From 79a6fbf9eb3db28ed0e5a0f9468cb754e59f5ac3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damien Elmes Date: Fri, 13 Mar 2009 06:26:50 +0900 Subject: [PATCH] new finnish translations from Niklas --- ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po | 359 ++++++++++++++++------------------ ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po | 118 +++++------ ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po | 120 ++++++------ ankiqt/locale/messages.pot | 117 +++++------ 14 files changed, 967 insertions(+), 947 deletions(-) diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index dff26efa9..532b6f1df 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 06:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" msgid " * %s no longer exists." msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:344 +#: forms/displayproperties.py:370 #, fuzzy msgid " When editing (overrides above):" msgstr " Při vkládání/úpravě" -#: forms/displayproperties.py:340 +#: forms/displayproperties.py:366 #, fuzzy msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Při vkládání/úpravě" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2184 +#: ui/main.py:2185 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1809 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Vložit štítky:" msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: ui/getshared.py:105 +#: ui/getshared.py:106 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" " nejsou uloženy. Chcete je uložit, smazat\n" " nebo zrušit operaci?" -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:255 msgid "" "

Welcome to Anki!

\n" "

\n" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2159 forms/main.py:872 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2160 forms/main.py:872 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" @@ -1042,19 +1042,19 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "Odpověď" -#: forms/displayproperties.py:337 +#: forms/displayproperties.py:363 msgid "Answer alignment" msgstr "Umístění odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:358 msgid "Answer colour" msgstr "Barva odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:333 +#: forms/displayproperties.py:359 msgid "Answer font" msgstr "Písmo odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:357 msgid "Answer size" msgstr "Velikost odpovědi" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Nastavení programu" msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:338 +#: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" msgstr "Barva pozadí" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nelze vyhledat výběr obsahující zlom řádku." -#: ui/main.py:2174 +#: ui/main.py:2175 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Změna" @@ -1132,11 +1132,11 @@ msgstr "Kartička %d" msgid "Card Templates" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: forms/displayproperties.py:329 +#: forms/displayproperties.py:355 msgid "Card:" msgstr "Kartička:" -#: forms/displayproperties.py:339 +#: forms/displayproperties.py:365 #, fuzzy msgid "Cards" msgstr "Kartička:" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2155 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "&Smazat" msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:2172 +#: ui/main.py:2173 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -1509,6 +1509,11 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" +#: ui/getshared.py:132 ui/getshared.py:136 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "&O programu..." + #: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "" @@ -1635,12 +1640,12 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/getshared.py:131 +#: ui/getshared.py:132 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "výrazy" -#: ui/main.py:1702 +#: ui/main.py:1703 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1673,7 +1678,7 @@ msgstr "Pole %d v souboru je:" msgid "Field mapping" msgstr "Přidružení pole" -#: ui/cardlist.py:830 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:830 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373 msgid "Fields" msgstr "Pole" @@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "Ukončeno" msgid "First Answered" msgstr "

Poprvé opovězeno

" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:354 #, fuzzy msgid "Fonts & Colours" msgstr "Písmo a barvy" @@ -1750,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "Hard" msgstr "Kartička:" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:889 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Nápověda" @@ -1789,8 +1794,8 @@ msgid "Import options" msgstr "Importovat nastavení" #: ui/importing.py:135 -#, python-format -msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" +#, fuzzy, python-format +msgid "Importing complete. %(num)d facts imported from %(file)s.\n" msgstr "Import kompletní. %(num)d kartiček importováno ze souboru %(file)d.\n" #: ui/importing.py:123 @@ -1861,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." -#: forms/getshared.py:68 +#: forms/getshared.py:70 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Ukládá se..." @@ -1908,8 +1913,7 @@ msgstr "Vlastnosti modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Vlastnosti modelu" -#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 ui/getshared.py:131 -#: ui/getshared.py:135 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Datum změny" @@ -1993,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing" msgstr "Importovat nastavení" -#: ui/getshared.py:101 +#: ui/getshared.py:102 msgid "Nothing selected." msgstr "" @@ -2087,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." -#: ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:205 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." @@ -2109,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent empty entries" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:351 +#: forms/displayproperties.py:377 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -2127,7 +2131,7 @@ msgstr "Náhled" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2147 +#: ui/main.py:2148 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2148,19 +2152,19 @@ msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:360 msgid "Question alignment" msgstr "Pozice odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:362 msgid "Question colour" msgstr "Barva odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:356 msgid "Question font" msgstr "Písmo odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:335 +#: forms/displayproperties.py:361 msgid "Question size" msgstr "Velikost odpovědi" @@ -2184,7 +2188,7 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1890 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1891 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2299,7 +2303,7 @@ msgstr "Uložit při zavírání" msgid "Search" msgstr "&Hledat" -#: forms/getshared.py:64 forms/share.py:71 +#: forms/getshared.py:66 forms/share.py:71 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "&Hledat" @@ -2357,7 +2361,7 @@ msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" msgid "Show next time before answer" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:349 +#: forms/displayproperties.py:375 msgid "Show preview" msgstr "Zobrazit náhled" @@ -2462,7 +2466,7 @@ msgstr "Automatické ukládání a synchronizace" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: ui/main.py:1680 ui/main.py:1682 +#: ui/main.py:1681 ui/main.py:1683 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizuji výrazy..." @@ -2478,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizace selhala." -#: ui/main.py:2170 +#: ui/main.py:2171 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" @@ -2523,12 +2527,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Protokol pro synchronizaci se změnil. Aktualizujte Anki." -#: ui/view.py:215 +#: ui/view.py:220 #, fuzzy, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" -#: ui/view.py:242 +#: ui/view.py:247 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" @@ -2588,7 +2592,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2134 +#: ui/main.py:2135 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2599,7 +2603,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2161 +#: ui/main.py:2162 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2611,7 +2615,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/getshared.py:131 ui/getshared.py:135 +#: ui/getshared.py:132 ui/getshared.py:136 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Poslední" @@ -2649,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:66 ui/getshared.py:159 +#: ui/getshared.py:66 ui/getshared.py:160 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nelze se spojit se serverem" @@ -2704,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1884 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1885 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" @@ -2713,22 +2717,22 @@ msgstr "v %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." -#: ui/main.py:1924 +#: ui/main.py:1925 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:343 +#: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "Použít vlastní barvu" -#: forms/displayproperties.py:342 forms/displayproperties.py:346 +#: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372 msgid "Use custom font" msgstr "Použít vlastní písmo" -#: forms/displayproperties.py:341 forms/displayproperties.py:345 +#: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371 msgid "Use custom size" msgstr "Použít vlastní velikost" @@ -2753,7 +2757,7 @@ msgstr "" msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:238 +#: ui/view.py:243 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" @@ -2762,7 +2766,7 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:1916 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2770,7 +2774,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1668 +#: ui/main.py:1669 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2802,7 +2806,7 @@ msgstr "kartičky" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1913 +#: ui/main.py:1914 msgid "early" msgstr "" @@ -2819,7 +2823,7 @@ msgstr "v %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1911 +#: ui/main.py:1912 msgid "late" msgstr "" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 995750ecb..7a0e92362 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 06:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 12:26+0100\n" "Last-Translator: Christian Rusche \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "* %s keine Änderungen gefunden." msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s existiert nicht mehr." -#: forms/displayproperties.py:344 +#: forms/displayproperties.py:370 #, fuzzy msgid " When editing (overrides above):" msgstr " Beim Hinzufügen/Bearbeiten" -#: forms/displayproperties.py:340 +#: forms/displayproperties.py:366 #, fuzzy msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Beim Hinzufügen/Bearbeiten" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " Beim Hinzufügen/Bearbeiten" msgid " applied %d modified cards." msgstr "auf %d geänderte Karten angewandt." -#: ui/main.py:2184 +#: ui/main.py:2185 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1809 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d Fakten, %(cards)d Karten) - %(title)s" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Ausgesetzt" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ui/getshared.py:105 +#: ui/getshared.py:106 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" "

Änderungen speichern

\n" "Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest Du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:255 #, fuzzy msgid "" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte erfasse mit folgendem Text einen Fehlerreport:\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2159 forms/main.py:872 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2160 forms/main.py:872 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1077,19 +1077,19 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#: forms/displayproperties.py:337 +#: forms/displayproperties.py:363 msgid "Answer alignment" msgstr "Antwort Ausrichtung" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:358 msgid "Answer colour" msgstr "Antwort Farbe" -#: forms/displayproperties.py:333 +#: forms/displayproperties.py:359 msgid "Answer font" msgstr "Antwort Schriftart" -#: forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:357 msgid "Answer size" msgstr "Antwort Größe" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Einstellungen für die gesamte Anwendung." msgid "Applying reply..." msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." -#: forms/displayproperties.py:338 +#: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" msgstr "Hintergrundfarbe" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." -#: ui/main.py:2174 +#: ui/main.py:2175 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Ändern" @@ -1168,11 +1168,11 @@ msgstr "Karte %d" msgid "Card Templates" msgstr "

Kartenvorlage

" -#: forms/displayproperties.py:329 +#: forms/displayproperties.py:355 msgid "Card:" msgstr "Karte:" -#: forms/displayproperties.py:339 +#: forms/displayproperties.py:365 #, fuzzy msgid "Cards" msgstr "Karte:" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Klicke um Anki auszublenden" msgid "Click to show Anki" msgstr "Klicke um Anki einzublenden" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ui/main.py:2155 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2172 +#: ui/main.py:2173 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Tags löschen..." @@ -1538,6 +1538,11 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" +#: ui/getshared.py:132 ui/getshared.py:136 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "&Info..." + #: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" @@ -1659,12 +1664,12 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/getshared.py:131 +#: ui/getshared.py:132 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "Fakten..." -#: ui/main.py:1702 +#: ui/main.py:1703 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." @@ -1696,7 +1701,7 @@ msgstr "Feld %d der Datei ist:" msgid "Field mapping" msgstr "Feldzuordnung" -#: ui/cardlist.py:830 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:830 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373 msgid "Fields" msgstr "Felder" @@ -1721,7 +1726,7 @@ msgstr "Finnisch" msgid "First Answered" msgstr "Erstmals beantwortet" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" @@ -1769,7 +1774,7 @@ msgstr "HTML Editor" msgid "Hard" msgstr "Schwer" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:889 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1807,8 +1812,8 @@ msgid "Import options" msgstr "Einstellungen importieren" #: ui/importing.py:135 -#, python-format -msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" +#, fuzzy, python-format +msgid "Importing complete. %(num)d facts imported from %(file)s.\n" msgstr "Importieren abgeschlossen. %(num)d Karten aus %(file)s importiert.\n" #: ui/importing.py:123 @@ -1875,7 +1880,7 @@ msgstr "" msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." -#: forms/getshared.py:68 +#: forms/getshared.py:70 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Speichern..." @@ -1922,8 +1927,7 @@ msgstr "Modelleinstellungen" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelleinstellungen" -#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 ui/getshared.py:131 -#: ui/getshared.py:135 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Änderungsdatum" @@ -2005,7 +2009,7 @@ msgstr "Keine Tags" msgid "Nothing" msgstr "Optionen" -#: ui/getshared.py:101 +#: ui/getshared.py:102 #, fuzzy msgid "Nothing selected." msgstr "Aktionen für die selektierten..." @@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." -#: ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:205 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Update vollständig. Bitte starte Anki neu." @@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr "Doppelte Einträge verhindern" msgid "Prevent empty entries" msgstr "Leere Einträge verhindern" -#: forms/displayproperties.py:351 +#: forms/displayproperties.py:377 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -2131,7 +2135,7 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2147 +#: ui/main.py:2148 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2153,19 +2157,19 @@ msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" msgid "Question" msgstr "Frage" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:360 msgid "Question alignment" msgstr "Frage Ausrichtung" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:362 msgid "Question colour" msgstr "Frage Farbe" -#: forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:356 msgid "Question font" msgstr "Frage Schrift" -#: forms/displayproperties.py:335 +#: forms/displayproperties.py:361 msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" @@ -2189,7 +2193,7 @@ msgstr "Audio hinzufügen (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1890 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1891 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "Speichern beim Beenden" msgid "Search" msgstr "&Suchen" -#: forms/getshared.py:64 forms/share.py:71 +#: forms/getshared.py:66 forms/share.py:71 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "&Suchen" @@ -2353,7 +2357,7 @@ msgstr "Trennlinie zwischen Frage und Antwort" msgid "Show next time before answer" msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" -#: forms/displayproperties.py:349 +#: forms/displayproperties.py:375 msgid "Show preview" msgstr "Vorschau anzeigen" @@ -2450,7 +2454,7 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Dieser Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:1680 ui/main.py:1682 +#: ui/main.py:1681 ui/main.py:1683 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." @@ -2465,7 +2469,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2170 +#: ui/main.py:2171 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Karten" @@ -2511,12 +2515,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Das Synchronisierungs-Protokoll hat sich geändert. Bitte updaten." -#: ui/view.py:215 +#: ui/view.py:220 #, fuzzy, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Diese Karte wird innerhalb der nächsten %(next)s wiederholt." -#: ui/view.py:242 +#: ui/view.py:247 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Diese Karte wird innerhalb der nächsten %(next)s wiederholt." @@ -2579,7 +2583,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:2134 +#: ui/main.py:2135 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2590,7 +2594,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2161 +#: ui/main.py:2162 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2602,7 +2606,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/getshared.py:131 ui/getshared.py:135 +#: ui/getshared.py:132 ui/getshared.py:136 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "&Datei" @@ -2640,7 +2644,7 @@ msgstr "" msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:66 ui/getshared.py:159 +#: ui/getshared.py:66 ui/getshared.py:160 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" @@ -2707,7 +2711,7 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1884 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1885 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -2716,7 +2720,7 @@ msgstr "Rückgängig: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Update vollständig. Bitte starte Anki neu." -#: ui/main.py:1924 +#: ui/main.py:1925 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2726,15 +2730,15 @@ msgstr "" " - Du kannst weiterlernen\n" " - Bitte dieses Fenster nicht schließen" -#: forms/displayproperties.py:343 +#: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "Andere Farbe benutzen" -#: forms/displayproperties.py:342 forms/displayproperties.py:346 +#: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372 msgid "Use custom font" msgstr "Andere Schriftart benutzen" -#: forms/displayproperties.py:341 forms/displayproperties.py:345 +#: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371 msgid "Use custom size" msgstr "Andere Größe benutzen" @@ -2758,7 +2762,7 @@ msgstr "" msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:238 +#: ui/view.py:243 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." @@ -2767,7 +2771,7 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:1916 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2778,7 +2782,7 @@ msgstr "" "Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n" " Bitte stelle sicher, daß die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." -#: ui/main.py:1668 +#: ui/main.py:1669 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2815,7 +2819,7 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:1913 +#: ui/main.py:1914 msgid "early" msgstr "früh" @@ -2832,7 +2836,7 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:1911 +#: ui/main.py:1912 msgid "late" msgstr "spät" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 4725ef976..cd695ab7c 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 06:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr " * %s sin cambios encontrados." msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s ya no existe." -#: forms/displayproperties.py:344 +#: forms/displayproperties.py:370 msgid " When editing (overrides above):" msgstr " Al editar (anula lo superior):" -#: forms/displayproperties.py:340 +#: forms/displayproperties.py:366 msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Al repasar y editar:" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr " Al repasar y editar:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/main.py:2184 +#: ui/main.py:2185 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1809 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Desactivadas" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/getshared.py:105 +#: ui/getshared.py:106 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
\n" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" " guardados. ¿Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:255 #, fuzzy msgid "" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
\n" "en un aviso de fallo:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2159 forms/main.py:872 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2160 forms/main.py:872 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1068,19 +1068,19 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "Respuesta" -#: forms/displayproperties.py:337 +#: forms/displayproperties.py:363 msgid "Answer alignment" msgstr "Alineado de la respuesta" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:358 msgid "Answer colour" msgstr "Color de la respuesta" -#: forms/displayproperties.py:333 +#: forms/displayproperties.py:359 msgid "Answer font" msgstr "Fuente de la respuesta" -#: forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:357 msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Opciones de anchura del programa." msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando respuesta..." -#: forms/displayproperties.py:338 +#: forms/displayproperties.py:364 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "Color principal (Ctrl+r)" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2174 +#: ui/main.py:2175 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "Tarjeta %d" msgid "Card Templates" msgstr "Plantillas de Tarjeta" -#: forms/displayproperties.py:329 +#: forms/displayproperties.py:355 msgid "Card:" msgstr "Tarjeta:" -#: forms/displayproperties.py:339 +#: forms/displayproperties.py:365 msgid "Cards" msgstr "Tarjetas" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Pulsar para ocultar Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Pulsar para mostrar Anki" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2155 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2172 +#: ui/main.py:2173 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" @@ -1525,6 +1525,11 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" +#: ui/getshared.py:132 ui/getshared.py:136 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "&Donar..." + #: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Programada" @@ -1644,12 +1649,12 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/getshared.py:131 +#: ui/getshared.py:132 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "H&echos" -#: ui/main.py:1702 +#: ui/main.py:1703 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1681,7 +1686,7 @@ msgstr "El campo %d del archivo es:" msgid "Field mapping" msgstr "Asignar campos" -#: ui/cardlist.py:830 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:830 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -1706,7 +1711,7 @@ msgstr "Finés" msgid "First Answered" msgstr "Respondidas por primera vez" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" @@ -1752,7 +1757,7 @@ msgstr "Editor HTML" msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:889 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1790,8 +1795,8 @@ msgid "Import options" msgstr "Importar opciones" #: ui/importing.py:135 -#, python-format -msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" +#, fuzzy, python-format +msgid "Importing complete. %(num)d facts imported from %(file)s.\n" msgstr "Importado completo. %(num)d tarjetas importadas de %(file)s.\n" #: ui/importing.py:123 @@ -1857,7 +1862,7 @@ msgstr "Cargando mazo..." msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." -#: forms/getshared.py:68 +#: forms/getshared.py:70 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Cargando mazo..." @@ -1902,8 +1907,7 @@ msgstr "Propiedades del Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 ui/getshared.py:131 -#: ui/getshared.py:135 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 msgid "Modified" msgstr "Modificada" @@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "Sin etiquetas" msgid "Nothing" msgstr "opción" -#: ui/getshared.py:101 +#: ui/getshared.py:102 msgid "Nothing selected." msgstr "" @@ -2072,7 +2076,7 @@ msgstr "" msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/getshared.py:204 +#: ui/getshared.py:205 #, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." @@ -2093,7 +2097,7 @@ msgstr "Evitar duplicados" msgid "Prevent empty entries" msgstr "Evitar entradas vacías" -#: forms/displayproperties.py:351 +#: forms/displayproperties.py:377 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" @@ -2109,7 +2113,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2147 +#: ui/main.py:2148 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2130,19 +2134,19 @@ msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:360 msgid "Question alignment" msgstr "Alineado de la pregunta" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:362 msgid "Question colour" msgstr "Color de la pregunta" -#: forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:356 msgid "Question font" msgstr "Fuente de la pregunta" -#: forms/displayproperties.py:335 +#: forms/displayproperties.py:361 msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" @@ -2163,7 +2167,7 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1890 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1891 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "Guardar al cerrar" msgid "Search" msgstr "" -#: forms/getshared.py:64 forms/share.py:71 +#: forms/getshared.py:66 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "" @@ -2320,7 +2324,7 @@ msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" msgid "Show next time before answer" msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" -#: forms/displayproperties.py:349 +#: forms/displayproperties.py:375 msgid "Show preview" msgstr "Previsualizar" @@ -2416,7 +2420,7 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1680 ui/main.py:1682 +#: ui/main.py:1681 ui/main.py:1683 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." @@ -2431,7 +2435,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2170 +#: ui/main.py:2171 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2476,12 +2480,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." -#: ui/view.py:215 +#: ui/view.py:220 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Esta tarjeta estaba programada en %s" -#: ui/view.py:242 +#: ui/view.py:247 msgid "This card will appear again later." msgstr "Esta tarjeta aparecera otra vez después." @@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2134 +#: ui/main.py:2135 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2561,7 +2565,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
\n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2161 +#: ui/main.py:2162 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2581,7 +2585,7 @@ msgstr "" "Esta operación es irreversible.
\n" "Planteese respaldar antes su directorio multimedia." -#: ui/getshared.py:131 ui/getshared.py:135 +#: ui/getshared.py:132 ui/getshared.py:136 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "&Archivo" @@ -2618,7 +2622,7 @@ msgstr "Introduzca la respuesta y pulse intro" msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:66 ui/getshared.py:159 +#: ui/getshared.py:66 ui/getshared.py:160 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "Imposible contactar con el servidor" @@ -2680,7 +2684,7 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1884 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1885 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2689,7 +2693,7 @@ msgstr "Deshacer %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/main.py:1924 +#: ui/main.py:1925 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2699,15 +2703,15 @@ msgstr "" " - puede seguir estudiando\n" " - por favor, no cierre esto" -#: forms/displayproperties.py:343 +#: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "Personalizar color" -#: forms/displayproperties.py:342 forms/displayproperties.py:346 +#: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372 msgid "Use custom font" msgstr "Personalizar fuente" -#: forms/displayproperties.py:341 forms/displayproperties.py:345 +#: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371 msgid "Use custom size" msgstr "Personalizar tamaño" @@ -2731,7 +2735,7 @@ msgstr "Esperar mucho más la próxima vez (tecla de atajo: 4)" msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar más la próxima vez (tecla de atajo: 3)" -#: ui/view.py:238 +#: ui/view.py:243 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s." @@ -2740,7 +2744,7 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:1916 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2751,7 +2755,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" "Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki." -#: ui/main.py:1668 +#: ui/main.py:1669 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2786,7 +2790,7 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:1913 +#: ui/main.py:1914 msgid "early" msgstr "anticipadamente" @@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:1911 +#: ui/main.py:1912 msgid "late" msgstr "retrasado" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index 2e39e6953..521b0084c 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -1,21 +1,20 @@ # translation of ankiqt_fi_FI.po to Finnish -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) 2009 Niklas Laxström +# This file is distributed under the same license as the Anki package. # -# Niklas Laxström , 2008, 2009. -# Niklas Laxström , 2008. +# Niklas Laxström , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:30+0200\n" -"Last-Translator: Niklas Laxström \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 06:25+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-10 17:15+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Finnish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ui/about.py:12 @@ -53,9 +52,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "

Ajanotto

\n" -"Anki pitää kirjaa siitä, kauanko kulutat aikaa vastaamiseen.
\n" -"Aikaa käytetään arvioimaan kertaukseen kuluvaa aikaa,
\n" -"mutta ei korttien aikatauluttamiseen.

\n" +"Anki pitää kirjaa siitä, kauanko käytät aikaa vastaamiseen.
\n" +"Sen perusteella arvioidaan kertaamiseen kuluvaa aikaa,
\n" +"mutta se ei vaikuta korttien aikatauluttamiseen.

\n" "Yritä vastata kaikkiin kysymyksiin 10 sekunnin kuluessa.
\n" "Saat lisätietoja napsauttamalla ajanottoa." @@ -78,11 +77,11 @@ msgstr " * %s muutoksia ei löytynyt." msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s ei ole enää olemassa." -#: forms/displayproperties.py:344 +#: forms/displayproperties.py:370 msgid " When editing (overrides above):" msgstr " Muokatessa (korvaa yllä olevan):" -#: forms/displayproperties.py:340 +#: forms/displayproperties.py:366 msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" @@ -92,7 +91,7 @@ msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " päivitettiin %d muutettua korttia." -#: ui/main.py:2184 +#: ui/main.py:2185 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "" #: ui/cardlist.py:858 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" -msgstr "" +msgstr " %(a)d faktaa %(b)d faktasta päivitetty" #: ui/deckproperties.py:105 #, python-format @@ -113,7 +112,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" -#: ui/main.py:1808 +#: ui/main.py:1809 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -232,7 +231,6 @@ msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." #: forms/cardlist.py:233 -#, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Luo &kortteja..." @@ -249,9 +247,8 @@ msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." #: forms/cardlist.py:252 -#, fuzzy msgid "&Guide..." -msgstr "&Uusi..." +msgstr "&Opas..." #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:892 msgid "&Help" @@ -290,9 +287,8 @@ msgid "&Mark Fact" msgstr "&Merkitse fakta" #: forms/main.py:905 -#, fuzzy msgid "&New" -msgstr "&Uusi..." +msgstr "&Uusi" #: forms/cardlist.py:243 msgid "&Next Card" @@ -328,7 +324,7 @@ msgstr "&Ilmoita virheestä..." #: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." -msgstr "" +msgstr "&Ajasta uudelleen..." #: forms/main.py:911 msgid "&Save" @@ -340,7 +336,7 @@ msgstr "&Asetukset" #: forms/main.py:979 msgid "&Study Options..." -msgstr "&Harjoitusasetukset..." +msgstr "&Kertausasetukset..." #: forms/main.py:949 msgid "&Suspend Fact" @@ -357,7 +353,7 @@ msgstr "&Kumoa" #: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" -msgstr "" +msgstr "’%s’" #: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" @@ -417,26 +413,23 @@ msgstr "" #: ui/cardlist.py:357 msgid "" -msgstr "" +msgstr "Tägisuodin" #: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Ohje" #: ui/main.py:1219 -#, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Puuttuva Kanji
" #: ui/main.py:1221 -#, fuzzy msgid "Non-jouyou
" -msgstr "Puuttuva Kanji
" +msgstr "Ei-jouyou
" #: ui/main.py:1220 -#, fuzzy msgid "Seen
" -msgstr "Puuttuva Kanji
" +msgstr "Nähdyt
" #: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" @@ -468,7 +461,7 @@ msgstr "Vastaus" #: ui/modelchooser.py:50 msgid "Cards:" -msgstr "Kortit:" +msgstr "Kortit" #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" @@ -500,7 +493,7 @@ msgstr "Vähimmäisetäisyys" #: ui/modelchooser.py:25 msgid "Model:" -msgstr "Malli:" +msgstr "Malli" #: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:312 @@ -508,9 +501,8 @@ msgid "Name" msgstr "Nimi" #: forms/changemodel.py:77 -#, fuzzy msgid "New Model:" -msgstr "Malli:" +msgstr "Uusi malli:" #: forms/main.py:885 msgid "New cards per day:" @@ -521,9 +513,8 @@ msgid "New day starts at" msgstr "Uusi päivä alkaa kello" #: forms/changemodel.py:75 -#, fuzzy msgid "Old Model:" -msgstr "Malli:" +msgstr "Vanha malli:" #: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 msgid "Options" @@ -557,7 +548,7 @@ msgstr "Jäädytetty" msgid "Tags" msgstr "Tägit" -#: ui/getshared.py:105 +#: ui/getshared.py:106 #, python-format msgid "" "Title: %(title)s
\n" @@ -725,7 +716,7 @@ msgstr "

Jäädytettävät tägit

" #: ui/main.py:1025 msgid "

Study Options

" -msgstr "

Harjoitusasetukset

" +msgstr "

Kertaustilanne

" #: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" @@ -746,6 +737,10 @@ msgid "" "Choose File -> Save to start autosaving
\n" "your deck." msgstr "" +"

Tallentamaton pakka

\n" +"Muokkaat tallentamatonta pakkaa.
\n" +"Valitse Tiedosto→Tallenna, kun haluat
\n" +"pakan tallentuvan automaattisesti." #: ui/unsaved.py:13 msgid "" @@ -754,7 +749,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

Tallentamattomia muutoksia

Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa, heittää pois vai peruuttaa?" -#: ui/view.py:250 +#: ui/view.py:255 #, fuzzy msgid "" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -797,7 +792,6 @@ msgid "" "\n" "" msgstr "" -"\n" "

Tervetuloa!

\n" "

\n" "\n" @@ -840,7 +834,7 @@ msgstr "" "\n" -"\n" +"\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "

Hae lisää pakkoja

Hanki lisää pakkoja

" @@ -885,7 +879,7 @@ msgid "

Hide this" msgstr "

Piilota" #: ui/main.py:1071 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -894,13 +888,13 @@ msgid "" "
Reviews due:%(ret)s
" msgstr "" "\n" -"\n" +"\n" "\n" "\n" "
Erääntyneitä kertauksia:%(ret)s
Kerrattavia:%(ret)s
Uusia tänään:%(new)s
Uusia yhteensä:%(newof)s
" #: ui/main.py:1062 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -912,12 +906,12 @@ msgid "" "
Cards/session:%(repsInSesChg)s
" msgstr "" "\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" "
Kortteja/istunto:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Kortteja/päivä:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Aikaa/päivä:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
Kortteja/istunto:%(repsInSesChg)s%(repsInSes)s
Kortteja/päivä:%(repsTodayChg)s%(repsToday)s
Aikaa/päivä:%(timeTodayChg)s%(timeToday)s
" #: forms/about.py:41 @@ -942,11 +936,11 @@ msgstr "Lisää" #: ui/addcards.py:56 msgid "Add (shortcut: command+return)" -msgstr "" +msgstr "Lisää (pikanäppäin command+return)" #: ui/addcards.py:58 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" -msgstr "" +msgstr "Lisää (pikanäppäin: Ctrl+Return)" #: forms/addcards.py:69 msgid "Add Items" @@ -978,7 +972,7 @@ msgstr "Lisää ääni (F4)" #: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" -msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä tekstitiedostoihin (korjaa Thain OSX:llä)" +msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä teksteihin (korjaa Thain OSX:llä)" #: ui/modelchooser.py:170 #, python-format @@ -1055,7 +1049,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2159 forms/main.py:872 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2160 forms/main.py:872 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -1073,19 +1067,19 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "Vastaus" -#: forms/displayproperties.py:337 +#: forms/displayproperties.py:363 msgid "Answer alignment" msgstr "Keskitys" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:358 msgid "Answer colour" msgstr "Väri" -#: forms/displayproperties.py:333 +#: forms/displayproperties.py:359 msgid "Answer font" msgstr "Vastauksen kirjasin" -#: forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:357 msgid "Answer size" msgstr "Kirjasinkoko" @@ -1097,10 +1091,9 @@ msgstr "Koko sovelluksen asetukset." msgid "Applying reply..." msgstr "Päivitetään paikallisia tietoja..." -#: forms/displayproperties.py:338 -#, fuzzy +#: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" -msgstr "Edustaväri (Ctrl+r)" +msgstr "Taustaväri" #: ui/facteditor.py:108 msgid "Bold text (Ctrl+b)" @@ -1108,7 +1101,7 @@ msgstr "Lihavoi (Ctrl+b)" #: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "brasilianportugali" #: ui/main.py:81 #, python-format @@ -1122,9 +1115,8 @@ msgstr "" "%s" #: ui/cardlist.py:421 -#, fuzzy msgid "Building Index..." -msgstr "Ladataan pakkaa..." +msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..." #: forms/main.py:964 msgid "C&ram..." @@ -1135,19 +1127,18 @@ msgid "Cache LaTeX" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" #: ui/cardlist.py:759 -#, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." -msgstr "Mallineiden muuttaminen onnistuu vain yhdessä mallissa." +msgstr "Voit muuttaa vain yhtä mallia kerrallaan." #: ui/cardlist.py:723 msgid "Can only operate on one model at a time." -msgstr "" +msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei voida etsiä valintaa, joka sisältää rivinvaihdon." -#: ui/main.py:2174 +#: ui/main.py:2175 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1165,11 +1156,11 @@ msgstr "Kortti %d" msgid "Card Templates" msgstr "Korttimallineet" -#: forms/displayproperties.py:329 +#: forms/displayproperties.py:355 msgid "Card:" msgstr "Kortti:" -#: forms/displayproperties.py:339 +#: forms/displayproperties.py:365 msgid "Cards" msgstr "Kortit" @@ -1182,19 +1173,17 @@ msgid "Change" msgstr "Muuta" #: ui/cardlist.py:1020 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Change %s to:" -msgstr "Vaihda &mallinetta..." +msgstr "%s →" #: forms/cardlist.py:253 -#, fuzzy msgid "Change &Model..." -msgstr "Vaihda &mallinetta..." +msgstr "Vaihda &mallia..." #: ui/cardlist.py:766 forms/changemodel.py:74 -#, fuzzy msgid "Change Model" -msgstr "Vaihda &mallinetta..." +msgstr "Vaihda mallia" #: forms/main.py:961 msgid "Check Database..." @@ -1213,8 +1202,9 @@ msgid "Chinese - Simplified" msgstr "" #: ui/preferences.py:32 +#, fuzzy msgid "Chinese - Traditional" -msgstr "" +msgstr "perinteinen kiina" #: forms/importing.py:118 msgid "Choose &file..." @@ -1222,7 +1212,7 @@ msgstr "Valitse &tiedosto..." #: ui/facteditor.py:185 msgid "Choose colour (F7 then F5)" -msgstr "" +msgstr "Valitse väri (F7 ja sitten F5)" #: ui/exporting.py:66 msgid "Choose file to export to" @@ -1248,7 +1238,7 @@ msgstr "Piilota Anki napsauttamalla" msgid "Click to show Anki" msgstr "Näytä Anki napsauttamalla" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -1258,12 +1248,12 @@ msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?" #: ui/facteditor.py:261 msgid "Cloze (F9)" -msgstr "" +msgstr "Sulje (F9)" #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" -msgstr "" +msgstr "Vertaa kenttään ”%s”" #: ui/sync.py:66 msgid "Connecting..." @@ -1274,9 +1264,8 @@ msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" #: forms/main.py:883 -#, fuzzy msgid "Continue Reviewing" -msgstr "Jatka &kertaamista" +msgstr "Jatka kertaamista" #: ui/modelchooser.py:176 #, python-format @@ -1342,9 +1331,8 @@ msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" #: ui/facteditor.py:310 -#, fuzzy msgid "Ctrl+F9" -msgstr "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F9" #: forms/cardlist.py:248 msgid "Ctrl+Home" @@ -1450,7 +1438,7 @@ msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: ui/main.py:2155 +#: ui/main.py:2156 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1485,7 +1473,7 @@ msgstr "Poista" msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2172 +#: ui/main.py:2173 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" @@ -1515,12 +1503,11 @@ msgstr "Ulkoasu" #: forms/main.py:934 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Ohjeet" #: ui/modelproperties.py:302 -#, fuzzy msgid "Don't ask me to type in the answer" -msgstr "Vastaus kirjoittamalla" +msgstr "Älä pyydä vastausta kirjoittamalla" #: ui/getshared.py:36 msgid "Download Shared Deck" @@ -1530,6 +1517,10 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" +#: ui/getshared.py:132 ui/getshared.py:136 +msgid "Downloads" +msgstr "" + #: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Erääntyvät kortit" @@ -1631,30 +1622,30 @@ msgstr "F5" #: ui/facteditor.py:187 msgid "F7, F5" -msgstr "" +msgstr "F7, F5" #: ui/facteditor.py:164 msgid "F7, F6" -msgstr "" +msgstr "F7, F6" #: ui/facteditor.py:140 msgid "F7, F7" -msgstr "" +msgstr "F7, F7" #: ui/facteditor.py:175 msgid "F7, F8" -msgstr "" +msgstr "F7, F8" #: ui/facteditor.py:256 msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/getshared.py:131 +#: ui/getshared.py:132 #, fuzzy msgid "Facts" msgstr "&Fakta" -#: ui/main.py:1702 +#: ui/main.py:1703 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." @@ -1686,22 +1677,21 @@ msgstr "Tiedoston %d. kenttä on:" msgid "Field mapping" msgstr "Kenttäliitokset" -#: ui/cardlist.py:830 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:830 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373 msgid "Fields" msgstr "Kentät" #: forms/findreplace.py:61 -#, fuzzy msgid "Find" -msgstr "&Hae" +msgstr "Etsi" #: forms/cardlist.py:255 msgid "Find and Re&place..." -msgstr "" +msgstr "&Etsi ja korvaa..." #: ui/cardlist.py:834 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Etsi ja korvaa" #: ui/preferences.py:34 msgid "Finnish" @@ -1711,7 +1701,7 @@ msgstr "suomi" msgid "First Answered" msgstr "Ensikertaa vastatut kortit" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjasimet ja värit" @@ -1728,9 +1718,8 @@ msgid "Generate Cards" msgstr "Korttien luonti" #: ui/cardlist.py:739 -#, fuzzy msgid "Generating Cards..." -msgstr "Luo &kortteja..." +msgstr "Luodaan kortteja..." #: ui/preferences.py:36 msgid "German" @@ -1757,7 +1746,7 @@ msgstr "HTML-muokkain" msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:889 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:889 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1795,8 +1784,8 @@ msgid "Import options" msgstr "Tuonnin asetukset" #: ui/importing.py:135 -#, python-format -msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" +#, fuzzy, python-format +msgid "Importing complete. %(num)d facts imported from %(file)s.\n" msgstr "Tuonti on valmis. %(num)d korttia tuotiin tiedostosta %(file)s.\n" #: ui/importing.py:123 @@ -1820,8 +1809,9 @@ msgid "Interval" msgstr "Kertausvälit" #: ui/cardlist.py:849 +#, fuzzy msgid "Invalid regular expression." -msgstr "" +msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." #: ui/preferences.py:37 msgid "Italian" @@ -1840,19 +1830,16 @@ msgid "Korean" msgstr "korea" #: ui/facteditor.py:274 -#, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" -msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" +msgstr "Latex (Ctrl+l ja sitten l)" #: ui/facteditor.py:285 -#, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" -msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l, e)" +msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l ja sitten e)" #: ui/facteditor.py:296 -#, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" -msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l, m)" +msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l ja sitten m)" #: ui/main.py:1412 msgid "Loading deck..." @@ -1860,9 +1847,9 @@ msgstr "Ladataan pakkaa..." #: ui/main.py:1265 msgid "Loading graphs (may take time)..." -msgstr "Ladataa graafeja..." +msgstr "Luodaan kuvaajia..." -#: forms/getshared.py:68 +#: forms/getshared.py:70 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Ladataan pakkaa..." @@ -1907,14 +1894,13 @@ msgstr "Mallin ominaisuudet" msgid "Models && Priorities" msgstr "Malli ja prioriteetit" -#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 ui/getshared.py:131 -#: ui/getshared.py:135 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 msgid "Modified" msgstr "Muokkausaika" #: forms/main.py:888 msgid "More>>" -msgstr "Lisää" +msgstr "Lisäasetukset" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" @@ -1950,11 +1936,11 @@ msgstr "Nimi palvelimella: " #: ui/facteditor.py:173 msgid "Next colour (F7 then F8)" -msgstr "" +msgstr "Seuraava väri (F7 ja sitten F8)" #: ui/facteditor.py:724 msgid "Next field must be blank." -msgstr "" +msgstr "Seuraavan kentän on oltava tyhjä." #: ui/main.py:1405 ui/main.py:1452 msgid "No cards matched the provided tags." @@ -1986,9 +1972,9 @@ msgstr "Ei tägejä" #: ui/cardlist.py:1016 msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "ei mitään" -#: ui/getshared.py:101 +#: ui/getshared.py:102 msgid "Nothing selected." msgstr "" @@ -2063,7 +2049,7 @@ msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." #: ui/cardlist.py:705 msgid "Please enter a valid start and end range." -msgstr "" +msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." #: ui/facteditor.py:830 msgid "" @@ -2075,7 +2061,7 @@ msgstr "Nauhoittaminen vaatii Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1890 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1891 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" @@ -2197,12 +2183,11 @@ msgstr "Toista &kysymyksen ääni" #: forms/findreplace.py:62 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Korvaa" #: ui/cardlist.py:837 -#, fuzzy msgid "Replacing..." -msgstr "Yhdistetään..." +msgstr "Korvataan..." #: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" @@ -2210,20 +2195,19 @@ msgstr "Kertauksia" #: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" -msgstr "" +msgstr "Ajasta uudelleen" #: forms/reschedule.py:80 -#, fuzzy msgid "Reschedule as new cards" -msgstr "Lisää ensin kortteja." +msgstr "Ajasta uudelleen uutena korttina" #: forms/reschedule.py:81 msgid "Reschedule with initial interval in range:" -msgstr "" +msgstr "Ajasta uudelleen kertausvälillä:" #: forms/cardlist.py:251 msgid "Reverse &Order" -msgstr "" +msgstr "Käänteinen &järjesteys" #: forms/main.py:887 msgid "Review" @@ -2235,7 +2219,7 @@ msgstr "Kertaamisaika" #: forms/main.py:913 msgid "S&ync" -msgstr "" +msgstr "S&ynkronoi" #: ui/sound.py:50 #, python-format @@ -2244,7 +2228,7 @@ msgstr "Tallennetaan hiljaisuutta...
Kesto: %0.1f" #: forms/preferences.py:223 msgid "Save && Sync" -msgstr "Tallennus ja synkronisointi" +msgstr "Tallennus ja synkronointi" #: forms/main.py:960 msgid "Save &As..." @@ -2268,11 +2252,12 @@ msgstr "Tallenna suljettaessa" #: forms/findreplace.py:63 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Etsi" -#: forms/getshared.py:64 forms/share.py:71 +#: forms/getshared.py:66 forms/share.py:71 +#, fuzzy msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Etsi" #: forms/cardlist.py:235 msgid "Select &All" @@ -2284,7 +2269,7 @@ msgstr "Valitse &faktat" #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" -msgstr "" +msgstr "Aseta väri (F7 ja sitten F7)" #: forms/main.py:984 #, fuzzy @@ -2314,7 +2299,7 @@ msgstr "Näytä vastaus" #: ui/facteditor.py:231 msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Näytä lisäasetukset" #: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" @@ -2322,15 +2307,15 @@ msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" #: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" -msgstr "Näytä seuraava aika ennen vastausta" +msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" -#: forms/displayproperties.py:349 +#: forms/displayproperties.py:375 msgid "Show preview" msgstr "Näytä esikatselu" #: forms/preferences.py:227 msgid "Show study options on deck load" -msgstr "" +msgstr "Näytä kertausasetukset, kun pakka on ladattu" #: forms/main.py:873 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" @@ -2398,11 +2383,11 @@ msgstr "Jäädytä" #: ui/preferences.py:42 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "ruotsi" #: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." -msgstr "Synrkronisointi on valmis." +msgstr "Synkronointi on valmis." #: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" @@ -2420,7 +2405,7 @@ msgstr "Synkronointi" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:1680 ui/main.py:1682 +#: ui/main.py:1681 ui/main.py:1683 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." @@ -2429,13 +2414,15 @@ msgid "" "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" "If the problem persists, please report it on the forum." msgstr "" +"Synkronointi epäonnistui. Yritä uudelleen hetken kuluttua.\n" +"Jos ongelma toistuu, ilmoita siitä ohjelmiston keskustelualueella." #: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2170 +#: ui/main.py:2171 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2457,16 +2444,15 @@ msgstr "Päntättävät tägit:" #: ui/cardlist.py:1092 msgid "Targets must be unique." -msgstr "" +msgstr "Kohteiden pitää olla ainutkertaisia." #: forms/changemodel.py:78 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Korttimallineet" +msgstr "Mallineet" #: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +msgstr "" #: ui/addcards.py:113 msgid "" @@ -2480,12 +2466,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkronointiprotokolla on muuttunut. Anki täytyy päivittää." -#: ui/view.py:215 +#: ui/view.py:220 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Aikaa kortin erääntymiseen olisi ollut %s." -#: ui/view.py:242 +#: ui/view.py:247 msgid "This card will appear again later." msgstr "Tämä kortti näytetään uudelleen myöhemmin." @@ -2546,7 +2532,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2134 +#: ui/main.py:2135 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2564,7 +2550,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2161 +#: ui/main.py:2162 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2584,7 +2570,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Mediahakemistosta kannattaa tehdä ensin varmuuskopio." -#: ui/getshared.py:131 ui/getshared.py:135 +#: ui/getshared.py:132 ui/getshared.py:136 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "&Tiedosto" @@ -2601,7 +2587,7 @@ msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" #: ui/main.py:1171 msgid "Toggle Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Näytä työkalurivi" #: ui/sync.py:106 msgid "Transferring payload..." @@ -2609,7 +2595,7 @@ msgstr "Siirretään hyötykuormaa..." #: forms/findreplace.py:64 msgid "Treat input as regular expression" -msgstr "" +msgstr "Tulkitse syöte säännöllisenä lausekkeena" #: ui/main.py:509 msgid "Type in the answer and hit enter" @@ -2619,7 +2605,7 @@ msgstr "Kirjoita vastaus ja paina enter" msgid "Type:" msgstr "" -#: ui/getshared.py:66 ui/getshared.py:159 +#: ui/getshared.py:66 ui/getshared.py:160 #, fuzzy msgid "Unable to connect to server." msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä" @@ -2681,7 +2667,7 @@ msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1884 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1885 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" @@ -2690,7 +2676,7 @@ msgstr "Kumoa %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Päivitys on valmis. Käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1924 +#: ui/main.py:1925 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2700,15 +2686,15 @@ msgstr "" " - voit jatkaa kertausta\n" " - älä sulje tätä ikkunaa" -#: forms/displayproperties.py:343 +#: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" msgstr "Käytä väriä" -#: forms/displayproperties.py:342 forms/displayproperties.py:346 +#: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372 msgid "Use custom font" msgstr "Käytä kirjasinta" -#: forms/displayproperties.py:341 forms/displayproperties.py:345 +#: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371 msgid "Use custom size" msgstr "Käytä kirjasinkokoa" @@ -2732,7 +2718,7 @@ msgstr "Odota paljon kauemmin ensikerralla (pikanäppäin: 4)" msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Odota kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 3)" -#: ui/view.py:238 +#: ui/view.py:243 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." @@ -2741,7 +2727,7 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:1916 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2752,7 +2738,7 @@ msgstr "" "Se on %(sec)d sekuntia %(type)s.\n" "Aseta kello oikeaan aikaan ja käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1668 +#: ui/main.py:1669 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2789,7 +2775,7 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:1913 +#: ui/main.py:1914 msgid "early" msgstr "aikaisessa" @@ -2806,7 +2792,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1911 +#: ui/main.py:1912 msgid "late" msgstr "myöhässä" @@ -2842,26 +2828,12 @@ msgstr "" #~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgstr "&Hae lisää pakkoja..." -#~ msgid "123" -#~ msgstr "123" - -#, fuzzy -#~ msgid "