From 7fd4f9f07c26e495ad83ce731c60dc9bb77c0f2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damien Elmes Date: Tue, 9 Jun 2009 04:10:13 +0900 Subject: [PATCH] updated spanish translations --- ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po | 701 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po | 700 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po | 701 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po | 1423 ++++++++++++++++----------------- ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po | 700 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po | 701 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po | 705 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po | 698 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po | 701 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po | 701 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po | 701 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po | 696 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po | 701 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po | 704 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po | 695 ++++++++-------- ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po | 698 ++++++++-------- ankiqt/locale/messages.pot | 697 ++++++++-------- 17 files changed, 6382 insertions(+), 6241 deletions(-) diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index fa55a8c5e..c9f7b1915 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Při vkládání/úpravě" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -142,19 +142,19 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d smazáno." msgstr[1] "%(del)d smazáno." -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "&Zavřít" msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Smazat" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "&Smazat kartičku" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -244,25 +244,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "Poslední" msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "&O programu..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" @@ -329,20 +329,20 @@ msgstr "&Statistika kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhledat" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -352,17 +352,17 @@ msgstr "&Nový" msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -372,16 +372,16 @@ msgstr "Nastavení" msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." @@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "&Ohlásit chybu programu..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "Pokročilé nastavení" msgid "&Sort" msgstr "S&eřadit" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" @@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "&Zmrazit položku" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -440,31 +440,31 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&výraz na ALC" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji výběr na Edict" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&význam na ALC" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&výběr na ALC" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&výběr slova na Edict" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; neaktivní" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Poslední" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -499,17 +499,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "chybí kanji
" -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "chybí kanji
" -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "chybí kanji
" @@ -554,12 +554,12 @@ msgstr "Formát odpovědi" msgid "Cards:" msgstr "Těžké" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Název" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
Today
" msgstr "Název" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Název" msgid "New Model:" msgstr "Model:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Vlastnosti" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "New day starts at" msgstr "Vlastnosti" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
Today
" msgstr "Název" @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Formát odpovědi" msgid "Replace With:" msgstr "Název" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Skrývání odpovědi" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Pozice odpovědi" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
\n" "\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "

Vložené kartičky

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Pokročilé nastavení

" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 #, fuzzy msgid "

Advanced settings

" msgstr "

Pokročilé nastavení

" @@ -752,12 +752,12 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 #, fuzzy msgid "

Autosaving

" msgstr "

Anki

" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

Backups

Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

Current card

" msgstr "

Tato kartička

" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" @@ -821,16 +821,16 @@ msgstr "

Intervaly kartičky

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervaly kartičky

" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 #, fuzzy msgid "

Language

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

Last card

" msgstr "

Poslední kartička

" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" msgid "

Priorities

" msgstr "

Vlastnosti modelu

" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

Proxy

" msgstr "

Vlastnosti modelu

" @@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Pole

" -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 #, fuzzy msgid "

Reviewing

" msgstr "

Pole

" @@ -882,12 +882,12 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Popis" -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Popis balíku

" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes web a mobilní telefon. Můžete si vytvořit účet zdarma." @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes msgid "

Synchronize

" msgstr "

Popis balíku

" -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "" " nejsou uloženy. Chcete je uložit, smazat\n" " nebo zrušit operaci?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Pole

" -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "

Toto schovejte" msgid "About Anki" msgstr "O Anki..." -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Přidat" @@ -1014,15 +1014,15 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Přidat audio" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Přidejte štítek..." @@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr "&Přidat" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "" @@ -1060,23 +1060,27 @@ msgstr "Opakování" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 msgid "Alt+m" msgstr "" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" @@ -1084,20 +1088,20 @@ msgstr "" "Během upgradu nastala chyba:\n" "%s" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.
" msgstr "" -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "" "An error occurred. Please:

\n" "

    \n" @@ -1108,12 +1112,12 @@ msgid "" "into a bug report:
    \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1142,7 +1146,7 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Answer size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1171,7 +1175,7 @@ msgstr "Tučné písmo" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1179,7 +1183,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1208,16 +1212,16 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1233,17 +1237,17 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nelze vyhledat výběr obsahující zlom řádku." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Změna" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kartička %(num)d (%(name)s): použita %(cards)d krát%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kartička %d" @@ -1253,7 +1257,7 @@ msgstr "Kartička %d" msgid "Card Templates" msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Kartička %d" @@ -1271,16 +1275,16 @@ msgstr "Kartička:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kartička:" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Změna" @@ -1299,7 +1303,7 @@ msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " msgid "Change Model" msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1308,19 +1312,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1341,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Zvolte soubor pro export" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1361,11 +1365,11 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zavřít a zrušit momentálně vkládaná data?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1373,16 +1377,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1391,15 +1395,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1420,11 +1424,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&O programu..." @@ -1438,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Datum vytvoření" @@ -1448,40 +1452,40 @@ msgstr "Datum vytvoření" msgid "Created" msgstr "Datum vytvoření" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1493,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1505,27 +1509,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 msgid "Ctrl+R" msgstr "" @@ -1533,11 +1537,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1545,11 +1549,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "" @@ -1557,15 +1561,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1597,7 +1601,7 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronizuji modeli..." @@ -1611,17 +1615,17 @@ msgstr "

    Tato kartička

    " msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Přizpůsobit zobrazení kartiček, polí, atd." -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Přizpůsobit písmo, barvy, pozici." -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" @@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1647,20 +1651,20 @@ msgstr "Grafy balíku" msgid "Deck Properties" msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Soubory balíku (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -1680,7 +1684,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Delete Tags" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1688,7 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "Deak&tivovat" @@ -1696,23 +1704,23 @@ msgstr "Deak&tivovat" msgid "Discard field" msgstr "Zrušit pole" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "&O programu..." @@ -1725,19 +1733,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1757,7 +1765,7 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "&Ukončit" @@ -1774,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1783,12 +1791,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "

    Tato kartička

    " -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Upravit současný model" @@ -1797,7 +1805,7 @@ msgstr "Upravit současný model" msgid "Empty selection." msgstr "Prázdný výběr" -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "&Aktivovat" @@ -1819,7 +1827,7 @@ msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&t..." @@ -1842,7 +1850,7 @@ msgstr "výrazy" msgid "F&irst Card" msgstr "

    Poprvé opovězeno

    " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1858,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "" @@ -1892,7 +1900,7 @@ msgstr "Datum vytvoření" msgid "Facts" msgstr "výrazy" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1906,17 +1914,17 @@ msgstr "Stahuji souhrn ze serveru..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s neprázdné]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Pole %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, fuzzy, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Pole %d v souboru je:" @@ -1962,12 +1970,17 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Písmo a barvy" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modely" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Modely" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1975,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francouzština" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -2002,12 +2015,12 @@ msgstr "Němčina" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "" @@ -2020,12 +2033,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Přidat audio" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Kartička:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Nápověda" @@ -2034,7 +2047,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -2055,12 +2068,12 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importovat soubor" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2109,14 +2122,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2140,7 +2153,7 @@ msgstr "Kurzíva" msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2163,11 +2176,11 @@ msgstr "Vzorec latexu" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematické prostředí latexu" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." @@ -2211,11 +2224,11 @@ msgstr "Sloučit s '%s' na serveru" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Vlastnosti modelu" @@ -2233,7 +2246,7 @@ msgstr "Datum změny" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modely" @@ -2272,16 +2285,16 @@ msgstr "Vzor" msgid "Name on server: " msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Opakování" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Opakování" @@ -2294,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2306,11 +2319,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce." @@ -2318,7 +2331,7 @@ msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce." msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce" @@ -2335,57 +2348,53 @@ msgstr "Importovat nastavení" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Otevřít..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Otevřít &nedávný" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Otevřít &nedávný" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otevřít databázi chyb" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2393,11 +2402,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Heslo" @@ -2407,20 +2416,20 @@ msgstr "Heslo" msgid "Performance" msgstr "Nastavení" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 #, fuzzy msgid "Please add a new field first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." @@ -2436,12 +2445,16 @@ msgstr "" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Prosím zvolte pole třídění" + #: ui/sync.py:70 #, fuzzy msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo" -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." @@ -2456,11 +2469,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2474,16 +2487,16 @@ msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." msgid "Polish" msgstr "Anglicky" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "S&eřadit" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -2495,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2521,7 +2534,7 @@ msgstr "Náhled" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2533,7 +2546,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" @@ -2558,21 +2571,21 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Question size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2586,16 +2599,16 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2608,25 +2621,25 @@ msgstr "Zbývá: " msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Opakovat &audio odpovědi" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Opakova&t poslední audio" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Zopakovat audio &otázky" @@ -2659,7 +2672,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "Opačný směr" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Opakování" @@ -2669,7 +2682,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Review Time" msgstr "Opakování" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Opakování" @@ -2679,7 +2692,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Reviews today" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizovat" @@ -2688,42 +2701,42 @@ msgstr "S&ynchronizovat" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Uložit &jako..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Uložit po přidání" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Uložit po zodpovězení" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Uložit při zavírání" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "Ukládání selhalo" @@ -2756,7 +2769,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -2765,17 +2778,17 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Seřadit..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2787,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Zobrazit odpověď" @@ -2796,20 +2809,24 @@ msgstr "Zobrazit odpověď" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2817,34 +2834,34 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Zobrazit náhled" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 #, fuzzy msgid "Show timer" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2853,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2863,12 +2880,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2889,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2897,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Stav" @@ -2906,17 +2923,17 @@ msgstr "Stav" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2934,11 +2951,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Synchronizovat při zavření" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizovat při otevření" @@ -2952,12 +2969,12 @@ msgstr "Automatické ukládání a synchronizace" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizuji výrazy..." @@ -2967,7 +2984,7 @@ msgstr "Synchronizuji výrazy..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizace selhala." -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" @@ -2980,11 +2997,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' musí být jedinečná" @@ -2998,11 +3015,11 @@ msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -3012,30 +3029,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" @@ -3044,7 +3061,7 @@ msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Protokol pro synchronizaci se změnil. Aktualizujte Anki." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" @@ -3094,7 +3111,7 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "This card will appear again later." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3130,7 +3147,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -3141,7 +3158,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -3153,7 +3170,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3172,7 +3189,7 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete smazat tyto kartičky?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3181,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Poslední" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3193,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3224,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nelze se spojit se serverem" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3237,11 +3254,11 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Nelze načíst soubor" -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3252,12 +3269,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nelze načíst soubor" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3266,7 +3283,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" @@ -3281,14 +3298,14 @@ msgstr "Neznámá chyba: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "&Zmrazit položku" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3310,24 +3327,24 @@ msgstr "Použít vlastní písmo" msgid "Use custom size" msgstr "Použít vlastní velikost" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3344,15 +3361,15 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3361,15 +3378,15 @@ msgstr "" "Vaše verze Mathplotlib je vadná.\n" "Viz http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "kartičky" @@ -3378,11 +3395,11 @@ msgstr "kartičky" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "výrazy" @@ -3395,16 +3412,16 @@ msgstr "v %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "Štítky" @@ -4067,9 +4084,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Popis && synchronizace" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Dialog" - #, fuzzy #~ msgid "Disp&lay Properties..." #~ msgstr "Vlastnosti &zobrazení" @@ -4252,9 +4266,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Prosím zvolte pole třídění" - #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte přihlašovací jméno" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 7576b64be..7e3182524 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:56+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Stop" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr " Beim Bearbeiten (überschreibt obige):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Beim Wiederholen und Bearbeiten:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportiert." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -163,7 +163,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d entfernt." msgstr[1] "%(del)d entfernt." -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d fehlende Referenzen.\n" "%(b)d ungenutzte Dateien gelöscht." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "vor %s" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "&Info..." @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Aktionen" msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "&Source hinzufügen" msgid "&Add Tags..." msgstr "Tag &hinzufügen..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "Ka&rtenstatistik" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "S&chließen" msgid "&Cram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Stapeleinstellungen..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "&Stapelstatistik" msgid "&Delete" msgstr "&Entfernen" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "Karte &löschen" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 msgid "&Delete Fact" msgstr "Fakt &löschen" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "&Source Löschen" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Tag &entfernen..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" @@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentation..." -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "&Spenden..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Download..." msgstr "&Download..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &aktivieren" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Find" msgstr "&Suchen" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Schriften und Farben..." -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "F&orum..." @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "F&orum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Karten erzeugen..." -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Plugins beziehen..." @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "&Plugins beziehen..." msgid "&Go" msgstr "&Gehe zu" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "&Diagramme..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "&Hilfe" msgid "&Import" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "&Importieren..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Auswahl &umkehren" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanji-Statistik" @@ -334,19 +334,19 @@ msgstr "&Kanji-Statistik" msgid "&Last Card" msgstr "&Letzter Karte" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "&Mehr lernen" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "S&uche" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 msgid "&New" msgstr "&Neu" @@ -354,15 +354,15 @@ msgstr "&Neu" msgid "&Next Card" msgstr "&Nächster Karte" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Plugin-Ordner ö&ffnen..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "&Optionen..." @@ -370,15 +370,15 @@ msgstr "&Optionen..." msgid "&Previous Card" msgstr "&Vorheriger Karte" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Geräuschpegel aufzeichnen..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "&Wiederholen" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler melden..." @@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "&Fehler melden..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Neu planen..." -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "&Einstellungen" msgid "&Sort" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "&Lern-Einstellungen..." -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Fakt aussetzen" @@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "&Fakt aussetzen" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Fakt aussetzen" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgängig" @@ -434,31 +434,31 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(neue Karte)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "&Ausdruck im ALC" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "markiertes &Kanji im Edict" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "&Bedeutung im ALC" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "&Markierung im ALC" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "&Wortmarkierung im Edict" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; gesperrt" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 msgid "Missing
    " msgstr "Fehlend
    " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 msgid "Non-jouyou
    " msgstr "Nicht Jouyou
    " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 msgid "Seen
    " msgstr "Gesehen
    " @@ -536,12 +536,12 @@ msgstr "Antwort" msgid "Cards:" msgstr "Karten:" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Name" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Name" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Name" msgid "New Model:" msgstr "Neues Modell:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" msgid "New day starts at" msgstr "Neuer Tag beginnt um" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Name" @@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Frage" msgid "Replace With:" msgstr "Ersetzen mit:" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Sitzungslimit (Minuten):" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Sitzungslimit (Wiederholungen):" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Sehr hohe Priorität" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "

    Hinzugefügt

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Erweiterte Zeitplanung

    " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    Erweiterte Einstellungen

    " @@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "" "hier beschrieben.\n" "

    " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Automatisch speichern

    " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Kartenvorlage

    " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Kumulierte Fälligkeit

    " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Aktuelle Karte

    " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

    Decks

    " msgstr "

    Fälligkeit

    " @@ -784,15 +784,15 @@ msgstr "

    Allgemein

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Intervalle

    " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

    Language

    " msgstr "

    Sprache

    " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Vorherige Karte

    " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modelle

    " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 #, fuzzy msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Online Account

    Um Dein kostenloses Online-Konto zu nutzen,
    erfasse bitte Deine Daten.
    " @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "

    Online-Stapel öffnen

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Prioritäten

    " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

    Proxy

    " msgstr "

    Prioritäten

    " @@ -826,11 +826,11 @@ msgstr "

    Wiederholungen

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Wiederholungszeit

    " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Wiederholen

    " @@ -838,11 +838,11 @@ msgstr "

    Wiederholen

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Zielfeld auswählen

    " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    Einstellungen für das Lernen

    " -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Synchronisierung

    " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Synchronisierung

    Kostenlosen Account eröffnen" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "

    Synchronisierung

    Kostenlosen msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Synchronisierung

    " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -881,11 +881,11 @@ msgstr "" "

    Änderungen speichern

    \n" "Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest Du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Sehr gut!

    " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "

    Ausblenden" msgid "About Anki" msgstr "Über Anki" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktuelle &Tags..." @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Aktuelle &Tags..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktuelle Tags" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Erweitert" @@ -959,15 +959,15 @@ msgstr "Audio hinzufügen" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Audio hinzufügen (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Hinzufügen: %s" @@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "Hinzugefügt" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "Nochmals" @@ -1002,30 +1002,34 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "Anderes Motiv" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" @@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Bei einem Plugin ist ein Fehler aufgetreten. Bitte informiere den Autor.
    \n" "des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.

    " -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1043,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: möchtest Du den Stapel überprüfen?\n" "Dieser Vorgang wird einige Zeit in Anspruch nehmen." -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -1062,12 +1066,12 @@ msgstr "" "Wenn das Problem damit nicht behoben ist, dann sende bitte einen Fehlerbericht
    \n" "mit folgender Beschreibung ein:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1096,7 +1100,7 @@ msgstr "Antwort Schriftart" msgid "Answer size" msgstr "Antwort Größe" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr "Fett (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -1145,7 +1149,7 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1165,15 +1169,15 @@ msgstr "Antwort Schriftart" msgid "Building Index..." msgstr "Erzeuge Index..." -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Packe LaTeX" @@ -1189,16 +1193,16 @@ msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Karte %(num)d (%(name)s): %(cards)d mal benutzt%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Karte %d" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgstr "Karte %d" msgid "Card Templates" msgstr "Kartenvorlagen" -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Karte %d" @@ -1224,16 +1228,16 @@ msgstr "Karten" msgid "Cards are waiting" msgstr "Karten warten" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Karten" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Ändern" @@ -1250,7 +1254,7 @@ msgstr "&Modell ändern..." msgid "Change Model" msgstr "Modell ändern" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." @@ -1258,19 +1262,19 @@ msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." msgid "Check complete." msgstr "Abgleich abgeschlossen." -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "Datenbankintegrität prüfen" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr "Farbe auswählen (F7, dann F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Datei für Export wählen" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1312,11 +1316,11 @@ msgstr "Klicke um Anki einzublenden" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1324,16 +1328,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Lückentext (F9)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Mit Feld '%s' vergleichen" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" @@ -1342,15 +1346,15 @@ msgstr "Wiederholungen fortsetzen" msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Wiederholungen fortsetzen" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiere: %s" @@ -1371,11 +1375,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "Pauken..." @@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Erzeugt" @@ -1397,40 +1401,40 @@ msgstr "Erzeugt" msgid "Created" msgstr "Erzeugt" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1442,7 +1446,7 @@ msgstr "Ctrl+Ende" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1454,27 +1458,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Pos1" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1495,11 +1499,11 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1509,15 +1513,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1549,7 +1553,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumuliert" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktuelles &Modell..." @@ -1561,15 +1565,15 @@ msgstr "Aktuelle Karte" msgid "Customize Models" msgstr "Modelle anpassen" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kartenlayout, Felder, usw. anpassen" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." @@ -1577,7 +1581,7 @@ msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1594,19 +1598,19 @@ msgstr "Stapeldiagramme" msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Referenzen löschen" @@ -1615,7 +1619,7 @@ msgstr "Referenzen löschen" msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "Referenzen löschen" @@ -1623,7 +1627,7 @@ msgstr "Referenzen löschen" msgid "Delete Tags" msgstr "Tags löschen..." -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1631,7 +1635,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Ermittle Unterschiede..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "&Sperren" @@ -1639,23 +1647,23 @@ msgstr "&Sperren" msgid "Discard field" msgstr "Feld verwerfen" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "&Dokumentation..." -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Fordere mich nicht auf, die Antwort einzugeben" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Freigegebenen Stapel herunterladen" @@ -1668,19 +1676,19 @@ msgstr "Freigegebenen Stapel herunterladen" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin herunterladen" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1699,7 +1707,7 @@ msgstr "Downloads" msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -1716,7 +1724,7 @@ msgstr "Faktor" msgid "Eases" msgstr "Faktoren" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "Leicht" @@ -1724,11 +1732,11 @@ msgstr "Leicht" msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "Aktuellen Fakt bearbeiten..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Aktives Modell ändern" @@ -1737,7 +1745,7 @@ msgstr "Aktives Modell ändern" msgid "Empty selection." msgstr "Leere Markierung." -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "&Aktivieren" @@ -1757,7 +1765,7 @@ msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xportieren..." @@ -1777,7 +1785,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "&Erster Karte" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1793,7 +1801,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1826,7 +1834,7 @@ msgstr "Erzeugt" msgid "Facts" msgstr "Fakten" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." @@ -1839,17 +1847,17 @@ msgstr "Zusammenfassung vom Server abrufen..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Feld %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Feld %(num)d: %(name)s [%(cards)s Mal benutzt]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Feld %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Feld %d der Datei ist:" @@ -1892,12 +1900,17 @@ msgstr "&Spenden..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mehr" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Mehr" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Französisch" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Datenbank prüfen..." @@ -1930,11 +1943,11 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Freigegebene Stapel und Plugins holen" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 msgid "Get Shared..." msgstr "Freigegebene holen..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "Mittel" @@ -1946,11 +1959,11 @@ msgstr "HTML-Editor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML Editor (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "Schwer" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1958,7 +1971,7 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Frage beim Anzeigen der Antwort verstecken" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -1979,12 +1992,12 @@ msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Import ist fehlgeschlagen.\n" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2030,14 +2043,14 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2060,7 +2073,7 @@ msgstr "Kursiv (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2080,11 +2093,11 @@ msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, dann e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, dann m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "Lade Stapel..." -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -2125,11 +2138,11 @@ msgstr "Führe mit '%s' auf dem Server zusammen" msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Modelleinstellungen" @@ -2145,7 +2158,7 @@ msgstr "Geändert" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 msgid "More" msgstr "Mehr" @@ -2181,16 +2194,16 @@ msgstr "Name" msgid "Name on server: " msgstr "Name auf dem Server:" -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2203,7 +2216,7 @@ msgstr "Nächste Farbe (F7, dann F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nächstes Feld muss leer sein." -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." @@ -2215,11 +2228,11 @@ msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Keine Frage in dieser Karte." @@ -2228,7 +2241,7 @@ msgstr "Keine Frage in dieser Karte." msgid "No fact tags" msgstr "Keine Tags" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." @@ -2245,57 +2258,53 @@ msgstr "Keine" msgid "Nothing selected." msgstr "Nichts ausgewählt." -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Ö&ffnen..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "&Zuletzt geöffnet" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "&Zuletzt geöffnet" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Lade &Beispiel..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Öffne einen vorgefertigten Stapel oder Plugin" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öffne Bugtracker." -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Datenbank optimieren" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Lade..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2303,11 +2312,11 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Gepackte Stapeldatei (*.zip)" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -2316,19 +2325,19 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Performance" msgstr "Einstellungen" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "Persönlicher Stapel" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." @@ -2341,11 +2350,16 @@ msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +#, fuzzy +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." @@ -2362,11 +2376,11 @@ msgstr "" "Bitte installiere lame\n" "um Aufnahmen zu ermöglichen." -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Bitte starte Anki neu, bevor die Datenbank geprüft wird." @@ -2378,16 +2392,16 @@ msgstr "Plugin heruntergeladen. Bitte starte Anki neu." msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -2399,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Doppelte Einträge verhindern" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Leere Einträge verhindern" @@ -2424,7 +2438,7 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Vorherige Farbe (F7, dann F6)" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2437,7 +2451,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Verarbeite..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" @@ -2461,19 +2475,19 @@ msgstr "Frage Schrift" msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "Mische..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2486,16 +2500,16 @@ msgstr "Audio aufnehmen (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Aufnahme läuft...
    Zeit: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "Neu zeichnen" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionshinweise..." @@ -2508,23 +2522,23 @@ msgstr "Verbleibend: " msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Wiederhole Audioausgabe" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" @@ -2552,7 +2566,7 @@ msgstr "Mit initialem Intervall aus folgendem Bereich neu planen:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Umgekehrte Reihenfolge" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "Wiederholen" @@ -2560,7 +2574,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Review Time" msgstr "Wiederholungszeit" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2570,7 +2584,7 @@ msgstr "&Frühzeitig wiederholen" msgid "Reviews today" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronisieren" @@ -2579,40 +2593,40 @@ msgstr "S&ynchronisieren" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Nehme Stille auf...
    Zeit: %0.1f" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Speichern nach Hinzufügen von" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Speichern nach Beantwortung von" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Speichern beim Beenden" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2642,7 +2656,7 @@ msgstr "&Alle Karten markieren" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -2651,15 +2665,15 @@ msgstr "&Stapelstatistik" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Farbe setzen (F7, dann F7)" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 msgid "Share..." msgstr "Freigeben..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 msgid "Shared Deck" msgstr "Freigegebener Stapel" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin" @@ -2671,7 +2685,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "Antwort anzeigen" @@ -2679,19 +2693,23 @@ msgstr "Antwort anzeigen" msgid "Show advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Trennlinie zwischen Frage und Antwort" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 #, fuzzy msgid "Show next time before answer" msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" @@ -2700,32 +2718,32 @@ msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" msgid "Show preview" msgstr "Vorschau anzeigen" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Lern-Einstellungen beim Öffnen eines Stapels anzeigen" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Zeige die Antwort (Tastatur: Leerzeichen oder Return)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Zeige diese Karte bald wieder an (Tastatur: 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Zeitzähler anzeigen" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" @@ -2733,7 +2751,7 @@ msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2750,12 +2768,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Anki angewendet." -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -2775,7 +2793,7 @@ msgstr "Source ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Starte &Wiederholungen" @@ -2783,7 +2801,7 @@ msgstr "Starte &Wiederholungen" msgid "Start adding your own material." msgstr "Beginne damit, dein eigenes Material hinzuzufügen." -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "Starten" @@ -2791,16 +2809,16 @@ msgstr "Starten" msgid "Status" msgstr "Zustand" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2817,11 +2835,11 @@ msgstr "Schwedisch" msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisierung abgeschlossen." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Beim Schließen synchronisieren" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Beim Öffnen synchronisieren" @@ -2833,12 +2851,12 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." @@ -2847,7 +2865,7 @@ msgstr "Medien synchronisieren..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "Karten taggen" @@ -2859,11 +2877,11 @@ msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum Pauken:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "Ziele müssen eindeutig sein." @@ -2875,11 +2893,11 @@ msgstr "Vorlagen" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2891,30 +2909,30 @@ msgstr "" "Deine Eingabe würde eine leere Frage oder Antwort\n" "für alle Karten erzeugen." -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." @@ -2923,7 +2941,7 @@ msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Das Synchronisierungs-Protokoll hat sich geändert. Bitte updaten." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." @@ -2972,7 +2990,7 @@ msgstr "Diese Karte war vor %s fällig." msgid "This card will appear again later." msgstr "Diese Karte wird später wieder angezeigt werden." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3011,7 +3029,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -3029,7 +3047,7 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
    \n" "Fortsetzen?" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -3049,7 +3067,7 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
    \n" "Du solltest vorher dein Medien-Verzeichnis sichern." -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3068,7 +3086,7 @@ msgstr "" "\n" "Karten wirklich löschen?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3076,7 +3094,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3088,7 +3106,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" @@ -3117,7 +3135,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3139,11 +3157,11 @@ msgstr "" "\n" "Um eine alte Stapeldatei zu aktualisieren, benutze Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3154,11 +3172,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Entpacke LaTeX" @@ -3166,7 +3184,7 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -3181,7 +3199,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Aussetzen" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3191,7 +3209,7 @@ msgstr "" " - Du kannst weiterlernen\n" " - Bitte dieses Fenster nicht schließen" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3213,23 +3231,23 @@ msgstr "Andere Schriftart benutzen" msgid "Use custom size" msgstr "Andere Größe benutzen" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Beim nächsten Mal etwas länger warten (Tastatur: 3)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Beim nächsten Mal viel länger warten (Tastatur: 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Beim nächsten Mal länger warten (Tastatur: 3)" @@ -3246,16 +3264,16 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3263,15 +3281,15 @@ msgstr "" "Deine Version des Matplotlib-Pakets ist defekt.\n" "Siehe http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "ein" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "Karten" @@ -3280,11 +3298,11 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "früh" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "Fakten" @@ -3297,16 +3315,16 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "spät" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "abgebildet auf %s" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr "abgebildet auf Tags" @@ -3343,10 +3361,6 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Lade lokalen Stapel" -#, fuzzy -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." - #~ msgid "Save && Sync" #~ msgstr "Speichern und s&ynchronisieren" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po index de868556d..55ef68acc 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "Last-Translator: Meelis Vasser \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Peata" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr " Muutmise ajal (ülimuslik eelmisest):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kordamise ja muutmise ajal:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d eksporditud." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -148,7 +148,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Mitte midagi valitud." msgstr[1] "Mitte midagi valitud." -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d puuduvat viidet.\n" "%(b)d kasutamata faili kustutatud." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s tagasi" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "&Andmeid..." @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "&Tegevused" msgid "&Add" msgstr "&Lisa" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "&Lisa allikas" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lisa silt..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Märgi fakt" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kaardi s&tatistika" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "&Sulge" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "&Sulge" msgid "&Cram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "Kaardi&paki omadused..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Kaardi&paki statistika" msgid "&Delete" msgstr "&Kustuta" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "&Kustuta kaart" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Kustuta fakt" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "&Kustuta allikas" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Kustuta silt..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Blokeeri kõik pluginad" @@ -247,23 +247,23 @@ msgstr "&Blokeeri kõik pluginad" msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "A&nneta..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Download..." msgstr "&Lae alla..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "&Muuda" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Võimalda kõik pluginad" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "&Fail" @@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "&Fail" msgid "&Find" msgstr "&Otsi" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjastiilid ja värvid..." -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "&Foorum..." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "&Foorum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Tekita &kaardid..." -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Tõmba pluginaid..." @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "&Tõmba pluginaid..." msgid "&Go" msgstr "&Mine" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "&Graafik..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "&Abi" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Abi" msgid "&Import" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "&Impordi..." @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&Impordi..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Inverteeri vali&k" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji statistika" @@ -319,19 +319,19 @@ msgstr "K&anji statistika" msgid "&Last Card" msgstr "&Viimane Kaart" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "Õpi &veel" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "&Vaata järele" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Märgi fakt" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 msgid "&New" msgstr "&Uus" @@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "&Uus" msgid "&Next Card" msgstr "&Järgmine kaart" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Ava pluginate kaust..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "&Ava..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "&Programmi seaded" @@ -355,15 +355,15 @@ msgstr "&Programmi seaded" msgid "&Previous Card" msgstr "&Eelmine kaart" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Lindista müra profiil..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uuesti" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "T&eata veast..." @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "T&eata veast..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uuesti..." -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Salvesta" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "&Seaded" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "&Seaded" msgid "&Sort" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "Õ&ppimise suvandid..." -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Lükka fakt edasi" @@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "&Lükka fakt edasi" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Lükka fakt edasi" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "&Vahendid" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "&Võta tagasi" @@ -419,31 +419,31 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(uus)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&väljend ALC-s" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji valik Edict-st" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tähendus ALC-s" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valik ALC-s" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sõna valik Edict-st" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; blokitud" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -489,15 +489,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 msgid "Missing
    " msgstr "Puudub
    " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 msgid "Non-jouyou
    " msgstr "Ei-jouyou
    " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 msgid "Seen
    " msgstr "Nähtud
    " @@ -533,12 +533,12 @@ msgstr "Vastus" msgid "Cards:" msgstr "Kaardid:" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Nimi" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uus mudel:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusi kaarte päevas:" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Uusi kaarte päevas:" msgid "New day starts at" msgstr "Uus päev algab kell" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Nimi" @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "Küsimus" msgid "Replace With:" msgstr "Imporditav fail:" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Õppesessiooni kestvus minutites:" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Kordamisi õppesessioonis:" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Väga kõrge prioriteet" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "

    Lisatud kaardid

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Lisavalikud

    " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 #, fuzzy msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    Lisavalikud

    " @@ -726,11 +726,11 @@ msgstr "" "Väljalaske andmed\n" "

    " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Varundus

    " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Kaardi mallid

    " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Tähtaeguvad kaardid kumulatiivselt

    " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    See kaart

    " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

    Decks

    " msgstr "

    Tähtaeguvad kaardid

    " @@ -786,15 +786,15 @@ msgstr "

    Üldised

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Kordamise vahekaugused

    " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

    Language

    " msgstr "

    Keel

    " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Viimane kaart

    " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Mudelid

    " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 #, fuzzy msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Online konto

    Et kasutada tasuta online kontot,
    palun sisesta oma andmed.
    " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "

    Ava Online kaardipakk

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Prioriteedid

    " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

    Proxy

    " msgstr "

    Prioriteedid

    " @@ -828,11 +828,11 @@ msgstr "

    Kordamised

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Kordamisaeg

    " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Kordamine

    " @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "

    Kordamine

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Vali väli

    " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    Õpingu suvandid

    " -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Sünkroniseerimine

    " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Sünkroniseerimine

    Loo tasuta online konto." @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "

    Sünkroniseerimine

    Loo tasuta msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Sünkroniseeri

    " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -883,11 +883,11 @@ msgstr "" " muutusi.Kas Sa soovid salvestada või loobuda\n" " neist? Tühista küsimus?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Tubli!

    " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "

    Peida" msgid "About Anki" msgstr "Andmeid Anki kohta" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "Ak&tiivsed sildid..." @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Ak&tiivsed sildid..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiivsed sildid" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Abitegevused" @@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "Lisa heli" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lisa heli (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisa peidetud märk tektile (parandab tai keele OSX peal)" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Lisa: %s" @@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "Lisatud" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Lisatud %(num)d kaart(i) '%(str)s-i'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "Lisaomadused" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "Uuesti" @@ -1005,30 +1005,34 @@ msgstr "Korda" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastus võib olla tühi" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatiivne teema" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Üritades avada %s, tuli viga" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" @@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Pluginas esines viga. Palun võta plugina autoriga ühendust.
    \n" "See ei ole Anki viga.

    " -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr "" "Soovid kontrollida, kas kaardipakis on vigu?\n" "See võib võtta aega." -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -1064,12 +1068,12 @@ msgstr "" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev
    \n" "vearaportisse:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Answer size" msgstr "Vastuse suurus" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1127,7 +1131,7 @@ msgstr "Rasvane tekst (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "brasiilia-portugali keel" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "&Lisa kaarte..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1167,15 +1171,15 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Vahemälu LaTeX-le" @@ -1191,16 +1195,16 @@ msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei saa otsida valikut, mis sisaldab reavahetust." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kaart %(num)d (%(name)s): kasutatud %(cards)d korda%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kaart %d" @@ -1209,7 +1213,7 @@ msgstr "Kaart %d" msgid "Card Templates" msgstr "Kaardi mallid" -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Kaart %d" @@ -1226,16 +1230,16 @@ msgstr "Kaardid" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kaarti on ootel" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kaardid" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Muuda" @@ -1252,7 +1256,7 @@ msgstr "&Vaheta mudelit..." msgid "Change Model" msgstr "Vaheta mudelit" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." @@ -1260,19 +1264,19 @@ msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll teostatud." -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1293,7 +1297,7 @@ msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1313,11 +1317,11 @@ msgstr "Vajuta Anki näitamiseks" msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Sluge ja kaota praegu sisestatud andmed?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1325,16 +1329,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Sulge (F9)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Võrdle väljaga '%s'" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1343,15 +1347,15 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Connecting..." msgstr "Ühenduse võtmine..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jätka &kordamist" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jätka kordamist" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopeeri: %s" @@ -1372,11 +1376,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" @@ -1389,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tekita '%s' serveris" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Tekitatud" @@ -1398,41 +1402,41 @@ msgstr "Tekitatud" msgid "Created" msgstr "Tekitatud" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1444,7 +1448,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1456,27 +1460,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1485,11 +1489,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1498,12 +1502,12 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1513,15 +1517,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1553,7 +1557,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kulmineeruvad" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "Praegune &mudel..." @@ -1565,17 +1569,17 @@ msgstr "Praegune Kaart" msgid "Customize Models" msgstr "Kohanda mudeleid" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kohanda kaardi paigutust, väljad jne." -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Kohanda kirjasiile, värve ja joondamist." -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." @@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." msgid "Czech" msgstr "Tšehh" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1601,19 +1605,19 @@ msgstr "Kaardipaki graafik" msgid "Deck Properties" msgstr "Kaardipaki omadused" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kaardipakid (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Kustuta Viited" @@ -1622,7 +1626,7 @@ msgstr "Kustuta Viited" msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" @@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr "Kustuta Viited" msgid "Delete Tags" msgstr "Kustuta silte" -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1638,7 +1642,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Selgitan erinevusi..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoog" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "&Blokeeri" @@ -1646,23 +1654,23 @@ msgstr "&Blokeeri" msgid "Discard field" msgstr "Loobu väljast" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "Kuvaaken" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Ära palu minult vastuse sisse türkkimist" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" @@ -1675,19 +1683,19 @@ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lae alla ühiskasutusega plugin" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1706,7 +1714,7 @@ msgstr "Alla laadimised" msgid "Due" msgstr "Tähtaeguvad kaardid" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "&Lõpeta" @@ -1723,7 +1731,7 @@ msgstr "Kergendav" msgid "Eases" msgstr "Kergendavad" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "Litne" @@ -1731,11 +1739,11 @@ msgstr "Litne" msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muuda &praegust..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1743,7 +1751,7 @@ msgstr "" msgid "Empty selection." msgstr "Tühjenda valik." -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "&Võimalda" @@ -1763,7 +1771,7 @@ msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "&Ekspordi..." @@ -1783,7 +1791,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "Es&imene Kaart" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1799,7 +1807,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1832,7 +1840,7 @@ msgstr "Tekitatud" msgid "Facts" msgstr "Faktid" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Meedia üleslaadimine ebaõnnestus. Palun käivita 'Kontrolli meedia andmebaasi'." @@ -1845,17 +1853,17 @@ msgstr "Tõmban serverist kokkuvõttet..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "%(num)d. väli: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "%(num)d. väli: %(name)s [%(cards)s mittetühjad]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "%d. väli" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Selle faili %d. väli on:" @@ -1898,12 +1906,17 @@ msgstr "A&nneta..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjastiilid ja värvid" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Lisavalikud>>" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Lisavalikud>>" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1911,7 +1924,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "prantsuse keel" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Kontrolli andmebaasi" @@ -1936,11 +1949,11 @@ msgstr "saksa keel" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Tõmba ühiskasutatav kaardipakid/pluginad" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 msgid "Get Shared..." msgstr "Tõmba ühiskasutatavad..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "Normaalne" @@ -1953,11 +1966,11 @@ msgstr "HTML redaktor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML redaktor" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "Raske" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -1965,7 +1978,7 @@ msgstr "Abi" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Peida küsimus vastuse näitamisel" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -1986,12 +1999,12 @@ msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Impordi fail" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2037,14 +2050,14 @@ msgstr "Vigane regulaaravaldis." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2067,7 +2080,7 @@ msgstr "Kursiivtekst (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "jaapani keel" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2090,11 +2103,11 @@ msgstr "Latexi võrrand (Ctrl+l. siis e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latexi matemaatika keskkond (Ctrl+l, siis m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." @@ -2135,11 +2148,11 @@ msgstr "Ühenda serveris oleava '%s'-ga" msgid "Min" msgstr "Vähim" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Mudel" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Mudeli omadused" @@ -2155,7 +2168,7 @@ msgstr "Muutmisaeg" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisavalikud>>" @@ -2192,16 +2205,16 @@ msgstr "Nimi" msgid "Name on server: " msgstr "Nimi serveris: " -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2214,7 +2227,7 @@ msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." @@ -2226,11 +2239,11 @@ msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." msgid "No changes found." msgstr "Muutusi ei leitud." -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." @@ -2239,7 +2252,7 @@ msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." msgid "No fact tags" msgstr "Silte ei ole" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." @@ -2256,57 +2269,53 @@ msgstr "mitte midagi" msgid "Nothing selected." msgstr "Mitte midagi valitud." -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Ava..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Ava &hiljutised" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Ava &hiljutised" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ava &näide..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Ava varem tehtud kaardipakk või plugin" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ava vigade seiresüsteem." -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimeeri andmebaas" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "P&luginad" @@ -2314,11 +2323,11 @@ msgstr "P&luginad" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Pakitud Anki kaardipakk (*.zip)" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" @@ -2327,19 +2336,19 @@ msgstr "Salasõna:" msgid "Performance" msgstr "Omadused" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "Isiklik kaardipakk" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Lisa kõigepealt uus väli." -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Lisa kõigepealt uus väli." @@ -2352,11 +2361,15 @@ msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." @@ -2373,11 +2386,11 @@ msgstr "" "Heli lindistamiseks palun paigalda lame\n" "." -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Palun paigalda python-matplotlib, kui soovid graafikuid." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2389,16 +2402,16 @@ msgstr "Plugin alla laetud. Palun taaskäivita Anki." msgid "Polish" msgstr "poola keel" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Omadused" @@ -2410,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Tõkesta kordsust" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid" @@ -2435,7 +2448,7 @@ msgstr "Eelvaata kaarte" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Eelmine värv (F7, siis F6)" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2448,7 +2461,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Töötlen..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Eralda küsimus ja vastus" @@ -2472,19 +2485,19 @@ msgstr "Küsimuse kirjastiil" msgid "Question size" msgstr "Küsimuse suurus" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "Segan..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2497,16 +2510,16 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
    Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "Versioonimärkmed..." @@ -2519,23 +2532,23 @@ msgstr "Järgi jäänud: " msgid "Remaining: " msgstr "Järgi jäänud: " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Korda &vastuse heli" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Korda &heli" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Korda &küsimuse heli" @@ -2563,7 +2576,7 @@ msgstr "Ajasta uuesti koos algse vahekaugustega selles ulatuses:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Pööra järjekord &ümber" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "Korda" @@ -2571,7 +2584,7 @@ msgstr "Korda" msgid "Review Time" msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2581,7 +2594,7 @@ msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" msgid "Reviews today" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "Sünkroniseeri" @@ -2590,40 +2603,40 @@ msgstr "Sünkroniseeri" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Diskreetimise vaikus...
    Kestvus: %0.1f" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &nimega..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvesta kaardipakk nimega" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Salvesta peale lisamist" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Salvesta peale vastamist" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Salvesta sulgemisel" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2653,7 +2666,7 @@ msgstr "Märgi &kõik" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" @@ -2662,15 +2675,15 @@ msgstr "Kaardi&paki statistika" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Pane värv (F7, siis F7)" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 msgid "Share..." msgstr "Ühiskasuta..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 msgid "Shared Deck" msgstr "Ühiskasutatav kaardipakk" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "Ühiskasutatav plugin" @@ -2682,7 +2695,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "Näite vastus" @@ -2690,19 +2703,23 @@ msgstr "Näite vastus" msgid "Show advanced options" msgstr "Näita lisasuvandeid" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näita joont küsimuse ja vastuse vahel" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" @@ -2710,32 +2727,32 @@ msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" msgid "Show preview" msgstr "Näita eelvaadet" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näita õpingu suvandeid kaardipaki laadimisel" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näita vastust (kiirklahv: tühik või enter)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näita seda kaarti varsti uuesti (kiirklahv: 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Näita stopperit" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" @@ -2743,7 +2760,7 @@ msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2759,12 +2776,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "Varsti" @@ -2784,7 +2801,7 @@ msgstr "Allika ID:" msgid "Spanish" msgstr "hispaania keel" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Alusta kordamist" @@ -2792,7 +2809,7 @@ msgstr "&Alusta kordamist" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "Käivitus" @@ -2800,16 +2817,16 @@ msgstr "Käivitus" msgid "Status" msgstr "Seisund" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "Peatatud" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2826,11 +2843,11 @@ msgstr "rootsi keel" msgid "Sync complete." msgstr "Sünkroniseerimine teostatud." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Sünkroniseeri sulgemisel" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Sünkroniseeri avamisel" @@ -2842,12 +2859,12 @@ msgstr "Sünkroniseerimine" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sünkroniseeri meedia..." @@ -2856,7 +2873,7 @@ msgstr "Sünkroniseeri meedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" @@ -2868,11 +2885,11 @@ msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "Eesmärgid peavad olema kordumatud." @@ -2884,11 +2901,11 @@ msgstr "Mallid" msgid "TextLabel" msgstr "Tekstisedel" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2900,27 +2917,27 @@ msgstr "" "Antud sisend teeb kõikidel kaartidel\n" "tühja küsimuse või vastuse." -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2928,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Sünkroniseerimise protokoll on muutunud. Palun uuenda rakendust." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2976,7 +2993,7 @@ msgstr "Selle kaardi tähtaeg oli %s." msgid "This card will appear again later." msgstr "See kaart ilmub hiljem uuesti." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3015,7 +3032,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sa pead kõigepealt eemaldama selle allika." -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -3033,7 +3050,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
    \n" "Soovid jätkata?" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -3053,7 +3070,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
    \n" "Vaagi meediakataloogist varunduse tegemist." -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3071,7 +3088,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas oled kindel, et kustutada need kaardid?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3079,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3091,7 +3108,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" @@ -3120,7 +3137,7 @@ msgstr "Tüüp:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Serveriga ühenduse võtmine ebaõnnestus." -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3142,11 +3159,11 @@ msgstr "" "\n" "Vandade kaardipakkide uuendamiseks laadi alla Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Faili laadimine ebaõnnestus." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3157,11 +3174,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Veast taastumine ebaõnnestus. Kaardipaki laadimine ebaõnnestus." -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" @@ -3169,7 +3186,7 @@ msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" @@ -3184,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend" msgstr "Peatatud" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3194,7 +3211,7 @@ msgstr "" " - Sa võid jätkata õppimist\n" " - palun ära sulge seda akent" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3216,23 +3233,23 @@ msgstr "Teistsugune kirjastiili" msgid "Use custom size" msgstr "Teistsugune suurust" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Oota järgmine kord natuke kauem (kiirklahv: 2)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Oota järgmine kord palju kauem (kiirklahv: 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Oota järgmine kord kauem (kiirklahv: 3)" @@ -3249,16 +3266,16 @@ msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Kas Sa soovid selle kohe alla laadida?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3266,15 +3283,15 @@ msgstr "" "Sinu Matplotlib on katki.\n" "Palun vaata http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "kaardid" @@ -3283,11 +3300,11 @@ msgstr "kaardid" msgid "days" msgstr "päeva" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "ees" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "faktid" @@ -3300,16 +3317,16 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "sedel" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "maas" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "liidetud väljadele %s-ga" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr "liidetud siltidega" @@ -3537,9 +3554,6 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Del" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Dialoog" - #, fuzzy #~ msgid "Download Personal Deck" #~ msgstr "Isiklik kaardipakk" @@ -3560,9 +3574,6 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." - #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Asenda" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 069b7dc30..1142c8371 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:55+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11,6 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ui/about.py:13 #, python-format @@ -30,6 +31,20 @@ msgid "" "A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and\n" "donations." msgstr "" +"\n" +"

    \n" +"

    \n" +"Anki es un amigable, inteligente sistema de aprendizaje espaciado.\n" +"Es gratis y de código abierto.

    \n" +"Versión %(ver)s
    \n" +"Visitar página web\n" +"

    \n" +"Escrito por Damien Elmes, con parches, traducciones, pruebas y diseño de:

    %(cont)s\n" +"

    \n" +"Si ha contribuido y no se encuentra en esta lista, por favor póngase en contacto.\n" +"

    \n" +"Millones de gracias a toda la gente que ha aportado sugerencias, avisos de fallos y\n" +"donaciones." #: ui/status.py:243 msgid "" @@ -53,12 +68,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -86,14 +101,13 @@ msgstr " Al editar (anula lo superior):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Al repasar y editar:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." -msgstr "" +msgstr "Compruebe también su configuración del proxy." -#: ui/main.py:2342 -#, fuzzy +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." -msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." +msgstr "Por favor, asegurese de que está ajustado correctamente y reinicie Anki." #: ui/sync.py:170 #, python-format @@ -104,23 +118,23 @@ msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(a)d de %(b)d hecho actualizado" +msgstr[1] "%(a)d de %(b)d hechos actualizados" #: ui/deckproperties.py:106 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" -msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hechos]" +msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hecho]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" #: ui/status.py:224 ui/status.py:226 ui/status.py:231 ui/status.py:235 #: ui/status.py:237 ui/status.py:239 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" -msgstr "" +msgstr "%(partOf)d de %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -130,37 +144,33 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d referencia no encontrada." +msgstr[1] "%d referencias no encontradas." #: ui/cardlist.py:514 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" -msgstr[0] "%d exportadas." -msgstr[1] "%d exportadas." +msgstr[0] "%d seleccionada" +msgstr[1] "%d seleccionadas" -#: ui/main.py:2652 -#, fuzzy, python-format +#: ui/main.py:2682 +#, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." -msgstr[0] "" -"%(a)d referencias no encontradas.\n" -"%(b)d archivos no usados eliminados." -msgstr[1] "" -"%(a)d referencias no encontradas.\n" -"%(b)d archivos no usados eliminados." +msgstr[0] "%d archivo no usado eliminado." +msgstr[1] "%d archivo no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." @@ -173,7 +183,7 @@ msgstr "&Acciones" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -182,33 +192,30 @@ msgid "&Add Source" msgstr "&Añadir Fuente" #: forms/cardlist.py:268 -#, fuzzy msgid "&Add Tags..." -msgstr "&Añadir Etiqueta...." +msgstr "&Añadir Etiquetas...." -#: forms/main.py:1152 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1179 msgid "&Bury Fact" -msgstr "&Marcar Hecho" +msgstr "&Enterrar Hecho" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" #: forms/cardlist.py:294 -#, fuzzy msgid "&Cram..." -msgstr "E&mpollar..." +msgstr "&Empollar..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" @@ -217,11 +224,11 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Eliminar Hecho" @@ -230,36 +237,34 @@ msgid "&Delete Source" msgstr "&Eliminar Fuente" #: forms/cardlist.py:269 -#, fuzzy msgid "&Delete Tags..." -msgstr "&Eliminar Etiqueta..." +msgstr "&Eliminar Etiquetas..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" #: forms/cardlist.py:289 msgid "&Documentation" -msgstr "" +msgstr "&Documentación" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "&Donar..." -#: forms/main.py:1030 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1057 msgid "&Download..." -msgstr "&Donar..." +msgstr "&Descargar..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -267,20 +272,19 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Find" msgstr "&Buscar" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." #: forms/cardlist.py:270 -#, fuzzy msgid "&Generate Cards..." -msgstr "Producir &Tarjetas..." +msgstr "&Producir Tarjetas..." -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obtener Complementos..." @@ -288,11 +292,11 @@ msgstr "&Obtener Complementos..." msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -300,7 +304,7 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertir Selección" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" @@ -316,36 +320,35 @@ msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprender Más" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "&Consultar" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:1039 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1066 msgid "&New" -msgstr "&Nuevo..." +msgstr "&Nuevo" #: forms/cardlist.py:280 msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" @@ -353,15 +356,15 @@ msgstr "&Preferencias" msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." @@ -369,79 +372,76 @@ msgstr "&Avisar de Fallo..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" #: forms/cardlist.py:300 -#, fuzzy msgid "&Sort" -msgstr "&Importar" +msgstr "&Ordenar" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opciones de Estudio..." -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" #: forms/cardlist.py:296 -#, fuzzy msgid "&Suspend Facts" -msgstr "&Suspender Hecho" +msgstr "&Suspender Hechos" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" #: forms/cardlist.py:297 -#, fuzzy msgid "&Unsuspend Facts" -msgstr "&Suspender Hecho" +msgstr "&Activar Hechos" #: ui/cardlist.py:428 #, python-format msgid "'%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'" #: ui/cardlist.py:207 msgid "(new card)" msgstr "(nueva tarjeta)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expresión en ALC" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji seleccionado en Edict" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado en ALC" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selección en ALC" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; desactivado" @@ -460,7 +460,6 @@ msgstr "" "

    Fuentes

    " #: forms/addcards.py:88 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"

    " +"\n" +"

    " #: ui/cardlist.py:372 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "&Archivo" +msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" -msgstr "" +msgstr "Abrir carpeta de respaldo" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ui/main.py:1560 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1579 msgid "Missing
    " -msgstr "Kanjis Faltantes
    " +msgstr "No presentes
    " -#: ui/main.py:1562 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1581 msgid "Non-jouyou
    " -msgstr "Kanjis Faltantes
    " +msgstr "No jouyou
    " -#: ui/main.py:1561 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1580 msgid "Seen
    " -msgstr "Kanjis Faltantes
    " +msgstr "Vistos
    " #: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" @@ -534,52 +529,46 @@ msgstr "Respuesta" msgid "Cards:" msgstr "Tarjetas:" -#: ui/main.py:1065 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1078 msgid "Deck" -msgstr "Nombre" +msgstr "Mazo" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " -msgstr "Nombre" +msgstr "Programadas" #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" msgstr "Formato de exportación:" #: forms/findreplace.py:61 -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Tarjetas:" +msgstr "Buscar:" #: forms/editfont.py:61 -#, fuzzy msgid "Font Size:" -msgstr "Tarjetas:" +msgstr "Tamaño de la Fuente:" #: forms/editfont.py:60 -#, fuzzy msgid "Font:" -msgstr "Tarjetas:" +msgstr "Fuente:" #: forms/deckproperties.py:332 msgid "High Priority" msgstr "Prioridad Alta" #: forms/findreplace.py:64 -#, fuzzy msgid "In:" -msgstr "Respuesta" +msgstr "En:" #: forms/exporting.py:56 msgid "Limit to tags:" msgstr "Limitar a las etiquetas:" #: forms/editfont.py:62 -#, fuzzy msgid "Line Size:" -msgstr "Tarjetas:" +msgstr "Tamaño de la Línea:" #: forms/deckproperties.py:333 msgid "Low Priority" @@ -603,11 +592,10 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: forms/changemodel.py:77 -#, fuzzy msgid "New Model:" -msgstr "Modelo:" +msgstr "Nuevo Modelo:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "Nuevas tarjetas por día:" @@ -615,15 +603,14 @@ msgstr "Nuevas tarjetas por día:" msgid "New day starts at" msgstr "El nuevo día empieza a las" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " -msgstr "Nombre" +msgstr "Nuevo" #: forms/changemodel.py:75 -#, fuzzy msgid "Old Model:" -msgstr "Modelo:" +msgstr "Viejo Modelo:" #: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 msgid "Options" @@ -634,19 +621,16 @@ msgid "Question" msgstr "Pregunta" #: forms/findreplace.py:62 -#, fuzzy msgid "Replace With:" -msgstr "Archivo a importar:" +msgstr "Reemplazar Con:" -#: forms/main.py:1013 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1040 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Límite por sesión (minutos):" -#: forms/main.py:1017 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1044 msgid "Session limit (questions):" -msgstr "Límite por sesión (repeticiones):" +msgstr "Límite por sesión (preguntas):" #: forms/deckproperties.py:373 msgid "Show failed cards early" @@ -661,9 +645,8 @@ msgid "Suspended" msgstr "Desactivadas" #: forms/importing.py:97 -#, fuzzy msgid "Tags to append:" -msgstr "Etiquetas a añadir:" +msgstr "Etiquetas a añadir::" #: forms/modelproperties.py:287 msgid "Tags" @@ -679,12 +662,18 @@ msgid "" "Downloads: %(count)s
    \n" "Description:
    %(description)s" msgstr "" +"Título: %(title)s
    \n" +"Etiquetas: %(tags)s
    \n" +"Tamaño: %(size)0.2fKB
    \n" +"Contribuyente: %(author)s
    \n" +"Descargas: %(count)s
    \n" +"Descripción:
    %(description)s" #: forms/deckproperties.py:331 msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridad Muy Alta" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -706,10 +695,9 @@ msgstr "

    Añadidas

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Programación Avanzada

    " -#: forms/preferences.py:338 -#, fuzzy +#: forms/preferences.py:342 msgid "

    Advanced settings

    " -msgstr "

    Programación Avanzada

    " +msgstr "

    Configuración avanzada

    " #: ui/update.py:69 #, python-format @@ -724,37 +712,39 @@ msgstr "" "aquí.\n" "

    " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Autoguardado

    " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." -msgstr "" +msgstr "

    Respaldos

    Los mazos son respaldados cuando están abierto, y solo si han sido modificados desde el último respaldo." #: forms/modelproperties.py:303 msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Plantillas de Tarjetas

    " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" "will be lost when you close the deck." msgstr "" +"

    Empollando

    \n" +"Está empollando ahora mismo. Cualquier cambio que haga en este\n" +"mazo se perderá cuando lo cierre." #: ui/graphs.py:217 msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Acumulativo de las Programadas

    " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Tarjeta actual

    " -#: forms/main.py:1023 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1050 msgid "

    Decks

    " -msgstr "

    Programadas

    " +msgstr "

    Mazos

    " #: ui/graphs.py:191 msgid "

    Due

    " @@ -784,26 +774,25 @@ msgstr "

    General

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Intervalos

    " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

    Language

    " msgstr "

    Idioma

    " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Última tarjeta

    " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." -msgstr "" +msgstr "

    Saber Más

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para terminar." #: forms/deckproperties.py:335 msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modelos

    " -#: ui/main.py:826 -#, fuzzy +#: ui/main.py:829 msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " -msgstr "

    Cuenta Online

    Para usar su cuenta online gratis,
    introduzca sus detalles a continuación.
    " +msgstr "

    Cuenta Online

    Parar su cuenta online gratuita,
    por favor introduzca sus detalles a continuación.

    Puede cambiar sus detalles despues con
    Ajustes->Preferencias->Sincronización
    " #: ui/sync.py:228 msgid "

    Open Online Deck

    " @@ -813,10 +802,9 @@ msgstr "

    Abrir Mazo Online

    " msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Propiedades

    " -#: forms/preferences.py:319 -#, fuzzy +#: forms/preferences.py:323 msgid "

    Proxy

    " -msgstr "

    Propiedades

    " +msgstr "

    Proxy

    " #: ui/graphs.py:196 msgid "

    Reps

    " @@ -826,11 +814,11 @@ msgstr "

    Reps

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Tiempo de Repaso

    " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." -msgstr "" +msgstr "

    Repasando Anticipadamente

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para terminar." -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Repasando

    " @@ -838,21 +826,23 @@ msgstr "

    Repasando

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Seleccionar Campo de Destino

    " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

    Study Options

    " msgstr "Opciones de Estudio" -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." msgstr "" +"

    Sincronización Fallida

    \n" +"No se pudo contactar con Anki Online. Por favor, compruebe su conexión a internet." #: forms/deckproperties.py:341 msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Sincronización

    " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Sincronización

    Crear una cuenta gratuita." @@ -860,13 +850,17 @@ msgstr "

    Sincronización

    Crear una cue msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Sincronizar

    " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" "Choose File -> Save to start autosaving
    \n" "your deck." msgstr "" +"

    Mazo no guardado

    \n" +"Cuidado. Está editando un Mazo no guardado.
    \n" +"Elegir archivo -> Guardar para empezar a autoguardar
    \n" +"su mazo." #: ui/unsaved.py:13 msgid "" @@ -878,11 +872,11 @@ msgstr "" " guardados. ¿Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    ¡Bien hecho!

    " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -894,7 +888,7 @@ msgstr "

    Ocultar esto" msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." @@ -902,7 +896,7 @@ msgstr "Activar &Etiquetas..." msgid "Active Tags" msgstr "Etiquetas Activadas" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" @@ -912,25 +906,24 @@ msgstr "Añadir" #: ui/addcards.py:70 msgid "Add (shortcut: command+return)" -msgstr "" +msgstr "Añadir (atajo: CMD+enter)" #: ui/addcards.py:72 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" -msgstr "" +msgstr "Añadir (atajo: ctrl+enter)" #: forms/addcards.py:87 msgid "Add Items" msgstr "Añadir Elementos" #: ui/addcards.py:35 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Add Items - %s" -msgstr "Añadir Elementos" +msgstr "Añadir Elementos - %s" #: ui/view.py:287 -#, fuzzy msgid "Add Material" -msgstr "Añadir Modelo" +msgstr "Añadir Material" #: forms/addmodel.py:43 msgid "Add Model" @@ -956,15 +949,15 @@ msgstr "Añadir sonido" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Añadir sonido (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" -msgstr "" +msgstr "Añadir nuevos elementos a Anki escribiéndolos" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Añadir: %s" @@ -974,65 +967,65 @@ msgid "Added" msgstr "Añadida" #: ui/addcards.py:143 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." -msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." +msgstr "Añadidas %(num)d tarjeta(s) para %(str)s." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "Otra vez" #: ui/cardlist.py:986 -#, fuzzy msgid "All Fields" -msgstr "Campos" +msgstr "Todos los Campos" #: ui/status.py:229 -#, fuzzy msgid "All Reviews" -msgstr "Repaso" +msgstr "Todos los Repasos" #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2673 -#, fuzzy +#: ui/main.py:2703 msgid "Alt+m" -msgstr "Alt+%d" +msgstr "Alt+m" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "Apariencia alternativa" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se abría %s" -#: ui/main.py:175 -#, fuzzy +#: ui/main.py:177 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" "Please do not file a bug report with Anki.
    " msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
    \n" -"Por favor, no avise del fallo al autor de Anki.

    " +"Por favor, no use el aviso de fallo de Anki.

    " -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1042,8 +1035,7 @@ msgstr "" "¿Le gustaría comprobar errores en el mazo?\n" "Esto quizá tarde un tiempo." -#: ui/main.py:166 -#, fuzzy +#: ui/main.py:168 msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" "

      \n" @@ -1053,18 +1045,20 @@ msgid "" "If it does not fix the problem, please copy the following
      \n" "into a bug report:
      \n" msgstr "" -"Ocurrió un error.
      \n" -"Por favor, ejecute Herramientas > Avanzado > Comprobar BD.
      \n" -"
      \n" -"Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
      \n" -"en un aviso de fallo:

      \n" +"Ocurrió un error. Por favor:

      \n" +"

        \n" +"
      1. Reinicie Anki.\n" +"
      2. Herramientas > Avanzado > Comprobar BD.\n" +"
      \n" +"Si eso no arregla el problema, por favor copie lo siguiente
      \n" +"en un aviso de fallo:
      \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1093,27 +1087,25 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" -msgstr "" +msgstr "Aplicar la etiqueta 'marcada' a este hecho, para encontrarla más tarde en el explorador" #: ui/sync.py:140 msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando respuesta..." #: ui/status.py:227 ui/status.py:232 -#, fuzzy msgid "Average time per answer: " -msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" +msgstr "Tiempo medio por respuesta:" #: ui/view.py:289 msgid "Back to Deck Browser" -msgstr "" +msgstr "Volver al Explorador del Mazo" #: forms/displayproperties.py:364 -#, fuzzy msgid "Background colour" -msgstr "Color principal (Ctrl+r)" +msgstr "Color de fondo" #: ui/facteditor.py:139 msgid "Bold text (Ctrl+b)" @@ -1121,9 +1113,9 @@ msgstr "Negrita (Ctrl+b)" #: ui/preferences.py:31 msgid "Brazillian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugués brasileño" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1134,71 +1126,67 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1055 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1082 msgid "Brows&e Items..." -msgstr "&Añadir Elementos..." +msgstr "Explora&r Elementos..." #: forms/cardlist.py:260 msgid "Browse Items" -msgstr "" +msgstr "Explorar Elementos" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" -msgstr "" +msgstr "Explorar y editar todos los elementos" #: ui/cardlist.py:508 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" -msgstr[0] "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)" -msgstr[1] "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)" +msgstr[0] "Explorador (%(cur)d of %(tot)d tarjeta mostrada; %(sel)s)" +msgstr[1] "Explorador (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)s)" #: forms/editfont.py:59 -#, fuzzy msgid "Browser Font" -msgstr "Fuente de la respuesta" +msgstr "Fuente del Explorador" #: ui/cardlist.py:478 -#, fuzzy msgid "Building Index..." -msgstr "Cargando mazo..." +msgstr "Reconstruyendo Índice..." -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" -msgstr "" +msgstr "Enterrar" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" #: ui/cardlist.py:884 -#, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." -msgstr "Puede cambiar solamente plantillas en un único modelo." +msgstr "Puede cambiar solamente un modelo a la vez." #: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 msgid "Can only operate on one model at a time." -msgstr "" +msgstr "Solo se puede operar con un modelo a la vez" #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Tarjeta %(num)d (%(name)s): usada %(cards)d veces%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Tarjeta %d" @@ -1207,10 +1195,10 @@ msgstr "Tarjeta %d" msgid "Card Templates" msgstr "Plantillas de Tarjeta" -#: ui/modelproperties.py:335 -#, fuzzy, python-format +#: ui/modelproperties.py:336 +#, python-format msgid "Card-%d" -msgstr "Tarjeta %d" +msgstr "Tarjeta-%d" #: forms/displayproperties.py:355 msgid "Card:" @@ -1224,35 +1212,32 @@ msgstr "Tarjetas" msgid "Cards are waiting" msgstr "Tarjetas esperando" -#: ui/main.py:1349 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1368 msgid "Cards/day:" -msgstr "Tarjetas" +msgstr "Tarjetas/día:" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" -msgstr "" +msgstr "Tarjetas/sesión:" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: ui/cardlist.py:1191 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Change %s to:" -msgstr "Cambiar" +msgstr "Cambiar %s a:" #: forms/cardlist.py:291 -#, fuzzy msgid "Change &Model..." -msgstr "Cambiar" +msgstr "Cambiar &Modelo..." #: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 -#, fuzzy msgid "Change Model" -msgstr "Cambiar" +msgstr "Cambiar Modelo" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." @@ -1260,47 +1245,46 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" -msgstr "" +msgstr "Comprobar errores en la base de datos" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" -msgstr "" +msgstr "Comprobar archivos del directorio media" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." -msgstr "" +msgstr "Comprobando mazo %(x)d de %(y)d..." #: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Simplified" -msgstr "" +msgstr "Chino - Simplificado" #: ui/preferences.py:33 -#, fuzzy msgid "Chinese - Traditional" -msgstr "Chino Tradicional" +msgstr "Chino - Tradicional" #: ui/facteditor.py:216 msgid "Choose colour (F7 then F5)" -msgstr "" +msgstr "Elegir color (F7, F5)" #: ui/exporting.py:66 msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" -msgstr "" +msgstr "Elegir las categorías mostradas durante el repaso" #: ui/status.py:221 msgid "Click the bars to learn more." -msgstr "" +msgstr "Pulse las barras para saber más." #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" @@ -1314,127 +1298,123 @@ msgstr "Pulsar para mostrar Anki" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" -msgstr "" +msgstr "Cerrar este mazo y volver al explorador del mazo" #: ui/facteditor.py:292 msgid "Cloze (F9)" -msgstr "" +msgstr "Cierre (F9)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar con el campo '%s'" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" -msgstr "" +msgstr "Configurar idioma de la interfaz y las opciones" -#: forms/main.py:1139 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" -msgstr "Continuar &Repasando" +msgstr "Configurar opciones de repaso" #: ui/sync.py:85 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" -#: forms/main.py:1011 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" -msgstr "Continuar &Repasando" +msgstr "Continuar Repasando" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" #: ui/status.py:236 msgid "Correct first time: " -msgstr "" +msgstr "Correctas por primera vez:" #: ui/status.py:225 ui/status.py:230 msgid "Correct over a month: " -msgstr "" +msgstr "Correctas después de un mes:" #: ui/status.py:223 msgid "Correct today: " -msgstr "" +msgstr "Correctas hoy:" #: ui/status.py:234 msgid "Correct under a month: " -msgstr "" +msgstr "Correctas antes de un mes:" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." -msgstr "" +msgstr "No se pueden reproducir sonidos. Por favor, instale mplayer." -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "Empollar" #: ui/cardlist.py:871 msgid "Cram selected cards in new deck?" -msgstr "" +msgstr "¿Empollar las tarjetas seleccionadas en un nuevo mazo?" #: ui/sync.py:231 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: forms/main.py:1025 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1052 msgid "Create Deck" -msgstr "Creada" +msgstr "Crear Mazo" #: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 msgid "Created" msgstr "Creada" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 -#, fuzzy +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 msgid "Ctrl+Del" -msgstr "Ctrl+D" +msgstr "Ctrl+Supr" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1446,40 +1426,39 @@ msgstr "Ctrl+Fin" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" #: ui/facteditor.py:341 -#, fuzzy msgid "Ctrl+F9" -msgstr "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F9" #: forms/cardlist.py:285 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1488,43 +1467,40 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1181 msgid "Ctrl+Shift+B" -msgstr "Ctrl+Shift+F" +msgstr "Ctrl+Shift+B" #: forms/cardlist.py:279 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 -#, fuzzy +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 msgid "Ctrl+Shift+S" -msgstr "Ctrl+Shift+F" +msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" -msgstr "Ctrl+Shift+F" +msgstr "Ctrl+Shift+B" #: forms/cardlist.py:299 -#, fuzzy msgid "Ctrl+T" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1556,7 +1532,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Actual..." @@ -1568,31 +1544,30 @@ msgstr "Tarjeta Actual" msgid "Customize Models" msgstr "Personalizar Modelos" -#: forms/main.py:1099 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1126 msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc." +msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc" -#: forms/main.py:1090 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1117 msgid "Customize fonts, colours and alignment" -msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación." +msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación" -#: forms/main.py:1082 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1109 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" -msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." +msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos" #: ui/preferences.py:34 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" +"Base de datos optimizada.\n" +"Reducida en %dKB" #: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" @@ -1602,28 +1577,28 @@ msgstr "Gráficas del Mazo" msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/main.py:1166 -#, fuzzy, python-format +#: ui/main.py:1184 +#, python-format msgid "Delete %s?" -msgstr "Eliminar Refs" +msgstr "¿Eliminar %s?" #: ui/cardlist.py:753 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" @@ -1631,15 +1606,19 @@ msgstr "Eliminar Refs" msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" -msgstr "" +msgstr "Eliminar la tarjeta mostrada actualmente" #: ui/sync.py:132 msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando las diferencias..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Diálogo" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "Desac&tivar" @@ -1647,68 +1626,65 @@ msgstr "Desac&tivar" msgid "Discard field" msgstr "Descartar campo" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" -msgstr "" +msgstr "Hacer un repaso extra de las tarjetas especificadas antes de un examen" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dcoumentación" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "No pedirme que introduzca la respuesta" -#: forms/main.py:1024 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1051 msgid "Download Deck" -msgstr "&Donar..." +msgstr "Descargar Mazo" #: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" -msgstr "" +msgstr "Descargar Mazo Compartido" #: ui/getshared.py:37 msgid "Download Shared Plugin" -msgstr "" +msgstr "Descargar Complemento Compartido" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" -msgstr "" +msgstr "Descargar un mazo que haya sido compartido publicamente" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" -msgstr "" +msgstr "Descargar un mazo que haya sincronizado desde otro ordenador" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" -msgstr "" +msgstr "Descargar un complemento para añadir nuevas característica o cambiar el comportamiento de Anki" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." -msgstr "" +msgstr "Descargados %dKB desde el servidor..." #: ui/sync.py:127 -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "&Donar..." +msgstr "Descargando..." #: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 -#, fuzzy msgid "Downloads" -msgstr "&Donar..." +msgstr "Descargas" #: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Programada" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" @@ -1725,7 +1701,7 @@ msgstr "Dificultad" msgid "Eases" msgstr "Dificultad" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "Fácil" @@ -1733,19 +1709,19 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 msgid "Edit the currently displayed item" -msgstr "" +msgstr "Editar el elemento mostrado actualmente" #: ui/lookup.py:27 msgid "Empty selection." msgstr "Selección vacía." -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "Acti&var" @@ -1763,9 +1739,9 @@ msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" #: ui/preferences.py:35 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Estonio" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1774,9 +1750,8 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: ui/exporting.py:48 -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Expor&tar..." +msgstr "Exportar..." #: forms/cardlist.py:278 msgid "F&act" @@ -1786,9 +1761,9 @@ msgstr "H&echos" msgid "F&irst Card" msgstr "P&rimera Tarjeta" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" -msgstr "" +msgstr "F1" #: ui/facteditor.py:274 msgid "F2" @@ -1802,41 +1777,39 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "F5" #: ui/facteditor.py:218 msgid "F7, F5" -msgstr "" +msgstr "F7, F5" #: ui/facteditor.py:195 msgid "F7, F6" -msgstr "" +msgstr "F7, F6" #: ui/facteditor.py:171 msgid "F7, F7" -msgstr "" +msgstr "F7, F7" #: ui/facteditor.py:206 msgid "F7, F8" -msgstr "" +msgstr "F7, F8" #: ui/facteditor.py:287 msgid "F9" msgstr "F9" #: ui/cardlist.py:425 -#, fuzzy msgid "Fact Created" -msgstr "Creada" +msgstr "Hecho Creado" #: ui/getshared.py:171 -#, fuzzy msgid "Facts" -msgstr "H&echos" +msgstr "Hechos" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1849,17 +1822,17 @@ msgstr "Recopilando resumen del servidor..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s no vacíos]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "El campo %d del archivo es:" @@ -1873,17 +1846,16 @@ msgid "Fields" msgstr "Campos" #: forms/cardlist.py:298 -#, fuzzy msgid "Fil&ters" -msgstr "&Archivo" +msgstr "Fil&tros" #: forms/cardlist.py:293 msgid "Find and Re&place..." -msgstr "" +msgstr "Buscar y Re&emplazar." #: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" -msgstr "" +msgstr "Buscar y Reemplazar." #: ui/preferences.py:36 msgid "Finnish" @@ -1894,31 +1866,33 @@ msgid "First Answered" msgstr "Respondidas por primera vez" #: forms/cardlist.py:295 -#, fuzzy msgid "Font..." -msgstr "&Donar..." +msgstr "Fuente..." #: forms/displayproperties.py:354 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" -#: ui/main.py:1125 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1140 msgid "Forget" -msgstr "Más" +msgstr "Olvidado" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Olvidado" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." -msgstr "" +msgstr "Olvidar borra el mazo de la lista sin eliminarlo" #: ui/preferences.py:37 msgid "French" msgstr "Francés" -#: forms/main.py:1155 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1182 msgid "Full Database Check..." -msgstr "Comprobar Base de Datos..." +msgstr "Comprobar Base de Datos completa..." #: forms/modelproperties.py:302 msgid "General && Fields" @@ -1929,9 +1903,8 @@ msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" #: ui/cardlist.py:856 -#, fuzzy msgid "Generating Cards..." -msgstr "Producir &Tarjetas..." +msgstr "Produciendo Tarjetas..." #: ui/preferences.py:38 msgid "German" @@ -1939,14 +1912,13 @@ msgstr "Alemán" #: forms/share.py:73 msgid "Get Shared Decks/Plugins" -msgstr "" +msgstr "Oberner Mazos Compartidos/Complementos" -#: forms/main.py:1143 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1170 msgid "Get Shared..." -msgstr "Producir &Tarjetas..." +msgstr "Compartir..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "Bien" @@ -1955,15 +1927,14 @@ msgid "HTML Editor" msgstr "Editor HTML" #: ui/facteditor.py:340 -#, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" -msgstr "Editor HTML (F9)" +msgstr "Editor HTML (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1971,9 +1942,9 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ocultar la pregunta cuando se muestre la respuesta" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Sevidor" #: ui/deckproperties.py:82 msgid "ID" @@ -1992,28 +1963,26 @@ msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:1026 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1053 msgid "Import Text File" -msgstr "Importar archivo" +msgstr "Importar Archivo de Texto" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" -msgstr "" +msgstr "Importar tarjetas desde archivos de texto, archivos Anki y más" #: ui/importing.py:133 -#, fuzzy msgid "Import failed.\n" -msgstr "Error al importar.\n" +msgstr "Importación errónea.\n" #: forms/importing.py:96 msgid "Import options" msgstr "Importar opciones" #: ui/importing.py:141 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Importing complete. %(num)d facts imported from %(file)s.\n" -msgstr "Importado completo. %(num)d tarjetas importadas de %(file)s.\n" +msgstr "Importación completada. %(num)d hechos importados de %(file)s.\n" #: ui/importing.py:128 msgid "Importing failed.\n" @@ -2037,20 +2006,20 @@ msgstr "Intervalo" #: ui/cardlist.py:1009 msgid "Invalid regular expression." -msgstr "" +msgstr "Expresión regular incorrecta" #: ui/activetags.py:26 msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Invertir" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" +msgstr[1] "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2059,7 +2028,11 @@ msgid_plural "" "It is off by %d seconds.\n" "\n" msgstr[0] "" +"Está desajustado en %d segundo.\n" +"\n" msgstr[1] "" +"Está desajustado en %d segundos.\n" +"\n" #: ui/preferences.py:39 msgid "Italian" @@ -2073,41 +2046,37 @@ msgstr "Cursiva (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Conservar" #: ui/preferences.py:41 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: ui/facteditor.py:305 -#, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" #: ui/facteditor.py:316 -#, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" #: ui/facteditor.py:327 -#, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." #: forms/getshared.py:86 -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "Cargando mazo..." +msgstr "Cargando..." #: ui/importing.py:146 msgid "Log of import:\n" @@ -2123,9 +2092,8 @@ msgid "Map to Tags" msgstr "Asignar a Etiquetas" #: ui/cardlist.py:374 -#, fuzzy msgid "Marked" -msgstr "Difícil" +msgstr "Marcada" #: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 @@ -2142,11 +2110,11 @@ msgstr "Unir con '%s' en el servidor" msgid "Min" msgstr "Mín" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Propiedades del Modelo" @@ -2160,10 +2128,9 @@ msgstr "Modificada" #: ui/preferences.py:42 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongol" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 msgid "More" msgstr "Más" @@ -2199,29 +2166,27 @@ msgstr "Nombre" msgid "Name on server: " msgstr "Nombre en el servidor:" -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Red" -#: ui/main.py:1352 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1371 msgid "New today:" -msgstr "Re&pasar Anticipadamente" +msgstr "Nuevas hoy:" -#: ui/main.py:1353 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1372 msgid "New total:" -msgstr "Re&pasar Anticipadamente" +msgstr "Nuevas totales:" #: ui/facteditor.py:204 msgid "Next colour (F7 then F8)" -msgstr "" +msgstr "Siguiente color (F7, F8)" #: ui/facteditor.py:791 msgid "Next field must be blank." -msgstr "" +msgstr "El siguiente campo debe estar vacío." -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" @@ -2233,124 +2198,112 @@ msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." #: ui/cardlist.py:380 -#, fuzzy msgid "No fact tags" -msgstr "Sin etiquetas" +msgstr "Sin etiquetas de hecho" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." #: ui/preferences.py:43 -#, fuzzy msgid "Norwegian" -msgstr "Coreano" +msgstr "Noruego" #: ui/cardlist.py:1187 -#, fuzzy msgid "Nothing" -msgstr "opción" +msgstr "Nada" #: ui/getshared.py:141 msgid "Nothing selected." -msgstr "" +msgstr "Nada seleccionado." -#: ui/main.py:1105 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1118 msgid "Open" -msgstr "&Abrir..." +msgstr "Abrir" -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Abrir &Reciente" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Abrir &Reciente" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "" +msgstr "Abrir un mazo o un complemento prediseñado" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1104 msgid "Open the bug tracker" -msgstr "Abrir la base de datos de fallos." +msgstr "Abrir la base de datos de fallos" -#: ui/main.py:1115 -#, fuzzy, python-format +#: ui/main.py:1128 +#, python-format msgid "Open this deck%s" -msgstr "Abrir mazo" +msgstr "Abrir este mazo%s" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: ui/main.py:1461 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1480 msgid "Ordering..." -msgstr "Cargando mazo..." +msgstr "Ordenando..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" #: ui/exporting.py:17 msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" -msgstr "" +msgstr "Mazo Anki Empaquetado (*.zip)" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: ui/status.py:220 -#, fuzzy msgid "Performance" -msgstr "Preferencias" +msgstr "Rendimiendo" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" -msgstr "" +msgstr "Mazo Personal" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" -msgstr "" +msgstr "Reproducir el último sonido escuchado de nuevo" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero." -#: ui/modelproperties.py:382 -#, fuzzy +#: ui/modelproperties.py:380 msgid "Please add a new template first." -msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero." +msgstr "Por favor, añada antes una nueva plantilla." #: ui/deckproperties.py:147 msgid "Please add another model first." @@ -2358,16 +2311,19 @@ msgstr "Por favor, añada otro modelo antes." #: ui/getshared.py:90 msgid "Please check the proxy settings." -msgstr "" +msgstr "Por favor, compruebe la configuración del proxy" + +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." -#: ui/modelproperties.py:410 -#, fuzzy +#: ui/modelproperties.py:408 msgid "Please enable a different template first." -msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." +msgstr "Por favor, active une plantilla diferente antes." #: ui/cardlist.py:821 msgid "Please enter a valid start and end range." @@ -2381,48 +2337,45 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." -msgstr "" +msgstr "Por favor, reinicie Anki antes de comprobar la BD" #: ui/getshared.py:252 -#, fuzzy msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." -msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." +msgstr "Complemento descargado. Por favor, reinicie Anki." #: ui/preferences.py:44 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: forms/preferences.py:323 -#, fuzzy +#: forms/preferences.py:327 msgid "Port" -msgstr "&Importar" +msgstr "Puerto" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" -msgstr "" +msgstr "Pregenerar imágenes PNG de tarjetas LaTeX" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ui/sync.py:121 msgid "Preparing full sync..." -msgstr "" +msgstr "Preparando sincronización completa..." #: forms/modelproperties.py:298 msgid "Prevent duplicates" msgstr "Evitar duplicados" -#: forms/preferences.py:311 -#, fuzzy +#: forms/preferences.py:315 msgid "Prevent edits until answer shown" -msgstr "Evitar entradas vacías" +msgstr "Evitar edición hasta que se muestre la respuesta" #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Prevent empty entries" @@ -2442,9 +2395,9 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" #: ui/facteditor.py:193 msgid "Previous colour (F7 then F6)" -msgstr "" +msgstr "Color anterior (F7, F6)" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2457,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" @@ -2481,21 +2434,21 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" -msgstr "" +msgstr "Rápida Comprobación de la Base de Datos" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" -msgstr "" +msgstr "Grabar 10 segundos de silencio para que la función de grabado pueda anular el ruido" #: ui/facteditor.py:255 msgid "Record audio (F5)" @@ -2506,52 +2459,50 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
      Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
      Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." #: ui/status.py:192 -#, fuzzy msgid "Remaining cards" -msgstr "Quedan: " +msgstr "Tarjetas restantes" #: ui/status.py:162 msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" -msgstr "" +msgstr "Eliminar las imágenes generadas PNG de las tarjetas LaTeX" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" -msgstr "" +msgstr "Eliminar espacio no usado, haciendo el fichero de la base de datos menor" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Sonido" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" #: ui/cardlist.py:994 -#, fuzzy msgid "Replacing..." -msgstr "Conectando..." +msgstr "Reemplazando..." #: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" @@ -2573,7 +2524,7 @@ msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "Repaso" @@ -2581,65 +2532,62 @@ msgstr "Repaso" msgid "Review Time" msgstr "Tiempo de Repaso" -#: ui/main.py:1351 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1370 msgid "Reviews due:" -msgstr "Re&pasar Anticipadamente" +msgstr "Repasos previsto:" #: ui/status.py:222 -#, fuzzy msgid "Reviews today" -msgstr "Re&pasar Anticipadamente" +msgstr "Repasos hoy" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" -msgstr "" +msgstr "S&incronizar" #: ui/sound.py:50 #, python-format msgid "Sampling silence...
      Time: %0.1f" msgstr "Muestreo digital del silencio...
      Tiempo: %0.1f" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Guardar después de añadir" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Guardar después de responder" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" -msgstr "" +msgstr "Guardar tarjetas en un nuevo mazo o archivo de texto para compartir con otros" -#: forms/main.py:1047 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1074 msgid "Save this deck now" -msgstr "Sincronizar este mazo" +msgstr "Guardar este mazo ahora" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" -msgstr "" +msgstr "Guardar este mazo, dándolo un nuevo nombre" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Guardar al cerrar" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Guardando" #: forms/getshared.py:85 forms/share.py:74 msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Buscar:" #: forms/cardlist.py:272 msgid "Select &All" @@ -2650,41 +2598,36 @@ msgid "Select &Facts" msgstr "Seleccionar &Hechos" #: ui/activetags.py:18 -#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar &Todo" +msgstr "Seleccionar Todo" #: ui/activetags.py:22 -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Seleccionar &Todo" +msgstr "Seleccionar Nada" #: forms/activetags.py:41 msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." -msgstr "" +msgstr "Seleccione etiquetas para suspeder. Anule la selección para activarlas." -#: ui/main.py:1379 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1398 msgid "Session Statistics" -msgstr "&Estadísticas del Mazo" +msgstr "Estadísticas de la Sesión" #: ui/facteditor.py:170 msgid "Set colour (F7 then F7)" -msgstr "" +msgstr "Establecer color (F7, F7)" -#: forms/main.py:1145 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1172 msgid "Share..." -msgstr "&Empezar Aquí..." +msgstr "Compartir..." -#: forms/main.py:1148 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1175 msgid "Shared Deck" -msgstr "Guardar Mazo Como" +msgstr "Mazo Compartido" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" -msgstr "" +msgstr "Complemento Compartido" #: ui/modelchooser.py:42 msgid "Shift+Alt+e" @@ -2694,27 +2637,31 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" #: ui/facteditor.py:262 msgid "Show advanced options" +msgstr "Mostrar opciones avanzadas" + +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" msgstr "" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" -msgstr "" +msgstr "Mostrar número de programadas y progresos durante el repaso" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" -msgstr "" +msgstr "Mostras estadísticas gráficas sobre su mazo" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" @@ -2722,32 +2669,31 @@ msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" msgid "Show preview" msgstr "Previsualizar" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" -msgstr "" +msgstr "Mostrar algunas estadísticas textuales sobre su mazo" -#: forms/main.py:1080 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1107 msgid "Show statistics about the current card and last card" -msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." +msgstr "Mostrar estadísticas de la tarjeta actual y de la tarjeta anterior." -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" -msgstr "" +msgstr "Mostrar opciones de estudio al cargar el mazo" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar la respuesta (tecla de atajo: espacio o intro)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar esta tarjeta otra vez próximamente (tecla de atajo: 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Mostrar temporizador" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" @@ -2755,27 +2701,24 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/main.py:2057 -#, fuzzy +#: ui/main.py:2076 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -"El reloj de su ordenador no está ajustado a la hora correcta.\n" -"Está desajustado en %d segundos.\n" -"Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" -"la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." +"Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar la,\n" +"sincronización está desactivada hasta que arregle este problema." #: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." -msgstr "" +msgstr "Algunos ajustes tendrán efecto después de reiniciar Anki." -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2795,15 +2738,15 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" #: ui/view.py:288 msgid "Start adding your own material." -msgstr "" +msgstr "Empiece añadiendo su propio material" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2811,37 +2754,35 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:1096 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1123 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" -msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." +msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el explorador." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" -msgstr "" +msgstr "Suspender el hecho actual hasta que el mazo sea cerrado y abierto de nuevo" #: ui/cardlist.py:376 -#, fuzzy msgid "Suspended" -msgstr "Suspender" +msgstr "Suspendida" #: ui/preferences.py:46 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sueco" #: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronización completada." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizar al cerrar" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar al abrir" @@ -2853,12 +2794,11 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:1050 -#, fuzzy +#: forms/main.py:1077 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" -msgstr "Sincronizar este mazo" +msgstr "Sincronizar este mazo con Anki Online" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." @@ -2867,7 +2807,7 @@ msgstr "Sincronizando Multimedia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2879,30 +2819,29 @@ msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." -msgstr "" +msgstr "El objetivo debe ser único" #: forms/changemodel.py:78 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Plantillas de Tarjeta" +msgstr "Plantillas" #: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" -msgstr "" +msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." -msgstr "" +msgstr "El número de minutos por sesión. Cuando una sesión termine, se mostrará esta pantalla otra vez, permitiendo empezar otra sesión. Elija 0 para no tener ímite." -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." -msgstr "" +msgstr "El número de preguntas por sesión. Cuando una sesión termine, se mostrará esta pantalla otra vez, permitiendo empezar otra sesión. Elija 0 para no tener ímite." #: ui/addcards.py:138 msgid "" @@ -2912,72 +2851,72 @@ msgstr "" "La entrada introducida crearía una pregunta o una\n" "respuesta vacía en todas las tarjetas." -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." -msgstr "" +msgstr "El máximo número de nuevas tarjetas mostradas pro día. Por defecto es 20, para asegurarse de que no se vea abrumado después de unos pocos días." -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" -msgstr "" +msgstr "El número de tarjetas que esperan repaso hoy" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" -msgstr "" +msgstr "El número de tarjetas que estudió en la sesión actual (azul) y la sesión previa (negro)" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" -msgstr "" +msgstr "El número de tarjetas que estudió hoy (azul) y ayer (negro)" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" -msgstr "" +msgstr "El número de minutos que estudió hoy (azul) y ayer (negro)" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" -msgstr "" +msgstr "El número total de nuevas tarjetas que esperan ser aprendidas hoy" #: ui/sync.py:72 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 msgid "The total number of new cards in the deck" -msgstr "" +msgstr "El número total de nuevas tarjetas en el mazo" #: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hay %d tarjeta esperando repaso." +msgstr[1] "Hay %d tarjetas esperando repaso." #: ui/status.py:205 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hay %d tarjeta retrasada." +msgstr[1] "Hay %d tarjeta retrasadas." #: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hay %d tarjeta fallada programada próximamente." +msgstr[1] "Hay %d tarjetas falladas programadas próximamente." #: ui/status.py:199 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hay %d nueva tarjeta programada hoy." +msgstr[1] "Hay %d nuevas tarjetas programadas hoy." #: ui/status.py:202 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hay %d nueva tarjeta en total." +msgstr[1] "Hay %d nuevas tarjetas en total." #: ui/view.py:225 #, python-format @@ -2988,7 +2927,7 @@ msgstr "Esta tarjeta estaba programada en %s" msgid "This card will appear again later." msgstr "Esta tarjeta aparecera otra vez después." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3027,7 +2966,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
      \n" "
      \n" @@ -3045,7 +2984,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
      \n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
      \n" " - deletes files not referenced by cards
      \n" @@ -3065,8 +3004,8 @@ msgstr "" "Esta operación es irreversible.
      \n" "Planteese respaldar antes su directorio multimedia." -#: ui/modelproperties.py:389 -#, fuzzy, python-format +#: ui/modelproperties.py:387 +#, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "all the cards will be deleted too. If you just\n" @@ -3079,21 +3018,20 @@ msgstr "" "El modelo está siendo usando por %d tarjetas. Si lo borra,\n" "también serán borradas todas las tarjetas. Si solo\n" "quiere desactivar la creación de futuras tarjetas con\n" -"este modelo, use el botón 'desactivar' en\n" +"esta plantilla, use el botón 'desactivar' en\n" "su lugar.\n" "\n" "¿Realmente desea eliminar estas tarjetas?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" -msgstr "" +msgstr "Tiempo/día:" #: ui/getshared.py:171 ui/getshared.py:175 -#, fuzzy msgid "Title" -msgstr "&Archivo" +msgstr "Título" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3105,18 +3043,17 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Activar Barra de Herramientas" #: ui/status.py:238 msgid "Total correct: " -msgstr "" +msgstr "Correctas totales:" #: ui/status.py:228 ui/status.py:233 -#, fuzzy msgid "Total review time: " -msgstr "Tiempo de Repaso" +msgstr "Tiempo de Repaso total:" #: ui/sync.py:137 msgid "Transferring payload..." @@ -3124,18 +3061,17 @@ msgstr "Transmitiendo datos útiles..." #: forms/findreplace.py:63 msgid "Treat input as regular expression" -msgstr "" +msgstr "Tratar entrado como expresión regular" #: forms/share.py:75 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: ui/getshared.py:91 ui/getshared.py:204 -#, fuzzy msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Imposible contactar con el servidor" +msgstr "Imposible conectar al servidor." -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3157,11 +3093,11 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3172,11 +3108,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" @@ -3184,7 +3120,7 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -3195,11 +3131,10 @@ msgid "Unknown error: %s" msgstr "Error desconocido: %s" #: ui/cardlist.py:796 -#, fuzzy msgid "Unsuspend" -msgstr "Suspender" +msgstr "Activar" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3209,15 +3144,14 @@ msgstr "" " - puede seguir estudiando\n" " - por favor, no cierre esto" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." -msgstr "" +msgstr "Subidos %dKB al servidor..." #: ui/sync.py:124 -#, fuzzy msgid "Uploading..." -msgstr "Cargando mazo..." +msgstr "Subiendo..." #: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" @@ -3231,29 +3165,29 @@ msgstr "Personalizar fuente" msgid "Use custom size" msgstr "Personalizar tamaño" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar un poco más la próxima vez. (tecla de atajo: 2)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar mucho más la próxima vez (tecla de atajo: 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar más la próxima vez (tecla de atajo: 3)" #: ui/view.py:286 msgid "Welcome to Anki!" -msgstr "" +msgstr "¡Bienvenido a Anki!" #: ui/view.py:248 #, python-format @@ -3264,16 +3198,15 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 -#, fuzzy +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." -msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." +msgstr "Está empollando actualmente. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" -msgstr "" +msgstr "El reloj de su ordenador no se ajusta a la hora correcta.\n" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3281,15 +3214,15 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "un" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" -msgstr "" +msgstr "respaldos de cada mazo" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "tarjetas" @@ -3298,11 +3231,11 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "anticipadamente" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "hechos" @@ -3315,16 +3248,16 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "retrasado" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "asignado a %s" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr "asignado a Etiquetas" @@ -3597,9 +3530,6 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Supr" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Diálogo" - #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Editar Elementos" @@ -3644,12 +3574,12 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Abrir On&line..." +#~ msgid "Open last deck even when multiple decks available" +#~ msgstr "Abrir el mazo más reciente incluso si hay varios mazos disponibles." + #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." - #, fuzzy #~ msgid "Reviews due" #~ msgstr "Re&pasar Anticipadamente" @@ -3699,6 +3629,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Update complete. Please restart Anki." #~ msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." +#~ msgid "Welcome to Anki! Click 'Download Deck' to get started." +#~ msgstr "¡Bienvenido a Anki! Pulse 'Descargar Mazo' para empezar." + #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "¿Quiere unir los modelos que tengan el mismo nombre?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index 8ec531f45..f917d4327 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Pysäytä" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr " Muokatessa (korvaa yllä olevan):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d viety." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -165,7 +165,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Ei valintaa." msgstr[1] "Ei valintaa." -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -176,12 +176,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d puuttuvaa viittausta.\n" "%(b)d käyttämätöntä tiedostoa poistettiin." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "&Toiminnot" msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -207,16 +207,16 @@ msgstr "&Lisää lähde" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lisää tägi..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "&Sulje" msgid "&Cram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "&Pakan tilastot" msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "&Poista kortti" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Poista fakta" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "&Poista lähde" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Poista tägi..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" @@ -264,23 +264,23 @@ msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" msgid "&Documentation" msgstr "Ohjeet" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "&Lahjoita..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Download..." msgstr "&Lataa..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "&Tiedosto" msgid "&Find" msgstr "&Hae" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjasimet ja värit..." -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "&Keskustelupalsta..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Luo &kortteja..." -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hae liitännäisiä..." @@ -308,11 +308,11 @@ msgstr "&Hae liitännäisiä..." msgid "&Go" msgstr "&Siirry" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&Ohje" msgid "&Import" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Tu&o..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Käänteinen valinta" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji-tilastot" @@ -336,19 +336,19 @@ msgstr "K&anji-tilastot" msgid "&Last Card" msgstr "&Viimeinen kortti" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "&Lisää uusia kortteja" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "&Tarkista" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 msgid "&New" msgstr "&Uusi" @@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "&Uusi" msgid "&Next Card" msgstr "&Seuraava kortti" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "&Ohjelman asetukset" @@ -372,15 +372,15 @@ msgstr "&Ohjelman asetukset" msgid "&Previous Card" msgstr "&Edellinen kortti" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nauhoita meluprofiili..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." @@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "&Ilmoita virheestä..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uudelleen..." -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "&Asetukset" @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "&Asetukset" msgid "&Sort" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "&Kertausasetukset..." -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Jäädytä fakta" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "&Jäädytä fakta" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Jäädytä fakta" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" @@ -436,31 +436,31 @@ msgstr "’%s’" msgid "(new card)" msgstr "(uusi)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ilmaisu ALC:stä" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanjivalinta Edictistä" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tarkoitus ALC:stä" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valinta ALC:stä" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sanavalinta Edictistä" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; pois käytöstä" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Tägisuodin" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -506,15 +506,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 msgid "Missing
      " msgstr "Puuttuva Kanji
      " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 msgid "Non-jouyou
      " msgstr "Ei-jouyou
      " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 msgid "Seen
      " msgstr "Nähdyt
      " @@ -550,12 +550,12 @@ msgstr "Vastaus" msgid "Cards:" msgstr "Kortit" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
      Today
      " msgstr "Nimi" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uusi malli:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusia kortteja päivässä:" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Uusia kortteja päivässä:" msgid "New day starts at" msgstr "Uusi päivä alkaa kello" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
      Today
      " msgstr "Nimi" @@ -649,12 +649,12 @@ msgstr "Kysymys" msgid "Replace With:" msgstr "Korvaus" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Istunnon raja minuuteissa:" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Istunnon raja kertauksissa:" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Hyvin korkea prioriteetti" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
      \n" "\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "

      Lisätyt kortit

      " msgid "

      Advanced Scheduling

      " msgstr "

      Lisäasetukset

      " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "

      Advanced settings

      " msgstr "

      Lisäasetukset

      " @@ -739,11 +739,11 @@ msgstr "" "Julkaisutiedot\n" "

      " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

      Autosaving

      " msgstr "

      Varmuuskopiointi

      " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

      Backups

      Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "

      Card Templates

      " msgstr "

      Korttimallit

      " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

      Cramming

      \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -762,11 +762,11 @@ msgstr "" msgid "

      Cumulative Due

      " msgstr "

      Erääntyvät kortit kasautuvasti

      " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

      Current card

      " msgstr "

      Tämä kortti

      " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

      Decks

      " msgstr "

      Erääntyvät kortit

      " @@ -799,15 +799,15 @@ msgstr "

      Asetukset

      " msgid "

      Intervals

      " msgstr "

      Kertaamisaikavälit

      " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

      Language

      " msgstr "

      Kieli

      " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

      Last card

      " msgstr "

      Edellinen kortti

      " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

      Learning More

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "

      Models

      " msgstr "

      Mallit

      " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 #, fuzzy msgid "

      Online Account

      To use your free online account,
      please enter your details below.

      You can change your details later with
      Settings->Preferences->Sync
      " msgstr "

      Verkkotunnus

      Jos haluat käyttää verkkotunnusta,
      täydennä tunnuksen tiedot alle.
      " @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "

      Verkkopakan avaus

      " msgid "

      Priorities

      " msgstr "

      Prioriteetit

      " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

      Proxy

      " msgstr "

      Prioriteetit

      " @@ -841,11 +841,11 @@ msgstr "

      Kertaukset

      " msgid "

      Review Time

      " msgstr "

      Kertausaika

      " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

      Reviewing Early

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

      Reviewing

      " msgstr "

      Kertaaminen

      " @@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "

      Kertaaminen

      " msgid "

      Select Target Field

      " msgstr "

      Valitse kohdekentät

      " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

      Study Options

      " msgstr "

      Kertaustilanne

      " -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

      Sync Failed

      \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "

      Synchronisation

      " msgstr "

      Synkronointi

      " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

      Synchronisation

      Create a free account." msgstr "

      Synkronointi

      Luo ilmainen tunnus." @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "

      Synkronointi

      Luo ilmainen tun msgid "

      Synchronize

      " msgstr "

      Synkronointi

      " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

      Unsaved Deck

      \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
      \n" @@ -894,11 +894,11 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

      Tallentamattomia muutoksia

      Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa, heittää pois vai peruuttaa?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

      Well done!

      " msgstr "

      Hienoa

      " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "

      Piilota" msgid "About Anki" msgstr "Tietoja Ankista" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Aktiiviset &tägit..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiiviset tägit" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Aputoiminnot" @@ -972,15 +972,15 @@ msgstr "Lisää ääni" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lisää ääni (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä teksteihin (korjaa Thain OSX:llä)" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Lisää: %s" @@ -994,11 +994,11 @@ msgstr "Lisätyt kortit" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" @@ -1015,30 +1015,34 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "Vaihtoehtoinen teema" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Kohteen %s avaaminen epäonnistui." -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
      \n" @@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr "" "Liitännäisessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä liitännäisen tekijään.
      \n" "Tämä ei ole virhe Ankissa.

      " -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1057,7 +1061,7 @@ msgstr "" "Haluatko tarkistaa pakan virheiden varalta?\n" "Se voi kestää hetken." -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

      \n" @@ -1075,12 +1079,12 @@ msgstr "" "

    \n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Answer size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr "Lihavoi (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "brasilianportugali" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1149,7 +1153,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr "&Lisää kortteja..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1178,15 +1182,15 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Building Index..." msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..." -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" @@ -1202,16 +1206,16 @@ msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei voida etsiä valintaa, joka sisältää rivinvaihdon." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kortti %(num)d (%(name)s): käytetty %(cards)d kertaa%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kortti %d" @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Kortti %d" msgid "Card Templates" msgstr "Korttimallineet" -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Kortti %d" @@ -1237,16 +1241,16 @@ msgstr "Kortit" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kortteja odottaa" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kortit" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Muuta" @@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr "Vaihda &mallia..." msgid "Change Model" msgstr "Vaihda mallia" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." @@ -1271,19 +1275,19 @@ msgstr "Tarkista mediatietokanta..." msgid "Check complete." msgstr "Tarkistus on valmis." -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1304,7 +1308,7 @@ msgstr "Valitse väri (F7 ja sitten F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Valitse kohdetiedosto" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1324,11 +1328,11 @@ msgstr "Näytä Anki napsauttamalla" msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1336,16 +1340,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Sulje (F9)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Vertaa kenttään ”%s”" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jatka kertaamista" @@ -1354,15 +1358,15 @@ msgstr "Jatka kertaamista" msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jatka kertaamista" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopioi: %s" @@ -1383,11 +1387,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" @@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Luo ”%s” palvelimella" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Luomisaika" @@ -1409,40 +1413,40 @@ msgstr "Luomisaika" msgid "Created" msgstr "Luomisaika" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1454,7 +1458,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1466,27 +1470,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1495,11 +1499,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1508,12 +1512,12 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1523,15 +1527,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kasaantuvat kortit" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "Nykyinen &malli..." @@ -1575,17 +1579,17 @@ msgstr "Tämä kortti" msgid "Customize Models" msgstr "Mukauta malleja" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Mukauta korttien asettelua, kenttiä, jne." -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Mukauta kirjasimia, värejä ja keskitystä." -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." @@ -1594,7 +1598,7 @@ msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1611,19 +1615,19 @@ msgstr "Tilastoja pakasta" msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Poista viittaukset" @@ -1632,7 +1636,7 @@ msgstr "Poista viittaukset" msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" @@ -1640,7 +1644,7 @@ msgstr "Poista viittaukset" msgid "Delete Tags" msgstr "Poista tägit" -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1648,7 +1652,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "Poista &käytöstä" @@ -1656,23 +1664,23 @@ msgstr "Poista &käytöstä" msgid "Discard field" msgstr "Hylkää kenttä" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "Ulkoasu" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "Ohjeet" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Älä pyydä vastausta kirjoittamalla" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Lataa jaettu pakka" @@ -1685,19 +1693,19 @@ msgstr "Lataa jaettu pakka" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lataa jaettu liitännäinen" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1716,7 +1724,7 @@ msgstr "Latauksia" msgid "Due" msgstr "Erääntyvät kortit" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" @@ -1733,7 +1741,7 @@ msgstr "Helppous" msgid "Eases" msgstr "Helppousjakauma" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "Helppo" @@ -1741,11 +1749,11 @@ msgstr "Helppo" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muokkaa &nykyistä..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1753,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "Empty selection." msgstr "Tyhjennä valinta." -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "Ota &käyttöön" @@ -1773,7 +1781,7 @@ msgstr "Poistettavat tägit:" msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." @@ -1793,7 +1801,7 @@ msgstr "&Fakta" msgid "F&irst Card" msgstr "Ens&immäinen kortti" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1809,7 +1817,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1842,7 +1850,7 @@ msgstr "Luomisaika" msgid "Facts" msgstr "Faktoja" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." @@ -1855,17 +1863,17 @@ msgstr "Haetaan yhteenvetoa palvelimelta..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Kenttä %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Kenttä %(num)d: %(name)s [%(cards)s ei-tyhjää]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Kenttä %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Tiedoston %d. kenttä on:" @@ -1908,12 +1916,17 @@ msgstr "&Lahjoita..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjasimet ja värit" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Lisäasetukset" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1921,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "ranska" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." @@ -1946,11 +1959,11 @@ msgstr "saksa" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hae jaettuja pakkoja ja liitänäisiä" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 msgid "Get Shared..." msgstr "Hae jaettuja asioita..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "Hyvä" @@ -1963,11 +1976,11 @@ msgstr "HTML-muokkain" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1975,7 +1988,7 @@ msgstr "Ohje" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Piilota kysymys vastausta näytettäessä" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -1996,12 +2009,12 @@ msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Tuo tiedosto" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2047,14 +2060,14 @@ msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2077,7 +2090,7 @@ msgstr "Kursivoi (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2097,11 +2110,11 @@ msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l ja sitten e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l ja sitten m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Luodaan kuvaajia..." @@ -2142,11 +2155,11 @@ msgstr "Liitä palvelimen pakkaan ”%s”" msgid "Min" msgstr "Väh." -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Malli" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Mallin ominaisuudet" @@ -2162,7 +2175,7 @@ msgstr "Muokkausaika" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisäasetukset" @@ -2199,16 +2212,16 @@ msgstr "Nimi" msgid "Name on server: " msgstr "Nimi palvelimella: " -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" @@ -2221,7 +2234,7 @@ msgstr "Seuraava väri (F7 ja sitten F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Seuraavan kentän on oltava tyhjä." -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." @@ -2233,11 +2246,11 @@ msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." @@ -2246,7 +2259,7 @@ msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." msgid "No fact tags" msgstr "Ei tägejä" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ei selitettä nykyisessä kortissa." @@ -2263,57 +2276,53 @@ msgstr "ei mitään" msgid "Nothing selected." msgstr "Ei valintaa." -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Avaa..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Avaa &viimeaikainen" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Avaa &viimeaikainen" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Avaa &esimerkki..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Avaa valmis pakka tai liitännäinen" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Avaa virheenseurantajärjestelmä." -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Avaa pakka" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ladataan..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "&Liitännäiset" @@ -2321,11 +2330,11 @@ msgstr "&Liitännäiset" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Pakattu Anki-pakka (*.zip)" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -2334,19 +2343,19 @@ msgstr "Salasana:" msgid "Performance" msgstr "Asetukset" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "Henkilökohtainen pakka" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Lisää ensin kenttä." -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Lisää ensin kenttä." @@ -2359,11 +2368,16 @@ msgstr "Lisää toinen malli ensin." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +#, fuzzy +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Lisää ensin kenttä." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." @@ -2378,11 +2392,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Käynnistä Anki uudelleen ennen tietokannan tarkistamista." @@ -2394,16 +2408,16 @@ msgstr "Liitännäinen on ladattu. Käynnistä Anki uudelleen." msgid "Polish" msgstr "puola" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -2415,7 +2429,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Estä kaksoiskappaleet" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Estä tyhjät kentät" @@ -2440,7 +2454,7 @@ msgstr "Esikatsele kortteja" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Edellinen väri (F7 ja sitten F6)" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2453,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" @@ -2477,19 +2491,19 @@ msgstr "Kysymyksen kirjasin" msgid "Question size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2502,16 +2516,16 @@ msgstr "Nauhoita ääni (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
    Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." @@ -2524,23 +2538,23 @@ msgstr "Jäljellä: " msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Toista &vastauksen ääni" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Toista &kysymyksen ääni" @@ -2568,7 +2582,7 @@ msgstr "Ajasta uudelleen kertausvälillä:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Käänteinen &järjesteys" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "Kertaa" @@ -2576,7 +2590,7 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Review Time" msgstr "Kertaamisaika" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" @@ -2586,7 +2600,7 @@ msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" msgid "Reviews today" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronoi" @@ -2595,40 +2609,40 @@ msgstr "S&ynkronoi" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Tallennetaan hiljaisuutta...
    Kesto: %0.1f" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Tallenna" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Tallenna" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Tallenna suljettaessa" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2658,7 +2672,7 @@ msgstr "Valitse &kaikki" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -2667,15 +2681,15 @@ msgstr "&Pakan tilastot" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Aseta väri (F7 ja sitten F7)" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 msgid "Share..." msgstr "Jaa..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 msgid "Shared Deck" msgstr "Jaettu pakka" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "Jaettu liitännäinen" @@ -2687,7 +2701,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" @@ -2695,19 +2709,23 @@ msgstr "Näytä vastaus" msgid "Show advanced options" msgstr "Näytä lisäasetukset" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" @@ -2715,32 +2733,32 @@ msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" msgid "Show preview" msgstr "Näytä esikatselu" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näytä kertausasetukset, kun pakka on ladattu" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näytä vastaus (pikanäppäimet: välilyönti ja enter)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näytä tämä kortti pian uudelleen (pikanäppäin: 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Näytä ajanotto" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" @@ -2748,7 +2766,7 @@ msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" msgid "Show/Hide" msgstr "Näytetyt kuvaajat" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2765,14 +2783,14 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" "Jotkin asetukset tulevat voimaan vasta\n" "Ankin uudelleen käynnistämisen jälkeen." -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -2792,7 +2810,7 @@ msgstr "Lähde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" @@ -2800,7 +2818,7 @@ msgstr "Aloita &kertaaminen" msgid "Start adding your own material." msgstr "Aloita oman materiaalin lisääminen." -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" @@ -2808,16 +2826,16 @@ msgstr "Käynnistys" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2834,11 +2852,11 @@ msgstr "ruotsi" msgid "Sync complete." msgstr "Synkronointi on valmis." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Synkronoi suljettaessa" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Synkronoi avattaessa" @@ -2850,12 +2868,12 @@ msgstr "Synkronointi" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." @@ -2864,7 +2882,7 @@ msgstr "Synkronoidaan mediaa..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2876,11 +2894,11 @@ msgstr "Merkitse epäuniikit faktat tägeillä poistamisen sijaan" msgid "Tags" msgstr "Tägit" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "Kohteiden pitää olla ainutkertaisia." @@ -2892,11 +2910,11 @@ msgstr "Mallineet" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2908,27 +2926,27 @@ msgstr "" "Antamasi syötteellä kaikissa korteissa olisi\n" "tyhjä kysymys tai vastaus." -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2936,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkronointiprotokolla on muuttunut. Anki täytyy päivittää." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2984,7 +3002,7 @@ msgstr "Aikaa kortin erääntymiseen olisi ollut %s." msgid "This card will appear again later." msgstr "Tämä kortti näytetään uudelleen myöhemmin." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3023,7 +3041,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -3041,7 +3059,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
    \n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -3061,7 +3079,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
    \n" "Mediahakemistosta kannattaa tehdä ensin varmuuskopio." -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3079,7 +3097,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä kortit?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3087,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3097,7 +3115,7 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näytä työkalurivi" @@ -3126,7 +3144,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä." -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3148,11 +3166,11 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3163,11 +3181,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" @@ -3175,7 +3193,7 @@ msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" @@ -3190,7 +3208,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Jäädytä" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3200,7 +3218,7 @@ msgstr "" " - voit jatkaa kertausta\n" " - älä sulje tätä ikkunaa" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3222,23 +3240,23 @@ msgstr "Käytä kirjasinta" msgid "Use custom size" msgstr "Käytä kirjasinkokoa" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Odota vähän kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 2)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Odota paljon kauemmin ensikerralla (pikanäppäin: 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Odota kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 3)" @@ -3255,16 +3273,16 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3272,15 +3290,15 @@ msgstr "" "Käyttämäsi versio Matplotlibistä on rikki.\n" "Katso Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "vastatun kortin jälkeen" @@ -3289,11 +3307,11 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "aikaisessa" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "lisätyn faktan jälkeen" @@ -3306,16 +3324,16 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "myöhässä" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "liitetty kenttään %s" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr "liitetty tägeihin" @@ -3623,10 +3641,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lisää ensin kortteja." -#, fuzzy -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Lisää ensin kenttä." - #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Korvaa" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index 1049da19a..542b9ea9d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+1" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "Lors de l'ajout/modification" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -152,7 +152,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d effacé." msgstr[1] "%(del)d effacé." -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d références orphelines.\n" "%(b)d fichiers utilisés supprimés." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "À &propos..." @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -196,16 +196,16 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiques de la &carte" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "Fermer" @@ -214,12 +214,12 @@ msgstr "Fermer" msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "Statistiques du &paquet" msgid "&Delete" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Effacer" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Effacer carte" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -256,25 +256,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "À &propos..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "" @@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Polices et couleurs" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Graphiques" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "&Aide" msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Sélection vide" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiques sur les &Kanji" @@ -337,20 +337,20 @@ msgstr "Statistiques sur les &Kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Carte précédente" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "Rechercher" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nouveau..." @@ -360,17 +360,17 @@ msgstr "&Nouveau..." msgid "&Next Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" @@ -380,16 +380,16 @@ msgstr "Préférences" msgid "&Previous Card" msgstr "Aperçu" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Choisissez le fichier..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Signaler un &bogue..." @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Signaler un &bogue..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Préférences avancées" @@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Préférences avancées" msgid "&Sort" msgstr "&Tri" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspendre le fait" @@ -426,11 +426,11 @@ msgstr "&Suspendre le fait" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -448,31 +448,31 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(carte nouvelle)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expression sur ALC" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...sélection de &kanji sur Edict" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...traduction sur ALC" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&sélection sur ALC" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...sélection de mot sur Edict" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; désactivé" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -506,17 +506,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 #, fuzzy msgid "Missing
    " msgstr "Kanji manquant
    " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
    " msgstr "Kanji manquant
    " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 #, fuzzy msgid "Seen
    " msgstr "Kanji manquant
    " @@ -561,12 +561,12 @@ msgstr "Format de la réponse" msgid "Cards:" msgstr "Difficile" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nom" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Nom" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Nom" msgid "New Model:" msgstr "Modèle:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" msgid "New day starts at" msgstr "Caractéristiques" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Nom" @@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "Format de la question" msgid "Replace With:" msgstr "Placement des cartes :" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Masquage de la question" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Alignement de la question" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "

    Priorité très haute

    " -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "

    Cartes ajoutées

    " msgid "

    Advanced Scheduling

    " msgstr "

    Préférences avancées

    " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 #, fuzzy msgid "

    Advanced settings

    " msgstr "

    Préférences avancées

    " @@ -764,12 +764,12 @@ msgstr "" "ici.\n" "

    " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 #, fuzzy msgid "

    Autosaving

    " msgstr "

    Anki

    " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

    Backups

    Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Facilité de la carte

    " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Vue cumulée des échéances de cartes" -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Carte actuelle

    " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

    Decks

    " msgstr "

    Cartes à échéance

    " @@ -833,16 +833,16 @@ msgstr "

    Intervalles de carte

    " msgid "

    Intervals

    " msgstr "

    Intervalles de carte

    " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 #, fuzzy msgid "

    Language

    " msgstr "

    Facilité de la carte

    " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Dernière carte

    " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modèles de carte

    " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "

    Vue cumulée des échéances de cartes" msgid "

    Priorities

    " msgstr "

    Propriétés de modèle

    " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

    Proxy

    " msgstr "

    Propriétés de modèle

    " @@ -880,11 +880,11 @@ msgstr "

    Champs

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Champs

    " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 #, fuzzy msgid "

    Reviewing

    " msgstr "

    Champs

    " @@ -894,12 +894,12 @@ msgstr "

    Champs

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Cartes à échéance

    " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 #, fuzzy msgid "

    Study Options

    " msgstr "Description" -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "" msgid "

    Synchronisation

    " msgstr "

    Description du paquet

    " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 #, fuzzy msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Synchronisation

    Synchroniser vous permet d'accéder à votre paquet depuis le Web et votre téléphone mobile. Vous pouvez créer gratuitement un compte." @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "

    Synchronisation

    Synchroniser vous permet d'accéder à votre paq msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Description du paquet

    " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -938,12 +938,12 @@ msgstr "" " non enregistrées. Souhaitez-vous les enregistrer,\n" " les jeter, ou annuler cette opération ? " -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 #, fuzzy msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Champs

    " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "

    Cacher ceci" msgid "About Anki" msgstr "À propos de Anki" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avancé" @@ -1025,15 +1025,15 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Ajouter un son" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Ajouter un marqueur..." @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "&Ajouter" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Avancé" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "" @@ -1071,24 +1071,28 @@ msgstr "En révision" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+A" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" @@ -1096,20 +1100,20 @@ msgstr "" "Erreur lors de la mise à jour:\n" "%s" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" "Please do not file a bug report with Anki.
    " msgstr "" -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" "

      \n" @@ -1120,12 +1124,12 @@ msgid "" "into a bug report:
      \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr "Police de la réponse" msgid "Answer size" msgstr "Taille de la réponse" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1183,7 +1187,7 @@ msgstr "Texte en gras (Ctrl+B)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1191,7 +1195,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -1200,7 +1204,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1220,16 +1224,16 @@ msgstr "Police de la réponse" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1245,17 +1249,17 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Impossible de rechercher une sélection contenant un retour à la ligne." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Changer..." -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Carte %(num)d (%(name)s): utilisée %(cards)d fois%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Carte %d" @@ -1265,7 +1269,7 @@ msgstr "Carte %d" msgid "Card Templates" msgstr "

      Facilité de la carte

      " -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Carte %d" @@ -1283,16 +1287,16 @@ msgstr "Carte:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Carte:" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "&Changer..." @@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr "

      Facilité de la carte

      " msgid "Change Model" msgstr "

      Facilité de la carte

      " -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" @@ -1321,20 +1325,20 @@ msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" msgid "Check complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "Vérifier la cohérence de la base de données" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Choisissez le fichier d'export" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1376,11 +1380,11 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Fermer en perdant la saisie en cours ?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1388,16 +1392,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1406,15 +1410,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1436,11 +1440,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&Forum..." @@ -1454,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Date de création" @@ -1464,41 +1468,41 @@ msgstr "Date de création" msgid "Created" msgstr "Date de création" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1511,7 +1515,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Entrée" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1526,28 +1530,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+R" @@ -1555,11 +1559,11 @@ msgstr "Ctrl+R" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Retour" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1569,12 +1573,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1584,15 +1588,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1628,7 +1632,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronisation des modèles..." @@ -1641,17 +1645,17 @@ msgstr "Carte actuelle" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personnaliser la disposition des cartes, des champs, etc." -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personnaliser les polices, les couleurs et l'alignement." -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèles." @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèl msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1677,20 +1681,20 @@ msgstr "Graphiques de paquet" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -1700,7 +1704,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Delete Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -1710,7 +1714,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Delete Tags" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1719,7 +1723,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Détermination des différences..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialogue" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "Désactiver" @@ -1727,23 +1735,23 @@ msgstr "Désactiver" msgid "Discard field" msgstr "Supprimer le champ" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "À &propos..." @@ -1756,19 +1764,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1788,7 +1796,7 @@ msgstr "À &propos..." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -1807,7 +1815,7 @@ msgstr "Facile" msgid "Eases" msgstr "Facile" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "Facile" @@ -1816,12 +1824,12 @@ msgstr "Facile" msgid "Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carte actuelle" -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Modifier le modèle en cours" @@ -1830,7 +1838,7 @@ msgstr "Modifier le modèle en cours" msgid "Empty selection." msgstr "Sélection vide" -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "Activer" @@ -1852,7 +1860,7 @@ msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xporter..." @@ -1875,7 +1883,7 @@ msgstr "Faits..." msgid "F&irst Card" msgstr "

      Première réponse

      " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1891,7 +1899,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "" @@ -1925,7 +1933,7 @@ msgstr "Date de création" msgid "Facts" msgstr "Faits..." -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1939,17 +1947,17 @@ msgstr "Récupération du résumé sur le serveur.." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Champ %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Champ %(num)d: %(name)s [%(cards)s non vides]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Champ %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Le champ %d du fichier est :" @@ -1994,12 +2002,17 @@ msgstr "À &propos..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Polices et couleurs" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modèle" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Modèle" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -2007,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Français" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" @@ -2035,12 +2048,12 @@ msgstr "Allemand" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "" @@ -2053,12 +2066,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Ajouter un son (Ctrl+S)" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Carte:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Aide" @@ -2067,7 +2080,7 @@ msgstr "&Aide" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -2088,12 +2101,12 @@ msgstr "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importer un fichier" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2140,14 +2153,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2170,7 +2183,7 @@ msgstr "Texte en italique (Ctrl+I)" msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2193,11 +2206,11 @@ msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." @@ -2241,11 +2254,11 @@ msgstr "Fusionner avec '%s' sur le serveur" msgid "Min" msgstr "Min" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Propriétés du modèle" @@ -2263,7 +2276,7 @@ msgstr "Date modifiée" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modèle" @@ -2302,16 +2315,16 @@ msgstr "Exemple" msgid "Name on server: " msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "En révision" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "En révision" @@ -2324,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2337,11 +2350,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Aucuns problème détecté" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Aucune expression dans la carte en cours." @@ -2350,7 +2363,7 @@ msgstr "Aucune expression dans la carte en cours." msgid "No fact tags" msgstr "Tous les marqueurs" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Aucune signification dans la carte en cours." @@ -2369,57 +2382,53 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "Nothing selected." msgstr "Actions sur la sélection de..." -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Ouvrir..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "&Récemment ouverts" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "&Récemment ouverts" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ouvrir le suivi de bogues." -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimiser la base de données" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Enregistrement.." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2427,11 +2436,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" @@ -2441,19 +2450,19 @@ msgstr "Mot de passe" msgid "Performance" msgstr "Préférences" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ." -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ." @@ -2466,11 +2475,15 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." @@ -2485,11 +2498,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2503,16 +2516,16 @@ msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." msgid "Polish" msgstr "Anglais" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Tri" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -2524,7 +2537,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2550,7 +2563,7 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2564,7 +2577,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Connexion..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" @@ -2589,21 +2602,21 @@ msgstr "Police de la question" msgid "Question size" msgstr "Taille de la question" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Enregistrement.." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2617,16 +2630,16 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Recording...
      Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2639,24 +2652,24 @@ msgstr "Restants : " msgid "Remaining: " msgstr "Restants : " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Répéter le son de la &réponse" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Répé&ter le son précédent" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Répéter le son de la &question" @@ -2688,7 +2701,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "Inverser le sens" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "En révision" @@ -2698,7 +2711,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Review Time" msgstr "En révision" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "En révision" @@ -2708,7 +2721,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Reviews today" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "S&ync" @@ -2717,42 +2730,42 @@ msgstr "S&ync" msgid "Sampling silence...
      Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Enregistrer le paquet" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Enregistrer après avoir ajouté" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Enregistrer après avoir répondu à" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Enregistrer à la fermeture" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "Échec de l'enregistrement" @@ -2785,7 +2798,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -2794,17 +2807,17 @@ msgstr "Statistiques du &paquet" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Tri.." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Enregistrer le paquet" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2818,7 +2831,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Montrer la réponse" @@ -2827,20 +2840,24 @@ msgstr "Montrer la réponse" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2848,33 +2865,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Prévisualiser" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Montrer l'horloge" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Montrer l'icône systray" @@ -2883,7 +2900,7 @@ msgstr "Montrer l'icône systray" msgid "Show/Hide" msgstr "Montrer l'horloge" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2897,12 +2914,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Options d'importation" @@ -2923,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2931,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Statut" @@ -2940,17 +2957,17 @@ msgstr "Statut" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2967,11 +2984,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Synchroniser à la fermeture" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Synchroniser à l'ouverture" @@ -2985,12 +3002,12 @@ msgstr "Auto-enregistrement et synchronisation" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronisation des faits." @@ -3000,7 +3017,7 @@ msgstr "Synchronisation des faits." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Échec de la synchronisation : %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Cartes" @@ -3013,12 +3030,12 @@ msgstr "Marquer les faits avec des champs en double, plutôt que les supprimer" msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' doit être unique" @@ -3032,11 +3049,11 @@ msgstr "

      Facilité de la carte

      " msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -3046,30 +3063,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." @@ -3078,7 +3095,7 @@ msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Le protocole de synchro a change. Veuillez effectuer une mise à jour." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Le nombre de cartes ajoutées un jour donné." @@ -3128,7 +3145,7 @@ msgstr "Carte suivante prévue dans %s" msgid "This card will appear again later." msgstr "Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3164,7 +3181,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
      \n" "
      \n" @@ -3175,7 +3192,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
      \n" " - deletes files not referenced by cards
      \n" @@ -3187,7 +3204,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3206,7 +3223,7 @@ msgstr "" "\n" "Faut-il vraiment effacer ces cartes ?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3215,7 +3232,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "éléments" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3227,7 +3244,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3258,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3271,11 +3288,11 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossible de charger le fichier." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3286,12 +3303,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossible de charger le fichier." -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3299,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "dans %s : " @@ -3314,14 +3331,14 @@ msgstr "Erreur inconnue: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "&Suspendre le fait" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3343,24 +3360,24 @@ msgstr "Utiliser une police personnalisée" msgid "Use custom size" msgstr "Taille de police personnalisée" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3377,15 +3394,15 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3394,15 +3411,15 @@ msgstr "" "Votre version de Matplotlib est cassée.\n" "Merci de regarder http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "cartes" @@ -3411,11 +3428,11 @@ msgstr "cartes" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "plus tôt" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "faits" @@ -3429,16 +3446,16 @@ msgstr "dans %s : " msgid "label" msgstr "tard" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "tard" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "associé à %s" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "associé à %s" @@ -4401,9 +4418,6 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Description && Synchronisation" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Dialogue" - #~ msgid "Difficult" #~ msgstr "Difficile" @@ -4651,9 +4665,6 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier." - #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index 73a9773e3..8ba136b3a 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d esportate." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -149,7 +149,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d eliminate." msgstr[1] "%(del)d eliminate." -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d riferimenti mancanti.\n" "%(b)d file inutilizzati rimossi." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s fa" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "Info (&A).." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "&Aggiungi Fonte" msgid "&Add Tags..." msgstr "Aggiungi Tag.." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "Evidenzia Carta (&M)" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiche &Carta" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" @@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "&Chiudi" msgid "&Cram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Proprietà Mazzo (&D).." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" msgid "&Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Elimina (&D)" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Elimina Fonte (&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin" @@ -252,25 +252,25 @@ msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Attiva Tutti i Plugin (&E)" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "" @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Caratteri e colori" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Studio focalizzato (&r).." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 #, fuzzy msgid "&Get Plugins..." msgstr "Altri Plu&gin.." @@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "Altri Plu&gin.." msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafici.." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "Aiuto (&H)" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Aiuto (&H)" msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importa.." @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "&Importa.." msgid "&Invert Selection" msgstr "Selezione vuota" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiche &Kanji" @@ -334,20 +334,20 @@ msgstr "Statistiche &Kanji" msgid "&Last Card" msgstr "Ultima carta" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "Dizionario (&L)" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "Evidenzia Carta (&M)" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nuovo.." @@ -357,17 +357,17 @@ msgstr "&Nuovo.." msgid "&Next Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Apri Cartella Plugin (&O).." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Apri (&O).." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -376,16 +376,16 @@ msgstr "Preferenze" msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Scegli file.." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala Bug (&R).." @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Segnala Bug (&R).." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "" msgid "&Sort" msgstr "&Ordina" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Sospendi fatto" @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "&Sospendi fatto" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Sospendi fatto" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "S&trumenti" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -443,31 +443,31 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nuova carta)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&espressione su ALC" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji selezionati su Edict" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...significato su ALC (&M)" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selezione su ALC" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...parola selezionata su Edict (&W)" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; disabilitata" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -501,17 +501,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 #, fuzzy msgid "Missing
      " msgstr "Kanji Mancanti
      " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
      " msgstr "Kanji Mancanti
      " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 #, fuzzy msgid "Seen
      " msgstr "Kanji Mancanti
      " @@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "Formato risposta" msgid "Cards:" msgstr "Carte:" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nome" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
      Today
      " msgstr "Nome" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Nome" msgid "New Model:" msgstr "Modello:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Numero di carte nuove al giorno" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Numero di carte nuove al giorno" msgid "New day starts at" msgstr "Caratteristiche" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
      Today
      " msgstr "Nome" @@ -662,12 +662,12 @@ msgstr "Formato domanda" msgid "Replace With:" msgstr "File da importare:" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Nascondere domanda" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Allineamento domanda" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Priorità Molto Alta" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
      \n" "\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "

      Carte aggiunte

      " msgid "

      Advanced Scheduling

      " msgstr "

      Programmazione Avanzata

      " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 #, fuzzy msgid "

      Advanced settings

      " msgstr "

      Programmazione Avanzata

      " @@ -751,11 +751,11 @@ msgstr "" "qui.\n" "

      " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

      Autosaving

      " msgstr "

      Salvataggio automatico

      " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

      Backups

      Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "

      Card Templates

      " msgstr "

      Facilità carte

      " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

      Cramming

      \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "" msgid "

      Cumulative Due

      " msgstr "

      Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

      " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

      Current card

      " msgstr "

      Carta corrente

      " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

      Decks

      " msgstr "

      Carte da ripassare

      " @@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "

      Intervalli carte

      " msgid "

      Intervals

      " msgstr "

      Intervalli carte

      " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

      Language

      " msgstr "

      Lingua

      " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

      Last card

      " msgstr "

      Ultima carta

      " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

      Learning More

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "

      Models

      " msgstr "

      Modelli

      " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 #, fuzzy msgid "

      Online Account

      To use your free online account,
      please enter your details below.

      You can change your details later with
      Settings->Preferences->Sync
      " msgstr "

      Account Online

      Per utilizzare il tuo account online/a> gratuitamente,
      inserisci le informazioni sottostanti.
      " @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "

      Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

      " msgid "

      Priorities

      " msgstr "

      Priorità

      " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

      Proxy

      " msgstr "

      Priorità

      " @@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "

      Campi Modello

      " msgid "

      Review Time

      " msgstr "

      Campi Modello

      " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

      Reviewing Early

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 #, fuzzy msgid "

      Reviewing

      " msgstr "

      Campi Modello

      " @@ -878,12 +878,12 @@ msgstr "

      Campi Modello

      " msgid "

      Select Target Field

      " msgstr "

      Seleziona tag da sospendere

      " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 #, fuzzy msgid "

      Study Options

      " msgstr "Descrizione" -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

      Sync Failed

      \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" msgid "

      Synchronisation

      " msgstr "

      Sincronizzazione

      " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

      Synchronisation

      Create a free account." msgstr "

      Sincronizzazione

      Crea gratuitamente un account." @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "

      Sincronizzazione

      Crea gratuit msgid "

      Synchronize

      " msgstr "

      Sincronizzazione

      " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

      Unsaved Deck

      \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
      \n" @@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "" " salvate. Vuoi salvarle, scartarle o\n" " annullare?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 #, fuzzy msgid "

      Well done!

      " msgstr "

      Campi Modello

      " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "

      Nascondi pannello" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tag attive.." @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "&Tag attive.." msgid "Active Tags" msgstr "Tag Attive" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "Avanzate" @@ -1007,15 +1007,15 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Aggiungi audio" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Aggiungi Tag.." @@ -1030,11 +1030,11 @@ msgstr "&Aggiungi" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "" @@ -1052,23 +1052,27 @@ msgstr "Campi" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 msgid "Alt+m" msgstr "" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" @@ -1076,13 +1080,13 @@ msgstr "" "C'è stato un errore nell'upgrade:\n" "%s" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
      \n" "Please do not file a bug report with Anki.
      " msgstr "" -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr "" "Vuoi esaminare il mazzo in cerca di errori?\n" "Ciò potrebbe richiedere del tempo." -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "" "An error occurred. Please:

      \n" "

        \n" @@ -1103,12 +1107,12 @@ msgid "" "into a bug report:
        \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1137,7 +1141,7 @@ msgstr "Carattere risposta" msgid "Answer size" msgstr "Dimensioni risposta" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1166,7 +1170,7 @@ msgstr "Testo grossetto (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1177,7 +1181,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti" msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1206,16 +1210,16 @@ msgstr "Carattere risposta" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1231,17 +1235,17 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Non sono possibili ricerche contenenti \"a capo\"." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambia" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Carta %(num)d (%(name)s): usata %(cards)d volte%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Carta %d" @@ -1251,7 +1255,7 @@ msgstr "Carta %d" msgid "Card Templates" msgstr "

        Facilità carte

        " -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Carta %d" @@ -1269,16 +1273,16 @@ msgstr "Carta:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Carta:" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Cambia" @@ -1297,7 +1301,7 @@ msgstr "

        Facilità carte

        " msgid "Change Model" msgstr "

        Facilità carte

        " -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Controllo Database Multimediale.." @@ -1306,20 +1310,20 @@ msgstr "Controllo Database Multimediale.." msgid "Check complete." msgstr "Controllo completo." -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "Controlla Integrità del Database" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1340,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Scegli il file sul quale esportare" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1361,11 +1365,11 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Chiudere perdendo i dati attuali?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1373,16 +1377,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1391,15 +1395,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione.." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1420,11 +1424,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Studio focalizzato (&r).." @@ -1438,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Crea '%s' sul server" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Data creazione" @@ -1448,41 +1452,41 @@ msgstr "Data creazione" msgid "Created" msgstr "Data creazione" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1510,28 +1514,28 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1540,11 +1544,11 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1554,12 +1558,12 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1569,15 +1573,15 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Unione Modelli.." @@ -1624,17 +1628,17 @@ msgstr "Carta Corrente" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personalizza aspetto, struttura, ecc. delle carte." -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizza caratteri, colori e allineamenti." -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" @@ -1643,7 +1647,7 @@ msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1658,20 +1662,20 @@ msgstr "Grafici Mazzo" msgid "Deck Properties" msgstr "Proprietà Mazzo" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "File mazzo (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Elimina Tag.." @@ -1681,7 +1685,7 @@ msgstr "Elimina Tag.." msgid "Delete Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Elimina Tag.." @@ -1691,7 +1695,7 @@ msgstr "Elimina Tag.." msgid "Delete Tags" msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1700,7 +1704,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Determinazione differenze" -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Finestra di dialogo" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "Disa&bilita" @@ -1708,23 +1716,23 @@ msgstr "Disa&bilita" msgid "Discard field" msgstr "Scarta campo" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "Aspetto" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Info (&A).." @@ -1737,19 +1745,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1769,7 +1777,7 @@ msgstr "Info (&A).." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "Esci (&X)" @@ -1786,7 +1794,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1795,12 +1803,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carta Corrente" -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Modifica modello corrente" @@ -1809,7 +1817,7 @@ msgstr "Modifica modello corrente" msgid "Empty selection." msgstr "Selezione vuota" -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "A&bilita" @@ -1831,7 +1839,7 @@ msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "Espor&ta.." @@ -1854,7 +1862,7 @@ msgstr "Fatti.." msgid "F&irst Card" msgstr "

        Ripassati la prima volta

        " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1870,7 +1878,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "" @@ -1904,7 +1912,7 @@ msgstr "Data creazione" msgid "Facts" msgstr "Fatti.." -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1918,17 +1926,17 @@ msgstr "Ricezione sommario dal server" msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-vuote]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Il campo %d di questo file è:" @@ -1972,12 +1980,17 @@ msgstr "Info (&A).." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Caratteri e colori" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modello" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Modello" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1985,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francese" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Controllo Database.." @@ -2012,12 +2025,12 @@ msgstr "Tedesco" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "" @@ -2030,11 +2043,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Aggiungi audio (Ctrl+s)" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "Difficile" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -2042,7 +2055,7 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -2063,12 +2076,12 @@ msgstr "Immagini (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importa file" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2115,14 +2128,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2145,7 +2158,7 @@ msgstr "Testo in corsivo (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2168,11 +2181,11 @@ msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." @@ -2216,11 +2229,11 @@ msgstr "Unisci con '%s' sul server" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Proprietà Modelli" @@ -2238,7 +2251,7 @@ msgstr "Data modifica" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modello" @@ -2275,15 +2288,15 @@ msgstr "Nome" msgid "Name on server: " msgstr "Nome sul server: " -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 msgid "New today:" msgstr "" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2295,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2307,11 +2320,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Nessuna modifica trovata." -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Nessun campo \"espressione\" nella carta corrente." @@ -2320,7 +2333,7 @@ msgstr "Nessun campo \"espressione\" nella carta corrente." msgid "No fact tags" msgstr "Nessuna tag" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Nessun campo \"significato\" nella carta corrente" @@ -2339,57 +2352,53 @@ msgstr "opzione" msgid "Nothing selected." msgstr "Azioni sulla selezione.." -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Apri (&O).." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Apri &Recente" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Apri &Recente" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Apri Ese&mpio.." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Apri il bug tracker" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Ottimizza Database" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Salvataggio.." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "&Plugin" @@ -2398,11 +2407,11 @@ msgstr "&Plugin" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2411,19 +2420,19 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "Preferenze" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere." -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere." @@ -2436,11 +2445,15 @@ msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Ricontrollare username/password" -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." @@ -2455,11 +2468,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2473,16 +2486,16 @@ msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." msgid "Polish" msgstr "Inglese" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Ordina" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -2494,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2518,7 +2531,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2532,7 +2545,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Connessione.." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" @@ -2557,20 +2570,20 @@ msgstr "Carattere domanda" msgid "Question size" msgstr "Dimensioni domanda" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Salvataggio.." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2584,16 +2597,16 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Recording...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2606,24 +2619,24 @@ msgstr "Rimanente: " msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Ripeti &Audio Risposta" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Ripe&ti ultimo audio" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Ripeti Audio Domanda (&Q)" @@ -2654,7 +2667,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "" @@ -2662,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Review Time" msgstr "" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Campi" @@ -2671,7 +2684,7 @@ msgstr "Campi" msgid "Reviews today" msgstr "" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2680,42 +2693,42 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "S&alva con nome" -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Salva mazzo" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Salva dopo aggiunta" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Salva dopo risposta" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Salva in chiusura" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "Salvataggio..fatto" @@ -2748,7 +2761,7 @@ msgstr "Elimina Tag.." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" @@ -2757,17 +2770,17 @@ msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Per Iniziare (&S).." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Salva mazzo" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2779,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Mostra risposta" @@ -2788,20 +2801,25 @@ msgstr "Mostra risposta" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +#, fuzzy +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "Mostra domanda/risposta ultima carta" + +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2809,33 +2827,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Mostra preview" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "Mostra toolbar all'avvio" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Mostra timer" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostra icona nella barra" @@ -2844,7 +2862,7 @@ msgstr "Mostra icona nella barra" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra timer" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2860,12 +2878,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "Presto" @@ -2885,7 +2903,7 @@ msgstr "ID fonte:" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2893,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "Avvio" @@ -2901,17 +2919,17 @@ msgstr "Avvio" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Sospendi fatto" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2928,11 +2946,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "Sincronizzazione completa." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizzazione in chiusura" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizzazione all'avvio" @@ -2945,12 +2963,12 @@ msgstr "Sincronizzazione" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizzazione Media.." @@ -2960,7 +2978,7 @@ msgstr "Sincronizzazione Media.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronizzazione fallita: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Carte" @@ -2973,11 +2991,11 @@ msgstr "Applica una tag ai campi duplicati invece di cancellarli" msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tag per lo studio focalizzato" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2990,11 +3008,11 @@ msgstr "

        Facilità carte

        " msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -3007,30 +3025,30 @@ msgstr "" "Impossibile procedere. I dati inseriti renderebbero\n" "vuote le domande o risposte di tutte le carte." -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." @@ -3039,7 +3057,7 @@ msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Il protocollo di sincronizzazione è cambiato. Si prega di aggiornare." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Il numero di carte aggiunte in un dato giorno." @@ -3089,7 +3107,7 @@ msgstr "Questa carta apparirà di nuovo in meno di %(next)s." msgid "This card will appear again later." msgstr "Questa carta apparirà di nuovo in meno di %(next)s." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3128,7 +3146,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Devi prima eliminare l'origine." -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
        \n" "
        \n" @@ -3139,7 +3157,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
        \n" " - deletes files not referenced by cards
        \n" @@ -3151,7 +3169,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3170,7 +3188,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero cancellare queste carte?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3178,7 +3196,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3190,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Toolbar semplice" @@ -3220,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Impossibile contattare server" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3233,11 +3251,11 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossibile caricare file." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3248,11 +3266,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito." -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3260,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "tra %s" @@ -3275,14 +3293,14 @@ msgstr "Errore sconosciuto: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "&Sospendi fatto" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3304,24 +3322,24 @@ msgstr "Carattere personalizzato" msgid "Use custom size" msgstr "Dimensioni personalizzate" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 #, fuzzy msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Impegnativa (2)
        Aspetta un po' di più la prossima volta." -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3338,16 +3356,16 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vuoi scaricarlo ora?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3355,15 +3373,15 @@ msgstr "" "La tua versione di Matplotlib non è funzionante.\n" "Visitare http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "carte" @@ -3372,11 +3390,11 @@ msgstr "carte" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "in anticipo" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "fatti" @@ -3389,16 +3407,16 @@ msgstr "tra %s" msgid "label" msgstr "etichetta" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "in ritardo" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "mappato su %s" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "mappato su %s" @@ -3812,9 +3830,6 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Descrizione" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Finestra di dialogo" - #~ msgid "Difficulty" #~ msgstr "Difficoltà" @@ -3935,9 +3950,6 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco." - #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgstr "Impediscimi di inserire la stessa cosa in questo campo più di una volta" @@ -3978,9 +3990,6 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Show last card's interval" #~ msgstr "Mostra intervallo ultima carta" -#~ msgid "Show last card's question/answer" -#~ msgstr "Mostra domanda/risposta ultima carta" - #, fuzzy #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Mostra toolbar all'avvio" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index dff79ea97..0c573a17b 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "追加又は編集の時" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "追加又は編集の時" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(tit msgid "%d exported." msgstr "%d個をエクスポートしました。" -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -141,19 +141,19 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d個を削除しました。" msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "Ankiについて(&A)..." @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "アクション(&A)" msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "アイテムを追加..." @@ -179,16 +179,16 @@ msgstr "ソースを追加(&A)" msgid "&Add Tags..." msgstr "タグを追加(&A)..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "カードの統計(&C)" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "単語帳プロパティ(&D)..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "単語帳の統計(&D)" @@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "単語帳の統計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "削除(&D)" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "ソースを削除(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)" @@ -237,25 +237,25 @@ msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "フィルタ" @@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "フィルタ" msgid "&Find" msgstr "フィルタ" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "フォントと色" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "フォーラム(&F)..." @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "フォーラム(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "プラグインを取得(&G)..." @@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "プラグインを取得(&G)..." msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "グラフ(&G)..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "ヘルプ(&H)" msgid "&Import" msgstr "インポート(&I)" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "インポート(&I)..." @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "インポート(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字の統計(&K)" @@ -317,20 +317,20 @@ msgstr "漢字の統計(&K)" msgid "&Last Card" msgstr "前の質問" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "辞書で検索(&L)" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新規作成(&N)..." @@ -340,15 +340,15 @@ msgstr "新規作成(&N)..." msgid "&Next Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "プラグインフォルダを開く(&O)..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "設定" @@ -358,16 +358,16 @@ msgstr "設定" msgid "&Previous Card" msgstr "プレビュー" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "ファイルを選" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "やり直す(&R)" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "バグを報告(&R)..." @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "バグを報告(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "上級の設定" @@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "上級の設定" msgid "&Sort" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" @@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "保留(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" @@ -425,31 +425,31 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新しいカード)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "表現をALCで(&e)..." -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "反転された漢字をedictで...\tCtrl+5" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "意味をALCで(&m)..." -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "反転された表現をALCで(&s)..." -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "反転された単語をedictで(&w)..." -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; 無効" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "フィルタ" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -495,17 +495,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 #, fuzzy msgid "Missing
        " msgstr "欠落した漢字
        " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
        " msgstr "欠落した漢字
        " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 #, fuzzy msgid "Seen
        " msgstr "欠落した漢字
        " @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "解答形式" msgid "Cards:" msgstr "カード" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "名前" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
        Today
        " msgstr "名前" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "名前" msgid "New Model:" msgstr "モデル:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "一日の新しいカード数" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "一日の新しいカード数" msgid "New day starts at" msgstr "特別な機能" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
        Today
        " msgstr "名前" @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "質問の形式" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "質問の隠し" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "質問揃え" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
        \n" "\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "

        入力されたカード

        " msgid "

        Advanced Scheduling

        " msgstr "

        上級スケジューリング

        " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 #, fuzzy msgid "

        Advanced settings

        " msgstr "

        上級スケジューリング

        " @@ -743,11 +743,11 @@ msgstr "" "こちら。\n" "

        " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

        Autosaving

        " msgstr "

        自動保存

        " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

        Backups

        Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "

        Card Templates

        " msgstr "

        カードの易しさ

        " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

        Cramming

        \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "" msgid "

        Cumulative Due

        " msgstr "

        カード累積表

        " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

        Current card

        " msgstr "

        現在のカード

        " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

        Decks

        " msgstr "

        言語

        " @@ -811,15 +811,15 @@ msgstr "

        カードの期間

        " msgid "

        Intervals

        " msgstr "

        カードの期間

        " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

        Language

        " msgstr "

        言語

        " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

        Last card

        " msgstr "

        先のカード

        " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

        Learning More

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "

        Models

        " msgstr "

        モデル

        " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 msgid "

        Online Account

        To use your free online account,
        please enter your details below.

        You can change your details later with
        Settings->Preferences->Sync
        " msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "

        カード累積表

        " msgid "

        Priorities

        " msgstr "

        優先

        " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

        Proxy

        " msgstr "

        優先

        " @@ -855,11 +855,11 @@ msgstr "

        フィールドモデル

        " msgid "

        Review Time

        " msgstr "

        フィールドモデル

        " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

        Reviewing Early

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 #, fuzzy msgid "

        Reviewing

        " msgstr "

        フィールドモデル

        " @@ -869,12 +869,12 @@ msgstr "

        フィールドモデル

        " msgid "

        Select Target Field

        " msgstr "

        入力されたカード

        " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 #, fuzzy msgid "

        Study Options

        " msgstr "メモ" -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

        Sync Failed

        \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" msgid "

        Synchronisation

        " msgstr "

        同期

        " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

        Synchronisation

        Create a free account." msgstr "

        同期

        同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "

        同期

        同期の機能でウェブや携帯でも利用するこ msgid "

        Synchronize

        " msgstr "

        同期

        " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

        Unsaved Deck

        \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
        \n" @@ -908,12 +908,12 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

        変更した内容

        保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 #, fuzzy msgid "

        Well done!

        " msgstr "

        フィールドモデル

        " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "<無視されています>" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "

        消す" msgid "About Anki" msgstr "Ankiについて" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "上級" @@ -991,15 +991,15 @@ msgstr "音声を追加" msgid "Add audio (F4)" msgstr "音声を追加 (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -1014,11 +1014,11 @@ msgstr "追加(&A)" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "上級" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "" @@ -1036,30 +1036,34 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
        \n" @@ -1068,14 +1072,14 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

        \n" @@ -1089,12 +1093,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1151,7 +1155,7 @@ msgstr "太字 (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1159,7 +1163,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "アイテムを追加..." @@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr "アイテムを追加..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1188,16 +1192,16 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1213,17 +1217,17 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "カード%d" @@ -1233,7 +1237,7 @@ msgstr "カード%d" msgid "Card Templates" msgstr "

        カードの易しさ

        " -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "カード%d" @@ -1251,16 +1255,16 @@ msgstr "カード(&C)" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "カード(&C)" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "変更" @@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr "

        カードの易しさ

        " msgid "Change Model" msgstr "

        カードの易しさ

        " -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." @@ -1287,19 +1291,19 @@ msgstr "メディアデータベースを検査..." msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "どのファイルに対するエクスポートするか、選択してください。" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1340,11 +1344,11 @@ msgstr "Ankiを表示" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1353,17 +1357,17 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "閉じる(&C)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1372,15 +1376,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1401,11 +1405,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "フォーラム(&F)..." @@ -1419,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "登録日" @@ -1429,41 +1433,41 @@ msgstr "登録日" msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1476,7 +1480,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1491,28 +1495,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1521,11 +1525,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1535,12 +1539,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1550,15 +1554,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1591,7 +1595,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "モデルをマージ..." @@ -1604,17 +1608,17 @@ msgstr "現在のカード" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" @@ -1623,7 +1627,7 @@ msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカ msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1638,19 +1642,19 @@ msgstr "単語帳のグラフ" msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgid "Delete Tags" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1678,7 +1682,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "無効にする(&b)" @@ -1686,23 +1694,23 @@ msgstr "無効にする(&b)" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Ankiについて(&A)..." @@ -1715,19 +1723,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1747,7 +1755,7 @@ msgstr "Ankiについて(&A)..." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "終了(&x)" @@ -1765,7 +1773,7 @@ msgstr "易しさ" msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "簡単だった" @@ -1774,12 +1782,12 @@ msgstr "簡単だった" msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在のモデルを編集" @@ -1788,7 +1796,7 @@ msgstr "現在のモデルを編集" msgid "Empty selection." msgstr "文字を反転表示してください。" -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "有効にする(&b)" @@ -1809,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1832,7 +1840,7 @@ msgstr "ファクト毎に保存する" msgid "F&irst Card" msgstr "

        初めて答えた

        " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1848,7 +1856,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "" @@ -1882,7 +1890,7 @@ msgstr "登録日" msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1896,17 +1904,17 @@ msgstr "サマリーをダウンロード中.." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "フィールド %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1951,12 +1959,17 @@ msgstr "Ankiについて(&A)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "モデル" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "モデル" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1964,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "フランス語" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "データベースを検査..." @@ -1992,12 +2005,12 @@ msgstr "ドイツ語" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "" @@ -2010,12 +2023,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "カード:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -2023,7 +2036,7 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -2044,12 +2057,12 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2096,14 +2109,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2126,7 +2139,7 @@ msgstr "斜体" msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2149,11 +2162,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -2196,11 +2209,11 @@ msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "モデル" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "モデルプロパティ" @@ -2218,7 +2231,7 @@ msgstr "更新日時" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 #, fuzzy msgid "More" msgstr "モデル" @@ -2257,16 +2270,16 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "復習中" @@ -2279,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2291,11 +2304,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" @@ -2303,7 +2316,7 @@ msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されてい msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" @@ -2320,57 +2333,53 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "開く(&O)..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "最近使用した単語帳" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "最近使用した単語帳" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2379,11 +2388,11 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2393,19 +2402,19 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" @@ -2418,11 +2427,15 @@ msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "フィールドの整列を選んでください。" + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" @@ -2437,11 +2450,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2455,16 +2468,16 @@ msgstr "Ankiを再起動してください。" msgid "Polish" msgstr "英語" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -2476,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2502,7 +2515,7 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2514,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "接続中.." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" @@ -2539,21 +2552,21 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2567,16 +2580,16 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." @@ -2589,25 +2602,25 @@ msgstr "残り: " msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "質問の音声を再生(&Q)" @@ -2639,7 +2652,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" @@ -2649,7 +2662,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "復習中" @@ -2659,7 +2672,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Reviews today" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2668,43 +2681,43 @@ msgstr "同期(&Y)" msgid "Sampling silence...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "カードを追加する時に" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "カードを答える時に" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "閉じる時に自動的に保存する" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "保存が出来ませんでした。" @@ -2736,7 +2749,7 @@ msgstr "すべてを選択(&A)" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "単語帳の統計(&D)" @@ -2745,17 +2758,17 @@ msgstr "単語帳の統計(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "整理..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2769,7 +2782,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "解答を表示" @@ -2777,20 +2790,24 @@ msgstr "解答を表示" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2798,33 +2815,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "タイマーを表示" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2832,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2842,12 +2859,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "インポートオプション" @@ -2868,7 +2885,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2876,7 +2893,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2885,17 +2902,17 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2913,11 +2930,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "ファイルを閉じる時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2931,12 +2948,12 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." @@ -2946,7 +2963,7 @@ msgstr "ファクトを同期中.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2961,12 +2978,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2980,11 +2997,11 @@ msgstr "

        カードの易しさ

        " msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2994,30 +3011,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -3026,7 +3043,7 @@ msgstr "当日に作成されたカードの枚数" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -3076,7 +3093,7 @@ msgstr "次のカードは%s" msgid "This card will appear again later." msgstr "このカードは次に表示されるのは %(next)s後です。" -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3112,7 +3129,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
        \n" "
        \n" @@ -3123,7 +3140,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
        \n" " - deletes files not referenced by cards
        \n" @@ -3135,7 +3152,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3152,7 +3169,7 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3161,7 +3178,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "フィルタ" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3173,7 +3190,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -3204,7 +3221,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3217,11 +3234,11 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3232,12 +3249,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3245,7 +3262,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" @@ -3260,14 +3277,14 @@ msgstr "一般エラー: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3289,24 +3306,24 @@ msgstr "カスタムフォントを使用" msgid "Use custom size" msgstr "カスタムサイズ" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3323,15 +3340,15 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3340,15 +3357,15 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "カード毎に保存する" @@ -3357,11 +3374,11 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" @@ -3374,16 +3391,16 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "%sへ写像しました" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "%sへ写像しました" @@ -4303,9 +4320,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。" -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。" - #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "ユーザー名を確認してください。" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index 4bbe766d6..7305aeb8b 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+1" @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr " 추가/편집 할때" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " 추가/편집 할때" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d 내보내기 완료." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -141,19 +141,19 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d 삭제 됨." msgstr[1] "%(del)d 삭제 됨." -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 전" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "소개(&A)..." @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "지식..." @@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "꼬리표 추가..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "카드 통계(&C)" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" @@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "닫기(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "삭제(&D)" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -243,25 +243,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "" @@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "글꼴과 색깔" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "게시판(&F)..." @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "게시판(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "그래프(&G)" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "&Import" msgstr "가져오기(&I)" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "가져오기(&I)..." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "가져오기(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "빈 선택" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "일본 한자 통계(&K)" @@ -325,20 +325,20 @@ msgstr "일본 한자 통계(&K)" msgid "&Last Card" msgstr "지난 카드" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "사전에서 검색(&L)" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "새 묶음(&N)" @@ -348,17 +348,17 @@ msgstr "새 묶음(&N)" msgid "&Next Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" @@ -368,16 +368,16 @@ msgstr "환경 설정" msgid "&Previous Card" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "파일 선택..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "버그 신고(&R)..." @@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "버그 신고(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "고급 설정" @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "고급 설정" msgid "&Sort" msgstr "정렬(&O)" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "보류(&S)" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "보류(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -436,31 +436,31 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(새 카드)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "expression(표현)으로 ALC 검색(&E)..." -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "선택한 kanji(한자)로 ACL 검색(&K)..." -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "meaning(뜻)으로 ALC 검색(&M)..." -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "선택 영역으로 ALC 검색(&)..." -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "선택한 단어로 Edict 검색(&W)..." -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; 꺼짐" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -494,17 +494,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 #, fuzzy msgid "Missing
        " msgstr "없는 한자
        " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
        " msgstr "없는 한자
        " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 #, fuzzy msgid "Seen
        " msgstr "없는 한자
        " @@ -546,12 +546,12 @@ msgstr "답 형식" msgid "Cards:" msgstr "어려움" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "이름" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
        Today
        " msgstr "이름" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "이름" msgid "New Model:" msgstr "모델(M):" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "특별한 기능" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "특별한 기능" msgid "New day starts at" msgstr "특별한 기능" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
        Today
        " msgstr "이름" @@ -658,12 +658,12 @@ msgstr "질문 형식" msgid "Replace With:" msgstr "이름:" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "질문 감추기" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "질문 정렬" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
        \n" "\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "

        추가된 카드

        " msgid "

        Advanced Scheduling

        " msgstr "

        고급 설정

        " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 #, fuzzy msgid "

        Advanced settings

        " msgstr "

        고급 설정

        " @@ -744,12 +744,12 @@ msgid "" "

        " msgstr "" -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 #, fuzzy msgid "

        Autosaving

        " msgstr "

        앙키

        " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

        Backups

        Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "

        Card Templates

        " msgstr "

        카드 난이도

        " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

        Cramming

        \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "" msgid "

        Cumulative Due

        " msgstr "

        카드 누적 개수

        " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

        Current card

        " msgstr "

        현재 카드

        " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

        Decks

        " msgstr "

        예정된 카드

        " @@ -813,16 +813,16 @@ msgstr "

        복습 간격

        " msgid "

        Intervals

        " msgstr "

        복습 간격

        " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 #, fuzzy msgid "

        Language

        " msgstr "

        카드 난이도

        " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

        Last card

        " msgstr "

        지난 카드

        " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

        Learning More

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "

        Models

        " msgstr "

        카드 모델

        " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 msgid "

        Online Account

        To use your free online account,
        please enter your details below.

        You can change your details later with
        Settings->Preferences->Sync
        " msgstr "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "

        카드 누적 개수

        " msgid "

        Priorities

        " msgstr "

        모델 속성

        " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

        Proxy

        " msgstr "

        모델 속성

        " @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "

        필드

        " msgid "

        Review Time

        " msgstr "

        필드

        " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

        Reviewing Early

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 #, fuzzy msgid "

        Reviewing

        " msgstr "

        필드

        " @@ -874,12 +874,12 @@ msgstr "

        필드

        " msgid "

        Select Target Field

        " msgstr "

        예정된 카드

        " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 #, fuzzy msgid "

        Study Options

        " msgstr "설명" -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

        Sync Failed

        \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" msgid "

        Synchronisation

        " msgstr "

        묶음 설명

        " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 #, fuzzy msgid "

        Synchronisation

        Create a free account." msgstr "

        동기화

        동기화 기능을 사용하면 묶음을 웹과 휴대폰에서 사용할 수 있습니다. 무료 회원 가입이 필요합니다." @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "

        동기화

        동기화 기능을 사용하면 묶음을 웹과 휴 msgid "

        Synchronize

        " msgstr "

        묶음 설명

        " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

        Unsaved Deck

        \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
        \n" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "" " 변경이 사항이 있습니다. 변경 내용을 저장 또는 무시하거나\n" " 프로그램 종료를 취소할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 #, fuzzy msgid "

        Well done!

        " msgstr "

        필드

        " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "<무시>" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "

        감추기" msgid "About Anki" msgstr "앙키 소개" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "추가(&A)" @@ -1005,15 +1005,15 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Add audio (F4)" msgstr "소리 넣기" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "꼬리표 추가..." @@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "추가(&A)" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "" @@ -1051,24 +1051,28 @@ msgstr "복습 중" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+A" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, fuzzy, python-format msgid "An error occured while opening %s" @@ -1076,20 +1080,20 @@ msgstr "" "업데이트 중 오류 발생:\n" "%s" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
        \n" "Please do not file a bug report with Anki.
        " msgstr "" -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "" "An error occurred. Please:

        \n" "

          \n" @@ -1100,12 +1104,12 @@ msgid "" "into a bug report:
          \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr "답 글꼴" msgid "Answer size" msgstr "답 글자 크기" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1164,7 +1168,7 @@ msgstr "굵은 글씨" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1172,7 +1176,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "지식..." @@ -1181,7 +1185,7 @@ msgstr "지식..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1201,16 +1205,16 @@ msgstr "답 글꼴" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1226,17 +1230,17 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "줄바꿈이 들어간 선택은 검색할 수 없습니다." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "수정" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "카드 %(num)d (%(name)s): %(cards)d번 사용됨%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "카드 %d" @@ -1246,7 +1250,7 @@ msgstr "카드 %d" msgid "Card Templates" msgstr "

          카드 난이도

          " -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "카드 %d" @@ -1264,16 +1268,16 @@ msgstr "카드:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "카드:" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "수정" @@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr "

          카드 난이도

          " msgid "Change Model" msgstr "

          카드 난이도

          " -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1301,19 +1305,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "열 때 동기화" -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1334,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "내보낼 파일 선택" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1354,11 +1358,11 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "현재 카드를 지우고 닫습니까?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1366,16 +1370,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1384,15 +1388,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1413,11 +1417,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "게시판(&F)..." @@ -1431,7 +1435,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "만든 날" @@ -1441,41 +1445,41 @@ msgstr "만든 날" msgid "Created" msgstr "만든 날" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1488,7 +1492,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1503,28 +1507,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1533,11 +1537,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1547,12 +1551,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1562,15 +1566,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1606,7 +1610,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "모델" @@ -1619,17 +1623,17 @@ msgstr "현재 카드" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "카드 레이아웃과 필드 등을 수정" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "글꼴, 색깔, 정렬 방식 수정" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" @@ -1638,7 +1642,7 @@ msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1655,20 +1659,20 @@ msgstr "묶음 그래프" msgid "Deck Properties" msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "묶음 파일 (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -1678,7 +1682,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Delete Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Delete Tags" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1697,7 +1701,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "묶음 비교하는 중.." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "대화상자" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "끄기(&B)" @@ -1705,23 +1713,23 @@ msgstr "끄기(&B)" msgid "Discard field" msgstr "필드 제거" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "소개(&A)..." @@ -1734,19 +1742,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgstr "소개(&A)..." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" @@ -1785,7 +1793,7 @@ msgstr "쉬움" msgid "Eases" msgstr "쉬움" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "쉬움" @@ -1794,12 +1802,12 @@ msgstr "쉬움" msgid "Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "현재 카드" -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "현재 모델 편집" @@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr "현재 모델 편집" msgid "Empty selection." msgstr "빈 선택" -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "켜기(&B)" @@ -1830,7 +1838,7 @@ msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "내보내기(&T)..." @@ -1853,7 +1861,7 @@ msgstr "지식..." msgid "F&irst Card" msgstr "

          처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1869,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "" @@ -1903,7 +1911,7 @@ msgstr "만든 날" msgid "Facts" msgstr "지식..." -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1917,17 +1925,17 @@ msgstr "서버에서 정보 가져오는 중..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "필드 %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "필드 %(num)d: %(name)s [%(cards)s 사용 중]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "필드 %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "필드 %dTime: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2612,25 +2625,25 @@ msgstr "남은 카드:" msgid "Remaining: " msgstr "남은 카드:" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "답 소리 다시 듣기(&A)" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "마지막 소리 다시 듣기(&T)" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)" @@ -2662,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "복습 중" @@ -2672,7 +2685,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Review Time" msgstr "복습 중" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "복습 중" @@ -2682,7 +2695,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Reviews today" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2691,42 +2704,42 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
          Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "묶음 저장" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "추가한 지식 개수에 따라" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "공부한 카드 개수에 따라" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "종료할 때 저장" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "저장 중... 완료" @@ -2759,7 +2772,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -2768,17 +2781,17 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "여기서 시작(&S)..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "묶음 저장" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2792,7 +2805,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "정답 보기" @@ -2801,20 +2814,24 @@ msgstr "정답 보기" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2822,34 +2839,34 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "아무 카드도 없음" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 #, fuzzy msgid "Show timer" msgstr "정답 보기" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2858,7 +2875,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "정답 보기" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2869,12 +2886,12 @@ msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "가져오기 설정" @@ -2895,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2903,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "상태" @@ -2912,17 +2929,17 @@ msgstr "상태" msgid "Status" msgstr "상태" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2940,11 +2957,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "열 때 동기화" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "닫을 때 동기화" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "열 때 동기화" @@ -2958,12 +2975,12 @@ msgstr "자동 저장 및 동기화" msgid "Synchronize this deck" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "동기화 실패: %(a)s" @@ -2973,7 +2990,7 @@ msgstr "동기화 실패: %(a)s" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "카드" @@ -2986,12 +3003,12 @@ msgstr "필드가 중복되면 삭제하지 않고 꼬리표를 붙여 구분합 msgid "Tags" msgstr "꼬리표" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -3004,11 +3021,11 @@ msgstr "

          카드 난이도

          " msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -3018,30 +3035,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "매일 추가된 카드 개수" @@ -3050,7 +3067,7 @@ msgstr "매일 추가된 카드 개수" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "동기화 프로토콜이 변경되었습니다. 업데이트 해 주세요." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "매일 추가된 카드 개수" @@ -3100,7 +3117,7 @@ msgstr "이 카드는 앞으로 %(next)s안에 등장합니다." msgid "This card will appear again later." msgstr "이 카드는 앞으로 %(next)s안에 등장합니다." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3136,7 +3153,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
          \n" "
          \n" @@ -3147,7 +3164,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
          \n" " - deletes files not referenced by cards
          \n" @@ -3159,7 +3176,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3178,7 +3195,7 @@ msgstr "" "\n" "카드도 같이 삭제할까요?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3186,7 +3203,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3198,7 +3215,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3228,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "서버에 연결할 수 없음" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3241,11 +3258,11 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3256,12 +3273,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3270,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "밑줄" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s 안에" @@ -3285,14 +3302,14 @@ msgstr "알 수 없는 오류: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "보류(&S)" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3314,24 +3331,24 @@ msgstr "글꼴 지정" msgid "Use custom size" msgstr "글자 크기 지정" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "아이디" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "아이디" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3348,15 +3365,15 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3365,15 +3382,15 @@ msgstr "" "현재 시스템의 Matplotlib가 깨져있습니다.\n" "관련 정보: http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "카드" @@ -3382,11 +3399,11 @@ msgstr "카드" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "지식" @@ -3400,17 +3417,17 @@ msgstr "%s 안에" msgid "label" msgstr "Latex" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 #, fuzzy msgid "late" msgstr "Latex" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "%s로 할당 됨" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "%s로 할당 됨" @@ -4103,9 +4120,6 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "설명 및 동기화" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "대화상자" - #~ msgid "Difficult" #~ msgstr "어려움" @@ -4258,9 +4272,6 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요." - #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgstr "이 필드에 같은 내용이 입력되는 것을 방지" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po index 0d73db686..774d33777 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:10+0600\n" "Last-Translator: Charlene \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Зогс" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr " Засварлахдаа (дээрхийг нь орлоно):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Давтаад сурахдаа:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу?" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d баримтууд]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г дахин давтах) - %(title)s" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г дахин давтах) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d экспортолсон." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -164,7 +164,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d-г сонгосон" msgstr[1] "%d-г сонгосон" -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d дутсан ишлэлүүд.\n" "%(b)d хэрэггүй файлуудыг устгасан." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s-н өмнө" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "&Тухай..." @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Үйлдлүүд" msgid "&Add" msgstr "&Нэм" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "&Зүйлийг нэм" @@ -206,16 +206,16 @@ msgstr "&Эх үүсвэрийг нэм" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Шошгыг нэм" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Картын статистикс" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "&Xaa" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "&Xaa" msgid "&Cram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Цуглуулгын чанар" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "&Цуглуулгын статистикс" msgid "&Delete" msgstr "&Устга" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "&Картыг устга" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Баримтыг устга" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "&Эх үүсвэрийг устга" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Шошгыг устга..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг унтраалт" @@ -262,23 +262,23 @@ msgstr "&Бүх хавсарга програмыг унтраалт" msgid "&Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "&Бэлэглэх..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Download..." msgstr "&Тат..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "&Засварла" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг асаалт" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Find" msgstr "&Хайлт" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Фонт бичиг бас өнгөнүүд..." -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "&Форум..." @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Форум..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Картыг гарга..." -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Хавсарга програмыг ав..." @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "&Хавсарга програмыг ав..." msgid "&Go" msgstr "&Оч" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "&Диаграммууд" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "&Тусламж" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "&Тусламж" msgid "&Import" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "Им&порт..." @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Им&порт..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Сонголтыг чанх эсрэг" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Канжий (Япон хэлний тэмдгийн) статистикс" @@ -334,19 +334,19 @@ msgstr "&Канжий (Япон хэлний тэмдгийн) статисти msgid "&Last Card" msgstr "&Сүүлийн карт" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "&Илүү нь сур" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "&Хайлт" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 msgid "&New" msgstr "&Шинэ" @@ -354,15 +354,15 @@ msgstr "&Шинэ" msgid "&Next Card" msgstr "&Дараагийн карт" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Хавсарга програмын хавтсыг нээ..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "&Нээ..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "&Тохиргоо" @@ -370,15 +370,15 @@ msgstr "&Тохиргоо" msgid "&Previous Card" msgstr "&Өмнөх карт" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Чимээг дарахын тохиргоог дуу хураах..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "&Дахин хий" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Алдааг хэлэх..." @@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "&Алдааг хэлэх..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Дахин төлөвлөх..." -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Хадгал" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "&Тохиргоо" @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "&Тохиргоо" msgid "&Sort" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "&Сурахын тохиргоо..." -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" @@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "&Багаж" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "&Буцаа" @@ -434,31 +434,31 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(new card)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан илэрхийлэл" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&Edict-с авсан канжийг нь сонголт" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан утга" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан канжийг нь сонголт" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&Edict-с авсан үгийг нь сонголт" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; хаагдсан " @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 msgid "Missing
          " msgstr "Дутсан
          " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 msgid "Non-jouyou
          " msgstr "Жууюу биш
          " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 msgid "Seen
          " msgstr "Үзсэн
          " @@ -548,12 +548,12 @@ msgstr "Хариулт" msgid "Cards:" msgstr "Картууд:" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Нэр" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
          Today
          " msgstr "Нэр" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Нэр" msgid "New Model:" msgstr "Шинэ Зүйл:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" msgid "New day starts at" msgstr "Шинэ өдрийн цаг:" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
          Today
          " msgstr "Нэр" @@ -647,12 +647,12 @@ msgstr "Асуулт" msgid "Replace With:" msgstr "Дараатай нь нөхөөсөнд явах:" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Чуулганы хугацаа (минутууд):" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Чуулганы хугацаа (удаа):" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Хамгийн Чухал" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
          \n" "\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "

          Нэмсэн

          " msgid "

          Advanced Scheduling

          " msgstr "

          Дээд төлөвлөлт

          " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "

          Advanced settings

          " msgstr "

          Дээд тохиргоо

          " @@ -738,11 +738,11 @@ msgstr "" "энэ байгаа.\n" "

          " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

          Autosaving

          " msgstr "

          Автоматаар хадгалалт

          " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

          Backups

          Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "

          Card Templates

          " msgstr "

          Картын Бэлдцүүд

          " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

          Cramming

          \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "" msgid "

          Cumulative Due

          " msgstr "

          Дахин давтах

          " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

          Current card

          " msgstr "

          Одоогийн карт

          " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

          Decks

          " msgstr "

          Дахин давтах

          " @@ -798,15 +798,15 @@ msgstr "

          Ерөнхий

          " msgid "

          Intervals

          " msgstr "

          Зайнууд

          " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

          Language

          " msgstr "

          Хэл

          " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

          Last card

          " msgstr "

          Сүүлийн карт

          " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

          Learning More

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "

          Models

          " msgstr "

          Зүйлүүд

          " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 #, fuzzy msgid "

          Online Account

          To use your free online account,
          please enter your details below.

          You can change your details later with
          Settings->Preferences->Sync
          " msgstr "

          Вебийн данс

          Таны үнэгүй вебийн дансыг хэрэглэхээр,
          дараагийн маягт баглаарай.
          " @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "

          Вебийн цуглуулгыг нээ

          " msgid "

          Priorities

          " msgstr "

          Эрхүүд

          " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

          Proxy

          " msgstr "

          Эрхүүд

          " @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "

          Удаа

          " msgid "

          Review Time

          " msgstr "

          Хичээл давталтын цаг

          " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

          Reviewing Early

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

          Reviewing

          " msgstr "

          Давталт

          " @@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "

          Давталт

          " msgid "

          Select Target Field

          " msgstr "

          Төлөвлөгөөний Талбарыг Сонго

          " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

          Study Options

          " msgstr "

          Сурахын тохиргоонууд

          " -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

          Sync Failed

          \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "

          Synchronisation

          " msgstr "

          Давхцал

          " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

          Synchronisation

          Create a free account." msgstr "

          Давхцал

          Үнэгүй дансыг бүртгэх." @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "

          Давхцал

          Үнэгүй msgid "

          Synchronize

          " msgstr "

          Давхцах

          " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

          Unsaved Deck

          \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
          \n" @@ -896,11 +896,11 @@ msgstr "" " байна. Өөрчлөлтүүдийг нь хадгалах, устгах,\n" " эсвэл хүчингүй гэсийн юм?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

          Well done!

          " msgstr "

          Сайн байна!

          " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "

          Энхийг нуу" msgid "About Anki" msgstr "Анкигын тухай" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" msgid "Active Tags" msgstr "Идэвхтэй Шошгууд" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "Нэ&мэлт..." @@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "Дуурийг нэм" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Дуурийг нэм (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Нуусан тэмдгийг текстэд нэм (Тай хэлний асуудлыг OSX-д засварлана)" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Шууд бичихээр шинэ хэсгийг Анкит нэм" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Нэм: %s" @@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "Нэмэгдсэн" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)s'-д %(num)d карт(ууд)ыг нэмэгдсэн." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "Давтан" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "Дахиад" @@ -1016,30 +1016,34 @@ msgstr "Бүх давталтууд" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Хоосон хариулт хийхийг зөвшөөрөх" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "Өөр загвар" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "%s-г нээхэд алдаа болсон" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
          \n" @@ -1048,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Хавсарга програмын алдаа байсан. Хавсарга програмын зохиолыг хэлж өгөөч.
          \n" "Анки-н сайтын дээр алдааны тайлан битгий баглаарай.

          " -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1058,7 +1062,7 @@ msgstr "" "Та цуглуулгыг алдаад шалгаж үзэх уу?\n" "Яаралгүй хийнэ байхаа." -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

          \n" @@ -1077,12 +1081,12 @@ msgstr "" "Алдааг засварлахгүй бол дараагийн нь
          \n" "алдааны тайланд хуулаарай:

          \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Анки" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr "Хариултын фонт" msgid "Answer size" msgstr "Хариултын хэмжээ" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Дараа браузерын дээр энэ баримт хайхаар 'тэмдэглэсэн'-н шошгыг одоо нэм" @@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "Чанга текст (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Бразилын Португали хэл" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1150,7 +1154,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Хэсгүүдийг &үз" @@ -1158,7 +1162,7 @@ msgstr "Хэсгүүдийг &үз" msgid "Browse Items" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Бүх хэсгүүдээс нэг нэгийг нь үзээд засварлах" @@ -1178,15 +1182,15 @@ msgstr "Хэсгүүдийг үз" msgid "Building Index..." msgstr "Индекс хийж байна..." -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Ойн дээр LaTeX-г хадгалах" @@ -1202,16 +1206,16 @@ msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх ча msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Мөрийн эхэнд шилжүүлэгч тэмдэгттэй сонголтыг хайж болохгүй." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "%(num)d-р (%(name)s)-н карт: %(cards)d удаа%(status)s хэрэглэсэн" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Карт %d" @@ -1220,7 +1224,7 @@ msgstr "Карт %d" msgid "Card Templates" msgstr "Картын зүйлүүд" -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Карт %d" @@ -1237,16 +1241,16 @@ msgstr "Картууд:" msgid "Cards are waiting" msgstr "Картууд таныг хүлээж байна" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Карт:" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Өөрчлөх" @@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr "&Зүйлийг Өөрчлөх..." msgid "Change Model" msgstr "Зүлийг Өөрчлөх" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." @@ -1271,19 +1275,19 @@ msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." msgid "Check complete." msgstr "Шалгалт дууссан" -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "Өгөгдлийн саныг алдаануудад шалгах..." -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Медиа каталогийн файлуудыг шалгах" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1304,7 +1308,7 @@ msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Экспортын файлыг сонго" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Давталтын турш аль төрлийг нь сонго" @@ -1325,11 +1329,11 @@ msgstr "Анки-г үзэхээр энэ дээр дар" msgid "Close" msgstr "Хаа" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Хааж одоогийн оруулалтыг хаях уу?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1337,16 +1341,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Хаа (F9)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "'%s' талбартай харьцуулах" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "програмын харагдах байдлын хэл бас тохиргоонуудыг өөрчлөх" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" @@ -1354,15 +1358,15 @@ msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" msgid "Connecting..." msgstr "Холбож байна..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Давтахыг &Үргэлжлэх" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Давтахыг Үргэлжлэх" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Хуулах: %s" @@ -1383,11 +1387,11 @@ msgstr "Өнөөдөр зөв хариулсан нь:" msgid "Correct under a month: " msgstr "Сараас бага зөв хариулсан нь:" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "Оройтож бэлтгэх" @@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr "Шинэ цуглуулгын сонгосон картуудыг нь msgid "Create '%s' on server" msgstr "Серверийн дээр '%s' үүсгэх" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Үүсгэсэн" @@ -1409,40 +1413,40 @@ msgstr "Үүсгэсэн" msgid "Created" msgstr "Үүсгэсэн" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1454,7 +1458,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1466,27 +1470,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1495,11 +1499,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1508,12 +1512,12 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1523,15 +1527,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Хуримтлагдсан нь" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "Одоогийн зүйл" @@ -1575,15 +1579,15 @@ msgstr "Одоогийн карт" msgid "Customize Models" msgstr "Зүйлүүд тохируулах" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Картын байрлал, талбарууд, гэх мэтийг тохируулах" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Фонтууд, өнгүүд, бас жигдрүүлэгчийг тохируулах" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлүүдийг тохируулах" @@ -1591,7 +1595,7 @@ msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлү msgid "Czech" msgstr "Чех хэл" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1608,19 +1612,19 @@ msgstr "Цуглуулгын тохиргоонууд" msgid "Deck Properties" msgstr "Диаграммууд" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Цуглуулгын файлууд (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "Цуглуулга нээж л байна." -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Устга" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Лавлахуудыг устгах" @@ -1629,7 +1633,7 @@ msgstr "Лавлахуудыг устгах" msgid "Delete Cards" msgstr "Картуудыг устга" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "Лавлахуудыг устгах" @@ -1637,7 +1641,7 @@ msgstr "Лавлахуудыг устгах" msgid "Delete Tags" msgstr "Шошгыг устгах" -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Одоогийн картыг устгах" @@ -1645,7 +1649,11 @@ msgstr "Одоогийн картыг устгах" msgid "Determining differences..." msgstr "Ялгааг тодорхойлж байна..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Диалог" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "&Унтраах" @@ -1653,23 +1661,23 @@ msgstr "&Унтраах" msgid "Discard field" msgstr "Талбарыг устга" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "Дэлгэц" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Тестийг хийхийн өмнө сонгосон картуудыг илүү давтах" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Хариултыг бичихийг надаас асуухгүй" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" @@ -1682,19 +1690,19 @@ msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програмыг тат" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Өөр хүмүүсийн нээлттэй цуглуулгыг тат" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Өөр компьютертой давхацсан цуглуулгыг татах" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Шинэ чанар Анкит нэмэхээр хавсарга програмыг тат" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1713,7 +1721,7 @@ msgstr "Таталтууд" msgid "Due" msgstr "Дахин давтах" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "&Гарах" @@ -1730,7 +1738,7 @@ msgstr "Амрын түвшин" msgid "Eases" msgstr "Амрын төвшнүүд" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "Амархан" @@ -1738,11 +1746,11 @@ msgstr "Амархан" msgid "Edit" msgstr "Засварла" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "Сонголтыг нь &засварлана..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Одоогийн үзүүлсэн хэсгийг засварлах" @@ -1750,7 +1758,7 @@ msgstr "Одоогийн үзүүлсэн хэсгийг засварлах" msgid "Empty selection." msgstr "Хоосон сонголт." -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "&Асаах" @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgstr "Устгахын шошгыг оруулах:" msgid "Estonian" msgstr "Эстони хэл" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "&Экспорт..." @@ -1790,7 +1798,7 @@ msgstr "&Баримт" msgid "F&irst Card" msgstr "&Эхлэхийн Карт" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1806,7 +1814,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1839,7 +1847,7 @@ msgstr "Үүсгэсэн" msgid "Facts" msgstr "Баримтууд" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Медиа илгээхийг дампуурсан. 'Медиа өгөгдлийн саныг шалгах' гүйцэтгээрэй. " @@ -1852,17 +1860,17 @@ msgstr "Серверээс конспектыг авч байна..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Талбар %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Талбар %(num)d: %(name)s [%(cards)s бүү хоосон]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Талбар %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Файлын талбар %d :" @@ -1905,12 +1913,17 @@ msgstr "&Бэлэглэх..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Фонт бас өнгөнүүд" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Илүү>>" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Илүү>>" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1918,7 +1931,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Франц хэл" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." @@ -1943,11 +1956,11 @@ msgstr "Герман хэл" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Нийтийн цуглуулга, Хавсарга програм хоёрыг ав" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 msgid "Get Shared..." msgstr "Нийтийнх нь авах..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "Сайн" @@ -1960,11 +1973,11 @@ msgstr "HTML хэлний редактор " msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML хэлний редактор " -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "Хэцүү" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -1972,7 +1985,7 @@ msgstr "Тусламж" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Хариултыг үзүүлэхэд асуултыг нуу" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -1993,12 +2006,12 @@ msgstr "Зургууд (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Импорт хий" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Файлыг импортлох" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Текст файлууд, Анки файлууд, өөрөөс нь картыг импортлох" @@ -2044,14 +2057,14 @@ msgstr "Хүчингүй байнгын илэрхийлэл" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2074,7 +2087,7 @@ msgstr "Налуу текст (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Япон хэл" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2094,11 +2107,11 @@ msgstr "LaTeX-н тэгшитгэл (Ctrl+l тэгээд e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "LaTeX математикийн ахуй (Ctrl+l тэгээд m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "Цуглуулгын ачаалагдаж байна..." -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Диаграммуудыг ачаалагдаж байна. Та хүлээнэ уу..." @@ -2139,11 +2152,11 @@ msgstr "Серверийн дээр '%s'-тай нэгтгэх" msgid "Min" msgstr "Доод" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Зүйл" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Зүйлийн чанарууд" @@ -2159,7 +2172,7 @@ msgstr "Өөрчилсөн" msgid "Mongolian" msgstr "Монгол хэл" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Илүү>>" @@ -2196,16 +2209,16 @@ msgstr "Нэр" msgid "Name on server: " msgstr "Серверийн дээр нэр:" -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2217,7 +2230,7 @@ msgstr "Дараагийн өнгө (F7 тэгээд F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Дараагийн талбар хоослуулах ёстой." -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Картуудаас сонгосон шошготой нь байхгүй." @@ -2229,11 +2242,11 @@ msgstr "Өмнөх үзэмжийн картууд байхгүй." msgid "No changes found." msgstr "Өөрчлөлт олоогүй." -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Одоогийн бас сүүлийн карт байхгүй." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Одоогийн картын дээр илэрхийлэл байхгүй." @@ -2242,7 +2255,7 @@ msgstr "Одоогийн картын дээр илэрхийлэл байхгү msgid "No fact tags" msgstr "Шошгогүй" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Одоогийн картад утгагүй." @@ -2259,56 +2272,52 @@ msgstr "Юу ч байхгүй" msgid "Nothing selected." msgstr "Юуг ч сонгоогүй." -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Нээ..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Жишээг нь нээ..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Бэлэн цуглуулга, хавсарга програм хоёрыг нээ" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Цуглуулгыг нээ" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Алдааны мөрчийг нээ" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Цуглуулгыг нээ" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Өгөгдлийн саныг зүгшрүүлэх" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ачаалагдаж байна..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "Хавсарга &програмууд" @@ -2316,11 +2325,11 @@ msgstr "Хавсарга &програмууд" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Хэмжин савласан цуглуулга (*.zip)" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" @@ -2328,19 +2337,19 @@ msgstr "Нууц үг:" msgid "Performance" msgstr "Удирдлага" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулга" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?" -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?" @@ -2353,11 +2362,15 @@ msgstr "Дахин зүйл нэмнэ уу?" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг оруулна уу?" -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Өөр зүйлийг асаана уу?" @@ -2372,11 +2385,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "Дуу хураахаар lame-г суулгаарай." -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Диаграммууд руу орох болохоор python-matplotlib-г суулгаарай." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгахыг өмнө Анки дахин асаарай." @@ -2388,16 +2401,16 @@ msgstr "Хавсарга програм татуулсан. Анки дахин msgid "Polish" msgstr "Польш хэл" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийж" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Тохируулалтууд" @@ -2409,7 +2422,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Хуулбаруудыг хориглоно" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Хоосон оролтуудыг хориглоно" @@ -2434,7 +2447,7 @@ msgstr "Картуудыг өмнөх үзэх" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Өнгөрсөн өнгө (F6 тэгээд F7)" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2447,7 +2460,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Гүйцэтгэж байна..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд зай тавих" @@ -2471,19 +2484,19 @@ msgstr "Асуултын фонт" msgid "Question size" msgstr "Асуултын хэмжээ" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "Санамсаргүй дараалал хийж байна..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "Эрт &давтах" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Дуу хураалт чимээг дарахаар чимээгүй 10 секунд хуурах" @@ -2496,16 +2509,16 @@ msgstr "Дуу хураах (F5)" msgid "Recording...
          Time: %0.1f" msgstr "Дуу хурааж байна...
          Цаг: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "%s дахиад хий" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "Шинэчлэх" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "Чөлөөлөлтийн баримтууд..." @@ -2517,23 +2530,23 @@ msgstr "Үлдээсэн картууд" msgid "Remaining: " msgstr "Үлдэгдэл:" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийжийг нь устгах" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Хэрэглээгүй хэмжээг устгаад өгөгдлийн санын файлын хэмжээг баглана" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "&Хариултын дуу дахиад тоглох" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Дуу &дахиад тоглох" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Асуултын дуу дахиад тоглох" @@ -2561,7 +2574,7 @@ msgstr "Дараагийн эхлэхийн зайтай дахин төлөвл msgid "Reverse &Order" msgstr "Дарааллыг &арах" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "Давталт" @@ -2569,7 +2582,7 @@ msgstr "Давталт" msgid "Review Time" msgstr "Давталтын Цаг" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" @@ -2578,7 +2591,7 @@ msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" msgid "Reviews today" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "&Давхцах" @@ -2587,39 +2600,39 @@ msgstr "&Давхцах" msgid "Sampling silence...
          Time: %0.1f" msgstr "Чимээгүй хуурдаж байна...
          Цаг: %0.1f" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "&Өөр нэрт хадгалах..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "Цуглуулга өөр нэрийг хадгалах" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Нэмэхийн дараа хадгалах" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Хариулахын дараа хадгалах" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Нийтийн цуглуулга хийхээр энэ картууд шинэ цуглуулга, текст файлыг хадгалах" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 msgid "Save this deck now" msgstr "Одоо энэ цуглуулгыг хадгалах" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Энэ цуглуулга шинэ нэртэй хадгалах" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Хаахдаа хадгалах" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2649,7 +2662,7 @@ msgstr "&Бүгдийг сонго" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" @@ -2658,15 +2671,15 @@ msgstr "&Цуглуулгын статистикс" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F7)" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 msgid "Share..." msgstr "Өөр хүмүүстэй хуваалцах..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 msgid "Shared Deck" msgstr "Нийтийн Цуглуулга" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програм" @@ -2678,7 +2691,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "Хариулт үзүүлэх" @@ -2686,19 +2699,23 @@ msgstr "Хариулт үзүүлэх" msgid "Show advanced options" msgstr "Давтан тохиргоонуудыг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд хуваагч тэмдгийг тавих" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Дахин давтахын тоо, процесс хоёрт үзүүлэх" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай зургийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" @@ -2706,31 +2723,31 @@ msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" msgid "Show preview" msgstr "Өмнөх үзэмжит үзүүлэх" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай текстийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Одоогийн бас сүүлийн картын статистиксуудыг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Цуглуулгыг ачаалагдахад сурахын тохиргоонууд үз" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Хариулт үзүүлэх (богино холбоос: зай эсвэл буцалт товч)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Ийм карт одоохон үзүүлэх (богино холбоос: 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Секунд хэмжигчийг үзүүлэх" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" @@ -2738,7 +2755,7 @@ msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" msgid "Show/Hide" msgstr "Үзүүлэх/Hуух" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2754,12 +2771,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Зарим талбар байхгүй эсвэл цор ганц битгий байна." -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Зарим тохируулгууд Анкиг дахин асаахийн дараа үр дүн нь гарна." -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "Одоохон" @@ -2779,7 +2796,7 @@ msgstr "Эх үүсвэрийн ялгах тэмдэг:" msgid "Spanish" msgstr "Испани хэл" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Давтахыг &эхлэх" @@ -2787,7 +2804,7 @@ msgstr "Давтахыг &эхлэх" msgid "Start adding your own material." msgstr "Материалаа эхлэн нэм." -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "Эхлэл" @@ -2795,15 +2812,15 @@ msgstr "Эхлэл" msgid "Status" msgstr "Байдал" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Энэ карт браузерт бүү түдгэлзүүлэхийн хүртэл давтахгүй" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "Түдгэлзэх" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2820,11 +2837,11 @@ msgstr "Швед хэл" msgid "Sync complete." msgstr "Давхцал дууссан." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Хаахдаа давхцах" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Нээхдээ давхцах" @@ -2836,11 +2853,11 @@ msgstr "Давхцал" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Энэ цуглуулгыг давхац" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Энэ цуглуулга Анки Вебтэй давхац" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." @@ -2849,7 +2866,7 @@ msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Давхцал дампуурсан: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "Картуудыг шошго хий" @@ -2861,11 +2878,11 @@ msgstr "Устгахын оронд нь картуудыг хуулбар шо msgid "Tags" msgstr "Шошгууд" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "Шошгоос оройтож бэлтгэх нь:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "Төлөвлөгөөт цор ганц ёстой." @@ -2877,11 +2894,11 @@ msgstr "Бэлдцүүд" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2893,27 +2910,27 @@ msgstr "" "Бичсэн хэсэг бүх картын дээр хоосон\n" "асуулт эсвэл хариулт болоо." -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2921,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Давхцал протокол өөрчлүүлсэн. Программыг шинэчлээрэй." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2969,7 +2986,7 @@ msgstr "Энэ карт %s-д дахин давтсан." msgid "This card will appear again later." msgstr "Ийм карт дараа болж байна." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3008,7 +3025,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Эхлээд та эх үүсвэрийг устгах хэрэгтэй." -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
          \n" "
          \n" @@ -3026,7 +3043,7 @@ msgstr "" "Энэ гүйцэтгэлийг тайлж чадахгүй шүү дээ.
          \n" "Үргэлжлэх мөн уу?" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
          \n" " - deletes files not referenced by cards
          \n" @@ -3046,7 +3063,7 @@ msgstr "" "Энэ гүйдэл тайлах чадахгүй.
          \n" "Таны медианы каталог нөөц хийнэ уу?" -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3065,7 +3082,7 @@ msgstr "" "\n" "Ийм картыг устгах мөн уу?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3073,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3085,7 +3102,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд дууссан" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Багажид самбарыг хөшүүрэгдэх" @@ -3113,7 +3130,7 @@ msgstr "Төрөл:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Сервертэй холбож чадаагүй." -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3135,11 +3152,11 @@ msgstr "" "\n" "Хөгшин цуглуулгыг дээшлүүлэхээр Анки 0.9.8.7-г тат." -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Файлыг ачаалагдаж чадаагүй." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3150,11 +3167,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Сэргээх чадаагүй. Цуглуулга ачаалагдахыг дампуурсан. " -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "LaTeX ойгоос устгах" @@ -3162,7 +3179,7 @@ msgstr "LaTeX ойгоос устгах" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Доогуур зурах (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s-г тайлах" @@ -3177,7 +3194,7 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend" msgstr "Түдгэлзэх" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3187,7 +3204,7 @@ msgstr "" " - сурахыг үргэлжилж болно\n" " - энэ битгий хаагаарай" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3209,23 +3226,23 @@ msgstr "Тохируулалтын фонтыг хэрэглэх" msgid "Use custom size" msgstr "Тохируулалтын хэмжээг хэрэглэх" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Хэрэглэгч" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "Хэрэглэгч:" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Дараагийн удаа жаахан хүлээх (богино холбоос: 2)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Дараагийн удаа маш хүлээх (богино холбоос: 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Дараагийн удаа хүлээх (богино холбоос: 3)" @@ -3242,16 +3259,16 @@ msgstr "Сайн байна! Ийм картыг %(next)s-н дараа msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Та одоо татах гэсийн юм уу?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3259,15 +3276,15 @@ msgstr "" "Таны Matplotlib-н хувилбар хагаруулсан.\n" "http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken-т үзүүлэнэ уу?" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "нэг нь" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "картууд" @@ -3276,11 +3293,11 @@ msgstr "картууд" msgid "days" msgstr "өдрүүд" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "эрт" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "баримтууд" @@ -3293,16 +3310,16 @@ msgstr "%s-н дотор" msgid "label" msgstr "тэмдэг" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "хойш" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "%s-тай тааруулсан" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr "Шошгууд-той тааруулах" @@ -3383,9 +3400,6 @@ msgstr "toplabel" #~ "Хаа товчны дээр дар эсвэл дахин файлыг импорт хий.\n" #~ "\n" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Диалог" - #~ msgid "Download Personal Deck" #~ msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулгыг Тат" @@ -3398,9 +3412,6 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?" -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго." - #~ msgid "Save && Sync" #~ msgstr "Хадгалаад давхцах" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po index b6d5ebb18..d555f3bf6 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:29+0100\n" "Last-Translator: Lars Lem \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "Stopp" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr " Ved endring (foretrekkes før det over):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Ved repetisjon og endring:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Angi et gyldig start- og sluttintervall" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d er på tide å repetere) - %(title)s" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d er på tide å repetere) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d eksportert." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -164,7 +164,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d valgt" msgstr[1] "%d valgt" -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d savnede referanser.\n" "%(b)d ubrukte filer tatt bort." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s siden" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Oppgaver" msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "&Legg til poster..." @@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "&Legg til kilde" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Legg til etikett..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 msgid "&Bury Fact" msgstr "G&ravlegg fakta" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistikk" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "S&teng" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "S&teng" msgid "&Cram..." msgstr "&Råpugge..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortstokkegenskaper..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&stokkstatistikk" @@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Kort&stokkstatistikk" msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "&Slett kort" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Slett fakta" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "&Slett kilde" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Slett etikett..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "D&eaktivere alle innstikksmoduler" @@ -261,23 +261,23 @@ msgstr "D&eaktivere alle innstikksmoduler" msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "&Donere..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Download..." msgstr "&Hente..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "&Redigere" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivere alle innstikksmoduler" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Find" msgstr "&Søk" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Font og farger..." -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Lage kort..." -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hente innstikksmoduler..." @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "&Hente innstikksmoduler..." msgid "&Go" msgstr "&Start" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "&Hjelp" msgid "&Import" msgstr "&Importere" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "&Importere..." @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "&Importere..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertere markering" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanjistatistikk" @@ -333,19 +333,19 @@ msgstr "&Kanjistatistikk" msgid "&Last Card" msgstr "&Siste kort" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "&Lær deg mer" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "S&lå opp" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markere fakta" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -353,15 +353,15 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Next Card" msgstr "&Neste kort" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Åpne katalog for innstikksmoduler..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "&Innstillinger" @@ -369,15 +369,15 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Previous Card" msgstr "&Forrige kort" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spille inn støyprofil" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "&Gjør om" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportere feil..." @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "&Rapportere feil..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Endre plan..." -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Lagre" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "&Innstillinger" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Sort" msgstr "&Sortere" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "&Øvingsalternativ..." -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Deaktivere fakta" @@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "&Deaktivere fakta" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Deaktivere fakta" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "A&ngre" @@ -433,31 +433,31 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nytt kort)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&uttrykk på ALC" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji-utvalg på Edict" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&betydning på ALC" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "---&utvalg på ALC" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&valgt ord på Edict" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; deaktivert" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -501,15 +501,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 msgid "Missing
          " msgstr "Savnet
          " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 msgid "Non-jouyou
          " msgstr "Ikke-jouyou
          " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 msgid "Seen
          " msgstr "Lest
          " @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "Svar" msgid "Cards:" msgstr "Kort:" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Navn" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
          Today
          " msgstr "Navn" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Navn" msgid "New Model:" msgstr "Ny modell:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "Nye kort per dag:" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Nye kort per dag:" msgid "New day starts at" msgstr "Ny dag begynner kl. " -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
          Today
          " msgstr "Navn" @@ -641,12 +641,12 @@ msgstr "Spørsmål" msgid "Replace With:" msgstr "Erstatt med:" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Maks antall minutter/øvingssesjon:" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Største antall spørsmål/øvingssesjon:" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Meget høy prioritet" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
          \n" "\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "

          Nye

          " msgid "

          Advanced Scheduling

          " msgstr "

          Avansert planlegging

          " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "

          Advanced settings

          " msgstr "

          Avanserte innstillinger

          " @@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "" "her.\n" "

          " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

          Autosaving

          " msgstr "

          Automatlagring

          " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

          Backups

          Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "

          Card Templates

          " msgstr "

          Kortmaler

          " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

          Cramming

          \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "" msgid "

          Cumulative Due

          " msgstr "

          Akkumulert antall hvis frist er ute

          " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

          Current card

          " msgstr "

          Dette kort

          " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

          Decks

          " msgstr "

          Tidsfrist ute

          " @@ -793,15 +793,15 @@ msgstr "

          Allment

          " msgid "

          Intervals

          " msgstr "

          Intervall

          " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

          Language

          " msgstr "

          Språk

          " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

          Last card

          " msgstr "

          Siste kortet

          " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

          Learning More

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

          Lær deg mer

          Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutte." @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "

          Lær deg mer

          Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutt msgid "

          Models

          " msgstr "

          Modeller

          " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 #, fuzzy msgid "

          Online Account

          To use your free online account,
          please enter your details below.

          You can change your details later with
          Settings->Preferences->Sync
          " msgstr "

          Konto på nettet

          For å bruke din gratis konto på nettet,
          fyller du inn dine data her.
          " @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "

          Tilgjengelig kortstokk på nettet

          " msgid "

          Priorities

          " msgstr "

          Prioriteter

          " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

          Proxy

          " msgstr "

          Prioriteter

          " @@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "

          Repetisjoner

          " msgid "

          Review Time

          " msgstr "

          Øvingstid

          " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

          Reviewing Early

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

          Repeter tidlig

          Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutte." -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

          Reviewing

          " msgstr "

          Øving

          " @@ -847,11 +847,11 @@ msgstr "

          Øving

          " msgid "

          Select Target Field

          " msgstr "

          Velg målfelt

          " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

          Study Options

          " msgstr "

          Innlæringsalternativ

          " -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

          Sync Failed

          \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "

          Synchronisation

          " msgstr "

          Synkronisering

          " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

          Synchronisation

          Create a free account." msgstr "

          Synkronisering

          Opprett en gratis konto." @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "

          Synkronisering

          Opprett en gra msgid "

          Synchronize

          " msgstr "

          Synkronisere

          " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

          Unsaved Deck

          \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
          \n" @@ -893,11 +893,11 @@ msgstr "" " endringer. Vil du lagre dem, forkaste\n" " endringene eller avbryte?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

          Well done!

          " msgstr "

          Bra gjort!

          " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "

          Skjul dette" msgid "About Anki" msgstr "Om Anki" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktive &etiketter" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Aktive &etiketter" msgid "Active Tags" msgstr "Aktive etiketter" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&nsert" @@ -971,15 +971,15 @@ msgstr "Legg til lyd" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Legg til lyd (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Legg skjult tegn til tekst (fikser thai på OSX)" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Legg till nye poster i Anki ved å skrive dem inn" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Legg til: %s" @@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "Lagt til" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "La til %(num)d kort for '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "Igjen" @@ -1013,30 +1013,34 @@ msgstr "Alle repetisjoner" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillat tomme svar" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Holder allerede på med å øve. Avslutt denne kortstokken først." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternativt tema" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Det oppstod en feil når %s skulle åpnes" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
          \n" @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr "" "Det oppstod en feil i en innstikksmodul. Kontakt instikksmodulens opphavsmann.
          \n" "Ikke rapporter feilen til Anki.

          " -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "" "Vil du kjøre en kortstokkskontroll?\n" "Dette kan ta litt tid." -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

          \n" @@ -1074,12 +1078,12 @@ msgstr "" "Hvis dette ikke løser problemet, kopier følgende tekst
          \n" "til en feilrapport:

          \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr "Svarets font" msgid "Answer size" msgstr "Svarstørrelse" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Sett etiketten 'markert' på denne faktaen så du senere kan finne den igjen" @@ -1136,7 +1140,7 @@ msgstr "Fet tekst (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Brasiliansk portugisisk" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Søk blant poster..." @@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "&Søk blant poster..." msgid "Browse Items" msgstr "Søk blant poster" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Søk og rediger alle poster" @@ -1174,15 +1178,15 @@ msgstr "Font for browser" msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerer indeks..." -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "Gravlegg" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "&Råpugge" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Les inn Latex i cachen" @@ -1198,16 +1202,16 @@ msgstr "Du kan bare arbeide med en modell av gangen." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Du kan gjøre et oppslag på en markering som inneholder et linjeskift." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): brukt %(cards)d ganger %(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kort %d" @@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr "Kort %d" msgid "Card Templates" msgstr "Kortmaler" -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Kort %d" @@ -1234,15 +1238,15 @@ msgstr "Kort" msgid "Cards are waiting" msgstr "Det finnes kort som venter" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 msgid "Cards/day:" msgstr "Kort/dag" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "Kort/øvingssesjon:" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Endre" @@ -1259,7 +1263,7 @@ msgstr "Bytt &modell..." msgid "Change Model" msgstr "Bytt modell" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontroller mediadatabasen..." @@ -1267,19 +1271,19 @@ msgstr "Kontroller mediadatabasen..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll ferdig." -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "Undersøk om databasen inneholder feil" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Kontrollere filene i mediebiblioteket" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1300,7 +1304,7 @@ msgstr "Velg farge (F7 deretter F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Velg en fil å eksportere til" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Velg hvilke kategorier som skal vises under gjennomgåelsen" @@ -1321,11 +1325,11 @@ msgstr "Trykk for å vise Anki" msgid "Close" msgstr "Steng" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Steng og gå glipp av ulagret inntasting?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1333,16 +1337,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Steng (F9)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Sammenlign med felt '%s'" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Tilpass Ankis språk og endre alternativer" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "Tilpasse repetisjonsalternativ" @@ -1350,15 +1354,15 @@ msgstr "Tilpasse repetisjonsalternativ" msgid "Connecting..." msgstr "Tilkobler..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Fortsett gjennomgåelsen" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Fortsett gjennomgåelsen" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiere: %s" @@ -1379,11 +1383,11 @@ msgstr "Riktig idag: " msgid "Correct under a month: " msgstr "Riktig yngre enn en måned: " -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "Kunne ikke spille lyd. Installer mplayer." -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "Råpugge" @@ -1396,7 +1400,7 @@ msgstr "Råpugge valgte kort i en ny kortstokk?" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Opprette '%s' på server" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Opprettet" @@ -1405,40 +1409,40 @@ msgstr "Opprettet" msgid "Created" msgstr "Opprettet" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1450,7 +1454,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1462,27 +1466,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1491,11 +1495,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Skift+B" @@ -1503,11 +1507,11 @@ msgstr "Ctrl+Skift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Skift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Skift+S" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Skift+B" @@ -1517,15 +1521,15 @@ msgstr "Ctrl+Skift+B" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1557,7 +1561,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "Denne &modellen..." @@ -1569,15 +1573,15 @@ msgstr "Aktuelt kort" msgid "Customize Models" msgstr "Tilpasse modeller" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Tilpasse kortutformingt, felt etc." -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Tilpasse font, farger og justering" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Tilpasse synkronisering, planlegging, prioritering og modeller." @@ -1585,7 +1589,7 @@ msgstr "Tilpasse synkronisering, planlegging, prioritering og modeller." msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1602,19 +1606,19 @@ msgstr "Kortstokksdiagram" msgid "Deck Properties" msgstr "Kortstokksegenskaper" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortstokksfiler (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "Kortstokken er allerede åpen." -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Ta bort referanser" @@ -1623,7 +1627,7 @@ msgstr "Ta bort referanser" msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referanser" @@ -1631,7 +1635,7 @@ msgstr "Ta bort referanser" msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Ta bort det kortet som vises nå" @@ -1639,7 +1643,11 @@ msgstr "Ta bort det kortet som vises nå" msgid "Determining differences..." msgstr "Kartlegger forskjeller..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "Inakti&ver" @@ -1647,23 +1655,23 @@ msgstr "Inakti&ver" msgid "Discard field" msgstr "Forkaste felt" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Gjennomfør en ekstra repetisjon av angitt kort før en test" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Ikke be meg om å skrive inn svaret" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Laste ned delt kortstokk" @@ -1676,19 +1684,19 @@ msgstr "Laste ned delt kortstokk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Laste ned delt innstikksmodul" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Laste ned en kortstokk som noen har delt med alle" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Laste ned en kortstokk som du har synkronisert med fra en annen datamaskin" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Laste ned en innstikksmodul for å utvikle eller endre Ankis funksjonalitet." -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1707,7 +1715,7 @@ msgstr "Nedlastinger" msgid "Due" msgstr "Tidsfrist ute" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -1724,7 +1732,7 @@ msgstr "Innlæringsgrad" msgid "Eases" msgstr "Innlæringsgrader" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "Lett" @@ -1732,11 +1740,11 @@ msgstr "Lett" msgid "Edit" msgstr "Redigere" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "Redigere &aktuell..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Redigere kortet som vises nå" @@ -1744,7 +1752,7 @@ msgstr "Redigere kortet som vises nå" msgid "Empty selection." msgstr "Tøm alle felt." -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "A&ktivere" @@ -1764,7 +1772,7 @@ msgstr "Skriv inn hvilke etiketter som skal tas bort" msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksportere..." @@ -1784,7 +1792,7 @@ msgstr "F&akta" msgid "F&irst Card" msgstr "F&ørste kort" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1800,7 +1808,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1832,7 +1840,7 @@ msgstr "Fakta opprettet" msgid "Facts" msgstr "Fakta" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Mislyktes med å laste opp media. Kjør kommandoen 'kontrollere mediadatabasen'." @@ -1845,17 +1853,17 @@ msgstr "Henter sammendrag fra server..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Felt %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Felt %(num)d: %(name)s [%(cards)s ikke tomme]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Felt %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Felt %d i fil er:" @@ -1897,12 +1905,17 @@ msgstr "Font..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Font og farger" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mer" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Mer" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1910,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Fransk" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Kontroller databasen..." @@ -1935,11 +1948,11 @@ msgstr "Tysk" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hent delte kortstokker/innstikksmoduler" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 msgid "Get Shared..." msgstr "Hent delte..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "Bra" @@ -1951,11 +1964,11 @@ msgstr "HTML-redigering" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-redigering (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "Vanskelig" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -1963,7 +1976,7 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Skjul spørsmålet når svaret vises" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -1984,12 +1997,12 @@ msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importere" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importere fil" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importer kort fra tekstfiler, anki-filer mm." @@ -2035,14 +2048,14 @@ msgstr "Ugyldig regular expression." msgid "Invert" msgstr "Veksle" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2065,7 +2078,7 @@ msgstr "Kursiv tekst (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2085,11 +2098,11 @@ msgstr "Latexformel (Ctrl+l deretter e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikkmiljø for Latex (Ctrl+l deretter m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "Leser inn kortstokk..." -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Leser inn diagram (kan ta tid)..." @@ -2129,11 +2142,11 @@ msgstr "Flette inn i '%s' på server" msgid "Min" msgstr "Min" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Modellegenskaper" @@ -2149,7 +2162,7 @@ msgstr "Endret" msgid "Mongolian" msgstr "mongolsk" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -2185,15 +2198,15 @@ msgstr "Navn" msgid "Name on server: " msgstr "Navn på server: " -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 msgid "New today:" msgstr "Nye idag:" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 msgid "New total:" msgstr "Nye totalt:" @@ -2205,7 +2218,7 @@ msgstr "Neste farge (F7 deretter F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Neste felt må være tomt." -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ingen kort er markert med angitte etiketter." @@ -2217,11 +2230,11 @@ msgstr "Det finnes ikke noen kort å forhåndsvise" msgid "No changes found." msgstr "Ingen endringer ble funnet." -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Ingen åpent kort eller seneste kort." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Ingen expression på dette kort." @@ -2229,7 +2242,7 @@ msgstr "Ingen expression på dette kort." msgid "No fact tags" msgstr "Ingen etiketter på fakta" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ingen betydning på dette kort." @@ -2246,55 +2259,51 @@ msgstr "Ingenting" msgid "Nothing selected." msgstr "Ingenting er valgt." -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Åpne..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Å&pne siste" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Å&pne siste" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Åpne d&emokortstokk..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Åpne en ferdig kortstokk eller innstikksmodul" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Åpne kortstokk" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Åpne bug tracker" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Åpne kortstokk" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimalisere database" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 msgid "Ordering..." msgstr "Bestiller..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "Innstikksmodu&ler" @@ -2302,11 +2311,11 @@ msgstr "Innstikksmodu&ler" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Pakket Ankikortstokk (*.zip)" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -2314,19 +2323,19 @@ msgstr "Passord:" msgid "Performance" msgstr "Prestasjon" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "Personlig kortstokk" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Spill den sist spilte lyden igjen" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Legg først til ett nytt felt." -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 msgid "Please add a new template first." msgstr "Legg først til en ny mal." @@ -2338,11 +2347,15 @@ msgstr "Legg først til en annen modell." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Velg et felt å sortere etter" + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Kontroller ditt brukernavn og passord en gang til." -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Aktiver først en annen modell." @@ -2359,11 +2372,11 @@ msgstr "" "Innstaller lame\n" "for å muliggjøre innspilling." -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Innstaller python-matplotlib for å kunne bruke diagram." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Restarte Anki før du kontrollerer databasen." @@ -2375,16 +2388,16 @@ msgstr "Innstikksmodul lastet ned. Restart Anki." msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Sortere" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Generer png-bilder av LaTeX-kort på forhånd" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" @@ -2396,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Unngå duplikater" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Unngå redigeringer før svaret vises." @@ -2420,7 +2433,7 @@ msgstr "Forhåndsvise kort" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Forrige farge (F7 deretter F6)" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2433,7 +2446,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Behandler..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skill spørsmål og svar med mellomrom" @@ -2457,19 +2470,19 @@ msgstr "Spørsmålsfont:" msgid "Question size" msgstr "Spørsmålsstørrelse" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "Stokker..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&petere tidlig" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Ta opp 10 sekunder med stillhet slik at innspillingsfunksjonen kan ta bort støy" @@ -2482,16 +2495,16 @@ msgstr "Spill inn lyd (F5)" msgid "Recording...
          Time: %0.1f" msgstr "Opptak...
          Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gjenta %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "Oppfrisk" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "Versjonsfakta..." @@ -2503,23 +2516,23 @@ msgstr "Gjenværende kort" msgid "Remaining: " msgstr "Gjenværende:" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Fjern genererte png-bilder av LaTeX-kort" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Ta bort ubrukt plass slik at databasen blir mindre" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Gjenta &svarlyd" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Gjenta lyd" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Gjenta &Spørsmålslyd" @@ -2547,7 +2560,7 @@ msgstr "Lag ny plan med startintervall i skalaen:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklengs" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "Repetere" @@ -2555,7 +2568,7 @@ msgstr "Repetere" msgid "Review Time" msgstr "Repetisjonstid" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 msgid "Reviews due:" msgstr "På tide å repetere:" @@ -2563,7 +2576,7 @@ msgstr "På tide å repetere:" msgid "Reviews today" msgstr "Repetisjoner idag" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronisere" @@ -2572,39 +2585,39 @@ msgstr "S&ynkronisere" msgid "Sampling silence...
          Time: %0.1f" msgstr "Sampler stillhet...
          Tid: %0.1f" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "Lagre s&om..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "Lagre kortstokk som" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Lagre etter lagt til nye" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Lagre etter svar" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Lagre kort i en ny kortstokk eller tekstfil som kan deles med andre" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 msgid "Save this deck now" msgstr "Lagre denne kortstokken nå" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Lagre denne kortstokken med et nytt navn" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Lagre endringer når programmet avsluttes" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2632,7 +2645,7 @@ msgstr "Tøm alt" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Velg hvilke tagger som skal være deaktivert. Tøm alt for å reaktivere." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 msgid "Session Statistics" msgstr "Statistikk over øvingssesjoner" @@ -2640,15 +2653,15 @@ msgstr "Statistikk over øvingssesjoner" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Angi farge (F7 deretter F7)" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 msgid "Share..." msgstr "Dele med andre..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 msgid "Shared Deck" msgstr "Delt kortstokk" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "Delt innstikksmodul" @@ -2660,7 +2673,7 @@ msgstr "Skift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Skift+Alt+m" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "Vis svar" @@ -2668,19 +2681,23 @@ msgstr "Vis svar" msgid "Show advanced options" msgstr "Vis avanserte instillinger" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Vis skillelinje mellon spørsmål og svar" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Vis felt for antall gjenværende og prestasjon under øving" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Vis grafisk statistikk om din kortstokk" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "Vis neste gang før svar" @@ -2688,31 +2705,31 @@ msgstr "Vis neste gang før svar" msgid "Show preview" msgstr "Vis forhåndsvisning" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Vis noe statistikk om din kortstokk som tekst" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Vis statistikk om dette og forrige kort." -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Vis øvingsalternativ ved innlesning av kortstokk" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Vis svaret (snarvei: mellomrom eller enter)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Vis dette kortet om igjen snart (snarvei: 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Vis tidtaker" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Vis ikon i systemruta" @@ -2720,7 +2737,7 @@ msgstr "Vis ikon i systemruta" msgid "Show/Hide" msgstr "Vis/Skjul" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2736,12 +2753,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Noen felt mangler eller er ikke unike" -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Visse innstillinger blir aktive først etter at du har restartet Anki." -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -2761,7 +2778,7 @@ msgstr "Kilde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Start øving" @@ -2769,7 +2786,7 @@ msgstr "&Start øving" msgid "Start adding your own material." msgstr "Start med å legge til ditt eget materiale." -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -2777,15 +2794,15 @@ msgstr "Start" msgid "Status" msgstr "Status" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ikke repeter dette kortet før du har opphevet deaktiveringen i browseren" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "Deaktiver" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Deaktiver denne faktaen til kortstokken er blitt lukket og åpnet igjen." @@ -2801,11 +2818,11 @@ msgstr "Svensk" msgid "Sync complete." msgstr "Synkronisering ferdig." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Synkroniser ved avslutning:" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Synkroniser ved åpning" @@ -2817,11 +2834,11 @@ msgstr "Synkronisering" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkroniser denne kortstokken" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkroniser denne kortstokken med Anki Online" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserer media..." @@ -2830,7 +2847,7 @@ msgstr "Synkroniserer media..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkroniseringen mislyktes: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "Sett etikett på kort" @@ -2842,11 +2859,11 @@ msgstr "Sett etikett på fakta i duplikerte felt i stedet for å slette." msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter å råpugge:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "Mål må være unike." @@ -2858,11 +2875,11 @@ msgstr "Maler" msgid "TextLabel" msgstr "Tekstet merkelapp" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Antall minutter i en øvingssesjon. Når en øvingssesjon er over, blir dette skjermbildet vist igjen så du får mulighet til å starte en ny sesjon. Velg 0 for ubegrenset antall minutter." -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Antall spørsmål i en øvingssesjon. Når en øvingssesjon er over, blir dette skjermbildet vist igjen så du får mulighet til å starte en ny sesjon. Velg 0 for ubegrenset antall minutter." @@ -2874,27 +2891,27 @@ msgstr "" "Det du har tastet inn, skulle skape et tomt spørsmål\n" "eller svar på alle kort." -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "Maksimalt antall nye kort som vises på en dag. Standardverdien er 20, og er valgt for å garantere at du ikke blir oversvømt av repetisjoner etter noen dager." -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Antall kort som venter på å bli repetert idag" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Antall kort som du har øvd på i aktuell øvingssesjon (blå) og i forrige øvingssesjon (svart)" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antall kort som du har øvd på idag (blå) og igår (svart)" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antall minutter som du har øvd idag (blå) og igår (svart)" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Antall nye kort som venter på å øves på idag" @@ -2902,7 +2919,7 @@ msgstr "Antall nye kort som venter på å øves på idag" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkroniseringsprotokollen er endret. Du må oppgradere." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Det totale antall nye kort i kortstokken" @@ -2950,7 +2967,7 @@ msgstr "Dette kortets tidsfrist skulle gått ut om %s." msgid "This card will appear again later." msgstr "Dette kortet blir vist igjen senere." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -2989,7 +3006,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du må ta bort kilden først." -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
          \n" "
          \n" @@ -3007,7 +3024,7 @@ msgstr "" "Denne operasjonen kan ikke gjøres om.
          \n" "Fortsett?" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
          \n" " - deletes files not referenced by cards
          \n" @@ -3027,7 +3044,7 @@ msgstr "" "Denne operasjonen kan ikke angres.
          \n" "Overvei å lage en sikkerhetskopi av ditt mediebibliotek først." -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3046,7 +3063,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fjerne disse kortene?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "Tid/dag:" @@ -3054,7 +3071,7 @@ msgstr "Tid/dag:" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3066,7 +3083,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetisjon er avsluttet" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Vis eller skjul verktøyslinja" @@ -3094,7 +3111,7 @@ msgstr "Type:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan ikke koble til serveren." -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3116,11 +3133,11 @@ msgstr "" "\n" "For å oppgradere en gammel kortstokk, last ned Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan ikke lese inn filen." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3131,11 +3148,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan ikke fortsette. Innlesing av kortstokken mislyktes." -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Ta bort Latex fra cachen" @@ -3143,7 +3160,7 @@ msgstr "Ta bort Latex fra cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Strek under tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Angre %s" @@ -3158,7 +3175,7 @@ msgstr "Ukjent feil: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Aktivere" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3168,7 +3185,7 @@ msgstr "" " - du kan fortsette øvingen\n" " - Ikke lukk denne!" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3190,23 +3207,23 @@ msgstr "Bruk tilpasset font" msgid "Use custom size" msgstr "Bruk tilpasset størrelse" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Vent litt lenger neste gang (snarvei: 2)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Vent mye lenger neste gang (snarvei: 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Vent lenger neste gang (snarvei: 3)" @@ -3223,15 +3240,15 @@ msgstr "Bra gjort! Dette kortet blir vist om igjen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vil du laste det ned nå?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Du holder nå på med å råpugge. Steng denne kortstokken først." -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3239,15 +3256,15 @@ msgstr "" "Din version av Matplotlib er ødelagt.\n" "Les mer på http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "a" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "kort" @@ -3256,11 +3273,11 @@ msgstr "kort" msgid "days" msgstr "dager" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "tidlig" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "fakta" @@ -3273,16 +3290,16 @@ msgstr "om %s" msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "sent" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "koblet sammen med %s" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr "koblet sammen med etiketter" @@ -3611,9 +3628,6 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Ta bort" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Dialog" - #~ msgid "Download Personal Deck" #~ msgstr "Laste ned personlig kortstokk" @@ -3653,9 +3667,6 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Legg først til et nytt kort." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Velg et felt å sortere etter" - #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Erstatt" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po index c81d9c3c7..37cb12dda 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:26+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Stop" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr " Przy edycji (nadpisuje powyższe):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Przy przeglądaniu i edycji:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr[2] "%(name)s [%(facts)d faktów]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d wyeksportowano." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr[0] "%d wybrana" msgstr[1] "%d wybrane" msgstr[2] "%d wybranych" -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -173,12 +173,12 @@ msgstr[0] "Usunięto %d nieużywany plik." msgstr[1] "Usunięto %d nieużywane pliki." msgstr[2] "Usunięto %d nieużywanych plików." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s temu" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "&O programie..." @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "&Działania" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "&Dodaj elementy..." @@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "&Dodaj źródło" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Dodaj etykiety..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 msgid "&Bury Fact" msgstr "Za&kop fakt" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statystyki &karty" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "Zam&knij" @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Zam&knij" msgid "&Cram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Właściwości talii..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statystyki &talii" @@ -232,11 +232,11 @@ msgstr "Statystyki &talii" msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "&Usuń kartę" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Usuń fakt" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "&Usuń źródło" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Usuń etykiety..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki" @@ -256,23 +256,23 @@ msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentacja" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "&Dary pieniężne..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Download..." msgstr "Ścią&gnij..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Włącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Find" msgstr "&Szukaj" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Czcionki i kolory..." -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Generowanie &kart..." -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Pobierz dodatki..." @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "&Pobierz dodatki..." msgid "&Go" msgstr "&Idź" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "&Wykresy..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Pomo&c" msgid "&Import" msgstr "I&mport" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "I&mport..." @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "I&mport..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Odwróć zaznaczenie" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statystyki &kanji" @@ -328,19 +328,19 @@ msgstr "Statystyki &kanji" msgid "&Last Card" msgstr "&Ostatnia karta" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "Nauka &kolejnych" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "&Sprawdzenie" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Zaznacz fakt" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 msgid "&New" msgstr "&Nowy..." @@ -348,15 +348,15 @@ msgstr "&Nowy..." msgid "&Next Card" msgstr "&Następna karta" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Otwórz nowy katalog dodatków..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" @@ -364,15 +364,15 @@ msgstr "&Preferencje" msgid "&Previous Card" msgstr "&Poprzednia karta" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nagraj profil szumu..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "&Powtórz" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "Zgłoś &błąd..." @@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Zgłoś &błąd..." msgid "&Reschedule..." msgstr "Zmień &planowanie..." -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "&Ustawienia" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "&Ustawienia" msgid "&Sort" msgstr "&Sortuj" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "Opcje &nauki..." -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "Za&wieś fakt" @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "Za&wieś fakt" msgid "&Suspend Facts" msgstr "Za&wieś fakty" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "&Cofnij" @@ -425,31 +425,31 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nowa karta)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&wyrażenie w ALC" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&wybór kanji w Edict" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&znaczenie w ALC" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&wybór w ALC" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&wybór słowa w Edict" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; wyłączona" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -493,15 +493,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 msgid "Missing
          " msgstr "Brakujące
          " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 msgid "Non-jouyou
          " msgstr "Nie-jouyou
          " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 msgid "Seen
          " msgstr "Widziane
          " @@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "Odpowiedź" msgid "Cards:" msgstr "Karty:" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nazwa" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
          Today
          " msgstr "Nazwa" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Nazwa" msgid "New Model:" msgstr "Nowy model:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "Nowych kart dziennie:" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Nowych kart dziennie:" msgid "New day starts at" msgstr "Nowy dzień od godziny" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
          Today
          " msgstr "Nazwa" @@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "Pytanie" msgid "Replace With:" msgstr "Zastąp przez:" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Limit sesji (minuty):" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Limit sesji (pytania):" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Bardzo wysoki" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
          \n" "\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "

          Dodane

          " msgid "

          Advanced Scheduling

          " msgstr "

          Zaawansowane planowanie

          " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "

          Advanced settings

          " msgstr "

          Zaawansowane ustawienia

          " @@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "" "tutaj.\n" "

          " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

          Autosaving

          " msgstr "

          Autozapis

          " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

          Backups

          Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "

          Card Templates

          " msgstr "

          Szablony kart

          " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

          Cramming

          \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "" msgid "

          Cumulative Due

          " msgstr "

          Kumulatywny czas przyjścia

          " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

          Current card

          " msgstr "

          Aktualna karta

          " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

          Decks

          " msgstr "

          Czas przyjścia

          " @@ -784,15 +784,15 @@ msgstr "

          Ogólne

          " msgid "

          Intervals

          " msgstr "

          Przerwy

          " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

          Language

          " msgstr "

          Język

          " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

          Last card

          " msgstr "

          Ostatnia karta

          " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

          Learning More

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

          Nauka kolejnych

          Kliknij zegar na pasku zadań, by zakończyć." @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "

          Nauka kolejnych

          Kliknij zegar na pasku zadań, by zakończyć." msgid "

          Models

          " msgstr "

          Modele

          " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 msgid "

          Online Account

          To use your free online account,
          please enter your details below.

          You can change your details later with
          Settings->Preferences->Sync
          " msgstr "

          Konto online

          Aby wykorzystać swoje darmowe konto online,
          wpisz jego dane poniżej.

          Możesz później zmienić szczegółowe dane wchodząc w
          Ustawienia->Preferencje->Synchronizacja
          " @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "

          Otwórz talię z Internetu

          " msgid "

          Priorities

          " msgstr "

          Priorytety

          " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

          Proxy

          " msgstr "

          Priorytety

          " @@ -825,11 +825,11 @@ msgstr "

          Powtórki

          " msgid "

          Review Time

          " msgstr "

          Czas powtórki

          " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

          Reviewing Early

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

          Wczesna powtórka

          Kliknij zegar na pasku zadań, by zakończyć." -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

          Reviewing

          " msgstr "

          Powtarzanie

          " @@ -837,11 +837,11 @@ msgstr "

          Powtarzanie

          " msgid "

          Select Target Field

          " msgstr "

          Wybierz pole docelowe

          " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

          Study Options

          " msgstr "Opcje nauki" -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

          Sync Failed

          \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "

          Synchronisation

          " msgstr "

          Synchronizacja

          " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

          Synchronisation

          Create a free account." msgstr "

          Synchronizacja

          Stwórz darmowe konto." @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "

          Synchronizacja

          Stwórz darmow msgid "

          Synchronize

          " msgstr "

          Synchronizacja

          " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

          Unsaved Deck

          \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
          \n" @@ -883,11 +883,11 @@ msgstr "" " zmiany. Czy chcesz je zapisać, porzucić swoje\n" " zmiany lub anulować?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

          Well done!

          " msgstr "

          Brawo!

          " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "

          Schowaj" msgid "About Anki" msgstr "O Anki" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktywne &etykiety..." @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Aktywne &etykiety..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktywne etykiety" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Zaawansowane" @@ -961,15 +961,15 @@ msgstr "Dodaj nagranie" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Dodaj nagranie (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Dodaj ukryty znak do tekstu (naprawia tajski na OSX)" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Dodaj nowe elementy do Anki" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Dodaj: %s" @@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "Dodana" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "Znowu" @@ -1003,30 +1003,34 @@ msgstr "Wszystkie powtórki" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatywny wygląd" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Wystąpił błąd przy otwieraniu %s" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
          \n" "Please do not file a bug report with Anki.
          " @@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.
          \n" "Prosimy nie wysyłać raportu o błędzie do twórców Anki.
          " -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1044,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Czy możesz uruchomić wyszukiwanie błędów w talii?\n" "Czynność ta może potrwać trochę czasu." -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "" "An error occurred. Please:

          \n" "

            \n" @@ -1062,12 +1066,12 @@ msgstr "" "Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy
            \n" "tekst do raportu o błędzie.

            \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1096,7 +1100,7 @@ msgstr "Czcionka odpowiedzi" msgid "Answer size" msgstr "Rozmiar odpowiedzi" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Dodaj do tego faktu etykietę 'zaznaczony', żeby potem można było go łatwiej odnaleźć w przeglądarce" @@ -1124,7 +1128,7 @@ msgstr "Tekst pogrubiony (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Brazylijski portugalski" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Prze&glądaj elementy..." @@ -1143,7 +1147,7 @@ msgstr "Prze&glądaj elementy..." msgid "Browse Items" msgstr "Przeglądarka elementów" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Przeglądaj i edytuj wszystkie elementy" @@ -1163,15 +1167,15 @@ msgstr "Czcionka przeglądarki" msgid "Building Index..." msgstr "Budowanie indeksu..." -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "Zakop" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej" @@ -1187,16 +1191,16 @@ msgstr "Można działać tylko na jednym modelu jednocześnie." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nie można wyszukiwać tekstu ze znakiem nowej linii" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Karta %(num)d (%(name)s): użyta %(cards)d razy%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Karta %d" @@ -1205,7 +1209,7 @@ msgstr "Karta %d" msgid "Card Templates" msgstr "Szablony kart" -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Karta-%d" @@ -1222,15 +1226,15 @@ msgstr "Karty" msgid "Cards are waiting" msgstr "Są karty do przejrzenia" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 msgid "Cards/day:" msgstr "Kart dziennie:" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "Kart na sesję:" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Zmień" @@ -1247,7 +1251,7 @@ msgstr "Zmień &model..." msgid "Change Model" msgstr "Zmiana modelu" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "Sprawdź bazę plików..." @@ -1255,19 +1259,19 @@ msgstr "Sprawdź bazę plików..." msgid "Check complete." msgstr "Zakończono sprawdzanie." -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "Przeszukaj bazę danych w poszukiwaniu błędów" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Sprawdź pliki w katalogu plików" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Zmień kolor (F7, następnie F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Wybierz plik, do którego ma nastąpić eksport" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Wybierz kategorie wyświetlane podczas powtórki" @@ -1308,11 +1312,11 @@ msgstr "Kliknij by pokazać Anki" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1320,16 +1324,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Luki (F9)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Porównaj z polem '%s'" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Konfiguracja języka interfejsu i opcji" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "Konfiguruj opcje powtórki" @@ -1337,15 +1341,15 @@ msgstr "Konfiguruj opcje powtórki" msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Kontynuuj powtórkę" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopia: %s" @@ -1366,11 +1370,11 @@ msgstr "Poprawne dzisiaj: " msgid "Correct under a month: " msgstr "Poprawne w ciągu miesiąca: " -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "Nie można odtworzyć dźwięku. Zainstaluj mplayer." -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "Sprawdzian" @@ -1383,7 +1387,7 @@ msgstr "Czy zacząć w nowej talii sprawdzian z wybranych kart?" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tworzenie '%s' na serwerze" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Utworzona" @@ -1392,40 +1396,40 @@ msgstr "Utworzona" msgid "Created" msgstr "Utworzona" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1437,7 +1441,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1449,27 +1453,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1478,11 +1482,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1490,11 +1494,11 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1503,15 +1507,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1543,7 +1547,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Skumulowane" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktualny &model..." @@ -1555,15 +1559,15 @@ msgstr "Aktualna karta" msgid "Customize Models" msgstr "Zmień modele" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Ustawianie układu kart, pól itp." -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Ustawianie czcionki, kolorów i układu" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli" @@ -1571,7 +1575,7 @@ msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli" msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1588,19 +1592,19 @@ msgstr "Wykresy talii" msgid "Deck Properties" msgstr "Właściwości talii" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pliki talii (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "Talia jest już otwarta." -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Usuń odwołania" @@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "Usuń odwołania" msgid "Delete Cards" msgstr "Usuń karty" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "Usuń odwołania" @@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr "Usuń odwołania" msgid "Delete Tags" msgstr "Usuń etykiety" -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Usuń aktualnie wyświetlaną kartę" @@ -1625,7 +1629,11 @@ msgstr "Usuń aktualnie wyświetlaną kartę" msgid "Determining differences..." msgstr "Ustalanie różnic..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "&Wyłącz" @@ -1633,23 +1641,23 @@ msgstr "&Wyłącz" msgid "Discard field" msgstr "Odrzuć pole" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "Wygląd" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Wykonaj dodatkowy sprawdzian wybranych kart przed testem" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Nie proś mnie o wpisanie odpowiedzi" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Pobierz udostępnioną talię" @@ -1662,19 +1670,19 @@ msgstr "Pobierz udostępnioną talię" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Pobieranie udostępnionego dodatku" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Pobierz talię, którą inni udostępnili publicznie" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Pobierz talię synchronizowaną przez ciebie z innego komputera" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Pobierz dodatek, by dodać nowe funkcje lub zmienić zachowanie Anki" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1693,7 +1701,7 @@ msgstr "Pobrania" msgid "Due" msgstr "Pojawienie się" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "Zakoń&cz" @@ -1710,7 +1718,7 @@ msgstr "Łatwość" msgid "Eases" msgstr "Łatwość" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "Łatwa" @@ -1718,11 +1726,11 @@ msgstr "Łatwa" msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "Edytuj &wyświetlany..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Edytuj aktualnie wyświetlany element" @@ -1730,7 +1738,7 @@ msgstr "Edytuj aktualnie wyświetlany element" msgid "Empty selection." msgstr "Puste zaznaczenie." -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "Włą&cz" @@ -1750,7 +1758,7 @@ msgstr "Wpisz etykiety do usunięcia:" msgid "Estonian" msgstr "Estoński" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksport..." @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "P&ierwsza karta" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1786,7 +1794,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1818,7 +1826,7 @@ msgstr "Utworzenie faktu" msgid "Facts" msgstr "Fakty" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Nie udało się przesłać pliku. Uruchom sprawdzanie bazy plików." @@ -1831,17 +1839,17 @@ msgstr "Pobieranie podsumowania z serwera..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s niepustych]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Pole %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Pole %d z pliku jest:" @@ -1882,12 +1890,17 @@ msgstr "Czcionki..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Czcionki i kolory" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Więcej" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Więcej" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1895,7 +1908,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francuski" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 msgid "Full Database Check..." msgstr "Pełne sprawdzenie bazy danych..." @@ -1919,11 +1932,11 @@ msgstr "Niemiecki" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Pobieranie udostępnionych talii i dodatków" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 msgid "Get Shared..." msgstr "Pobierz udostępniony..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "Dobra" @@ -1935,11 +1948,11 @@ msgstr "Edytor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Edytor HTML (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "Trudna" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1947,7 +1960,7 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ukryj pytanie przy pokazywaniu odpowiedzi" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -1968,12 +1981,12 @@ msgstr "Grafiki (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Import nie powiódł się.\n" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importuj karty z plików tekstowych, plików Anki i innych" @@ -2018,7 +2031,7 @@ msgstr "Niepoprawne wyrażenie regularne." msgid "Invert" msgstr "Odwróć" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" @@ -2026,7 +2039,7 @@ msgstr[0] "%(type)s %(sec)d sekundę.\n" msgstr[1] "%(type)s %(sec)d sekundy.\n" msgstr[2] "%(type)s %(sec)d sekund.\n" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2056,7 +2069,7 @@ msgstr "Tekst pochylony (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2076,11 +2089,11 @@ msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, następnie e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, następnie m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." @@ -2120,11 +2133,11 @@ msgstr "Łączenie z '%s' na serwerze" msgid "Min" msgstr "Min." -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Właściwości modelu" @@ -2140,7 +2153,7 @@ msgstr "Zmodyfikowana" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 msgid "More" msgstr "Więcej" @@ -2176,15 +2189,15 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Name on server: " msgstr "Nazwa na serwerze:" -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 msgid "New today:" msgstr "Nowe dzisiaj:" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 msgid "New total:" msgstr "Nowych ogólnie:" @@ -2196,7 +2209,7 @@ msgstr "Następny kolor (F7, następnie F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Następne pole musi być puste." -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." @@ -2208,11 +2221,11 @@ msgstr "Nie ma kart do podglądu." msgid "No changes found." msgstr "Nie znaleziono zmian." -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Brak wyrażenia w aktualnej karcie." @@ -2220,7 +2233,7 @@ msgstr "Brak wyrażenia w aktualnej karcie." msgid "No fact tags" msgstr "Bez etykiet faktu" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Brak znaczenia w aktualnej karcie." @@ -2236,55 +2249,51 @@ msgstr "Nic" msgid "Nothing selected." msgstr "Nic nie wybrano." -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Otwórz..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Otwórz o&statnio używany" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Otwórz o&statnio używany" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otwórz &przykładowe..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Otwórz przygotowaną talię lub dodatek" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otwórz zgłaszanie błędów" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Optymalizacja bazy danych" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 msgid "Ordering..." msgstr "Sortowanie..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "&Dodatki" @@ -2292,11 +2301,11 @@ msgstr "&Dodatki" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Spakowana talia Anki (*.zip)" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -2304,19 +2313,19 @@ msgstr "Hasło:" msgid "Performance" msgstr "Forma" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "Własną talię" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Odtwórz ponownie ostatni plik audio" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 msgid "Please add a new template first." msgstr "Dodaj najpierw nowy szablon." @@ -2328,11 +2337,16 @@ msgstr "Dodaj najpierw nowy model." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +#, fuzzy +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 msgid "Please enable a different template first." msgstr "Włącz najpierw inny szabon." @@ -2348,11 +2362,11 @@ msgstr "" "Zainstaluj lame\n" "by móc nagrywać." -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Uruchom ponownie Anki przed sprawdzaniem bazy danych." @@ -2364,16 +2378,16 @@ msgstr "Pobrano dodatek. Zrestartuj Anki." msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Sortuj" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Wygeneruj wcześniej obrazki PNG dla kart Latexa" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -2385,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Nie dopuszczaj duplikatów" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Nie pozwalaj na edycję przed pokazaniem odpowiedzi" @@ -2409,7 +2423,7 @@ msgstr "Podgląd kart" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Poprzednie kolory (F7, następnie F6)" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2422,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Wstaw spację między pytanie a odpowiedź" @@ -2446,19 +2460,19 @@ msgstr "Czcionka pytania" msgid "Question size" msgstr "Rozmiar pytania" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "Szybkie sprawdzenie bazy danych" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "Losowanie..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "&Wczesna powtórka" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Nagraj 10 sekund ciszy, żeby funkcja nagrywania mogła usunąć szum" @@ -2471,16 +2485,16 @@ msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" msgid "Recording...
            Time: %0.1f" msgstr "Nagrywanie...
            Czas: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Powtórz %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "Informacje o wydaniu..." @@ -2492,23 +2506,23 @@ msgstr "Pozostałe karty" msgid "Remaining: " msgstr "Pozostało: " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Usuń pliki PNG wygenerowane z kart Latexa" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Usuń niewykorzystane miejsce, zmniejszając plik z bazą danych" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Powtórz &nagranie odpowiedzi" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Powtórz &nagranie" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Powtórz nagranie &pytania" @@ -2536,7 +2550,7 @@ msgstr "Przyporządkuj z początkową przerwą w zakresie:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Od&wróć porządek" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "Powtórka" @@ -2544,7 +2558,7 @@ msgstr "Powtórka" msgid "Review Time" msgstr "Czas powtórki" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 msgid "Reviews due:" msgstr "Do przeglądnięcia:" @@ -2552,7 +2566,7 @@ msgstr "Do przeglądnięcia:" msgid "Reviews today" msgstr "Powtórki dzisiaj" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizacja" @@ -2561,39 +2575,39 @@ msgstr "S&ynchronizacja" msgid "Sampling silence...
            Time: %0.1f" msgstr "Próbkowanie ciszy...
            Czas: %0.1f" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "Zapisz talię jako" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Zapis po dodaniu" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Zapis po odpowiedzi na" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Zapisz karty w nowej talii lub pliku tekstowym, by udostępnić go innym" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 msgid "Save this deck now" msgstr "Zapisz teraz talię" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Zapisz tę talię, nadając jej nową nazwę" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Zapis przy zamykaniu" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2621,7 +2635,7 @@ msgstr "Wyczyść zaznaczenie" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Wybierz etykiety do zawieszenia. Usuń zaznaczenie by usunąć zawieszenie." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 msgid "Session Statistics" msgstr "Statystyki sesji" @@ -2629,15 +2643,15 @@ msgstr "Statystyki sesji" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Ustaw kolor (F7, następnie F7)" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 msgid "Share..." msgstr "Udostępnij..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 msgid "Shared Deck" msgstr "Udostępnioną talię" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "Udostępniony dodatek" @@ -2649,7 +2663,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "Pokaż odpowiedź" @@ -2657,19 +2671,23 @@ msgstr "Pokaż odpowiedź" msgid "Show advanced options" msgstr "Pokaż zaawansowane opcje" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Pokaż separator między pytaniem a odpowiedzią" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Pokaż podczas powtórki liczbę czekających i postęp" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Pokaż graficzne statystyki twojej talii" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " @@ -2677,31 +2695,31 @@ msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " msgid "Show preview" msgstr "Pokaż podgląd" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Pokaż tekstowe statystyki twojej talii" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Pokaż statystyki aktualnej karty i ostatniej karty" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Pokaż opcje nauki przy załadowaniu talii" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Pokaż odpowiedź (skrót: spacja lub enter)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Pokaż tę kartę wkrótce (skrót: 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Pokaż zegar" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" @@ -2709,7 +2727,7 @@ msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaż/Schowaj" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2721,12 +2739,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Niektóre ustawienia zadziałają po ponownym uruchomieniu Anki." -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "Wkrótce" @@ -2746,7 +2764,7 @@ msgstr "ID źródła:" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Zacznij powtórkę" @@ -2754,7 +2772,7 @@ msgstr "&Zacznij powtórkę" msgid "Start adding your own material." msgstr "Zacznij dodawanie swojego materiału." -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "Przy starcie" @@ -2762,15 +2780,15 @@ msgstr "Przy starcie" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Nie wyświetlaj tej karty, dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "Zawieszenie" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Zawieś aktualny fakt, dopóki talia nie zostanie zamknięta i otwarta ponownie" @@ -2786,11 +2804,11 @@ msgstr "Szwedzki" msgid "Sync complete." msgstr "Zakończono synchronizację." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Synchronizuj przy zamykaniu" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizuj przy otwieraniu" @@ -2802,11 +2820,11 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizuj tę talię z Anki Online" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizacja plików" @@ -2815,7 +2833,7 @@ msgstr "Synchronizacja plików" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizacja nie powiodła się: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "Nadaj etykietę" @@ -2827,11 +2845,11 @@ msgstr "Nadaj etykiety faktom ze zduplikowanymi polami zamiast usuwać je" msgid "Tags" msgstr "Etykiety" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "Cele muszą być unikalne." @@ -2843,11 +2861,11 @@ msgstr "Szablony" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Liczba minut na sesję. Kiedy sesja zakończy się, ten ekran będzie pokazany ponownie, pozwalając ci na rozpoczęcie kolejnej sesji. Wpisz 0, by znieść limit." -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Liczba pytań w trakcie sesji. Kiedy sesja zakończy się, ten ekran będzie pokazany ponownie, pozwalając ci na rozpoczęcie kolejnej sesji. Wpisz 0, by znieść limit." @@ -2859,27 +2877,27 @@ msgstr "" "Wprowadzone przez ciebie dane spowodowałyby, że\n" "pytania lub odpowiedzi byłyby wszędzie puste." -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "Maksymalna liczba nowych kart na dzień. Domyślnie jest to 20, by uniknąć przeciążenia cię powtórkami." -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Liczba kart będących dzisiaj do przeglądnięcia" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Liczba kart powtarzanych w aktualnej (na niebiesko) i poprzedniej sesji (na czarno)" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Liczba kart powtarzanych dzisiaj (na niebiesko) i wczoraj (na czarno)" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Liczba minut w trakcie powtórki dzisiaj (na niebiesko) i wczoraj (na czarno)" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Liczba nowych kart oczekujących dzisiaj" @@ -2887,7 +2905,7 @@ msgstr "Liczba nowych kart oczekujących dzisiaj" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Zmienił się protokół synchronizacji. Zaktualizuj Anki." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Ogólna liczba nowych kart w talii" @@ -2940,7 +2958,7 @@ msgstr "Ta karta miała pojawić się za %s." msgid "This card will appear again later." msgstr "Karta pojawi się ponownie później." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -2979,7 +2997,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Musisz najpierw usunąć źródło." -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
            \n" "
            \n" @@ -2997,7 +3015,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
            \n" "Kontynuować?" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
            \n" " - deletes files not referenced by cards
            \n" @@ -3017,7 +3035,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
            \n" "Pomyśl o wykonaniu wcześniej kopii katalogu z plikami." -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3036,7 +3054,7 @@ msgstr "" "\n" "Na pewno chcesz usunąć te karty?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "Czas dziennie:" @@ -3044,7 +3062,7 @@ msgstr "Czas dziennie:" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3056,7 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Pokaż/ukryj pasek narzędzi" @@ -3084,7 +3102,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nie można połączyć się z serwerem." -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3106,11 +3124,11 @@ msgstr "" "\n" "Aby zaktualizować starą talię, ściągnij Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Nie można załadować pliku." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3121,11 +3139,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nie można przeprowadzić odzyskiwania. Nie powiodło się ładowanie talii." -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" @@ -3133,7 +3151,7 @@ msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Tekst podkreślony (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij %s" @@ -3147,7 +3165,7 @@ msgstr "Nieznany błąd: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Wycofanie zawieszenia" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3157,7 +3175,7 @@ msgstr "" " - możesz kontynuować naukę\n" " - nie zamykaj tego okna" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3179,23 +3197,23 @@ msgstr "Użyj własnej czcionki" msgid "Use custom size" msgstr "Użyj własnego rozmiaru" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Następnym razem poczekaj nieco dłużej (skrót: 2)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Następnym razem poczekaj o wiele dłużej (skrót: 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Następnym razem poczekaj dłużej (skrót: 3)" @@ -3212,15 +3230,15 @@ msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Czy chcesz ściągnąć ją teraz?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "Zegar twojego komputera nie jest ustawiony na poprawny czas.\n" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3228,15 +3246,15 @@ msgstr "" "Twoja wersja Matplotlib jest uszkodzona.\n" "Zobacz http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr " " -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "kart" @@ -3245,11 +3263,11 @@ msgstr "kart" msgid "days" msgstr "dni" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "Spieszy o" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "faktów" @@ -3262,16 +3280,16 @@ msgstr "w %s" msgid "label" msgstr "napis" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "Spóźnia się" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "odwzorowane na %s" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr "odwzorowane na etykiety" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po index 8c713d3d8..40118dff3 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jo Nakashima \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "" @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr " Quando editar (substitui os anteriores):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Quando revisar e editar:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportado." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -150,7 +150,7 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d exportado." msgstr[1] "%d exportado." -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d referências perdidas.\n" "%(b)d arquivos não usados removidos." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "&Sobre..." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "&Ações" msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." @@ -192,16 +192,16 @@ msgstr "&Adicionar Fonte" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Adicionar Tag..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Marcar Fato" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estatísticas de Cards" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "&Fechar" msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propriedades do Deck..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estatísticas do Deck" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "&Estatísticas do Deck" msgid "&Delete" msgstr "&Deletar" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "&Deletar Card" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Deletar Fato" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "&Deletar Fonte" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Deletar Tag..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desabilitar Todos Plugins" @@ -248,24 +248,24 @@ msgstr "&Desabilitar Todos Plugins" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "&Doar..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Doar..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Habilitar Todos Plugins" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" @@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "&Find" msgstr "&Procurar" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fontes e Cores.." -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Gerar &Cards..." -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obter Plugins..." @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "&Obter Plugins..." msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficos..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Ajuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Inverter Seleção" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estatísticas de Kanji" @@ -322,19 +322,19 @@ msgstr "&Estatísticas de Kanji" msgid "&Last Card" msgstr "&Último Card" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprenda Mais" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "&Procurar" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Fato" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Novo..." @@ -343,15 +343,15 @@ msgstr "&Novo..." msgid "&Next Card" msgstr "&Próximo Card" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Diretório de Plugins..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "&Preferências" msgid "&Previous Card" msgstr "&Card Anterior" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Gravar Profile de Ruído..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Reportar Bug..." @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "&Reportar Bug..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reagendar..." -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "&Configurações" @@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "&Configurações" msgid "&Sort" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opções de Estudo..." -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Fato" @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "&Suspender Fato" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspender Fato" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" @@ -423,31 +423,31 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(novo card)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expressão no ALC" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji selecionado no Edict" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado no ALC" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&seleção no ALC" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palavra selecionada no Edict" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; desabilitado" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "&Arquivo" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -493,17 +493,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 #, fuzzy msgid "Missing
            " msgstr "Kanjis que ainda faltam
            " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
            " msgstr "Kanjis que ainda faltam
            " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 #, fuzzy msgid "Seen
            " msgstr "Kanjis que ainda faltam
            " @@ -540,12 +540,12 @@ msgstr "Resposta" msgid "Cards:" msgstr "" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nome" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
            Today
            " msgstr "Nome" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Nome" msgid "New Model:" msgstr "Modelo:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "Novos cards por dia:" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Novos cards por dia:" msgid "New day starts at" msgstr "Novo dia começa em" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
            Today
            " msgstr "Nome" @@ -644,12 +644,12 @@ msgstr "Questão" msgid "Replace With:" msgstr "Arquivo a importar:" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Limite da sessão (mins):" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Limite da sessão (reps):" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridade Muito Alta" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
            \n" "\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "

            Adicionado

            " msgid "

            Advanced Scheduling

            " msgstr "

            Agendamento Avançado

            " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 #, fuzzy msgid "

            Advanced settings

            " msgstr "

            Agendamento Avançado

            " @@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "" "aqui.\n" "

            " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

            Autosaving

            " msgstr "

            Salvando automaticamente

            " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

            Backups

            Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "

            Card Templates

            " msgstr "" -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

            Cramming

            \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "" msgid "

            Cumulative Due

            " msgstr "

            Programadas Acumuladas

            " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

            Current card

            " msgstr "

            Card corrente

            " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

            Decks

            " msgstr "

            Programadas

            " @@ -790,15 +790,15 @@ msgstr "

            Geral

            " msgid "

            Intervals

            " msgstr "

            Intervalos

            " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

            Language

            " msgstr "

            Língua

            " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

            Last card

            " msgstr "

            Último card

            " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

            Learning More

            Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "

            Models

            " msgstr "

            Modelos

            " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 #, fuzzy msgid "

            Online Account

            To use your free online account,
            please enter your details below.

            You can change your details later with
            Settings->Preferences->Sync
            " msgstr "

            Conta Online

            Para usar sua conta online grátis,
            por favor coloque seus detalhes a seguir.
            " @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "

            Abrir Deck Online

            " msgid "

            Priorities

            " msgstr "

            Prioridades

            " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

            Proxy

            " msgstr "

            Prioridades

            " @@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "" msgid "

            Review Time

            " msgstr "

            Tempo de Revisão

            " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

            Reviewing Early

            Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

            Reviewing

            " msgstr "

            Revisando

            " @@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "

            Revisando

            " msgid "

            Select Target Field

            " msgstr "

            Escolha o Campo Alvo

            " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

            Study Options

            " msgstr "

            Opções de Estudo

            " -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

            Sync Failed

            \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "

            Synchronisation

            " msgstr "

            Sincronização

            " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

            Synchronisation

            Create a free account." msgstr "

            Sincronização

            Crie uma conta grátis." @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "

            Sincronização

            Crie uma cont msgid "

            Synchronize

            " msgstr "

            Sincronize

            " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

            Unsaved Deck

            \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
            \n" @@ -884,11 +884,11 @@ msgstr "" " salvas. Gostaria de salvá-las, descartar as\n" " alterações, ou cancelar?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

            Well done!

            " msgstr "

            Muito bem!

            " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "

            Esconder isto" msgid "About Anki" msgstr "Sobre o Anki" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tags Ativas..." @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "&Tags Ativas..." msgid "Active Tags" msgstr "Tags Ativas" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vançado" @@ -962,15 +962,15 @@ msgstr "Adicionar áudio" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Adicionar áudio (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Adicionar caractere escondido ao texto (arruma Thai no OSX)" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Adicionar: %s" @@ -984,11 +984,11 @@ msgstr "Adicionado" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "Adicionado %(num)d card(s) for '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "Repetir" @@ -1006,29 +1006,33 @@ msgstr "Revisão" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir resposta em branco" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 msgid "Alt+m" msgstr "" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "Tema alternativo" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Um erro ocorreu ao tentar abrir %s" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
            \n" @@ -1037,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu em um plugin. Por favor, contate o autor.
            \n" "Por favor, não reporte este bug com o Anki.

            " -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr "" "Gostaria de tentar verificar erros no deck?\n" "Isto pode levar um tempo." -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

            \n" @@ -1064,12 +1068,12 @@ msgstr "" "Se isso não arrumar o problema, por favor copie o seguinte
            \n" "em um bug report:

            \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr "Fonte da resposta" msgid "Answer size" msgstr "Tamanho da resposta" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "Negrito (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Português" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1140,7 +1144,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." @@ -1149,7 +1153,7 @@ msgstr "&Adicionar Itens..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1170,15 +1174,15 @@ msgstr "Fonte da resposta" msgid "Building Index..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1195,16 +1199,16 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Não pode procurar a seleção com uma quebra de linha." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Card %(num)d (%(name)s): usado %(cards)d vezes%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "" @@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "Card Templates" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, python-format msgid "Card-%d" msgstr "" @@ -1230,15 +1234,15 @@ msgstr "" msgid "Cards are waiting" msgstr "Cards estão esperando" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 msgid "Cards/day:" msgstr "" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Alterar" @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "Alterar &Template..." msgid "Change Model" msgstr "Alterar" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1265,19 +1269,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "" -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1299,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Escolher arquivo para exportação" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1319,11 +1323,11 @@ msgstr "Clique pra exibir o Anki" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Fechar e perder a entrada corrente?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1331,16 +1335,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar com campo '%s'" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continue &Revisando" @@ -1349,16 +1353,16 @@ msgstr "Continue &Revisando" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" @@ -1379,11 +1383,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "" @@ -1396,7 +1400,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Criar '%s' no servidor" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "Criado" @@ -1405,40 +1409,40 @@ msgstr "Criado" msgid "Created" msgstr "Criado" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1450,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1462,27 +1466,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 msgid "Ctrl+R" msgstr "" @@ -1490,11 +1494,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1502,11 +1506,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "" @@ -1514,15 +1518,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1554,7 +1558,7 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "Cumulativo" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Corrente..." @@ -1566,17 +1570,17 @@ msgstr "Card Corrente" msgid "Customize Models" msgstr "Customizar Modelos" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Customizar layout de card, campos, etc." -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Customizar fontes, cores e alinhamento." -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." @@ -1585,7 +1589,7 @@ msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1600,19 +1604,19 @@ msgstr "Gráfico do Deck" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriedades do Deck" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Arquivos de Deck (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "Deck já está aberto." -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "&Deletar" @@ -1621,7 +1625,7 @@ msgstr "&Deletar" msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "" @@ -1629,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1637,7 +1641,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando diferenças..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Diálogo" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "Desa&bilitar" @@ -1645,23 +1653,23 @@ msgstr "Desa&bilitar" msgid "Discard field" msgstr "Descartar campo" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Não me peça para digitar a resposta" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "&Doar..." @@ -1674,19 +1682,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1705,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Due" msgstr "Programado" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "Sai&r" @@ -1722,7 +1730,7 @@ msgstr "Dificuldade" msgid "Eases" msgstr "Dificuldades" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "Fácil" @@ -1730,11 +1738,11 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Corrente..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1742,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Empty selection." msgstr "Seleção vazia" -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "Ha&bilitar" @@ -1762,7 +1770,7 @@ msgstr "Tags a deletar" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1783,7 +1791,7 @@ msgstr "F&ato" msgid "F&irst Card" msgstr "Pr&imeiro Card" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1799,7 +1807,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "" @@ -1833,7 +1841,7 @@ msgstr "Criado" msgid "Facts" msgstr "F&ato" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Falha ao enviar mídia. Por favor execute 'check media db'." @@ -1846,17 +1854,17 @@ msgstr "Buscando sumário no servidor..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Campo %d do arquivo é:" @@ -1899,12 +1907,17 @@ msgstr "&Doar..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fontes & Cores" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mais>>" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Mais>>" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1912,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Francês" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1937,12 +1950,12 @@ msgstr "Alemão" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Gerar &Cards..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "Bom" @@ -1955,11 +1968,11 @@ msgstr "Editor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1967,7 +1980,7 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Esconder a questão quando mostrar a resposta" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -1988,12 +2001,12 @@ msgstr "Imagens (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "Importar arquivo" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2039,14 +2052,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2069,7 +2082,7 @@ msgstr "Itálico (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2092,11 +2105,11 @@ msgstr "Equação Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente de Matemática Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Carregando gráficos (pode levar um tempo)..." @@ -2138,11 +2151,11 @@ msgstr "Fusão com '%s' no servidor" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Propriedades do Modelo" @@ -2158,7 +2171,7 @@ msgstr "Modificado" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Mais>>" @@ -2195,16 +2208,16 @@ msgstr "Nome" msgid "Name on server: " msgstr "Nome no servidor: " -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Re&visar antecipadamente" @@ -2217,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Nenhum card com a tag informada." @@ -2229,11 +2242,11 @@ msgstr "Nenhum card para preview" msgid "No changes found." msgstr "Nenhuma alteração encontrada" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Não há card corrente ou último card." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Não há expressão no card corrente" @@ -2242,7 +2255,7 @@ msgstr "Não há expressão no card corrente" msgid "No fact tags" msgstr "Sem tags" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Não há significado no card corrente." @@ -2260,57 +2273,53 @@ msgstr "opção" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Abrir..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Abrir &Recente" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Abrir &Recente" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir Exe&mplo..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Abrir deck" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir bug tracker" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Abrir deck" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Otimizar Database" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Carregando deck..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2318,11 +2327,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -2331,19 +2340,19 @@ msgstr "Senha:" msgid "Performance" msgstr "Preferências" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro." -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro." @@ -2356,11 +2365,15 @@ msgstr "Por favor adicione outro modelo primeiro." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar" + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Por favor habilite um modelo diferente primeiro." @@ -2377,11 +2390,11 @@ msgstr "" "Por favor instalelame\n" "para habilitar gravação." -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor instale python-matplotlib para acessar gráficos" -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2394,16 +2407,16 @@ msgstr "Atualização completa. Por favor reinicie o Anki" msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -2415,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "Não permitir duplicatas" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Não permitir entradas vazias" @@ -2440,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2453,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Processando..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Colocar espaço entre questão e resposta" @@ -2477,19 +2490,19 @@ msgstr "Fonte da questão" msgid "Question size" msgstr "Tamanho da questão" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "Randomizando..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2502,16 +2515,16 @@ msgstr "Gravar áudio (F5)" msgid "Recording...
            Time: %0.1f" msgstr "Gravando...
            Tempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Refazer %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas da versão..." @@ -2524,23 +2537,23 @@ msgstr "Restantes:" msgid "Remaining: " msgstr "Restantes:" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Áudio da Resposta" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Áudio" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir Áudio da &Questão" @@ -2569,7 +2582,7 @@ msgstr "Reagendar com intervalo inicial na faixa:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Ordem inversa" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "Revisão" @@ -2577,7 +2590,7 @@ msgstr "Revisão" msgid "Review Time" msgstr "Tempo de Revisão" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Re&visar antecipadamente" @@ -2587,7 +2600,7 @@ msgstr "Re&visar antecipadamente" msgid "Reviews today" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2596,40 +2609,40 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
            Time: %0.1f" msgstr "Amostrando silêncio...
            Tempo: %0.1f" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "Salvar &Como..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvar Deck Como" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Salvar depois de adicionar" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Salvar depois de responder" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este deck" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Salvar quando fechar" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2659,7 +2672,7 @@ msgstr "Selecionar &Tudo" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Estatísticas do Deck" @@ -2668,17 +2681,17 @@ msgstr "&Estatísticas do Deck" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Comece Aqui..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Salvar Deck Como" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2690,7 +2703,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Resposta" @@ -2698,19 +2711,23 @@ msgstr "Mostrar Resposta" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Mostrar divisor entre questão e resposta" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" @@ -2718,32 +2735,32 @@ msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" msgid "Show preview" msgstr "Mostrar preview" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Não há card corrente ou último card." -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar a resposta (atalho: espaço ou enter)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar este card novamente em breve (atalho: 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Mostrar cronômetro" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar ícone na bandeja" @@ -2751,7 +2768,7 @@ msgstr "Mostrar ícone na bandeja" msgid "Show/Hide" msgstr "Mostrar/Esconder" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2767,12 +2784,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alguns campos estão faltando ou não são únicos" -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "Breve" @@ -2792,7 +2809,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Iniciar &Revisão" @@ -2800,7 +2817,7 @@ msgstr "Iniciar &Revisão" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "" @@ -2808,16 +2825,16 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Parar de revisar este card até remover a suspensão no editor." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "Suspenso" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2834,11 +2851,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "Sincronização completa." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizar ao fechar" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar ao abrir" @@ -2850,12 +2867,12 @@ msgstr "Sincronização" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este deck" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este deck" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Mídia..." @@ -2864,7 +2881,7 @@ msgstr "Sincronizando Mídia..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronização falhou: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2876,11 +2893,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags para cram" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2893,11 +2910,11 @@ msgstr "Alterar Template" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2909,27 +2926,27 @@ msgstr "" "A entrada fornecida faria uma questão ou\n" "resposta em branco em todos os cards." -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2937,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "O protocolo de sincronização mudou. Por favor atualize o Anki." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2985,7 +3002,7 @@ msgstr "Este card estava programado em %s." msgid "This card will appear again later." msgstr "Este card aparecerá novamente mais tarde." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3024,7 +3041,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Você precisa remover a fonte primeiro." -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
            \n" "
            \n" @@ -3042,7 +3059,7 @@ msgstr "" "Esta operação não pode ser desfeita.
            \n" "Prosseguir?" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
            \n" " - deletes files not referenced by cards
            \n" @@ -3062,7 +3079,7 @@ msgstr "" "Esta operação não pode ser desfeita.
            \n" "Considere fazer um backup do seu diretório de mídia primeiro.." -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3081,7 +3098,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer realmente deletar estes cards?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3090,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Arquivo" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3102,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "As revisões de hoje foram terminadas" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3132,7 +3149,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Não foi possível encontrar o servidor" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3154,11 +3171,11 @@ msgstr "" "\n" "Para atualizar um deck antigo, faça o download do Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3169,11 +3186,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Incapaz de recuperar. Deck falhou" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3181,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sublinhado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Desfazer %s" @@ -3196,7 +3213,7 @@ msgstr "Erro desconhecido: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Suspenso" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3206,7 +3223,7 @@ msgstr "" " - você pode continuar estudando\n" " - por favor não feche isto" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3228,23 +3245,23 @@ msgstr "Use fonte" msgid "Use custom size" msgstr "Use tamanho" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar um pouco mais na próxima vez (atalho: 2)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar muito mais na próxima vez (atalho: 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar mais na próxima vez (atalho: 3)" @@ -3261,16 +3278,16 @@ msgstr "Muito bem! Este card vai aparecer novamente em %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Gostaria de fazer o download agora?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3278,15 +3295,15 @@ msgstr "" "Sua versão do Matplotlib não funciona.\n" "Por favor veja http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "" @@ -3295,11 +3312,11 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "dias" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "cedo" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "fatos" @@ -3312,16 +3329,16 @@ msgstr "em %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "mapeado para %s" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr "mapeado para Tags" @@ -3577,9 +3594,6 @@ msgstr "" #~ "Clique no botão fechar ou importe outro arquivo.\n" #~ "\n" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Diálogo" - #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Editar Itens" @@ -3617,9 +3631,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Por favor adicione um novo card primeiro" -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar" - #, fuzzy #~ msgid "Reviews due" #~ msgstr "Re&visar antecipadamente" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po index 0e59ca8c4..8fdfbae7a 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:46+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "Stopp" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr " (Command+Option+%d)" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr " (Ctrl+%d)" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr " Vid ändring (företräde framför ovan):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Vid repetition och ändring:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "Kontrollera också dina proxyinställningar" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Ställ klockan rätt och starta sedan om Anki." @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporterades." -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -163,19 +163,19 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d valt" msgstr[1] "%d valda" -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "%d oanvänd fil borttagen." msgstr[1] "%d oanvända filer borttagna." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Åtgärder" msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lägg till poster..." @@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "&Lägg till källa" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lägg till etiketter..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 msgid "&Bury Fact" msgstr "B&egrav faktauppgift" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistik" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "S&täng" @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "S&täng" msgid "&Cram..." msgstr "&Råplugga..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortleksegenskaper..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&leksstatistik" @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "Kort&leksstatistik" msgid "&Delete" msgstr "&Ta bort" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "&Ta bort kort" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Ta bort faktauppgift" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "&Ta bort källa" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Ta bort etiketter..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" @@ -253,23 +253,23 @@ msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentation" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "&Donera..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Download..." msgstr "&Hämta..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivera alla insticksmoduler" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Find" msgstr "&Sök" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Typsnitt och färger..." -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Skapa kort..." -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hämta insticksmoduler..." @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "&Hämta insticksmoduler..." msgid "&Go" msgstr "&Gå" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Hjälp" msgid "&Import" msgstr "&Importera" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "&Importera..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertera markering" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanjistatistik" @@ -325,19 +325,19 @@ msgstr "&Kanjistatistik" msgid "&Last Card" msgstr "S&ista kort" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "&Lär dig mer" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "S&lå upp" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markera faktauppgift" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -345,15 +345,15 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Next Card" msgstr "&Nästa kort" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Öppna katalog för insticksmoduler..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "&Inställningar" @@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "&Inställningar" msgid "&Previous Card" msgstr "&Föregående kort" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spela in brusprofil" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "&Gör om" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportera fel..." @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "&Rapportera fel..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ändra schema..." -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "&Inställningar" @@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "&Inställningar" msgid "&Sort" msgstr "S&ortera" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "In&studeringsalternativ..." -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" @@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Åsidosätt faktauppgifter" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "Å&ngra" @@ -422,31 +422,31 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nytt kort)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&uttryck på ALC" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "e" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&betydelse på ALC" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "---&urval på ALC" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&valt ord på Edict" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "123" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; avaktiverad" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "Öppna katalogen för säkerhetskopior" @@ -490,15 +490,15 @@ msgstr "Öppna katalogen för säkerhetskopior" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 msgid "Missing
            " msgstr "Saknade
            " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 msgid "Non-jouyou
            " msgstr "Icke-jouyou
            " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 msgid "Seen
            " msgstr "Sedda
            " @@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "Svar" msgid "Cards:" msgstr "Kort:" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 msgid "Deck" msgstr "Kortlek" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 msgid "Due
            Today
            " msgstr "Tidsfrist utlöpt
            idag
            " @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Namn" msgid "New Model:" msgstr "Ny modell:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "Nya kort per dag:" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Nya kort per dag:" msgid "New day starts at" msgstr "Ny dag börjar kl. " -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 msgid "New
            Today
            " msgstr "Nya
            idag
            " @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Fråga" msgid "Replace With:" msgstr "Ersätt med:" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Största antal minuter/studiepass:" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Största antal frågor/studiepass:" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Mycket hög prioritet" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
            \n" "\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "

            Tillagda

            " msgid "

            Advanced Scheduling

            " msgstr "

            Avancerad schemaläggning

            " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "

            Advanced settings

            " msgstr "

            Avancerade inställningar

            " @@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "" "här.\n" "

            " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

            Autosaving

            " msgstr "

            Automatsparning

            " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

            Backups

            Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "

            Säkerhetskopior

            Kortlekar säkerhetskopieras när de öppnas, och då enbart om de har ändrats sedan sista säkerhetskopieringen." @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "

            Säkerhetskopior

            Kortlekar säkerhetskopieras när de öppnas, msgid "

            Card Templates

            " msgstr "

            Kortmallar

            " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

            Cramming

            \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "" msgid "

            Cumulative Due

            " msgstr "

            Ackumulerat antal vars tidsfrist är slut

            " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

            Current card

            " msgstr "

            Aktuellt kort

            " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 msgid "

            Decks

            " msgstr "

            Kortlekar

            " @@ -783,15 +783,15 @@ msgstr "

            Allmänt

            " msgid "

            Intervals

            " msgstr "

            Intervall

            " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

            Language

            " msgstr "

            Språk

            " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

            Last card

            " msgstr "

            Förra kortet

            " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

            Learning More

            Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

            Lär dig mer

            Klicka på klockan i verktygsraden för att avsluta." @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "

            Lär dig mer

            Klicka på klockan i verktygsraden för att avsluta msgid "

            Models

            " msgstr "

            Modeller

            " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 msgid "

            Online Account

            To use your free online account,
            please enter your details below.

            You can change your details later with
            Settings->Preferences->Sync
            " msgstr "

            Konto på nätet

            För att använda ditt fria konto på nätet,
            fyll i dina uppgifter här nedan.

            Du kan ändra dina uppgifter senare med hjälp av
            Inställningar->Inställningar->Synka
            " @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "

            Öppet tillgänglig kortlek på nätet

            " msgid "

            Priorities

            " msgstr "

            Prioriteter

            " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 msgid "

            Proxy

            " msgstr "

            Proxy

            " @@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "

            Repetitioner

            " msgid "

            Review Time

            " msgstr "

            Repetitionstid

            " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

            Reviewing Early

            Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

            Repetera tidigt

            Klicka på klockan i verktygsraden för att avsluta." -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

            Reviewing

            " msgstr "

            Repeterar

            " @@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "

            Repeterar

            " msgid "

            Select Target Field

            " msgstr "

            Välj målfält

            " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

            Study Options

            " msgstr "

            Instuderingsalternativ

            " -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

            Sync Failed

            \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "

            Synchronisation

            " msgstr "

            Synkronisering

            " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

            Synchronisation

            Create a free account." msgstr "

            Synkronisering

            Skapa ett gratis konto." @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "

            Synkronisering

            Skapa ett grat msgid "

            Synchronize

            " msgstr "

            Synkronisera

            " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

            Unsaved Deck

            \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
            \n" @@ -881,11 +881,11 @@ msgstr "" " ändringar. Vill du spara dem, förkasta\n" " ändringarna eller avbryta?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

            Well done!

            " msgstr "

            Bra gjort!

            " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "

            Dölj detta" msgid "About Anki" msgstr "Om Anki" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiva &etiketter" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Aktiva &etiketter" msgid "Active Tags" msgstr "Aktiva etiketter" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&ncerat" @@ -958,15 +958,15 @@ msgstr "Lägg till ljud" msgid "Add audio (F4)" msgstr "Lägg till ljud (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lägg till dolt tecken till text (fixar thai på OSX)" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Lägg till nya poster i Anki genom att skriva in dem" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Lägg till: %s" @@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "Tillagt" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "La till %(num)d kort för %(str)s." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "Igen" @@ -1000,29 +1000,33 @@ msgstr "Alla repetitioner" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillåt tomma svar" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Håller redan på att plugga. Stäng denna kortlek först." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 msgid "Alt+m" msgstr "Alt+m" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternativt tema" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ett fel uppstod när %s skulle öppnas" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
            \n" "Please do not file a bug report with Anki.
            " @@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade i en insticksmodul. Kontakta insticksmodulens upphovsman.
            \n" "Rapportera inte in felet till Anki.
            " -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr "" "Vill du köra en kortlekskontroll?\n" "Detta kan ta lite tid." -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "" "An error occurred. Please:

            \n" "

              \n" @@ -1058,12 +1062,12 @@ msgstr "" "Om detta inte löser problemet, kopiera följande text
              \n" "till en felrapport:
              \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr "Svarstypsnitt" msgid "Answer size" msgstr "Svarsstorlek" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta den senare i bläddraren" @@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr "Fet text (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Brasiliansk portugisiska" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1131,7 +1135,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Bläddra bland poster..." @@ -1139,7 +1143,7 @@ msgstr "&Bläddra bland poster..." msgid "Browse Items" msgstr "Bläddra bland poster" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Bläddra och redigera alla poster" @@ -1158,15 +1162,15 @@ msgstr "Typsnitt för bläddrare" msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerar index..." -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "Begrav" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "&Råplugga" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Läs in Latex i cachen" @@ -1182,16 +1186,16 @@ msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kan inte göra ett uppslag på en markering som innehåller en radbrytning." -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): använt %(cards)d gånger %(status)s" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kort %d" @@ -1200,7 +1204,7 @@ msgstr "Kort %d" msgid "Card Templates" msgstr "Kortmallar" -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Kort- %d" @@ -1217,15 +1221,15 @@ msgstr "Kort" msgid "Cards are waiting" msgstr "Det finns kort som väntar" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 msgid "Cards/day:" msgstr "Kort/dag" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "Kort/studiepass:" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "Ändra" @@ -1242,7 +1246,7 @@ msgstr "Byt &modell..." msgid "Change Model" msgstr "Byt modell" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrollera mediadatabasen..." @@ -1250,19 +1254,19 @@ msgstr "Kontrollera mediadatabasen..." msgid "Check complete." msgstr "Kontroll klar." -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "Beräkan tidsfrister igen (Ctrl+Shift+r)" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "Undersök om databasen innehåller fel" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Kontrollera filerna i mediebiblioteket" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "Kontrollerar kortlek %(x)d av %(y)d..." @@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr "Välj färg (F7 därefter F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Välj en fil att exportera till" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Välj vilka kategorier som skall visas under repetition" @@ -1303,11 +1307,11 @@ msgstr "Klicka för att visa Anki" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Stäng och gå miste om nuvarande inmatning?" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "Stäng denna kortlek och återvänd till kortleksbläddraren" @@ -1315,16 +1319,16 @@ msgstr "Stäng denna kortlek och återvänd till kortleksbläddraren" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Cloze (F9)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Jämför med fält '%s'" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Anpassa gränssnittets språk och andra alternativ" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "Anpassa repetitionsalternativ" @@ -1332,15 +1336,15 @@ msgstr "Anpassa repetitionsalternativ" msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Fortsätt repetera" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Fortsätt repetera" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiera: %s" @@ -1361,11 +1365,11 @@ msgstr "Rätta idag: " msgid "Correct under a month: " msgstr "Rätta yngre än en månad: " -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "Kunde inte spela ljud. Installera mplayer." -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "Råplugga" @@ -1378,7 +1382,7 @@ msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Skapa '%s' på server" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 msgid "Create Deck" msgstr "Skapa kortlek" @@ -1386,40 +1390,40 @@ msgstr "Skapa kortlek" msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1431,7 +1435,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1443,27 +1447,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+R" @@ -1471,11 +1475,11 @@ msgstr "Ctrl+R" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+r" @@ -1495,15 +1499,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+r" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1535,7 +1539,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "Nuvarande &modell..." @@ -1547,15 +1551,15 @@ msgstr "Aktuellt kort" msgid "Customize Models" msgstr "Anpassa modeller" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Anpassa kortlayout, fält etc." -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Anpassa typsnitt, färger och justering" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." @@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1580,19 +1584,19 @@ msgstr "Kortleksdiagram" msgid "Deck Properties" msgstr "Kortleksegenskaper" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "Kortleken är redan öppen." -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Ta bort %s?" @@ -1601,7 +1605,7 @@ msgstr "Ta bort %s?" msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referenser" @@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "Ta bort referenser" msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Ta bort det kort som just nu visas" @@ -1617,7 +1621,11 @@ msgstr "Ta bort det kort som just nu visas" msgid "Determining differences..." msgstr "Fastställer skillnader..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "Inakti&vera" @@ -1625,23 +1633,23 @@ msgstr "Inakti&vera" msgid "Discard field" msgstr "Kassera fält" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Gör en extra repetition av angivna kort inför ett prov" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 msgid "Download Deck" msgstr "Hämta kortlek" @@ -1653,19 +1661,19 @@ msgstr "Hämta delad kortlek" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Hämta delad insticksmodul" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Hämta hem en kortlek som någon har delat ut publikt" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Hämta hem en kortlek som du har synkroniserat från en annan dator" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktionalitet" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "Hämtade %dKB från servern..." @@ -1683,7 +1691,7 @@ msgstr "Hämtningar" msgid "Due" msgstr "Tidsfrist slut" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" @@ -1700,7 +1708,7 @@ msgstr "Inlärningsgrad" msgid "Eases" msgstr "Inlärningsgrader" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "Lätt" @@ -1708,11 +1716,11 @@ msgstr "Lätt" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "Redigera &aktuell..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Redigera det kort som just nu visas" @@ -1720,7 +1728,7 @@ msgstr "Redigera det kort som just nu visas" msgid "Empty selection." msgstr "Avmarkera allt." -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "A&ktivera" @@ -1740,7 +1748,7 @@ msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" msgid "Estonian" msgstr "Estniska" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "&Exportera..." @@ -1760,7 +1768,7 @@ msgstr "F&aktauppgift" msgid "F&irst Card" msgstr "F&örsta kort" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1776,7 +1784,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr "Faktauppgift skapad" msgid "Facts" msgstr "Faktauppgifter" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Misslyckades att skicka in media. Kör kommandot 'kontrollera mediadatabasen'." @@ -1821,17 +1829,17 @@ msgstr "Hämtar sammanfattning från server..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Fält %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Fält %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Fält %d i fil är:" @@ -1872,11 +1880,16 @@ msgstr "Typsnitt..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Typsnitt och färger" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 msgid "Forget" msgstr "Glöm" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "Glöm" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "Glöm tar bort kortleken från listan utan att kasta den." @@ -1884,7 +1897,7 @@ msgstr "Glöm tar bort kortleken från listan utan att kasta den." msgid "French" msgstr "Franska" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 msgid "Full Database Check..." msgstr "Fullständig databaskontroll..." @@ -1908,11 +1921,11 @@ msgstr "Tyska" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hämta delade kortlekar/insticksmoduler" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 msgid "Get Shared..." msgstr "Hämta delad..." -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "Bra" @@ -1924,11 +1937,11 @@ msgstr "HTML-redigerare" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-redigerare (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "Svår" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1936,7 +1949,7 @@ msgstr "Hjälp" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Dölj frågan när svaret visas" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "Värd" @@ -1957,11 +1970,11 @@ msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importera" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 msgid "Import Text File" msgstr "Importera textfil" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importera kort från textfiler, anki-filer med mera" @@ -2006,14 +2019,14 @@ msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck." msgid "Invert" msgstr "Växla" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "Den är %(sec)d sekund %(type)s.\n" msgstr[1] "Den är %(sec)d sekunder %(type)s.\n" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2040,7 +2053,7 @@ msgstr "Kursiv text (Ctrl+i)" msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "Behåll" @@ -2060,11 +2073,11 @@ msgstr "Latexformel (Ctrl+l därefter e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikmiljö för Latex (Ctrl+l därpå m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "Läser in kortlek..." -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Läser in diagram (kan ta tid)..." @@ -2104,11 +2117,11 @@ msgstr "Slå ihop med '%s' på server" msgid "Min" msgstr "Min" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Modellegenskaper" @@ -2124,7 +2137,7 @@ msgstr "Ändrad" msgid "Mongolian" msgstr "mongoliska" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -2160,15 +2173,15 @@ msgstr "Namn" msgid "Name on server: " msgstr "Namn på server: " -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 msgid "New today:" msgstr "Nya idag:" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 msgid "New total:" msgstr "Nya totalt:" @@ -2180,7 +2193,7 @@ msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nästa fält måste vara tomt." -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter." @@ -2192,11 +2205,11 @@ msgstr "Det finns inte några kort att förhandsgranska" msgid "No changes found." msgstr "Inga ändringar funna." -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "Inget aktuellt eller senaste kort." -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "Inget uttryck på aktuellt kort." @@ -2204,7 +2217,7 @@ msgstr "Inget uttryck på aktuellt kort." msgid "No fact tags" msgstr "Inga etiketter på faktauppgifter" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ingen betydelse på aktuellt kort." @@ -2220,52 +2233,48 @@ msgstr "Ingenting" msgid "Nothing selected." msgstr "Inget valt." -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 msgid "Open Recent Deck" msgstr "Öppna nyss använd kortlek" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 msgid "Open Recent..." msgstr "Öppna nyss använda..." -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Öppna e&xempelkortlek..." -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Öppna en färdig kortlek eller insticksmodul" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "Öppna kortlek" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "Öppna senaste kortlek även om det finns flera att välja emellan" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öppna felspåraren" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Öppna denna kortlek%s" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimera databas" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 msgid "Ordering..." msgstr "Ordningsföljd..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "Insticksmodu&ler" @@ -2273,11 +2282,11 @@ msgstr "Insticksmodu&ler" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "Paketerad ankikortlek (*.zip)" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -2285,19 +2294,19 @@ msgstr "Lösenord:" msgid "Performance" msgstr "Prestation" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "Personlig kortlek" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Spela upp senaste ljudet igen" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "Lägg först till ett nytt fält." -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 msgid "Please add a new template first." msgstr "Lägg först till en ny mall." @@ -2309,11 +2318,15 @@ msgstr "Lägg först till en annan modell." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "Kontrollera proxyinställningar" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Välj ett fält att sortera efter" + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 msgid "Please enable a different template first." msgstr "Aktivera först en annan modell." @@ -2329,11 +2342,11 @@ msgstr "" "Installera lame\n" "för att möjliggöra inspelning." -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installera python-matplotlib för att kunna använda diagram." -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Starta om Anki innan du kontrollerar databasen." @@ -2345,15 +2358,15 @@ msgstr "Insticksmodul hämtad. Starta om Anki." msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 msgid "Port" msgstr "Port" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Generera png-bilder av LaTeX-kort i förväg" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -2365,7 +2378,7 @@ msgstr "Förbereder fullständig synkning..." msgid "Prevent duplicates" msgstr "Förhindra dubbletter" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "Förhindra redigeringar innan svaret visats." @@ -2389,7 +2402,7 @@ msgstr "Förhandsgranska kort" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Föregående färg (F7 därefter F6)" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2402,7 +2415,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "Behandlar..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag" @@ -2426,19 +2439,19 @@ msgstr "Frågetypsnitt:" msgid "Question size" msgstr "Frågestorlek" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "Snabb databaskontroll" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "Blandar om..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&petera tidigt" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Spela in 10 sekunder tystnad, så att inspelningsfunktionen kan ta bort brus" @@ -2451,16 +2464,16 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)" msgid "Recording...
              Time: %0.1f" msgstr "Spelar in...
              Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gör om %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionsfakta..." @@ -2472,23 +2485,23 @@ msgstr "Återstående kort" msgid "Remaining: " msgstr "Återstående:" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Ta bort genererade png-bilder av LaTeX-kort" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Ta bort oanvänt utrymme så att databasen blir mindre" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Upprepa &svarsljud" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Upprepa ljud" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Upprepa &frågeljud" @@ -2516,7 +2529,7 @@ msgstr "Schemalägg igen med in startintervall i skalan:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklänges" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "Repetera" @@ -2524,7 +2537,7 @@ msgstr "Repetera" msgid "Review Time" msgstr "Repetitionstid" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 msgid "Reviews due:" msgstr "Dags att repetera:" @@ -2532,7 +2545,7 @@ msgstr "Dags att repetera:" msgid "Reviews today" msgstr "Repetitioner idag" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "S&ynka" @@ -2541,39 +2554,39 @@ msgstr "S&ynka" msgid "Sampling silence...
              Time: %0.1f" msgstr "Samplar tystnad...
              Tid: %0.1f" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "Spara s&om..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "Spara kortlek som" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "Spara efter utökning" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "Spara efter svar" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Spara kort i en ny kortlek eller textfil som kan delas med andra" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 msgid "Save this deck now" msgstr "Spara denna kortlek nu" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Spara denna kortlek under ett nytt namn" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" msgstr "Spara" @@ -2601,7 +2614,7 @@ msgstr "Avmarkera alla" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Välj vilka taggar som skall vara avaktiverade. Avmarkera för att återaktivera." -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 msgid "Session Statistics" msgstr "Statistik för studiepass" @@ -2609,15 +2622,15 @@ msgstr "Statistik för studiepass" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Ange färg (F7 därpå F7)" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 msgid "Share..." msgstr "Dela ut..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 msgid "Shared Deck" msgstr "Delad kortlek" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "Delad insticksmodul" @@ -2629,7 +2642,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "Visa svar" @@ -2637,19 +2650,23 @@ msgstr "Visa svar" msgid "Show advanced options" msgstr "Visa avancerade inställningar" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Visa skiljelinje mellan fråga och svar" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Visa fälten för antal återstående och prestation under repetition" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Visa grafisk statistik om din kortlek" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "Visa nästa gång innan svar" @@ -2657,31 +2674,31 @@ msgstr "Visa nästa gång innan svar" msgid "Show preview" msgstr "Visa förhandsgranskning" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Visa viss statistik om din kortlek som text" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Visa statistik om aktuellt och föregående kort." -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" msgstr "Visa instuderingsalternativ vid inläsning av kortlek" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Visa svaret (kortkommando: mellanslag eller enter)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Visa detta kort igen snart (kortkommando: 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "Visa tidtagare" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "Visa ikon i systembrickan" @@ -2689,7 +2706,7 @@ msgstr "Visa ikon i systembrickan" msgid "Show/Hide" msgstr "Visa/Dölj" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2701,12 +2718,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Några fält saknas eller är inte unika." -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki." -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -2726,7 +2743,7 @@ msgstr "Käll-ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Börja repetera" @@ -2734,7 +2751,7 @@ msgstr "&Börja repetera" msgid "Start adding your own material." msgstr "Börja lägga till ditt eget material." -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -2742,15 +2759,15 @@ msgstr "Start" msgid "Status" msgstr "Status" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Repetera inte detta kort igen förrän du hävt åsidosättningen i bläddraren" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "Åsidosätt" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Åsidosätt aktuell faktauppgift till kortleken har stängts och öppnats igen." @@ -2766,11 +2783,11 @@ msgstr "Svenska" msgid "Sync complete." msgstr "Synkronisering färdig." -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "Synkronisera vid stängning:" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "Synkronisera vid öppning" @@ -2782,11 +2799,11 @@ msgstr "Synkronisering" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronisera denna kortlek" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronisera denna kortlek med Anki Online" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserar media..." @@ -2795,7 +2812,7 @@ msgstr "Synkroniserar media..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronisering misslyckades: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "Sätt etikett på kort" @@ -2807,11 +2824,11 @@ msgstr "Sätt etikett dubblettfält på faktauppgift i stället för att ta bort msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter att råplugga:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "Mål måste vara unika." @@ -2823,11 +2840,11 @@ msgstr "Mallar" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Ańtalet minuter i studiepasset. När ett studiepass är avslutat kommer denna skärm att visas igen så att du får möjlighet att påbörja ett nytt studiepass. Ange 0 för obegränsat antal minuter." -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Ańtalet frågor i studiepasset. När ett studiepass är avslutat kommer denna skärm att visas igen så att du får möjlighet att påbörja ett nytt studiepass. Ange 0 för obegränsat antal frågor." @@ -2839,27 +2856,27 @@ msgstr "" "Det du har matat in skulle skapa en tom fråga\n" "eller ett tomt svar på alla kort." -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "Det största tillåtna antalet nya kort som visas på en dag. Förvalt värde är 20, som är valt för att garantera att du inte blir översvämmad av repetitioner efter några dagar." -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Antalet kort som väntar på att repeteras idag" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Antalet kort som du studerat i aktuellt studiepass (blå) och föregående studiepass (svart)" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antalet kort som du studerat idag (blå) och igår (svart)" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antalet minuter som du studerat idag (blå) och igår (svart)" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Antalet nya kort som väntas på att läras in idag" @@ -2867,7 +2884,7 @@ msgstr "Antalet nya kort som väntas på att läras in idag" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkningsprotokollet har ändrats. Du behöver uppgradera." -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Det sammanlagda antalet nya kort i kortleken" @@ -2915,7 +2932,7 @@ msgstr "Detta korts tidsfrist skulle gått ut om %s." msgid "This card will appear again later." msgstr "Detta kort kommer att visas igen senare." -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -2954,7 +2971,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du måste ta bort den källan först." -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
              \n" "
              \n" @@ -2972,7 +2989,7 @@ msgstr "" "Denna åtgärd kan inte ångras.
              \n" "Fortsätt?" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
              \n" " - deletes files not referenced by cards
              \n" @@ -2992,7 +3009,7 @@ msgstr "" "Denna operation kan inte ångras.
              \n" "Överväg att göra en säkerhetskopia av ditt mediebibliiotek först." -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3011,7 +3028,7 @@ msgstr "" "\n" "Verkligen ta bort dessa kort?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "Tid/dag:" @@ -3019,7 +3036,7 @@ msgstr "Tid/dag:" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3031,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetition är avslutad" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" @@ -3059,7 +3076,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan inte nå servern." -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3081,11 +3098,11 @@ msgstr "" "\n" "För att uppgradera en gammal kortlek, hämta Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan inte läsa in filen." -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3096,11 +3113,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan inte fortsätta. Inläsning av kortlek misslyckades." -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Ta bort Latex från cachen" @@ -3108,7 +3125,7 @@ msgstr "Ta bort Latex från cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Ångra %s" @@ -3122,7 +3139,7 @@ msgstr "Okänt fel: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "Återaktivera" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3132,7 +3149,7 @@ msgstr "" " - du kan fortsätta studera\n" " - stäng inte det här" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "Skickade in %dKB till servern..." @@ -3153,23 +3170,23 @@ msgstr "Använd anpassat typsnitt" msgid "Use custom size" msgstr "Använd anpassad storlek" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Vänta lite längre nästa gång (kortkommando: 2)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Vänta mycket längre nästa gång (kortkommando: 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Vänta längre nästa gång (kortkommando: 3)" @@ -3186,15 +3203,15 @@ msgstr "Bra gjort! Detta kort kommer att visas igen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vill du hämta hem det nu?" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Du håller för närvarande på med att råplugga. Stäng denna kortlek först." -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "Din datorklocka går fel.\n" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3202,15 +3219,15 @@ msgstr "" "Din version av Matplotlib är korrupt.\n" "Läs mer på http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "a" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "säkerhetskopior av varje kortlek" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "kort" @@ -3219,11 +3236,11 @@ msgstr "kort" msgid "days" msgstr "dagar" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "tidigt" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "faktauppgifter" @@ -3236,16 +3253,16 @@ msgstr "om %s" msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "sent" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "parades ihop med %s" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr "parade i hop med etiketter" @@ -3574,9 +3591,6 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Ta bort" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Dialog" - #~ msgid "Download Personal Deck" #~ msgstr "Hämta personlig kortlek" @@ -3613,12 +3627,12 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Öppna p&å nätet..." +#~ msgid "Open last deck even when multiple decks available" +#~ msgstr "Öppna senaste kortlek även om det finns flera att välja emellan" + #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lägg först till ett nytt kort." -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter" - #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Ersätt" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po index 12724d821..7f59cda72 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n" "Last-Translator: Alaya129 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "停止" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "编辑设置(将覆盖上面的编辑设置):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "复习和编辑时的设置:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [包含%(facts)d个项目]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (项目%(facts)d个,卡片%(cards)d张) - %(title)s" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "%(path)s (项目%(facts)d个,卡片%(cards)d张) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d个输出了。" -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -159,19 +159,19 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d个输出了。" msgstr[1] "%d个输出了。" -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "关于Anki(&A)..." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "动作(&A)" msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "添加项目(&A)..." @@ -197,16 +197,16 @@ msgstr "增加来源(&A)" msgid "&Add Tags..." msgstr "填加标签(&A)..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "标记项目(&M)" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "当前卡片详情(&C)" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "关闭当前词库(&C)" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "关闭当前词库(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "当前卡片组属性(&D)..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "删除卡片(&D)" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "删除(&D)" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "删除来源(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "删除标签(&D)..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "禁用所有插件(&D)" @@ -255,23 +255,23 @@ msgstr "禁用所有插件(&D)" msgid "&Documentation" msgstr "程序文档" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "捐赠开发者(&D)..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Download..." msgstr "下载(&D)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "激活所有插件(&E)" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" @@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "文件(&F)" msgid "&Find" msgstr "查找" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字体和颜色选项(&F)" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "论坛(&F)..." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "论坛(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "生成卡片" -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "取得plugins(&G)..." @@ -299,11 +299,11 @@ msgstr "取得plugins(&G)..." msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "统计图表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "帮助(&H)" msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "导入(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "汉字总计(&K)" @@ -327,19 +327,19 @@ msgstr "汉字总计(&K)" msgid "&Last Card" msgstr "上一张卡片" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "学习更多" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "查字典&L)" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "标记项目(&M)" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 msgid "&New" msgstr "新建(&N)..." @@ -347,15 +347,15 @@ msgstr "新建(&N)..." msgid "&Next Card" msgstr "下一张卡片" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打开插件目录(&O)..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "程序参数" @@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "程序参数" msgid "&Previous Card" msgstr "上一张卡片" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "录制噪音剖面(用于降噪)(&R)..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "重复(&R)" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "报告错误(&R)..." @@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "报告错误(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "设置(&S)" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "设置(&S)" msgid "&Sort" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "学习选项(&S)" -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "挂起此项目(&S)" @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "挂起此项目(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "挂起此项目(&S)" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "还原(&U)" @@ -427,31 +427,31 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr ";无效" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<标签过滤器>" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -497,17 +497,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 #, fuzzy msgid "Missing
              " msgstr "
              " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
              " msgstr "
              " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 #, fuzzy msgid "Seen
              " msgstr "
              " @@ -544,12 +544,12 @@ msgstr "答案" msgid "Cards:" msgstr "卡片" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "名字" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
              Today
              " msgstr "名字" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "每日学习上限 :" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "每日学习上限 :" msgid "New day starts at" msgstr "新的一天起始于(24小时制)" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
              Today
              " msgstr "名字" @@ -650,12 +650,12 @@ msgstr "问题" msgid "Replace With:" msgstr "输入档案:" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "按时间定义一个阶段(分钟) :" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "按重复次数定义一个阶段(次):" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最高优先级" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
              \n" "\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "

              卡片添加

              " msgid "

              Advanced Scheduling

              " msgstr "

              详细复习安排设置

              " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "

              Advanced settings

              " msgstr "

              高级选项

              " @@ -731,11 +731,11 @@ msgid "" "

              " msgstr "" -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

              Autosaving

              " msgstr "

              自动保存

              " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

              Backups

              Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "

              Card Templates

              " msgstr "" -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

              Cramming

              \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "" msgid "

              Cumulative Due

              " msgstr "

              任务累计

              " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

              Current card

              " msgstr "

              当前卡片

              " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

              Decks

              " msgstr "

              任务安排

              " @@ -791,15 +791,15 @@ msgstr "" msgid "

              Intervals

              " msgstr "

              复习区间

              " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

              Language

              " msgstr "

              语言

              " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

              Last card

              " msgstr "

              上一张卡片

              " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

              Learning More

              Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" msgid "

              Models

              " msgstr "

              模型

              " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 msgid "

              Online Account

              To use your free online account,
              please enter your details below.

              You can change your details later with
              Settings->Preferences->Sync
              " msgstr "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" msgid "

              Priorities

              " msgstr "

              标签优先级

              " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

              Proxy

              " msgstr "

              标签优先级

              " @@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "

              回答次数

              " msgid "

              Review Time

              " msgstr "

              复习时间

              " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

              Reviewing Early

              Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

              Reviewing

              " msgstr "

              选项

              " @@ -844,11 +844,11 @@ msgstr "

              选项

              " msgid "

              Select Target Field

              " msgstr "" -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

              Study Options

              " msgstr "

              学习选项

              " -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

              Sync Failed

              \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "

              Synchronisation

              " msgstr "

              网络同步

              " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

              Synchronisation

              Create a free account." msgstr "

              网络同步

              免费注册Anki帐号" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "

              网络同步

              免费注册Anki msgid "

              Synchronize

              " msgstr "

              网络同步

              " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

              Unsaved Deck

              \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
              \n" @@ -881,11 +881,11 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

              Well done!

              " msgstr "" -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "<忽略>" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "

              隐藏" msgid "About Anki" msgstr "关于Anki" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "标签过滤器(&T)..." @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "标签过滤器(&T)..." msgid "Active Tags" msgstr "标签过滤器" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "高级工具(&V)" @@ -959,15 +959,15 @@ msgstr "添加声音" msgid "Add audio (F4)" msgstr "添加声音(F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "在文字中加入隐藏字符(修复泰语在OSX系统上的问题)" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "通过输入添加新项目" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, fuzzy, python-format msgid "Add: %s" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "加入日期" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "1.完全忘记" @@ -1001,43 +1001,47 @@ msgstr "所有复习" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "使用另一套软件皮肤" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
              \n" "Please do not file a bug report with Anki.
              " msgstr "" -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "" "An error occurred. Please:

              \n" "

                \n" @@ -1048,12 +1052,12 @@ msgid "" "into a bug report:
                \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1080,7 +1084,7 @@ msgstr "答案字体" msgid "Answer size" msgstr "答案大小" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr "加粗 (Ctrl+B)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Português brasileiro" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1116,7 +1120,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 msgid "Brows&e Items..." msgstr "浏览全部(&E)..." @@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr "浏览全部(&E)..." msgid "Browse Items" msgstr "浏览全部(&E)..." -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "浏览全部项目并修改" @@ -1145,15 +1149,15 @@ msgstr "浏览全部(&E)..." msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "缓存 LaTeX 内容" @@ -1169,16 +1173,16 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "" @@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr "" msgid "Card Templates" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "卡片 :" @@ -1204,16 +1208,16 @@ msgstr "卡片" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "卡片" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "更改" @@ -1230,7 +1234,7 @@ msgstr "" msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "检查媒体文件数据库..." @@ -1238,19 +1242,19 @@ msgstr "检查媒体文件数据库..." msgid "Check complete." msgstr "" -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1271,7 +1275,7 @@ msgstr "选择颜色 (F7 然后 F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "选择导出文件" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1291,11 +1295,11 @@ msgstr "显示Anki窗口" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1303,16 +1307,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "填空设置 (F9)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "配置界面语言和选项" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "配置学习选项" @@ -1320,15 +1324,15 @@ msgstr "配置学习选项" msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "继续复习" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "继续复习" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1349,11 +1353,11 @@ msgstr "今天的正确率 :" msgid "Correct under a month: " msgstr "不足一个月的正确率 :" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "考前强记模式" @@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "加入日期" @@ -1375,41 +1379,41 @@ msgstr "加入日期" msgid "Created" msgstr "加入日期" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1422,7 +1426,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1437,28 +1441,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1467,11 +1471,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1481,12 +1485,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1496,15 +1500,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1537,7 +1541,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "" @@ -1549,15 +1553,15 @@ msgstr "当前卡片" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" @@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "Ceština" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1582,19 +1586,19 @@ msgstr "卡片组统计图表" msgid "Deck Properties" msgstr "当前卡片组属性" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "卡片组文件 (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "卡片组已经打开。" -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "删除关联" @@ -1603,7 +1607,7 @@ msgstr "删除关联" msgid "Delete Cards" msgstr "删除卡片" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "删除关联" @@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "删除关联" msgid "Delete Tags" msgstr "删除标签" -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1619,7 +1623,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "将本地卡片组与远程卡片组进行比较..." -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "" @@ -1627,23 +1635,23 @@ msgstr "" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "显示" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "程序文档" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "Anki捐献(&A)..." @@ -1656,19 +1664,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1688,7 +1696,7 @@ msgstr "Anki捐献(&A)..." msgid "Due" msgstr "回答次数" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" @@ -1705,7 +1713,7 @@ msgstr "难度系数" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "4.非常简单" @@ -1714,11 +1722,11 @@ msgstr "4.非常简单" msgid "Edit" msgstr "编集(&E)" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "编辑当前项目(&C)..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "编辑当前项目" @@ -1726,7 +1734,7 @@ msgstr "编辑当前项目" msgid "Empty selection." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "" @@ -1746,7 +1754,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "导出(&T)..." @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgstr "" msgid "F&irst Card" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1782,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "" @@ -1815,7 +1823,7 @@ msgstr "加入日期" msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1828,17 +1836,17 @@ msgstr "从服务器获取基本信息..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "条目%(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1881,12 +1889,17 @@ msgstr "捐赠开发者(&D)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "详细设置" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "详细设置" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1894,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "Français" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "检查数据库..." @@ -1921,12 +1934,12 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "3.比较顺利" @@ -1939,11 +1952,11 @@ msgstr "HTML编辑器" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML编辑器" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "2.有些困难" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1951,7 +1964,7 @@ msgstr "帮助" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -1972,12 +1985,12 @@ msgstr "图像文件 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "导入" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "导入文件" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2023,14 +2036,14 @@ msgstr "无效的正则表达式" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2053,7 +2066,7 @@ msgstr "倾斜 (Ctrl+I)" msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2073,11 +2086,11 @@ msgstr "Latex方程式 (Ctrl+l 然后 e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学环境 (Ctrl+l 然后 m)" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "正在读取卡片组..." -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -2118,11 +2131,11 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "最少" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "模型属性" @@ -2138,7 +2151,7 @@ msgstr "更改日期" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 #, fuzzy msgid "More" msgstr "详细设置" @@ -2175,16 +2188,16 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "在服务器上的名称" -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "今天的复习" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "今天的复习" @@ -2197,7 +2210,7 @@ msgstr "下一个颜色 (F7 然后 F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2209,11 +2222,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "未发现差别。" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "" @@ -2221,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "" @@ -2238,56 +2251,52 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "打开(&O)..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "打开近期词库(&R)" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "打开近期词库(&R)" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "打开卡片组" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "打开卡片组" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "优化数据库" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "读取中..." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "插件(&L)" @@ -2295,11 +2304,11 @@ msgstr "插件(&L)" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "压缩的Anki卡片组文件 (*.zip)" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2307,19 +2316,19 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "表现" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "私人卡片组" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "再次播放音频" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "请先加入一张卡片" @@ -2332,11 +2341,15 @@ msgstr "" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "" + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "请先加入一张卡片" @@ -2351,11 +2364,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2367,16 +2380,16 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "设定" @@ -2388,7 +2401,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2412,7 +2425,7 @@ msgstr "预览卡片" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "上一个颜色 (F7 然后 F6)" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2423,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "处理中..." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "在问题和答案之间显示额外的空白" @@ -2447,19 +2460,19 @@ msgstr "问题字体" msgid "Question size" msgstr "问题大小" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "随机..." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "提前复习" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "录制10秒背景静默音来抑噪" @@ -2472,16 +2485,16 @@ msgstr "录制音频(F5)" msgid "Recording...
                Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "版本记录..." @@ -2493,24 +2506,24 @@ msgstr "剩余卡片 : " msgid "Remaining: " msgstr "剩余 : " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "重复发声(&A)" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "质问の音声を再生(&Q)" @@ -2539,7 +2552,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "复习中" @@ -2549,7 +2562,7 @@ msgstr "复习中" msgid "Review Time" msgstr "复习中" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "今天的复习" @@ -2558,7 +2571,7 @@ msgstr "今天的复习" msgid "Reviews today" msgstr "今天的复习" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "网络同步并保存(&Y)" @@ -2567,41 +2580,41 @@ msgstr "网络同步并保存(&Y)" msgid "Sampling silence...
                Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "另存为(&A)..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "将卡片组另存为" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "加入几个项目后保存:" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "回答几张卡片后保存:" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 msgid "Save this deck now" msgstr "保存卡片组" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "用新名称保存此卡片组" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "关闭时自动保存" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2629,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" @@ -2638,15 +2651,15 @@ msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "设置颜色 (F7 然后 F7)" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 msgid "Share..." msgstr "" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 msgid "Shared Deck" msgstr "网友共享卡片组" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "网友共享插件" @@ -2659,7 +2672,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "显示答案" @@ -2667,19 +2680,23 @@ msgstr "显示答案" msgid "Show advanced options" msgstr "高级选项" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "在问题和答案之间显示分割线" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "复习时显示计数和进度信息" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "显示卡片组的统计图表" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "回答问题前显示下次复习时间" @@ -2687,31 +2704,31 @@ msgstr "回答问题前显示下次复习时间" msgid "Show preview" msgstr "显示/隐藏预览" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "显示卡片组的统计数据" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "显示当前卡片和上一张卡片的统计数据" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" msgstr "在卡片组读取后显示学习选项" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "显示答案 (快捷键 : 空格 或 回车)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "稍后就再此显示这张卡片 (快捷键 : 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "显示计时器" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "显示任务栏图标" @@ -2719,7 +2736,7 @@ msgstr "显示任务栏图标" msgid "Show/Hide" msgstr "显示/隐藏" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2729,12 +2746,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "某些设置将在Anki重新启动后生效" -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "稍后" @@ -2754,7 +2771,7 @@ msgstr "来源 ID" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "开始复习" @@ -2762,7 +2779,7 @@ msgstr "开始复习" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "启动" @@ -2770,15 +2787,15 @@ msgstr "启动" msgid "Status" msgstr "状态窗口" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2795,11 +2812,11 @@ msgstr "Svenska" msgid "Sync complete." msgstr "同步完毕。" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "关闭时自动同步" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "打开时自动同步" @@ -2811,11 +2828,11 @@ msgstr "网络同步" msgid "Synchronize this deck" msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "和Anki网络同步这个卡片组" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "同步媒体文件..." @@ -2824,7 +2841,7 @@ msgstr "同步媒体文件..." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同步失败 : %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "标记卡片" @@ -2836,11 +2853,11 @@ msgstr "将重复项目加以标签区分,而不删除它们" msgid "Tags" msgstr "标签" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2852,11 +2869,11 @@ msgstr "" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2866,27 +2883,27 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2894,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2942,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "This card will appear again later." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -2971,7 +2988,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
                \n" "
                \n" @@ -2989,7 +3006,7 @@ msgstr "" "此操作无法还原。
                \n" "是否进行操作?" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
                \n" " - deletes files not referenced by cards
                \n" @@ -3009,7 +3026,7 @@ msgstr "" "此操作无法还原。
                \n" "建议首先备份你的媒体文件目录。" -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3021,7 +3038,7 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3030,7 +3047,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "档案" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3040,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3068,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3081,11 +3098,11 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "" -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3093,11 +3110,11 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "取消 LaTeX 缓存" @@ -3105,7 +3122,7 @@ msgstr "取消 LaTeX 缓存" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下划线 (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s后" @@ -3120,14 +3137,14 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend" msgstr "挂起" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3149,23 +3166,23 @@ msgstr "使用自定义字体" msgid "Use custom size" msgstr "使用自定义字号" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "稍长时间后安排复习 (快捷键 : 2)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "长时间后再安排复习 (快捷键 : 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "较长时间后安排复习 (快捷键 : 3)" @@ -3182,29 +3199,29 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "张卡片" @@ -3213,11 +3230,11 @@ msgstr "张卡片" msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "个项目" @@ -3230,16 +3247,16 @@ msgstr "%s后" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr "" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index ac8de318d..b56bbf266 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, fuzzy, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "當你在編輯時:" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "當你在複習和編輯時:" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d個輸出了。" -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -148,19 +148,19 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d個を削除しました。" msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "關於Anki(&A)..." @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "動作(&A)" msgid "&Add" msgstr "加(&A)" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "加項目..." @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "加來源(&A)" msgid "&Add Tags..." msgstr "加標誌(&A)..." -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "卡片總計(&C)" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "關閉(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "牌組內容(&D)..." -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "牌組總計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "刪除" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "刪除(&D)" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "刪除來源(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "刪除標誌(&D)..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "使所有的plugins無效(&D)" @@ -244,24 +244,24 @@ msgstr "使所有的plugins無效(&D)" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "使所有的plugins有效(&E)" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "檔案" @@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "檔案" msgid "&Find" msgstr "找" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字型和顏色(&F)" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "Forum(&F)..." @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Forum(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "取得plugins(&G)..." @@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "取得plugins(&G)..." msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "圖表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "說明(&H)" msgid "&Import" msgstr "書入(&I)" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "輸入(&I)..." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "輸入(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字總計(&K)" @@ -322,20 +322,20 @@ msgstr "漢字總計(&K)" msgid "&Last Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "多學一些 (&L)" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "查字典&L)" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新增(&N)..." @@ -345,15 +345,15 @@ msgstr "新增(&N)..." msgid "&Next Card" msgstr "下一張" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打開plugin資料夾(&O)..." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "打開(&O)..." -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "設定(&P)" @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "設定(&P)" msgid "&Previous Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "選擇profile...(&r)" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "再做(&R)" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "報告錯誤(&R)..." @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "報告錯誤(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "設定" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "設定" msgid "&Sort" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "學習選擇" -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "保留(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "復原(&U)" @@ -428,31 +428,31 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "; 無効" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "檔案" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -498,17 +498,17 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "說明(英文)" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 #, fuzzy msgid "Missing
                " msgstr "
                " -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
                " msgstr "
                " -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 #, fuzzy msgid "Seen
                " msgstr "
                " @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "" msgid "Cards:" msgstr "卡片" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "名字" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Due
                Today
                " msgstr "名字" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "每天新的卡片量: " @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "每天新的卡片量: " msgid "New day starts at" msgstr "" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 #, fuzzy msgid "New
                Today
                " msgstr "名字" @@ -652,12 +652,12 @@ msgstr "問題" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "限制(分鐘):" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "限制(次):" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
                \n" "\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "

                增加的

                " msgid "

                Advanced Scheduling

                " msgstr "

                上級スケジューリング

                " -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 #, fuzzy msgid "

                Advanced settings

                " msgstr "

                上級スケジューリング

                " @@ -740,11 +740,11 @@ msgstr "" "こちら。\n" "

                " -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

                Autosaving

                " msgstr "

                自動儲存

                " -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

                Backups

                Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "

                Card Templates

                " msgstr "

                カードの易しさ

                " -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

                Cramming

                \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "" msgid "

                Cumulative Due

                " msgstr "

                累計到期的(假使停止複習)

                " -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

                Current card

                " msgstr "

                現在のカード

                " -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "

                Decks

                " msgstr "

                到期的

                " @@ -802,15 +802,15 @@ msgstr "

                一般

                " msgid "

                Intervals

                " msgstr "

                到期期間

                " -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

                Language

                " msgstr "

                言語

                " -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

                Last card

                " msgstr "

                先のカード

                " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

                Learning More

                Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "

                Models

                " msgstr "

                モデル

                " -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 msgid "

                Online Account

                To use your free online account,
                please enter your details below.

                You can change your details later with
                Settings->Preferences->Sync
                " msgstr "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "

                打開線上牌組

                " msgid "

                Priorities

                " msgstr "

                優先

                " -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 #, fuzzy msgid "

                Proxy

                " msgstr "

                優先

                " @@ -843,11 +843,11 @@ msgstr "

                " msgid "

                Review Time

                " msgstr "

                複習時間

                " -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

                Reviewing Early

                Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

                Reviewing

                " msgstr "

                複習

                " @@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "

                複習

                " msgid "

                Select Target Field

                " msgstr "

                入力されたカード

                " -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

                Study Options

                " msgstr "學習選擇" -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

                Sync Failed

                \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" msgid "

                Synchronisation

                " msgstr "

                同期

                " -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

                Synchronisation

                Create a free account." msgstr "

                同期

                同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "

                同期

                同期の機能でウェブや携帯でも利用するこ msgid "

                Synchronize

                " msgstr "

                同期

                " -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

                Unsaved Deck

                \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
                \n" @@ -894,11 +894,11 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

                変更した内容

                保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

                Well done!

                " msgstr "

                做得不錯!

                " -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "<無視されています>" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "

                隱藏" msgid "About Anki" msgstr "關於Anki" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "進階(&v)" @@ -974,15 +974,15 @@ msgstr "音声を追加" msgid "Add audio (F4)" msgstr "音声を追加 (F4)" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "" @@ -997,11 +997,11 @@ msgstr "追加(&A)" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "再一次" @@ -1019,30 +1019,34 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "已經在填鴨式複習. 請先把此牌組關閉." -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
                \n" @@ -1051,14 +1055,14 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

                \n" @@ -1072,12 +1076,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1106,7 +1110,7 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr "太字 (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1142,7 +1146,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "加項目..." @@ -1151,7 +1155,7 @@ msgstr "加項目..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1171,15 +1175,15 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1195,16 +1199,16 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "カード%d" @@ -1214,7 +1218,7 @@ msgstr "カード%d" msgid "Card Templates" msgstr "

                カードの易しさ

                " -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "カード%d" @@ -1231,16 +1235,16 @@ msgstr "卡片(&C)" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "卡片(&C)" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "変更" @@ -1259,7 +1263,7 @@ msgstr "

                カードの易しさ

                " msgid "Change Model" msgstr "変更" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." @@ -1267,19 +1271,19 @@ msgstr "メディアデータベースを検査..." msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1300,7 +1304,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1320,11 +1324,11 @@ msgstr "Ankiを表示" msgid "Close" msgstr "結束" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1333,17 +1337,17 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "閉じる(&C)" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1351,16 +1355,16 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中..." -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "開始&複習" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1381,11 +1385,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "填鴨式複習" @@ -1398,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 #, fuzzy msgid "Create Deck" msgstr "登録日" @@ -1408,41 +1412,41 @@ msgstr "登録日" msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1455,7 +1459,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1470,28 +1474,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1500,11 +1504,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1514,12 +1518,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1529,15 +1533,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1570,7 +1574,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "モデルをマージ..." @@ -1583,17 +1587,17 @@ msgstr "現在のカード" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" @@ -1602,7 +1606,7 @@ msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカ msgid "Czech" msgstr "捷克文" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1617,19 +1621,19 @@ msgstr "牌組圖表" msgid "Deck Properties" msgstr "牌組特性" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1639,7 +1643,7 @@ msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgid "Delete Tags" msgstr "標誌刪除(&D)..." -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1656,7 +1660,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "無効にする(&b)" @@ -1664,23 +1672,23 @@ msgstr "無効にする(&b)" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 #, fuzzy msgid "Download Deck" msgstr "捐獻給Anki(&D)..." @@ -1693,19 +1701,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1724,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Due" msgstr "到期的" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "結束(&x)" @@ -1742,7 +1750,7 @@ msgstr "易しさ" msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "容易" @@ -1751,11 +1759,11 @@ msgstr "容易" msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&C)..." -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在のモデルを編集" @@ -1764,7 +1772,7 @@ msgstr "現在のモデルを編集" msgid "Empty selection." msgstr "文字を反転表示してください。" -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "有効にする(&b)" @@ -1785,7 +1793,7 @@ msgstr "輸入要刪除的標誌:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr "ファクト毎に保存する" msgid "F&irst Card" msgstr "

                初めて答えた

                " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1824,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "" @@ -1858,7 +1866,7 @@ msgstr "登録日" msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1872,17 +1880,17 @@ msgstr "サマリーをダウンロード中.." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "フィールド %d" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1926,12 +1934,17 @@ msgstr "捐獻給Anki(&D)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "モデル" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, fuzzy, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "モデル" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1939,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "法文" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "データベースを検査..." @@ -1967,12 +1980,12 @@ msgstr "德文" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "中等" @@ -1985,11 +1998,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "難:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "說明(英文)" @@ -1997,7 +2010,7 @@ msgstr "說明(英文)" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -2018,12 +2031,12 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Import Text File" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2070,14 +2083,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2100,7 +2113,7 @@ msgstr "斜体" msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2123,11 +2136,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -2170,11 +2183,11 @@ msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" msgid "Min" msgstr "最少" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "モデル" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "モデルプロパティ" @@ -2192,7 +2205,7 @@ msgstr "更新日時" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 #, fuzzy msgid "More" msgstr "モデル" @@ -2231,16 +2244,16 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "早一點複習 (&V)" @@ -2253,7 +2266,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "沒有卡片有此標誌" @@ -2265,11 +2278,11 @@ msgstr "沒有卡片預習" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" @@ -2278,7 +2291,7 @@ msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されてい msgid "No fact tags" msgstr "沒有標誌" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" @@ -2296,57 +2309,53 @@ msgstr "選擇" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "打開(&O)..." -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "最近用的 (R)" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "最近用的 (R)" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "打開例子(&m)" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2355,11 +2364,11 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2369,19 +2378,19 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" @@ -2394,11 +2403,15 @@ msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "フィールドの整列を選んでください。" + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" @@ -2415,11 +2428,11 @@ msgstr "" "請安裝lame\n" "才可以錄音." -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2433,16 +2446,16 @@ msgstr "Anki更新完成了請重開。" msgid "Polish" msgstr "英語" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -2454,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "防止複製的" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 #, fuzzy msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "防止空百的磁條" @@ -2481,7 +2494,7 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2493,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "接続中.." -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" @@ -2518,20 +2531,20 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2545,16 +2558,16 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
                Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." @@ -2567,25 +2580,25 @@ msgstr "残り: " msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "質問の音声を再生(&Q)" @@ -2617,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" @@ -2627,7 +2640,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "早一點複習 (&V)" @@ -2637,7 +2650,7 @@ msgstr "早一點複習 (&V)" msgid "Reviews today" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2646,43 +2659,43 @@ msgstr "同期(&Y)" msgid "Sampling silence...
                Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "另存新檔(&A)..." -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "增加卡片時儲存" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "回答後儲存" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "關閉時自動儲存" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 #, fuzzy msgid "Saving" msgstr "保存が出来ませんでした。" @@ -2714,7 +2727,7 @@ msgstr "全選(&A)" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" @@ -2723,17 +2736,17 @@ msgstr "牌組總計(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "整理..." -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 #, fuzzy msgid "Shared Plugin" msgstr "スケジューリング" @@ -2748,7 +2761,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "顯示答案" @@ -2756,20 +2769,24 @@ msgstr "顯示答案" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2777,33 +2794,33 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 #, fuzzy msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "顯示答案 (shortcut 鍵: space or enter)" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "不久在顯示 (shortcut 鍵: 1)" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "タイマーを表示" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2811,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2821,12 +2838,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "不久" @@ -2846,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "西班牙文" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "開始&複習" @@ -2854,7 +2871,7 @@ msgstr "開始&複習" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2863,17 +2880,17 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2891,11 +2908,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "ファイルを閉じる時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2909,12 +2926,12 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." @@ -2924,7 +2941,7 @@ msgstr "ファクトを同期中.." msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2939,11 +2956,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "標誌" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "標誌要填鴨式複習:" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2957,11 +2974,11 @@ msgstr "

                カードの易しさ

                " msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2971,30 +2988,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -3003,7 +3020,7 @@ msgstr "当日に作成されたカードの枚数" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -3053,7 +3070,7 @@ msgstr "次のカードは%s" msgid "This card will appear again later." msgstr "このカードは次に表示されるのは %(next)s後です。" -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3089,7 +3106,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
                \n" "
                \n" @@ -3100,7 +3117,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
                \n" " - deletes files not referenced by cards
                \n" @@ -3112,7 +3129,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3129,7 +3146,7 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3138,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "檔案" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3150,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "今天複習完了" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -3181,7 +3198,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3194,11 +3211,11 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -3209,12 +3226,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3222,7 +3239,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" @@ -3237,14 +3254,14 @@ msgstr "一般エラー: %s" msgid "Unsuspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3266,23 +3283,23 @@ msgstr "カスタムフォントを使用" msgid "Use custom size" msgstr "カスタムサイズ" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "下次要等比這次久一點 (shortcut 鍵: 2)" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "下次要等比這次久多了 (shortcut 鍵: 4)" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "下次要等比這次久 (shortcut 鍵: 3)" @@ -3299,16 +3316,16 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "已經在填鴨式複習. 請先把此牌組關閉." -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3317,15 +3334,15 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "カード毎に保存する" @@ -3334,11 +3351,11 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "早" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" @@ -3351,16 +3368,16 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "%sへ写像しました" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "%sへ写像しました" @@ -4298,9 +4315,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。" -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。" - #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "ユーザー名を確認してください。" diff --git a/ankiqt/locale/messages.pot b/ankiqt/locale/messages.pot index 39435bc7a..a9dee2d38 100644 --- a/ankiqt/locale/messages.pot +++ b/ankiqt/locale/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1108 +#: ui/main.py:1121 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1111 +#: ui/main.py:1124 #, python-format msgid " (Ctrl+%d)" msgstr "" @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "" -#: ui/main.py:2071 +#: ui/main.py:2090 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2342 +#: ui/main.py:2361 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2226 +#: ui/main.py:2245 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" msgid "%d exported." msgstr "" -#: ui/main.py:2650 +#: ui/main.py:2680 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." @@ -141,19 +141,19 @@ msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2652 +#: ui/main.py:2682 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1079 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:1105 msgid "&About..." msgstr "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 +#: forms/main.py:1079 msgid "&Add Items..." msgstr "" @@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1179 msgid "&Bury Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:1106 msgid "&Card Statistics" msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:1070 msgid "&Close" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "&Cram..." msgstr "" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1108 msgid "&Deck Properties..." msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:1099 msgid "&Deck Statistics" msgstr "" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" msgid "&Delete" msgstr "" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1157 msgid "&Delete Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1160 msgid "&Delete Fact" msgstr "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete Tags..." msgstr "" -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1149 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -231,23 +231,23 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1167 msgid "&Donate..." msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:1057 msgid "&Download..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1028 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 msgid "&Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1148 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1029 +#: forms/main.py:1056 msgid "&File" msgstr "" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1089 +#: forms/main.py:1116 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1134 msgid "&Forum..." msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "&Generate Cards..." msgstr "" -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1146 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "" msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1112 msgid "&Graphs..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1027 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 msgid "&Help" msgstr "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" msgid "&Import" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1110 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "&Invert Selection" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:1098 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "" @@ -303,19 +303,19 @@ msgstr "" msgid "&Last Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1021 +#: forms/main.py:1048 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Lookup" msgstr "" -#: forms/main.py:1092 +#: forms/main.py:1119 msgid "&Mark Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:1066 msgid "&New" msgstr "" @@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "" msgid "&Next Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1147 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Open..." msgstr "" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:1085 msgid "&Preferences" msgstr "" @@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "" msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1168 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1129 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:1103 msgid "&Report Bug..." msgstr "" @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "" msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1046 +#: forms/main.py:1073 msgid "&Save" msgstr "" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:1061 msgid "&Settings" msgstr "" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "" msgid "&Sort" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1165 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1095 +#: forms/main.py:1122 msgid "&Suspend Fact" msgstr "" @@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "" msgid "&Suspend Facts" msgstr "" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:1058 msgid "&Tools" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1105 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -400,31 +400,31 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:1088 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:1096 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:1090 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:1092 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:1067 +#: forms/main.py:1094 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:1156 +#: forms/main.py:1183 msgid "123" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:252 +#: ui/modelproperties.py:253 msgid "; disabled" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/preferences.py:335 +#: forms/preferences.py:339 msgid "Open backup folder" msgstr "" @@ -458,15 +458,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1560 +#: ui/main.py:1579 msgid "Missing
                " msgstr "" -#: ui/main.py:1562 +#: ui/main.py:1581 msgid "Non-jouyou
                " msgstr "" -#: ui/main.py:1561 +#: ui/main.py:1580 msgid "Seen
                " msgstr "" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Cards:" msgstr "" -#: ui/main.py:1065 +#: ui/main.py:1078 msgid "Deck" msgstr "" -#: ui/main.py:1066 +#: ui/main.py:1080 msgid "Due
                Today
                " msgstr "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "New Model:" msgstr "" -#: forms/main.py:1015 +#: forms/main.py:1042 msgid "New cards per day:" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "New day starts at" msgstr "" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1083 msgid "New
                Today
                " msgstr "" @@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "" msgid "Replace With:" msgstr "" -#: forms/main.py:1013 +#: forms/main.py:1040 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "" -#: forms/main.py:1017 +#: forms/main.py:1044 msgid "Session limit (questions):" msgstr "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/main.py:1139 +#: ui/main.py:1158 msgid "" "
                \n" "\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" msgid "

                Advanced Scheduling

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:338 +#: forms/preferences.py:342 msgid "

                Advanced settings

                " msgstr "" @@ -673,11 +673,11 @@ msgid "" "

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:326 +#: forms/preferences.py:330 msgid "

                Autosaving

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:332 +#: forms/preferences.py:336 msgid "

                Backups

                Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgstr "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "

                Card Templates

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1697 +#: ui/main.py:1716 msgid "" "

                Cramming

                \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -696,11 +696,11 @@ msgstr "" msgid "

                Cumulative Due

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1592 +#: ui/main.py:1611 msgid "

                Current card

                " msgstr "" -#: forms/main.py:1023 +#: forms/main.py:1050 msgid "

                Decks

                " msgstr "" @@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "" msgid "

                Intervals

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:309 msgid "

                Language

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1595 +#: ui/main.py:1614 msgid "

                Last card

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1917 msgid "

                Learning More

                Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "

                Models

                " msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:829 msgid "

                Online Account

                To use your free online account,
                please enter your details below.

                You can change your details later with
                Settings->Preferences->Sync
                " msgstr "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "

                Priorities

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:323 msgid "

                Proxy

                " msgstr "" @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "

                Review Time

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1904 +#: ui/main.py:1923 msgid "

                Reviewing Early

                Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:310 msgid "

                Reviewing

                " msgstr "" @@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "" msgid "

                Select Target Field

                " msgstr "" -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1330 msgid "

                Study Options

                " msgstr "" -#: ui/main.py:2067 +#: ui/main.py:2086 msgid "" "

                Sync Failed

                \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "

                Synchronisation

                " msgstr "" -#: forms/preferences.py:314 +#: forms/preferences.py:318 msgid "

                Synchronisation

                Create a free account." msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "

                Synchronize

                " msgstr "" -#: ui/main.py:926 +#: ui/main.py:929 msgid "" "

                Unsaved Deck

                \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
                \n" @@ -821,11 +821,11 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1313 +#: ui/main.py:1332 msgid "

                Well done!

                " msgstr "" -#: ui/importing.py:205 +#: ui/importing.py:206 msgid "" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:1124 +#: forms/main.py:1151 msgid "Active &Tags..." msgstr "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:1060 msgid "Ad&vanced" msgstr "" @@ -898,15 +898,15 @@ msgstr "" msgid "Add audio (F4)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:343 +#: forms/preferences.py:347 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 +#: forms/main.py:1080 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:176 +#: ui/modelchooser.py:179 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "" @@ -920,11 +920,11 @@ msgstr "" msgid "Added %(num)d card(s) for %(str)s." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:346 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:351 msgid "Advanced" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1031 msgid "Again" msgstr "" @@ -940,42 +940,46 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1770 +#: ui/main.py:1789 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1112 +#: ui/main.py:1125 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2673 +#: ui/main.py:2703 msgid "Alt+m" msgstr "" -#: forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:344 msgid "Alternative theme" msgstr "" +#: forms/preferences.py:348 +msgid "Always open last deck on startup" +msgstr "" + #: ui/facteditor.py:921 #, python-format msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:175 +#: ui/main.py:177 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
                \n" "Please do not file a bug report with Anki.
                " msgstr "" -#: ui/main.py:663 +#: ui/main.py:665 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "" "An error occurred. Please:

                \n" "

                  \n" @@ -986,12 +990,12 @@ msgid "" "into a bug report:
                  \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2625 forms/main.py:1000 -#: forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 +#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1203 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "Answer size" msgstr "" -#: forms/main.py:1093 +#: forms/main.py:1120 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -1046,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:86 +#: ui/main.py:88 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1054,7 +1058,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1055 +#: forms/main.py:1082 msgid "Brows&e Items..." msgstr "" @@ -1062,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:1083 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1081,15 +1085,15 @@ msgstr "" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1667 +#: ui/main.py:1686 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1143 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1161 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" @@ -1105,16 +1109,16 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:2640 +#: ui/main.py:2670 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:254 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:366 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "" @@ -1123,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Card Templates" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:335 +#: ui/modelproperties.py:336 #, python-format msgid "Card-%d" msgstr "" @@ -1140,15 +1144,15 @@ msgstr "" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1349 +#: ui/main.py:1368 msgid "Cards/day:" msgstr "" -#: ui/main.py:1348 +#: ui/main.py:1367 msgid "Cards/session:" msgstr "" -#: ui/importing.py:207 +#: ui/importing.py:208 msgid "Change" msgstr "" @@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1141 msgid "Check Media Database..." msgstr "" @@ -1173,19 +1177,19 @@ msgstr "" msgid "Check complete." msgstr "" -#: ui/main.py:1133 +#: ui/main.py:1148 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1138 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:999 +#: ui/main.py:1002 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: forms/main.py:1125 +#: forms/main.py:1152 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1226,11 +1230,11 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: ui/addcards.py:185 +#: ui/addcards.py:186 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:1071 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1238,16 +1242,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:304 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 +#: forms/main.py:1086 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1166 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1255,15 +1259,15 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ui/main.py:1411 +#: ui/main.py:1430 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1011 +#: forms/main.py:1038 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:182 +#: ui/modelchooser.py:185 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" @@ -1284,11 +1288,11 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:164 +#: ui/main.py:166 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1791 +#: ui/main.py:1810 msgid "Cram" msgstr "" @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: forms/main.py:1025 +#: forms/main.py:1052 msgid "Create Deck" msgstr "" @@ -1309,40 +1313,40 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:1089 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:1091 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:1093 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:1095 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:1097 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:1109 +#: ui/main.py:1122 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:1054 +#: forms/main.py:1081 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1128 +#: forms/main.py:1155 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1057 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1366,27 +1370,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1094 +#: forms/main.py:1121 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1040 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:1069 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1060 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:1065 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1185 msgid "Ctrl+R" msgstr "" @@ -1394,11 +1398,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:1075 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1181 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1406,11 +1410,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1097 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: ui/main.py:1134 +#: ui/main.py:1149 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "" @@ -1418,15 +1422,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:1072 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:1078 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1133 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1458,7 +1462,7 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1098 +#: forms/main.py:1125 msgid "Current &Model..." msgstr "" @@ -1470,15 +1474,15 @@ msgstr "" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1126 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "" -#: forms/main.py:1090 +#: forms/main.py:1117 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1109 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" @@ -1486,7 +1490,7 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2617 +#: ui/main.py:2647 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1501,19 +1505,19 @@ msgstr "" msgid "Deck Properties" msgstr "" -#: ui/main.py:884 ui/main.py:950 +#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" -#: ui/main.py:631 +#: ui/main.py:633 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1126 ui/main.py:1657 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1184 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" @@ -1522,7 +1526,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2638 +#: ui/main.py:2668 msgid "Delete Refs" msgstr "" @@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1131 +#: forms/main.py:1158 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" @@ -1538,7 +1542,11 @@ msgstr "" msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:325 +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "" + +#: ui/modelproperties.py:326 msgid "Disa&ble" msgstr "" @@ -1546,23 +1554,23 @@ msgstr "" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 +#: forms/preferences.py:317 msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1144 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:1101 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:302 +#: ui/modelproperties.py:303 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1024 +#: forms/main.py:1051 msgid "Download Deck" msgstr "" @@ -1574,19 +1582,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1176 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1174 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1178 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2113 +#: ui/main.py:2132 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1604,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:1064 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -1621,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:1010 +#: forms/main.py:1037 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1629,11 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:1126 +#: forms/main.py:1153 msgid "Edit &Current..." msgstr "" -#: forms/main.py:1127 +#: forms/main.py:1154 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1641,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Empty selection." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:327 +#: ui/modelproperties.py:328 msgid "Ena&ble" msgstr "" @@ -1661,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1087 +#: forms/main.py:1114 msgid "Expor&t..." msgstr "" @@ -1681,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "F&irst Card" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1075 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 msgid "F1" msgstr "" @@ -1697,7 +1705,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1104 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 msgid "F5" msgstr "" @@ -1729,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:2100 +#: ui/main.py:2119 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1742,17 +1750,17 @@ msgstr "" msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:77 +#: ui/modelproperties.py:78 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:199 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1793,11 +1801,16 @@ msgstr "" msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1140 msgid "Forget" msgstr "" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1177 +#, python-format +msgid "Forget %s?" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1143 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" @@ -1805,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "French" msgstr "" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1182 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1829,11 +1842,11 @@ msgstr "" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1170 msgid "Get Shared..." msgstr "" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1035 msgid "Good" msgstr "" @@ -1845,11 +1858,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1033 msgid "Hard" msgstr "" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1020 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 msgid "Help" msgstr "" @@ -1857,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:320 +#: forms/preferences.py:324 msgid "Host" msgstr "" @@ -1878,11 +1891,11 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: forms/main.py:1026 +#: forms/main.py:1053 msgid "Import Text File" msgstr "" -#: forms/main.py:1084 +#: forms/main.py:1111 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1927,14 +1940,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2339 +#: ui/main.py:2358 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2055 +#: ui/main.py:2074 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1957,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "" -#: forms/preferences.py:333 +#: forms/preferences.py:337 msgid "Keep" msgstr "" @@ -1977,11 +1990,11 @@ msgstr "" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1811 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1606 +#: ui/main.py:1625 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -2021,11 +2034,11 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:470 +#: ui/modelproperties.py:468 msgid "Model" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "" @@ -2041,7 +2054,7 @@ msgstr "" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 forms/main.py:1019 +#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 msgid "More" msgstr "" @@ -2077,15 +2090,15 @@ msgstr "" msgid "Name on server: " msgstr "" -#: forms/preferences.py:325 +#: forms/preferences.py:329 msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1352 +#: ui/main.py:1371 msgid "New today:" msgstr "" -#: ui/main.py:1353 +#: ui/main.py:1372 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2097,7 +2110,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1785 ui/main.py:1822 +#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2109,11 +2122,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1598 +#: ui/main.py:1617 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1534 +#: ui/main.py:1553 msgid "No expression in current card." msgstr "" @@ -2121,7 +2134,7 @@ msgstr "" msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1541 +#: ui/main.py:1560 msgid "No meaning in current card." msgstr "" @@ -2137,52 +2150,48 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1118 msgid "Open" msgstr "" -#: ui/main.py:715 +#: ui/main.py:717 msgid "Open Recent Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1184 msgid "Open Recent..." msgstr "" -#: forms/main.py:1091 +#: forms/main.py:1118 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1171 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:886 +#: ui/main.py:889 msgid "Open deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:344 -msgid "Open last deck even when multiple decks available" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:1104 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1139 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1461 +#: ui/main.py:1480 msgid "Ordering..." msgstr "" -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:1062 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2190,11 +2199,11 @@ msgstr "" msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 forms/preferences.py:322 +#: forms/preferences.py:319 forms/preferences.py:326 msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:838 +#: ui/main.py:841 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2202,19 +2211,19 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "" -#: forms/main.py:1146 +#: forms/main.py:1173 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1130 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:164 +#: ui/modelproperties.py:165 msgid "Please add a new field first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:382 +#: ui/modelproperties.py:380 msgid "Please add a new template first." msgstr "" @@ -2226,11 +2235,15 @@ msgstr "" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "" + #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:410 +#: ui/modelproperties.py:408 msgid "Please enable a different template first." msgstr "" @@ -2244,11 +2257,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1643 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2583 +#: ui/main.py:2613 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2260,15 +2273,15 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "" -#: forms/preferences.py:323 +#: forms/preferences.py:327 msgid "Port" msgstr "" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1162 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:308 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -2280,7 +2293,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent duplicates" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:315 msgid "Prevent edits until answer shown" msgstr "" @@ -2304,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2598 +#: ui/main.py:2628 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2315,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: forms/preferences.py:312 msgid "Put space between question and answer" msgstr "" @@ -2339,19 +2352,19 @@ msgstr "" msgid "Question size" msgstr "" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1137 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1467 ui/main.py:1812 +#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 msgid "Randomizing..." msgstr "" -#: forms/main.py:1022 +#: forms/main.py:1049 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1169 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2364,16 +2377,16 @@ msgstr "" msgid "Recording...
                  Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2313 +#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1132 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1118 +#: forms/main.py:1145 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2385,23 +2398,23 @@ msgstr "" msgid "Remaining: " msgstr "" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1164 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1140 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1128 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "" -#: forms/main.py:1102 +#: forms/main.py:1129 msgid "Repeat &Audio" msgstr "" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1127 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "" @@ -2429,7 +2442,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:1018 +#: forms/main.py:1045 msgid "Review" msgstr "" @@ -2437,7 +2450,7 @@ msgstr "" msgid "Review Time" msgstr "" -#: ui/main.py:1351 +#: ui/main.py:1370 msgid "Reviews due:" msgstr "" @@ -2445,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Reviews today" msgstr "" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:1076 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2454,39 +2467,39 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
                  Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1135 msgid "Save &As..." msgstr "" -#: ui/main.py:943 +#: ui/main.py:946 msgid "Save Deck As" msgstr "" -#: forms/preferences.py:328 +#: forms/preferences.py:332 msgid "Save after adding" msgstr "" -#: forms/preferences.py:327 +#: forms/preferences.py:331 msgid "Save after answering" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 +#: forms/main.py:1115 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1047 +#: forms/main.py:1074 msgid "Save this deck now" msgstr "" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1136 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:329 +#: forms/preferences.py:333 msgid "Save when closing" msgstr "" -#: forms/preferences.py:337 +#: forms/preferences.py:341 msgid "Saving" msgstr "" @@ -2514,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1379 +#: ui/main.py:1398 msgid "Session Statistics" msgstr "" @@ -2522,15 +2535,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1172 msgid "Share..." msgstr "" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1175 msgid "Shared Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1150 +#: forms/main.py:1177 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2542,7 +2555,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:553 forms/main.py:1002 +#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 msgid "Show Answer" msgstr "" @@ -2550,19 +2563,23 @@ msgstr "" msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:349 +msgid "Show decks with cards due first in browser" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:311 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 +#: forms/preferences.py:314 msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1113 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 +#: forms/preferences.py:313 msgid "Show next time before answer" msgstr "" @@ -2570,31 +2587,31 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:1100 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1107 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "" -#: forms/preferences.py:341 +#: forms/preferences.py:345 msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1028 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1030 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:339 +#: forms/preferences.py:343 msgid "Show timer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:342 +#: forms/preferences.py:346 msgid "Show tray icon" msgstr "" @@ -2602,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: ui/main.py:2057 +#: ui/main.py:2076 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2612,12 +2629,12 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:312 forms/preferences.py:324 forms/preferences.py:336 -#: forms/preferences.py:345 +#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:328 forms/preferences.py:340 +#: forms/preferences.py:350 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:600 +#: ui/main.py:602 msgid "Soon" msgstr "" @@ -2637,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: ui/main.py:1413 +#: ui/main.py:1432 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2645,7 +2662,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:1063 msgid "Startup" msgstr "" @@ -2653,15 +2670,15 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:1096 +#: forms/main.py:1123 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1643 +#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 msgid "Suspend" msgstr "" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1180 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" @@ -2677,11 +2694,11 @@ msgstr "" msgid "Sync complete." msgstr "" -#: forms/preferences.py:317 +#: forms/preferences.py:321 msgid "Sync on close" msgstr "" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:322 msgid "Sync on open" msgstr "" @@ -2693,11 +2710,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronize this deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:1077 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "" -#: ui/main.py:2078 ui/main.py:2080 +#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 msgid "Syncing Media..." msgstr "" @@ -2706,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:2636 +#: ui/main.py:2666 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2718,11 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1775 +#: ui/main.py:1794 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1268 +#: ui/cardlist.py:1269 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2734,11 +2751,11 @@ msgstr "" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1012 +#: forms/main.py:1039 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1016 +#: forms/main.py:1043 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2748,27 +2765,27 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1014 +#: forms/main.py:1041 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1386 +#: ui/main.py:1405 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1380 +#: ui/main.py:1399 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1401 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1384 +#: ui/main.py:1403 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1388 +#: ui/main.py:1407 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2776,7 +2793,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/main.py:1390 +#: ui/main.py:1409 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2824,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "This card will appear again later." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:171 +#: ui/modelproperties.py:172 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -2853,7 +2870,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2585 +#: ui/main.py:2615 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
                  \n" "
                  \n" @@ -2864,7 +2881,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2627 +#: ui/main.py:2657 msgid "" "This operation:
                  \n" " - deletes files not referenced by cards
                  \n" @@ -2876,7 +2893,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:389 +#: ui/modelproperties.py:387 #, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -2888,7 +2905,7 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" -#: ui/main.py:1350 +#: ui/main.py:1369 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -2896,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1616 +#: ui/main.py:1635 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2906,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1512 +#: ui/main.py:1531 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2934,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "" -#: ui/main.py:636 +#: ui/main.py:638 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2947,11 +2964,11 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:894 +#: ui/main.py:897 msgid "Unable to load file." msgstr "" -#: ui/importing.py:173 +#: ui/importing.py:174 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2959,11 +2976,11 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:674 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1163 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2971,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2307 +#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" @@ -2985,14 +3002,14 @@ msgstr "" msgid "Unsuspend" msgstr "" -#: ui/main.py:2347 +#: ui/main.py:2366 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2129 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3013,23 +3030,23 @@ msgstr "" msgid "Use custom size" msgstr "" -#: forms/preferences.py:316 forms/preferences.py:321 +#: forms/preferences.py:320 forms/preferences.py:325 msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:834 +#: ui/main.py:837 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1032 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:1009 +#: forms/main.py:1036 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1034 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3046,29 +3063,29 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1689 ui/main.py:1737 ui/main.py:2621 +#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2054 ui/main.py:2338 +#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1621 +#: ui/main.py:1640 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1150 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:334 +#: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:330 +#: forms/preferences.py:334 msgid "cards" msgstr "" @@ -3077,11 +3094,11 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2336 +#: ui/main.py:2355 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:331 +#: forms/preferences.py:335 msgid "facts" msgstr "" @@ -3094,16 +3111,16 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2334 +#: ui/main.py:2353 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:201 +#: ui/importing.py:202 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" -#: ui/importing.py:203 +#: ui/importing.py:204 msgid "mapped to Tags" msgstr ""