -985,11 +1009,11 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "꼬리표 추가..." @@ -999,7 +1023,7 @@ msgstr "꼬리표 추가..." msgid "Added" msgstr "추가(&A)" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가" @@ -1009,11 +1033,11 @@ msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가" msgid "Advanced" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "필드" @@ -1027,16 +1051,16 @@ msgstr "복습 중" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+A" @@ -1058,7 +1082,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.
" msgstr "" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1076,12 +1100,12 @@ msgid "" "into a bug report:
\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1090,7 +1114,7 @@ msgstr "" "설정 파일을 저장할 수 없습니다:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "답" @@ -1110,7 +1134,7 @@ msgstr "답 글꼴" msgid "Answer size" msgstr "답 글자 크기" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1123,7 +1147,7 @@ msgstr "응답 적용 중.." msgid "Average time per answer: " msgstr "" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1148,7 +1172,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "지식..." @@ -1157,11 +1181,11 @@ msgstr "지식..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1173,28 +1197,28 @@ msgstr[1] "앙키 - 묶음 편집 (%(tot)d개 중에 %(cur)d개)" msgid "Browser Font" msgstr "답 글꼴" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1202,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "줄바꿈이 들어간 선택은 검색할 수 없습니다." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "수정" @@ -1240,12 +1264,12 @@ msgstr "카드:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "카드:" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1253,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "수정" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

카드 난이도

" @@ -1263,12 +1287,12 @@ msgstr "

카드 난이도

" msgid "Change &Model..." msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

카드 난이도

" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1277,15 +1301,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "열 때 동기화" -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1306,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "내보낼 파일 선택" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1322,15 +1350,15 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "현재 카드를 지우고 닫습니까?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1343,11 +1371,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1356,15 +1384,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1389,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "게시판(&F)..." -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1403,51 +1431,51 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "만든 날" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "만든 날" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1456,11 +1484,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1475,36 +1503,41 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1514,25 +1547,30 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+1" + #: forms/cardlist.py:299 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1568,7 +1606,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "모델" @@ -1577,21 +1615,21 @@ msgstr "모델" msgid "Current Card" msgstr "현재 카드" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "카드 레이아웃과 필드 등을 수정" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "글꼴, 색깔, 정렬 방식 수정" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" @@ -1600,7 +1638,7 @@ msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1617,40 +1655,40 @@ msgstr "묶음 그래프" msgid "Deck Properties" msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "묶음 파일 (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1671,11 +1709,11 @@ msgstr "필드 제거" msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1683,7 +1721,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "소개(&A)..." @@ -1696,19 +1734,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1723,12 +1761,12 @@ msgstr "소개(&A)..." msgid "Downloads" msgstr "소개(&A)..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" @@ -1737,7 +1775,7 @@ msgstr "종료(&X)" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "예상 시간: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "쉬움" @@ -1747,7 +1785,7 @@ msgstr "쉬움" msgid "Eases" msgstr "쉬움" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "쉬움" @@ -1756,12 +1794,12 @@ msgstr "쉬움" msgid "Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "현재 카드" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "현재 모델 편집" @@ -1778,12 +1816,12 @@ msgstr "켜기(&B)" msgid "English" msgstr "영어" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" @@ -1792,7 +1830,7 @@ msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "내보내기(&T)..." @@ -1815,7 +1853,7 @@ msgstr "지식..." msgid "F&irst Card" msgstr "

처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1831,7 +1869,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "" @@ -1855,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "만든 날" @@ -1865,7 +1903,7 @@ msgstr "만든 날" msgid "Facts" msgstr "지식..." -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1910,7 +1948,7 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1934,12 +1972,12 @@ msgstr "소개(&A)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "글꼴과 색깔" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "모델" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1947,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1955,12 +1993,12 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "삭제(&D)" @@ -1973,12 +2011,12 @@ msgstr "독일어" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "" @@ -1991,12 +2029,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "소리 넣기" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "카드:" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -2026,12 +2064,12 @@ msgstr "이미지 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "파일 가져오기" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2066,11 +2104,11 @@ msgstr "복습 일정 포함" msgid "Include tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "복습 간격" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2078,14 +2116,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2132,11 +2170,11 @@ msgstr "Latex equation" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex 수식 환경" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." @@ -2160,7 +2198,7 @@ msgstr "%s로 할당하기" msgid "Map to Tags" msgstr "%s로 할당하기" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "카드:" @@ -2193,7 +2231,7 @@ msgstr "모델 속성" msgid "Models && Priorities" msgstr "모델 속성" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "수정한 날" @@ -2202,7 +2240,7 @@ msgstr "수정한 날" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "More" msgstr "모델" @@ -2244,12 +2282,12 @@ msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "복습 중" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "복습 중" @@ -2262,7 +2300,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2274,20 +2312,20 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "아무 카드도 없음" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음" -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음." @@ -2296,7 +2334,7 @@ msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음." msgid "Norwegian" msgstr "한국어" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "가져오기 설정" @@ -2306,20 +2344,30 @@ msgstr "가져오기 설정" msgid "Nothing selected." msgstr "선택한 카드를..." -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "열기(&O)..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "묶음 열기" @@ -2327,26 +2375,26 @@ msgstr "묶음 열기" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "오류 신고 게시판 열기" -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "저장 중..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2358,7 +2406,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "비밀번호" @@ -2368,11 +2416,11 @@ msgstr "비밀번호" msgid "Performance" msgstr "환경 설정" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2402,7 +2450,7 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." msgid "Please enable a different template first." msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2412,11 +2460,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2435,7 +2483,7 @@ msgstr "영어" msgid "Port" msgstr "정렬(&O)" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2477,7 +2525,7 @@ msgstr "미리보기" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2494,7 +2542,7 @@ msgstr "연결 중..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -2514,21 +2562,21 @@ msgstr "질문 글꼴" msgid "Question size" msgstr "질문 글자 크기" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "저장 중..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2542,16 +2590,16 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2564,39 +2612,39 @@ msgstr "남은 카드:" msgid "Remaining: " msgstr "남은 카드:" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "답 소리 다시 듣기(&A)" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "마지막 소리 다시 듣기(&T)" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "연결 중..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "복습 일정" @@ -2614,7 +2662,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "복습 중" @@ -2624,7 +2672,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Review Time" msgstr "복습 중" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "복습 중" @@ -2634,7 +2682,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Reviews today" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2643,12 +2691,12 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "묶음 저장" @@ -2661,16 +2709,16 @@ msgstr "추가한 지식 개수에 따라" msgid "Save after answering" msgstr "공부한 카드 개수에 따라" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2711,7 +2759,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -2720,31 +2768,31 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "여기서 시작(&S)..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "묶음 저장" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "정답 보기" @@ -2762,7 +2810,7 @@ msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2774,11 +2822,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "아무 카드도 없음" @@ -2788,11 +2836,11 @@ msgstr "아무 카드도 없음" msgid "Show study options on deck load" msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2810,14 +2858,14 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "정답 보기" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2826,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "가져오기 설정" @@ -2847,15 +2895,15 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "상태" @@ -2864,21 +2912,21 @@ msgstr "상태" msgid "Status" msgstr "상태" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "보류(&S)" @@ -2910,12 +2958,12 @@ msgstr "자동 저장 및 동기화" msgid "Synchronize this deck" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "동기화 실패: %(a)s" @@ -2925,7 +2973,7 @@ msgstr "동기화 실패: %(a)s" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "카드" @@ -2938,12 +2986,12 @@ msgstr "필드가 중복되면 삭제하지 않고 꼬리표를 붙여 구분합 msgid "Tags" msgstr "꼬리표" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2956,44 +3004,44 @@ msgstr "

카드 난이도

" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "매일 추가된 카드 개수" @@ -3002,7 +3050,7 @@ msgstr "매일 추가된 카드 개수" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "동기화 프로토콜이 변경되었습니다. 업데이트 해 주세요." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "매일 추가된 카드 개수" @@ -3042,12 +3090,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, fuzzy, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "이 카드는 앞으로 %(next)s안에 등장합니다." -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "이 카드는 앞으로 %(next)s안에 등장합니다." @@ -3088,7 +3136,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -3099,7 +3147,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3130,7 +3178,7 @@ msgstr "" "\n" "카드도 같이 삭제할까요?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3138,7 +3186,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3150,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3180,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "서버에 연결할 수 없음" -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3193,7 +3241,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -3208,12 +3256,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3222,7 +3270,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "밑줄" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s 안에" @@ -3232,19 +3280,19 @@ msgstr "%s 안에" msgid "Unknown error: %s" msgstr "알 수 없는 오류: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "보류(&S)" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3270,32 +3318,28 @@ msgstr "글자 크기 지정" msgid "Username" msgstr "아이디" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "아이디" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장합니다." @@ -3304,15 +3348,15 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3321,7 +3365,7 @@ msgstr "" "현재 시스템의 Matplotlib가 깨져있습니다.\n" "관련 정보: http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "" @@ -3338,7 +3382,7 @@ msgstr "카드" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "" @@ -3356,7 +3400,7 @@ msgstr "%s 안에" msgid "label" msgstr "Latex" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 #, fuzzy msgid "late" msgstr "Latex" @@ -4033,17 +4077,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Created: %(c)s ago
Next due: %(n)s
Interval: %(i)0.0f days
Average: %(a)s
Total: %(t)s
Reviews: %(cor)d/%(tot)d
Successive: %(suc)d" #~ msgstr "만든 날: %(c)s 전
다음 예정: %(n)s
간격: %(i)0.0f 일
평균: %(a)s
전체: %(t)s
복습: %(cor)d/%(tot)d
연속 정답: %(suc)d" -#, fuzzy -#~ msgid "Ctrl+%d" -#~ msgstr "Ctrl+1" - #~ msgid "Ctrl+A" #~ msgstr "Ctrl+A" -#, fuzzy -#~ msgid "Ctrl+R" -#~ msgstr "Ctrl+1" - #~ msgid "Ctrl+p" #~ msgstr "Ctrl+p" @@ -4208,9 +4244,6 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "One or more cards are generated for each piece of information you enter into Anki. Here you can control how many cards are generated, and what they look like. Spacing is the amount of time before showing a different card for the same piece of information." #~ msgstr "각 지식마다 하나 또는 그 이상의 카드를 만들 수 있습니다. 이 설정을 통해 카드 종류와 모양을 결정할 수 있습니다. 카드 연기는 같은 지식에서 만들어진 카드의 간격이 너무 좁아지는 것을 방지합니다." -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" - #, fuzzy #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "묶음 열기" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po index c29e66d4c..0d73db686 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:10+0600\n" "Last-Translator: Charlene \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -73,6 +73,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Зогс" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -96,11 +106,11 @@ msgstr " Засварлахдаа (дээрхийг нь орлоно):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Давтаад сурахдаа:" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу?" @@ -110,7 +120,7 @@ msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу msgid " applied %d modified cards." msgstr " %d өөрчилсөн картуудыг хэрэглэсэн." -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -130,7 +140,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d баримтууд]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г дахин давтах) - %(title)s" @@ -140,21 +150,21 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г дахин давтах) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d экспортолсон." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d-г сонгосон" msgstr[1] "%d-г сонгосон" -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -165,12 +175,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d дутсан ишлэлүүд.\n" "%(b)d хэрэггүй файлуудыг устгасан." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s-н өмнө" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 msgid "&About..." msgstr "&Тухай..." @@ -183,7 +193,7 @@ msgstr "&Үйлдлүүд" msgid "&Add" msgstr "&Нэм" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Add Items..." msgstr "&Зүйлийг нэм" @@ -196,16 +206,16 @@ msgstr "&Эх үүсвэрийг нэм" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Шошгыг нэм" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Картын статистикс" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "&Xaa" @@ -213,11 +223,11 @@ msgstr "&Xaa" msgid "&Cram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Цуглуулгын чанар" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" @@ -226,11 +236,11 @@ msgstr "&Цуглуулгын статистикс" msgid "&Delete" msgstr "&Устга" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 msgid "&Delete Card" msgstr "&Картыг устга" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Баримтыг устга" @@ -243,7 +253,7 @@ msgstr "&Эх үүсвэрийг устга" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Шошгыг устга..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг унтраалт" @@ -252,23 +262,23 @@ msgstr "&Бүх хавсарга програмыг унтраалт" msgid "&Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 msgid "&Donate..." msgstr "&Бэлэглэх..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Download..." msgstr "&Тат..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "&Засварла" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг асаалт" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -276,11 +286,11 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Find" msgstr "&Хайлт" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Фонт бичиг бас өнгөнүүд..." -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 msgid "&Forum..." msgstr "&Форум..." @@ -288,7 +298,7 @@ msgstr "&Форум..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Картыг гарга..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Хавсарга програмыг ав..." @@ -296,11 +306,11 @@ msgstr "&Хавсарга програмыг ав..." msgid "&Go" msgstr "&Оч" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Graphs..." msgstr "&Диаграммууд" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "&Тусламж" @@ -308,7 +318,7 @@ msgstr "&Тусламж" msgid "&Import" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 msgid "&Import..." msgstr "Им&порт..." @@ -316,7 +326,7 @@ msgstr "Им&порт..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Сонголтыг чанх эсрэг" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Канжий (Япон хэлний тэмдгийн) статистикс" @@ -324,19 +334,19 @@ msgstr "&Канжий (Япон хэлний тэмдгийн) статисти msgid "&Last Card" msgstr "&Сүүлийн карт" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "&Илүү нь сур" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "&Хайлт" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 msgid "&New" msgstr "&Шинэ" @@ -344,15 +354,15 @@ msgstr "&Шинэ" msgid "&Next Card" msgstr "&Дараагийн карт" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Хавсарга програмын хавтсыг нээ..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 msgid "&Open..." msgstr "&Нээ..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Preferences" msgstr "&Тохиргоо" @@ -360,15 +370,15 @@ msgstr "&Тохиргоо" msgid "&Previous Card" msgstr "&Өмнөх карт" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Чимээг дарахын тохиргоог дуу хураах..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "&Дахин хий" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Алдааг хэлэх..." @@ -376,11 +386,11 @@ msgstr "&Алдааг хэлэх..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Дахин төлөвлөх..." -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Хадгал" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 msgid "&Settings" msgstr "&Тохиргоо" @@ -389,11 +399,11 @@ msgstr "&Тохиргоо" msgid "&Sort" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "&Сурахын тохиргоо..." -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" @@ -402,11 +412,11 @@ msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "&Багаж" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "&Буцаа" @@ -415,7 +425,7 @@ msgstr "&Буцаа" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -424,26 +434,30 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(new card)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан илэрхийлэл" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&Edict-с авсан канжийг нь сонголт" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан утга" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан канжийг нь сонголт" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&Edict-с авсан үгийг нь сонголт" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; хаагдсан " @@ -477,7 +491,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -490,15 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 msgid "Missing
" msgstr "Дутсан
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Жууюу биш
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 msgid "Seen
" msgstr "Үзсэн
" @@ -530,18 +544,18 @@ msgstr "4: Эхлэхийн маш сайн мэддэгийнх нь зай< msgid "Answer" msgstr "Хариулт" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "Картууд:" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Нэр" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Нэр" #: forms/exporting.py:55 @@ -591,7 +605,7 @@ msgstr "Максимум дампуурсан картууд" msgid "Minimum spacing" msgstr "Минимум зай" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "Зүйл:" @@ -604,7 +618,7 @@ msgstr "Нэр" msgid "New Model:" msgstr "Шинэ Зүйл:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 msgid "New cards per day:" msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" @@ -612,9 +626,9 @@ msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" msgid "New day starts at" msgstr "Шинэ өдрийн цаг:" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Нэр" #: forms/changemodel.py:75 @@ -633,12 +647,12 @@ msgstr "Асуулт" msgid "Replace With:" msgstr "Дараатай нь нөхөөсөнд явах:" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Чуулганы хугацаа (минутууд):" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Чуулганы хугацаа (удаа):" @@ -685,6 +699,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Хамгийн Чухал" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Цуглуулгын захиалгыг шалгаж байна..." @@ -726,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Картын Бэлдцүүд

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -737,11 +761,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Дахин давтах

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Одоогийн карт

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Дахин давтах

" @@ -778,11 +802,11 @@ msgstr "

Зайнууд

" msgid "

Language

" msgstr "

Хэл

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Сүүлийн карт

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -790,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Зүйлүүд

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 #, fuzzy msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Вебийн данс

Таны үнэгүй вебийн дансыг хэрэглэхээр,
дараагийн маягт баглаарай.
" @@ -816,7 +840,7 @@ msgstr "

Удаа

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Хичээл давталтын цаг

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -828,11 +852,11 @@ msgstr "

Давталт

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Төлөвлөгөөний Талбарыг Сонго

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 msgid "

Study Options

" msgstr "

Сурахын тохиргоонууд

" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -850,7 +874,7 @@ msgstr "

Давхцал

Үнэгүй msgid "

Synchronize

" msgstr "

Давхцах

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -872,7 +896,7 @@ msgstr "" " байна. Өөрчлөлтүүдийг нь хадгалах, устгах,\n" " эсвэл хүчингүй гэсийн юм?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 msgid "

Well done!

" msgstr "

Сайн байна!

" @@ -888,7 +912,7 @@ msgstr "

Энхийг нуу" msgid "About Anki" msgstr "Анкигын тухай" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 msgid "Active &Tags..." msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" @@ -896,19 +920,19 @@ msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" msgid "Active Tags" msgstr "Идэвхтэй Шошгууд" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 msgid "Ad&vanced" msgstr "Нэ&мэлт..." -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 msgid "Add" msgstr "Нэм" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Нэм (богино холбоос: command+return)" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Нэм (богино холбоос: ctrl+return)" @@ -916,12 +940,12 @@ msgstr "Нэм (богино холбоос: ctrl+return)" msgid "Add Items" msgstr "Хэсгийг нэм" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Хэсгийг нэм" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Материалыг нэм" @@ -930,7 +954,7 @@ msgstr "Материалыг нэм" msgid "Add Model" msgstr "Зүйлийг нэм" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Add Tags" msgstr "Шошгыг нэм" @@ -954,11 +978,11 @@ msgstr "Дуурийг нэм (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Нуусан тэмдгийг текстэд нэм (Тай хэлний асуудлыг OSX-д засварлана)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Шууд бичихээр шинэ хэсгийг Анкит нэм" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Нэм: %s" @@ -967,7 +991,7 @@ msgstr "Нэм: %s" msgid "Added" msgstr "Нэмэгдсэн" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)s'-д %(num)d карт(ууд)ыг нэмэгдсэн." @@ -976,11 +1000,11 @@ msgstr "'%(str)s'-д %(num)d карт(ууд)ыг нэмэгдсэн." msgid "Advanced" msgstr "Давтан" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "Дахиад" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 msgid "All Fields" msgstr "Бүх талбарууд" @@ -992,16 +1016,16 @@ msgstr "Бүх давталтууд" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Хоосон хариулт хийхийг зөвшөөрөх" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1024,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Хавсарга програмын алдаа байсан. Хавсарга програмын зохиолыг хэлж өгөөч.
\n" "Анки-н сайтын дээр алдааны тайлан битгий баглаарай.

" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1053,12 +1077,12 @@ msgstr "" "Алдааг засварлахгүй бол дараагийн нь
\n" "алдааны тайланд хуулаарай:

\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Анки" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1067,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Анки таны тохиргооны файлыг хадгалаагүй:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Хариулт" @@ -1087,7 +1111,7 @@ msgstr "Хариултын фонт" msgid "Answer size" msgstr "Хариултын хэмжээ" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Дараа браузерын дээр энэ баримт хайхаар 'тэмдэглэсэн'-н шошгыг одоо нэм" @@ -1099,7 +1123,7 @@ msgstr "Хариултыг хадгалж байна..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Нэг хариултын дундаж цаг:" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1126,7 +1150,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Хэсгүүдийг &үз" @@ -1134,11 +1158,11 @@ msgstr "Хэсгүүдийг &үз" msgid "Browse Items" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Бүх хэсгүүдээс нэг нэгийг нь үзээд засварлах" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1150,27 +1174,27 @@ msgstr[1] "Браузер %(tot)d-с (%(cur)d картууд үзүүлсэн; % msgid "Browser Font" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "Индекс хийж байна..." -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 msgid "C&ram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Ойн дээр LaTeX-г хадгалах" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." @@ -1178,7 +1202,7 @@ msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх ча msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Мөрийн эхэнд шилжүүлэгч тэмдэгттэй сонголтыг хайж болохгүй." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" @@ -1213,12 +1237,12 @@ msgstr "Картууд:" msgid "Cards are waiting" msgstr "Картууд таныг хүлээж байна" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Карт:" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1226,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Өөрчлөх" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "%s-с дараагийн нь өөрчлөх:" @@ -1235,11 +1259,11 @@ msgstr "%s-с дараагийн нь өөрчлөх:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Зүйлийг Өөрчлөх..." -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Зүлийг Өөрчлөх" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." @@ -1247,15 +1271,19 @@ msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." msgid "Check complete." msgstr "Шалгалт дууссан" -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "Өгөгдлийн саныг алдаануудад шалгах..." -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Медиа каталогийн файлуудыг шалгах" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1276,7 +1304,7 @@ msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Экспортын файлыг сонго" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Давталтын турш аль төрлийг нь сонго" @@ -1293,15 +1321,15 @@ msgstr "Анки нуухаар дар" msgid "Click to show Anki" msgstr "Анки-г үзэхээр энэ дээр дар" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Хаа" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Хааж одоогийн оруулалтыг хаях уу?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1314,11 +1342,11 @@ msgstr "Хаа (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "'%s' талбартай харьцуулах" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "програмын харагдах байдлын хэл бас тохиргоонуудыг өөрчлөх" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 msgid "Configure review options" msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" @@ -1326,15 +1354,15 @@ msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" msgid "Connecting..." msgstr "Холбож байна..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Давтахыг &Үргэлжлэх" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Давтахыг Үргэлжлэх" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Хуулах: %s" @@ -1359,11 +1387,11 @@ msgstr "Сараас бага зөв хариулсан нь:" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 msgid "Cram" msgstr "Оройтож бэлтгэх" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Шинэ цуглуулгын сонгосон картуудыг нь оройтож бэлтгэх уу?" @@ -1372,49 +1400,49 @@ msgstr "Шинэ цуглуулгын сонгосон картуудыг нь msgid "Create '%s' on server" msgstr "Серверийн дээр '%s' үүсгэх" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Үүсгэсэн" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Үүсгэсэн" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1422,11 +1450,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1438,35 +1466,40 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1475,25 +1508,30 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+Shift+F" + #: forms/cardlist.py:299 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1525,7 +1563,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Хуримтлагдсан нь" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 msgid "Current &Model..." msgstr "Одоогийн зүйл" @@ -1533,19 +1571,19 @@ msgstr "Одоогийн зүйл" msgid "Current Card" msgstr "Одоогийн карт" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "Зүйлүүд тохируулах" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Картын байрлал, талбарууд, гэх мэтийг тохируулах" -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Фонтууд, өнгүүд, бас жигдрүүлэгчийг тохируулах" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлүүдийг тохируулах" @@ -1553,7 +1591,7 @@ msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлү msgid "Czech" msgstr "Чех хэл" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1570,36 +1608,36 @@ msgstr "Цуглуулгын тохиргоонууд" msgid "Deck Properties" msgstr "Диаграммууд" -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Цуглуулгын файлууд (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "Цуглуулга нээж л байна." -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Устга" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Лавлахуудыг устгах" -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 msgid "Delete Cards" msgstr "Картуудыг устга" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 msgid "Delete Refs" msgstr "Лавлахуудыг устгах" -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 msgid "Delete Tags" msgstr "Шошгыг устгах" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Одоогийн картыг устгах" @@ -1619,11 +1657,11 @@ msgstr "Талбарыг устга" msgid "Display" msgstr "Дэлгэц" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Тестийг хийхийн өмнө сонгосон картуудыг илүү давтах" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" @@ -1631,7 +1669,7 @@ msgstr "Баримтжуулалт" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Хариултыг бичихийг надаас асуухгүй" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" @@ -1644,19 +1682,19 @@ msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програмыг тат" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Өөр хүмүүсийн нээлттэй цуглуулгыг тат" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Өөр компьютертой давхацсан цуглуулгыг татах" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Шинэ чанар Анкит нэмэхээр хавсарга програмыг тат" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1670,12 +1708,12 @@ msgstr "&Тат..." msgid "Downloads" msgstr "Таталтууд" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Дахин давтах" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "&Гарах" @@ -1684,7 +1722,7 @@ msgstr "&Гарах" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "%(timeLeft)s үлдлэж байна" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Амрын түвшин" @@ -1692,7 +1730,7 @@ msgstr "Амрын түвшин" msgid "Eases" msgstr "Амрын төвшнүүд" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "Амархан" @@ -1700,11 +1738,11 @@ msgstr "Амархан" msgid "Edit" msgstr "Засварла" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 msgid "Edit &Current..." msgstr "Сонголтыг нь &засварлана..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Одоогийн үзүүлсэн хэсгийг засварлах" @@ -1720,11 +1758,11 @@ msgstr "&Асаах" msgid "English" msgstr "Англи" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Нэмэхийн шошгыг оруулах: " -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Устгахын шошгыг оруулах:" @@ -1732,7 +1770,7 @@ msgstr "Устгахын шошгыг оруулах:" msgid "Estonian" msgstr "Эстони хэл" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "&Экспорт..." @@ -1752,7 +1790,7 @@ msgstr "&Баримт" msgid "F&irst Card" msgstr "&Эхлэхийн Карт" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1768,7 +1806,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1792,7 +1830,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Үүсгэсэн" @@ -1801,7 +1839,7 @@ msgstr "Үүсгэсэн" msgid "Facts" msgstr "Баримтууд" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Медиа илгээхийг дампуурсан. 'Медиа өгөгдлийн саныг шалгах' гүйцэтгээрэй. " @@ -1846,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Хайж &орлуулах..." -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Хайж орлуулах" @@ -1867,12 +1905,12 @@ msgstr "&Бэлэглэх..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Фонт бас өнгөнүүд" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Илүү>>" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1880,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Франц хэл" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." @@ -1889,11 +1927,11 @@ msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." msgid "General && Fields" msgstr "Ерөнхий && Талбарууд" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Картуудыг гаргах" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 msgid "Generating Cards..." msgstr "Картуудыг гаргах..." @@ -1905,11 +1943,11 @@ msgstr "Герман хэл" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Нийтийн цуглуулга, Хавсарга програм хоёрыг ав" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 msgid "Get Shared..." msgstr "Нийтийнх нь авах..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "Сайн" @@ -1922,11 +1960,11 @@ msgstr "HTML хэлний редактор " msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML хэлний редактор " -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 msgid "Hard" msgstr "Хэцүү" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -1955,12 +1993,12 @@ msgstr "Зургууд (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Импорт хий" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Файлыг импортлох" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Текст файлууд, Анки файлууд, өөрөөс нь картыг импортлох" @@ -1994,11 +2032,11 @@ msgstr "Төлөвлөлтийн мэдээллийг хамрах" msgid "Include tags" msgstr "Шошгуудыг оруулах" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Зай" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Хүчингүй байнгын илэрхийлэл" @@ -2006,14 +2044,14 @@ msgstr "Хүчингүй байнгын илэрхийлэл" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2056,11 +2094,11 @@ msgstr "LaTeX-н тэгшитгэл (Ctrl+l тэгээд e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "LaTeX математикийн ахуй (Ctrl+l тэгээд m)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "Цуглуулгын ачаалагдаж байна..." -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Диаграммуудыг ачаалагдаж байна. Та хүлээнэ уу..." @@ -2081,7 +2119,7 @@ msgstr "%s-тай тааруулах" msgid "Map to Tags" msgstr "Шошготой холбо" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Хэцүү" @@ -2113,7 +2151,7 @@ msgstr "Зүйлийн чанарууд" msgid "Models && Priorities" msgstr "Зүйлийн && чанарууд" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Өөрчилсөн" @@ -2121,7 +2159,7 @@ msgstr "Өөрчилсөн" msgid "Mongolian" msgstr "Монгол хэл" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Илүү>>" @@ -2162,12 +2200,12 @@ msgstr "Серверийн дээр нэр:" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2179,7 +2217,7 @@ msgstr "Дараагийн өнгө (F7 тэгээд F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Дараагийн талбар хоослуулах ёстой." -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Картуудаас сонгосон шошготой нь байхгүй." @@ -2191,20 +2229,20 @@ msgstr "Өмнөх үзэмжийн картууд байхгүй." msgid "No changes found." msgstr "Өөрчлөлт олоогүй." -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Одоогийн бас сүүлийн карт байхгүй." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Одоогийн картын дээр илэрхийлэл байхгүй." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Шошгогүй" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Одоогийн картад утгагүй." @@ -2213,7 +2251,7 @@ msgstr "Одоогийн картад утгагүй." msgid "Norwegian" msgstr "Солонгон хэл" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 msgid "Nothing" msgstr "Юу ч байхгүй" @@ -2221,20 +2259,30 @@ msgstr "Юу ч байхгүй" msgid "Nothing selected." msgstr "Юуг ч сонгоогүй." -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Нээ..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Жишээг нь нээ..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Бэлэн цуглуулга, хавсарга програм хоёрыг нээ" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Цуглуулгыг нээ" @@ -2242,25 +2290,25 @@ msgstr "Цуглуулгыг нээ" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Алдааны мөрчийг нээ" -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Цуглуулгыг нээ" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Өгөгдлийн саныг зүгшрүүлэх" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ачаалагдаж байна..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "Хавсарга &програмууд" @@ -2272,7 +2320,7 @@ msgstr "Хэмжин савласан цуглуулга (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" @@ -2280,11 +2328,11 @@ msgstr "Нууц үг:" msgid "Performance" msgstr "Удирдлага" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулга" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох" @@ -2314,7 +2362,7 @@ msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг ору msgid "Please enable a different template first." msgstr "Өөр зүйлийг асаана уу?" -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу?" @@ -2324,11 +2372,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "Дуу хураахаар lame-г суулгаарай." -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Диаграммууд руу орох болохоор python-matplotlib-г суулгаарай." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгахыг өмнө Анки дахин асаарай." @@ -2345,7 +2393,7 @@ msgstr "Польш хэл" msgid "Port" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийж" @@ -2386,7 +2434,7 @@ msgstr "Картуудыг өмнөх үзэх" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Өнгөрсөн өнгө (F6 тэгээд F7)" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2403,7 +2451,7 @@ msgstr "Гүйцэтгэж байна..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд зай тавих" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Асуулт" @@ -2423,19 +2471,19 @@ msgstr "Асуултын фонт" msgid "Question size" msgstr "Асуултын хэмжээ" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 msgid "Randomizing..." msgstr "Санамсаргүй дараалал хийж байна..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 msgid "Re&view Early" msgstr "Эрт &давтах" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Дуу хураалт чимээг дарахаар чимээгүй 10 секунд хуурах" @@ -2448,16 +2496,16 @@ msgstr "Дуу хураах (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Дуу хурааж байна...
Цаг: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "%s дахиад хий" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "Шинэчлэх" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "Чөлөөлөлтийн баримтууд..." @@ -2469,35 +2517,35 @@ msgstr "Үлдээсэн картууд" msgid "Remaining: " msgstr "Үлдэгдэл:" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийжийг нь устгах" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Хэрэглээгүй хэмжээг устгаад өгөгдлийн санын файлын хэмжээг баглана" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "&Хариултын дуу дахиад тоглох" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Дуу &дахиад тоглох" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Асуултын дуу дахиад тоглох" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 msgid "Replacing..." msgstr "Оруулж байна..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Удаа" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Дахин төлөвлөх" @@ -2513,7 +2561,7 @@ msgstr "Дараагийн эхлэхийн зайтай дахин төлөвл msgid "Reverse &Order" msgstr "Дарааллыг &арах" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 msgid "Review" msgstr "Давталт" @@ -2521,7 +2569,7 @@ msgstr "Давталт" msgid "Review Time" msgstr "Давталтын Цаг" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" @@ -2530,7 +2578,7 @@ msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" msgid "Reviews today" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "&Давхцах" @@ -2539,11 +2587,11 @@ msgstr "&Давхцах" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Чимээгүй хуурдаж байна...
Цаг: %0.1f" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 msgid "Save &As..." msgstr "&Өөр нэрт хадгалах..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 msgid "Save Deck As" msgstr "Цуглуулга өөр нэрийг хадгалах" @@ -2555,15 +2603,15 @@ msgstr "Нэмэхийн дараа хадгалах" msgid "Save after answering" msgstr "Хариулахын дараа хадгалах" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Нийтийн цуглуулга хийхээр энэ картууд шинэ цуглуулга, текст файлыг хадгалах" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 msgid "Save this deck now" msgstr "Одоо энэ цуглуулгыг хадгалах" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Энэ цуглуулга шинэ нэртэй хадгалах" @@ -2601,7 +2649,7 @@ msgstr "&Бүгдийг сонго" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" @@ -2610,27 +2658,27 @@ msgstr "&Цуглуулгын статистикс" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F7)" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 msgid "Share..." msgstr "Өөр хүмүүстэй хуваалцах..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 msgid "Shared Deck" msgstr "Нийтийн Цуглуулга" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програм" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 msgid "Show Answer" msgstr "Хариулт үзүүлэх" @@ -2646,7 +2694,7 @@ msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд хуваагч msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Дахин давтахын тоо, процесс хоёрт үзүүлэх" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай зургийн статистикс үзүүлэх" @@ -2658,11 +2706,11 @@ msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" msgid "Show preview" msgstr "Өмнөх үзэмжит үзүүлэх" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай текстийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Одоогийн бас сүүлийн картын статистиксуудыг үзүүлэх" @@ -2670,11 +2718,11 @@ msgstr "Одоогийн бас сүүлийн картын статистикс msgid "Show study options on deck load" msgstr "Цуглуулгыг ачаалагдахад сурахын тохиргоонууд үз" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Хариулт үзүүлэх (богино холбоос: зай эсвэл буцалт товч)" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Ийм карт одоохон үзүүлэх (богино холбоос: 1)" @@ -2690,7 +2738,7 @@ msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" msgid "Show/Hide" msgstr "Үзүүлэх/Hуух" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2702,7 +2750,7 @@ msgstr "" "Яагаад гэвэл үүнээс олон давхцалын алдаа шалтгаацаж чадна,\n" "Алдааг засварлахын хүртэл давхцал унтраасан." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Зарим талбар байхгүй эсвэл цор ганц битгий байна." @@ -2711,7 +2759,7 @@ msgstr "Зарим талбар байхгүй эсвэл цор ганц бит msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Зарим тохируулгууд Анкиг дахин асаахийн дараа үр дүн нь гарна." -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 msgid "Soon" msgstr "Одоохон" @@ -2731,15 +2779,15 @@ msgstr "Эх үүсвэрийн ялгах тэмдэг:" msgid "Spanish" msgstr "Испани хэл" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Давтахыг &эхлэх" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "Материалаа эхлэн нэм." -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 msgid "Startup" msgstr "Эхлэл" @@ -2747,19 +2795,19 @@ msgstr "Эхлэл" msgid "Status" msgstr "Байдал" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Энэ карт браузерт бүү түдгэлзүүлэхийн хүртэл давтахгүй" -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 msgid "Suspend" msgstr "Түдгэлзэх" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Түдгэлзэх" @@ -2788,11 +2836,11 @@ msgstr "Давхцал" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Энэ цуглуулгыг давхац" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Энэ цуглуулга Анки Вебтэй давхац" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 msgid "Syncing Media..." msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." @@ -2801,7 +2849,7 @@ msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Давхцал дампуурсан: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 msgid "Tag Cards" msgstr "Картуудыг шошго хий" @@ -2813,11 +2861,11 @@ msgstr "Устгахын оронд нь картуудыг хуулбар шо msgid "Tags" msgstr "Шошгууд" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "Шошгоос оройтож бэлтгэх нь:" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "Төлөвлөгөөт цор ганц ёстой." @@ -2829,15 +2877,15 @@ msgstr "Бэлдцүүд" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2845,27 +2893,27 @@ msgstr "" "Бичсэн хэсэг бүх картын дээр хоосон\n" "асуулт эсвэл хариулт болоо." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2873,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Давхцал протокол өөрчлүүлсэн. Программыг шинэчлээрэй." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2912,12 +2960,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "Нийтийн %d шинэ карт байна." msgstr[1] "Нийтийн %d шинэ картууд байна." -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Энэ карт %s-д дахин давтсан." -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 msgid "This card will appear again later." msgstr "Ийм карт дараа болж байна." @@ -2960,7 +3008,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Эхлээд та эх үүсвэрийг устгах хэрэгтэй." -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2978,7 +3026,7 @@ msgstr "" "Энэ гүйцэтгэлийг тайлж чадахгүй шүү дээ.
\n" "Үргэлжлэх мөн уу?" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3017,7 +3065,7 @@ msgstr "" "\n" "Ийм картыг устгах мөн уу?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3025,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3037,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд дууссан" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Багажид самбарыг хөшүүрэгдэх" @@ -3065,7 +3113,7 @@ msgstr "Төрөл:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Сервертэй холбож чадаагүй." -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3087,7 +3135,7 @@ msgstr "" "\n" "Хөгшин цуглуулгыг дээшлүүлэхээр Анки 0.9.8.7-г тат." -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Файлыг ачаалагдаж чадаагүй." @@ -3102,11 +3150,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Сэргээх чадаагүй. Цуглуулга ачаалагдахыг дампуурсан. " -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "LaTeX ойгоос устгах" @@ -3114,7 +3162,7 @@ msgstr "LaTeX ойгоос устгах" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Доогуур зурах (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s-г тайлах" @@ -3124,12 +3172,12 @@ msgstr "%s-г тайлах" msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Түдгэлзэх" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3139,7 +3187,7 @@ msgstr "" " - сурахыг үргэлжилж болно\n" " - энэ битгий хаагаарай" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3165,31 +3213,27 @@ msgstr "Тохируулалтын хэмжээг хэрэглэх" msgid "Username" msgstr "Хэрэглэгч" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 msgid "Username:" msgstr "Хэрэглэгч:" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Дараагийн удаа жаахан хүлээх (богино холбоос: 2)" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Дараагийн удаа маш хүлээх (богино холбоос: 4)" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Дараагийн удаа хүлээх (богино холбоос: 3)" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Анки тавтай морилно уу!" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Сайн байна! Ийм картыг %(next)s-н дараа үзүүлнэ." @@ -3198,16 +3242,16 @@ msgstr "Сайн байна! Ийм картыг %(next)s-н дараа msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Та одоо татах гэсийн юм уу?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3215,7 +3259,7 @@ msgstr "" "Таны Matplotlib-н хувилбар хагаруулсан.\n" "http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken-т үзүүлэнэ уу?" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "нэг нь" @@ -3232,7 +3276,7 @@ msgstr "картууд" msgid "days" msgstr "өдрүүд" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "эрт" @@ -3249,7 +3293,7 @@ msgstr "%s-н дотор" msgid "label" msgstr "тэмдэг" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "хойш" @@ -3348,9 +3392,6 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Импортыг дампуурсан: %s\n" -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" - #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Цуглуулга дотоод нээ" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po index e165845b4..b6d5ebb18 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:29+0100\n" "Last-Translator: Lars Lem \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -73,6 +73,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "Stopp" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -96,11 +106,11 @@ msgstr " Ved endring (foretrekkes før det over):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Ved repetisjon og endring:" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Angi et gyldig start- og sluttintervall" @@ -110,7 +120,7 @@ msgstr "Angi et gyldig start- og sluttintervall" msgid " applied %d modified cards." msgstr "tatt i bruk %d endrede kort." -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -130,7 +140,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d er på tide å repetere) - %(title)s" @@ -140,21 +150,21 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d er på tide å repetere) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d eksportert." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d valgt" msgstr[1] "%d valgt" -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -165,12 +175,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d savnede referanser.\n" "%(b)d ubrukte filer tatt bort." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s siden" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -183,7 +193,7 @@ msgstr "&Oppgaver" msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Add Items..." msgstr "&Legg til poster..." @@ -196,15 +206,15 @@ msgstr "&Legg til kilde" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Legg til etikett..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 msgid "&Bury Fact" msgstr "G&ravlegg fakta" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistikk" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "S&teng" @@ -212,11 +222,11 @@ msgstr "S&teng" msgid "&Cram..." msgstr "&Råpugge..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortstokkegenskaper..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&stokkstatistikk" @@ -225,11 +235,11 @@ msgstr "Kort&stokkstatistikk" msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 msgid "&Delete Card" msgstr "&Slett kort" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Slett fakta" @@ -242,7 +252,7 @@ msgstr "&Slett kilde" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Slett etikett..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "D&eaktivere alle innstikksmoduler" @@ -251,23 +261,23 @@ msgstr "D&eaktivere alle innstikksmoduler" msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 msgid "&Donate..." msgstr "&Donere..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Download..." msgstr "&Hente..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "&Redigere" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivere alle innstikksmoduler" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -275,11 +285,11 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Find" msgstr "&Søk" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Font og farger..." -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -287,7 +297,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Lage kort..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hente innstikksmoduler..." @@ -295,11 +305,11 @@ msgstr "&Hente innstikksmoduler..." msgid "&Go" msgstr "&Start" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" @@ -307,7 +317,7 @@ msgstr "&Hjelp" msgid "&Import" msgstr "&Importere" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 msgid "&Import..." msgstr "&Importere..." @@ -315,7 +325,7 @@ msgstr "&Importere..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertere markering" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanjistatistikk" @@ -323,19 +333,19 @@ msgstr "&Kanjistatistikk" msgid "&Last Card" msgstr "&Siste kort" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "&Lær deg mer" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "S&lå opp" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markere fakta" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -343,15 +353,15 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Next Card" msgstr "&Neste kort" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Åpne katalog for innstikksmoduler..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Preferences" msgstr "&Innstillinger" @@ -359,15 +369,15 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Previous Card" msgstr "&Forrige kort" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spille inn støyprofil" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "&Gjør om" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportere feil..." @@ -375,11 +385,11 @@ msgstr "&Rapportere feil..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Endre plan..." -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Lagre" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 msgid "&Settings" msgstr "&Innstillinger" @@ -388,11 +398,11 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Sort" msgstr "&Sortere" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "&Øvingsalternativ..." -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Deaktivere fakta" @@ -401,11 +411,11 @@ msgstr "&Deaktivere fakta" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Deaktivere fakta" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "A&ngre" @@ -414,7 +424,7 @@ msgstr "A&ngre" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Deaktivere fakta" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -423,26 +433,30 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nytt kort)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&uttrykk på ALC" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji-utvalg på Edict" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&betydning på ALC" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "---&utvalg på ALC" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&valgt ord på Edict" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; deaktivert" @@ -475,7 +489,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" @@ -487,15 +501,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 msgid "Missing
" msgstr "Savnet
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ikke-jouyou
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 msgid "Seen
" msgstr "Lest
" @@ -527,18 +541,18 @@ msgstr "4: Startintervall lett" msgid "Answer" msgstr "Svar" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "Kort:" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Navn" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Navn" #: forms/exporting.py:55 @@ -585,7 +599,7 @@ msgstr "Største antall felbesvarte kort" msgid "Minimum spacing" msgstr "Minste tillatte tidsintervall" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "Modell:" @@ -598,7 +612,7 @@ msgstr "Navn" msgid "New Model:" msgstr "Ny modell:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 msgid "New cards per day:" msgstr "Nye kort per dag:" @@ -606,9 +620,9 @@ msgstr "Nye kort per dag:" msgid "New day starts at" msgstr "Ny dag begynner kl. " -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Navn" #: forms/changemodel.py:75 @@ -627,12 +641,12 @@ msgstr "Spørsmål" msgid "Replace With:" msgstr "Erstatt med:" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Maks antall minutter/øvingssesjon:" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Største antall spørsmål/øvingssesjon:" @@ -677,6 +691,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Meget høy prioritet" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Kontrollerer kortstokkabonnemanger..." @@ -718,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kortmaler

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -732,11 +756,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Akkumulert antall hvis frist er ute

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Dette kort

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Tidsfrist ute

" @@ -773,11 +797,11 @@ msgstr "

Intervall

" msgid "

Language

" msgstr "

Språk

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Siste kortet

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

Lær deg mer

Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutte." @@ -785,7 +809,7 @@ msgstr "

Lær deg mer

Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutt msgid "

Models

" msgstr "

Modeller

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 #, fuzzy msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Konto på nettet

For å bruke din gratis konto på nettet,
fyller du inn dine data her.
" @@ -811,7 +835,7 @@ msgstr "

Repetisjoner

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Øvingstid

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

Repeter tidlig

Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutte." @@ -823,11 +847,11 @@ msgstr "

Øving

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Velg målfelt

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 msgid "

Study Options

" msgstr "

Innlæringsalternativ

" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -847,7 +871,7 @@ msgstr "

Synkronisering

Opprett en gra msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronisere

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -869,7 +893,7 @@ msgstr "" " endringer. Vil du lagre dem, forkaste\n" " endringene eller avbryte?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 msgid "

Well done!

" msgstr "

Bra gjort!

" @@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "

Skjul dette" msgid "About Anki" msgstr "Om Anki" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktive &etiketter" @@ -893,19 +917,19 @@ msgstr "Aktive &etiketter" msgid "Active Tags" msgstr "Aktive etiketter" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&nsert" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Legg til (snarvei: command+return)" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Legg til (snarvei: ctrl+return)" @@ -913,12 +937,12 @@ msgstr "Legg til (snarvei: ctrl+return)" msgid "Add Items" msgstr "Legg til poster" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Legg til poster" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Legg til materiale" @@ -927,7 +951,7 @@ msgstr "Legg til materiale" msgid "Add Model" msgstr "Legg til modell" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Add Tags" msgstr "Legg til etiketter" @@ -951,11 +975,11 @@ msgstr "Legg til lyd (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Legg skjult tegn til tekst (fikser thai på OSX)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Legg till nye poster i Anki ved å skrive dem inn" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Legg til: %s" @@ -964,7 +988,7 @@ msgstr "Legg til: %s" msgid "Added" msgstr "Lagt til" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "La til %(num)d kort for '%(str)s'." @@ -973,11 +997,11 @@ msgstr "La til %(num)d kort for '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "Igjen" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 msgid "All Fields" msgstr "Alle felt" @@ -989,16 +1013,16 @@ msgstr "Alle repetisjoner" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillat tomme svar" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Holder allerede på med å øve. Avslutt denne kortstokken først." -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1021,7 +1045,7 @@ msgstr "" "Det oppstod en feil i en innstikksmodul. Kontakt instikksmodulens opphavsmann.
\n" "Ikke rapporter feilen til Anki.

" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1050,12 +1074,12 @@ msgstr "" "Hvis dette ikke løser problemet, kopier følgende tekst
\n" "til en feilrapport:

\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "" "Anki kunne ikke lagre din konfigurasjonsfil:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -1084,7 +1108,7 @@ msgstr "Svarets font" msgid "Answer size" msgstr "Svarstørrelse" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Sett etiketten 'markert' på denne faktaen så du senere kan finne den igjen" @@ -1096,7 +1120,7 @@ msgstr "Tilpasser svaret..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Gjenomsnittstid per svar: " -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1123,7 +1147,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Søk blant poster..." @@ -1131,11 +1155,11 @@ msgstr "&Søk blant poster..." msgid "Browse Items" msgstr "Søk blant poster" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Søk og rediger alle poster" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1146,27 +1170,27 @@ msgstr[1] "Søker (%(cur)d av %(tot)d kort vises; %(sel)s)" msgid "Browser Font" msgstr "Font for browser" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerer indeks..." -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "Gravlegg" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 msgid "C&ram..." msgstr "&Råpugge" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Les inn Latex i cachen" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Du kan bare endre en modell av gangen." -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Du kan bare arbeide med en modell av gangen." @@ -1174,7 +1198,7 @@ msgstr "Du kan bare arbeide med en modell av gangen." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Du kan gjøre et oppslag på en markering som inneholder et linjeskift." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1210,11 +1234,11 @@ msgstr "Kort" msgid "Cards are waiting" msgstr "Det finnes kort som venter" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 msgid "Cards/day:" msgstr "Kort/dag" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "Kort/øvingssesjon:" @@ -1222,7 +1246,7 @@ msgstr "Kort/øvingssesjon:" msgid "Change" msgstr "Endre" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Endre %s til:" @@ -1231,11 +1255,11 @@ msgstr "Endre %s til:" msgid "Change &Model..." msgstr "Bytt &modell..." -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Bytt modell" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontroller mediadatabasen..." @@ -1243,15 +1267,19 @@ msgstr "Kontroller mediadatabasen..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll ferdig." -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "Undersøk om databasen inneholder feil" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Kontrollere filene i mediebiblioteket" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1272,7 +1300,7 @@ msgstr "Velg farge (F7 deretter F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Velg en fil å eksportere til" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Velg hvilke kategorier som skal vises under gjennomgåelsen" @@ -1289,15 +1317,15 @@ msgstr "Trykk for å skjule Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Trykk for å vise Anki" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Steng" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Steng og gå glipp av ulagret inntasting?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1310,11 +1338,11 @@ msgstr "Steng (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Sammenlign med felt '%s'" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Tilpass Ankis språk og endre alternativer" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 msgid "Configure review options" msgstr "Tilpasse repetisjonsalternativ" @@ -1322,15 +1350,15 @@ msgstr "Tilpasse repetisjonsalternativ" msgid "Connecting..." msgstr "Tilkobler..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Fortsett gjennomgåelsen" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Fortsett gjennomgåelsen" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiere: %s" @@ -1355,11 +1383,11 @@ msgstr "Riktig yngre enn en måned: " msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "Kunne ikke spille lyd. Installer mplayer." -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 msgid "Cram" msgstr "Råpugge" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Råpugge valgte kort i en ny kortstokk?" @@ -1368,49 +1396,49 @@ msgstr "Råpugge valgte kort i en ny kortstokk?" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Opprette '%s' på server" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Opprettet" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Opprettet" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1418,11 +1446,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1434,35 +1462,40 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Skift+B" @@ -1470,24 +1503,29 @@ msgstr "Ctrl+Skift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Skift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Skift+S" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+Skift+B" + #: forms/cardlist.py:299 #, fuzzy msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1519,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 msgid "Current &Model..." msgstr "Denne &modellen..." @@ -1527,19 +1565,19 @@ msgstr "Denne &modellen..." msgid "Current Card" msgstr "Aktuelt kort" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "Tilpasse modeller" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Tilpasse kortutformingt, felt etc." -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Tilpasse font, farger og justering" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Tilpasse synkronisering, planlegging, prioritering og modeller." @@ -1547,7 +1585,7 @@ msgstr "Tilpasse synkronisering, planlegging, prioritering og modeller." msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1564,36 +1602,36 @@ msgstr "Kortstokksdiagram" msgid "Deck Properties" msgstr "Kortstokksegenskaper" -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortstokksfiler (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "Kortstokken er allerede åpen." -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Ta bort referanser" -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referanser" -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Ta bort det kortet som vises nå" @@ -1613,11 +1651,11 @@ msgstr "Forkaste felt" msgid "Display" msgstr "Vis" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Gjennomfør en ekstra repetisjon av angitt kort før en test" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" @@ -1625,7 +1663,7 @@ msgstr "Dokumentasjon" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Ikke be meg om å skrive inn svaret" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Laste ned delt kortstokk" @@ -1638,19 +1676,19 @@ msgstr "Laste ned delt kortstokk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Laste ned delt innstikksmodul" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Laste ned en kortstokk som noen har delt med alle" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Laste ned en kortstokk som du har synkronisert med fra en annen datamaskin" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Laste ned en innstikksmodul for å utvikle eller endre Ankis funksjonalitet." -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1664,12 +1702,12 @@ msgstr "&Hente..." msgid "Downloads" msgstr "Nedlastinger" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Tidsfrist ute" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -1678,7 +1716,7 @@ msgstr "&Avslutt" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Nedtelling:%(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Innlæringsgrad" @@ -1686,7 +1724,7 @@ msgstr "Innlæringsgrad" msgid "Eases" msgstr "Innlæringsgrader" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "Lett" @@ -1694,11 +1732,11 @@ msgstr "Lett" msgid "Edit" msgstr "Redigere" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 msgid "Edit &Current..." msgstr "Redigere &aktuell..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Redigere kortet som vises nå" @@ -1714,11 +1752,11 @@ msgstr "A&ktivere" msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Skriv inn etiketter som skal legges til:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Skriv inn hvilke etiketter som skal tas bort" @@ -1726,7 +1764,7 @@ msgstr "Skriv inn hvilke etiketter som skal tas bort" msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksportere..." @@ -1746,7 +1784,7 @@ msgstr "F&akta" msgid "F&irst Card" msgstr "F&ørste kort" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1762,7 +1800,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1786,7 +1824,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 msgid "Fact Created" msgstr "Fakta opprettet" @@ -1794,7 +1832,7 @@ msgstr "Fakta opprettet" msgid "Facts" msgstr "Fakta" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Mislyktes med å laste opp media. Kjør kommandoen 'kontrollere mediadatabasen'." @@ -1839,7 +1877,7 @@ msgstr "Fil&ter" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Søk og &erstatt" -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Søk og erstatt" @@ -1859,12 +1897,12 @@ msgstr "Font..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Font og farger" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mer" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1872,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Fransk" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Kontroller databasen..." @@ -1881,11 +1919,11 @@ msgstr "Kontroller databasen..." msgid "General && Fields" msgstr "Allment && Felt" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Opprett kort" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 msgid "Generating Cards..." msgstr "Oppretter kort..." @@ -1897,11 +1935,11 @@ msgstr "Tysk" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hent delte kortstokker/innstikksmoduler" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 msgid "Get Shared..." msgstr "Hent delte..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "Bra" @@ -1913,11 +1951,11 @@ msgstr "HTML-redigering" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-redigering (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 msgid "Hard" msgstr "Vanskelig" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -1946,12 +1984,12 @@ msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importere" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importere fil" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importer kort fra tekstfiler, anki-filer mm." @@ -1985,11 +2023,11 @@ msgstr "Innkluder planleggingsinformasjon" msgid "Include tags" msgstr "Innkluder etiketter" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ugyldig regular expression." @@ -1997,14 +2035,14 @@ msgstr "Ugyldig regular expression." msgid "Invert" msgstr "Veksle" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2047,11 +2085,11 @@ msgstr "Latexformel (Ctrl+l deretter e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikkmiljø for Latex (Ctrl+l deretter m)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "Leser inn kortstokk..." -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Leser inn diagram (kan ta tid)..." @@ -2072,7 +2110,7 @@ msgstr "Koble til %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Koble til etiketter" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "Marked" msgstr "Merket" @@ -2103,7 +2141,7 @@ msgstr "Modellegenskaper" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modeller && Prioriteter" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Endret" @@ -2111,7 +2149,7 @@ msgstr "Endret" msgid "Mongolian" msgstr "mongolsk" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -2151,11 +2189,11 @@ msgstr "Navn på server: " msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 msgid "New today:" msgstr "Nye idag:" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 msgid "New total:" msgstr "Nye totalt:" @@ -2167,7 +2205,7 @@ msgstr "Neste farge (F7 deretter F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Neste felt må være tomt." -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ingen kort er markert med angitte etiketter." @@ -2179,19 +2217,19 @@ msgstr "Det finnes ikke noen kort å forhåndsvise" msgid "No changes found." msgstr "Ingen endringer ble funnet." -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Ingen åpent kort eller seneste kort." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Ingen expression på dette kort." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 msgid "No fact tags" msgstr "Ingen etiketter på fakta" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ingen betydning på dette kort." @@ -2200,7 +2238,7 @@ msgstr "Ingen betydning på dette kort." msgid "Norwegian" msgstr "Koreansk" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" @@ -2208,20 +2246,30 @@ msgstr "Ingenting" msgid "Nothing selected." msgstr "Ingenting er valgt." -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Åpne..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "Å&pne siste" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "Å&pne siste" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Åpne d&emokortstokk..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Åpne en ferdig kortstokk eller innstikksmodul" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Åpne kortstokk" @@ -2229,24 +2277,24 @@ msgstr "Åpne kortstokk" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Åpne bug tracker" -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Åpne kortstokk" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimalisere database" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 msgid "Ordering..." msgstr "Bestiller..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "Innstikksmodu&ler" @@ -2258,7 +2306,7 @@ msgstr "Pakket Ankikortstokk (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -2266,11 +2314,11 @@ msgstr "Passord:" msgid "Performance" msgstr "Prestasjon" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "Personlig kortstokk" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Spill den sist spilte lyden igjen" @@ -2299,7 +2347,7 @@ msgstr "Kontroller ditt brukernavn og passord en gang til." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Aktiver først en annen modell." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Angi et gyldig start- og sluttintervall" @@ -2311,11 +2359,11 @@ msgstr "" "Innstaller lame\n" "for å muliggjøre innspilling." -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Innstaller python-matplotlib for å kunne bruke diagram." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Restarte Anki før du kontrollerer databasen." @@ -2332,7 +2380,7 @@ msgstr "Polsk" msgid "Port" msgstr "&Sortere" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Generer png-bilder av LaTeX-kort på forhånd" @@ -2372,7 +2420,7 @@ msgstr "Forhåndsvise kort" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Forrige farge (F7 deretter F6)" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2389,7 +2437,7 @@ msgstr "Behandler..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skill spørsmål og svar med mellomrom" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -2409,19 +2457,19 @@ msgstr "Spørsmålsfont:" msgid "Question size" msgstr "Spørsmålsstørrelse" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 msgid "Randomizing..." msgstr "Stokker..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&petere tidlig" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Ta opp 10 sekunder med stillhet slik at innspillingsfunksjonen kan ta bort støy" @@ -2434,16 +2482,16 @@ msgstr "Spill inn lyd (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Opptak...
Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gjenta %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "Oppfrisk" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "Versjonsfakta..." @@ -2455,35 +2503,35 @@ msgstr "Gjenværende kort" msgid "Remaining: " msgstr "Gjenværende:" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Fjern genererte png-bilder av LaTeX-kort" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Ta bort ubrukt plass slik at databasen blir mindre" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Gjenta &svarlyd" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Gjenta lyd" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Gjenta &Spørsmålslyd" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 msgid "Replacing..." msgstr "Erstatter..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Gjentagelser" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Lag ny plan" @@ -2499,7 +2547,7 @@ msgstr "Lag ny plan med startintervall i skalaen:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklengs" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 msgid "Review" msgstr "Repetere" @@ -2507,7 +2555,7 @@ msgstr "Repetere" msgid "Review Time" msgstr "Repetisjonstid" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 msgid "Reviews due:" msgstr "På tide å repetere:" @@ -2515,7 +2563,7 @@ msgstr "På tide å repetere:" msgid "Reviews today" msgstr "Repetisjoner idag" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronisere" @@ -2524,11 +2572,11 @@ msgstr "S&ynkronisere" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Sampler stillhet...
Tid: %0.1f" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 msgid "Save &As..." msgstr "Lagre s&om..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 msgid "Save Deck As" msgstr "Lagre kortstokk som" @@ -2540,15 +2588,15 @@ msgstr "Lagre etter lagt til nye" msgid "Save after answering" msgstr "Lagre etter svar" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Lagre kort i en ny kortstokk eller tekstfil som kan deles med andre" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 msgid "Save this deck now" msgstr "Lagre denne kortstokken nå" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Lagre denne kortstokken med et nytt navn" @@ -2584,7 +2632,7 @@ msgstr "Tøm alt" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Velg hvilke tagger som skal være deaktivert. Tøm alt for å reaktivere." -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 msgid "Session Statistics" msgstr "Statistikk over øvingssesjoner" @@ -2592,27 +2640,27 @@ msgstr "Statistikk over øvingssesjoner" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Angi farge (F7 deretter F7)" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 msgid "Share..." msgstr "Dele med andre..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 msgid "Shared Deck" msgstr "Delt kortstokk" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "Delt innstikksmodul" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Skift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Skift+Alt+m" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 msgid "Show Answer" msgstr "Vis svar" @@ -2628,7 +2676,7 @@ msgstr "Vis skillelinje mellon spørsmål og svar" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Vis felt for antall gjenværende og prestasjon under øving" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Vis grafisk statistikk om din kortstokk" @@ -2640,11 +2688,11 @@ msgstr "Vis neste gang før svar" msgid "Show preview" msgstr "Vis forhåndsvisning" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Vis noe statistikk om din kortstokk som tekst" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Vis statistikk om dette og forrige kort." @@ -2652,11 +2700,11 @@ msgstr "Vis statistikk om dette og forrige kort." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Vis øvingsalternativ ved innlesning av kortstokk" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Vis svaret (snarvei: mellomrom eller enter)" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Vis dette kortet om igjen snart (snarvei: 1)" @@ -2672,7 +2720,7 @@ msgstr "Vis ikon i systemruta" msgid "Show/Hide" msgstr "Vis/Skjul" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2684,7 +2732,7 @@ msgstr "" "Fordi dette kan skape problemer i forbindelse\n" "med synkronisering, er synkronisering deaktivert til problemet er løst." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Noen felt mangler eller er ikke unike" @@ -2693,7 +2741,7 @@ msgstr "Noen felt mangler eller er ikke unike" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Visse innstillinger blir aktive først etter at du har restartet Anki." -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -2713,15 +2761,15 @@ msgstr "Kilde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Start øving" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "Start med å legge til ditt eget materiale." -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -2729,19 +2777,19 @@ msgstr "Start" msgid "Status" msgstr "Status" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ikke repeter dette kortet før du har opphevet deaktiveringen i browseren" -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 msgid "Suspend" msgstr "Deaktiver" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Deaktiver denne faktaen til kortstokken er blitt lukket og åpnet igjen." -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 msgid "Suspended" msgstr "Åsidosatt" @@ -2769,11 +2817,11 @@ msgstr "Synkronisering" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkroniser denne kortstokken" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkroniser denne kortstokken med Anki Online" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserer media..." @@ -2782,7 +2830,7 @@ msgstr "Synkroniserer media..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkroniseringen mislyktes: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 msgid "Tag Cards" msgstr "Sett etikett på kort" @@ -2794,11 +2842,11 @@ msgstr "Sett etikett på fakta i duplikerte felt i stedet for å slette." msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter å råpugge:" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "Mål må være unike." @@ -2810,15 +2858,15 @@ msgstr "Maler" msgid "TextLabel" msgstr "Tekstet merkelapp" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Antall minutter i en øvingssesjon. Når en øvingssesjon er over, blir dette skjermbildet vist igjen så du får mulighet til å starte en ny sesjon. Velg 0 for ubegrenset antall minutter." -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Antall spørsmål i en øvingssesjon. Når en øvingssesjon er over, blir dette skjermbildet vist igjen så du får mulighet til å starte en ny sesjon. Velg 0 for ubegrenset antall minutter." -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2826,27 +2874,27 @@ msgstr "" "Det du har tastet inn, skulle skape et tomt spørsmål\n" "eller svar på alle kort." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "Maksimalt antall nye kort som vises på en dag. Standardverdien er 20, og er valgt for å garantere at du ikke blir oversvømt av repetisjoner etter noen dager." -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Antall kort som venter på å bli repetert idag" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Antall kort som du har øvd på i aktuell øvingssesjon (blå) og i forrige øvingssesjon (svart)" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antall kort som du har øvd på idag (blå) og igår (svart)" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antall minutter som du har øvd idag (blå) og igår (svart)" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Antall nye kort som venter på å øves på idag" @@ -2854,7 +2902,7 @@ msgstr "Antall nye kort som venter på å øves på idag" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkroniseringsprotokollen er endret. Du må oppgradere." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Det totale antall nye kort i kortstokken" @@ -2893,12 +2941,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "Det finnes tilsammen %d nytt kort." msgstr[1] "Det finnes tilsammen %d nye kort." -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Dette kortets tidsfrist skulle gått ut om %s." -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 msgid "This card will appear again later." msgstr "Dette kortet blir vist igjen senere." @@ -2941,7 +2989,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du må ta bort kilden først." -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2959,7 +3007,7 @@ msgstr "" "Denne operasjonen kan ikke gjøres om.
\n" "Fortsett?" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2998,7 +3046,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fjerne disse kortene?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "Tid/dag:" @@ -3006,7 +3054,7 @@ msgstr "Tid/dag:" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3018,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetisjon er avsluttet" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Vis eller skjul verktøyslinja" @@ -3046,7 +3094,7 @@ msgstr "Type:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan ikke koble til serveren." -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3068,7 +3116,7 @@ msgstr "" "\n" "For å oppgradere en gammel kortstokk, last ned Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan ikke lese inn filen." @@ -3083,11 +3131,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan ikke fortsette. Innlesing av kortstokken mislyktes." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Ta bort Latex fra cachen" @@ -3095,7 +3143,7 @@ msgstr "Ta bort Latex fra cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Strek under tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Angre %s" @@ -3105,12 +3153,12 @@ msgstr "Angre %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Ukjent feil: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Aktivere" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3120,7 +3168,7 @@ msgstr "" " - du kan fortsette øvingen\n" " - Ikke lukk denne!" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3146,31 +3194,27 @@ msgstr "Bruk tilpasset størrelse" msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Vent litt lenger neste gang (snarvei: 2)" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Vent mye lenger neste gang (snarvei: 4)" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Vent lenger neste gang (snarvei: 3)" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Vekommen til Anki!" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Bra gjort! Dette kortet blir vist om igjen om %(next)s." @@ -3179,15 +3223,15 @@ msgstr "Bra gjort! Dette kortet blir vist om igjen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vil du laste det ned nå?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Du holder nå på med å råpugge. Steng denne kortstokken først." -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3195,7 +3239,7 @@ msgstr "" "Din version av Matplotlib er ødelagt.\n" "Les mer på http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "a" @@ -3212,7 +3256,7 @@ msgstr "kort" msgid "days" msgstr "dager" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "tidlig" @@ -3229,7 +3273,7 @@ msgstr "om %s" msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "sent" @@ -3600,9 +3644,6 @@ msgstr "toppetikett" #~ "modeller, må alle ha samme navn, og kan ikke høre\n" #~ "til en annens kortstokk." -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "Å&pne siste" - #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Åpne lokal kortstokk" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po index 64cc4ac85..c81d9c3c7 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:26+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -71,6 +71,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Stop" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -94,11 +104,11 @@ msgstr " Przy edycji (nadpisuje powyższe):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Przy przeglądaniu i edycji:" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." @@ -107,7 +117,7 @@ msgstr "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." msgid " applied %d modified cards." msgstr " zastosowano %d zmodyfikowanych kart." -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -129,7 +139,7 @@ msgstr[2] "%(name)s [%(facts)d faktów]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" @@ -139,7 +149,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d wyeksportowano." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -147,7 +157,7 @@ msgstr[0] "%d brakująca referencja." msgstr[1] "%d brakujące referencje." msgstr[2] "%d brakujących referencji." -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -155,7 +165,7 @@ msgstr[0] "%d wybrana" msgstr[1] "%d wybrane" msgstr[2] "%d wybranych" -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -163,12 +173,12 @@ msgstr[0] "Usunięto %d nieużywany plik." msgstr[1] "Usunięto %d nieużywane pliki." msgstr[2] "Usunięto %d nieużywanych plików." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s temu" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 msgid "&About..." msgstr "&O programie..." @@ -181,7 +191,7 @@ msgstr "&Działania" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Add Items..." msgstr "&Dodaj elementy..." @@ -193,15 +203,15 @@ msgstr "&Dodaj źródło" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Dodaj etykiety..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 msgid "&Bury Fact" msgstr "Za&kop fakt" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statystyki &karty" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "Zam&knij" @@ -209,11 +219,11 @@ msgstr "Zam&knij" msgid "&Cram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Właściwości talii..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statystyki &talii" @@ -222,11 +232,11 @@ msgstr "Statystyki &talii" msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 msgid "&Delete Card" msgstr "&Usuń kartę" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Usuń fakt" @@ -238,7 +248,7 @@ msgstr "&Usuń źródło" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Usuń etykiety..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki" @@ -246,23 +256,23 @@ msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentacja" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 msgid "&Donate..." msgstr "&Dary pieniężne..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Download..." msgstr "Ścią&gnij..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Włącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -270,11 +280,11 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Find" msgstr "&Szukaj" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Czcionki i kolory..." -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -282,7 +292,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Generowanie &kart..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Pobierz dodatki..." @@ -290,11 +300,11 @@ msgstr "&Pobierz dodatki..." msgid "&Go" msgstr "&Idź" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Graphs..." msgstr "&Wykresy..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" @@ -302,7 +312,7 @@ msgstr "Pomo&c" msgid "&Import" msgstr "I&mport" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 msgid "&Import..." msgstr "I&mport..." @@ -310,7 +320,7 @@ msgstr "I&mport..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Odwróć zaznaczenie" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statystyki &kanji" @@ -318,19 +328,19 @@ msgstr "Statystyki &kanji" msgid "&Last Card" msgstr "&Ostatnia karta" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "Nauka &kolejnych" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "&Sprawdzenie" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Zaznacz fakt" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 msgid "&New" msgstr "&Nowy..." @@ -338,15 +348,15 @@ msgstr "&Nowy..." msgid "&Next Card" msgstr "&Następna karta" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Otwórz nowy katalog dodatków..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" @@ -354,15 +364,15 @@ msgstr "&Preferencje" msgid "&Previous Card" msgstr "&Poprzednia karta" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nagraj profil szumu..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "&Powtórz" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 msgid "&Report Bug..." msgstr "Zgłoś &błąd..." @@ -370,11 +380,11 @@ msgstr "Zgłoś &błąd..." msgid "&Reschedule..." msgstr "Zmień &planowanie..." -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 msgid "&Settings" msgstr "&Ustawienia" @@ -382,11 +392,11 @@ msgstr "&Ustawienia" msgid "&Sort" msgstr "&Sortuj" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "Opcje &nauki..." -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 msgid "&Suspend Fact" msgstr "Za&wieś fakt" @@ -394,11 +404,11 @@ msgstr "Za&wieś fakt" msgid "&Suspend Facts" msgstr "Za&wieś fakty" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "&Cofnij" @@ -406,7 +416,7 @@ msgstr "&Cofnij" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Cofnij zawieszenie faktów" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -415,26 +425,30 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nowa karta)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&wyrażenie w ALC" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&wybór kanji w Edict" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&znaczenie w ALC" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&wybór w ALC" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&wybór słowa w Edict" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; wyłączona" @@ -467,7 +481,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" @@ -479,15 +493,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 msgid "Missing
" msgstr "Brakujące
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Nie-jouyou
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 msgid "Seen
" msgstr "Widziane
" @@ -519,18 +533,18 @@ msgstr "4: Pocz. przerwa dla łatwych" msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "Karty:" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nazwa" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Nazwa" #: forms/exporting.py:55 @@ -577,7 +591,7 @@ msgstr "Maksymalnie nierozwiązanych kart" msgid "Minimum spacing" msgstr "Minimalny odstęp" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "Model:" @@ -590,7 +604,7 @@ msgstr "Nazwa" msgid "New Model:" msgstr "Nowy model:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 msgid "New cards per day:" msgstr "Nowych kart dziennie:" @@ -598,9 +612,9 @@ msgstr "Nowych kart dziennie:" msgid "New day starts at" msgstr "Nowy dzień od godziny" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Nazwa" #: forms/changemodel.py:75 @@ -619,11 +633,11 @@ msgstr "Pytanie" msgid "Replace With:" msgstr "Zastąp przez:" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Limit sesji (minuty):" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Limit sesji (pytania):" @@ -668,6 +682,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Bardzo wysoki" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Sprawdzanie subskrypcji talii..." @@ -709,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Szablony kart

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -723,11 +747,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulatywny czas przyjścia

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktualna karta

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Czas przyjścia

" @@ -764,11 +788,11 @@ msgstr "

Przerwy

" msgid "

Language

" msgstr "

Język

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Ostatnia karta

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

Nauka kolejnych

Kliknij zegar na pasku zadań, by zakończyć." @@ -776,7 +800,7 @@ msgstr "

Nauka kolejnych

Kliknij zegar na pasku zadań, by zakończyć." msgid "

Models

" msgstr "

Modele

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Konto online

Aby wykorzystać swoje darmowe konto online,
wpisz jego dane poniżej.

Możesz później zmienić szczegółowe dane wchodząc w
Ustawienia->Preferencje->Synchronizacja
" @@ -801,7 +825,7 @@ msgstr "

Powtórki

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Czas powtórki

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

Wczesna powtórka

Kliknij zegar na pasku zadań, by zakończyć." @@ -813,11 +837,11 @@ msgstr "

Powtarzanie

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Wybierz pole docelowe

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 msgid "

Study Options

" msgstr "Opcje nauki" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -837,7 +861,7 @@ msgstr "

Synchronizacja

Stwórz darmow msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronizacja

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -859,7 +883,7 @@ msgstr "" " zmiany. Czy chcesz je zapisać, porzucić swoje\n" " zmiany lub anulować?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 msgid "

Well done!

" msgstr "

Brawo!

" @@ -875,7 +899,7 @@ msgstr "

Schowaj" msgid "About Anki" msgstr "O Anki" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktywne &etykiety..." @@ -883,19 +907,19 @@ msgstr "Aktywne &etykiety..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktywne etykiety" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Zaawansowane" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Dodaj (skrót: command+enter)" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Dodaj (skrót: ctrl+enter)" @@ -903,12 +927,12 @@ msgstr "Dodaj (skrót: ctrl+enter)" msgid "Add Items" msgstr "Dodawanie elementów" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Dodawanie elementów - %s" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Dodaj materiał" @@ -917,7 +941,7 @@ msgstr "Dodaj materiał" msgid "Add Model" msgstr "Dodawanie modelu" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj etykiety" @@ -941,11 +965,11 @@ msgstr "Dodaj nagranie (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Dodaj ukryty znak do tekstu (naprawia tajski na OSX)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Dodaj nowe elementy do Anki" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Dodaj: %s" @@ -954,7 +978,7 @@ msgstr "Dodaj: %s" msgid "Added" msgstr "Dodana" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'." @@ -963,11 +987,11 @@ msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "Znowu" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 msgid "All Fields" msgstr "Wszystkie pola" @@ -979,16 +1003,16 @@ msgstr "Wszystkie powtórki" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1010,7 +1034,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.
\n" "Prosimy nie wysyłać raportu o błędzie do twórców Anki.
" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1038,12 +1062,12 @@ msgstr "" "Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy
\n" "tekst do raportu o błędzie.

\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1052,7 +1076,7 @@ msgstr "" "Anki nie było w stanie zapisać twojego pliku konfiguracyjnego:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" @@ -1072,7 +1096,7 @@ msgstr "Czcionka odpowiedzi" msgid "Answer size" msgstr "Rozmiar odpowiedzi" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Dodaj do tego faktu etykietę 'zaznaczony', żeby potem można było go łatwiej odnaleźć w przeglądarce" @@ -1084,7 +1108,7 @@ msgstr "Wprowadzanie odpowiedzi..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Średni czas na odpowiedź: " -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1111,7 +1135,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Prze&glądaj elementy..." @@ -1119,11 +1143,11 @@ msgstr "Prze&glądaj elementy..." msgid "Browse Items" msgstr "Przeglądarka elementów" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Przeglądaj i edytuj wszystkie elementy" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1135,27 +1159,27 @@ msgstr[2] "Przeglądarka (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; %(sel)s)" msgid "Browser Font" msgstr "Czcionka przeglądarki" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "Budowanie indeksu..." -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "Zakop" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 msgid "C&ram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Można zmieniać tylko jeden model jednocześnie." -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Można działać tylko na jednym modelu jednocześnie." @@ -1163,7 +1187,7 @@ msgstr "Można działać tylko na jednym modelu jednocześnie." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nie można wyszukiwać tekstu ze znakiem nowej linii" -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1198,11 +1222,11 @@ msgstr "Karty" msgid "Cards are waiting" msgstr "Są karty do przejrzenia" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 msgid "Cards/day:" msgstr "Kart dziennie:" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "Kart na sesję:" @@ -1210,7 +1234,7 @@ msgstr "Kart na sesję:" msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Zmień %s na:" @@ -1219,11 +1243,11 @@ msgstr "Zmień %s na:" msgid "Change &Model..." msgstr "Zmień &model..." -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Zmiana modelu" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "Sprawdź bazę plików..." @@ -1231,15 +1255,19 @@ msgstr "Sprawdź bazę plików..." msgid "Check complete." msgstr "Zakończono sprawdzanie." -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "Przeszukaj bazę danych w poszukiwaniu błędów" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Sprawdź pliki w katalogu plików" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1260,7 +1288,7 @@ msgstr "Zmień kolor (F7, następnie F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Wybierz plik, do którego ma nastąpić eksport" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Wybierz kategorie wyświetlane podczas powtórki" @@ -1276,15 +1304,15 @@ msgstr "Kliknij, by schować Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Kliknij by pokazać Anki" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1297,11 +1325,11 @@ msgstr "Luki (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Porównaj z polem '%s'" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Konfiguracja języka interfejsu i opcji" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 msgid "Configure review options" msgstr "Konfiguruj opcje powtórki" @@ -1309,15 +1337,15 @@ msgstr "Konfiguruj opcje powtórki" msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Kontynuuj powtórkę" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopia: %s" @@ -1342,11 +1370,11 @@ msgstr "Poprawne w ciągu miesiąca: " msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "Nie można odtworzyć dźwięku. Zainstaluj mplayer." -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 msgid "Cram" msgstr "Sprawdzian" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Czy zacząć w nowej talii sprawdzian z wybranych kart?" @@ -1355,49 +1383,49 @@ msgstr "Czy zacząć w nowej talii sprawdzian z wybranych kart?" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tworzenie '%s' na serwerze" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Utworzona" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Utworzona" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1405,11 +1433,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1421,35 +1449,40 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1457,23 +1490,28 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" +#: ui/main.py:1134 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+Shift+B" + #: forms/cardlist.py:299 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1505,7 +1543,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Skumulowane" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktualny &model..." @@ -1513,19 +1551,19 @@ msgstr "Aktualny &model..." msgid "Current Card" msgstr "Aktualna karta" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "Zmień modele" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Ustawianie układu kart, pól itp." -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Ustawianie czcionki, kolorów i układu" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli" @@ -1533,7 +1571,7 @@ msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli" msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1550,36 +1588,36 @@ msgstr "Wykresy talii" msgid "Deck Properties" msgstr "Właściwości talii" -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pliki talii (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "Talia jest już otwarta." -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Usuń odwołania" -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 msgid "Delete Cards" msgstr "Usuń karty" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 msgid "Delete Refs" msgstr "Usuń odwołania" -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 msgid "Delete Tags" msgstr "Usuń etykiety" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Usuń aktualnie wyświetlaną kartę" @@ -1599,11 +1637,11 @@ msgstr "Odrzuć pole" msgid "Display" msgstr "Wygląd" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Wykonaj dodatkowy sprawdzian wybranych kart przed testem" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" @@ -1611,7 +1649,7 @@ msgstr "Dokumentacja" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Nie proś mnie o wpisanie odpowiedzi" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Pobierz udostępnioną talię" @@ -1624,19 +1662,19 @@ msgstr "Pobierz udostępnioną talię" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Pobieranie udostępnionego dodatku" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Pobierz talię, którą inni udostępnili publicznie" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Pobierz talię synchronizowaną przez ciebie z innego komputera" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Pobierz dodatek, by dodać nowe funkcje lub zmienić zachowanie Anki" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1650,12 +1688,12 @@ msgstr "Ścią&gnij..." msgid "Downloads" msgstr "Pobrania" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Pojawienie się" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "Zakoń&cz" @@ -1664,7 +1702,7 @@ msgstr "Zakoń&cz" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Do końca: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Łatwość" @@ -1672,7 +1710,7 @@ msgstr "Łatwość" msgid "Eases" msgstr "Łatwość" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "Łatwa" @@ -1680,11 +1718,11 @@ msgstr "Łatwa" msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 msgid "Edit &Current..." msgstr "Edytuj &wyświetlany..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Edytuj aktualnie wyświetlany element" @@ -1700,11 +1738,11 @@ msgstr "Włą&cz" msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Wpisz etykiety do dodania:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Wpisz etykiety do usunięcia:" @@ -1712,7 +1750,7 @@ msgstr "Wpisz etykiety do usunięcia:" msgid "Estonian" msgstr "Estoński" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksport..." @@ -1732,7 +1770,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "P&ierwsza karta" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1748,7 +1786,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1772,7 +1810,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 msgid "Fact Created" msgstr "Utworzenie faktu" @@ -1780,7 +1818,7 @@ msgstr "Utworzenie faktu" msgid "Facts" msgstr "Fakty" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Nie udało się przesłać pliku. Uruchom sprawdzanie bazy plików." @@ -1824,7 +1862,7 @@ msgstr "&Filtry" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Znajdź i za&mień..." -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Znajdź i zamień" @@ -1844,12 +1882,12 @@ msgstr "Czcionki..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Czcionki i kolory" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Więcej" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1857,7 +1895,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francuski" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 msgid "Full Database Check..." msgstr "Pełne sprawdzenie bazy danych..." @@ -1865,11 +1903,11 @@ msgstr "Pełne sprawdzenie bazy danych..." msgid "General && Fields" msgstr "Ogólne i pola" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Generowanie kart" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 msgid "Generating Cards..." msgstr "Generowanie kart..." @@ -1881,11 +1919,11 @@ msgstr "Niemiecki" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Pobieranie udostępnionych talii i dodatków" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 msgid "Get Shared..." msgstr "Pobierz udostępniony..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "Dobra" @@ -1897,11 +1935,11 @@ msgstr "Edytor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Edytor HTML (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 msgid "Hard" msgstr "Trudna" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1930,12 +1968,12 @@ msgstr "Grafiki (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Import nie powiódł się.\n" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importuj karty z plików tekstowych, plików Anki i innych" @@ -1968,11 +2006,11 @@ msgstr "Dołącz informację o planowaniu" msgid "Include tags" msgstr "Dołącz etykiety" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Przerwa" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Niepoprawne wyrażenie regularne." @@ -1980,7 +2018,7 @@ msgstr "Niepoprawne wyrażenie regularne." msgid "Invert" msgstr "Odwróć" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" @@ -1988,7 +2026,7 @@ msgstr[0] "%(type)s %(sec)d sekundę.\n" msgstr[1] "%(type)s %(sec)d sekundy.\n" msgstr[2] "%(type)s %(sec)d sekund.\n" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2038,11 +2076,11 @@ msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, następnie e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, następnie m)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." @@ -2063,7 +2101,7 @@ msgstr "Odwzorowanie na %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Odwzorowanie na etykiety" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "Marked" msgstr "Zaznaczone" @@ -2094,7 +2132,7 @@ msgstr "Właściwości modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modele i priorytety" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowana" @@ -2102,7 +2140,7 @@ msgstr "Zmodyfikowana" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 msgid "More" msgstr "Więcej" @@ -2142,11 +2180,11 @@ msgstr "Nazwa na serwerze:" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 msgid "New today:" msgstr "Nowe dzisiaj:" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 msgid "New total:" msgstr "Nowych ogólnie:" @@ -2158,7 +2196,7 @@ msgstr "Następny kolor (F7, następnie F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Następne pole musi być puste." -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." @@ -2170,19 +2208,19 @@ msgstr "Nie ma kart do podglądu." msgid "No changes found." msgstr "Nie znaleziono zmian." -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Brak wyrażenia w aktualnej karcie." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 msgid "No fact tags" msgstr "Bez etykiet faktu" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Brak znaczenia w aktualnej karcie." @@ -2190,7 +2228,7 @@ msgstr "Brak znaczenia w aktualnej karcie." msgid "Norwegian" msgstr "Norweski" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 msgid "Nothing" msgstr "Nic" @@ -2198,20 +2236,30 @@ msgstr "Nic" msgid "Nothing selected." msgstr "Nic nie wybrano." -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Otwórz..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "Otwórz o&statnio używany" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "Otwórz o&statnio używany" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otwórz &przykładowe..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Otwórz przygotowaną talię lub dodatek" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Otwórz talię" @@ -2219,24 +2267,24 @@ msgstr "Otwórz talię" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otwórz zgłaszanie błędów" -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Optymalizacja bazy danych" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 msgid "Ordering..." msgstr "Sortowanie..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "&Dodatki" @@ -2248,7 +2296,7 @@ msgstr "Spakowana talia Anki (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -2256,11 +2304,11 @@ msgstr "Hasło:" msgid "Performance" msgstr "Forma" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "Własną talię" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Odtwórz ponownie ostatni plik audio" @@ -2288,7 +2336,7 @@ msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Włącz najpierw inny szabon." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Wpisz poprawny zakres początku i końca." @@ -2300,11 +2348,11 @@ msgstr "" "Zainstaluj lame\n" "by móc nagrywać." -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Uruchom ponownie Anki przed sprawdzaniem bazy danych." @@ -2321,7 +2369,7 @@ msgstr "Polski" msgid "Port" msgstr "&Sortuj" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Wygeneruj wcześniej obrazki PNG dla kart Latexa" @@ -2361,7 +2409,7 @@ msgstr "Podgląd kart" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Poprzednie kolory (F7, następnie F6)" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2378,7 +2426,7 @@ msgstr "Przetwarzanie..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Wstaw spację między pytanie a odpowiedź" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -2398,19 +2446,19 @@ msgstr "Czcionka pytania" msgid "Question size" msgstr "Rozmiar pytania" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "Szybkie sprawdzenie bazy danych" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 msgid "Randomizing..." msgstr "Losowanie..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 msgid "Re&view Early" msgstr "&Wczesna powtórka" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Nagraj 10 sekund ciszy, żeby funkcja nagrywania mogła usunąć szum" @@ -2423,16 +2471,16 @@ msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nagrywanie...
Czas: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Powtórz %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "Informacje o wydaniu..." @@ -2444,35 +2492,35 @@ msgstr "Pozostałe karty" msgid "Remaining: " msgstr "Pozostało: " -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Usuń pliki PNG wygenerowane z kart Latexa" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Usuń niewykorzystane miejsce, zmniejszając plik z bazą danych" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Powtórz &nagranie odpowiedzi" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Powtórz &nagranie" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Powtórz nagranie &pytania" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 msgid "Replacing..." msgstr "Zastępowanie..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Powtórki" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Zaplanuj ponownie" @@ -2488,7 +2536,7 @@ msgstr "Przyporządkuj z początkową przerwą w zakresie:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Od&wróć porządek" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 msgid "Review" msgstr "Powtórka" @@ -2496,7 +2544,7 @@ msgstr "Powtórka" msgid "Review Time" msgstr "Czas powtórki" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 msgid "Reviews due:" msgstr "Do przeglądnięcia:" @@ -2504,7 +2552,7 @@ msgstr "Do przeglądnięcia:" msgid "Reviews today" msgstr "Powtórki dzisiaj" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizacja" @@ -2513,11 +2561,11 @@ msgstr "S&ynchronizacja" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Próbkowanie ciszy...
Czas: %0.1f" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 msgid "Save Deck As" msgstr "Zapisz talię jako" @@ -2529,15 +2577,15 @@ msgstr "Zapis po dodaniu" msgid "Save after answering" msgstr "Zapis po odpowiedzi na" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Zapisz karty w nowej talii lub pliku tekstowym, by udostępnić go innym" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 msgid "Save this deck now" msgstr "Zapisz teraz talię" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Zapisz tę talię, nadając jej nową nazwę" @@ -2573,7 +2621,7 @@ msgstr "Wyczyść zaznaczenie" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Wybierz etykiety do zawieszenia. Usuń zaznaczenie by usunąć zawieszenie." -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 msgid "Session Statistics" msgstr "Statystyki sesji" @@ -2581,27 +2629,27 @@ msgstr "Statystyki sesji" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Ustaw kolor (F7, następnie F7)" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 msgid "Share..." msgstr "Udostępnij..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 msgid "Shared Deck" msgstr "Udostępnioną talię" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "Udostępniony dodatek" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 msgid "Show Answer" msgstr "Pokaż odpowiedź" @@ -2617,7 +2665,7 @@ msgstr "Pokaż separator między pytaniem a odpowiedzią" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Pokaż podczas powtórki liczbę czekających i postęp" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Pokaż graficzne statystyki twojej talii" @@ -2629,11 +2677,11 @@ msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " msgid "Show preview" msgstr "Pokaż podgląd" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Pokaż tekstowe statystyki twojej talii" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Pokaż statystyki aktualnej karty i ostatniej karty" @@ -2641,11 +2689,11 @@ msgstr "Pokaż statystyki aktualnej karty i ostatniej karty" msgid "Show study options on deck load" msgstr "Pokaż opcje nauki przy załadowaniu talii" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Pokaż odpowiedź (skrót: spacja lub enter)" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Pokaż tę kartę wkrótce (skrót: 1)" @@ -2661,7 +2709,7 @@ msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaż/Schowaj" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2669,7 +2717,7 @@ msgstr "" "Ponieważ może to spowodować wiele problemów podczas synchronizacji,\n" "zostanie ona wyłączona do czasu usunięcia problemu." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." @@ -2678,7 +2726,7 @@ msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Niektóre ustawienia zadziałają po ponownym uruchomieniu Anki." -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 msgid "Soon" msgstr "Wkrótce" @@ -2698,15 +2746,15 @@ msgstr "ID źródła:" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Zacznij powtórkę" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "Zacznij dodawanie swojego materiału." -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 msgid "Startup" msgstr "Przy starcie" @@ -2714,19 +2762,19 @@ msgstr "Przy starcie" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Nie wyświetlaj tej karty, dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 msgid "Suspend" msgstr "Zawieszenie" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Zawieś aktualny fakt, dopóki talia nie zostanie zamknięta i otwarta ponownie" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 msgid "Suspended" msgstr "Zawieszone" @@ -2754,11 +2802,11 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizuj tę talię z Anki Online" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizacja plików" @@ -2767,7 +2815,7 @@ msgstr "Synchronizacja plików" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizacja nie powiodła się: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 msgid "Tag Cards" msgstr "Nadaj etykietę" @@ -2779,11 +2827,11 @@ msgstr "Nadaj etykiety faktom ze zduplikowanymi polami zamiast usuwać je" msgid "Tags" msgstr "Etykiety" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "Cele muszą być unikalne." @@ -2795,15 +2843,15 @@ msgstr "Szablony" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Liczba minut na sesję. Kiedy sesja zakończy się, ten ekran będzie pokazany ponownie, pozwalając ci na rozpoczęcie kolejnej sesji. Wpisz 0, by znieść limit." -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Liczba pytań w trakcie sesji. Kiedy sesja zakończy się, ten ekran będzie pokazany ponownie, pozwalając ci na rozpoczęcie kolejnej sesji. Wpisz 0, by znieść limit." -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2811,27 +2859,27 @@ msgstr "" "Wprowadzone przez ciebie dane spowodowałyby, że\n" "pytania lub odpowiedzi byłyby wszędzie puste." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "Maksymalna liczba nowych kart na dzień. Domyślnie jest to 20, by uniknąć przeciążenia cię powtórkami." -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Liczba kart będących dzisiaj do przeglądnięcia" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Liczba kart powtarzanych w aktualnej (na niebiesko) i poprzedniej sesji (na czarno)" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Liczba kart powtarzanych dzisiaj (na niebiesko) i wczoraj (na czarno)" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Liczba minut w trakcie powtórki dzisiaj (na niebiesko) i wczoraj (na czarno)" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Liczba nowych kart oczekujących dzisiaj" @@ -2839,7 +2887,7 @@ msgstr "Liczba nowych kart oczekujących dzisiaj" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Zmienił się protokół synchronizacji. Zaktualizuj Anki." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Ogólna liczba nowych kart w talii" @@ -2883,12 +2931,12 @@ msgstr[0] "Ogólnie jest %d nowa karta." msgstr[1] "Ogólnie są %d nowe karty." msgstr[2] "Ogólnie jest %d nowych kart." -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Ta karta miała pojawić się za %s." -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 msgid "This card will appear again later." msgstr "Karta pojawi się ponownie później." @@ -2931,7 +2979,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Musisz najpierw usunąć źródło." -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2949,7 +2997,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Kontynuować?" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2988,7 +3036,7 @@ msgstr "" "\n" "Na pewno chcesz usunąć te karty?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "Czas dziennie:" @@ -2996,7 +3044,7 @@ msgstr "Czas dziennie:" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3008,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Pokaż/ukryj pasek narzędzi" @@ -3036,7 +3084,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3058,7 +3106,7 @@ msgstr "" "\n" "Aby zaktualizować starą talię, ściągnij Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Nie można załadować pliku." @@ -3073,11 +3121,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nie można przeprowadzić odzyskiwania. Nie powiodło się ładowanie talii." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" @@ -3085,7 +3133,7 @@ msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Tekst podkreślony (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij %s" @@ -3095,11 +3143,11 @@ msgstr "Cofnij %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Nieznany błąd: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 msgid "Unsuspend" msgstr "Wycofanie zawieszenia" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3109,7 +3157,7 @@ msgstr "" " - możesz kontynuować naukę\n" " - nie zamykaj tego okna" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3135,31 +3183,27 @@ msgstr "Użyj własnego rozmiaru" msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Następnym razem poczekaj nieco dłużej (skrót: 2)" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Następnym razem poczekaj o wiele dłużej (skrót: 4)" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Następnym razem poczekaj dłużej (skrót: 3)" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Witamy w Anki!" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." @@ -3168,15 +3212,15 @@ msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Czy chcesz ściągnąć ją teraz?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "Zegar twojego komputera nie jest ustawiony na poprawny czas.\n" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3184,7 +3228,7 @@ msgstr "" "Twoja wersja Matplotlib jest uszkodzona.\n" "Zobacz http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr " " @@ -3201,7 +3245,7 @@ msgstr "kart" msgid "days" msgstr "dni" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "Spieszy o" @@ -3218,7 +3262,7 @@ msgstr "w %s" msgid "label" msgstr "napis" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "Spóźnia się" @@ -3246,9 +3290,6 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Download Personal Deck" #~ msgstr "Pobierz swoją talię" -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "Otwórz o&statnio używany" - #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Otwórz talię z dysku" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po index e58f73568..8c713d3d8 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jo Nakashima \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -59,6 +59,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1111 +#, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr "" + #: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -82,11 +92,11 @@ msgstr " Quando editar (substitui os anteriores):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Quando revisar e editar:" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" @@ -96,7 +106,7 @@ msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicado %d cards motificados." -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -116,7 +126,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" @@ -126,21 +136,21 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportado." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d exportado." msgstr[1] "%d exportado." -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -151,12 +161,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d referências perdidas.\n" "%(b)d arquivos não usados removidos." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 msgid "&About..." msgstr "&Sobre..." @@ -169,7 +179,7 @@ msgstr "&Ações" msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Add Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." @@ -182,16 +192,16 @@ msgstr "&Adicionar Fonte" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Adicionar Tag..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Marcar Fato" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estatísticas de Cards" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -200,11 +210,11 @@ msgstr "&Fechar" msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propriedades do Deck..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estatísticas do Deck" @@ -213,11 +223,11 @@ msgstr "&Estatísticas do Deck" msgid "&Delete" msgstr "&Deletar" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 msgid "&Delete Card" msgstr "&Deletar Card" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Deletar Fato" @@ -230,7 +240,7 @@ msgstr "&Deletar Fonte" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Deletar Tag..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desabilitar Todos Plugins" @@ -238,24 +248,24 @@ msgstr "&Desabilitar Todos Plugins" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 msgid "&Donate..." msgstr "&Doar..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Doar..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Habilitar Todos Plugins" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" @@ -263,11 +273,11 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "&Find" msgstr "&Procurar" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fontes e Cores.." -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -276,7 +286,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Gerar &Cards..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obter Plugins..." @@ -284,11 +294,11 @@ msgstr "&Obter Plugins..." msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficos..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -296,7 +306,7 @@ msgstr "&Ajuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -304,7 +314,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Inverter Seleção" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estatísticas de Kanji" @@ -312,19 +322,19 @@ msgstr "&Estatísticas de Kanji" msgid "&Last Card" msgstr "&Último Card" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprenda Mais" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "&Procurar" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Fato" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Novo..." @@ -333,15 +343,15 @@ msgstr "&Novo..." msgid "&Next Card" msgstr "&Próximo Card" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Diretório de Plugins..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" @@ -349,15 +359,15 @@ msgstr "&Preferências" msgid "&Previous Card" msgstr "&Card Anterior" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Gravar Profile de Ruído..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Reportar Bug..." @@ -365,11 +375,11 @@ msgstr "&Reportar Bug..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reagendar..." -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 msgid "&Settings" msgstr "&Configurações" @@ -378,11 +388,11 @@ msgstr "&Configurações" msgid "&Sort" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opções de Estudo..." -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Fato" @@ -391,11 +401,11 @@ msgstr "&Suspender Fato" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspender Fato" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" @@ -404,7 +414,7 @@ msgstr "&Desfazer" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Suspender Fato" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -413,26 +423,30 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(novo card)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expressão no ALC" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji selecionado no Edict" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado no ALC" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&seleção no ALC" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palavra selecionada no Edict" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; desabilitado" @@ -466,7 +480,7 @@ msgstr "" "\n" "

Fontes

" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 #, fuzzy msgid "" msgstr "&Arquivo" @@ -479,17 +493,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanjis que ainda faltam
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanjis que ainda faltam
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanjis que ainda faltam
" @@ -522,18 +536,18 @@ msgstr "4: Intervalo Fácil Inicial" msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nome" -#: ui/main.py:968 +#: ui/main.py:1066 #, fuzzy -msgid "Due" +msgid "Due
Today
" msgstr "Nome" #: forms/exporting.py:55 @@ -585,7 +599,7 @@ msgstr "Máximo de cards que falharam" msgid "Minimum spacing" msgstr "Espaçamento mínimo" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" @@ -599,7 +613,7 @@ msgstr "Nome" msgid "New Model:" msgstr "Modelo:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 msgid "New cards per day:" msgstr "Novos cards por dia:" @@ -607,9 +621,9 @@ msgstr "Novos cards por dia:" msgid "New day starts at" msgstr "Novo dia começa em" -#: ui/main.py:971 +#: ui/main.py:1069 #, fuzzy -msgid "New" +msgid "New
Today
" msgstr "Nome" #: forms/changemodel.py:75 @@ -630,12 +644,12 @@ msgstr "Questão" msgid "Replace With:" msgstr "Arquivo a importar:" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Limite da sessão (mins):" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Limite da sessão (reps):" @@ -676,6 +690,16 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridade Muito Alta" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Checando subscrições do deck..." @@ -718,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -729,11 +753,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Programadas Acumuladas

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Card corrente

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Programadas

" @@ -770,11 +794,11 @@ msgstr "

Intervalos

" msgid "

Language

" msgstr "

Língua

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Último card

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -782,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Modelos

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 #, fuzzy msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Conta Online

Para usar sua conta online grátis,
por favor coloque seus detalhes a seguir.
" @@ -808,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "

Review Time

" msgstr "

Tempo de Revisão

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -820,11 +844,11 @@ msgstr "

Revisando

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Escolha o Campo Alvo

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 msgid "

Study Options

" msgstr "

Opções de Estudo

" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -842,7 +866,7 @@ msgstr "

Sincronização

Crie uma cont msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronize

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -860,7 +884,7 @@ msgstr "" " salvas. Gostaria de salvá-las, descartar as\n" " alterações, ou cancelar?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 msgid "

Well done!

" msgstr "

Muito bem!

" @@ -876,7 +900,7 @@ msgstr "

Esconder isto" msgid "About Anki" msgstr "Sobre o Anki" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tags Ativas..." @@ -884,19 +908,19 @@ msgstr "&Tags Ativas..." msgid "Active Tags" msgstr "Tags Ativas" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vançado" -#: ui/addcards.py:63 ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" @@ -904,12 +928,12 @@ msgstr "" msgid "Add Items" msgstr "Adicionar Itens" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Adicionar Itens" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Adicionar Modelo" @@ -918,7 +942,7 @@ msgstr "Adicionar Modelo" msgid "Add Model" msgstr "Adicionar Modelo" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Add Tags" msgstr "Adicionar Tags" @@ -942,11 +966,11 @@ msgstr "Adicionar áudio (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Adicionar caractere escondido ao texto (arruma Thai no OSX)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Adicionar: %s" @@ -955,7 +979,7 @@ msgstr "Adicionar: %s" msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Adicionado %(num)d card(s) for '%(str)s'." @@ -964,11 +988,11 @@ msgstr "Adicionado %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "Repetir" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" @@ -982,16 +1006,16 @@ msgstr "Revisão" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir resposta em branco" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 msgid "Alt+m" msgstr "" @@ -1013,7 +1037,7 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu em um plugin. Por favor, contate o autor.
\n" "Por favor, não reporte este bug com o Anki.

" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1040,12 +1064,12 @@ msgstr "" "Se isso não arrumar o problema, por favor copie o seguinte
\n" "em um bug report:

\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2513 forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1054,7 +1078,7 @@ msgstr "" "Anki não conseguiu salvar seu arquivo de configuração:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Resposta" @@ -1074,7 +1098,7 @@ msgstr "Fonte da resposta" msgid "Answer size" msgstr "Tamanho da resposta" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1087,7 +1111,7 @@ msgstr "Aplicando resposta..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1116,7 +1140,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." @@ -1125,11 +1149,11 @@ msgstr "&Adicionar Itens..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1141,29 +1165,29 @@ msgstr[1] "Editor (%(cur)d de %(tot)d cards exibidos; %(sel)d selecionados)" msgid "Browser Font" msgstr "Fonte da resposta" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Pode apenas alterar templates em um único modelo." -#: ui/cardlist.py:836 ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1171,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Não pode procurar a seleção com uma quebra de linha." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1206,11 +1230,11 @@ msgstr "" msgid "Cards are waiting" msgstr "Cards estão esperando" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 msgid "Cards/day:" msgstr "" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1218,7 +1242,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Alterar" @@ -1228,12 +1252,12 @@ msgstr "Alterar" msgid "Change &Model..." msgstr "Alterar &Template..." -#: ui/cardlist.py:887 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Alterar" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1241,15 +1265,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1271,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Escolher arquivo para exportação" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1287,15 +1315,15 @@ msgstr "Clique para esconder o Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Clique pra exibir o Anki" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Fechar e perder a entrada corrente?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1308,11 +1336,11 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar com campo '%s'" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continue &Revisando" @@ -1321,16 +1349,16 @@ msgstr "Continue &Revisando" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" @@ -1355,11 +1383,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 msgid "Cram" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" @@ -1368,49 +1396,49 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Criar '%s' no servidor" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Criado" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1418,11 +1446,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+End" msgstr "" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1434,35 +1462,39 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1470,23 +1502,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" +#: ui/main.py:1134 +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "" + #: forms/cardlist.py:299 msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1518,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "Cumulativo" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Corrente..." @@ -1526,21 +1562,21 @@ msgstr "&Modelo Corrente..." msgid "Current Card" msgstr "Card Corrente" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "Customizar Modelos" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Customizar layout de card, campos, etc." -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Customizar fontes, cores e alinhamento." -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." @@ -1549,7 +1585,7 @@ msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1564,36 +1600,36 @@ msgstr "Gráfico do Deck" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriedades do Deck" -#: ui/main.py:847 ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Arquivos de Deck (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "Deck já está aberto." -#: ui/main.py:1023 ui/main.py:1546 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "&Deletar" -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 msgid "Delete Refs" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1613,11 +1649,11 @@ msgstr "Descartar campo" msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1625,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Não me peça para digitar a resposta" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "&Doar..." @@ -1638,19 +1674,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1664,12 +1700,12 @@ msgstr "&Doar..." msgid "Downloads" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:377 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Programado" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "Sai&r" @@ -1678,7 +1714,7 @@ msgstr "Sai&r" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Dificuldade" @@ -1686,7 +1722,7 @@ msgstr "Dificuldade" msgid "Eases" msgstr "Dificuldades" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "Fácil" @@ -1694,11 +1730,11 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Corrente..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1714,11 +1750,11 @@ msgstr "Ha&bilitar" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Tags para adicionar" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Tags a deletar" @@ -1726,7 +1762,7 @@ msgstr "Tags a deletar" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1747,7 +1783,7 @@ msgstr "F&ato" msgid "F&irst Card" msgstr "Pr&imeiro Card" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "" @@ -1763,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "" @@ -1787,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Criado" @@ -1797,7 +1833,7 @@ msgstr "Criado" msgid "Facts" msgstr "F&ato" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Falha ao enviar mídia. Por favor execute 'check media db'." @@ -1842,7 +1878,7 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:987 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1863,12 +1899,12 @@ msgstr "&Doar..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fontes & Cores" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mais>>" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1876,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francês" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1884,11 +1920,11 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "Geral && Campos" -#: ui/cardlist.py:846 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Gerar Cards" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Gerar &Cards..." @@ -1901,12 +1937,12 @@ msgstr "Alemão" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Gerar &Cards..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "Bom" @@ -1919,11 +1955,11 @@ msgstr "Editor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:78 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1952,12 +1988,12 @@ msgstr "Imagens (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importar arquivo" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1991,11 +2027,11 @@ msgstr "Incluir informações de agendamento" msgid "Include tags" msgstr "Incluir tags" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:421 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2003,14 +2039,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2056,11 +2092,11 @@ msgstr "Equação Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente de Matemática Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Carregando gráficos (pode levar um tempo)..." @@ -2082,7 +2118,7 @@ msgstr "Mapear para %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Mapear para Tags" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Difícil" @@ -2114,7 +2150,7 @@ msgstr "Propriedades do Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -2122,7 +2158,7 @@ msgstr "Modificado" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1021 forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Mais>>" @@ -2163,12 +2199,12 @@ msgstr "Nome no servidor: " msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Re&visar antecipadamente" @@ -2181,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1674 ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Nenhum card com a tag informada." @@ -2193,20 +2229,20 @@ msgstr "Nenhum card para preview" msgid "No changes found." msgstr "Nenhuma alteração encontrada" -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Não há card corrente ou último card." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Não há expressão no card corrente" -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Sem tags" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Não há significado no card corrente." @@ -2215,7 +2251,7 @@ msgstr "Não há significado no card corrente." msgid "Norwegian" msgstr "Coreano" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opção" @@ -2224,20 +2260,30 @@ msgstr "opção" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +#, fuzzy +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "Abrir &Recente" + +#: forms/main.py:1157 +#, fuzzy +msgid "Open Recent..." +msgstr "Abrir &Recente" + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir Exe&mplo..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Abrir deck" @@ -2245,26 +2291,26 @@ msgstr "Abrir deck" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir bug tracker" -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Abrir deck" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Otimizar Database" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Carregando deck..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2276,7 +2322,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -2285,11 +2331,11 @@ msgstr "Senha:" msgid "Performance" msgstr "Preferências" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2319,7 +2365,7 @@ msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" msgid "Please enable a different template first." msgstr "Por favor habilite um modelo diferente primeiro." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" @@ -2331,11 +2377,11 @@ msgstr "" "Por favor instalelame\n" "para habilitar gravação." -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor instale python-matplotlib para acessar gráficos" -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2353,7 +2399,7 @@ msgstr "Polonês" msgid "Port" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2394,7 +2440,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2411,7 +2457,7 @@ msgstr "Processando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Colocar espaço entre questão e resposta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -2431,19 +2477,19 @@ msgstr "Fonte da questão" msgid "Question size" msgstr "Tamanho da questão" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1356 ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 msgid "Randomizing..." msgstr "Randomizando..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2456,16 +2502,16 @@ msgstr "Gravar áudio (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Gravando...
Tempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Refazer %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas da versão..." @@ -2478,36 +2524,36 @@ msgstr "Restantes:" msgid "Remaining: " msgstr "Restantes:" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Áudio da Resposta" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Áudio" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir Áudio da &Questão" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:801 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reagendar" @@ -2523,7 +2569,7 @@ msgstr "Reagendar com intervalo inicial na faixa:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Ordem inversa" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 msgid "Review" msgstr "Revisão" @@ -2531,7 +2577,7 @@ msgstr "Revisão" msgid "Review Time" msgstr "Tempo de Revisão" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Re&visar antecipadamente" @@ -2541,7 +2587,7 @@ msgstr "Re&visar antecipadamente" msgid "Reviews today" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2550,11 +2596,11 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Amostrando silêncio...
Tempo: %0.1f" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 msgid "Save &As..." msgstr "Salvar &Como..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvar Deck Como" @@ -2566,16 +2612,16 @@ msgstr "Salvar depois de adicionar" msgid "Save after answering" msgstr "Salvar depois de responder" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este deck" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2613,7 +2659,7 @@ msgstr "Selecionar &Tudo" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Estatísticas do Deck" @@ -2622,29 +2668,29 @@ msgstr "&Estatísticas do Deck" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Comece Aqui..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Salvar Deck Como" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:551 forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Resposta" @@ -2660,7 +2706,7 @@ msgstr "Mostrar divisor entre questão e resposta" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2672,11 +2718,11 @@ msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" msgid "Show preview" msgstr "Mostrar preview" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Não há card corrente ou último card." @@ -2685,11 +2731,11 @@ msgstr "Não há card corrente ou último card." msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar a resposta (atalho: espaço ou enter)" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar este card novamente em breve (atalho: 1)" @@ -2705,7 +2751,7 @@ msgstr "Mostrar ícone na bandeja" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostrar/Esconder" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2717,7 +2763,7 @@ msgstr "" "Como isto pode causar vários problemas com sincronização,\n" "a sincronização ficará desabilitada até você arrumar o problema." -#: ui/addcards.py:132 ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alguns campos estão faltando ou não são únicos" @@ -2726,7 +2772,7 @@ msgstr "Alguns campos estão faltando ou não são únicos" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 msgid "Soon" msgstr "Breve" @@ -2746,15 +2792,15 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Iniciar &Revisão" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 msgid "Startup" msgstr "" @@ -2762,20 +2808,20 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Parar de revisar este card até remover a suspensão no editor." -#: ui/cardlist.py:783 ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 msgid "Suspend" msgstr "Suspenso" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" @@ -2804,12 +2850,12 @@ msgstr "Sincronização" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este deck" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este deck" -#: ui/main.py:1967 ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Mídia..." @@ -2818,7 +2864,7 @@ msgstr "Sincronizando Mídia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronização falhou: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2830,11 +2876,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags para cram" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2847,15 +2893,15 @@ msgstr "Alterar Template" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2863,27 +2909,27 @@ msgstr "" "A entrada fornecida faria uma questão ou\n" "resposta em branco em todos os cards." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2891,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "O protocolo de sincronização mudou. Por favor atualize o Anki." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2930,12 +2976,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Este card estava programado em %s." -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 msgid "This card will appear again later." msgstr "Este card aparecerá novamente mais tarde." @@ -2978,7 +3024,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Você precisa remover a fonte primeiro." -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2996,7 +3042,7 @@ msgstr "" "Esta operação não pode ser desfeita.
\n" "Prosseguir?" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3035,7 +3081,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer realmente deletar estes cards?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3044,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Arquivo" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3056,7 +3102,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "As revisões de hoje foram terminadas" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3086,7 +3132,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Não foi possível encontrar o servidor" -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3108,7 +3154,7 @@ msgstr "" "\n" "Para atualizar um deck antigo, faça o download do Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." @@ -3123,11 +3169,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Incapaz de recuperar. Deck falhou" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3135,7 +3181,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sublinhado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Desfazer %s" @@ -3145,12 +3191,12 @@ msgstr "Desfazer %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Erro desconhecido: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Suspenso" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3160,7 +3206,7 @@ msgstr "" " - você pode continuar estudando\n" " - por favor não feche isto" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3186,31 +3232,27 @@ msgstr "Use tamanho" msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar um pouco mais na próxima vez (atalho: 2)" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar muito mais na próxima vez (atalho: 4)" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar mais na próxima vez (atalho: 3)" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "" - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Muito bem! Este card vai aparecer novamente em %(next)s." @@ -3219,16 +3261,16 @@ msgstr "Muito bem! Este card vai aparecer novamente em %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Gostaria de fazer o download agora?" -#: ui/main.py:1578 ui/main.py:1626 ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." -#: ui/main.py:1943 ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3236,7 +3278,7 @@ msgstr "" "Sua versão do Matplotlib não funciona.\n" "Por favor veja http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "" @@ -3253,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "dias" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "cedo" @@ -3270,7 +3312,7 @@ msgstr "em %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "" @@ -3565,9 +3607,6 @@ msgstr "" #~ "todos devem ter o mesmo nome, e não devem ser\n" #~ "de um deck de outra pessoa." -#~ msgid "Open &Recent" -#~ msgstr "Abrir &Recente" - #, fuzzy #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Abrir deck" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po index 26cb9cee1..0e59ca8c4 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9b\n" +"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-05 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:46+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,6 +73,16 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "Stopp" +#: ui/main.py:1108 +#, python-format +msgid " (Command+Option+%d)" +msgstr " (Command+Option+%d)" + +#: ui/main.py:1111 +#, python-format +msgid " (Ctrl+%d)" +msgstr " (Ctrl+%d)" + #: ui/sync.py:168 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." @@ -96,11 +106,11 @@ msgstr " Vid ändring (företräde framför ovan):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Vid repetition och ändring:" -#: ui/main.py:1960 +#: ui/main.py:2071 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "Kontrollera också dina proxyinställningar" -#: ui/main.py:2230 +#: ui/main.py:2342 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Ställ klockan rätt och starta sedan om Anki." @@ -109,7 +119,7 @@ msgstr "Ställ klockan rätt och starta sedan om Anki." msgid " applied %d modified cards." msgstr "tillämpade %d ändrade kort." -#: ui/cardlist.py:1014 +#: ui/cardlist.py:1018 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -123,17 +133,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" -#: ui/status.py:224 -#: ui/status.py:226 -#: ui/status.py:231 -#: ui/status.py:235 -#: ui/status.py:237 -#: ui/status.py:239 +#: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 +#: ui/status.py:237 ui/status.py:239 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2114 +#: ui/main.py:2226 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" @@ -143,33 +149,33 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporterades." -#: ui/main.py:2538 +#: ui/main.py:2650 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "%d saknad referens" msgstr[1] "%d saknade referenser" -#: ui/cardlist.py:513 +#: ui/cardlist.py:514 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d valt" msgstr[1] "%d valda" -#: ui/main.py:2540 +#: ui/main.py:2652 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "%d oanvänd fil borttagen." msgstr[1] "%d oanvända filer borttagna." -#: ui/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1078 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -177,13 +183,12 @@ msgstr "&Om..." msgid "&Actions" msgstr "&Åtgärder" -#: forms/deckproperties.py:336 -#: forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lägg till poster..." @@ -195,15 +200,15 @@ msgstr "&Lägg till källa" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lägg till etiketter..." -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1152 msgid "&Bury Fact" msgstr "B&egrav faktauppgift" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistik" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:1043 msgid "&Close" msgstr "S&täng" @@ -211,25 +216,24 @@ msgstr "S&täng" msgid "&Cram..." msgstr "&Råplugga..." -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1081 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortleksegenskaper..." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1072 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&leksstatistik" -#: forms/deckproperties.py:338 -#: forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Ta bort" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1130 msgid "&Delete Card" msgstr "&Ta bort kort" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1133 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Ta bort faktauppgift" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "&Ta bort källa" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Ta bort etiketter..." -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" @@ -249,25 +253,23 @@ msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentation" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1140 msgid "&Donate..." msgstr "&Donera..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Download..." msgstr "&Hämta..." -#: forms/cardlist.py:262 -#: forms/deckproperties.py:337 -#: forms/main.py:965 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1121 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivera alla insticksmoduler" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:1029 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -275,11 +277,11 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Find" msgstr "&Sök" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1089 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Typsnitt och färger..." -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1107 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Skapa kort..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hämta insticksmoduler..." @@ -295,12 +297,11 @@ msgstr "&Hämta insticksmoduler..." msgid "&Go" msgstr "&Gå" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:265 -#: forms/main.py:964 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "&Hjälp" msgid "&Import" msgstr "&Importera" -#: forms/main.py:1020 +#: forms/main.py:1083 msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "&Importera..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertera markering" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1071 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanjistatistik" @@ -324,19 +325,19 @@ msgstr "&Kanjistatistik" msgid "&Last Card" msgstr "S&ista kort" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Learn More" msgstr "&Lär dig mer" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:1032 msgid "&Lookup" msgstr "S&lå upp" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1092 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markera faktauppgift" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:1039 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -344,15 +345,15 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Next Card" msgstr "&Nästa kort" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:1120 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Öppna katalog för insticksmoduler..." -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:1041 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Preferences" msgstr "&Inställningar" @@ -360,16 +361,15 @@ msgstr "&Inställningar" msgid "&Previous Card" msgstr "&Föregående kort" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1141 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spela in brusprofil" -#: forms/cardlist.py:274 -#: forms/main.py:1066 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 msgid "&Redo" msgstr "&Gör om" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1076 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportera fel..." @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "&Rapportera fel..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ändra schema..." -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:1046 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:1034 msgid "&Settings" msgstr "&Inställningar" @@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "&Inställningar" msgid "&Sort" msgstr "S&ortera" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:1138 msgid "&Study Options..." msgstr "In&studeringsalternativ..." -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1095 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" @@ -401,12 +401,11 @@ msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Åsidosätt faktauppgifter" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:1031 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: forms/cardlist.py:273 -#: forms/main.py:1042 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 msgid "&Undo" msgstr "Å&ngra" @@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "Å&ngra" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "Åt&erställ faktauppgifter" -#: ui/cardlist.py:427 +#: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -423,26 +422,30 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nytt kort)" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1061 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&uttryck på ALC" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1069 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "e" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1063 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&betydelse på ALC" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1065 msgid "...&selection on ALC" msgstr "---&urval på ALC" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1067 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&valt ord på Edict" +#: forms/main.py:1156 +msgid "123" +msgstr "123" + #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; avaktiverad" @@ -475,7 +478,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:371 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" @@ -487,15 +490,15 @@ msgstr "Öppna katalogen för säkerhetskopior" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1560 msgid "Missing
" msgstr "Saknade
" -#: ui/main.py:1451 +#: ui/main.py:1562 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Icke-jouyou
" -#: ui/main.py:1450 +#: ui/main.py:1561 msgid "Seen
" msgstr "Sedda
" @@ -527,17 +530,17 @@ msgstr "4: Startintervall för lätt" msgid "Answer" msgstr "Svar" -#: ui/modelchooser.py:50 +#: ui/modelchooser.py:51 msgid "Cards:" msgstr "Kort:" -#: ui/main.py:967 +#: ui/main.py:1065 msgid "Deck" msgstr "Kortlek" -#: ui/main.py:968 -msgid "Due" -msgstr "Tidsfrist utlöpt" +#: ui/main.py:1066 +msgid "Due
Today
" +msgstr "Tidsfrist utlöpt
idag
" #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" @@ -583,12 +586,11 @@ msgstr "Största antal felbesvarade kort" msgid "Minimum spacing" msgstr "Minsta tillåtna tidsintervall" -#: ui/modelchooser.py:25 +#: ui/modelchooser.py:26 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: forms/modelproperties.py:286 -#: forms/modelproperties.py:299 +#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:312 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -597,7 +599,7 @@ msgstr "Namn" msgid "New Model:" msgstr "Ny modell:" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:1015 msgid "New cards per day:" msgstr "Nya kort per dag:" @@ -605,16 +607,15 @@ msgstr "Nya kort per dag:" msgid "New day starts at" msgstr "Ny dag börjar kl. " -#: ui/main.py:971 -msgid "New" -msgstr "Nya" +#: ui/main.py:1069 +msgid "New
Today
" +msgstr "Nya
idag
" #: forms/changemodel.py:75 msgid "Old Model:" msgstr "Gammal modell:" -#: forms/modelproperties.py:297 -#: forms/modelproperties.py:310 +#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -626,11 +627,11 @@ msgstr "Fråga" msgid "Replace With:" msgstr "Ersätt med:" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:1013 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Största antal minuter/studiepass:" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:1017 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Största antal frågor/studiepass:" @@ -675,6 +676,22 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Mycket hög prioritet" +#: ui/main.py:1139 +msgid "" +"
\n" +"\n" +"Welcome to Anki! Click download deck to get started. You can return here\n" +"later by clicking on the left-pointing arrow on the toolbar.\n" +"\n" +"
\n" +msgstr "" +"
\n" +"\n" +"Välkommen till Anki! Klicka på hämta kortlek för att komma igång. Du kan komma tillbaka hit\n" +"senare genom att klicka på pilen som pekar åt vänster i verktygsraden.\n" +"\n" +"
\n" + #: ui/sync.py:156 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Kontrollerar prenumerationer på kortlek..." @@ -716,7 +733,7 @@ msgstr "

Säkerhetskopior

Kortlekar säkerhetskopieras när de öppnas, msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kortmallar

" -#: ui/main.py:1586 +#: ui/main.py:1697 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -730,11 +747,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Ackumulerat antal vars tidsfrist är slut

" -#: ui/main.py:1481 +#: ui/main.py:1592 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuellt kort

" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:1023 msgid "

Decks

" msgstr "

Kortlekar

" @@ -770,11 +787,11 @@ msgstr "

Intervall

" msgid "

Language

" msgstr "

Språk

" -#: ui/main.py:1484 +#: ui/main.py:1595 msgid "

Last card

" msgstr "

Förra kortet

" -#: ui/main.py:1787 +#: ui/main.py:1898 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

Lär dig mer

Klicka på klockan i verktygsraden för att avsluta." @@ -782,7 +799,7 @@ msgstr "

Lär dig mer

Klicka på klockan i verktygsraden för att avsluta msgid "

Models

" msgstr "

Modeller

" -#: ui/main.py:791 +#: ui/main.py:826 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "

Konto på nätet

För att använda ditt fria konto på nätet,
fyll i dina uppgifter här nedan.

Du kan ändra dina uppgifter senare med hjälp av
Inställningar->Inställningar->Synka
" @@ -806,7 +823,7 @@ msgstr "

Repetitioner

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Repetitionstid

" -#: ui/main.py:1793 +#: ui/main.py:1904 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

Repetera tidigt

Klicka på klockan i verktygsraden för att avsluta." @@ -818,11 +835,11 @@ msgstr "

Repeterar

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Välj målfält

" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1311 msgid "

Study Options

" msgstr "

Instuderingsalternativ

" -#: ui/main.py:1956 +#: ui/main.py:2067 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -842,7 +859,7 @@ msgstr "

Synkronisering

Skapa ett grat msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronisera

" -#: ui/main.py:888 +#: ui/main.py:926 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -864,7 +881,7 @@ msgstr "" " ändringar. Vill du spara dem, förkasta\n" " ändringarna eller avbryta?" -#: ui/main.py:1202 +#: ui/main.py:1313 msgid "

Well done!

" msgstr "

Bra gjort!

" @@ -880,7 +897,7 @@ msgstr "

Dölj detta" msgid "About Anki" msgstr "Om Anki" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1124 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiva &etiketter" @@ -888,20 +905,19 @@ msgstr "Aktiva &etiketter" msgid "Active Tags" msgstr "Aktiva etiketter" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:1033 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&ncerat" -#: ui/addcards.py:63 -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:65 ui/addcards.py:128 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ui/addcards.py:68 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Lägg till (kortkommando: command+return)" -#: ui/addcards.py:70 +#: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Lägg till (kortkommando: ctrl+return)" @@ -909,12 +925,12 @@ msgstr "Lägg till (kortkommando: ctrl+return)" msgid "Add Items" msgstr "Lägg till poster" -#: ui/addcards.py:34 +#: ui/addcards.py:35 #, python-format msgid "Add Items - %s" msgstr "Lägg till poster - %s" -#: ui/view.py:285 +#: ui/view.py:287 msgid "Add Material" msgstr "Lägg till material" @@ -922,7 +938,7 @@ msgstr "Lägg till material" msgid "Add Model" msgstr "Lägg till modell" -#: ui/cardlist.py:763 +#: ui/cardlist.py:767 msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till etiketter" @@ -946,11 +962,11 @@ msgstr "Lägg till ljud (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lägg till dolt tecken till text (fixar thai på OSX)" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:1053 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Lägg till nya poster i Anki genom att skriva in dem" -#: ui/modelchooser.py:170 +#: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Lägg till: %s" @@ -959,21 +975,20 @@ msgstr "Lägg till: %s" msgid "Added" msgstr "Tillagt" -#: ui/addcards.py:141 +#: ui/addcards.py:143 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "La till %(num)d kort för %(str)s." -#: forms/deckproperties.py:374 -#: forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:1004 msgid "Again" msgstr "Igen" -#: ui/cardlist.py:982 +#: ui/cardlist.py:986 msgid "All Fields" msgstr "Alla fält" @@ -985,16 +1000,16 @@ msgstr "Alla repetitioner" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillåt tomma svar" -#: ui/main.py:1659 +#: ui/main.py:1770 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Håller redan på att plugga. Stäng denna kortlek först." -#: ui/main.py:1012 +#: ui/main.py:1112 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2561 +#: ui/main.py:2673 msgid "Alt+m" msgstr "Alt+m" @@ -1015,7 +1030,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade i en insticksmodul. Kontakta insticksmodulens upphovsman.
\n" "Rapportera inte in felet till Anki.
" -#: ui/main.py:661 +#: ui/main.py:663 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1043,14 +1058,12 @@ msgstr "" "Om detta inte löser problemet, kopiera följande text
\n" "till en felrapport:
\n" -#: ui/deckproperties.py:186 -#: ui/main.py:2513 -#: forms/main.py:937 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1073 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1059,8 +1072,7 @@ msgstr "" "Anki kunde inte spara din konfigurationsfil:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 -#: ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -1080,7 +1092,7 @@ msgstr "Svarstypsnitt" msgid "Answer size" msgstr "Svarsstorlek" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1093 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta den senare i bläddraren" @@ -1088,12 +1100,11 @@ msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta d msgid "Applying reply..." msgstr "Tillämpar svar..." -#: ui/status.py:227 -#: ui/status.py:232 +#: ui/status.py:227 ui/status.py:232 msgid "Average time per answer: " msgstr "Genomsnittstid per svar: " -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "Tillbaka till kortleksbläddraren" @@ -1120,7 +1131,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:1055 msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Bläddra bland poster..." @@ -1128,11 +1139,11 @@ msgstr "&Bläddra bland poster..." msgid "Browse Items" msgstr "Bläddra bland poster" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:1056 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Bläddra och redigera alla poster" -#: ui/cardlist.py:507 +#: ui/cardlist.py:508 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1143,28 +1154,27 @@ msgstr[1] "Bläddrare (%(cur)d av %(tot)d kort visas; %(sel)s)" msgid "Browser Font" msgstr "Typsnitt för bläddrare" -#: ui/cardlist.py:477 +#: ui/cardlist.py:478 msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerar index..." -#: ui/main.py:1556 +#: ui/main.py:1667 msgid "Bury" msgstr "Begrav" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1116 msgid "C&ram..." msgstr "&Råplugga" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1134 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Läs in Latex i cachen" -#: ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:884 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Du kan bara ändra en modell åt gången." -#: ui/cardlist.py:836 -#: ui/cardlist.py:974 +#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." @@ -1172,7 +1182,7 @@ msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kan inte göra ett uppslag på en markering som innehåller en radbrytning." -#: ui/main.py:2528 +#: ui/main.py:2640 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1207,11 +1217,11 @@ msgstr "Kort" msgid "Cards are waiting" msgstr "Det finns kort som väntar" -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1349 msgid "Cards/day:" msgstr "Kort/dag" -#: ui/main.py:1237 +#: ui/main.py:1348 msgid "Cards/session:" msgstr "Kort/studiepass:" @@ -1219,7 +1229,7 @@ msgstr "Kort/studiepass:" msgid "Change" msgstr "Ändra" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1191 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Ändra %s till:" @@ -1228,12 +1238,11 @@ msgstr "Ändra %s till:" msgid "Change &Model..." msgstr "Byt &modell..." -#: ui/cardlist.py:887 -#: forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Byt modell" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1114 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrollera mediadatabasen..." @@ -1241,15 +1250,19 @@ msgstr "Kontrollera mediadatabasen..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll klar." -#: forms/main.py:1048 +#: ui/main.py:1133 +msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" +msgstr "Beräkan tidsfrister igen (Ctrl+Shift+r)" + +#: forms/main.py:1111 msgid "Check the database for errors" msgstr "Undersök om databasen innehåller fel" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1115 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Kontrollera filerna i mediebiblioteket" -#: ui/main.py:977 +#: ui/main.py:999 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "Kontrollerar kortlek %(x)d av %(y)d..." @@ -1270,7 +1283,7 @@ msgstr "Välj färg (F7 därefter F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Välj en fil att exportera till" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1125 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Välj vilka kategorier som skall visas under repetition" @@ -1286,16 +1299,15 @@ msgstr "Klicka för att dölja Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Klicka för att visa Anki" -#: ui/addcards.py:74 -#: forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:76 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ui/addcards.py:182 +#: ui/addcards.py:185 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Stäng och gå miste om nuvarande inmatning?" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:1044 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "Stäng denna kortlek och återvänd till kortleksbläddraren" @@ -1308,11 +1320,11 @@ msgstr "Cloze (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Jämför med fält '%s'" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:1059 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Anpassa gränssnittets språk och andra alternativ" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1139 msgid "Configure review options" msgstr "Anpassa repetitionsalternativ" @@ -1320,15 +1332,15 @@ msgstr "Anpassa repetitionsalternativ" msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: ui/main.py:1300 +#: ui/main.py:1411 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Fortsätt repetera" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:1011 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Fortsätt repetera" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:182 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiera: %s" @@ -1337,8 +1349,7 @@ msgstr "Kopiera: %s" msgid "Correct first time: " msgstr "Rätta första gången: " -#: ui/status.py:225 -#: ui/status.py:230 +#: ui/status.py:225 ui/status.py:230 msgid "Correct over a month: " msgstr "Rätta äldre än en månad:" @@ -1354,11 +1365,11 @@ msgstr "Rätta yngre än en månad: " msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "Kunde inte spela ljud. Installera mplayer." -#: ui/main.py:1680 +#: ui/main.py:1791 msgid "Cram" msgstr "Råplugga" -#: ui/cardlist.py:867 +#: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?" @@ -1367,50 +1378,48 @@ msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Skapa '%s' på server" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:1025 msgid "Create Deck" msgstr "Skapa kortlek" -#: ui/cardlist.py:229 -#: ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1062 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1064 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1066 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1068 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1070 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1109 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:1054 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 -#: forms/main.py:1069 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1128 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1418,12 +1427,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:71 +#: ui/addcards.py:73 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 -#: forms/main.py:994 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1435,37 +1443,39 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1094 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 -#: forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:1042 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 -#: forms/main.py:997 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:1038 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:66 +#: forms/main.py:1158 +msgid "Ctrl+R" +msgstr "Ctrl+R" + +#: ui/addcards.py:68 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:1048 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1154 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1473,24 +1483,27 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 -#: forms/main.py:1034 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" +#: ui/main.py:1134 +msgid "Ctrl+Shift+r" +msgstr "Ctrl+Shift+r" + #: forms/cardlist.py:299 msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:1045 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:1051 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1106 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1522,7 +1535,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1098 msgid "Current &Model..." msgstr "Nuvarande &modell..." @@ -1530,19 +1543,19 @@ msgstr "Nuvarande &modell..." msgid "Current Card" msgstr "Aktuellt kort" -#: ui/modelchooser.py:42 +#: ui/modelchooser.py:43 msgid "Customize Models" msgstr "Anpassa modeller" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1099 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Anpassa kortlayout, fält etc." -#: forms/main.py:1027 +#: forms/main.py:1090 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Anpassa typsnitt, färger och justering" -#: forms/main.py:1019 +#: forms/main.py:1082 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." @@ -1550,7 +1563,7 @@ msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: ui/main.py:2505 +#: ui/main.py:2617 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1563,44 +1576,40 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Kortleksdiagram" -#: ui/deckproperties.py:209 -#: forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:209 forms/deckproperties.py:328 msgid "Deck Properties" msgstr "Kortleksegenskaper" -#: ui/main.py:847 -#: ui/main.py:912 +#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" -#: ui/main.py:629 +#: ui/main.py:631 msgid "Deck is already open." msgstr "Kortleken är redan öppen." -#: ui/main.py:1023 -#: ui/main.py:1546 -#: forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/main.py:1055 +#: ui/main.py:1166 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Ta bort %s?" -#: ui/cardlist.py:749 +#: ui/cardlist.py:753 msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2526 +#: ui/main.py:2638 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referenser" -#: ui/cardlist.py:774 +#: ui/cardlist.py:778 msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1131 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Ta bort det kort som just nu visas" @@ -1620,11 +1629,11 @@ msgstr "Kassera fält" msgid "Display" msgstr "Visa" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1117 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Gör en extra repetition av angivna kort inför ett prov" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1074 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:1024 msgid "Download Deck" msgstr "Hämta kortlek" @@ -1644,19 +1653,19 @@ msgstr "Hämta delad kortlek" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Hämta delad insticksmodul" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1149 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Hämta hem en kortlek som någon har delat ut publikt" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1147 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Hämta hem en kortlek som du har synkroniserat från en annan dator" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1151 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktionalitet" -#: ui/main.py:2002 +#: ui/main.py:2113 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "Hämtade %dKB från servern..." @@ -1665,20 +1674,16 @@ msgstr "Hämtade %dKB från servern..." msgid "Downloading..." msgstr "Hämtar..." -#: ui/getshared.py:171 -#: ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 msgid "Downloads" msgstr "Hämtningar" -#: ui/cardlist.py:49 -#: ui/cardlist.py:239 -#: ui/cardlist.py:377 -#: ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Tidsfrist slut" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:1037 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" @@ -1687,8 +1692,7 @@ msgstr "&Avsluta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Nedräkning:%(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 -#: ui/cardlist.py:423 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 msgid "Ease" msgstr "Inlärningsgrad" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgstr "Inlärningsgrad" msgid "Eases" msgstr "Inlärningsgrader" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:1010 msgid "Easy" msgstr "Lätt" @@ -1704,11 +1708,11 @@ msgstr "Lätt" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1126 msgid "Edit &Current..." msgstr "Redigera &aktuell..." -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1127 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Redigera det kort som just nu visas" @@ -1724,11 +1728,11 @@ msgstr "A&ktivera" msgid "English" msgstr "Engelska" -#: ui/cardlist.py:761 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Skriv in etiketter att lägga till:" -#: ui/cardlist.py:772 +#: ui/cardlist.py:776 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" @@ -1736,7 +1740,7 @@ msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" msgid "Estonian" msgstr "Estniska" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1087 msgid "Expor&t..." msgstr "&Exportera..." @@ -1756,8 +1760,7 @@ msgstr "F&aktauppgift" msgid "F&irst Card" msgstr "F&örsta kort" -#: forms/cardlist.py:290 -#: forms/main.py:1012 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1773,8 +1776,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 -#: forms/main.py:1041 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1798,7 +1800,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:425 msgid "Fact Created" msgstr "Faktauppgift skapad" @@ -1806,7 +1808,7 @@ msgstr "Faktauppgift skapad" msgid "Facts" msgstr "Faktauppgifter" -#: ui/main.py:1989 +#: ui/main.py:2100 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Misslyckades att skicka in media. Kör kommandot 'kontrollera mediadatabasen'." @@ -1824,8 +1826,7 @@ msgstr "Fält %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]" -#: ui/modelproperties.py:133 -#: ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Fält %d" @@ -1839,8 +1840,7 @@ msgstr "Fält %d i fil är:" msgid "Field mapping" msgstr "Fälthopparning" -#: forms/changemodel.py:79 -#: forms/displayproperties.py:373 +#: forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373 msgid "Fields" msgstr "Fält" @@ -1852,8 +1852,7 @@ msgstr "Fil&ter" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Sök och &ersätt" -#: ui/cardlist.py:987 -#: forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Sök och ersätt" @@ -1873,11 +1872,11 @@ msgstr "Typsnitt..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Typsnitt och färger" -#: ui/main.py:1022 +#: ui/main.py:1125 msgid "Forget" msgstr "Glöm" -#: ui/main.py:1025 +#: ui/main.py:1128 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "Glöm tar bort kortleken från listan utan att kasta den." @@ -1885,7 +1884,7 @@ msgstr "Glöm tar bort kortleken från listan utan att kasta den." msgid "French" msgstr "Franska" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1155 msgid "Full Database Check..." msgstr "Fullständig databaskontroll..." @@ -1893,12 +1892,11 @@ msgstr "Fullständig databaskontroll..." msgid "General && Fields" msgstr "Allmänt && Fält" -#: ui/cardlist.py:846 -#: forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Skapa kort" -#: ui/cardlist.py:852 +#: ui/cardlist.py:856 msgid "Generating Cards..." msgstr "Skapar kort..." @@ -1910,11 +1908,11 @@ msgstr "Tyska" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hämta delade kortlekar/insticksmoduler" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1143 msgid "Get Shared..." msgstr "Hämta delad..." -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:1008 msgid "Good" msgstr "Bra" @@ -1926,13 +1924,11 @@ msgstr "HTML-redigerare" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-redigerare (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:1006 msgid "Hard" msgstr "Svår" -#: ui/addcards.py:78 -#: forms/displayproperties.py:374 -#: forms/main.py:957 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1956,18 +1952,16 @@ msgstr "Hoppa över denna uppdatering" msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:83 -#: ui/importing.py:123 -#: forms/changemap.py:39 +#: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 #: forms/importing.py:95 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:1026 msgid "Import Text File" msgstr "Importera textfil" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1084 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importera kort från textfiler, anki-filer med mera" @@ -2000,13 +1994,11 @@ msgstr "Inkludera schemaläggningsinformation" msgid "Include tags" msgstr "Inkludera etiketter" -#: ui/cardlist.py:233 -#: ui/cardlist.py:421 -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:1005 +#: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck." @@ -2014,14 +2006,14 @@ msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck." msgid "Invert" msgstr "Växla" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2339 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "Den är %(sec)d sekund %(type)s.\n" msgstr[1] "Den är %(sec)d sekunder %(type)s.\n" -#: ui/main.py:1944 +#: ui/main.py:2055 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2068,11 +2060,11 @@ msgstr "Latexformel (Ctrl+l därefter e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikmiljö för Latex (Ctrl+l därpå m)" -#: ui/main.py:1681 +#: ui/main.py:1792 msgid "Loading deck..." msgstr "Läser in kortlek..." -#: ui/main.py:1495 +#: ui/main.py:1606 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Läser in diagram (kan ta tid)..." @@ -2093,14 +2085,12 @@ msgstr "Mappa till %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Para ihop med etiketter" -#: ui/cardlist.py:373 +#: ui/cardlist.py:374 msgid "Marked" msgstr "Märkt" -#: forms/deckproperties.py:358 -#: forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 -#: forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -2109,10 +2099,8 @@ msgstr "Max" msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Slå ihop med '%s' på server" -#: forms/deckproperties.py:354 -#: forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 -#: forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 +#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -2120,8 +2108,7 @@ msgstr "Min" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ui/modelproperties.py:35 -#: forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Modellegenskaper" @@ -2129,8 +2116,7 @@ msgstr "Modellegenskaper" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modeller && Prioriteter" -#: ui/cardlist.py:231 -#: ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" @@ -2138,18 +2124,15 @@ msgstr "Ändrad" msgid "Mongolian" msgstr "mongoliska" -#: ui/main.py:1021 -#: forms/main.py:956 +#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 msgid "More" msgstr "Mer" -#: forms/modelproperties.py:293 -#: forms/modelproperties.py:306 +#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" msgstr "Flytta &upp" -#: forms/modelproperties.py:296 -#: forms/modelproperties.py:308 +#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 msgid "Move Dow&n" msgstr "Fl&ytta ner" @@ -2181,11 +2164,11 @@ msgstr "Namn på server: " msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: ui/main.py:1241 +#: ui/main.py:1352 msgid "New today:" msgstr "Nya idag:" -#: ui/main.py:1242 +#: ui/main.py:1353 msgid "New total:" msgstr "Nya totalt:" @@ -2197,8 +2180,7 @@ msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nästa fält måste vara tomt." -#: ui/main.py:1674 -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter." @@ -2210,19 +2192,19 @@ msgstr "Det finns inte några kort att förhandsgranska" msgid "No changes found." msgstr "Inga ändringar funna." -#: ui/main.py:1487 +#: ui/main.py:1598 msgid "No current card or last card." msgstr "Inget aktuellt eller senaste kort." -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1534 msgid "No expression in current card." msgstr "Inget uttryck på aktuellt kort." -#: ui/cardlist.py:379 +#: ui/cardlist.py:380 msgid "No fact tags" msgstr "Inga etiketter på faktauppgifter" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1541 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ingen betydelse på aktuellt kort." @@ -2230,7 +2212,7 @@ msgstr "Ingen betydelse på aktuellt kort." msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: ui/cardlist.py:1183 +#: ui/cardlist.py:1187 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" @@ -2238,19 +2220,27 @@ msgstr "Ingenting" msgid "Nothing selected." msgstr "Inget valt." -#: ui/main.py:1003 +#: ui/main.py:1105 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: forms/main.py:1028 +#: ui/main.py:715 +msgid "Open Recent Deck" +msgstr "Öppna nyss använd kortlek" + +#: forms/main.py:1157 +msgid "Open Recent..." +msgstr "Öppna nyss använda..." + +#: forms/main.py:1091 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Öppna e&xempelkortlek..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1144 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Öppna en färdig kortlek eller insticksmodul" -#: ui/main.py:849 +#: ui/main.py:886 msgid "Open deck" msgstr "Öppna kortlek" @@ -2258,24 +2248,24 @@ msgstr "Öppna kortlek" msgid "Open last deck even when multiple decks available" msgstr "Öppna senaste kortlek även om det finns flera att välja emellan" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1077 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öppna felspåraren" -#: ui/main.py:1007 +#: ui/main.py:1115 #, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Öppna denna kortlek%s" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1112 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimera databas" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1461 msgid "Ordering..." msgstr "Ordningsföljd..." -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:1035 msgid "P&lugins" msgstr "Insticksmodu&ler" @@ -2283,12 +2273,11 @@ msgstr "Insticksmodu&ler" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Paketerad ankikortlek (*.zip)" -#: forms/preferences.py:315 -#: forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ui/main.py:803 +#: ui/main.py:838 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -2296,11 +2285,11 @@ msgstr "Lösenord:" msgid "Performance" msgstr "Prestation" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1146 msgid "Personal Deck" msgstr "Personlig kortlek" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:1103 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Spela upp senaste ljudet igen" @@ -2328,7 +2317,7 @@ msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." msgid "Please enable a different template first." msgstr "Aktivera först en annan modell." -#: ui/cardlist.py:817 +#: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Ange ett giltigt start- och slutintervall" @@ -2340,11 +2329,11 @@ msgstr "" "Installera lame\n" "för att möjliggöra inspelning." -#: ui/main.py:1513 +#: ui/main.py:1624 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installera python-matplotlib för att kunna använda diagram." -#: ui/main.py:2471 +#: ui/main.py:2583 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Starta om Anki innan du kontrollerar databasen." @@ -2360,7 +2349,7 @@ msgstr "Polska" msgid "Port" msgstr "Port" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1135 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Generera png-bilder av LaTeX-kort i förväg" @@ -2400,7 +2389,7 @@ msgstr "Förhandsgranska kort" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Föregående färg (F7 därefter F6)" -#: ui/main.py:2486 +#: ui/main.py:2598 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2409,9 +2398,7 @@ msgstr "" "Hittade problem:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:253 -#: ui/graphs.py:284 -#: ui/utils.py:223 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:223 msgid "Processing..." msgstr "Behandlar..." @@ -2419,8 +2406,7 @@ msgstr "Behandlar..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag" -#: ui/cardlist.py:47 -#: ui/cardlist.py:416 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -2440,20 +2426,19 @@ msgstr "Frågetypsnitt:" msgid "Question size" msgstr "Frågestorlek" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1110 msgid "Quick Database Check" msgstr "Snabb databaskontroll" -#: ui/main.py:1356 -#: ui/main.py:1701 +#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 msgid "Randomizing..." msgstr "Blandar om..." -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:1022 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&petera tidigt" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1142 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Spela in 10 sekunder tystnad, så att inspelningsfunktionen kan ta bort brus" @@ -2466,18 +2451,16 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Spelar in...
Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:524 -#: ui/main.py:2201 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gör om %s" -#: ui/graphs.py:236 -#: ui/main.py:1030 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1118 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionsfakta..." @@ -2489,38 +2472,35 @@ msgstr "Återstående kort" msgid "Remaining: " msgstr "Återstående:" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1137 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Ta bort genererade png-bilder av LaTeX-kort" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1113 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Ta bort oanvänt utrymme så att databasen blir mindre" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1101 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Upprepa &svarsljud" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1102 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Upprepa ljud" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1100 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Upprepa &frågeljud" -#: ui/cardlist.py:990 +#: ui/cardlist.py:994 msgid "Replacing..." msgstr "Ersätter..." -#: ui/cardlist.py:235 -#: ui/cardlist.py:422 -#: ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Upprepningar" -#: ui/cardlist.py:801 -#: forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Schemalägg igen" @@ -2536,7 +2516,7 @@ msgstr "Schemalägg igen med in startintervall i skalan:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklänges" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:1018 msgid "Review" msgstr "Repetera" @@ -2544,7 +2524,7 @@ msgstr "Repetera" msgid "Review Time" msgstr "Repetitionstid" -#: ui/main.py:1240 +#: ui/main.py:1351 msgid "Reviews due:" msgstr "Dags att repetera:" @@ -2552,7 +2532,7 @@ msgstr "Dags att repetera:" msgid "Reviews today" msgstr "Repetitioner idag" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:1049 msgid "S&ync" msgstr "S&ynka" @@ -2561,11 +2541,11 @@ msgstr "S&ynka" msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "Samplar tystnad...
Tid: %0.1f" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1108 msgid "Save &As..." msgstr "Spara s&om..." -#: ui/main.py:905 +#: ui/main.py:943 msgid "Save Deck As" msgstr "Spara kortlek som" @@ -2577,15 +2557,15 @@ msgstr "Spara efter utökning" msgid "Save after answering" msgstr "Spara efter svar" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1088 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Spara kort i en ny kortlek eller textfil som kan delas med andra" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:1047 msgid "Save this deck now" msgstr "Spara denna kortlek nu" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1109 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Spara denna kortlek under ett nytt namn" @@ -2597,8 +2577,7 @@ msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas" msgid "Saving" msgstr "Spara" -#: forms/getshared.py:85 -#: forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 msgid "Search:" msgstr "Sök:" @@ -2622,7 +2601,7 @@ msgstr "Avmarkera alla" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Välj vilka taggar som skall vara avaktiverade. Avmarkera för att återaktivera." -#: ui/main.py:1268 +#: ui/main.py:1379 msgid "Session Statistics" msgstr "Statistik för studiepass" @@ -2630,28 +2609,27 @@ msgstr "Statistik för studiepass" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Ange färg (F7 därpå F7)" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1145 msgid "Share..." msgstr "Dela ut..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1148 msgid "Shared Deck" msgstr "Delad kortlek" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1150 msgid "Shared Plugin" msgstr "Delad insticksmodul" -#: ui/modelchooser.py:41 +#: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:28 +#: ui/modelchooser.py:29 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:551 -#: forms/main.py:939 +#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 msgid "Show Answer" msgstr "Visa svar" @@ -2667,7 +2645,7 @@ msgstr "Visa skiljelinje mellan fråga och svar" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Visa fälten för antal återstående och prestation under repetition" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1086 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Visa grafisk statistik om din kortlek" @@ -2679,11 +2657,11 @@ msgstr "Visa nästa gång innan svar" msgid "Show preview" msgstr "Visa förhandsgranskning" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1073 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Visa viss statistik om din kortlek som text" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1080 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Visa statistik om aktuellt och föregående kort." @@ -2691,11 +2669,11 @@ msgstr "Visa statistik om aktuellt och föregående kort." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Visa instuderingsalternativ vid inläsning av kortlek" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:1001 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Visa svaret (kortkommando: mellanslag eller enter)" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:1003 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Visa detta kort igen snart (kortkommando: 1)" @@ -2711,7 +2689,7 @@ msgstr "Visa ikon i systembrickan" msgid "Show/Hide" msgstr "Visa/Dölj" -#: ui/main.py:1946 +#: ui/main.py:2057 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2719,19 +2697,16 @@ msgstr "" "Då detta kan ställa till med många problem i samband\n" "med synkning, är synkning avaktiverad till problemet lösts." -#: ui/addcards.py:132 -#: ui/cardlist.py:639 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Några fält saknas eller är inte unika." -#: forms/preferences.py:312 -#: forms/preferences.py:324 -#: forms/preferences.py:336 +#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 #: forms/preferences.py:345 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki." -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:600 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -2751,15 +2726,15 @@ msgstr "Käll-ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ui/main.py:1302 +#: ui/main.py:1413 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Börja repetera" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." msgstr "Börja lägga till ditt eget material." -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:1036 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -2767,20 +2742,19 @@ msgstr "Start" msgid "Status" msgstr "Status" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1096 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Repetera inte detta kort igen förrän du hävt åsidosättningen i bläddraren" -#: ui/cardlist.py:783 -#: ui/main.py:1532 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 msgid "Suspend" msgstr "Åsidosätt" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1153 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Åsidosätt aktuell faktauppgift till kortleken har stängts och öppnats igen." -#: ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:376 msgid "Suspended" msgstr "Åsidosatt" @@ -2788,8 +2762,7 @@ msgstr "Åsidosatt" msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ui/sync.py:129 -#: ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 msgid "Sync complete." msgstr "Synkronisering färdig." @@ -2809,12 +2782,11 @@ msgstr "Synkronisering" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronisera denna kortlek" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:1050 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronisera denna kortlek med Anki Online" -#: ui/main.py:1967 -#: ui/main.py:1969 +#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserar media..." @@ -2823,7 +2795,7 @@ msgstr "Synkroniserar media..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronisering misslyckades: %(a)s" -#: ui/main.py:2524 +#: ui/main.py:2636 msgid "Tag Cards" msgstr "Sätt etikett på kort" @@ -2835,11 +2807,11 @@ msgstr "Sätt etikett dubblettfält på faktauppgift i stället för att ta bort msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1775 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter att råplugga:" -#: ui/cardlist.py:1264 +#: ui/cardlist.py:1268 msgid "Targets must be unique." msgstr "Mål måste vara unika." @@ -2847,20 +2819,19 @@ msgstr "Mål måste vara unika." msgid "Templates" msgstr "Mallar" -#: forms/changemodel.py:76 -#: forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:1012 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Ańtalet minuter i studiepasset. När ett studiepass är avslutat kommer denna skärm att visas igen så att du får möjlighet att påbörja ett nytt studiepass. Ange 0 för obegränsat antal minuter." -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:1016 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Ańtalet frågor i studiepasset. När ett studiepass är avslutat kommer denna skärm att visas igen så att du får möjlighet att påbörja ett nytt studiepass. Ange 0 för obegränsat antal frågor." -#: ui/addcards.py:136 +#: ui/addcards.py:138 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2868,27 +2839,27 @@ msgstr "" "Det du har matat in skulle skapa en tom fråga\n" "eller ett tomt svar på alla kort." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:1014 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "Det största tillåtna antalet nya kort som visas på en dag. Förvalt värde är 20, som är valt för att garantera att du inte blir översvämmad av repetitioner efter några dagar." -#: ui/main.py:1275 +#: ui/main.py:1386 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Antalet kort som väntar på att repeteras idag" -#: ui/main.py:1269 +#: ui/main.py:1380 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Antalet kort som du studerat i aktuellt studiepass (blå) och föregående studiepass (svart)" -#: ui/main.py:1271 +#: ui/main.py:1382 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antalet kort som du studerat idag (blå) och igår (svart)" -#: ui/main.py:1273 +#: ui/main.py:1384 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antalet minuter som du studerat idag (blå) och igår (svart)" -#: ui/main.py:1277 +#: ui/main.py:1388 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Antalet nya kort som väntas på att läras in idag" @@ -2896,7 +2867,7 @@ msgstr "Antalet nya kort som väntas på att läras in idag" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkningsprotokollet har ändrats. Du behöver uppgradera." -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1390 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Det sammanlagda antalet nya kort i kortleken" @@ -2935,12 +2906,12 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "Det finns sammanlagt %d nytt kort." msgstr[1] "Det finns sammanlagt %d nya kort." -#: ui/view.py:223 +#: ui/view.py:225 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Detta korts tidsfrist skulle gått ut om %s." -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:252 msgid "This card will appear again later." msgstr "Detta kort kommer att visas igen senare." @@ -2983,7 +2954,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du måste ta bort den källan först." -#: ui/main.py:2473 +#: ui/main.py:2585 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -3001,7 +2972,7 @@ msgstr "" "Denna åtgärd kan inte ångras.
\n" "Fortsätt?" -#: ui/main.py:2515 +#: ui/main.py:2627 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -3040,16 +3011,15 @@ msgstr "" "\n" "Verkligen ta bort dessa kort?" -#: ui/main.py:1239 +#: ui/main.py:1350 msgid "Time/day:" msgstr "Tid/dag:" -#: ui/getshared.py:171 -#: ui/getshared.py:175 +#: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1505 +#: ui/main.py:1616 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3061,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetition är avslutad" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1512 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" @@ -3069,8 +3039,7 @@ msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" msgid "Total correct: " msgstr "Sammanlagt rätt: " -#: ui/status.py:228 -#: ui/status.py:233 +#: ui/status.py:228 ui/status.py:233 msgid "Total review time: " msgstr "Sammanlagd repetitionstid: " @@ -3086,12 +3055,11 @@ msgstr "Behandla inmatning som ett reguljärt uttryck" msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ui/getshared.py:91 -#: ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan inte nå servern." -#: ui/main.py:634 +#: ui/main.py:636 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3113,7 +3081,7 @@ msgstr "" "\n" "För att uppgradera en gammal kortlek, hämta Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:894 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan inte läsa in filen." @@ -3128,11 +3096,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:670 +#: ui/main.py:672 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan inte fortsätta. Inläsning av kortlek misslyckades." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1136 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Ta bort Latex från cachen" @@ -3140,8 +3108,7 @@ msgstr "Ta bort Latex från cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:518 -#: ui/main.py:2195 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Ångra %s" @@ -3151,11 +3118,11 @@ msgstr "Ångra %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Okänt fel: %s" -#: ui/cardlist.py:792 +#: ui/cardlist.py:796 msgid "Unsuspend" msgstr "Återaktivera" -#: ui/main.py:2235 +#: ui/main.py:2347 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3165,7 +3132,7 @@ msgstr "" " - du kan fortsätta studera\n" " - stäng inte det här" -#: ui/main.py:1999 +#: ui/main.py:2110 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "Skickade in %dKB till servern..." @@ -3178,46 +3145,39 @@ msgstr "Skickar in..." msgid "Use custom colour" msgstr "Använd anpassade färger" -#: forms/displayproperties.py:368 -#: forms/displayproperties.py:372 +#: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372 msgid "Use custom font" msgstr "Använd anpassat typsnitt" -#: forms/displayproperties.py:367 -#: forms/displayproperties.py:371 +#: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371 msgid "Use custom size" msgstr "Använd anpassad storlek" -#: forms/preferences.py:316 -#: forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ui/main.py:799 +#: ui/main.py:834 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:1005 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Vänta lite längre nästa gång (kortkommando: 2)" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:1009 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Vänta mycket längre nästa gång (kortkommando: 4)" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:1007 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Vänta längre nästa gång (kortkommando: 3)" -#: ui/view.py:284 +#: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Välkommen till Anki!" -#: ui/main.py:1039 -msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." -msgstr "Välkommen till Anki! Klicka på 'Hämta kortlek' för att komma igång." - -#: ui/view.py:246 +#: ui/view.py:248 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Bra gjort! Detta kort kommer att visas igen om %(next)s." @@ -3226,18 +3186,15 @@ msgstr "Bra gjort! Detta kort kommer att visas igen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vill du hämta hem det nu?" -#: ui/main.py:1578 -#: ui/main.py:1626 -#: ui/main.py:2509 +#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Du håller för närvarande på med att råplugga. Stäng denna kortlek först." -#: ui/main.py:1943 -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "Din datorklocka går fel.\n" -#: ui/main.py:1510 +#: ui/main.py:1621 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3245,7 +3202,7 @@ msgstr "" "Din version av Matplotlib är korrupt.\n" "Läs mer på http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:1123 msgid "a" msgstr "a" @@ -3257,15 +3214,12 @@ msgstr "säkerhetskopior av varje kortlek" msgid "cards" msgstr "kort" -#: forms/deckproperties.py:368 -#: forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 -#: forms/reschedule.py:83 -#: forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 +#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "dagar" -#: ui/main.py:2224 +#: ui/main.py:2336 msgid "early" msgstr "tidigt" @@ -3282,7 +3236,7 @@ msgstr "om %s" msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:2222 +#: ui/main.py:2334 msgid "late" msgstr "sent" @@ -3295,8 +3249,7 @@ msgstr "parades ihop med %s" msgid "mapped to Tags" msgstr "parade i hop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:366 -#: forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 msgid "mins" msgstr "minuter" @@ -3326,8 +3279,10 @@ msgstr "toppetikett" #~ "maximera din minneskapacitet.

Det är fritt och under GPL-licens.

\n" #~ "Version %s
\n" #~ "Besök webbplats\n" + #~ msgid " (%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)

" #~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)

" + #~ msgid "" #~ "%s.\n" #~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" @@ -3336,10 +3291,13 @@ msgstr "toppetikett" #~ "%s.\n" #~ "Anki kan enbart slå ihop modeller om de har exact\n" #~ "samma antal fält och kort." + #~ msgid "&Edit All..." #~ msgstr "&Redigera allt..." + #~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgstr "&Hämta fler kortlekar..." + #~ msgid "&Guide..." #~ msgstr "&Manual..." @@ -3362,18 +3320,25 @@ msgstr "toppetikett" #, fuzzy #~ msgid "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
" #~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)
" + #~ msgid "