From 7e9453a43aa8edc0e899c03bd6a148c449b9d29f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damien Elmes Date: Mon, 6 Apr 2009 11:42:48 +0900 Subject: [PATCH] new german translation --- anki/locale/libanki_de_DE.po | 217 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/anki/locale/libanki_de_DE.po b/anki/locale/libanki_de_DE.po index 9b3f23ab7..54e035405 100644 --- a/anki/locale/libanki_de_DE.po +++ b/anki/locale/libanki_de_DE.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-23 10:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n" -"Last-Translator: Christian Rusche \n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n" +"Last-Translator: Michael Keppler \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -25,6 +25,13 @@ msgid "" "\n" "Command was:\n" msgstr "" +"\n" +"Fehler bei der Audioverarbeitung.\n" +"\n" +"Wenn du Linux verwendest und nicht sox 14.1+ hast, dann\n" +"musst du die Normalisierung abschalten. Siehe dazu auch das Wiki.\n" +"\n" +"Kommando war:\n" #: importing/__init__.py:116 msgid "" @@ -32,6 +39,9 @@ msgid "" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "all but one card template." msgstr "" +"\n" +"Der Import unterstützt nur eine aktive Kartenvorlage. Bitte deaktiviere\n" +"alle Kartenvorlagen bis auf eine." #: stats.py:501 #, python-format @@ -54,9 +64,9 @@ msgid "%s ago" msgstr "vor %s" #: deck.py:1149 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s copy" -msgstr "%s Sekunde" +msgstr "%s kopieren" #: utils.py:29 #, python-format @@ -141,6 +151,11 @@ msgid "" "%(spaceSusp)s\n" "" msgstr "" +"
\n" +"

Glückwunsch!

Du bist fertig.

\n" +"%(next)s\n" +"%(spaceSusp)s\n" +"
" #: stats.py:527 #, python-format @@ -149,15 +164,15 @@ msgstr "

Kanji-Statistik

Die %d gesehenen Karten in diesem Stapel enthalt #: stats.py:552 msgid "

Missing

" -msgstr "" +msgstr "

Fehlend

" #: stats.py:579 msgid "

Non-Jouyou

" -msgstr "" +msgstr "

Nicht-Jouyou

" #: stats.py:554 msgid "

Seen

" -msgstr "" +msgstr "

Gesehen

" #: stats.py:531 #, python-format @@ -165,19 +180,20 @@ msgid "
  • %d total unique kanji.
  • " msgstr "
  • insgesamt %d verschiedene Kanji.
  • " #: deck.py:647 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "At the same time tomorrow:

    \n" "%(wait)s
    \n" "%(new)s" msgstr "" -"Morgen zur gleichen Zeit werden
    \n" -"- %(wait)d Karten zur Wiederholung bereit sein
    \n" -"- %(new)d neue Karten verfügbar sein" +"\n" +"Morgen zur gleichen Zeit:

    \n" +"%(wait)s
    \n" +"%(new)s" #: sync.py:194 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -188,8 +204,9 @@ msgid "" "%(media)s\n" "
    Added/Changed   
    " msgstr "" -"\n" -"\n" +"
    Hinzugefügt/GeändertLokalAuf Server
    \n" +"\n" +"\n" "\n" "\n" "\n" @@ -198,20 +215,19 @@ msgstr "" #: stats.py:264 msgid "Added" -msgstr "Hinzugefügt" +msgstr "Hinzugefügt" #: stats.py:374 msgid "Added last month" -msgstr "Letzten Monat hinzugefügt" +msgstr "Letzten Monat hinzugefügt" #: stats.py:371 msgid "Added last week" -msgstr "Letzte Woche hinzugefügt" +msgstr "Letzte Woche hinzugefügt" #: importing/__init__.py:252 -#, fuzzy msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)" -msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)" +msgstr "Anki 1.0 Stapeldatei (*.anki)" #: exporting.py:236 msgid "Anki deck (*.anki)" @@ -235,7 +251,7 @@ msgstr "Durchschnittliche Wiederholungen" #: stats.py:368 msgid "Avg. added" -msgstr "Durchschnittlich hinzugefügt" +msgstr "Durchschnittlich hinzugefügt" #: stdmodels.py:31 msgid "Basic" @@ -246,9 +262,8 @@ msgid "Cantonese" msgstr "Kantonesisch" #: stats.py:291 -#, fuzzy msgid "Card Template" -msgstr "Kartenmodell" +msgstr "Kartenvorlage" #: exporting.py:237 msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" @@ -260,43 +275,43 @@ msgstr "Zentriert" #: stats.py:267 msgid "Changed" -msgstr "Geändert" +msgstr "Geändert" #: deck.py:1212 msgid "Changing cards..." -msgstr "" +msgstr "Verändere Karten..." #: deck.py:1172 msgid "Changing fields..." -msgstr "" +msgstr "Verändere Felder..." #: media.py:122 msgid "Check Media DB" -msgstr "" +msgstr "Medien-Datenbank prüfen" #: deck.py:1928 msgid "Checking integrity..." -msgstr "" +msgstr "Prüfe Integrität..." #: deck.py:1938 msgid "Checking schema..." -msgstr "" +msgstr "Prüfe Schema..." #: media.py:124 msgid "Checksum files..." -msgstr "" +msgstr "Berechne Datei-Prüfsummen..." #: importing/csv.py:87 msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons." -msgstr "" +msgstr "Kann kein Muster finden. Die Datei sollte aus einer Folge von durch Tabulatoren oder Semikolons getrennten Zeilen bestehen." #: importing/__init__.py:254 msgid "CueCard deck (*.wcu)" -msgstr "" +msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)" #: deck.py:2897 msgid "Custom failed cards handling" -msgstr "" +msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten" #: deck.py:1931 msgid "Database file damaged. Restore from backup." @@ -317,40 +332,40 @@ msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell" #: media.py:200 msgid "Delete stale references..." -msgstr "" +msgstr "Lösche ungültige Referenzen..." #: media.py:181 msgid "Delete unused files..." -msgstr "" +msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..." #: deck.py:1969 #, python-format msgid "Deleted %d cards with missing fact" -msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht" +msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht" #: deck.py:1977 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Deleted %d cards with no card template" -msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht" +msgstr "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht" #: deck.py:1990 #, python-format msgid "Deleted %d dangling fields" -msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht" +msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht" #: deck.py:1962 #, python-format msgid "Deleted %d facts with missing fields" -msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht" +msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht" #: deck.py:1982 #, python-format msgid "Deleted %d facts with no cards" -msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht" +msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht" #: stats.py:273 msgid "Due" -msgstr "Fälligkeit" +msgstr "Fälligkeit" #: stats.py:275 msgid "Ease" @@ -363,13 +378,13 @@ msgid "" "A log file is available here:\n" "%s" msgstr "" -"Fehler beim Ausführen von 'latex' oder 'dvipng'.\n" +"Fehler beim Ausführen von 'latex' oder 'dvipng'.\n" "Die Log-Datei befindet sich hier:\n" "%s" #: exporting.py:67 msgid "Exporting..." -msgstr "" +msgstr "Exportiere..." #: exporting.py:238 msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" @@ -377,7 +392,7 @@ msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)" #: deck.py:2347 msgid "File is in use by another process" -msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt" +msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt" #: stats.py:266 msgid "First Review" @@ -398,7 +413,7 @@ msgstr "Erstmalig gesehene Karten: %(gNewYes%)0.1f%% (%(gNewYes)d #: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Importiere..." #: stats.py:274 stats.py:357 msgid "Interval" @@ -414,7 +429,7 @@ msgstr "Jouyou-Level:" #: stats.py:278 msgid "Last Due" -msgstr "Letzte Fälligkeit" +msgstr "Letzte Fälligkeit" #: stats.py:282 msgid "Last Ease" @@ -431,12 +446,12 @@ msgstr "Links" #: importing/csv.py:40 #, python-format msgid "Line %(line)d doesn't match pattern '%(pat)s'" -msgstr "" +msgstr "Zeile %(line)d entspricht nicht dem Muster '%(pat)s'" #: importing/csv.py:49 #, python-format msgid "Line %(line)d had %(num1)d fields, expected %(num2)d" -msgstr "" +msgstr "Zeile %(line)d hat %(num1)d Felder, erwarte %(num2)d" #: stdmodels.py:99 msgid "Mandarin" @@ -464,11 +479,11 @@ msgstr "Fehlende Mediendateien" #: importing/__init__.py:109 #, python-format msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" -msgstr "" +msgstr "Erforderliches/eindeutiges Feld '%(field)s' fehlt" #: importing/__init__.py:253 msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)" -msgstr "" +msgstr "Mnemosyne 1.x Stapel (*.mem)" #: stats.py:290 msgid "Model Tags" @@ -476,7 +491,7 @@ msgstr "Modell-Tags" #: media.py:169 msgid "Modify fields..." -msgstr "" +msgstr "Bearbeite Felder..." #: graphs.py:175 graphs.py:333 msgid "New" @@ -484,35 +499,35 @@ msgstr "Neu" #: deck.py:662 msgid "No cards are due." -msgstr "Keine Karten sind fällig." +msgstr "Keine Karten sind fällig." #: stats.py:313 msgid "Please add some cards first.

    " -msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.

    " +msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.

    " #: deck.py:2173 msgid "Processing..." -msgstr "" +msgstr "Verarbeite..." #: deck.py:2009 msgid "Rebuilding QA cache..." -msgstr "" +msgstr "Cache neu anlegen..." #: deck.py:2029 msgid "Rebuilding counts..." -msgstr "" +msgstr "Zähler neu anlegen..." #: deck.py:2035 msgid "Rebuilding queue..." -msgstr "" +msgstr "Warteschlange neu anlegen..." #: deck.py:2003 msgid "Rebuilding tag cache..." -msgstr "" +msgstr "Cache für Tags neu anlegen..." #: deck.py:2027 msgid "Rebuilding types..." -msgstr "" +msgstr "Typen neu anlegen..." #: stats.py:366 msgid "Reps last month" @@ -524,11 +539,11 @@ msgstr "Wiederholungen letzte Woche" #: stats.py:362 msgid "Reps next month" -msgstr "Wiederholungen nächsten Monat" +msgstr "Wiederholungen nächsten Monat" #: stats.py:360 msgid "Reps next week" -msgstr "Wiederholungen nächste Woche" +msgstr "Wiederholungen nächste Woche" #: deck.py:2884 #, fuzzy @@ -542,11 +557,11 @@ msgstr "alte Karten zuerst wiederholen" #: deck.py:2886 msgid "Review cards in order due" -msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen" +msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen" #: deck.py:2887 msgid "Review cards in random order" -msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen" +msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen" #: stats.py:284 msgid "Reviews" @@ -558,30 +573,27 @@ msgstr "Rechts" #: media.py:142 msgid "Scan fields..." -msgstr "" +msgstr "Prüfe Felder..." #: deck.py:2893 -#, fuzzy msgid "Show failed cards at end" -msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten" +msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende" #: deck.py:2894 msgid "Show failed cards in 10 minutes" -msgstr "" +msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten" #: deck.py:2896 -#, fuzzy msgid "Show failed cards in 3 days" -msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge" +msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen" #: deck.py:2895 -#, fuzzy msgid "Show failed cards in 8 hours" -msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge" +msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden" #: deck.py:2892 msgid "Show failed cards soon" -msgstr "" +msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an" #: deck.py:2878 msgid "Show new cards after all other cards" @@ -592,22 +604,20 @@ msgid "Show new cards before reviews" msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen " #: deck.py:2871 -#, fuzzy msgid "Show new cards in order added" -msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens" +msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens" #: deck.py:2870 msgid "Show new cards in random order" -msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge" +msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge" #: deck.py:2872 -#, fuzzy msgid "Show new cards in reverse order added" -msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens" +msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens" #: deck.py:2877 msgid "Spread new cards out through reviews" -msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen" +msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen" #: exporting.py:165 exporting.py:197 msgid "Text files (*.txt)" @@ -615,7 +625,7 @@ msgstr "Textdateien (*.txt)" #: importing/__init__.py:251 msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" -msgstr "" +msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)" #: deck.py:1947 msgid "The current model didn't exist" @@ -623,58 +633,58 @@ msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden" #: importing/csv.py:76 msgid "The file had no non-empty lines." -msgstr "" +msgstr "Die Datei hat keine nichtleeren Zeilen." #: importing/csv.py:105 importing/wcu.py:29 msgid "The file was not in UTF8 format." -msgstr "" +msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format." #: deck.py:659 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The next review is in %s." -msgstr "Die nächste Karte wird in %s gezeigt" +msgstr "Die nächste Wiederholung ist in %s." #: deck.py:695 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Es gibt %d wartende Karte." +msgstr[1] "Es gibt %d wartende Karten." #: deck.py:702 #, python-format msgid "There is %d suspended card." msgid_plural "There are %d suspended cards." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Es gibt %d ausgesetzte Karte." +msgstr[1] "Es gibt %d ausgesetzte Karten." #: deck.py:652 #, python-format msgid "There will be %d new card." msgid_plural "There will be %d new cards." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d neue Karte wird vorhanden sein." +msgstr[1] "%d neue Karten werden vorhanden sein." #: deck.py:655 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "There will be %s review." msgid_plural "There will be %s reviews." -msgstr[0] "Die nächste Karte wird in %s gezeigt" -msgstr[1] "Die nächste Karte wird in %s gezeigt" +msgstr[0] "%s Wiederholung wird vorhanden sein." +msgstr[1] "%s Wiederholungen werden vorhanden sein." #: stats.py:288 msgid "Total Time" msgstr "Gesamtzeit" #: stats.py:328 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Total number of cards: %d
    " -msgstr "Gesamtanzahl Karten: %d

    " +msgstr "Gesamtanzahl Karten: %d
    " #: stats.py:329 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Total number of facts: %d

    " -msgstr "Gesamtanzahl Karten: %d

    " +msgstr "Gesamtanzahl Fakten: %d

    " #: deck.py:869 msgid "Unknown" @@ -687,15 +697,15 @@ msgstr "Nicht gesehene Karten: %(new)d (%(newP)0.2f%%)

    " #: media.py:173 msgid "Update tags..." -msgstr "" +msgstr "Aktualisiere Tags..." #: deck.py:2006 msgid "Updating priorities..." -msgstr "" +msgstr "Aktualisiere Prioritäten..." #: deck.py:2502 msgid "Upgrading Deck..." -msgstr "" +msgstr "Aktualisiere Stapel..." #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 msgid "Young" @@ -713,7 +723,7 @@ msgstr "Junge Karten: %(young)d (%(youngP)0.2f%%)
    " #: models.py:153 msgid "[invalid question/answer format]" -msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]" +msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]" #: stats.py:272 #, python-format @@ -738,10 +748,10 @@ msgstr "unbekannt" #~ "suspended cards." #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "

    Glückwunsch!

    Du hast momentan alle Karten bearbeitet.

    \n" +#~ "

    Glückwunsch!

    Du hast momentan alle Karten bearbeitet.

    \n" #~ "%(next)s\n" #~ "
    \n" -#~ "Es gibt %(waiting)dzurückgestellte und %(suspended)dausgesetzte Karten." +#~ "Es gibt %(waiting)dzurückgestellte und %(suspended)dausgesetzte Karten." #, fuzzy #~ msgid "Model '%s' has wrong card template count" @@ -757,5 +767,4 @@ msgstr "unbekannt" #, fuzzy #~ msgid "Spaced cards will be shown soon." -#~ msgstr "Die nächste Karte wird in %s gezeigt" - +#~ msgstr "Die nächste Karte wird in %s gezeigt"
    Hinzugefügt/Geändert   Lokal   Server
    Karten%(lc)d%(rc)d
    Fakten%(lf)d%(rf)d
    Modelle%(lm)d%(rm)d