diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index b682f63f3..4c74ceaf5 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -50,17 +50,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "Synchronizuji kartičky..." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" @@ -75,19 +75,19 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Při vkládání/úpravě" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -101,13 +101,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -129,149 +129,149 @@ msgstr[1] "%(del)d smazáno." msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Smazat" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 #, fuzzy msgid "&Delete Source" msgstr "&Smazat kartičku" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -280,114 +280,114 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhledat" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -396,23 +396,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&výraz na ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji výběr na Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&význam na ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&výběr na ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&výběr slova na Edict" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "...&výběr slova na Edict" msgid "; disabled" msgstr "; neaktivní" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "chybí kanji
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "chybí kanji
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "chybí kanji
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 #, fuzzy msgid "1: Again (Mature)" msgstr "Chyboval(a) jsem" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 #, fuzzy msgid "1: Again (Young)" msgstr "Chyboval(a) jsem" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 #, fuzzy msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "Soubor pro import" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 #, fuzzy msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "Původní pořadí" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 #, fuzzy msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "Původní pořadí" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 #, fuzzy msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "Původní pořadí" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Těžké" msgid "Font:" msgstr "Těžké" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 #, fuzzy msgid "High Priority" msgstr "

Vlastnosti modelu

" @@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "Limit štítků" msgid "Line Size:" msgstr "Těžké" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 #, fuzzy msgid "Low Priority" msgstr "

Vlastnosti modelu

" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "" @@ -568,12 +568,12 @@ msgstr "Název" msgid "New Model:" msgstr "Model:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Vlastnosti" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 #, fuzzy msgid "New day starts at" msgstr "Vlastnosti" @@ -598,17 +598,17 @@ msgstr "Formát odpovědi" msgid "Replace With:" msgstr "Název" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 #, fuzzy msgid "Session limit (mins):" msgstr "Skrývání odpovědi" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 #, fuzzy msgid "Session limit (reps):" msgstr "Pozice odpovědi" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Spacing multipler" msgstr "Soubor pro import" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Vložit štítky:" @@ -642,20 +642,20 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 #, fuzzy msgid "

Added

" msgstr "

Vložené kartičky

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 #, fuzzy msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Pokročilé nastavení

" @@ -684,26 +684,33 @@ msgstr "

Anki

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 #, fuzzy msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

Tato kartička

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 #, fuzzy msgid "

Due

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 #, fuzzy msgid "

Eases

" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Odhadnutý čas

Ukazuje, jaká doba zbývá do dokončení současného módu při současném tempu." @@ -712,7 +719,7 @@ msgstr "

Odhadnutý čas

Ukazuje, jaká doba zbývá do dokončení souč msgid "

Fields

" msgstr "

Pole

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 #, fuzzy msgid "

First Answered

" msgstr "

Poprvé opovězeno

" @@ -722,7 +729,7 @@ msgstr "

Poprvé opovězeno

" msgid "

General

" msgstr "

Intervaly kartičky

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 #, fuzzy msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervaly kartičky

" @@ -732,35 +739,35 @@ msgstr "

Intervaly kartičky

" msgid "

Language

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Poslední kartička

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 #, fuzzy msgid "

Models

" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 #, fuzzy msgid "

Priorities

" msgstr "

Vlastnosti modelu

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 #, fuzzy msgid "

Reps

" msgstr "

Pole

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 #, fuzzy msgid "

Review Time

" msgstr "

Pole

" @@ -775,12 +782,18 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Popis" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Popis balíku

" @@ -790,12 +803,12 @@ msgstr "

Popis balíku

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes web a mobilní telefon. Můžete si vytvořit účet zdarma." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

Popis balíku

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -814,12 +827,12 @@ msgstr "" " nejsou uloženy. Chcete je uložit, smazat\n" " nebo zrušit operaci?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Pole

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -827,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Toto schovejte" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "\n" @@ -837,7 +850,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -854,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "O Anki..." -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -863,25 +876,25 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Přidat" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "&Přidat" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 #, fuzzy msgid "Add Items" msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -891,7 +904,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "Add Model" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Přidejte štítek..." @@ -922,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -931,31 +944,31 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Přidejte štítek..." -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "&Přidat" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Pole" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Opakování" @@ -964,7 +977,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" @@ -1008,12 +1021,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1022,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Nelze uložit konfigurační soubor:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Odpověď" @@ -1042,15 +1055,15 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Answer size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1075,20 +1088,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1100,24 +1113,24 @@ msgstr[1] "Anki - upravit balík (Zobrazeno(%(cur)d kartiček ze %(tot)d)" msgid "Browser Font" msgstr "Písmo odpovědi" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1125,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nelze vyhledat výběr obsahující zlom řádku." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Změna" @@ -1158,43 +1171,43 @@ msgstr "Kartička:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "Změna" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 #, fuzzy msgid "Check complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1214,7 +1227,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Zvolte soubor pro export" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1226,11 +1239,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zavřít a zrušit momentálně vkládaná data?" @@ -1243,24 +1256,24 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure review options" msgstr "" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1269,58 +1282,58 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&O programu..." -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Datum vytvoření" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "" @@ -1329,27 +1342,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Ctrl+End" msgstr "" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1357,51 +1370,51 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+F9" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1429,16 +1442,16 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronizuji modeli..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 #, fuzzy msgid "Current Card" msgstr "

Tato kartička

" @@ -1447,17 +1460,17 @@ msgstr "

Tato kartička

" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Přizpůsobit zobrazení kartiček, polí, atd." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Přizpůsobit písmo, barvy, pozici." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" @@ -1466,24 +1479,24 @@ msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 #, fuzzy msgid "Deck Graphs" msgstr "Grafy balíku" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 #, fuzzy msgid "Deck Properties" msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Soubory balíku (*.anki)" @@ -1491,38 +1504,34 @@ msgstr "Soubory balíku (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Smazat" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Deak&tivovat" @@ -1535,11 +1544,11 @@ msgstr "Zrušit pole" msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1559,15 +1568,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1576,28 +1585,28 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "&O programu..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Ukončit" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Zbývající čas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1606,12 +1615,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "

Tato kartička

" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Upravit současný model" @@ -1628,12 +1637,12 @@ msgstr "&Aktivovat" msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" @@ -1642,7 +1651,7 @@ msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&t..." @@ -1655,12 +1664,12 @@ msgstr "Export" msgid "Export..." msgstr "Expor&t..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "výrazy" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

Poprvé opovězeno

" @@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "" @@ -1701,7 +1710,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Datum vytvoření" @@ -1711,11 +1720,11 @@ msgstr "Datum vytvoření" msgid "Facts" msgstr "výrazy" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Stahuji souhrn ze serveru..." @@ -1735,7 +1744,7 @@ msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s neprázdné]" msgid "Field %d" msgstr "Pole %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, fuzzy, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Pole %d v souboru je:" @@ -1748,11 +1757,11 @@ msgstr "Přidružení pole" msgid "Fields" msgstr "Pole" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1761,12 +1770,12 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Ukončeno" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

Poprvé opovězeno

" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "&O programu..." @@ -1785,12 +1794,12 @@ msgstr "Francouzština" msgid "General && Fields" msgstr "&Pole" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "&Smazat" @@ -1799,16 +1808,16 @@ msgstr "&Smazat" msgid "German" msgstr "Němčina" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "" @@ -1821,12 +1830,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Přidat audio" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Kartička:" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Nápověda" @@ -1852,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1888,12 +1897,12 @@ msgstr "Vložit informaci o plánování" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Rozhraní" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1933,11 +1942,11 @@ msgstr "Vzorec latexu" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematické prostředí latexu" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." @@ -1947,7 +1956,7 @@ msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." msgid "Loading..." msgstr "Ukládá se..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Log importu:\n" @@ -1961,18 +1970,18 @@ msgstr "Napojit na %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Napojit na %s" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Sloučit s '%s' na serveru" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "" @@ -1984,12 +1993,12 @@ msgstr "" msgid "Model Properties" msgstr "Vlastnosti modelu" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 #, fuzzy msgid "Models && Priorities" msgstr "Vlastnosti modelu" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Datum změny" @@ -1998,7 +2007,7 @@ msgstr "Datum změny" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -2031,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Vzor" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 #, fuzzy msgid "Name on server: " msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" @@ -2044,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2052,27 +2061,27 @@ msgstr "" msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce." -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2081,7 +2090,7 @@ msgstr "Importovat nastavení" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Otevřít &nedávný" @@ -2090,28 +2099,33 @@ msgstr "Otevřít &nedávný" msgid "Open Local Deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otevřít databázi chyb" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "Ukládá se..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2123,21 +2137,21 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Heslo" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Nastavení" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2158,11 +2172,7 @@ msgstr "" "Nesmíte smazat poslední model.\n" "Prosím vytvořte nejdřív nový model." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Prosím zvolte pole třídění" - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 #, fuzzy msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo" @@ -2172,7 +2182,7 @@ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2182,11 +2192,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2200,7 +2210,7 @@ msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." msgid "Polish" msgstr "Anglicky" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2234,14 +2244,14 @@ msgstr "Náhled" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Probíhá synchronizace..." @@ -2251,7 +2261,7 @@ msgstr "Probíhá synchronizace..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -2271,17 +2281,17 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Question size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2295,61 +2305,61 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Zbývá: " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Opakovat &audio odpovědi" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Opakova&t poslední audio" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Zopakovat audio &otázky" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Plánování" @@ -2363,27 +2373,27 @@ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 #, fuzzy msgid "Reverse &Order" msgstr "Opačný směr" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Opakování" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "Opakování" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizovat" @@ -2397,12 +2407,12 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "Uložit balík" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Uložit &jako..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Otevřít balík" @@ -2415,16 +2425,16 @@ msgstr "Uložit po přidání" msgid "Save after answering" msgstr "Uložit po zodpovězení" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2432,16 +2442,16 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Uložit při zavírání" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "&Hledat" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "Smazat výraz" @@ -2464,17 +2474,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Seřadit..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2486,7 +2496,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Zobrazit odpověď" @@ -2504,7 +2514,7 @@ msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2516,11 +2526,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Zobrazit náhled" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." @@ -2530,11 +2540,11 @@ msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2547,12 +2557,12 @@ msgstr "Zobrazit odpověď" msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2581,7 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2589,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Stav" @@ -2598,12 +2608,12 @@ msgstr "Stav" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru." -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Zmrazit položku" @@ -2612,7 +2622,7 @@ msgstr "&Zmrazit položku" msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" @@ -2625,41 +2635,32 @@ msgstr "Synchronizovat při zavření" msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "Automatické ukládání a synchronizace" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizuji výrazy..." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizace selhala." -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" @@ -2672,11 +2673,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' musí být jedinečná" @@ -2690,17 +2691,17 @@ msgstr "

Obtížnost kartičky

" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Protokol pro synchronizaci se změnil. Aktualizujte Anki." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2709,35 +2710,35 @@ msgid "" "too often, higher and you're spending too much time reviewing." msgstr "" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2809,7 +2810,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2820,7 +2821,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2837,7 +2838,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Poslední" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2849,20 +2850,20 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Opakování" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 #, fuzzy msgid "Transferring payload..." msgstr "Synchronizuji kartičky..." @@ -2875,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2897,7 +2898,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Nelze načíst soubor" @@ -2909,7 +2910,7 @@ msgstr "Nelze otevřít soubor" msgid "Unable to reach server" msgstr "Nelze se spojit se serverem" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2925,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nelze načíst soubor" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2934,16 +2935,21 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Neznámá chyba: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2966,20 +2972,20 @@ msgstr "Použít vlastní velikost" msgid "Username" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2996,7 +3002,11 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3004,7 +3014,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3014,7 +3024,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3023,7 +3033,7 @@ msgstr "" "Vaše verze Mathplotlib je vadná.\n" "Viz http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -3031,12 +3041,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "kartičky" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "" @@ -3049,30 +3059,30 @@ msgstr "výrazy" msgid "in %s" msgstr "v %s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "Štítky" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" msgstr "v %s" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 #, fuzzy msgid "option" msgstr "Importovat nastavení" @@ -3709,6 +3719,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Popis && synchronizace" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" + #, fuzzy #~ msgid "Disp&lay Properties..." #~ msgstr "Vlastnosti &zobrazení" @@ -3885,6 +3898,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Otevřít vzorový soubor..." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Prosím zvolte pole třídění" + #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte přihlašovací jméno" @@ -4045,9 +4061,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Undo &last answer" #~ msgstr "Vrátit pos&lední podpověď" -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "Neznámá chyba: %s" - #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "Aktualizuje se..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 661279525..6a948335d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n" "Last-Translator: Michael Keppler \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "Vielen Dank an alle Personen, die Vorschläge, Fehlermeldungen und Spenden\n" "beigetragen haben." -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Stop" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s übertrage Daten..." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "* %s keine Änderungen gefunden." -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s existiert nicht mehr." @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr " Beim Bearbeiten (überschreibt obige):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Beim Wiederholen und Bearbeiten:" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "auf %d geänderte Karten angewandt." -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "%(a)d fehlende Referenzen.\n" "%(b)d ungenutzte Dateien gelöscht." -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -121,13 +121,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportiert." -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -149,130 +149,130 @@ msgstr[1] "%(del)d entfernt." msgid "%s ago" msgstr "vor %s" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&Info..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "&Aktionen" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Source hinzufügen" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "Tag &hinzufügen..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "Ka&rtenstatistik" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Stapeleinstellungen..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Entfernen" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "Karte &löschen" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "Fakt &löschen" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Source Löschen" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "Tag &entfernen..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "&Spenden..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 msgid "&Download..." msgstr "&Download..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &aktivieren" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "&Suchen" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Schriften und Farben..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "F&orum..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Generate Cards..." msgstr "Karten erzeugen..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Plugins beziehen..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "&Gehe zu" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Diagramme..." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "&Guide..." msgstr "&Tipps..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -280,99 +280,99 @@ msgstr "&Hilfe" msgid "&Import" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "&Invert Selection" msgstr "Auswahl &umkehren" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanji-Statistik" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Last Card" msgstr "&Letzter Karte" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "&Mehr lernen" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "S&uche" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 msgid "&New" msgstr "&Neu" -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Next Card" msgstr "&Nächster Karte" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Plugin-Ordner ö&ffnen..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Optionen..." -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "&Previous Card" msgstr "&Vorheriger Karte" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Geräuschpegel aufzeichnen..." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Wiederholen" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler melden..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Neu planen..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "&Lern-Einstellungen..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Fakt aussetzen" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgängig" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -381,23 +381,23 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(neue Karte)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "&Ausdruck im ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "markiertes &Kanji im Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "&Bedeutung im ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "&Markierung im ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "&Wortmarkierung im Edict" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "&Wortmarkierung im Edict" msgid "; disabled" msgstr "; gesperrt" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "Filtern nach Tags" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 msgid "Missing
" msgstr "Fehlend
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Nicht Jouyou
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 msgid "Seen
" msgstr "Gesehen
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Nochmals (Alte Karte)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Nochmals (Junge Karte)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Fehler-Multiplikator" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Startintervall für Schwer" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Startintervall für Mittel" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Startintervally für Einfach" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Suchen:" msgid "Font:" msgstr "Suchen:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Hohe Priorität" @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Auf Tags beschränken:" msgid "Line Size:" msgstr "Suchen:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Niedrige Priorität" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Maximale Anzahl fehlerhafter Karten" @@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "Name" msgid "New Model:" msgstr "Neues Modell:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Neuer Tag beginnt um" @@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "Frage" msgid "Replace With:" msgstr "Ersetzen mit:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Sitzungslimit (Minuten):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Sitzungslimit (Wiederholungen):" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Zeige fehlerhafte Karten früher" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Zeige fehlerhafte Karten früher" msgid "Spacing multipler" msgstr "Abstands-Multiplikator" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Ausgesetzt" @@ -605,19 +605,19 @@ msgstr "" "Downloads: %(count)s
\n" "Beschreibung:
%(description)s" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Sehr hohe Priorität" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Prüfe Abonnenten des Stapels..." -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "

Hinzugefügt

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Erweiterte Zeitplanung

" @@ -646,23 +646,30 @@ msgstr "

Automatisch speichern

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kartenvorlage

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuelle Karte

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "

Fälligkeit

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 msgid "

Eases

" msgstr "

Schwierigkeit

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Geschätzte Zeit

Wenn Du mit gleicher Geschwindigkeit weitermachst, wird es ungefähr so lange dauern, bis Du die Karten wiederholt hast." @@ -670,7 +677,7 @@ msgstr "

Geschätzte Zeit

Wenn Du mit gleicher Geschwindigkeit weitermach msgid "

Fields

" msgstr "

Felder

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "

Erstmals beantwortet

" @@ -678,7 +685,7 @@ msgstr "

Erstmals beantwortet

" msgid "

General

" msgstr "

Allgemein

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalle

" @@ -686,31 +693,31 @@ msgstr "

Intervalle

" msgid "

Language

" msgstr "

Sprache

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Vorherige Karte

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modelle

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Online Account

Um Dein kostenloses Online-Konto zu nutzen,
erfasse bitte Deine Daten.
" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Online-Stapel öffnen

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioritäten

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "

Wiederholungen

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "

Wiederholungszeit

" @@ -722,11 +729,17 @@ msgstr "

Wiederholen

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Zielfeld auswählen

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "

Einstellungen für das Lernen

" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synchronisierung

" @@ -734,11 +747,11 @@ msgstr "

Synchronisierung

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronisierung

Kostenlosen Account eröffnen" -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronisierung

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -759,11 +772,11 @@ msgstr "" "

Änderungen speichern

\n" "Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest Du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "

Sehr gut!

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -771,7 +784,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Ausblenden" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -786,7 +799,7 @@ msgstr "" "\n" "
Insgesamt neu:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -811,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Über Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktuelle &Tags..." @@ -819,23 +832,23 @@ msgstr "Aktuelle &Tags..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktuelle Tags" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Erweitert" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Hinzufügen (Tastatur: Command+Return)" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Hinzufügen (Tastatur: Ctrl+Return)" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "Karten hinzufügen" @@ -843,7 +856,7 @@ msgstr "Karten hinzufügen" msgid "Add Model" msgstr "Modell hinzufügen" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Add Tags" msgstr "Tags hinzufügen" @@ -871,7 +884,7 @@ msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" msgid "Add material" msgstr "Füge Material hinzu" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -880,28 +893,28 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Hinzufügen: %s" -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Nochmals" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 msgid "All Fields" msgstr "Alle Felder" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Wiederholen" @@ -910,7 +923,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." @@ -963,12 +976,12 @@ msgstr "" "Wenn das Problem damit nicht behoben ist, dann sende bitte einen Fehlerbericht
\n" "mit folgender Beschreibung ein:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -977,7 +990,7 @@ msgstr "" "Anki konnte Deine Einstellungen nicht speichern:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Antwort" @@ -997,15 +1010,15 @@ msgstr "Antwort Schriftart" msgid "Answer size" msgstr "Antwort Größe" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" @@ -1033,20 +1046,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1058,23 +1071,23 @@ msgstr[1] "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)" msgid "Browser Font" msgstr "Antwort Schriftart" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "Erzeuge Index..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Packe LaTeX" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Kann nur ein Modell gleichzeitig ändern." -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." @@ -1082,7 +1095,7 @@ msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1112,41 +1125,41 @@ msgstr "Karten" msgid "Cards are waiting" msgstr "Karten warten" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Ändere %s zu:" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 msgid "Change &Model..." msgstr "&Modell ändern..." -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Modell ändern" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Datenbank prüfen..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "Abgleich abgeschlossen." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "&Datenbankintegrität prüfen" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1166,7 +1179,7 @@ msgstr "Farbe auswählen (F7, dann F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Datei für Export wählen" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1178,11 +1191,11 @@ msgstr "Klicke um Anki auszublenden" msgid "Click to show Anki" msgstr "Klicke um Anki einzublenden" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?" @@ -1195,24 +1208,24 @@ msgstr "Lückentext (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Mit Feld '%s' vergleichen" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Wiederholungen fortsetzen" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" @@ -1221,56 +1234,56 @@ msgstr "Wiederholungen fortsetzen" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiere: %s" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "Pauken..." -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 msgid "Created" msgstr "Erzeugt" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1279,27 +1292,27 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Ende" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1307,51 +1320,51 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Pos1" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1379,15 +1392,15 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "Kumuliert" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktuelles &Modell..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "Aktuelle Karte" @@ -1395,17 +1408,17 @@ msgstr "Aktuelle Karte" msgid "Customize Models" msgstr "Modelle anpassen" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kartenlayout, Felder, usw. anpassen" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." @@ -1414,7 +1427,7 @@ msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1423,15 +1436,15 @@ msgstr "" "Datenbank optimiert.\n" "Um %d KB verkleinert" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "Stapeldiagramme" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" @@ -1439,34 +1452,30 @@ msgstr "Stapeldateien (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 msgid "Delete Refs" msgstr "Referenzen löschen" -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "Tags löschen..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "Ermittle Unterschiede..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Sperren" @@ -1479,11 +1488,11 @@ msgstr "Feld verwerfen" msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "&Dokumentation..." @@ -1503,15 +1512,15 @@ msgstr "Freigegebenen Stapel herunterladen" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin herunterladen" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1519,28 +1528,28 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Noch %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "Faktor" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "Faktoren" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Leicht" @@ -1548,11 +1557,11 @@ msgstr "Leicht" msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Aktuellen Fakt bearbeiten..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Aktives Modell ändern" @@ -1569,11 +1578,11 @@ msgstr "&Aktivieren" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" @@ -1581,7 +1590,7 @@ msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xportieren..." @@ -1593,11 +1602,11 @@ msgstr "Exportieren" msgid "Export..." msgstr "E&xportieren..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&act" msgstr "F&akt" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "F&irst Card" msgstr "&Erster Karte" @@ -1613,7 +1622,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1637,7 +1646,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Erzeugt" @@ -1646,11 +1655,11 @@ msgstr "Erzeugt" msgid "Facts" msgstr "Fakten" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Zusammenfassung vom Server abrufen..." @@ -1669,7 +1678,7 @@ msgstr "Feld %(num)d: %(name)s [%(cards)s Mal benutzt]" msgid "Field %d" msgstr "Feld %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Feld %d der Datei ist:" @@ -1682,11 +1691,11 @@ msgstr "Feldzuordnung" msgid "Fields" msgstr "Felder" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "Suchen und &Ersetzen" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Suchen und Ersetzen" @@ -1694,11 +1703,11 @@ msgstr "Suchen und Ersetzen" msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 msgid "First Answered" msgstr "Erstmals beantwortet" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "&Spenden..." @@ -1715,11 +1724,11 @@ msgstr "Französisch" msgid "General && Fields" msgstr "Allgemein und Felder" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Karten generieren" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Generating Cards..." msgstr "Generiere Karten..." @@ -1727,15 +1736,15 @@ msgstr "Generiere Karten..." msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Freigegebene Stapel und Plugins holen" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 msgid "Get Shared..." msgstr "Freigegebene holen..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Mittel" @@ -1748,11 +1757,11 @@ msgstr "HTML-Editor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML Editor (F9)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Schwer" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1777,7 +1786,7 @@ msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1811,11 +1820,11 @@ msgstr "Zeitabstände ebenfalls exportieren" msgid "Include tags" msgstr "Tags exportieren" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." @@ -1851,11 +1860,11 @@ msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, dann e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, dann m)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "Lade Stapel..." -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -1863,7 +1872,7 @@ msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Import-Log:\n" @@ -1876,18 +1885,18 @@ msgstr "%s zuordnen" msgid "Map to Tags" msgstr "Tags zuordnen" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Führe mit '%s' auf dem Server zusammen" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Minimum" @@ -1899,11 +1908,11 @@ msgstr "Modell" msgid "Model Properties" msgstr "Modelleinstellungen" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelle && Prioritäten" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 msgid "Modified" msgstr "Geändert" @@ -1911,7 +1920,7 @@ msgstr "Geändert" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Mehr>>" @@ -1943,7 +1952,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Feld nach oben schieben" msgid "Name" msgstr "Name" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Name auf dem Server:" @@ -1955,7 +1964,7 @@ msgstr "Nächste Farbe (F7, dann F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nächstes Feld muss leer sein." -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." @@ -1963,27 +1972,27 @@ msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." msgid "No cards to preview." msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Keine Frage in dieser Karte." -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "Keine Tags" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 msgid "Nothing" msgstr "Keine" @@ -1991,7 +2000,7 @@ msgstr "Keine" msgid "Nothing selected." msgstr "Nichts ausgewählt." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "&Zuletzt geöffnet" @@ -1999,28 +2008,33 @@ msgstr "&Zuletzt geöffnet" msgid "Open Local Deck" msgstr "Lade lokalen Stapel" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Lade &Beispiel..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Öffne einen vorgefertigten Stapel oder Plugin" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öffne Bugtracker." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Datenbank optimieren" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "Lade..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2032,20 +2046,20 @@ msgstr "Gepackte Stapeldatei (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Einstellungen" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "Persönlicher Stapel" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2061,11 +2075,7 @@ msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." msgid "Please add another model first." msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Bitte wähle ein Feld, nach dem sortiert werden soll." - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." @@ -2073,7 +2083,7 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." @@ -2085,11 +2095,11 @@ msgstr "" "Bitte installiere lame\n" "um Aufnahmen zu ermöglichen." -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Bitte starte Anki neu, bevor die Datenbank geprüft wird." @@ -2101,7 +2111,7 @@ msgstr "Plugin heruntergeladen. Bitte starte Anki neu." msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2133,7 +2143,7 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Vorherige Farbe (F7, dann F6)" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2142,7 +2152,7 @@ msgstr "" "Probleme gefunden:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "Verarbeite..." @@ -2150,7 +2160,7 @@ msgstr "Verarbeite..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -2170,15 +2180,15 @@ msgstr "Frage Schrift" msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 msgid "Randomizing..." msgstr "Mische..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2191,57 +2201,57 @@ msgstr "Audio aufnehmen (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Aufnahme läuft...
Zeit: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "Neu zeichnen" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionshinweise..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Verbleibend: " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Wiederhole Audioausgabe" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 msgid "Replacing..." msgstr "Ersetze..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Wiederholungen" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Neu planen" @@ -2253,24 +2263,24 @@ msgstr "Wie neu hinzugefügte Karte neu planen." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Mit initialem Intervall aus folgendem Bereich neu planen:" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "Umgekehrte Reihenfolge" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Wiederholen" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 msgid "Review Time" msgstr "Wiederholungszeit" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronisieren" @@ -2283,11 +2293,11 @@ msgstr "Nehme Stille auf...
Zeit: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Speichern und s&ynchronisieren" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" @@ -2299,16 +2309,16 @@ msgstr "Speichern nach Hinzufügen von" msgid "Save after answering" msgstr "Speichern nach Beantwortung von" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2316,15 +2326,15 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Speichern beim Beenden" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "&Alle Karten markieren" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren" @@ -2346,15 +2356,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Farbe setzen (F7, dann F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "Freigeben..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "Freigegebener Stapel" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin" @@ -2366,7 +2376,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Antwort anzeigen" @@ -2382,7 +2392,7 @@ msgstr "Trennlinie zwischen Frage und Antwort" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2395,11 +2405,11 @@ msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" msgid "Show preview" msgstr "Vorschau anzeigen" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." @@ -2408,11 +2418,11 @@ msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Lern-Einstellungen beim Öffnen eines Stapels anzeigen" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Zeige die Antwort (Tastatur: Leerzeichen oder Return)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Zeige diese Karte bald wieder an (Tastatur: 1)" @@ -2424,11 +2434,11 @@ msgstr "Zeitzähler anzeigen" msgid "Show tray icon" msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." @@ -2456,7 +2466,7 @@ msgstr "Source ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Starte &Wiederholungen" @@ -2464,7 +2474,7 @@ msgstr "Starte &Wiederholungen" msgid "Start adding your own material." msgstr "Beginne damit, dein eigenes Material hinzuzufügen." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Starten" @@ -2472,12 +2482,12 @@ msgstr "Starten" msgid "Status" msgstr "Zustand" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" @@ -2485,7 +2495,7 @@ msgstr "Aussetzen" msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisierung abgeschlossen." @@ -2497,42 +2507,29 @@ msgstr "Beim Schließen synchronisieren" msgid "Sync on open" msgstr "Beim Öffnen synchronisieren" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Synchronisierung" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Synchronisieren fehlgeschlagen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.\n" -"Wenn das Problem bestehen bleibt, dann melde es im Forum.\n" -"\n" -"Fehler: %s" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 msgid "Tag Cards" msgstr "Karten taggen" @@ -2544,11 +2541,11 @@ msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum Pauken:" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "Ziele müssen eindeutig sein." @@ -2560,7 +2557,7 @@ msgstr "Vorlagen" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2568,11 +2565,11 @@ msgstr "" "Deine Eingabe würde eine leere Frage oder Antwort\n" "für alle Karten erzeugen." -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Das Synchronisierungs-Protokoll hat sich geändert. Bitte updaten." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2591,35 +2588,35 @@ msgstr "" "Durchschnittliche Zeit pro Antwort: %(avgTime)s
\n" "Gesamte Wiederholzeit: %(revTime)s" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2693,7 +2690,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2711,7 +2708,7 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
\n" "Fortsetzen?" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2735,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2747,20 +2744,20 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Wiederholungszeit" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "Übertrage Daten...." @@ -2772,7 +2769,7 @@ msgstr "Eingabe als regulären Ausdruck behandeln" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Gib die Antwort ein und drücke Return" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -2802,7 +2799,7 @@ msgstr "" "\n" "Um eine alte Stapeldatei zu aktualisieren, benutze Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" @@ -2814,7 +2811,7 @@ msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" msgid "Unable to reach server" msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2829,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Entpacke LaTeX" @@ -2837,16 +2834,21 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Unbekannter Fehler: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Update vollständig. Bitte starte Anki neu." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2872,19 +2874,19 @@ msgstr "Andere Größe benutzen" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Beim nächsten Mal etwas länger warten (Tastatur: 3)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Beim nächsten Mal viel länger warten (Tastatur: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Beim nächsten Mal länger warten (Tastatur: 3)" @@ -2901,7 +2903,12 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +#, fuzzy +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2912,7 +2919,7 @@ msgstr "" "Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n" " Bitte stelle sicher, daß die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2928,7 +2935,7 @@ msgstr "" "Synchronisierung führen kann, wird diese so \n" "lange ausgesetzt, bis das Problem gelöst ist." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2936,7 +2943,7 @@ msgstr "" "Deine Version des Matplotlib-Pakets ist defekt.\n" "Siehe http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "ein" @@ -2944,12 +2951,12 @@ msgstr "ein" msgid "cards" msgstr "Karten" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "früh" @@ -2962,28 +2969,28 @@ msgstr "Fakten" msgid "in %s" msgstr "in %s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "spät" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "abgebildet auf %s" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 msgid "mapped to Tags" msgstr "abgebildet auf Tags" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "Min." -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "Optionen" @@ -3744,6 +3751,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Beschreibung && Synchronisation" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" + #~ msgid "Difficult" #~ msgstr "Schwierig" @@ -3917,6 +3927,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Period" #~ msgstr "Zeitraum" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Bitte wähle ein Feld, nach dem sortiert werden soll." + #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgstr "Dieses Feld muss eindeutig sein" @@ -3977,6 +3990,17 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Sync: nothing to do" #~ msgstr "Synchronisieren: nichts zu tun" +#~ msgid "" +#~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +#~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Synchronisieren fehlgeschlagen. Versuche es in ein paar Minuten erneut.\n" +#~ "Wenn das Problem bestehen bleibt, dann melde es im Forum.\n" +#~ "\n" +#~ "Fehler: %s" + #~ msgid "Tall buttons (for touchscreen)" #~ msgstr "Große Knöpfe (für Touchscreen)" @@ -4017,9 +4041,6 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "Kann nicht mehrfach den selben Stapel laden." -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "Unbekannter Fehler: %s" - #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "Update..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po index e904e1cad..f1c9ac49d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "Last-Translator: Meelis Vasser \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Peata" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s tõmban andmeid..." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s muudatusi ei leitud." -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s ei ole enam olemas." @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr " Muutmise ajal (ülimuslik eelmisest):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kordamise ja muutmise ajal:" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " panin peale %d muudetud kaarti." -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "%(a)d puuduvat viidet.\n" "%(b)d kasutamata faili kustutatud." -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -108,13 +108,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakti]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d eksporditud." -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -136,130 +136,130 @@ msgstr[1] "Mitte midagi valitud." msgid "%s ago" msgstr "%s tagasi" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&Andmeid..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "&Tegevused" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Lisa" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Lisa allikas" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Lisa silt..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kaardi s&tatistika" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Sulge" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "Kaardi&paki omadused..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Kustuta" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "&Kustuta kaart" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Kustuta fakt" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Kustuta allikas" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Kustuta silt..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Blokeeri kõik pluginad" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "A&nneta..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 msgid "&Download..." msgstr "&Lae alla..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Muuda" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Võimalda kõik pluginad" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "&Otsi" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjastiilid ja värvid..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "&Foorum..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Generate Cards..." msgstr "Tekita &kaardid..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Tõmba pluginaid..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "&Mine" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Graafik..." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "&Guide..." msgstr "&Juhend..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Abi" @@ -267,99 +267,99 @@ msgstr "&Abi" msgid "&Import" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "&Impordi..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "&Invert Selection" msgstr "Inverteeri vali&k" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji statistika" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Last Card" msgstr "&Viimane Kaart" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "Õpi &veel" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Vaata järele" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Märgi fakt" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 msgid "&New" msgstr "&Uus" -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Next Card" msgstr "&Järgmine kaart" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Ava pluginate kaust..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Ava..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Programmi seaded" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "&Previous Card" msgstr "&Eelmine kaart" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Lindista müra profiil..." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uuesti" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "T&eata veast..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uuesti..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Salvesta" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Seaded" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "Õ&ppimise suvandid..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Lükka fakt edasi" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Vahendid" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Võta tagasi" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -368,23 +368,23 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(uus)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&väljend ALC-s" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji valik Edict-st" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tähendus ALC-s" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valik ALC-s" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sõna valik Edict-st" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "...&sõna valik Edict-st" msgid "; disabled" msgstr "; blokitud" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

Allikad

" -#: forms/addcards.py:70 +#: forms/addcards.py:73 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" "\n" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 msgid "Missing
" msgstr "Puudub
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ei-jouyou
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 msgid "Seen
" msgstr "Nähtud
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Uuesti (vana)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Uuesti (noor)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Vigade korrutaja" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Raske algne vahekaugus" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Normaalne algne vahekaugus" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Kerge algne vahekaugus" @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "Kaardid:" msgid "Font:" msgstr "Kaardid:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Kõrge prioriteet" @@ -509,11 +510,11 @@ msgstr "Ainult järgmised sildid:" msgid "Line Size:" msgstr "Kaardid:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Madal prioriteet" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Ununenud kaarte kuni" @@ -534,11 +535,11 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uus mudel:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusi kaarte päevas:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Uus päev algab kell" @@ -559,15 +560,15 @@ msgstr "Küsimus" msgid "Replace With:" msgstr "Imporditav fail:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Õppesessiooni kestvus minutites:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Kordamisi õppesessioonis:" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Näita ununenud kaarte varakult" @@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "Näita ununenud kaarte varakult" msgid "Spacing multipler" msgstr "Vahejätmise korrutaja" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Edasi lükatud" @@ -605,19 +606,19 @@ msgstr "" "Allalaadimisi: %(count)s
\n" "Kirjeldus:
%(description)s" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Väga kõrge prioriteet" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Kontrollin kaardipaki tellimisi..." -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "

Lisatud kaardid

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Lisavalikud

" @@ -646,23 +647,30 @@ msgstr "

Varundus

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kaardi mallid

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Tähtaeguvad kaardid kumulatiivselt

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

See kaart

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "

Tähtaeguvad kaardid

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 msgid "

Eases

" msgstr "

Kergendavad

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Eeldatav kestvus

See näitab, kui kaua võtab aega praegune kordamine praeguse kiiruse juures." @@ -670,7 +678,7 @@ msgstr "

Eeldatav kestvus

See näitab, kui kaua võtab aega praegune kord msgid "

Fields

" msgstr "

Väljad

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "

Esimesena vastatud

" @@ -678,7 +686,7 @@ msgstr "

Esimesena vastatud

" msgid "

General

" msgstr "

Üldised

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "

Kordamise vahekaugused

" @@ -686,31 +694,31 @@ msgstr "

Kordamise vahekaugused

" msgid "

Language

" msgstr "

Keel

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Viimane kaart

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Mudelid

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Online konto

Et kasutada tasuta online kontot,
palun sisesta oma andmed.
" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Ava Online kaardipakk

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioriteedid

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "

Kordamised

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "

Kordamisaeg

" @@ -722,11 +730,17 @@ msgstr "

Kordamine

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Vali väli

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "

Õpingu suvandid

" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sünkroniseerimine

" @@ -734,11 +748,11 @@ msgstr "

Sünkroniseerimine

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Sünkroniseerimine

Loo tasuta online konto." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sünkroniseeri

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -759,11 +773,11 @@ msgstr "" " muutusi.Kas Sa soovid salvestada või loobuda\n" " neist? Tühista küsimus?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "

Tubli!

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -771,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Peida" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -786,7 +800,7 @@ msgstr "" "\n" "
Uusi kokku:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -811,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Andmeid Anki kohta" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Ak&tiivsed sildid..." @@ -819,23 +833,23 @@ msgstr "Ak&tiivsed sildid..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiivsed sildid" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Abitegevused" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Lisa (kiirklahv: command+return)" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Lisa (kiirklahv: ctrl+return)" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "Lisa kaarte" @@ -843,7 +857,7 @@ msgstr "Lisa kaarte" msgid "Add Model" msgstr "Lisa mudel" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Add Tags" msgstr "Lisa silte" @@ -871,7 +885,7 @@ msgstr "Lisa peidetud märk tektile (parandab tai keele OSX peal)" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -880,29 +894,29 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Lisa: %s" -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Added" msgstr "Lisatud" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Lisatud %(num)d kaart(i) '%(str)s-i'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Lisaomadused" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Uuesti" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Väljad" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Korda" @@ -911,7 +925,7 @@ msgstr "Korda" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastus võib olla tühi" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." @@ -964,12 +978,12 @@ msgstr "" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev
\n" "vearaportisse:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -978,7 +992,7 @@ msgstr "" "Häälestufaili salvestamine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Vastus" @@ -998,15 +1012,15 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Answer size" msgstr "Vastuse suurus" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "Värskendan kohalike andmeid..." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" @@ -1034,20 +1048,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1059,23 +1073,23 @@ msgstr[1] "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)" msgid "Browser Font" msgstr "Vastuse kirjastiil" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Vahemälu LaTeX-le" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Muuta saab ainult ühte mudelit korraga." -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." @@ -1083,7 +1097,7 @@ msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei saa otsida valikut, mis sisaldab reavahetust." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -1113,40 +1127,40 @@ msgstr "Kaardid" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kaarti on ootel" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "Muuda" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Muuda %s selleks:" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 msgid "Change &Model..." msgstr "&Vaheta mudelit..." -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaheta mudelit" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Kontrolli andmebaasi" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "Kontroll teostatud." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1166,7 +1180,7 @@ msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1178,11 +1192,11 @@ msgstr "Vajuta Anki peitmiseks" msgid "Click to show Anki" msgstr "Vajuta Anki näitamiseks" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Sluge ja kaota praegu sisestatud andmed?" @@ -1195,24 +1209,24 @@ msgstr "Sulge (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Võrdle väljaga '%s'" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jätka kordamist" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "Ühenduse võtmine..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jätka &kordamist" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1221,56 +1235,56 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopeeri: %s" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tekita '%s' serveris" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 msgid "Created" msgstr "Tekitatud" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1279,28 +1293,28 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1308,51 +1322,51 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1380,15 +1394,15 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "Kulmineeruvad" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "Praegune &mudel..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "Praegune Kaart" @@ -1396,17 +1410,17 @@ msgstr "Praegune Kaart" msgid "Customize Models" msgstr "Kohanda mudeleid" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kohanda kaardi paigutust, väljad jne." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Kohanda kirjasiile, värve ja joondamist." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." @@ -1415,7 +1429,7 @@ msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." msgid "Czech" msgstr "Tšehh" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1424,15 +1438,15 @@ msgstr "" "Andmebaas optimeeritud.\n" "Kahantatud %dKB võrra" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "Kaardipaki graafik" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Kaardipaki omadused" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kaardipakid (*.anki)" @@ -1440,34 +1454,30 @@ msgstr "Kaardipakid (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "Kustuta silte" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "Selgitan erinevusi..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Blokeeri" @@ -1480,11 +1490,11 @@ msgstr "Loobu väljast" msgid "Display" msgstr "Kuvaaken" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" @@ -1505,15 +1515,15 @@ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lae alla ühiskasutusega plugin" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1521,28 +1531,28 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Alla laadimised" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Tähtaeguvad kaardid" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Lõpeta" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Eeldatav ajakulu (ETA): " -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "Kergendav" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "Kergendavad" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Litne" @@ -1550,11 +1560,11 @@ msgstr "Litne" msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muuda &praegust..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1570,11 +1580,11 @@ msgstr "&Võimalda" msgid "English" msgstr "inglise keel" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Sisesta lisatavad sildid:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" @@ -1582,7 +1592,7 @@ msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "&Ekspordi..." @@ -1594,11 +1604,11 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export..." msgstr "Ekspordi..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&act" msgstr "F&akt" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "F&irst Card" msgstr "Es&imene Kaart" @@ -1614,7 +1624,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1638,7 +1648,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Tekitatud" @@ -1647,11 +1657,11 @@ msgstr "Tekitatud" msgid "Facts" msgstr "Faktid" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Meedia üleslaadimine ebaõnnestus. Palun käivita 'Kontrolli meedia andmebaasi'." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Tõmban serverist kokkuvõttet..." @@ -1670,7 +1680,7 @@ msgstr "%(num)d. väli: %(name)s [%(cards)s mittetühjad]" msgid "Field %d" msgstr "%d. väli" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Selle faili %d. väli on:" @@ -1683,11 +1693,11 @@ msgstr "Väljade vastendus" msgid "Fields" msgstr "Väljad" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Otsi ja asenda..." -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Otsi ja ssenda" @@ -1695,11 +1705,11 @@ msgstr "Otsi ja ssenda" msgid "Finnish" msgstr "soome keel" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 msgid "First Answered" msgstr "Esimesena vastatud" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "A&nneta..." @@ -1716,11 +1726,11 @@ msgstr "prantsuse keel" msgid "General && Fields" msgstr "Andmed ja väljad" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Tekita kaardid" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Generating Cards..." msgstr "Tekitan kaarte..." @@ -1728,15 +1738,15 @@ msgstr "Tekitan kaarte..." msgid "German" msgstr "saksa keel" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Tõmba ühiskasutatav kaardipakid/pluginad" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 msgid "Get Shared..." msgstr "Tõmba ühiskasutatavad..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Normaalne" @@ -1749,11 +1759,11 @@ msgstr "HTML redaktor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML redaktor" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Raske" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -1778,7 +1788,7 @@ msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1812,11 +1822,11 @@ msgstr "Pane kaasa ajastamiste andmed" msgid "Include tags" msgstr "Pane kaasa sildid" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Vahekaugus" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Vigane regulaaravaldis." @@ -1855,11 +1865,11 @@ msgstr "Latexi võrrand (Ctrl+l. siis e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latexi matemaatika keskkond (Ctrl+l, siis m)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." @@ -1867,7 +1877,7 @@ msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." msgid "Loading..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Impordi logi:\n" @@ -1880,18 +1890,18 @@ msgstr "Liida väljadele %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Liida siltidega" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Suurim" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Ühenda serveris oleava '%s'-ga" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Vähim" @@ -1903,11 +1913,11 @@ msgstr "Mudel" msgid "Model Properties" msgstr "Mudeli omadused" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Mudelid ja prioriteedid" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 msgid "Modified" msgstr "Muutmisaeg" @@ -1915,7 +1925,7 @@ msgstr "Muutmisaeg" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Lisavalikud>>" @@ -1947,7 +1957,7 @@ msgstr "Teisalda valitud väli ülespoole" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Nimi serveris: " @@ -1959,7 +1969,7 @@ msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." @@ -1967,27 +1977,27 @@ msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." msgid "No cards to preview." msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "Muutusi ei leitud." -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "Silte ei ole" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 msgid "Nothing" msgstr "mitte midagi" @@ -1995,7 +2005,7 @@ msgstr "mitte midagi" msgid "Nothing selected." msgstr "Mitte midagi valitud." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Ava &hiljutised" @@ -2004,28 +2014,33 @@ msgstr "Ava &hiljutised" msgid "Open Local Deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ava &näide..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Ava varem tehtud kaardipakk või plugin" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ava vigade seiresüsteem." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimeeri andmebaas" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "Laen kaardipakki..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "P&luginad" @@ -2037,20 +2052,20 @@ msgstr "Pakitud Anki kaardipakk (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Omadused" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "Isiklik kaardipakk" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2066,11 +2081,7 @@ msgstr "Lisa kõigepealt uus väli." msgid "Please add another model first." msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." @@ -2078,7 +2089,7 @@ msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." @@ -2090,11 +2101,11 @@ msgstr "" "Heli lindistamiseks palun paigalda lame\n" "." -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Palun paigalda python-matplotlib, kui soovid graafikuid." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2106,7 +2117,7 @@ msgstr "Plugin alla laetud. Palun taaskäivita Anki." msgid "Polish" msgstr "poola keel" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2138,7 +2149,7 @@ msgstr "Eelvaata kaarte" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Eelmine värv (F7, siis F6)" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2147,7 +2158,7 @@ msgstr "" "Leitud probleemid:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "Töötlen..." @@ -2155,7 +2166,7 @@ msgstr "Töötlen..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Eralda küsimus ja vastus" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Küsimus" @@ -2175,15 +2186,15 @@ msgstr "Küsimuse kirjastiil" msgid "Question size" msgstr "Küsimuse suurus" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 msgid "Randomizing..." msgstr "Segan..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2196,57 +2207,57 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Versioonimärkmed..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Järgi jäänud: " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Järgi jäänud: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Korda &vastuse heli" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Korda &heli" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Korda &küsimuse heli" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 msgid "Replacing..." msgstr "Asendan..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Kordamised" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uuesti" @@ -2258,24 +2269,24 @@ msgstr "Ajasta uuesti uute kaartidena" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Ajasta uuesti koos algse vahekaugustega selles ulatuses:" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "Pööra järjekord &ümber" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Korda" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 msgid "Review Time" msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "Sünkroniseeri" @@ -2288,11 +2299,11 @@ msgstr "Diskreetimise vaikus...
Kestvus: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Salvesta ja sünkroniseeri" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &nimega..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvesta kaardipakk nimega" @@ -2304,16 +2315,16 @@ msgstr "Salvesta peale lisamist" msgid "Save after answering" msgstr "Salvesta peale vastamist" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2321,15 +2332,15 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Salvesta sulgemisel" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "Otsi:" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "Märgi &kõik" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "Märgi &Faktid" @@ -2351,15 +2362,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Pane värv (F7, siis F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "Ühiskasuta..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "Ühiskasutatav kaardipakk" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "Ühiskasutatav plugin" @@ -2371,7 +2382,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Näite vastus" @@ -2387,7 +2398,7 @@ msgstr "Näita joont küsimuse ja vastuse vahel" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2399,11 +2410,11 @@ msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" msgid "Show preview" msgstr "Näita eelvaadet" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." @@ -2412,11 +2423,11 @@ msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näita õpingu suvandeid kaardipaki laadimisel" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näita vastust (kiirklahv: tühik või enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näita seda kaarti varsti uuesti (kiirklahv: 1)" @@ -2428,11 +2439,11 @@ msgstr "Näita stopperit" msgid "Show tray icon" msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." @@ -2460,7 +2471,7 @@ msgstr "Allika ID:" msgid "Spanish" msgstr "hispaania keel" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Alusta kordamist" @@ -2468,7 +2479,7 @@ msgstr "&Alusta kordamist" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Käivitus" @@ -2476,12 +2487,12 @@ msgstr "Käivitus" msgid "Status" msgstr "Seisund" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 msgid "Suspend" msgstr "Peatatud" @@ -2489,7 +2500,7 @@ msgstr "Peatatud" msgid "Swedish" msgstr "rootsi keel" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Sünkroniseerimine teostatud." @@ -2501,40 +2512,29 @@ msgstr "Sünkroniseeri sulgemisel" msgid "Sync on open" msgstr "Sünkroniseeri avamisel" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Sünkroniseerimine" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sünkroniseeri meedia..." -#: ui/sync.py:53 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Sünkroniseerimine ebaõnnestus. Palun proovi mõne minuti pärast uuesti.\n" -"Kui probleem ei kao ära, palun raporteeri sellest foorumis." - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" @@ -2546,11 +2546,11 @@ msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "Eesmärgid peavad olema kordumatud." @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "Mallid" msgid "TextLabel" msgstr "Tekstisedel" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2570,11 +2570,11 @@ msgstr "" "Antud sisend teeb kõikidel kaartidel\n" "tühja küsimuse või vastuse." -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Sünkroniseerimise protokoll on muutunud. Palun uuenda rakendust." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2593,35 +2593,35 @@ msgstr "" "Keskimine vastamise aeg: %(avgTime)s
\n" "Kokku kulunud aeg kordamisele: %(revTime)s" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sa pead kõigepealt eemaldama selle allika." -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
\n" "Soovid jätkata?" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2748,20 +2748,20 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "Kannan üle andmeid..." @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Kohtle sisendit kui regulaaravaldist" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Sisesta vastus ja vajuta enter" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "" "\n" "Vandade kaardipakkide uuendamiseks laadi alla Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Faili laadimine ebaõnnestus." @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Faili avamine ebaõnnestus" msgid "Unable to reach server" msgstr "Serveriga ei saa ühendust" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Veast taastumine ebaõnnestus. Kaardipaki laadimine ebaõnnestus." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" @@ -2838,16 +2838,21 @@ msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Anki uuendamine teostatud. Palun taaskäivita Anki." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2873,19 +2878,19 @@ msgstr "Teistsugune suurust" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Oota järgmine kord natuke kauem (kiirklahv: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Oota järgmine kord palju kauem (kiirklahv: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Oota järgmine kord kauem (kiirklahv: 3)" @@ -2902,7 +2907,12 @@ msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Kas Sa soovid selle kohe alla laadida?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +#, fuzzy +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2913,7 +2923,7 @@ msgstr "" "See on %(sec)d sekundit %(type)s.\n" " Palun taga, et kellaaeg oleks täpselt sätitud ja siis taaskäivita Anki." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2928,7 +2938,7 @@ msgstr "" "See võib põhjustada palju probleeme sünkroniseerimisel.\n" "Sünkroniseerimine on blokeeritud kuniks Sa parandad selle probleemi." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2936,7 +2946,7 @@ msgstr "" "Sinu Matplotlib on katki.\n" "Palun vaata http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -2944,12 +2954,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "kaardid" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "päeva" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "ees" @@ -2962,28 +2972,28 @@ msgstr "faktid" msgid "in %s" msgstr "%s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "sedel" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "maas" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "liidetud väljadele %s-ga" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 msgid "mapped to Tags" msgstr "liidetud siltidega" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "min" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "suvand" @@ -3154,6 +3164,9 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Del" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialoog" + #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Muuda kaarte" @@ -3163,8 +3176,21 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Import file" #~ msgstr "Impordi fail" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." + #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Asenda" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Otsi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +#~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Sünkroniseerimine ebaõnnestus. Palun proovi mõne minuti pärast uuesti.\n" +#~ "Kui probleem ei kao ära, palun raporteeri sellest foorumis." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 3d37fa086..996dda708 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s adquiriendo datos útiles..." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s sin cambios encontrados." -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s ya no existe." @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr " Al editar (anula lo superior):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Al repasar y editar:" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "%(a)d referencias no encontradas.\n" "%(b)d archivos no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -104,13 +104,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -132,133 +132,133 @@ msgstr[1] "%d exportadas." msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "&Acciones" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Añadir Fuente" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Añadir Etiqueta...." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Eliminar Hecho" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Eliminar Fuente" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Eliminar Etiqueta..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "&Donar..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Donar..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "&Buscar" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obtener Complementos..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nuevo..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -266,100 +266,100 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertir Selección" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprender Más" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Consultar" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nuevo..." -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opciones de Estudio..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -368,23 +368,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nueva tarjeta)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expresión en ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji seleccionado en Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado en ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selección en ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" msgid "; disabled" msgstr "; desactivado" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

Fuentes

" -#: forms/addcards.py:70 +#: forms/addcards.py:73 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" "\n" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Otra vez (Madura)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Otra vez (Joven)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Multiplicador de Fallo" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Intervalo Inicial Difícil" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Intervalo Inicial Bueno" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Intervalo Inicial Fácil" @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Tarjetas:" msgid "Font:" msgstr "Tarjetas:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Prioridad Alta" @@ -512,11 +513,11 @@ msgstr "Limitar a las etiquetas:" msgid "Line Size:" msgstr "Tarjetas:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Prioridad Baja" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Máximo de tarjetas falladas" @@ -538,11 +539,11 @@ msgstr "Nombre" msgid "New Model:" msgstr "Modelo:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Nuevas tarjetas por día:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "El nuevo día empieza a las" @@ -564,15 +565,15 @@ msgstr "Pregunta" msgid "Replace With:" msgstr "Archivo a importar:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Límite por sesión (minutos):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Límite por sesión (repeticiones):" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Mostrar anticipadamente las tarjetas falladas" @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Mostrar anticipadamente las tarjetas falladas" msgid "Spacing multipler" msgstr "Multiplicador de espaciado:" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Desactivadas" @@ -604,19 +605,19 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridad Muy Alta" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Comprobando subscripciones del mazo..." -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "

Añadidas

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Programación Avanzada

" @@ -646,23 +647,30 @@ msgstr "

Autoguardado

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Acumulativo de las Programadas

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

Tarjeta actual

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "

Programadas

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 msgid "

Eases

" msgstr "

Dificultad

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Tiempo estimado

Este es el tiempo que tardará en completar el mazo a este ritmo." @@ -670,7 +678,7 @@ msgstr "

Tiempo estimado

Este es el tiempo que tardará en completar el m msgid "

Fields

" msgstr "

Campos

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "

Respondidas por Primera Vez

" @@ -678,7 +686,7 @@ msgstr "

Respondidas por Primera Vez

" msgid "

General

" msgstr "

General

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalos

" @@ -686,31 +694,31 @@ msgstr "

Intervalos

" msgid "

Language

" msgstr "

Idioma

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Última tarjeta

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modelos

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Cuenta Online

Para usar su cuenta online gratis,
introduzca sus detalles a continuación.
" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Abrir Mazo Online

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Propiedades

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "

Reps

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "

Tiempo de Repaso

" @@ -722,11 +730,17 @@ msgstr "

Repasando

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Seleccionar Campo de Destino

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "Opciones de Estudio" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sincronización

" @@ -734,11 +748,11 @@ msgstr "

Sincronización

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Sincronización

Crear una cuenta gratuita." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronizar

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -756,11 +770,11 @@ msgstr "" " guardados. ¿Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "

¡Bien hecho!

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -768,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Ocultar esto" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -783,7 +797,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nuevos en total:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -808,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." @@ -816,23 +830,23 @@ msgstr "Activar &Etiquetas..." msgid "Active Tags" msgstr "Etiquetas Activadas" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "Añadir Elementos" @@ -840,7 +854,7 @@ msgstr "Añadir Elementos" msgid "Add Model" msgstr "Añadir Modelo" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" @@ -868,7 +882,7 @@ msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -877,29 +891,29 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Añadir: %s" -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Added" msgstr "Añadida" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Otra vez" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Repaso" @@ -908,7 +922,7 @@ msgstr "Repaso" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." @@ -961,12 +975,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
\n" "en un aviso de fallo:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -975,7 +989,7 @@ msgstr "" "Anki no pudo guardar su archivo de configuración:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" @@ -995,15 +1009,15 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando respuesta..." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" @@ -1032,20 +1046,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1057,25 +1071,25 @@ msgstr[1] "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas) msgid "Browser Font" msgstr "Fuente de la respuesta" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Cargando mazo..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Puede cambiar solamente plantillas en un único modelo." -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1083,7 +1097,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1113,42 +1127,42 @@ msgstr "Tarjetas" msgid "Cards are waiting" msgstr "Tarjetas esperando" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Cambiar" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Cambiar" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1169,7 +1183,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1181,11 +1195,11 @@ msgstr "Pulsar para ocultar Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Pulsar para mostrar Anki" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" @@ -1198,24 +1212,24 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar con el campo '%s'" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continuar &Repasando" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1225,56 +1239,56 @@ msgstr "Continuar &Repasando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "Empollar" -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 msgid "Created" msgstr "Creada" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1283,28 +1297,28 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Fin" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1313,51 +1327,51 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1385,15 +1399,15 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Actual..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "Tarjeta Actual" @@ -1401,17 +1415,17 @@ msgstr "Tarjeta Actual" msgid "Customize Models" msgstr "Personalizar Modelos" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." @@ -1420,22 +1434,22 @@ msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "Gráficas del Mazo" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" @@ -1443,34 +1457,30 @@ msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando las diferencias..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Desac&tivar" @@ -1483,11 +1493,11 @@ msgstr "Descartar campo" msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1507,15 +1517,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1524,28 +1534,28 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "&Donar..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Programada" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "Dificultad" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "Dificultad" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Fácil" @@ -1553,11 +1563,11 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1573,11 +1583,11 @@ msgstr "Acti&var" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" @@ -1585,7 +1595,7 @@ msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1598,11 +1608,11 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export..." msgstr "Expor&tar..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&act" msgstr "H&echos" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "F&irst Card" msgstr "P&rimera Tarjeta" @@ -1618,7 +1628,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Creada" @@ -1652,11 +1662,11 @@ msgstr "Creada" msgid "Facts" msgstr "H&echos" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Recopilando resumen del servidor..." @@ -1675,7 +1685,7 @@ msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s no vacíos]" msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "El campo %d del archivo es:" @@ -1688,11 +1698,11 @@ msgstr "Asignar campos" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1700,11 +1710,11 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 msgid "First Answered" msgstr "Respondidas por primera vez" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "&Donar..." @@ -1721,11 +1731,11 @@ msgstr "Francés" msgid "General && Fields" msgstr "General && Campos" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Producir &Tarjetas..." @@ -1734,16 +1744,16 @@ msgstr "Producir &Tarjetas..." msgid "German" msgstr "Alemán" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Producir &Tarjetas..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Bien" @@ -1756,11 +1766,11 @@ msgstr "Editor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1785,7 +1795,7 @@ msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1819,11 +1829,11 @@ msgstr "Incluir información de programación" msgid "Include tags" msgstr "Incluir etiquetas" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1862,11 +1872,11 @@ msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -1875,7 +1885,7 @@ msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." msgid "Loading..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Log de la importación:\n" @@ -1888,18 +1898,18 @@ msgstr "Asignar a %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Asignar a Etiquetas" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Unir con '%s' en el servidor" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Mín" @@ -1911,11 +1921,11 @@ msgstr "Modelo" msgid "Model Properties" msgstr "Propiedades del Modelo" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 msgid "Modified" msgstr "Modificada" @@ -1923,7 +1933,7 @@ msgstr "Modificada" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Más" @@ -1955,7 +1965,7 @@ msgstr "Mover arriba el campo seleccionado" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Nombre en el servidor:" @@ -1967,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" @@ -1975,27 +1985,27 @@ msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "Sin etiquetas" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opción" @@ -2004,7 +2014,7 @@ msgstr "opción" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Abrir &Reciente" @@ -2013,28 +2023,33 @@ msgstr "Abrir &Reciente" msgid "Open Local Deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir la base de datos de fallos." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "Cargando mazo..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2046,20 +2061,20 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Preferencias" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2075,11 +2090,7 @@ msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero." msgid "Please add another model first." msgstr "Por favor, añada otro modelo antes." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." @@ -2087,7 +2098,7 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." @@ -2099,11 +2110,11 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2116,7 +2127,7 @@ msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2148,7 +2159,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2157,7 +2168,7 @@ msgstr "" "Problemas encontrados:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." @@ -2165,7 +2176,7 @@ msgstr "Procesando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -2185,15 +2196,15 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2206,58 +2217,58 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Quedan: " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Sonido" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Reps" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" @@ -2269,24 +2280,24 @@ msgstr "Reprogramar como nuevas tarjetas" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Repaso" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 msgid "Review Time" msgstr "Tiempo de Repaso" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2299,11 +2310,11 @@ msgstr "Muestreo digital del silencio...
Tiempo: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Guardar && Sincronizar" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" @@ -2315,16 +2326,16 @@ msgstr "Guardar después de añadir" msgid "Save after answering" msgstr "Guardar después de responder" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2332,15 +2343,15 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Guardar al cerrar" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "Seleccionar &Todo" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "Seleccionar &Hechos" @@ -2362,17 +2373,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Empezar Aquí..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2384,7 +2395,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" @@ -2400,7 +2411,7 @@ msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2412,11 +2423,11 @@ msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" msgid "Show preview" msgstr "Previsualizar" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." @@ -2425,11 +2436,11 @@ msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar la respuesta (tecla de atajo: espacio o intro)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar esta tarjeta otra vez próximamente (tecla de atajo: 1)" @@ -2441,11 +2452,11 @@ msgstr "Mostrar temporizador" msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." @@ -2473,7 +2484,7 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" @@ -2481,7 +2492,7 @@ msgstr "Empezar &Repaso" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2489,12 +2500,12 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" @@ -2502,7 +2513,7 @@ msgstr "Suspender" msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronización completada." @@ -2514,38 +2525,29 @@ msgstr "Sincronizar al cerrar" msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar al abrir" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Sincronización" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2557,11 +2559,11 @@ msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2574,7 +2576,7 @@ msgstr "Plantillas de Tarjeta" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2582,11 +2584,11 @@ msgstr "" "La entrada introducida crearía una pregunta o una\n" "respuesta vacía en todas las tarjetas." -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2605,35 +2607,35 @@ msgstr "" "Tiempo medio por respuesta: %(avgTime)s
\n" "Total tiempo de repaso: %(revTime)s" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2707,7 +2709,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2725,7 +2727,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
\n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2750,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Archivo" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2762,20 +2764,20 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Tiempo de Repaso" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "Transmitiendo datos útiles..." @@ -2787,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Introduzca la respuesta y pulse intro" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2818,7 +2820,7 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -2830,7 +2832,7 @@ msgstr "Imposible abrir el archivo" msgid "Unable to reach server" msgstr "Imposible contactar con el servidor" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2845,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" @@ -2853,16 +2855,21 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Error desconocido: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2888,19 +2895,19 @@ msgstr "Personalizar tamaño" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar un poco más la próxima vez. (tecla de atajo: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar mucho más la próxima vez (tecla de atajo: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar más la próxima vez (tecla de atajo: 3)" @@ -2917,7 +2924,12 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +#, fuzzy +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2928,7 +2940,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" "Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2942,7 +2954,7 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" "la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2950,7 +2962,7 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "un" @@ -2958,12 +2970,12 @@ msgstr "un" msgid "cards" msgstr "tarjetas" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "anticipadamente" @@ -2976,28 +2988,28 @@ msgstr "hechos" msgid "in %s" msgstr "en %s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "retrasado" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "asignado a %s" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 msgid "mapped to Tags" msgstr "asignado a Etiquetas" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "mins" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "opción" @@ -3212,6 +3224,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Supr" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Diálogo" + #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Editar Elementos" @@ -3252,6 +3267,9 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Abrir On&line..." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." + #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Guardar y S&incronizar" @@ -3264,9 +3282,6 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar" -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "Error desconocido: %s" - #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "¿Quiere unir los modelos que tengan el mismo nombre?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index 7db4d7f2e..1add7964a 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish <>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Suuri kiitos kaikille, jotka ovat antaneet ehdotuksia, tehneet virheraportteja tai\n" "lahjoittaneet." -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Pysäytä" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s siirretään hyötykuormaa..." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s muutoksia ei löytynyt." -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s ei ole enää olemassa." @@ -97,12 +97,12 @@ msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" # after " * %s fetching payload..." -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " päivitettiin %d muutettua korttia." -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "%(a)d puuttuvaa viittausta.\n" "%(b)d käyttämätöntä tiedostoa poistettiin." -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -125,13 +125,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d viety." -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -153,130 +153,130 @@ msgstr[1] "Ei valintaa." msgid "%s ago" msgstr "%s sitten" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "&Toiminnot" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Lisää lähde" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Lisää tägi..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "&Poista kortti" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Poista fakta" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Poista lähde" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Poista tägi..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "&Lahjoita..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 msgid "&Download..." msgstr "&Lataa..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "&Hae" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjasimet ja värit..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Generate Cards..." msgstr "Luo &kortteja..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hae liitännäisiä..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "&Siirry" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "&Guide..." msgstr "&Opas..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -284,99 +284,99 @@ msgstr "&Ohje" msgid "&Import" msgstr "&Tuo" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Käänteinen valinta" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji-tilastot" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Last Card" msgstr "&Viimeinen kortti" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "&Lisää uusia kortteja" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Tarkista" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Merkitse fakta" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 msgid "&New" msgstr "&Uusi" -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Next Card" msgstr "&Seuraava kortti" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Ohjelman asetukset" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "&Previous Card" msgstr "&Edellinen kortti" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nauhoita meluprofiili..." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uudelleen..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Asetukset" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "&Kertausasetukset..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Jäädytä fakta" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "T&yökalut" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "’%s’" @@ -385,23 +385,23 @@ msgstr "’%s’" msgid "(new card)" msgstr "(uusi)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ilmaisu ALC:stä" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanjivalinta Edictistä" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&tarkoitus ALC:stä" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&valinta ALC:stä" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&sanavalinta Edictistä" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "...&sanavalinta Edictistä" msgid "; disabled" msgstr "; pois käytöstä" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

Lähteet

" -#: forms/addcards.py:70 +#: forms/addcards.py:73 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" "\n" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "Tägisuodin" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 msgid "Missing
" msgstr "Puuttuva Kanji
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Ei-jouyou
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 msgid "Seen
" msgstr "Nähdyt
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Uudestaan (vanha)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Uudestaan (nuori)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Unohtumiskerroin" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Vaikeiden ajanjakso alussa" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Hyvien ajanjakso alussa" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Helppojen ajanjakso alussa" @@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "Etsi" msgid "Font:" msgstr "Etsi" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Korkea prioriteetti" @@ -524,11 +525,11 @@ msgstr "Vain seuraavat tägit:" msgid "Line Size:" msgstr "Etsi" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Matala prioriteetti" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Unohtuneita kortteja enintään" @@ -549,11 +550,11 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uusi malli:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusia kortteja päivässä:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Uusi päivä alkaa kello" @@ -573,15 +574,15 @@ msgstr "Kysymys" msgid "Replace With:" msgstr "Korvaus" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Istunnon raja minuuteissa:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Istunnon raja kertauksissa:" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin" msgid "Spacing multipler" msgstr "Etäisyyskerroin" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Jäädytetty" @@ -619,19 +620,19 @@ msgstr "" "Latauksia: %(count)s
\n" "Kuvaus:
%(description)s" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Hyvin korkea prioriteetti" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Tarkistetaan pakan tilauksia..." -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "

Lisätyt kortit

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Lisäasetukset

" @@ -659,23 +660,30 @@ msgstr "

Varmuuskopiointi

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Korttimallit

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Erääntyvät kortit kasautuvasti

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

Tämä kortti

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "

Erääntyvät kortit

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 msgid "

Eases

" msgstr "

Helppousjakauma

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Arvioitu kesto

Arvioitu kesto kertoo kuinka kauan sinulla kestää käydä tämä kertaus läpi nykyisellä nopeudellasi." @@ -683,7 +691,7 @@ msgstr "

Arvioitu kesto

Arvioitu kesto kertoo kuinka kauan sinulla kestä msgid "

Fields

" msgstr "

Kentät

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "

Ensimmäisen kerran vastatut kortit

" @@ -691,7 +699,7 @@ msgstr "

Ensimmäisen kerran vastatut kortit

" msgid "

General

" msgstr "

Asetukset

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "

Kertaamisaikavälit

" @@ -699,31 +707,31 @@ msgstr "

Kertaamisaikavälit

" msgid "

Language

" msgstr "

Kieli

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Edellinen kortti

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Mallit

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Verkkotunnus

Jos haluat käyttää verkkotunnusta,
täydennä tunnuksen tiedot alle.
" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Verkkopakan avaus

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioriteetit

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "

Kertaukset

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "

Kertausaika

" @@ -735,11 +743,17 @@ msgstr "

Kertaaminen

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Valitse kohdekentät

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "

Kertaustilanne

" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synkronointi

" @@ -747,11 +761,11 @@ msgstr "

Synkronointi

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synkronointi

Luo ilmainen tunnus." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronointi

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -770,11 +784,11 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

Tallentamattomia muutoksia

Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa, heittää pois vai peruuttaa?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "

Hienoa

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -782,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Piilota" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -797,7 +811,7 @@ msgstr "" "\n" "
Uusia yhteensä:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -822,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Tietoja Ankista" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." @@ -830,23 +844,23 @@ msgstr "Aktiiviset &tägit..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiiviset tägit" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Aputoiminnot" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Lisää (pikanäppäin command+return)" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Lisää (pikanäppäin: Ctrl+Return)" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "Korttien lisäys" @@ -854,7 +868,7 @@ msgstr "Korttien lisäys" msgid "Add Model" msgstr "Mallin lisäys" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Add Tags" msgstr "Lisää tägejä" @@ -882,7 +896,7 @@ msgstr "Lisää piilotettuja merkkejä teksteihin (korjaa Thain OSX:llä)" msgid "Add material" msgstr "Lisää materiaalia" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -891,28 +905,28 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Lisää: %s" -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Added" msgstr "Lisätyt kortit" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Lisättiin %(num)d korttia faktalle ”%(str)s”." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 msgid "All Fields" msgstr "Kaikki kentät" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Kertaa" @@ -921,7 +935,7 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." @@ -974,12 +988,12 @@ msgstr "" "\n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -988,7 +1002,7 @@ msgstr "" "Asetustiedoston tallentaminen epäonnistui:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Vastaus" @@ -1008,15 +1022,15 @@ msgstr "Vastauksen kirjasin" msgid "Answer size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "Päivitetään paikallisia tietoja..." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" @@ -1044,20 +1058,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1069,23 +1083,23 @@ msgstr[1] "Muokkain (näkyvissä %(cur)d korttia %(tot)d kortista; %(sel)d valit msgid "Browser Font" msgstr "Vastauksen kirjasin" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Luo välimuisti LaTeX-merkinnöistä" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Voit muuttaa vain yhtä mallia kerrallaan." -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." @@ -1093,7 +1107,7 @@ msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei voida etsiä valintaa, joka sisältää rivinvaihdon." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1123,40 +1137,40 @@ msgstr "Kortit" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kortteja odottaa" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "Muuta" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "%s →" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 msgid "Change &Model..." msgstr "Vaihda &mallia..." -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaihda mallia" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "Tarkistus on valmis." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1176,7 +1190,7 @@ msgstr "Valitse väri (F7 ja sitten F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Valitse kohdetiedosto" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1188,11 +1202,11 @@ msgstr "Piilota Anki napsauttamalla" msgid "Click to show Anki" msgstr "Näytä Anki napsauttamalla" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Avoinna olevan kortin tiedot katoavat. Haluatko sulkea ikkunan?" @@ -1205,24 +1219,24 @@ msgstr "Sulje (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Vertaa kenttään ”%s”" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jatka kertaamista" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jatka kertaamista" @@ -1231,56 +1245,56 @@ msgstr "Jatka kertaamista" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopioi: %s" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Luo ”%s” palvelimella" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 msgid "Created" msgstr "Luomisaika" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1289,27 +1303,27 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1317,51 +1331,51 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1389,15 +1403,15 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "Kasaantuvat kortit" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "Nykyinen &malli..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "Tämä kortti" @@ -1405,17 +1419,17 @@ msgstr "Tämä kortti" msgid "Customize Models" msgstr "Mukauta malleja" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Mukauta korttien asettelua, kenttiä, jne." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Mukauta kirjasimia, värejä ja keskitystä." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." @@ -1424,7 +1438,7 @@ msgstr "Mukauta synkronointia, ajastusta, prioriteetteja ja malleja." msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1433,15 +1447,15 @@ msgstr "" "Tietokanta optimoitiin.\n" "Koko pieneni %d KiB." -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "Tilastoja pakasta" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" @@ -1449,34 +1463,30 @@ msgstr "Pakat (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "Poista tägit" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Poista &käytöstä" @@ -1489,11 +1499,11 @@ msgstr "Hylkää kenttä" msgid "Display" msgstr "Ulkoasu" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "Ohjeet" @@ -1513,15 +1523,15 @@ msgstr "Lataa jaettu pakka" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lataa jaettu liitännäinen" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1529,28 +1539,28 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Latauksia" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Erääntyvät kortit" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "Helppous" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "Helppousjakauma" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Helppo" @@ -1558,11 +1568,11 @@ msgstr "Helppo" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muokkaa &nykyistä..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1578,11 +1588,11 @@ msgstr "Ota &käyttöön" msgid "English" msgstr "englanti" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Poistettavat tägit:" @@ -1590,7 +1600,7 @@ msgstr "Poistettavat tägit:" msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." @@ -1602,11 +1612,11 @@ msgstr "Vie" msgid "Export..." msgstr "Vie..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&act" msgstr "&Fakta" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "F&irst Card" msgstr "Ens&immäinen kortti" @@ -1622,7 +1632,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1646,7 +1656,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Luomisaika" @@ -1655,11 +1665,11 @@ msgstr "Luomisaika" msgid "Facts" msgstr "Faktoja" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Haetaan yhteenvetoa palvelimelta..." @@ -1678,7 +1688,7 @@ msgstr "Kenttä %(num)d: %(name)s [%(cards)s ei-tyhjää]" msgid "Field %d" msgstr "Kenttä %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Tiedoston %d. kenttä on:" @@ -1691,11 +1701,11 @@ msgstr "Kenttäliitokset" msgid "Fields" msgstr "Kentät" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Etsi ja korvaa..." -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Etsi ja korvaa" @@ -1703,11 +1713,11 @@ msgstr "Etsi ja korvaa" msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 msgid "First Answered" msgstr "Ensikertaa vastatut kortit" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "&Lahjoita..." @@ -1724,11 +1734,11 @@ msgstr "ranska" msgid "General && Fields" msgstr "Tiedot ja kentät" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Korttien luonti" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Generating Cards..." msgstr "Luodaan kortteja..." @@ -1736,15 +1746,15 @@ msgstr "Luodaan kortteja..." msgid "German" msgstr "saksa" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hae jaettuja pakkoja ja liitänäisiä" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 msgid "Get Shared..." msgstr "Hae jaettuja asioita..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Hyvä" @@ -1757,11 +1767,11 @@ msgstr "HTML-muokkain" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1786,7 +1796,7 @@ msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1820,11 +1830,11 @@ msgstr "Liitä ajastustiedot" msgid "Include tags" msgstr "Liitä tägit" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Kertausvälit" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Säännöllinen lauseke on virheellinen." @@ -1860,11 +1870,11 @@ msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l ja sitten e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l ja sitten m)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Luodaan kuvaajia..." @@ -1872,7 +1882,7 @@ msgstr "Luodaan kuvaajia..." msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Tuontiloki:\n" @@ -1885,18 +1895,18 @@ msgstr "Liitä kenttään %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Liitä tägeihin" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "enint." -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Liitä palvelimen pakkaan ”%s”" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Väh." @@ -1908,11 +1918,11 @@ msgstr "Malli" msgid "Model Properties" msgstr "Mallin ominaisuudet" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Malli ja prioriteetit" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 msgid "Modified" msgstr "Muokkausaika" @@ -1920,7 +1930,7 @@ msgstr "Muokkausaika" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Lisäasetukset" @@ -1952,7 +1962,7 @@ msgstr "Siirrä valittua kenttää ylös" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Nimi palvelimella: " @@ -1964,7 +1974,7 @@ msgstr "Seuraava väri (F7 ja sitten F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Seuraavan kentän on oltava tyhjä." -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." @@ -1972,27 +1982,27 @@ msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." msgid "No cards to preview." msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ei selitettä nykyisessä kortissa." -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "Ei tägejä" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 msgid "Nothing" msgstr "ei mitään" @@ -2000,7 +2010,7 @@ msgstr "ei mitään" msgid "Nothing selected." msgstr "Ei valintaa." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Avaa &viimeaikainen" @@ -2008,28 +2018,33 @@ msgstr "Avaa &viimeaikainen" msgid "Open Local Deck" msgstr "Avaa paikallinen pakka" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Avaa &esimerkki..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Avaa valmis pakka tai liitännäinen" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Avaa virheenseurantajärjestelmä." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "Ladataan..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "&Liitännäiset" @@ -2041,20 +2056,20 @@ msgstr "Pakattu Anki-pakka (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Asetukset" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "Henkilökohtainen pakka" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2070,12 +2085,7 @@ msgstr "Lisää ensin kenttä." msgid "Please add another model first." msgstr "Lisää toinen malli ensin." -#: forms/sort.py:46 -#, fuzzy -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Lisää ensin kenttä." - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." @@ -2083,7 +2093,7 @@ msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Anna kelvollinen alku ja loppu välille." @@ -2093,11 +2103,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Käynnistä Anki uudelleen ennen tietokannan tarkistamista." @@ -2109,7 +2119,7 @@ msgstr "Liitännäinen on ladattu. Käynnistä Anki uudelleen." msgid "Polish" msgstr "puola" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2141,7 +2151,7 @@ msgstr "Esikatsele kortteja" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Edellinen väri (F7 ja sitten F6)" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2150,7 +2160,7 @@ msgstr "" "Ongelmia löytyi:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään..." @@ -2158,7 +2168,7 @@ msgstr "Käsitellään..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -2178,15 +2188,15 @@ msgstr "Kysymyksen kirjasin" msgid "Question size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2199,57 +2209,57 @@ msgstr "Nauhoita ääni (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Jäljellä: " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Toista &vastauksen ääni" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Toista &kysymyksen ääni" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 msgid "Replacing..." msgstr "Korvataan..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Kertauksia" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uudelleen" @@ -2261,24 +2271,24 @@ msgstr "Ajasta uudelleen uutena korttina" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Ajasta uudelleen kertausvälillä:" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "Käänteinen &järjesteys" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Kertaa" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 msgid "Review Time" msgstr "Kertaamisaika" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "&Kertaa erääntymättömiä kortteja etukäteen" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronoi" @@ -2291,11 +2301,11 @@ msgstr "Tallennetaan hiljaisuutta...
Kesto: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Tallennus ja synkronointi" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" @@ -2307,16 +2317,16 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Save after answering" msgstr "Tallenna" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2324,15 +2334,15 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Tallenna suljettaessa" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "Etsi" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "Valitse &kaikki" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "Valitse &faktat" @@ -2354,15 +2364,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Aseta väri (F7 ja sitten F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "Jaa..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "Jaettu pakka" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "Jaettu liitännäinen" @@ -2374,7 +2384,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" @@ -2390,7 +2400,7 @@ msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2402,11 +2412,11 @@ msgstr "Näytä aika seuraavaan kertaukseen vastatessa" msgid "Show preview" msgstr "Näytä esikatselu" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." @@ -2415,11 +2425,11 @@ msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näytä kertausasetukset, kun pakka on ladattu" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näytä vastaus (pikanäppäimet: välilyönti ja enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näytä tämä kortti pian uudelleen (pikanäppäin: 1)" @@ -2431,11 +2441,11 @@ msgstr "Näytä ajanotto" msgid "Show tray icon" msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "Näytetyt kuvaajat" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." @@ -2465,7 +2475,7 @@ msgstr "Lähde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" @@ -2473,7 +2483,7 @@ msgstr "Aloita &kertaaminen" msgid "Start adding your own material." msgstr "Aloita oman materiaalin lisääminen." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" @@ -2481,12 +2491,12 @@ msgstr "Käynnistys" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" @@ -2494,7 +2504,7 @@ msgstr "Jäädytä" msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Synkronointi on valmis." @@ -2506,42 +2516,29 @@ msgstr "Synkronoi suljettaessa" msgid "Sync on open" msgstr "Synkronoi avattaessa" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Synkronointi" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Synkronointi epäonnistui. Yritä uudelleen hetken kuluttua.\n" -"Jos ongelma toistuu, ilmoita siitä ohjelmiston keskustelualueella.\n" -"\n" -"Virhe oli: %s" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2553,11 +2550,11 @@ msgstr "Merkitse epäuniikit faktat tägeillä poistamisen sijaan" msgid "Tags" msgstr "Tägit" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "Kohteiden pitää olla ainutkertaisia." @@ -2569,7 +2566,7 @@ msgstr "Mallineet" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2577,11 +2574,11 @@ msgstr "" "Antamasi syötteellä kaikissa korteissa olisi\n" "tyhjä kysymys tai vastaus." -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkronointiprotokolla on muuttunut. Anki täytyy päivittää." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2601,35 +2598,35 @@ msgstr "" "Keskimääräinen vastausaika: %(avgTime)s
\n" "Kertaamiseen käytetty aika: %(revTime)s" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2702,7 +2699,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2720,7 +2717,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2744,7 +2741,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2754,20 +2751,20 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näytä työkalurivi" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Kertaamisaika" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "Siirretään hyötykuormaa..." @@ -2779,7 +2776,7 @@ msgstr "Tulkitse syöte säännöllisenä lausekkeena" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Kirjoita vastaus ja paina enter" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "Nimi" @@ -2809,7 +2806,7 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." @@ -2821,7 +2818,7 @@ msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui" msgid "Unable to reach server" msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2836,7 +2833,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" @@ -2844,16 +2841,21 @@ msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Tuntematon virhe: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Päivitys on valmis. Käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2879,19 +2881,19 @@ msgstr "Käytä kirjasinkokoa" msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Odota vähän kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Odota paljon kauemmin ensikerralla (pikanäppäin: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Odota kauemmin ensi kerralla (pikanäppäin: 3)" @@ -2908,7 +2910,12 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +#, fuzzy +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2919,7 +2926,7 @@ msgstr "" "Se on %(sec)d sekuntia %(type)s.\n" "Aseta kello oikeaan aikaan ja käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2935,7 +2942,7 @@ msgstr "" "synkronoidessa, joten se on estetty kunnes\n" "korjaat ongelman." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "" "Käyttämäsi versio Matplotlibistä on rikki.\n" "Katso Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -2951,12 +2958,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "vastatun kortin jälkeen" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "aikaisessa" @@ -2969,28 +2976,28 @@ msgstr "lisätyn faktan jälkeen" msgid "in %s" msgstr "%s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "myöhässä" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "liitetty kenttään %s" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 msgid "mapped to Tags" msgstr "liitetty tägeihin" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "min" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "" @@ -3232,6 +3239,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Avaa &verkosta..." +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Lisää ensin kenttä." + #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Korvaa" @@ -3253,8 +3264,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Näytä tervetuloikkuna" -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "Tuntematon virhe: %s" +#~ msgid "" +#~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +#~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Synkronointi epäonnistui. Yritä uudelleen hetken kuluttua.\n" +#~ "Jos ongelma toistuu, ilmoita siitä ohjelmiston keskustelualueella.\n" +#~ "\n" +#~ "Virhe oli: %s" #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "Haluatko yhdistää mallit, joilla on sama nimi?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index 2586fa0f0..9748b7f54 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -60,17 +60,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "Synchronisation des cartes..." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "Lors de l'ajout/modification" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "%(a)d références orphelines.\n" "%(b)d fichiers utilisés supprimés." -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -113,13 +113,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -141,145 +141,145 @@ msgstr[1] "%(del)d effacé." msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiques de la &carte" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "Fermer" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Effacer" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 #, fuzzy msgid "&Delete Source" msgstr "Effacer carte" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "À &propos..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Polices et couleurs" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Graphiques" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nouveau..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -287,113 +287,113 @@ msgstr "&Aide" msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Sélection vide" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiques sur les &Kanji" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Carte précédente" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "Rechercher" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nouveau..." -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Aperçu" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Choisissez le fichier..." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Signaler un &bogue..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Préférences avancées" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -402,23 +402,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(carte nouvelle)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expression sur ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...sélection de &kanji sur Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...traduction sur ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&sélection sur ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...sélection de mot sur Edict" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "...sélection de mot sur Edict" msgid "; disabled" msgstr "; désactivé" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanji manquant
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanji manquant
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanji manquant
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 #, fuzzy msgid "1: Again (Mature)" msgstr "J'ai fait une erreur (1) sur une carte mûre" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 #, fuzzy msgid "1: Again (Young)" msgstr "J'ai fait une erreur (1) sur une carte mûre" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 #, fuzzy msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "Fichier à importer :" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 #, fuzzy msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "Intervalle maximum" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 #, fuzzy msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "Intervalle maximum" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 #, fuzzy msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "Intervalle maximum" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Difficile" msgid "Font:" msgstr "Difficile" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 #, fuzzy msgid "High Priority" msgstr "

Priorité haute

" @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "Limiter aux marqueurs:" msgid "Line Size:" msgstr "Difficile" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 #, fuzzy msgid "Low Priority" msgstr "

Priorité faible

" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "" @@ -574,12 +574,12 @@ msgstr "Nom" msgid "New Model:" msgstr "Modèle:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 #, fuzzy msgid "New day starts at" msgstr "Caractéristiques" @@ -604,17 +604,17 @@ msgstr "Format de la question" msgid "Replace With:" msgstr "Placement des cartes :" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 #, fuzzy msgid "Session limit (mins):" msgstr "Masquage de la question" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 #, fuzzy msgid "Session limit (reps):" msgstr "Alignement de la question" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "Spacing multipler" msgstr "Fichier à importer :" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "

Suspendu

" @@ -648,21 +648,21 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 #, fuzzy msgid "Very High Priority" msgstr "

Priorité très haute

" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 #, fuzzy msgid "

Added

" msgstr "

Cartes ajoutées

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 #, fuzzy msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Préférences avancées

" @@ -695,26 +695,33 @@ msgstr "

Anki

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 #, fuzzy msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Vue cumulée des échéances de cartes" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

Carte actuelle

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 #, fuzzy msgid "

Due

" msgstr "

Cartes à échéance

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 #, fuzzy msgid "

Eases

" msgstr "

Modèles de carte

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Durée estimée

C'est le temps qu'il vous faudra pour terminer le mode courant à votre rythme actuel." @@ -723,7 +730,7 @@ msgstr "

Durée estimée

C'est le temps qu'il vous faudra pour terminer l msgid "

Fields

" msgstr "

Champs

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 #, fuzzy msgid "

First Answered

" msgstr "

Première réponse

" @@ -733,7 +740,7 @@ msgstr "

Première réponse

" msgid "

General

" msgstr "

Intervalles de carte

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 #, fuzzy msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalles de carte

" @@ -743,35 +750,35 @@ msgstr "

Intervalles de carte

" msgid "

Language

" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Dernière carte

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 #, fuzzy msgid "

Models

" msgstr "

Modèles de carte

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Vue cumulée des échéances de cartes" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 #, fuzzy msgid "

Priorities

" msgstr "

Propriétés de modèle

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 #, fuzzy msgid "

Reps

" msgstr "

Champs

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 #, fuzzy msgid "

Review Time

" msgstr "

Champs

" @@ -786,12 +793,18 @@ msgstr "

Champs

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Cartes à échéance

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Description" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Description du paquet

" @@ -801,12 +814,12 @@ msgstr "

Description du paquet

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronisation

Synchroniser vous permet d'accéder à votre paquet depuis le Web et votre téléphone mobile. Vous pouvez créer gratuitement un compte." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

Description du paquet

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -824,12 +837,12 @@ msgstr "" " non enregistrées. Souhaitez-vous les enregistrer,\n" " les jeter, ou annuler cette opération ? " -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Champs

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -837,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Cacher ceci" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -847,7 +860,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -864,7 +877,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "À propos de Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -873,25 +886,25 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avancé" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "&Ajouter" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 #, fuzzy msgid "Add Items" msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -901,7 +914,7 @@ msgstr "Ajouter des &faits..." msgid "Add Model" msgstr "Modèle" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Ajouter un marqueur..." @@ -932,7 +945,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -941,31 +954,31 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "&Ajouter" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Avancé" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Champs" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "En révision" @@ -974,7 +987,7 @@ msgstr "En révision" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" @@ -1018,12 +1031,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1032,7 +1045,7 @@ msgstr "" "Anki n'a pas pu enregistrer votre fichier de configuration:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Réponse" @@ -1052,16 +1065,16 @@ msgstr "Police de la réponse" msgid "Answer size" msgstr "Taille de la réponse" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 #, fuzzy msgid "Applying reply..." msgstr "Application de la réponse..." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1085,20 +1098,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1110,24 +1123,24 @@ msgstr[1] "Anki - Modifier le paquet (%(cur)d cartes sur %(tot)d visibles)" msgid "Browser Font" msgstr "Police de la réponse" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1135,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Impossible de rechercher une sélection contenant un retour à la ligne." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Changer..." @@ -1168,46 +1181,46 @@ msgstr "Carte:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "&Changer..." -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "Check Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 #, fuzzy msgid "Check complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "Vérifier la cohérence de la base de données" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1227,7 +1240,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Choisissez le fichier d'export" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1239,11 +1252,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Fermer en perdant la saisie en cours ?" @@ -1256,24 +1269,24 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure review options" msgstr "" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1282,59 +1295,59 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 #, fuzzy msgid "Correct first time: " msgstr "Première fois" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&Forum..." -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Date de création" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1343,29 +1356,29 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Entrée" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1375,54 +1388,54 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Retour" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1454,16 +1467,16 @@ msgstr "Ctrl+l" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronisation des modèles..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "Carte actuelle" @@ -1471,17 +1484,17 @@ msgstr "Carte actuelle" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personnaliser la disposition des cartes, des champs, etc." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personnaliser les polices, les couleurs et l'alignement." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèles." @@ -1490,24 +1503,24 @@ msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèl msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 #, fuzzy msgid "Deck Graphs" msgstr "Graphiques de paquet" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 #, fuzzy msgid "Deck Properties" msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" @@ -1515,39 +1528,35 @@ msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 #, fuzzy msgid "Determining differences..." msgstr "Détermination des différences..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogue" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Désactiver" @@ -1560,11 +1569,11 @@ msgstr "Supprimer le champ" msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1584,15 +1593,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1601,30 +1610,30 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "À &propos..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Fin prévue: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "Facile" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "Facile" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Facile" @@ -1633,12 +1642,12 @@ msgstr "Facile" msgid "Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carte actuelle" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Modifier le modèle en cours" @@ -1655,12 +1664,12 @@ msgstr "Activer" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" @@ -1669,7 +1678,7 @@ msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xporter..." @@ -1682,12 +1691,12 @@ msgstr "E&xporter..." msgid "Export..." msgstr "E&xporter..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "Faits..." -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

Première réponse

" @@ -1704,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "" @@ -1728,7 +1737,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Date de création" @@ -1738,11 +1747,11 @@ msgstr "Date de création" msgid "Facts" msgstr "Faits..." -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Récupération du résumé sur le serveur.." @@ -1762,7 +1771,7 @@ msgstr "Champ %(num)d: %(name)s [%(cards)s non vides]" msgid "Field %d" msgstr "Champ %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Le champ %d du fichier est :" @@ -1775,11 +1784,11 @@ msgstr "Correspondance des champs" msgid "Fields" msgstr "Champs" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1788,12 +1797,12 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Fini" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

Première réponse

" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "À &propos..." @@ -1812,12 +1821,12 @@ msgstr "Français" msgid "General && Fields" msgstr "&Champs" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Effacer" @@ -1826,16 +1835,16 @@ msgstr "Effacer" msgid "German" msgstr "Allemand" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "" @@ -1848,12 +1857,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Ajouter un son (Ctrl+S)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Carte:" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Aide" @@ -1879,7 +1888,7 @@ msgstr "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1914,11 +1923,11 @@ msgstr "Inclure les données de planification.." msgid "Include tags" msgstr "Inclure les marqueurs" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1957,11 +1966,11 @@ msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." @@ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." msgid "Loading..." msgstr "Enregistrement.." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Journal de l'importation:\n" @@ -1985,18 +1994,18 @@ msgstr "Appliquer sur %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Appliquer sur %s" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Fusionner avec '%s' sur le serveur" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -2008,12 +2017,12 @@ msgstr "Modèle" msgid "Model Properties" msgstr "Propriétés du modèle" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 #, fuzzy msgid "Models && Priorities" msgstr "Propriétés du modèle" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Date modifiée" @@ -2022,7 +2031,7 @@ msgstr "Date modifiée" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -2055,7 +2064,7 @@ msgstr "Monter ce champs" msgid "Name" msgstr "Exemple" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 #, fuzzy msgid "Name on server: " msgstr "Créer '%s' sur le serveur" @@ -2068,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2076,29 +2085,29 @@ msgstr "" msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 #, fuzzy msgid "No changes found." msgstr "Aucuns problème détecté" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Aucune expression dans la carte en cours." -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Aucune signification dans la carte en cours." -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 #, fuzzy msgid "No tags" msgstr "Tous les marqueurs" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Options d'importation" @@ -2108,7 +2117,7 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "Nothing selected." msgstr "Actions sur la sélection de..." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "&Récemment ouverts" @@ -2117,28 +2126,33 @@ msgstr "&Récemment ouverts" msgid "Open Local Deck" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ouvrir le suivi de bogues." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimiser la base de données" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "Enregistrement.." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2150,21 +2164,21 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Préférences" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2180,11 +2194,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ." msgid "Please add another model first." msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier." - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." @@ -2192,7 +2202,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2202,11 +2212,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2220,7 +2230,7 @@ msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." msgid "Polish" msgstr "Anglais" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2254,7 +2264,7 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2263,7 +2273,7 @@ msgstr "" "Problèmes détectés :\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Connexion..." @@ -2273,7 +2283,7 @@ msgstr "Connexion..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -2293,17 +2303,17 @@ msgstr "Police de la question" msgid "Question size" msgstr "Taille de la question" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Enregistrement.." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2317,59 +2327,59 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Restants : " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Restants : " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Répéter le son de la &réponse" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Répé&ter le son précédent" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Répéter le son de la &question" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Connexion..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Planification" @@ -2383,27 +2393,27 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 #, fuzzy msgid "Reverse &Order" msgstr "Inverser le sens" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "En révision" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "En révision" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "En révision" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "S&ync" @@ -2417,12 +2427,12 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "Enregistrer et synchroniser" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Enregistrer le paquet" @@ -2435,16 +2445,16 @@ msgstr "Enregistrer après avoir ajouté" msgid "Save after answering" msgstr "Enregistrer après avoir répondu à" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2452,16 +2462,16 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Enregistrer à la fermeture" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "&Recherche" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "Supprimer le fait" @@ -2484,17 +2494,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Tri.." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Enregistrer le paquet" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2508,7 +2518,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Montrer la réponse" @@ -2526,7 +2536,7 @@ msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2538,11 +2548,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Prévisualiser" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." @@ -2552,11 +2562,11 @@ msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2568,12 +2578,12 @@ msgstr "Montrer l'horloge" msgid "Show tray icon" msgstr "Montrer l'icône systray" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "Montrer l'horloge" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2602,7 +2612,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2610,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Statut" @@ -2619,12 +2629,12 @@ msgstr "Statut" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Suspendre le fait" @@ -2633,7 +2643,7 @@ msgstr "&Suspendre le fait" msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisation effectuée." @@ -2645,41 +2655,32 @@ msgstr "Synchroniser à la fermeture" msgid "Sync on open" msgstr "Synchroniser à l'ouverture" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "Auto-enregistrement et synchronisation" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronisation des faits." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Échec de la synchronisation : %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Cartes" @@ -2692,12 +2693,12 @@ msgstr "Marquer les faits avec des champs en double, plutôt que les supprimer" msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' doit être unique" @@ -2711,17 +2712,17 @@ msgstr "

Facilité de la carte

" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Le protocole de synchro a change. Veuillez effectuer une mise à jour." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2740,35 +2741,35 @@ msgstr "" "Temps moyen par carte : %(avgTime)s
\n" "Temps total de révision : %(revTime)s" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2840,7 +2841,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2851,7 +2852,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2868,7 +2869,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "éléments" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2880,20 +2881,20 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "En révision" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 #, fuzzy msgid "Transferring payload..." msgstr "Synchronisation des cartes..." @@ -2906,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2928,7 +2929,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -2940,7 +2941,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" msgid "Unable to reach server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2956,7 +2957,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossible de charger le fichier." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2964,16 +2965,21 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "dans %s : " +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Erreur inconnue: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2996,20 +3002,20 @@ msgstr "Taille de police personnalisée" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -3026,7 +3032,11 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3037,7 +3047,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3050,7 +3060,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3059,7 +3069,7 @@ msgstr "" "Votre version de Matplotlib est cassée.\n" "Merci de regarder http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -3067,12 +3077,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "cartes" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "plus tôt" @@ -3085,31 +3095,31 @@ msgstr "faits" msgid "in %s" msgstr "dans %s : " -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 #, fuzzy msgid "label" msgstr "tard" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "tard" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "associé à %s" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "associé à %s" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" msgstr "dans %s : " -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 #, fuzzy msgid "option" msgstr "Options d'importation" @@ -4056,6 +4066,9 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Description && Synchronisation" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialogue" + #~ msgid "Difficult" #~ msgstr "Difficile" @@ -4295,6 +4308,9 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Period" #~ msgstr "Période" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier." + #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur." @@ -4466,9 +4482,6 @@ msgstr "tard" #~ "impossible de sauvegarder le fichier!\n" #~ "%s" -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "Erreur inconnue: %s" - #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "Mise à jour..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index 3aab9b3ac..3ac5eed93 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s ricezione delle informazioni.." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s nessuna modifica rilevata." -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s non esiste più." @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " validato %d carte modificate." -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "%(a)d riferimenti mancanti.\n" "%(b)d file inutilizzati rimossi." -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -110,13 +110,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d esportate." -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -138,145 +138,145 @@ msgstr[1] "%(del)d eliminate." msgid "%s ago" msgstr "%s fa" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Aggiungi Fonte" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Aggiungi Tag.." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiche &Carta" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Proprietà Mazzo (&D).." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "Elimina Fonte (&D)" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Attiva Tutti i Plugin (&E)" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Caratteri e colori" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&Get Plugins..." msgstr "Altri Plu&gin.." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafici.." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nuovo.." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "Aiuto (&H)" @@ -284,111 +284,111 @@ msgstr "Aiuto (&H)" msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importa.." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Selezione vuota" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiche &Kanji" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Ultima carta" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "Dizionario (&L)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "Evidenzia Carta (&M)" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nuovo.." -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Apri Cartella Plugin (&O).." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Apri (&O).." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Scegli file.." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala Bug (&R).." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Sospendi fatto" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "S&trumenti" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -397,23 +397,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nuova carta)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&espressione su ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji selezionati su Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...significato su ALC (&M)" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selezione su ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...parola selezionata su Edict (&W)" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "...parola selezionata su Edict (&W)" msgid "; disabled" msgstr "; disabilitata" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanji Mancanti
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanji Mancanti
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanji Mancanti
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 #, fuzzy msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Compiuto un Errore (Matura)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 #, fuzzy msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Compiuto un Errore (Giovane)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 #, fuzzy msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "File da importare:" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Intervallo Iniziale Difficile" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 #, fuzzy msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Intervallo Iniziale Medio" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Intervallo Iniziale Facile" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Carte:" msgid "Font:" msgstr "Carte:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Alta Priorità" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Limita alle tag:" msgid "Line Size:" msgstr "Carte:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Bassa Priorità" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Massimo numero di carte fallite" @@ -563,12 +563,12 @@ msgstr "Nome" msgid "New Model:" msgstr "Modello:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Numero di carte nuove al giorno" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 #, fuzzy msgid "New day starts at" msgstr "Caratteristiche" @@ -593,17 +593,17 @@ msgstr "Formato domanda" msgid "Replace With:" msgstr "File da importare:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 #, fuzzy msgid "Session limit (mins):" msgstr "Nascondere domanda" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 #, fuzzy msgid "Session limit (reps):" msgstr "Allineamento domanda" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Mostra carte fallite prima" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Mostra carte fallite prima" msgid "Spacing multipler" msgstr "File da importare:" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "SospeseDescription:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Priorità Molto Alta" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 #, fuzzy msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Controllo iscrizioni al mazzo.." -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 #, fuzzy msgid "

Added

" msgstr "

Carte aggiunte

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Programmazione Avanzata

" @@ -681,26 +681,33 @@ msgstr "

Salvataggio automatico

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Facilità carte

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 #, fuzzy msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

Carta corrente

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 #, fuzzy msgid "

Due

" msgstr "

Carte da ripassare

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 #, fuzzy msgid "

Eases

" msgstr "

Modelli

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Tempo stimato

Questo è il tempo che ci vorrà per finire questa modalità alla tua attuale velocità." @@ -709,7 +716,7 @@ msgstr "

Tempo stimato

Questo è il tempo che ci vorrà per finire questa msgid "

Fields

" msgstr "

Campi Modello

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 #, fuzzy msgid "

First Answered

" msgstr "

Ripassati la prima volta

" @@ -719,7 +726,7 @@ msgstr "

Ripassati la prima volta

" msgid "

General

" msgstr "

Intervalli carte

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 #, fuzzy msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalli carte

" @@ -728,33 +735,33 @@ msgstr "

Intervalli carte

" msgid "

Language

" msgstr "

Lingua

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Ultima carta

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modelli

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Account Online

Per utilizzare il tuo account online/a> gratuitamente,
inserisci le informazioni sottostanti.
" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Priorità

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 #, fuzzy msgid "

Reps

" msgstr "

Campi Modello

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 #, fuzzy msgid "

Review Time

" msgstr "

Campi Modello

" @@ -769,12 +776,18 @@ msgstr "

Campi Modello

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Seleziona tag da sospendere

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Descrizione" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sincronizzazione

" @@ -782,12 +795,12 @@ msgstr "

Sincronizzazione

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Sincronizzazione

Crea gratuitamente un account." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronizzazione

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -805,12 +818,12 @@ msgstr "" " salvate. Vuoi salvarle, scartarle o\n" " annullare?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Campi Modello

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -818,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Nascondi pannello" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -828,7 +841,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -845,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tag attive.." @@ -854,25 +867,25 @@ msgstr "&Tag attive.." msgid "Active Tags" msgstr "Tag Attive" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "Avanzate" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "&Aggiungi" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 #, fuzzy msgid "Add Items" msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -882,7 +895,7 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti" msgid "Add Model" msgstr "Modello" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Aggiungi Tag.." @@ -913,7 +926,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -922,30 +935,30 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Aggiungi Tag.." -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "&Aggiungi" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campi" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Campi" @@ -954,7 +967,7 @@ msgstr "Campi" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." @@ -1001,12 +1014,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1015,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Anki non è riuscito a salvare il tuo file di configurazione:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Risposta" @@ -1035,16 +1048,16 @@ msgstr "Carattere risposta" msgid "Answer size" msgstr "Dimensioni risposta" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 #, fuzzy msgid "Applying reply..." msgstr "Invio risposta.." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1071,20 +1084,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1096,24 +1109,24 @@ msgstr[1] "Anki - Modifica mazzo (mostrate %(cur)d di %(tot)d carte)" msgid "Browser Font" msgstr "Carattere risposta" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Non sono possibili ricerche contenenti \"a capo\"." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambia" @@ -1154,45 +1167,45 @@ msgstr "Carta:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

Facilità carte

" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "

Facilità carte

" -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

Facilità carte

" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "Check Database..." msgstr "Controllo Database.." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Controllo Database Multimediale.." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "Controllo completo." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 #, fuzzy msgid "Check the database for errors" msgstr "Controlla Integrità del Database" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1212,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Scegli il file sul quale esportare" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1224,11 +1237,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Chiudere perdendo i dati attuali?" @@ -1241,24 +1254,24 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure review options" msgstr "" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "Connessione.." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1267,58 +1280,58 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Crea '%s' sul server" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Data creazione" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "" @@ -1327,29 +1340,29 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1359,54 +1372,54 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1436,16 +1449,16 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Unione Modelli.." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "Carta Corrente" @@ -1453,17 +1466,17 @@ msgstr "Carta Corrente" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Personalizza aspetto, struttura, ecc. delle carte." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizza caratteri, colori e allineamenti." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" @@ -1472,22 +1485,22 @@ msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "Grafici Mazzo" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Proprietà Mazzo" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "File mazzo (*.anki)" @@ -1495,39 +1508,35 @@ msgstr "File mazzo (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Elimina Tag.." -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 #, fuzzy msgid "Determining differences..." msgstr "Determinazione differenze" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Finestra di dialogo" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Disa&bilita" @@ -1540,11 +1549,11 @@ msgstr "Scarta campo" msgid "Display" msgstr "Aspetto" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1564,15 +1573,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1581,28 +1590,28 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Info (&A).." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "Esci (&X)" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Rimanente: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1611,12 +1620,12 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carta Corrente" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Modifica modello corrente" @@ -1633,12 +1642,12 @@ msgstr "A&bilita" msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" @@ -1647,7 +1656,7 @@ msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "Espor&ta.." @@ -1660,12 +1669,12 @@ msgstr "Esporta" msgid "Export..." msgstr "Espor&ta.." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "Fatti.." -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

Ripassati la prima volta

" @@ -1682,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "" @@ -1706,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Data creazione" @@ -1716,11 +1725,11 @@ msgstr "Data creazione" msgid "Facts" msgstr "Fatti.." -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Ricezione sommario dal server" @@ -1740,7 +1749,7 @@ msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-vuote]" msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Il campo %d di questo file è:" @@ -1753,11 +1762,11 @@ msgstr "Mappatura campi" msgid "Fields" msgstr "Campi" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1765,12 +1774,12 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

Ripassati la prima volta

" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "Info (&A).." @@ -1788,12 +1797,12 @@ msgstr "Francese" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Elimina (&D)" @@ -1802,16 +1811,16 @@ msgstr "Elimina (&D)" msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "" @@ -1824,11 +1833,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Aggiungi audio (Ctrl+s)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Difficile" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -1853,7 +1862,7 @@ msgstr "Immagini (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1888,11 +1897,11 @@ msgstr "Includi informazioni intervalli carte" msgid "Include tags" msgstr "Includi tag" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervallo" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1931,11 +1940,11 @@ msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." @@ -1945,7 +1954,7 @@ msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." msgid "Loading..." msgstr "Salvataggio.." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Resoconto dell'importazione:\n" @@ -1959,18 +1968,18 @@ msgstr "Mappa su %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Mappa su %s" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Unisci con '%s' sul server" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "" @@ -1982,12 +1991,12 @@ msgstr "Modello" msgid "Model Properties" msgstr "Proprietà Modelli" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 #, fuzzy msgid "Models && Priorities" msgstr "Proprietà Modelli" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Data modifica" @@ -1996,7 +2005,7 @@ msgstr "Data modifica" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -2028,7 +2037,7 @@ msgstr "Muovi campo selezionato su" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Nome sul server: " @@ -2040,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2048,27 +2057,27 @@ msgstr "" msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "Nessuna modifica trovata." -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Nessun campo \"espressione\" nella carta corrente." -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Nessun campo \"significato\" nella carta corrente" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "Nessuna tag" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opzione" @@ -2078,7 +2087,7 @@ msgstr "opzione" msgid "Nothing selected." msgstr "Azioni sulla selezione.." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Apri &Recente" @@ -2087,28 +2096,33 @@ msgstr "Apri &Recente" msgid "Open Local Deck" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Apri Ese&mpio.." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Apri il bug tracker" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Ottimizza Database" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "Salvataggio.." + +#: forms/main.py:895 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "&Plugin" @@ -2121,20 +2135,20 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Preferenze" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2150,11 +2164,7 @@ msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere." msgid "Please add another model first." msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco." - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Ricontrollare username/password" @@ -2162,7 +2172,7 @@ msgstr "Ricontrollare username/password" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2172,11 +2182,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2190,7 +2200,7 @@ msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." msgid "Polish" msgstr "Inglese" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2222,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2231,7 +2241,7 @@ msgstr "" "Problemi trovati:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Connessione.." @@ -2241,7 +2251,7 @@ msgstr "Connessione.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Domanda" @@ -2261,16 +2271,16 @@ msgstr "Carattere domanda" msgid "Question size" msgstr "Dimensioni domanda" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Salvataggio.." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2284,59 +2294,59 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Rimanente: " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Ripeti &Audio Risposta" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Ripe&ti ultimo audio" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Ripeti Audio Domanda (&Q)" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Connessione.." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Programmazione" @@ -2350,23 +2360,23 @@ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 msgid "Review Time" msgstr "" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Reviews today" msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2379,12 +2389,12 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "Salva e Sincronizza" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "S&alva con nome" -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Salva mazzo" @@ -2397,16 +2407,16 @@ msgstr "Salva dopo aggiunta" msgid "Save after answering" msgstr "Salva dopo risposta" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2414,16 +2424,16 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Salva in chiusura" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Cerca (&S)" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "&Fatto Corrente" @@ -2446,17 +2456,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "Per Iniziare (&S).." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Salva mazzo" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2468,7 +2478,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Mostra risposta" @@ -2486,7 +2496,7 @@ msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2498,11 +2508,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Mostra preview" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." @@ -2512,11 +2522,11 @@ msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Mostra toolbar all'avvio" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2528,12 +2538,12 @@ msgstr "Mostra timer" msgid "Show tray icon" msgstr "Mostra icona nella barra" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra timer" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." @@ -2561,7 +2571,7 @@ msgstr "ID fonte:" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2569,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Avvio" @@ -2577,12 +2587,12 @@ msgstr "Avvio" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Sospendi fatto" @@ -2591,7 +2601,7 @@ msgstr "&Sospendi fatto" msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronizzazione completa." @@ -2603,40 +2613,31 @@ msgstr "Sincronizzazione in chiusura" msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizzazione all'avvio" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "Sincronizzazione" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizzazione Media.." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronizzazione fallita: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Carte" @@ -2649,11 +2650,11 @@ msgstr "Applica una tag ai campi duplicati invece di cancellarli" msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tag per lo studio focalizzato" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2666,7 +2667,7 @@ msgstr "

Facilità carte

" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 #, fuzzy msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" @@ -2675,11 +2676,11 @@ msgstr "" "Impossibile procedere. I dati inseriti renderebbero\n" "vuote le domande o risposte di tutte le carte." -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Il protocollo di sincronizzazione è cambiato. Si prega di aggiornare." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2698,35 +2699,35 @@ msgstr "" "Tempo medio per risposta: %(avgTime)s
\n" "Tempo totale di ripetizione: %(revTime)s" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2801,7 +2802,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Devi prima eliminare l'origine." -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2812,7 +2813,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2828,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2840,20 +2841,20 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Toolbar semplice" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 msgid "Total review time: " msgstr "" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "Trasferimento informazioni.." @@ -2865,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2887,7 +2888,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossibile caricare file." @@ -2899,7 +2900,7 @@ msgstr "Impossibile aprire file" msgid "Unable to reach server" msgstr "Impossibile contattare server" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2914,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2922,16 +2923,21 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "tra %s" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Errore sconosciuto: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2954,20 +2960,20 @@ msgstr "Dimensioni personalizzate" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 #, fuzzy msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Impegnativa (2)
Aspetta un po' di più la prossima volta." -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2984,7 +2990,12 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vuoi scaricarlo ora?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +#, fuzzy +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2995,7 +3006,7 @@ msgstr "" "Il suo stato è: %(sec)d secondi %(type)s.\n" "Assicurarsi che sia importato correttamente e riavviare Anki." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3010,7 +3021,7 @@ msgstr "" "Poichè questo potrebbe creare problemi di sincronizzazione,\n" "la sincronizzazione è bloccata finchè non risolverai il problema." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3018,7 +3029,7 @@ msgstr "" "La tua versione di Matplotlib non è funzionante.\n" "Visitare http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -3026,12 +3037,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "carte" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "in anticipo" @@ -3044,30 +3055,30 @@ msgstr "fatti" msgid "in %s" msgstr "tra %s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "etichetta" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "in ritardo" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "mappato su %s" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "mappato su %s" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" msgstr "tra %s" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "opzione" @@ -3455,6 +3466,9 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Description" #~ msgstr "Descrizione" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Finestra di dialogo" + #~ msgid "Difficulty" #~ msgstr "Difficoltà" @@ -3567,6 +3581,9 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Period" #~ msgstr "Periodo" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco." + #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgstr "Impediscimi di inserire la stessa cosa in questo campo più di una volta" @@ -3660,9 +3677,6 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "Impossibile caricare lo stesso mazzo due volte." -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "Errore sconosciuto: %s" - #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "Aggiornamento.." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index 732c84c22..106d68a92 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "カードを同期中.." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s は変更されていません。" -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s は存在しません。" @@ -74,19 +74,19 @@ msgstr "追加又は編集の時" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "追加又は編集の時" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " 変更されたカードを%d個更新しました。" -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -100,13 +100,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(tit msgid "%d exported." msgstr "%d個をエクスポートしました。" -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -128,139 +128,139 @@ msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "アクション(&A)" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "アイテムを追加..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "ソースを追加(&A)" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "タグを追加(&A)..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "カードの統計(&C)" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "単語帳プロパティ(&D)..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "単語帳の統計(&D)" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "削除(&D)" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "ソースを削除(&D)" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "フィルタ" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "フィルタ" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "フォントと色" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "プラグインを取得(&G)..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "グラフ(&G)..." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "新規作成(&N)..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" @@ -268,109 +268,109 @@ msgstr "ヘルプ(&H)" msgid "&Import" msgstr "インポート(&I)" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "インポート(&I)..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字の統計(&K)" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "前の質問" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "辞書で検索(&L)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新規作成(&N)..." -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "プラグインフォルダを開く(&O)..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "設定" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "プレビュー" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "ファイルを選" -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "やり直す(&R)" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "バグを報告(&R)..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "上級の設定" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -379,23 +379,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新しいカード)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "表現をALCで(&e)..." -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "反転された漢字をedictで...\tCtrl+5" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "意味をALCで(&m)..." -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "反転された表現をALCで(&s)..." -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "反転された単語をedictで(&w)..." @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "反転された単語をedictで(&w)..." msgid "; disabled" msgstr "; 無効" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

ソース

" -#: forms/addcards.py:70 +#: forms/addcards.py:73 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

ソース

" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "欠落した漢字
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "欠落した漢字
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "欠落した漢字
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 #, fuzzy msgid "1: Again (Mature)" msgstr "特別な機能" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 #, fuzzy msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "読み込みファイル:" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "" @@ -503,7 +509,7 @@ msgstr "カード" msgid "Font:" msgstr "カード" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "

高優先

" @@ -521,11 +527,11 @@ msgstr "このタグが付いている条件で:" msgid "Line Size:" msgstr "カード" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "

低優先

" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "最大失敗されたカード数" @@ -548,12 +554,12 @@ msgstr "名前" msgid "New Model:" msgstr "モデル:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "一日の新しいカード数" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 #, fuzzy msgid "New day starts at" msgstr "特別な機能" @@ -578,17 +584,17 @@ msgstr "質問の形式" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 #, fuzzy msgid "Session limit (mins):" msgstr "質問の隠し" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 #, fuzzy msgid "Session limit (reps):" msgstr "質問揃え" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "失敗されたカードを最優先する" @@ -597,7 +603,7 @@ msgstr "失敗されたカードを最優先する" msgid "Spacing multipler" msgstr "読み込みファイル:" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "保留" @@ -621,20 +627,20 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 #, fuzzy msgid "

Added

" msgstr "

入力されたカード

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 #, fuzzy msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

上級スケジューリング

" @@ -666,26 +672,33 @@ msgstr "

自動保存

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 #, fuzzy msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

カード累積表

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

現在のカード

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 #, fuzzy msgid "

Due

" msgstr "

言語

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 #, fuzzy msgid "

Eases

" msgstr "

モデル

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "" @@ -694,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "

Fields

" msgstr "

フィールドモデル

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 #, fuzzy msgid "

First Answered

" msgstr "

初めて答えた

" @@ -704,7 +717,7 @@ msgstr "

初めて答えた

" msgid "

General

" msgstr "

カードの期間

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 #, fuzzy msgid "

Intervals

" msgstr "

カードの期間

" @@ -713,33 +726,33 @@ msgstr "

カードの期間

" msgid "

Language

" msgstr "

言語

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

先のカード

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

モデル

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

カード累積表

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

優先

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 #, fuzzy msgid "

Reps

" msgstr "

フィールドモデル

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 #, fuzzy msgid "

Review Time

" msgstr "

フィールドモデル

" @@ -754,12 +767,18 @@ msgstr "

フィールドモデル

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

入力されたカード

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "メモ" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

同期

" @@ -767,12 +786,12 @@ msgstr "

同期

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

同期

同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

同期

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -787,12 +806,12 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

変更した内容

保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

フィールドモデル

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "<無視されています>" @@ -800,7 +819,7 @@ msgstr "<無視されています>" msgid "

Hide this" msgstr "

消す" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -810,7 +829,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -827,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Ankiについて" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -835,25 +854,25 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "上級" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "追加(&A)" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "アイテムを追加" @@ -862,7 +881,7 @@ msgstr "アイテムを追加" msgid "Add Model" msgstr "モデル" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -891,7 +910,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -900,30 +919,30 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "タグを追加(&A)..." -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "追加(&A)" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "上級" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "復習中" @@ -932,7 +951,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" @@ -980,12 +999,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -994,7 +1013,7 @@ msgstr "" "設定ファイルを保存できませんでした。\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "解答" @@ -1014,15 +1033,15 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1046,20 +1065,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "アイテムを追加..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1071,24 +1090,24 @@ msgstr[1] "" msgid "Browser Font" msgstr "解答フォント" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1096,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" @@ -1129,42 +1148,42 @@ msgstr "カード(&C)" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "変更" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

カードの易しさ

" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

カードの易しさ

" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "データベースを検査..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1184,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "どのファイルに対するエクスポートするか、選択してください。" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1196,11 +1215,11 @@ msgstr "Ankiを隠す" msgid "Click to show Anki" msgstr "Ankiを表示" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" @@ -1214,25 +1233,25 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure review options" msgstr "" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1241,58 +1260,58 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "フォーラム(&F)..." -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1301,29 +1320,29 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1333,54 +1352,54 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1409,16 +1428,16 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "モデルをマージ..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "現在のカード" @@ -1426,17 +1445,17 @@ msgstr "現在のカード" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" @@ -1445,22 +1464,22 @@ msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカ msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "単語帳のグラフ" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" @@ -1468,37 +1487,33 @@ msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "無効にする(&b)" @@ -1511,11 +1526,11 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1535,15 +1550,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1552,29 +1567,29 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "終了(&x)" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "易しさ" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "簡単だった" @@ -1583,12 +1598,12 @@ msgstr "簡単だった" msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在のモデルを編集" @@ -1605,12 +1620,12 @@ msgstr "有効にする(&b)" msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" @@ -1618,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1631,12 +1646,12 @@ msgstr "エクスポート" msgid "Export..." msgstr "エクスポート...(&t)" -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

初めて答えた

" @@ -1653,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "" @@ -1677,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "登録日" @@ -1687,11 +1702,11 @@ msgstr "登録日" msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "サマリーをダウンロード中.." @@ -1711,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Field %d" msgstr "フィールド %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1724,11 +1739,11 @@ msgstr "" msgid "Fields" msgstr "フィールド" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1737,12 +1752,12 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "終了" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

初めて答えた

" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "Ankiについて(&A)..." @@ -1760,12 +1775,12 @@ msgstr "フランス語" msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" @@ -1774,16 +1789,16 @@ msgstr "削除" msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "" @@ -1796,12 +1811,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "カード:" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1826,7 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1861,11 +1876,11 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "期間" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1904,11 +1919,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -1918,7 +1933,7 @@ msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" msgid "Loading..." msgstr "保存中.." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "インポートログ:\n" @@ -1931,18 +1946,18 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "" @@ -1954,12 +1969,12 @@ msgstr "モデル" msgid "Model Properties" msgstr "モデルプロパティ" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 #, fuzzy msgid "Models && Priorities" msgstr "モデルプロパティ" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "更新日時" @@ -1968,7 +1983,7 @@ msgstr "更新日時" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -2001,7 +2016,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "例" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 #, fuzzy msgid "Name on server: " msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" @@ -2014,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2022,27 +2037,27 @@ msgstr "" msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "インポートオプション" @@ -2051,7 +2066,7 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "最近使用した単語帳" @@ -2060,28 +2075,33 @@ msgstr "最近使用した単語帳" msgid "Open Local Deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "保存中.." + +#: forms/main.py:895 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2094,21 +2114,21 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2124,11 +2144,7 @@ msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" msgid "Please add another model first." msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "フィールドの整列を選んでください。" - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" @@ -2136,7 +2152,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgid "Please enable a different model first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2146,11 +2162,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2164,7 +2180,7 @@ msgstr "Ankiを再起動してください。" msgid "Polish" msgstr "英語" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2198,14 +2214,14 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "接続中.." @@ -2215,7 +2231,7 @@ msgstr "接続中.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "質問" @@ -2235,17 +2251,17 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2259,61 +2275,61 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "残り: " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "質問の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中.." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "スケジューリング" @@ -2327,26 +2343,26 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "復習中" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2360,11 +2376,11 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "保存と同期をします(&y)" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" @@ -2379,16 +2395,16 @@ msgstr "カードを追加する時に" msgid "Save after answering" msgstr "カードを答える時に" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2396,16 +2412,16 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "閉じる時に自動的に保存する" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "検索(&S)" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "すべてを選択(&A)" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "アイテムを削除(&F)" @@ -2427,17 +2443,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "整理..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2451,7 +2467,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "解答を表示" @@ -2468,7 +2484,7 @@ msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2480,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" @@ -2494,11 +2510,11 @@ msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2510,11 +2526,11 @@ msgstr "タイマーを表示" msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2543,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2551,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2560,12 +2576,12 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" @@ -2574,7 +2590,7 @@ msgstr "ファクトを保留(&S)" msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2587,41 +2603,32 @@ msgstr "ファイルを閉じる時に自動的に同期する" msgid "Sync on open" msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "自動保存・同期" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2636,12 +2643,12 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2655,17 +2662,17 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2674,35 +2681,35 @@ msgid "" "too often, higher and you're spending too much time reviewing." msgstr "" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2772,7 +2779,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2783,7 +2790,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2800,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "フィルタ" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2812,21 +2819,21 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "復習中" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "データを転送中.." @@ -2839,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "思い出したらEnterを押してください。" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2861,7 +2868,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2873,7 +2880,7 @@ msgstr "ファイルを開けませんでした。" msgid "Unable to reach server" msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2889,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2897,16 +2904,21 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "一般エラー: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Ankiを再起動してください。" -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2929,20 +2941,20 @@ msgstr "カスタムサイズ" msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2959,7 +2971,11 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2967,7 +2983,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2977,7 +2993,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2986,7 +3002,7 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -2994,12 +3010,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "カード毎に保存する" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "" @@ -3012,30 +3028,30 @@ msgstr "ファクト毎に保存する" msgid "in %s" msgstr "%s後" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "%sへ写像しました" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "%sへ写像しました" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" msgstr "%s後" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 #, fuzzy msgid "option" msgstr "インポートオプション" @@ -3248,20 +3264,6 @@ msgstr "" #~ msgid "...&answer on ALC" #~ msgstr "答えをALCで" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

Spacing multipler

" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

ソース

" - #, fuzzy #~ msgid "
\n" @@ -829,7 +842,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -846,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "앙키 소개" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -855,25 +868,25 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "추가(&A)" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "추가(&A)" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 #, fuzzy msgid "Add Items" msgstr "지식..." @@ -883,7 +896,7 @@ msgstr "지식..." msgid "Add Model" msgstr "모델" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "꼬리표 추가..." @@ -914,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -923,31 +936,31 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "꼬리표 추가..." -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "추가(&A)" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "필드" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "복습 중" @@ -956,7 +969,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" @@ -1000,12 +1013,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1014,7 +1027,7 @@ msgstr "" "설정 파일을 저장할 수 없습니다:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "답" @@ -1034,16 +1047,16 @@ msgstr "답 글꼴" msgid "Answer size" msgstr "답 글자 크기" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 #, fuzzy msgid "Applying reply..." msgstr "응답 적용 중.." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1068,20 +1081,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "지식..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1093,24 +1106,24 @@ msgstr[1] "앙키 - 묶음 편집 (%(tot)d개 중에 %(cur)d개)" msgid "Browser Font" msgstr "답 글꼴" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1118,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "줄바꿈이 들어간 선택은 검색할 수 없습니다." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "수정" @@ -1151,43 +1164,43 @@ msgstr "카드:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "수정" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

카드 난이도

" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

카드 난이도

" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 #, fuzzy msgid "Check complete." msgstr "열 때 동기화" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1207,7 +1220,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "내보낼 파일 선택" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1219,11 +1232,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "현재 카드를 지우고 닫습니까?" @@ -1236,24 +1249,24 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure review options" msgstr "" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 #, fuzzy msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1262,58 +1275,58 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "게시판(&F)..." -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "만든 날" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1322,29 +1335,29 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1354,54 +1367,54 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1433,16 +1446,16 @@ msgstr "Ctrl+l" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "모델" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "현재 카드" @@ -1450,17 +1463,17 @@ msgstr "현재 카드" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "카드 레이아웃과 필드 등을 수정" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "글꼴, 색깔, 정렬 방식 수정" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" @@ -1469,24 +1482,24 @@ msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 #, fuzzy msgid "Deck Graphs" msgstr "묶음 그래프" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 #, fuzzy msgid "Deck Properties" msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "묶음 파일 (*.anki)" @@ -1494,39 +1507,35 @@ msgstr "묶음 파일 (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 #, fuzzy msgid "Determining differences..." msgstr "묶음 비교하는 중.." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "대화상자" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "끄기(&B)" @@ -1539,11 +1548,11 @@ msgstr "필드 제거" msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1563,15 +1572,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1580,30 +1589,30 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "소개(&A)..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "예상 시간: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "쉬움" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "쉬움" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "쉬움" @@ -1612,12 +1621,12 @@ msgstr "쉬움" msgid "Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "현재 카드" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "현재 모델 편집" @@ -1634,12 +1643,12 @@ msgstr "켜기(&B)" msgid "English" msgstr "영어" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" @@ -1648,7 +1657,7 @@ msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "내보내기(&T)..." @@ -1661,12 +1670,12 @@ msgstr "내보내기" msgid "Export..." msgstr "내보내기(&T)..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "지식..." -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" @@ -1683,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "" @@ -1707,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "만든 날" @@ -1717,11 +1726,11 @@ msgstr "만든 날" msgid "Facts" msgstr "지식..." -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "서버에서 정보 가져오는 중..." @@ -1741,7 +1750,7 @@ msgstr "필드 %(num)d: %(name)s [%(cards)s 사용 중]" msgid "Field %d" msgstr "필드 %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "필드 %d처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "소개(&A)..." @@ -1790,12 +1799,12 @@ msgstr "프랑스어" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "삭제(&D)" @@ -1804,16 +1813,16 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "German" msgstr "독일어" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "" @@ -1826,12 +1835,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "소리 넣기" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "카드:" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -1857,7 +1866,7 @@ msgstr "이미지 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1892,11 +1901,11 @@ msgstr "복습 일정 포함" msgid "Include tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "복습 간격" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1936,11 +1945,11 @@ msgstr "Latex equation" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex 수식 환경" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." @@ -1950,7 +1959,7 @@ msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." msgid "Loading..." msgstr "저장 중..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "가져오기 결과:\n" @@ -1964,18 +1973,18 @@ msgstr "%s로 할당하기" msgid "Map to Tags" msgstr "%s로 할당하기" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "최대" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "서버의 '%s' 묶음과 합치기" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "최소" @@ -1987,12 +1996,12 @@ msgstr "모델" msgid "Model Properties" msgstr "모델 속성" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 #, fuzzy msgid "Models && Priorities" msgstr "모델 속성" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "수정한 날" @@ -2001,7 +2010,7 @@ msgstr "수정한 날" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -2033,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 #, fuzzy msgid "Name on server: " msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" @@ -2046,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -2054,28 +2063,28 @@ msgstr "" msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "아무 카드도 없음" -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음" -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음." -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 #, fuzzy msgid "No tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "가져오기 설정" @@ -2085,7 +2094,7 @@ msgstr "가져오기 설정" msgid "Nothing selected." msgstr "선택한 카드를..." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" @@ -2094,28 +2103,33 @@ msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" msgid "Open Local Deck" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "오류 신고 게시판 열기" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "저장 중..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2127,21 +2141,21 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "비밀번호" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "환경 설정" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2157,11 +2171,7 @@ msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요." msgid "Please add another model first." msgstr "먼저 새 모델을 추가해 주세요." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요." - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." @@ -2169,7 +2179,7 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." msgid "Please enable a different model first." msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2179,11 +2189,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2197,7 +2207,7 @@ msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요." msgid "Polish" msgstr "영어" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2231,14 +2241,14 @@ msgstr "미리보기" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "연결 중..." @@ -2248,7 +2258,7 @@ msgstr "연결 중..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -2268,17 +2278,17 @@ msgstr "질문 글꼴" msgid "Question size" msgstr "질문 글자 크기" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "저장 중..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2292,61 +2302,61 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "남은 카드:" -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "남은 카드:" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "답 소리 다시 듣기(&A)" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "마지막 소리 다시 듣기(&T)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "연결 중..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "복습 일정" @@ -2360,26 +2370,26 @@ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "복습 중" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "복습 중" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2393,12 +2403,12 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "저장 및 동기화" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "묶음 저장" @@ -2411,16 +2421,16 @@ msgstr "추가한 지식 개수에 따라" msgid "Save after answering" msgstr "공부한 카드 개수에 따라" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2428,16 +2438,16 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "종료할 때 저장" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "검색(&S)" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "현재 지식(&F)" @@ -2460,17 +2470,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "여기서 시작(&S)..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "묶음 저장" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2484,7 +2494,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "정답 보기" @@ -2502,7 +2512,7 @@ msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2514,11 +2524,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "아무 카드도 없음" @@ -2528,11 +2538,11 @@ msgstr "아무 카드도 없음" msgid "Show study options on deck load" msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2545,12 +2555,12 @@ msgstr "정답 보기" msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "정답 보기" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2579,7 +2589,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2587,7 +2597,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "상태" @@ -2596,12 +2606,12 @@ msgstr "상태" msgid "Status" msgstr "상태" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "보류(&S)" @@ -2610,7 +2620,7 @@ msgstr "보류(&S)" msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "열 때 동기화" @@ -2623,41 +2633,32 @@ msgstr "닫을 때 동기화" msgid "Sync on open" msgstr "열 때 동기화" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "자동 저장 및 동기화" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "카드" @@ -2670,12 +2671,12 @@ msgstr "필드가 중복되면 삭제하지 않고 꼬리표를 붙여 구분합 msgid "Tags" msgstr "꼬리표" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2688,17 +2689,17 @@ msgstr "

카드 난이도

" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "동기화 프로토콜이 변경되었습니다. 업데이트 해 주세요." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2707,35 +2708,35 @@ msgid "" "too often, higher and you're spending too much time reviewing." msgstr "" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2807,7 +2808,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2818,7 +2819,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2834,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2846,20 +2847,20 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "복습 중" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "" @@ -2871,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2893,7 +2894,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -2905,7 +2906,7 @@ msgstr "파일을 열 수 없음" msgid "Unable to reach server" msgstr "서버에 연결할 수 없음" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2921,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2930,16 +2931,21 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "밑줄" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s 안에" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "알 수 없는 오류: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2962,20 +2968,20 @@ msgstr "글자 크기 지정" msgid "Username" msgstr "아이디" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "아이디" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2992,7 +2998,11 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1987 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3000,7 +3010,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -3010,7 +3020,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3019,7 +3029,7 @@ msgstr "" "현재 시스템의 Matplotlib가 깨져있습니다.\n" "관련 정보: http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -3027,12 +3037,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "카드" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "" @@ -3045,32 +3055,32 @@ msgstr "지식" msgid "in %s" msgstr "%s 안에" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 #, fuzzy msgid "label" msgstr "Latex" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 #, fuzzy msgid "late" msgstr "Latex" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "%s로 할당 됨" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "%s로 할당 됨" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" msgstr "%s 안에" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 #, fuzzy msgid "option" msgstr "가져오기 설정" @@ -3748,6 +3758,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "설명 및 동기화" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "대화상자" + #~ msgid "Difficult" #~ msgstr "어려움" @@ -3892,6 +3905,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Percentage of minimum interval" #~ msgstr "최소 복습 간격 비율" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요." + #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgstr "이 필드에 같은 내용이 입력되는 것을 방지" @@ -4003,9 +4019,6 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "같은 묶음을 동시에 두번 불러 올 수 없습니다." -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "알 수 없는 오류: %s" - #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "업데이트 중..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po index fb8ae21a7..370da1633 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 00:56+0600\n" "Last-Translator: Charlene \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and\n" "donations." -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Зогс" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s мэдээллийн хэсэг авч явж байна..." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s өөрчлөлт бүү олсон." -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s байхгүй." @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr " Засварлахдаа (дээрхийг нь орлоно):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Давтаад сурахдаа:" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " %d өөрчилсөн картуудыг хэрэглэсэн." -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "%(a)d дутсан ишлэлүүд.\n" "%(b)d хэрэггүй файлуудыг устгасан." -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -124,13 +124,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d баримт]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d баримтууд]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г цаг хугацаа болсон) - %(title)s" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г цаг хугацаа болсон) - msgid "%d exported." msgstr "%d экспортолсон." -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -152,129 +152,129 @@ msgstr[1] "%d-г сонгосон" msgid "%s ago" msgstr "%s-н өмнө" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&Тухай..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "&Үйлдлүүд" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Нэм" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "&Зүйлийг нэм" -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Эх үүсвэрийг нэм" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Шошгыг нэм" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Картын статистикс" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Xaa" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 msgid "&Cram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Цуглуулгын чанар" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Устга" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "&Картыг устга" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Баримтыг устга" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Эх үүсвэрийг устга" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Шошгыг устга..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг унтраалт" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "&Бэлэглэх..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 msgid "&Download..." msgstr "&Тат..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Засварла" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг асаалт" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "&Хайлт" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Фонт бичиг бас өнгөнүүд..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "&Форум..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Картыг гарга..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Хавсарга програмыг ав..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "&Оч" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Диаграммууд" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "&Guide..." msgstr "&Гарын авлага..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Тусламж" @@ -282,99 +282,99 @@ msgstr "&Тусламж" msgid "&Import" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "Им&порт..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Сонголтыг чанх эсрэг" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Канжий (Япон хэлний тэмдгийн) статистикс" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Last Card" msgstr "&Сүүлийн карт" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "&Илүү нь сур" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Хайлт" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 msgid "&New" msgstr "&Шинэ" -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Next Card" msgstr "&Дараагийн карт" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Хавсарга програмын хавтсыг нээ..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Нээ..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Тохиргоо" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "&Previous Card" msgstr "&Өмнөх карт" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Чимээг дарахын тохиргоог дуу хураах..." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Дахин хий" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Алдааг хэлэх..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Дахин төлөвлөх..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Хадгал" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Тохиргоо" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "&Сурахын тохиргоо..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Багаж" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Буцаа" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -383,23 +383,23 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(new card)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан илэрхийлэл" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&Edict-с авсан канжийг нь сонголт" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан утга" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&ALC-с авсан канжийг нь сонголт" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&Edict-с авсан үгийг нь сонголт" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "...&Edict-с авсан үгийг нь сонголт" msgid "; disabled" msgstr "; хаагдсан " -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

Эх үүсвэрүүд

" -#: forms/addcards.py:70 +#: forms/addcards.py:73 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" "\n" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 msgid "Missing
" msgstr "Дутсан
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Жууюу биш
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 msgid "Seen
" msgstr "Үзсэн
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Дахиад (Боловсорсон)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Дахиад (Залуу)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Дампуурал олшруулагч" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Эхлэхийн хэлцүүдийнх нь зай" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Эхлэхийн сайн мэддэгийнх нь зай" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Эхлэхийн маш сайн мэддэгийнх нь зай" @@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "Хайлт:" msgid "Font:" msgstr "Хайлт:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Чухал" @@ -522,11 +523,11 @@ msgstr "Зөвхөн дараагийн сонгосон шошгоос ав msgid "Line Size:" msgstr "Хайлт:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Бага Яаралтай" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Максимум дампуурсан картууд" @@ -547,11 +548,11 @@ msgstr "Нэр" msgid "New Model:" msgstr "Шинэ Зүйл:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Шинэ өдрийн цаг:" @@ -571,15 +572,15 @@ msgstr "Асуулт" msgid "Replace With:" msgstr "Дараатай нь нөхөөсөнд явах:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Чуулганы хугацаа (минутууд):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Чуулганы хугацаа (удаа):" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх" @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх" msgid "Spacing multipler" msgstr "Зайн олшруулагч" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Түдгэлзүүлсэн" @@ -617,19 +618,19 @@ msgstr "" "Татсан тоо: %(count)s
\n" "Дүрслэл:
%(description)s" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Хамгийн Чухал" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Цуглуулгын захиалгыг шалгаж байна..." -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "

Нэмсэн

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Дээд төлөвлөлт

" @@ -658,23 +659,30 @@ msgstr "

Автоматаар хадгалалт

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Картын Бэлдцүүд

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Нэмэлт хугацаа нь

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

Одоогийн карт

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "

Хугацаа нь

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 msgid "

Eases

" msgstr "

Амрын төвшнүүд

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Ойролцоо цаг

Таны одоогийн түвшинээр энэ горимыг дуусахаар хэдэн цаг хэрэгтэй." @@ -682,7 +690,7 @@ msgstr "

Ойролцоо цаг

Таны одоогийн түвшинэ msgid "

Fields

" msgstr "

Талбарууд

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "

Анхны хариулсан

" @@ -690,7 +698,7 @@ msgstr "

Анхны хариулсан

" msgid "

General

" msgstr "

Ерөнхий

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "

Зайнууд

" @@ -698,31 +706,31 @@ msgstr "

Зайнууд

" msgid "

Language

" msgstr "

Хэл

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Сүүлийн карт

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Зүйлүүд

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Вебийн данс

Таны үнэгүй вебийн дансыг хэрэглэхээр,
дараагийн маягт баглаарай.
" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Вебийн цуглуулгыг нээ

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Эрхүүд

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "

Удаа

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "

Хичээл давталтын цаг

" @@ -734,11 +742,17 @@ msgstr "

Давталт

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Төлөвлөгөөний Талбарыг Сонго

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "

Сурахын тохиргоонууд

" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Давхцал

" @@ -746,11 +760,11 @@ msgstr "

Давхцал

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Давхцал

Үнэгүй дансыг бүртгэх." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 msgid "

Synchronize

" msgstr "

Давхцах

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -772,11 +786,11 @@ msgstr "" " байна. Өөрчлөлтүүдийг нь хадгалах, устгах,\n" " эсвэл хүчингүй гэсийн юм?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "

Сайн байна!

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -784,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Энхийг нуу" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -799,7 +813,7 @@ msgstr "" "\n" "
Шинийн нь нийт:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -824,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Анкигын тухай" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" @@ -832,23 +846,23 @@ msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" msgid "Active Tags" msgstr "Идэвхтэй Шошгууд" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "Нэ&мэлт..." -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 msgid "Add" msgstr "Нэм" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Нэм (богино холбоос: command+return)" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Нэм (богино холбоос: ctrl+return)" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "Хэсгийг нэм" @@ -856,7 +870,7 @@ msgstr "Хэсгийг нэм" msgid "Add Model" msgstr "Зүйлийг нэм" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Add Tags" msgstr "Шошгыг нэм" @@ -884,7 +898,7 @@ msgstr "Нуусан тэмдгийг текстэд нэм (Тай хэлний msgid "Add material" msgstr "Материалыг нэм" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Шууд бичихээр шинэ хэсгийг Анкит нэм" @@ -893,28 +907,28 @@ msgstr "Шууд бичихээр шинэ хэсгийг Анкит нэм" msgid "Add: %s" msgstr "Нэм: %s" -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Added" msgstr "Нэмэгдсэн" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "'%(str)s'-д %(num)d карт(ууд)ыг нэмэгдсэн." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Давтан" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Дахиад" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 msgid "All Fields" msgstr "Бүх талбарууд" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 msgid "All Reviews" msgstr "Бүх давталтууд" @@ -922,7 +936,7 @@ msgstr "Бүх давталтууд" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Хоосон хариулт хийхийг зөвшөөрөх" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" @@ -976,12 +990,12 @@ msgstr "" "Алдааг засварлахгүй бол дараагийн нь
\n" "алдааны тайланд хуулаарай:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Анки" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -990,7 +1004,7 @@ msgstr "" "Анки таны тохиргооны файлыг хадгалаагүй:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Хариулт" @@ -1010,15 +1024,15 @@ msgstr "Хариултын фонт" msgid "Answer size" msgstr "Хариултын хэмжээ" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Дараа браузерын дээр энэ баримт хайхаар 'тэмдэглэсэн'-н шошгыг одоо нэм" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "Хариултыг хадгалж байна..." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 msgid "Average time per answer: " msgstr "Нэг хариултын дундаж цаг:" @@ -1045,19 +1059,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Хэсгүүдийг &үз" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Бүх хэсгүүдээс нэг нэгийг нь үзээд засварлах" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1069,23 +1083,23 @@ msgstr[1] "Браузер %(tot)d-с (%(cur)d картууд үзүүлсэн; % msgid "Browser Font" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "Индекс хийж байна..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Ойн дээр LaTeX-г хадгалах" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." @@ -1093,7 +1107,7 @@ msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх ча msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Мөрийн эхэнд шилжүүлэгч тэмдэгттэй сонголтыг хайж болохгүй." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" @@ -1123,40 +1137,40 @@ msgstr "Картууд:" msgid "Cards are waiting" msgstr "Картууд таныг хүлээж байна" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "Өөрчлөх" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "%s-с дараагийн нь өөрчлөх:" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 msgid "Change &Model..." msgstr "&Зүйлийг Өөрчлөх..." -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Зүлийг Өөрчлөх" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "Шалгалт дууссан" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "Өгөгдлийн саныг алдаануудад шалгах..." -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Медиа каталогийн файлуудыг шалгах" @@ -1176,7 +1190,7 @@ msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Экспортын файлыг сонго" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Давталтын турш аль төрлийг нь сонго" @@ -1188,11 +1202,11 @@ msgstr "Анки нуухаар дар" msgid "Click to show Anki" msgstr "Анки-г үзэхээр энэ дээр дар" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Хаа" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Хааж одоогийн оруулалтыг хаях уу?" @@ -1205,23 +1219,23 @@ msgstr "Хаа (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "'%s' талбартай харьцуулах" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "програмын харагдах байдлын хэл бас тохиргоонуудыг өөрчлөх" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure review options" msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "Холбож байна..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Давтахыг &Үргэлжлэх" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Давтахыг Үргэлжлэх" @@ -1230,56 +1244,56 @@ msgstr "Давтахыг Үргэлжлэх" msgid "Copy: %s" msgstr "Хуулах: %s" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "Эхлээд удаахын нь" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "Сараас илүү зөв хариулсан нь:" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "Өнөөдөр зөв хариулсан нь:" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "Сараас бага зөв хариулсан нь:" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "Оройтож бэлтгэх" -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Шинэ цуглуулгын сонгосон картуудыг нь оройтож бэлтгэх уу?" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Серверийн дээр '%s' үүсгэх" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 msgid "Created" msgstr "Үүсгэсэн" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1288,27 +1302,27 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1316,51 +1330,51 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1388,15 +1402,15 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "Хуримтлагдсан нь" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "Одоогийн зүйл" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "Одоогийн карт" @@ -1404,15 +1418,15 @@ msgstr "Одоогийн карт" msgid "Customize Models" msgstr "Зүйлүүд тохируулах" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Картын байрлал, талбарууд, гэх мэтийг тохируулах" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Фонтууд, өнгүүд, бас жигдрүүлэгчийг тохируулах" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлүүдийг тохируулах" @@ -1420,7 +1434,7 @@ msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлү msgid "Czech" msgstr "Чех хэл" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1429,15 +1443,15 @@ msgstr "" "Өгөгдлийн сан зүгшрүүлсэн.\n" "%dКБ-р багасан" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "Цуглуулгын тохиргоонууд" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Диаграммууд" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Цуглуулгын файлууд (*.anki)" @@ -1445,34 +1459,30 @@ msgstr "Цуглуулгын файлууд (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Цуглуулга нээж л байна." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "Устга" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Delete Cards" msgstr "Картуудыг устга" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 msgid "Delete Refs" msgstr "Лавлахуудыг устгах" -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "Шошгыг устгах" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Одоогийн картыг устгах" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "Ялгааг тодорхойлж байна..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Диалог" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Унтраах" @@ -1485,11 +1495,11 @@ msgstr "Талбарыг устга" msgid "Display" msgstr "Дэлгэц" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Тестийг хийхийн өмнө сонгосон картуудыг илүү давтах" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" @@ -1509,15 +1519,15 @@ msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програмыг тат" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Өөр хүмүүсийн нээлттэй цуглуулгыг тат" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Өөр компьютертой давхацсан цуглуулгыг татах" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Шинэ чанар Анкит нэмэхээр хавсарга програмыг тат" @@ -1525,28 +1535,28 @@ msgstr "Шинэ чанар Анкит нэмэхээр хавсарга про msgid "Downloads" msgstr "Таталтууд" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Хугацаа болсон" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Гарах" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "%(timeLeft)s үлдлэж байна" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "Амрын түвшин" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "Амрын төвшнүүд" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Амархан" @@ -1554,11 +1564,11 @@ msgstr "Амархан" msgid "Edit" msgstr "Засварла" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Сонголтыг нь &засварлана..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Одоогийн үзүүлсэн хэсгийг засварлах" @@ -1574,11 +1584,11 @@ msgstr "&Асаах" msgid "English" msgstr "Англи" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Нэмэхийн шошгыг оруулах: " -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Устгахын шошгыг оруулах:" @@ -1586,7 +1596,7 @@ msgstr "Устгахын шошгыг оруулах:" msgid "Estonian" msgstr "Эстони хэл" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "&Экспорт..." @@ -1598,11 +1608,11 @@ msgstr "Экспорт" msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&act" msgstr "&Баримт" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "F&irst Card" msgstr "&Эхлэхийн Карт" @@ -1618,7 +1628,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1642,7 +1652,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Үүсгэсэн" @@ -1651,11 +1661,11 @@ msgstr "Үүсгэсэн" msgid "Facts" msgstr "Баримтууд" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Медиа илгээхийг дампуурсан. 'Медиа өгөгдлийн саныг шалгах' гүйцэтгээрэй. " -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Серверээс конспектыг авч байна..." @@ -1674,7 +1684,7 @@ msgstr "Талбар %(num)d: %(name)s [%(cards)s бүү хоосон]" msgid "Field %d" msgstr "Талбар %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Файлын талбар %d :" @@ -1687,11 +1697,11 @@ msgstr "Талбарын тааруулах" msgid "Fields" msgstr "Талбарууд" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "Хайж &орлуулах..." -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Хайж орлуулах" @@ -1699,11 +1709,11 @@ msgstr "Хайж орлуулах" msgid "Finnish" msgstr "Финлянд хэл" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 msgid "First Answered" msgstr "Эхлэхийн хариулсан" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "&Бэлэглэх..." @@ -1720,11 +1730,11 @@ msgstr "Франц хэл" msgid "General && Fields" msgstr "Ерөнхий && Талбарууд" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Картуудыг гаргах" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Generating Cards..." msgstr "Картуудыг гаргах..." @@ -1732,15 +1742,15 @@ msgstr "Картуудыг гаргах..." msgid "German" msgstr "Герман хэл" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Нийтийн цуглуулга, Хавсарга програм хоёрыг ав" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 msgid "Get Shared..." msgstr "Нийтийнх нь авах..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Сайн" @@ -1753,11 +1763,11 @@ msgstr "HTML хэлний редактор " msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML хэлний редактор " -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Хэцүү" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -1782,7 +1792,7 @@ msgstr "Зургууд (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Импорт хий" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Текст файлууд, Анки файлууд, өөрөөс нь картыг импортлох" @@ -1816,11 +1826,11 @@ msgstr "Төлөвлөлтийн мэдээллийг хамрах" msgid "Include tags" msgstr "Шошгуудыг оруулах" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Зай" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Хүчингүй байнгын илэрхийлэл" @@ -1856,11 +1866,11 @@ msgstr "LaTeX-н тэгшитгэл (Ctrl+l тэгээд e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "LaTeX математикийн ахуй (Ctrl+l тэгээд m)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "Цуглуулгын ачаалагдаж байна..." -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Диаграммуудыг ачаалагдаж байна. Та хүлээнэ уу..." @@ -1868,7 +1878,7 @@ msgstr "Диаграммуудыг ачаалагдаж байна. Та хүл msgid "Loading..." msgstr "Ачаалагдаж байна..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Импортын бүртгэлц:\n" @@ -1881,18 +1891,18 @@ msgstr "%s-тай тааруулах" msgid "Map to Tags" msgstr "Шошготой холбо" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Дээд" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Серверийн дээр '%s'-тай нэгтгэх" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Доод" @@ -1904,11 +1914,11 @@ msgstr "Зүйл" msgid "Model Properties" msgstr "Зүйлийн чанарууд" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Зүйлийн && чанарууд" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 msgid "Modified" msgstr "Өөрчилсөн" @@ -1916,7 +1926,7 @@ msgstr "Өөрчилсөн" msgid "Mongolian" msgstr "Монгол хэл" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Илүү>>" @@ -1948,7 +1958,7 @@ msgstr "Сонгосон талбарыг дээшээ хөдлөх" msgid "Name" msgstr "Нэр" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Серверийн дээр нэр:" @@ -1960,7 +1970,7 @@ msgstr "Дараагийн өнгө (F7 тэгээд F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Дараагийн талбар хоослуулах ёстой." -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Картуудаас сонгосон шошготой нь байхгүй." @@ -1968,27 +1978,27 @@ msgstr "Картуудаас сонгосон шошготой нь байхгү msgid "No cards to preview." msgstr "Өмнөх үзэмжийн картууд байхгүй." -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "Өөрчлөлт олоогүй." -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "Одоогийн бас сүүлийн карт байхгүй." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Одоогийн картын дээр илэрхийлэл байхгүй." -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Одоогийн картад утгагүй." -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "Шошгогүй" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 msgid "Nothing" msgstr "Юу ч байхгүй" @@ -1996,7 +2006,7 @@ msgstr "Юу ч байхгүй" msgid "Nothing selected." msgstr "Юуг ч сонгоогүй." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" @@ -2004,27 +2014,32 @@ msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" msgid "Open Local Deck" msgstr "Цуглуулга дотоод нээ" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Жишээг нь нээ..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Бэлэн цуглуулга, хавсарга програм хоёрыг нээ" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Цуглуулгыг нээ" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Алдааны мөрчийг нээ" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Өгөгдлийн саныг зүгшрүүлэх" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "Ачаалагдаж байна..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "Хавсарга &програмууд" @@ -2036,19 +2051,19 @@ msgstr "Хэмжин савласан цуглуулга (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 msgid "Performance" msgstr "Удирдлага" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулга" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох" @@ -2064,11 +2079,7 @@ msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?" msgid "Please add another model first." msgstr "Дахин зүйл нэмнэ уу?" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго." - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг оруулна уу?" @@ -2076,7 +2087,7 @@ msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг ору msgid "Please enable a different model first." msgstr "Өөр зүйлийг асаана уу?" -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу?" @@ -2086,11 +2097,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "Дуу хураахаар lame-г суулгаарай." -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Диаграммууд руу орох болохоор python-matplotlib-г суулгаарай." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгахыг өмнө Анки дахин асаарай." @@ -2102,7 +2113,7 @@ msgstr "Хавсарга програм татуулсан. Анки дахин msgid "Polish" msgstr "Польш хэл" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийж" @@ -2134,7 +2145,7 @@ msgstr "Картуудыг өмнөх үзэх" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Өнгөрсөн өнгө (F6 тэгээд F7)" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2143,7 +2154,7 @@ msgstr "" "Олсон алдаанууд:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "Гүйцэтгэж байна..." @@ -2151,7 +2162,7 @@ msgstr "Гүйцэтгэж байна..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд зай тавих" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Асуулт" @@ -2171,15 +2182,15 @@ msgstr "Асуултын фонт" msgid "Question size" msgstr "Асуултын хэмжээ" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 msgid "Randomizing..." msgstr "Санамсаргүй дараалал хийж байна..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "Эрт &давтах" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Дуу хураалт чимээг дарахаар чимээгүй 10 секунд хуурах" @@ -2192,56 +2203,56 @@ msgstr "Дуу хураах (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Дуу хурааж байна...
Цаг: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "%s дахиад хий" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "Шинэчлэх" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Чөлөөлөлтийн баримтууд..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 msgid "Remaining cards" msgstr "Үлдээсэн картууд" -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Үлдэгдэл:" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийжийг нь устгах" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Хэрэглээгүй хэмжээг устгаад өгөгдлийн санын файлын хэмжээг баглана" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "&Хариултын дуу дахиад тоглох" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Дуу &дахиад тоглох" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Асуултын дуу дахиад тоглох" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 msgid "Replacing..." msgstr "Оруулж байна..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Удаа" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Дахин төлөвлөх" @@ -2253,23 +2264,23 @@ msgstr "Шинэ картуудаар дахин төлөвлөх" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Дараагийн эхлэхийн зайтай дахин төлөвлөх:" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "Дарааллыг &арах" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Давталт" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 msgid "Review Time" msgstr "Давталтын Цаг" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Reviews today" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "&Давхцах" @@ -2282,11 +2293,11 @@ msgstr "Чимээгүй хуурдаж байна...
Цаг: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Хадгалаад давхцах" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "&Өөр нэрт хадгалах..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 msgid "Save Deck As" msgstr "Цуглуулга өөр нэрийг хадгалах" @@ -2298,15 +2309,15 @@ msgstr "Нэмэхийн дараа хадгалах" msgid "Save after answering" msgstr "Хариулахын дараа хадгалах" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Нийтийн цуглуулга хийхээр энэ картууд шинэ цуглуулга, текст файлыг хадгалах" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 msgid "Save this deck now" msgstr "Одоо энэ цуглуулгыг хадгалах" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Энэ цуглуулга шинэ нэртэй хадгалах" @@ -2314,15 +2325,15 @@ msgstr "Энэ цуглуулга шинэ нэртэй хадгалах" msgid "Save when closing" msgstr "Хаахдаа хадгалах" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "Хайлт:" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "&Бүгдийг сонго" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "&Баримтуудыг сонго" @@ -2344,15 +2355,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "Өөр хүмүүстэй хуваалцах..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "Нийтийн Цуглуулга" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програм" @@ -2364,7 +2375,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Хариулт үзүүлэх" @@ -2380,7 +2391,7 @@ msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд хуваагч msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Давтахад хугацаа болсны тоо, процесс хоёрт үзүүлэх" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай зургийн статистикс үзүүлэх" @@ -2392,11 +2403,11 @@ msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" msgid "Show preview" msgstr "Өмнөх үзэмжит үзүүлэх" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай текстийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Одоогийн бас сүүлийн картын статистиксуудыг үзүүлэх" @@ -2404,11 +2415,11 @@ msgstr "Одоогийн бас сүүлийн картын статистикс msgid "Show study options on deck load" msgstr "Цуглуулгыг ачаалагдахад сурахын тохиргоонууд үз" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Хариулт үзүүлэх (богино холбоос: зай эсвэл буцалт товч)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Ийм карт одоохон үзүүлэх (богино холбоос: 1)" @@ -2420,11 +2431,11 @@ msgstr "Секунд хэмжигчийг үзүүлэх" msgid "Show tray icon" msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "Үзүүлэх/Hуух" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Зарим талбар байхгүй эсвэл цор ганц битгий байна." @@ -2452,7 +2463,7 @@ msgstr "Эх үүсвэрийн ялгах тэмдэг:" msgid "Spanish" msgstr "Испани хэл" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Давтахыг &эхлэх" @@ -2460,7 +2471,7 @@ msgstr "Давтахыг &эхлэх" msgid "Start adding your own material." msgstr "Материалаа эхлэн нэм." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Эхлэл" @@ -2468,11 +2479,11 @@ msgstr "Эхлэл" msgid "Status" msgstr "Байдал" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Энэ карт браузерт бүү түдгэлзүүлэхийн хүртэл давтахгүй" -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 msgid "Suspend" msgstr "Түдгэлзэх" @@ -2480,7 +2491,7 @@ msgstr "Түдгэлзэх" msgid "Swedish" msgstr "Швед хэл" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Давхцал дууссан." @@ -2492,41 +2503,28 @@ msgstr "Хаахдаа давхцах" msgid "Sync on open" msgstr "Нээхдээ давхцах" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Давхцал" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Энэ цуглуулгыг давхац" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Энэ цуглуулга Анки Вебтэй давхац" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 msgid "Syncing Media..." msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Давхцал дампуурсан. 2, 3 минутын дараа дахиад хийх гэж оролдох.\n" -"Тэр алдааг үргэлжилж байвал форумд руу бичээрэй.\n" -"\n" -"Алдаа: %s" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Давхцал дампуурсан: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 msgid "Tag Cards" msgstr "Картуудыг шошго хий" @@ -2538,11 +2536,11 @@ msgstr "Устгахын оронд нь картуудыг хуулбар шо msgid "Tags" msgstr "Шошгууд" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "Шошгоос оройтож бэлтгэх нь:" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "Төлөвлөгөөт цор ганц ёстой." @@ -2554,7 +2552,7 @@ msgstr "Бэлдцүүд" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2562,11 +2560,11 @@ msgstr "" "Бичсэн хэсэг бүх картын дээр хоосон\n" "асуулт эсвэл хариулт болоо." -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Давхцал протокол өөрчлүүлсэн. Программыг шинэчлээрэй." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2579,35 +2577,35 @@ msgstr "" "80-95% - lo хэрэгтэй. Эндээс доош байхад хуучин картуудыг мартдаг
\n" "боловч эндээс дээш байхад хуучин давтахыг ихэддэг." -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "%d карт давтах хэрэгтэй." msgstr[1] "%d картууд давтах хэрэгтэй." -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "%d удаасан карт байна." msgstr[1] "%d удаасан картууд байна." -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "%d дампуурсан карт бараг хугацаа болоо." msgstr[1] "Картуудаас %d дампуурсан нь бараг хугацаа болоо." -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "%d дампуурсан карт өнөөдөр хугацаа болоо." msgstr[1] "Картуудаас %d дампуурсан нь өнөөдөр хугацаа болоо." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2681,7 +2679,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Эхлээд та эх үүсвэрийг устгах хэрэгтэй." -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2699,7 +2697,7 @@ msgstr "" "Энэ гүйцэтгэлийг тайлж чадахгүй шүү дээ.
\n" "Үргэлжлэх мөн уу?" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2723,7 +2721,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2735,19 +2733,19 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд дууссан" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Багажид самбарыг хөшүүрэгдэх" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "Зөв нь:" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 msgid "Total review time: " msgstr "Нийт давталтын цаг:" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "хэсэг шилжүүлж байна..." @@ -2759,7 +2757,7 @@ msgstr "Бичсэн хэрэг байнгын илэрхийлэлтээр хэ msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Хариултыг бичээд буцалт товчид дар" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "Төрөл:" @@ -2789,7 +2787,7 @@ msgstr "" "\n" "Хөгшин цуглуулгыг дээшлүүлэхээр Анки 0.9.8.7-г тат." -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Файлыг ачаалагдаж чадаагүй." @@ -2801,7 +2799,7 @@ msgstr "Файлыг нээж чадаагүй" msgid "Unable to reach server" msgstr "Серверийн хаяг шийдвэр хийж чадаагүй" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2816,7 +2814,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Сэргээх чадаагүй. Цуглуулга ачаалагдахыг дампуурсан. " -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "LaTeX ойгоос устгах" @@ -2824,16 +2822,21 @@ msgstr "LaTeX ойгоос устгах" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Доогуур зурах (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s-г тайлах" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Шинэчлэл дууссан. Анки дахин асаарай." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2859,19 +2862,19 @@ msgstr "Тохируулалтын хэмжээг хэрэглэх" msgid "Username" msgstr "Хэрэглэгч" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "Хэрэглэгч:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Дараагийн удаа жаахан хүлээх (богино холбоос: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Дараагийн удаа маш хүлээх (богино холбоос: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Дараагийн удаа хүлээх (богино холбоос: 3)" @@ -2888,7 +2891,12 @@ msgstr "Сайн байна! Ийм картыг %(next)s-н дараа msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Та одоо татах гэсийн юм уу?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +#, fuzzy +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2899,7 +2907,7 @@ msgstr "" "Үүнийг %(sec)d секунд %(type)s.\n" "Цаг зөв тааруулаад Анки дахин асаагаарай." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2914,7 +2922,7 @@ msgstr "" "Яагаад гэвэл үүнээс олон давхцалын алдаа шалтгаацаж чадна,\n" "Алдааг засварлахын хүртэл давхцал унтраасан." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2922,7 +2930,7 @@ msgstr "" "Таны Matplotlib-н хувилбар хагаруулсан.\n" "http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken-т үзүүлэнэ уу?" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "нэг нь" @@ -2930,12 +2938,12 @@ msgstr "нэг нь" msgid "cards" msgstr "картууд" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "өдрүүд" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "эрт" @@ -2948,28 +2956,28 @@ msgstr "баримтууд" msgid "in %s" msgstr "%s-н дотор" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "тэмдэг" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "хойш" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "%s-тай тааруулсан" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 msgid "mapped to Tags" msgstr "Шошгууд-той тааруулах" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "минутууд" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "тохиргоо" @@ -2999,5 +3007,22 @@ msgstr "toplabel" #~ "Хаа товчны дээр дар эсвэл дахин файлыг импорт хий.\n" #~ "\n" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Диалог" + #~ msgid "Import file" #~ msgstr "Файлыг импортлох" + +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго." + +#~ msgid "" +#~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +#~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Давхцал дампуурсан. 2, 3 минутын дараа дахиад хийх гэж оролдох.\n" +#~ "Тэр алдааг үргэлжилж байвал форумд руу бичээрэй.\n" +#~ "\n" +#~ "Алдаа: %s" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po index 34103a422..68d4e0a7d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -58,17 +58,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Stop" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s pobieranie danych..." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s nie znaleziono zmian." -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s nie istnieje już." @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr " Przy edycji (nadpisuje powyższe):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Przy przeglądaniu i edycji:" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " zastosowano %d zmodyfikowanych kart." -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "%(a)d brakujących referencji.\n" "%(b)d usuniętych nieużywanych plików." -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -111,13 +111,13 @@ msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[2] "%(name)s [%(facts)d faktów]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d wyeksportowano." -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -140,133 +140,133 @@ msgstr[2] "%d wyeksportowano." msgid "%s ago" msgstr "%s temu" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&O programie..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "&Działania" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "&Dodaj elementy..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Dodaj źródło" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Dodaj etykietę..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statystyki &karty" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "Zam&knij" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Właściwości talii..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statystyki &talii" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "&Usuń kartę" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Usuń fakt" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Usuń źródło" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Usuń etykietę..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "&Dary pieniężne..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Dary pieniężne..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Włącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "&Szukaj" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Czcionki i kolory..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Generowanie &kart..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Pobierz dodatki..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "&Idź" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Wykresy..." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nowy..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" @@ -274,100 +274,100 @@ msgstr "Pomo&c" msgid "&Import" msgstr "I&mport" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "I&mport..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Odwróć zaznaczenie" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statystyki &kanji" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Last Card" msgstr "&Ostatnia karta" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "Nauka &kolejnych" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Sprawdzenie" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Zaznacz fakt" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nowy..." -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Next Card" msgstr "&Następna karta" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Otwórz nowy katalog dodatków..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "&Previous Card" msgstr "&Poprzednia karta" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Nagraj profil szumu..." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Powtórz" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "Zgłoś &błąd..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Ustawienia" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "Opcje &nauki..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "Za&wieś fakt" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Cofnij" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -376,23 +376,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nowa karta)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&wyrażenie w ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&wybór kanji w Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&znaczenie w ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&wybór w ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&wybór słowa w Edict" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "...&wybór słowa w Edict" msgid "; disabled" msgstr "; wyłączona" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

Źródła

" -#: forms/addcards.py:70 +#: forms/addcards.py:73 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" "\n" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Brakujące Kanji
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Brakujące Kanji
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Brakujące Kanji
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Znowu (stara)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Znowu (nowa)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Mnożnik błędu" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Pocz. przerwa dla trudnych" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Pocz. przerwa dla dobrych" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Pocz. przerwa dla łatwych" @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Karty:" msgid "Font:" msgstr "Karty:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Wysoki priorytet" @@ -520,11 +521,11 @@ msgstr "Ograniczenie do etykiet:" msgid "Line Size:" msgstr "Karty:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Niski priorytet" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Maksymalnie nierozwiązanych kart" @@ -546,11 +547,11 @@ msgstr "Nazwa" msgid "New Model:" msgstr "Model:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Nowych kart dziennie:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Nowy dzień od godziny" @@ -572,15 +573,15 @@ msgstr "Pytanie" msgid "Replace With:" msgstr "Importowany format:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Limit sesji (minuty):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Limit sesji (powtórki):" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Wcześnie pokazuj nierozwiązane karty" @@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "Wcześnie pokazuj nierozwiązane karty" msgid "Spacing multipler" msgstr "Mnożnik odstępu" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Zawieszona" @@ -612,19 +613,19 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Bardzo wysoki priorytet" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Sprawdzanie subskrypcji talii..." -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "

Dodane

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Zaawansowane planowanie

" @@ -654,23 +655,30 @@ msgstr "

Autozapis

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Szablony kart

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulutywny czas przyjścia

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktualna karta

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "

Czas przyjścia

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 msgid "

Eases

" msgstr "

Łatwość

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Szacowany czas

Określa, jak długo zajmie ci zakończenie obecnego trybu przy utrzymaniu obecnego tempa." @@ -678,7 +686,7 @@ msgstr "

Szacowany czas

Określa, jak długo zajmie ci zakończenie obecn msgid "

Fields

" msgstr "

Pola

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "

Rozwiązywane po raz pierwszy

" @@ -686,7 +694,7 @@ msgstr "

Rozwiązywane po raz pierwszy

" msgid "

General

" msgstr "

Ogólne

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "

Przerwy

" @@ -694,31 +702,31 @@ msgstr "

Przerwy

" msgid "

Language

" msgstr "

Język

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Ostatnia karta

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modele

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Konto online

Aby wykorzystać swoje darmowe konto online,
wpisz jego dane poniżej.
" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Otwórz talię z Internetu

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Priorytety

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "

Powtórki

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "

Czas powtórki

" @@ -730,11 +738,17 @@ msgstr "

Powtarzanie

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Wybierz pole docelowe

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "Opcje nauki" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synchronizacja

" @@ -742,11 +756,11 @@ msgstr "

Synchronizacja

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronizacja

Stwórz darmowe konto." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronizacja

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -764,11 +778,11 @@ msgstr "" " zmiany. Czy chcesz je zapisać, porzucić swoje\n" " zmiany lub anulować?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "

Brawo!

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -776,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Schowaj" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, fuzzy, python-format msgid "" "

\n" @@ -791,7 +805,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nowych ogólnie:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -816,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "O Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktywne &etykiety..." @@ -824,23 +838,23 @@ msgstr "Aktywne &etykiety..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktywne etykiety" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Zaawansowane" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "Dodawanie elementów" @@ -848,7 +862,7 @@ msgstr "Dodawanie elementów" msgid "Add Model" msgstr "Dodawanie modelu" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj etykiety" @@ -876,7 +890,7 @@ msgstr "Dodaj ukryty znak do tekstu (naprawia tajski na OSX)" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -885,29 +899,29 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Dodaj: %s" -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Added" msgstr "Dodana" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Znowu" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Pola" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Powtórka" @@ -916,7 +930,7 @@ msgstr "Powtórka" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianiu. Musisz zamknąć tę talię." @@ -969,12 +983,12 @@ msgstr "" "Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy tekst
\n" "do raportu o błędzie.

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -983,7 +997,7 @@ msgstr "" "Anki nie było w stanie zapisać twojego pliku konfiguracyjnego:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" @@ -1003,15 +1017,15 @@ msgstr "Czcionka odpowiedzi" msgid "Answer size" msgstr "Rozmiar odpowiedzi" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "Wprowadzanie odpowiedzi..." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " @@ -1040,20 +1054,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Dodaj elementy..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1066,25 +1080,25 @@ msgstr[2] "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)" msgid "Browser Font" msgstr "Czcionka odpowiedzi" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz." -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1092,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nie można wyszukiwać tekstu ze znakiem nowej linii" -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1122,42 +1136,42 @@ msgstr "Karty" msgid "Cards are waiting" msgstr "Są karty do przejrzenia" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Zmień &szablon..." -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "Zmień &szablon..." -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Zmień &szablon..." -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Sprawdź bazę danych..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Sprawdź bazę plików..." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "Zakończono sprawdzanie." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1178,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Wybierz plik, do którego ma nastąpić eksport" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1190,11 +1204,11 @@ msgstr "Kliknij, by schować Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Kliknij by pokazać Anki" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?" @@ -1207,24 +1221,24 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" @@ -1234,56 +1248,56 @@ msgstr "&Kontynuuj powtórkę" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopia: %s" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "Sprawdzian" -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tworzenie '%s' na serwerze" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 msgid "Created" msgstr "Utworzona" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1292,28 +1306,28 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1322,51 +1336,51 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1394,15 +1408,15 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "Skumulowane" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktualny &model..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "Aktualna karta" @@ -1410,17 +1424,17 @@ msgstr "Aktualna karta" msgid "Customize Models" msgstr "Zmień modele" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Ustawianie układu kart, pól itp." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Ustawianie czcionki, kolorów i układu." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli." @@ -1429,22 +1443,22 @@ msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli." msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "Wykresy talii" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Właściwości talii" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pliki talii (*.anki)" @@ -1452,34 +1466,30 @@ msgstr "Pliki talii (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Talia jest już otwarta." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Delete Cards" msgstr "Usuń karty" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 msgid "Delete Refs" msgstr "Usuń odwołania" -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "Usuń etykiety" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "Ustalanie różnic..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Wyłącz" @@ -1492,11 +1502,11 @@ msgstr "Odrzuć pole" msgid "Display" msgstr "Wygląd" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1517,15 +1527,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1534,28 +1544,28 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "&Dary pieniężne..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Pojawienie się" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "Zakoń&cz" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Szacowany czas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "Łatwość" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "Łatwość" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Łatwa" @@ -1563,11 +1573,11 @@ msgstr "Łatwa" msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Edytuj &aktualną..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1583,11 +1593,11 @@ msgstr "Włą&cz" msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Wpisz etykiety do dodania:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:" @@ -1595,7 +1605,7 @@ msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksport..." @@ -1608,11 +1618,11 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export..." msgstr "&Eksport..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&act" msgstr "F&akt" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "F&irst Card" msgstr "P&ierwsza karta" @@ -1628,7 +1638,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1652,7 +1662,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Utworzona" @@ -1662,11 +1672,11 @@ msgstr "Utworzona" msgid "Facts" msgstr "F&akt" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Nie udało się przesłać pliku. Uruchom sprawdzanie bazy plików." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Pobieranie podsumowania z serwera..." @@ -1685,7 +1695,7 @@ msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s niepustych]" msgid "Field %d" msgstr "Pole %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Pole %d z pliku jest:" @@ -1698,11 +1708,11 @@ msgstr "Odwzorowanie pól" msgid "Fields" msgstr "Pola" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1710,11 +1720,11 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Fiński" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 msgid "First Answered" msgstr "Rozwiązywane po raz pierwszy" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "&Dary pieniężne..." @@ -1731,11 +1741,11 @@ msgstr "Francuski" msgid "General && Fields" msgstr "Ogólne i pola" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Generowanie kart" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Generowanie &kart..." @@ -1744,16 +1754,16 @@ msgstr "Generowanie &kart..." msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Generowanie &kart..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Dobra" @@ -1766,11 +1776,11 @@ msgstr "Edytor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Edytor HTML (F9)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Trudna" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1795,7 +1805,7 @@ msgstr "Grafiki (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1829,11 +1839,11 @@ msgstr "Dołącz informację o planowaniu" msgid "Include tags" msgstr "Dołącz etykiety" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Przerwa" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1872,11 +1882,11 @@ msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." @@ -1885,7 +1895,7 @@ msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Log importu:\n" @@ -1898,18 +1908,18 @@ msgstr "Odwzorowanie na %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Odwzorowanie na etykiety" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Maks." -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Łączenie z '%s' na serwerze" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Min." @@ -1921,11 +1931,11 @@ msgstr "Model" msgid "Model Properties" msgstr "Właściwości modelu" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Modele i priorytety" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowana" @@ -1933,7 +1943,7 @@ msgstr "Zmodyfikowana" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Więcej>>" @@ -1965,7 +1975,7 @@ msgstr "Przesuń wybrane pole wyżej" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Nazwa na serwerze:" @@ -1977,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." @@ -1985,27 +1995,27 @@ msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." msgid "No cards to preview." msgstr "Nie ma kart do podglądu." -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "Nie znaleziono zmian." -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Brak wyrażenia w aktualnej karcie." -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Brak znaczenia w aktualnej karcie." -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "Brak etykiet" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opcja" @@ -2014,7 +2024,7 @@ msgstr "opcja" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Otwórz o&statnio używany" @@ -2023,28 +2033,33 @@ msgstr "Otwórz o&statnio używany" msgid "Open Local Deck" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otwórz &przykładowe..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otwórz zgłaszanie błędów" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optymalizacja bazy danych" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "Ładowanie talii..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "&Dodatki" @@ -2056,20 +2071,20 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Preferencje" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2085,12 +2100,7 @@ msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." msgid "Please add another model first." msgstr "Dodaj najpierw nowy model." -#: forms/sort.py:46 -#, fuzzy -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." @@ -2098,7 +2108,7 @@ msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Włącz najpierw inny model." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2110,11 +2120,11 @@ msgstr "" "Zainstaluj lame\n" "by móc nagrywać." -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2127,7 +2137,7 @@ msgstr "Aktualizacja zakończona. Zrestartuj Anki." msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2159,7 +2169,7 @@ msgstr "Podgląd kart" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2168,7 +2178,7 @@ msgstr "" "wykryto problemy:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." @@ -2176,7 +2186,7 @@ msgstr "Przetwarzanie..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Wstaw spację między pytanie a odpowiedź" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -2196,15 +2206,15 @@ msgstr "Czcionka pytania" msgid "Question size" msgstr "Rozmiar pytania" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 msgid "Randomizing..." msgstr "Losowanie..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "&Wczesna powtórka" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2217,58 +2227,58 @@ msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nagrywanie...
Czas: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Powtórz %s" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Informacje o wydaniu..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Pozostało: " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Pozostało: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Powtórz &nagranie odpowiedzi" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Powtórz &nagranie" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Powtórz nagranie &pytania" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Powtórki" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2281,24 +2291,24 @@ msgstr "Dodaj najpierw nową kartę." msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Powtórka" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 msgid "Review Time" msgstr "Czas powtórki" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "&Wczesna powtórka" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2311,11 +2321,11 @@ msgstr "Próbkowanie ciszy...
Czas: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Zapis i synchronizacja" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 msgid "Save Deck As" msgstr "Zapisz talię jako" @@ -2327,16 +2337,16 @@ msgstr "Zapis po dodaniu" msgid "Save after answering" msgstr "Zapis po odpowiedzi na" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2344,15 +2354,15 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Zapis przy zamykaniu" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "Zaznacz &wszystko" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "Zaznacz &fakty" @@ -2374,17 +2384,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Zacznij tu..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Zapisz talię jako" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2396,7 +2406,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Pokaż odpowiedź" @@ -2412,7 +2422,7 @@ msgstr "Pokaż separator między pytaniem a odpowiedzią" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2424,11 +2434,11 @@ msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " msgid "Show preview" msgstr "Pokaż podgląd" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." @@ -2437,11 +2447,11 @@ msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Pokaż odpowiedź (skrót: spacja lub enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Pokaż tę kartę wkrótce (skrót: 1)" @@ -2453,11 +2463,11 @@ msgstr "Pokaż licznik" msgid "Show tray icon" msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaż/Schowaj" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." @@ -2485,7 +2495,7 @@ msgstr "ID źródła:" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Zacznij przegląd" @@ -2493,7 +2503,7 @@ msgstr "&Zacznij przegląd" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Przy starcie" @@ -2501,12 +2511,12 @@ msgstr "Przy starcie" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Nie wyświetlaj więcej tej karty dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 msgid "Suspend" msgstr "Zawieś" @@ -2514,7 +2524,7 @@ msgstr "Zawieś" msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Zakończono synchronizację." @@ -2526,38 +2536,29 @@ msgstr "Synchronizuj przy zamykaniu" msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizuj przy otwieraniu" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Synchronizacja" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizacja plików" -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizacja nie powiodła się: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 msgid "Tag Cards" msgstr "Nadaj etykietę" @@ -2569,11 +2570,11 @@ msgstr "Nadaj etykiety faktom ze zduplikowanymi polami zamiast usuwać je" msgid "Tags" msgstr "Etykiety" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgstr "Szablony kart" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2594,11 +2595,11 @@ msgstr "" "Wprowadzone przez ciebie dane spowodowałyby, że\n" "pytania lub odpowiedzi byłyby wszędzie puste." -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Zmienił się protokół synchronizacji. Zaktualizuj Anki." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2617,7 +2618,7 @@ msgstr "" "Średni czas odpowiedzi: %(avgTime)s
\n" "Całkowity czas powtórki: %(revTime)s" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." @@ -2641,7 +2642,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." @@ -2649,7 +2650,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Musisz najpierw usunąć źródło." -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2742,7 +2743,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Kontynuować?" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2767,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Plik" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2779,20 +2780,20 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Czas powtórki" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "Przesyłanie danych..." @@ -2804,7 +2805,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Wpisz odpowiedź i wciśnij enter" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2835,7 +2836,7 @@ msgstr "" "\n" "Aby zaktualizować starą talię, ściągnij Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Nie można załadować pliku." @@ -2847,7 +2848,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku." msgid "Unable to reach server" msgstr "Nie można znaleźć serwera" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2862,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nie można przeprowadzić odzyskiwania. Nie powiodło się ładowanie talii." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" @@ -2870,16 +2871,21 @@ msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Tekst podkreślony (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij %s" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Nieznany błąd: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizacja zakończona. Zrestartuj Anki." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2905,19 +2911,19 @@ msgstr "Użyj własnego rozmiaru" msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Następnym razem poczekaj nieco dłużej (skrót: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Następnym razem poczekaj o wiele dłużej (skrót: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Następnym razem poczekaj dłużej (skrót: 3)" @@ -2934,7 +2940,12 @@ msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Czy chcesz ściągnąć ją teraz?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +#, fuzzy +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianiu. Musisz zamknąć tę talię." + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2945,7 +2956,7 @@ msgstr "" "%(type)s %(sec)d sekund.\n" "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2960,7 +2971,7 @@ msgstr "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2968,7 +2979,7 @@ msgstr "" "Twoja wersja Matplotlib jest uszkodzona.\n" "Zobacz http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr " " @@ -2976,12 +2987,12 @@ msgstr " " msgid "cards" msgstr "kart" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "dni" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "Spieszy o" @@ -2994,28 +3005,28 @@ msgstr "faktów" msgid "in %s" msgstr "w %s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "napis" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "Spóźnia się" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "odwzorowane na %s" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 msgid "mapped to Tags" msgstr "odwzorowane na etykiety" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "min." -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "opcja" @@ -3270,6 +3281,10 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Otwórz z &Internetu..." +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." + #~ msgid "Reset Progress" #~ msgstr "Wyzeruj postęp" @@ -3285,8 +3300,5 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Pokaż przy starcie ekran \"witaj ponownie\"" -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "Nieznany błąd: %s" - #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "Czy chcesz połączyć modele mające tę samą nazwę?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po index c37305c24..6b9d7f413 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jo Nakashima \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -59,17 +59,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s obtendo dados..." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s nenhuma alteração encontrada." -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s não existe mais." @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr " Quando editar (substitui os anteriores):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Quando revisar e editar:" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicado %d cards motificados." -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "%(a)d referências perdidas.\n" "%(b)d arquivos não usados removidos." -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -110,13 +110,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportado." -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -138,133 +138,133 @@ msgstr[1] "%d exportado." msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&Sobre..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "&Ações" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Adicionar Fonte" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Adicionar Tag..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estatísticas de Cards" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propriedades do Deck..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estatísticas do Deck" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Deletar" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "&Deletar Card" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Deletar Fato" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Deletar Fonte" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Deletar Tag..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desabilitar Todos Plugins" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "&Doar..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&Doar..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Habilitar Todos Plugins" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "&Procurar" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fontes e Cores.." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "Gerar &Cards..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obter Plugins..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficos..." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Novo..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -272,100 +272,100 @@ msgstr "&Ajuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Inverter Seleção" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estatísticas de Kanji" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Last Card" msgstr "&Último Card" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprenda Mais" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "&Procurar" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Fato" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Novo..." -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Next Card" msgstr "&Próximo Card" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Diretório de Plugins..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferências" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "&Previous Card" msgstr "&Card Anterior" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Gravar Profile de Ruído..." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Refazer" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Reportar Bug..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reagendar..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Configurações" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opções de Estudo..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Fato" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -374,23 +374,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(novo card)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expressão no ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji selecionado no Edict" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado no ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&seleção no ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palavra selecionada no Edict" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "...&palavra selecionada no Edict" msgid "; disabled" msgstr "; desabilitado" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

Fontes

" -#: forms/addcards.py:70 +#: forms/addcards.py:73 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Fontes

" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanjis que ainda faltam
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanjis que ainda faltam
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanjis que ainda faltam
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Repetir (Maduro)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Repetir (Jovem)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Multiplicador de Falha" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Intervalo Difícil Inicial" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Intervalo Médio Inicial" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Intervalo Fácil Inicial" @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "Modelo:" msgid "Font:" msgstr "Modelo:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Alta Prioridade" @@ -513,11 +519,11 @@ msgstr "Limitar às tags:" msgid "Line Size:" msgstr "Modelo:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Baixa Prioridade" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Máximo de cards que falharam" @@ -539,11 +545,11 @@ msgstr "Nome" msgid "New Model:" msgstr "Modelo:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Novos cards por dia:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Novo dia começa em" @@ -565,15 +571,15 @@ msgstr "Questão" msgid "Replace With:" msgstr "Arquivo a importar:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Limite da sessão (mins):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Limite da sessão (reps):" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Exibir cards falhados primeiro" @@ -581,7 +587,7 @@ msgstr "Exibir cards falhados primeiro" msgid "Spacing multipler" msgstr "Multiplicador de espaçamento" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" @@ -605,19 +611,19 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridade Muito Alta" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Checando subscrições do deck..." -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "

Adicionado

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Agendamento Avançado

" @@ -647,23 +653,30 @@ msgstr "

Salvando automaticamente

" msgid "

Card Templates

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Programadas Acumuladas

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

Card corrente

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "

Programadas

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 msgid "

Eases

" msgstr "

Dificuldades

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Tempo estimado

Isto é quanto vai demorar para completar o modo corrente no seu rítmo atual." @@ -671,7 +684,7 @@ msgstr "

Tempo estimado

Isto é quanto vai demorar para completar o modo msgid "

Fields

" msgstr "

Campos

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "

Respondidas pela primeira vez

" @@ -679,7 +692,7 @@ msgstr "

Respondidas pela primeira vez

" msgid "

General

" msgstr "

Geral

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalos

" @@ -687,31 +700,31 @@ msgstr "

Intervalos

" msgid "

Language

" msgstr "

Língua

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Último card

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modelos

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Conta Online

Para usar sua conta online grátis,
por favor coloque seus detalhes a seguir.
" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Abrir Deck Online

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioridades

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "

Tempo de Revisão

" @@ -723,11 +736,17 @@ msgstr "

Revisando

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Escolha o Campo Alvo

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "

Opções de Estudo

" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sincronização

" @@ -735,11 +754,11 @@ msgstr "

Sincronização

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Sincronização

Crie uma conta grátis." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronize

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -757,11 +776,11 @@ msgstr "" " salvas. Gostaria de salvá-las, descartar as\n" " alterações, ou cancelar?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "

Muito bem!

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -769,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Esconder isto" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -784,7 +803,7 @@ msgstr "" "\n" "
Novos total:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -809,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Sobre o Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tags Ativas..." @@ -817,23 +836,23 @@ msgstr "&Tags Ativas..." msgid "Active Tags" msgstr "Tags Ativas" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vançado" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "Adicionar Itens" @@ -841,7 +860,7 @@ msgstr "Adicionar Itens" msgid "Add Model" msgstr "Adicionar Modelo" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Add Tags" msgstr "Adicionar Tags" @@ -869,7 +888,7 @@ msgstr "Adicionar caractere escondido ao texto (arruma Thai no OSX)" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -878,29 +897,29 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "Adicionar: %s" -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Added" msgstr "Adicionado" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Adicionado %(num)d card(s) for '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Repetir" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Campos" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "Revisão" @@ -909,7 +928,7 @@ msgstr "Revisão" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir resposta em branco" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." @@ -962,12 +981,12 @@ msgstr "" "Se isso não arrumar o problema, por favor copie o seguinte
\n" "em um bug report:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -976,7 +995,7 @@ msgstr "" "Anki não conseguiu salvar seu arquivo de configuração:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Resposta" @@ -996,15 +1015,15 @@ msgstr "Fonte da resposta" msgid "Answer size" msgstr "Tamanho da resposta" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando resposta..." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 #, fuzzy msgid "Average time per answer: " msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" @@ -1034,20 +1053,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Adicionar Itens..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1059,25 +1078,25 @@ msgstr[1] "Editor (%(cur)d de %(tot)d cards exibidos; %(sel)d selecionados)" msgid "Browser Font" msgstr "Fonte da resposta" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 #, fuzzy msgid "Building Index..." msgstr "Carregando deck..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 #, fuzzy msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Pode apenas alterar templates em um único modelo." -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1085,7 +1104,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Não pode procurar a seleção com uma quebra de linha." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1115,42 +1134,42 @@ msgstr "" msgid "Cards are waiting" msgstr "Cards estão esperando" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Alterar" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "Alterar &Template..." -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "Alterar" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1171,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Escolher arquivo para exportação" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1183,11 +1202,11 @@ msgstr "Clique para esconder o Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Clique pra exibir o Anki" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Fechar e perder a entrada corrente?" @@ -1200,24 +1219,24 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar com campo '%s'" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Continue &Revisando" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" @@ -1227,56 +1246,56 @@ msgstr "Continue &Revisando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Criar '%s' no servidor" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "" @@ -1285,27 +1304,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Ctrl+End" msgstr "" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1313,51 +1332,51 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+F9" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1385,15 +1404,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "Cumulativo" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Corrente..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "Card Corrente" @@ -1401,17 +1420,17 @@ msgstr "Card Corrente" msgid "Customize Models" msgstr "Customizar Modelos" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Customizar layout de card, campos, etc." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Customizar fontes, cores e alinhamento." -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." @@ -1420,22 +1439,22 @@ msgstr "Customizar sincronização, agendamento, prioridades e modelos." msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "Gráfico do Deck" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Propriedades do Deck" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Arquivos de Deck (*.anki)" @@ -1443,34 +1462,30 @@ msgstr "Arquivos de Deck (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Deck já está aberto." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 msgid "Delete Refs" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando diferenças..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Desa&bilitar" @@ -1483,11 +1498,11 @@ msgstr "Descartar campo" msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1507,15 +1522,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1523,28 +1538,28 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Programado" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "Sai&r" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "Dificuldade" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "Dificuldades" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Fácil" @@ -1552,11 +1567,11 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Corrente..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1572,11 +1587,11 @@ msgstr "Ha&bilitar" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Tags para adicionar" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Tags a deletar" @@ -1584,7 +1599,7 @@ msgstr "Tags a deletar" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1597,11 +1612,11 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export..." msgstr "Expor&tar..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&act" msgstr "F&ato" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "F&irst Card" msgstr "Pr&imeiro Card" @@ -1617,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "" @@ -1641,7 +1656,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Criado" @@ -1651,11 +1666,11 @@ msgstr "Criado" msgid "Facts" msgstr "F&ato" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Falha ao enviar mídia. Por favor execute 'check media db'." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Buscando sumário no servidor..." @@ -1674,7 +1689,7 @@ msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Campo %d do arquivo é:" @@ -1687,11 +1702,11 @@ msgstr "Mapeamento de campo" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1699,11 +1714,11 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Terminado" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 msgid "First Answered" msgstr "Respondidos pela primeira vez" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "&Doar..." @@ -1720,11 +1735,11 @@ msgstr "Francês" msgid "General && Fields" msgstr "Geral && Campos" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Gerar Cards" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "Gerar &Cards..." @@ -1733,16 +1748,16 @@ msgstr "Gerar &Cards..." msgid "German" msgstr "Alemão" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "Gerar &Cards..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Bom" @@ -1755,11 +1770,11 @@ msgstr "Editor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1784,7 +1799,7 @@ msgstr "Imagens (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1818,11 +1833,11 @@ msgstr "Incluir informações de agendamento" msgid "Include tags" msgstr "Incluir tags" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1861,11 +1876,11 @@ msgstr "Equação Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente de Matemática Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Carregando gráficos (pode levar um tempo)..." @@ -1874,7 +1889,7 @@ msgstr "Carregando gráficos (pode levar um tempo)..." msgid "Loading..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Log de importação:\n" @@ -1887,18 +1902,18 @@ msgstr "Mapear para %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Mapear para Tags" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Fusão com '%s' no servidor" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "" @@ -1910,11 +1925,11 @@ msgstr "Modelo" msgid "Model Properties" msgstr "Propriedades do Modelo" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 msgid "Modified" msgstr "Modificado" @@ -1922,7 +1937,7 @@ msgstr "Modificado" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Mais>>" @@ -1954,7 +1969,7 @@ msgstr "Mover campo selecionado para cima" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Nome no servidor: " @@ -1966,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Nenhum card com a tag informada." @@ -1974,27 +1989,27 @@ msgstr "Nenhum card com a tag informada." msgid "No cards to preview." msgstr "Nenhum card para preview" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "Nenhuma alteração encontrada" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "Não há card corrente ou último card." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Não há expressão no card corrente" -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Não há significado no card corrente." -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "Sem tags" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "opção" @@ -2003,7 +2018,7 @@ msgstr "opção" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Abrir &Recente" @@ -2012,28 +2027,33 @@ msgstr "Abrir &Recente" msgid "Open Local Deck" msgstr "Abrir deck" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir Exe&mplo..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Abrir deck" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir bug tracker" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Otimizar Database" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "Carregando deck..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2045,20 +2065,20 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Preferências" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2074,11 +2094,7 @@ msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro." msgid "Please add another model first." msgstr "Por favor adicione outro modelo primeiro." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar" - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" @@ -2086,7 +2102,7 @@ msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Por favor habilite um modelo diferente primeiro." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor entre um valor válido de início e fim" @@ -2098,11 +2114,11 @@ msgstr "" "Por favor instalelame\n" "para habilitar gravação." -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor instale python-matplotlib para acessar gráficos" -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2115,7 +2131,7 @@ msgstr "Atualização completa. Por favor reinicie o Anki" msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2147,7 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2156,7 +2172,7 @@ msgstr "" "Problema encontrado:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." @@ -2164,7 +2180,7 @@ msgstr "Processando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Colocar espaço entre questão e resposta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -2184,15 +2200,15 @@ msgstr "Fonte da questão" msgid "Question size" msgstr "Tamanho da questão" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 msgid "Randomizing..." msgstr "Randomizando..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2205,58 +2221,58 @@ msgstr "Gravar áudio (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Gravando...
Tempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Refazer %s" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas da versão..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "Restantes:" -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Restantes:" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Áudio da Resposta" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Áudio" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir Áudio da &Questão" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Conectando..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reagendar" @@ -2268,24 +2284,24 @@ msgstr "Reagendar como novos cards" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Reagendar com intervalo inicial na faixa:" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "&Ordem inversa" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Revisão" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 msgid "Review Time" msgstr "Tempo de Revisão" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "Re&visar antecipadamente" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2298,11 +2314,11 @@ msgstr "Amostrando silêncio...
Tempo: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Salvar && Sincronizar" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Salvar &Como..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvar Deck Como" @@ -2314,16 +2330,16 @@ msgstr "Salvar depois de adicionar" msgid "Save after answering" msgstr "Salvar depois de responder" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sincronizar este deck" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2331,15 +2347,15 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "Salvar quando fechar" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "Selecionar &Tudo" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "Selecionar &Fatos" @@ -2361,17 +2377,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "&Comece Aqui..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Salvar Deck Como" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2383,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Resposta" @@ -2399,7 +2415,7 @@ msgstr "Mostrar divisor entre questão e resposta" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2411,11 +2427,11 @@ msgstr "Mostrar próximo tempo antes de responder" msgid "Show preview" msgstr "Mostrar preview" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Não há card corrente ou último card." @@ -2424,11 +2440,11 @@ msgstr "Não há card corrente ou último card." msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar a resposta (atalho: espaço ou enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar este card novamente em breve (atalho: 1)" @@ -2440,11 +2456,11 @@ msgstr "Mostrar cronômetro" msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar ícone na bandeja" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "Mostrar/Esconder" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alguns campos estão faltando ou não são únicos" @@ -2472,7 +2488,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Iniciar &Revisão" @@ -2480,7 +2496,7 @@ msgstr "Iniciar &Revisão" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "" @@ -2488,12 +2504,12 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Parar de revisar este card até remover a suspensão no editor." -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 msgid "Suspend" msgstr "Suspenso" @@ -2501,7 +2517,7 @@ msgstr "Suspenso" msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronização completa." @@ -2513,38 +2529,29 @@ msgstr "Sincronizar ao fechar" msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar ao abrir" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Sincronização" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este deck" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este deck" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Mídia..." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronização falhou: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2556,11 +2563,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags para cram" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2573,7 +2580,7 @@ msgstr "Alterar Template" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2581,11 +2588,11 @@ msgstr "" "A entrada fornecida faria uma questão ou\n" "resposta em branco em todos os cards." -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "O protocolo de sincronização mudou. Por favor atualize o Anki." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, fuzzy, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2604,35 +2611,35 @@ msgstr "" "Tempo médio por resposta: %(avgTime)s
\n" "Tempo total de revisão: %(revTime)s" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2706,7 +2713,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Você precisa remover a fonte primeiro." -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2724,7 +2731,7 @@ msgstr "" "Esta operação não pode ser desfeita.
\n" "Prosseguir?" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2749,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "&Arquivo" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2761,20 +2768,20 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "As revisões de hoje foram terminadas" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "Tempo de Revisão" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "Transferindo dados..." @@ -2786,7 +2793,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Digite a resposta e aperte enter" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2817,7 +2824,7 @@ msgstr "" "\n" "Para atualizar um deck antigo, faça o download do Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." @@ -2829,7 +2836,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" msgid "Unable to reach server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2844,7 +2851,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Incapaz de recuperar. Deck falhou" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2852,16 +2859,21 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sublinhado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Desfazer %s" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Erro desconhecido: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Atualização completa. Por favor reinicie o Anki" -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2887,19 +2899,19 @@ msgstr "Use tamanho" msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar um pouco mais na próxima vez (atalho: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar muito mais na próxima vez (atalho: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar mais na próxima vez (atalho: 3)" @@ -2916,7 +2928,12 @@ msgstr "Muito bem! Este card vai aparecer novamente em %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Gostaria de fazer o download agora?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +#, fuzzy +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2927,7 +2944,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" " Por favor arrume e depois reinicie o Anki." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2942,7 +2959,7 @@ msgstr "" "Como isto pode causar vários problemas com sincronização,\n" "a sincronização ficará desabilitada até você arrumar o problema." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2950,7 +2967,7 @@ msgstr "" "Sua versão do Matplotlib não funciona.\n" "Por favor veja http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -2958,12 +2975,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "dias" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "cedo" @@ -2976,28 +2993,28 @@ msgstr "fatos" msgid "in %s" msgstr "em %s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "mapeado para %s" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 msgid "mapped to Tags" msgstr "mapeado para Tags" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "opção" @@ -3199,6 +3216,9 @@ msgstr "" #~ "Clique no botão fechar ou importe outro arquivo.\n" #~ "\n" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Diálogo" + #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Editar Itens" @@ -3229,6 +3249,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Abrir On&line..." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar" + #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Salvar e S&incronizar" @@ -3241,8 +3264,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Mostrar a tela de boas vindas ao iniciar" -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "Erro desconhecido: %s" - #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "Gostaria de fundir modelos que possuem o mesmo nome?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po index 164e087a1..465199d96 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-23 18:05+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Ett stort tack till alla som har kommit med förslag, felrapporter och\n" "donationer." -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -73,17 +73,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "Stopp" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s hämtar nyttolast..." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s inga ändringar hittades." -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s finns inte längre." @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr " Vid ändring (företräde framför ovan):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Vid repetition och ändring:" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "tillämpade %d ändrade kort." -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "%(a)d saknade referenser.\n" "%(b)d oanvända filer borttagna." -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -124,13 +124,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporterades." -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -152,129 +152,129 @@ msgstr[1] "%d valda" msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "&Om..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "&Åtgärder" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lägg till poster..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "&Lägg till källa" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Lägg till etikett..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistik" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "S&täng" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 msgid "&Cram..." msgstr "&Råplugga..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortleksegenskaper..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&leksstatistik" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Ta bort" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "&Ta bort kort" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Ta bort faktauppgift" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "&Ta bort källa" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Ta bort etikett..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "&Donera..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 msgid "&Download..." msgstr "&Hämta..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivera alla insticksmoduler" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "&Sök" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Typsnitt och färger..." -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Skapa kort..." -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hämta insticksmoduler..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "&Gå" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "&Guide..." msgstr "&Manual..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -282,99 +282,99 @@ msgstr "&Hjälp" msgid "&Import" msgstr "&Importera" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertera markering" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanjistatistik" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Last Card" msgstr "&Sista kort" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "&Lär dig mer" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "S&lå upp" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markera faktauppgift" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 msgid "&New" msgstr "&Ny" -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Next Card" msgstr "&Nästa kort" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Öppna katalog för insticksmoduler..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "&Inställningar" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "&Previous Card" msgstr "&Föregående kort" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spela in brusprofil" -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "&Gör om" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportera fel..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ändra schema..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "&Inställningar" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "In&studeringsalternativ..." -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "Å&ngra" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -383,23 +383,23 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nytt kort)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&uttryck på ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "e" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&betydelse på ALC" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "---&urval på ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&valt ord på Edict" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "...&valt ord på Edict" msgid "; disabled" msgstr "; avaktiverad" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

Källor

" -#: forms/addcards.py:70 +#: forms/addcards.py:73 msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 msgid "Missing
" msgstr "Saknade
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Icke-jouyou
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 msgid "Seen
" msgstr "Sedda
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Igen (gamla)" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "1: Igen (unga)" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "1: Multipel för felbesvarade kort" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "2: Startintervall för svårt" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "3: Startintervall för bra" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "4: Startintervall för lätt" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Typsnittsstorlek:" msgid "Font:" msgstr "Typsnitt:" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "Hög prioritet" @@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Begränsa till etiketter:" msgid "Line Size:" msgstr "Linjestorlek:" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "Låg prioritet" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "Största antal felbesvarade kort" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Namn" msgid "New Model:" msgstr "Ny modell:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "Nya kort per dag:" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Ny dag börjar kl. " @@ -568,15 +568,15 @@ msgstr "Fråga" msgid "Replace With:" msgstr "Ersätt med:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Största antal minuter/studiepass:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Största antal upprepningar/studiepass:" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Visa felbesvarade kort tidigt" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Visa felbesvarade kort tidigt" msgid "Spacing multipler" msgstr "Multipel för tidsfördelning" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "Åsidosatta" @@ -613,19 +613,19 @@ msgstr "" "Hämtningar: %(count)s
\n" "Beskrivning:
%(description)s" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "Mycket hög prioritet" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Kontrollerar prenumerationer på kortlek..." -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "

Tillagda

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Avancerad schemaläggning

" @@ -654,23 +654,33 @@ msgstr "

Automatsparning

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kortmallar

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" +"

Råpluggande

\n" +"För tillfället så råpluggar du. De ändringar du gör till denna\n" +"kortlek kommer att gå förlorade så fort som du stänger den." + +#: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Ackumulerat antal vars tidsfrist är slut

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuellt kort

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "

Tidsfrist utlöpt

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 msgid "

Eases

" msgstr "

Inlärningsgrader

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

Uppskattad tid

Detta avser hur lång tid det kommer att ta att slutföra aktuellt beting i nuvarande takt." @@ -678,7 +688,7 @@ msgstr "

Uppskattad tid

Detta avser hur lång tid det kommer att ta att msgid "

Fields

" msgstr "

Fält

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "

Först besvarade

" @@ -686,7 +696,7 @@ msgstr "

Först besvarade

" msgid "

General

" msgstr "

Allmänt

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervall

" @@ -694,31 +704,31 @@ msgstr "

Intervall

" msgid "

Language

" msgstr "

Språk

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

Förra kortet

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modeller

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Konto på nätet

För att använda ditt fria konto på nätet,
fyll i dina uppgifter här nedan.
" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Öppet tillgänglig kortlek på nätet

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioriteter

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "

Repetitioner

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "

Repetitionstid

" @@ -730,11 +740,19 @@ msgstr "

Repeterar

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Välj målfält

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "

Instuderingsalternativ

" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" +"

Synkronisering misslyckades

\n" +"Kunde inte få kontakt med Anki Online. Kontrollera din internetuppkoppling." + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synkronisering

" @@ -742,11 +760,11 @@ msgstr "

Synkronisering

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synkronisering

Skapa ett gratis konto." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronisera

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -768,11 +786,11 @@ msgstr "" " ändringar. Vill du spara dem, förkasta\n" " ändringarna eller avbryta?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "

Bra gjort!

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -780,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Dölj detta" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -795,7 +813,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nya totalt:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -820,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Om Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiva &etiketter" @@ -828,23 +846,23 @@ msgstr "Aktiva &etiketter" msgid "Active Tags" msgstr "Aktiva etiketter" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&ncerat" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "Lägg till (kortkommando: command+return)" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "Lägg till (kortkommando: ctrl+return)" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "Lägg till poster" @@ -852,7 +870,7 @@ msgstr "Lägg till poster" msgid "Add Model" msgstr "Lägg till modell" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till etiketter" @@ -880,7 +898,7 @@ msgstr "Lägg till dolt tecken till text (fixar thai på OSX)" msgid "Add material" msgstr "Lägg till material" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Lägg till nya poster i Anki genom att skriva in dem" @@ -889,28 +907,28 @@ msgstr "Lägg till nya poster i Anki genom att skriva in dem" msgid "Add: %s" msgstr "Lägg till: %s" -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Added" msgstr "Tillagt" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "La till %(num)d kort för '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "Igen" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 msgid "All Fields" msgstr "Alla fält" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 msgid "All Reviews" msgstr "Alla repetitioner" @@ -918,7 +936,7 @@ msgstr "Alla repetitioner" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillåt tomma svar" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Håller redan på att plugga. Stäng denna kortlek först." @@ -972,12 +990,12 @@ msgstr "" "Om detta inte löser problemet, kopiera följande text
\n" "till en felrapport:

\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -986,7 +1004,7 @@ msgstr "" "Anki kunde inte spara din konfigurationsfil:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -1006,15 +1024,15 @@ msgstr "Svarstypsnitt" msgid "Answer size" msgstr "Svarsstorlek" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Sätt etiketten 'markerad' på denna faktauppgift så att du kan hitta den senare i bläddraren" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "Tillämpar svar..." -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 msgid "Average time per answer: " msgstr "Genomsnittstid per svar: " @@ -1041,19 +1059,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Bläddra bland poster..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "Bläddra bland poster" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Bläddra och redigera alla poster" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1064,23 +1082,23 @@ msgstr[1] "Bläddrare (%(cur)d av %(tot)d kort visas; %(sel)s)" msgid "Browser Font" msgstr "Typsnitt för bläddrare" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerar index..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "&Råplugga" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Läs in Latex i cachen" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Du kan bara ändra en modell åt gången." -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." @@ -1088,7 +1106,7 @@ msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kan inte göra ett uppslag på en markering som innehåller en radbrytning." -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1118,40 +1136,40 @@ msgstr "Kort" msgid "Cards are waiting" msgstr "Det finns kort som väntar" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "Ändra" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Ändra %s till:" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 msgid "Change &Model..." msgstr "Byt &modell..." -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Byt modell" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Kontrollera databasen..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrollera mediadatabasen..." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "Kontroll klar." -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "Undersök om databasen innehåller fel" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Kontrollera filerna i mediebiblioteket" @@ -1171,7 +1189,7 @@ msgstr "Välj färg (F7 därefter F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Välj en fil att exportera till" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Välj vilka kategorier som skall visas under repetition" @@ -1183,11 +1201,11 @@ msgstr "Klicka för att dölja Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Klicka för att visa Anki" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Stäng och gå miste om nuvarande inmatning?" @@ -1200,23 +1218,23 @@ msgstr "Cloze (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Jämför med fält '%s'" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Anpassa gränssnittets språk och andra alternativ" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure review options" msgstr "Anpassa repetitionsalternativ" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Fortsätt repetera" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Fortsätt repetera" @@ -1225,56 +1243,56 @@ msgstr "Fortsätt repetera" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiera: %s" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "Rätta första gången: " -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "Rätta äldre än en månad:" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "Rätta idag: " -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "Rätta yngre än en månad: " -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "Råplugga" -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Skapa '%s' på server" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1283,27 +1301,27 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1311,51 +1329,51 @@ msgstr "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+F9" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Skift+F" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1383,15 +1401,15 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "Nuvarande &modell..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "Aktuellt kort" @@ -1399,15 +1417,15 @@ msgstr "Aktuellt kort" msgid "Customize Models" msgstr "Anpassa modeller" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Anpassa kortlayout, fält etc." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Anpassa typsnitt, färger och justering" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." @@ -1415,7 +1433,7 @@ msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1424,15 +1442,15 @@ msgstr "" "Databasen optimerad.\n" "Minskade med %dKB" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "Kortleksdiagram" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Kortleksegenskaper" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" @@ -1440,34 +1458,30 @@ msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "Kortleken är redan öppen." -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referenser" -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Ta bort det kort som just nu visas" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "Fastställer skillnader..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Inakti&vera" @@ -1480,11 +1494,11 @@ msgstr "Kassera fält" msgid "Display" msgstr "Visa" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Gör en extra repetition av angivna kort inför ett prov" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -1504,15 +1518,15 @@ msgstr "Hämta delad kortlek" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Hämta delad insticksmodul" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Hämta hem en kortlek som någon har delat ut publikt" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Hämta hem en kortlek som du har synkroniserat från en annan dator" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktionalitet" @@ -1520,28 +1534,28 @@ msgstr "Hämta hem en insticksmodul för att utöka eller ändra Ankis funktiona msgid "Downloads" msgstr "Hämtningar" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Tidsfrist slut" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Nedräkning:%(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "Inlärningsgrad" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "Inlärningsgrader" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "Lätt" @@ -1549,11 +1563,11 @@ msgstr "Lätt" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "Redigera &aktuell..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Redigera det kort som just nu visas" @@ -1569,11 +1583,11 @@ msgstr "A&ktivera" msgid "English" msgstr "Engelska" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Skriv in etiketter att lägga till:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" @@ -1581,7 +1595,7 @@ msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" msgid "Estonian" msgstr "Estniska" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "&Exportera..." @@ -1593,11 +1607,11 @@ msgstr "Exportera" msgid "Export..." msgstr "Exportera..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&act" msgstr "F&aktauppgift" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "F&irst Card" msgstr "F&örsta kort" @@ -1613,7 +1627,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1637,7 +1651,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 msgid "Fact Created" msgstr "Faktauppgift skapad" @@ -1645,11 +1659,11 @@ msgstr "Faktauppgift skapad" msgid "Facts" msgstr "Faktauppgifter" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Misslyckades att skicka in media. Kör kommandot 'kontrollera mediadatabasen'." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Hämtar sammanfattning från server..." @@ -1668,7 +1682,7 @@ msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]" msgid "Field %d" msgstr "Fält %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Fält %d i fil är:" @@ -1681,11 +1695,11 @@ msgstr "Fälthopparning" msgid "Fields" msgstr "Fält" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "Sök och &ersätt" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Sök och ersätt" @@ -1693,11 +1707,11 @@ msgstr "Sök och ersätt" msgid "Finnish" msgstr "Finska" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 msgid "First Answered" msgstr "Först besvarad" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 msgid "Font..." msgstr "Typsnitt..." @@ -1713,11 +1727,11 @@ msgstr "Franska" msgid "General && Fields" msgstr "Allmänt && Fält" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Skapa kort" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Generating Cards..." msgstr "Skapar kort..." @@ -1725,15 +1739,15 @@ msgstr "Skapar kort..." msgid "German" msgstr "Tyska" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hämta delade kortlekar/insticksmoduler" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 msgid "Get Shared..." msgstr "Hämta delad..." -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "Bra" @@ -1745,11 +1759,11 @@ msgstr "HTML-redigerare" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-redigerare (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "Svår" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1774,7 +1788,7 @@ msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "Importera" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importera kort från textfiler, anki-filer med mera" @@ -1808,11 +1822,11 @@ msgstr "Inkludera schemaläggningsinformation" msgid "Include tags" msgstr "Inkludera etiketter" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck." @@ -1848,11 +1862,11 @@ msgstr "Latexformel (Ctrl+l därefter e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikmiljö för Latex (Ctrl+l därpå m)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "Läser in kortlek..." -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Läser in diagram (kan ta tid)..." @@ -1860,7 +1874,7 @@ msgstr "Läser in diagram (kan ta tid)..." msgid "Loading..." msgstr "Läser in..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "Importlog:\n" @@ -1873,18 +1887,18 @@ msgstr "Mappa till %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Para ihop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Slå ihop med '%s' på server" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -1896,19 +1910,19 @@ msgstr "Modell" msgid "Model Properties" msgstr "Modellegenskaper" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "Modeller && Prioriteter" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" #: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "mongoliska" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "Mer>>" @@ -1940,7 +1954,7 @@ msgstr "Flytta valt fält uppåt" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "Namn på server: " @@ -1952,7 +1966,7 @@ msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nästa fält måste vara tomt." -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter." @@ -1960,27 +1974,27 @@ msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter." msgid "No cards to preview." msgstr "Det finns inte några kort att förhandsgranska" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "Inga ändringar funna." -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "Inget aktuellt eller senaste kort." -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "Inget uttryck på aktuellt kort." -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ingen betydelse på aktuellt kort." -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "Inga etiketter" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" @@ -1988,7 +2002,7 @@ msgstr "Ingenting" msgid "Nothing selected." msgstr "Inget valt." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "Ö&ppna senaste" @@ -1996,27 +2010,31 @@ msgstr "Ö&ppna senaste" msgid "Open Local Deck" msgstr "Öppna lokal kortlek" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Öppna e&xempelkortlek..." -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Öppna en färdig kortlek eller insticksmodul" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "Öppna kortlek" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öppna felspåraren" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimera databas" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +msgid "Ordering..." +msgstr "Ordningsföljd..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "Insticksmodu&ler" @@ -2028,19 +2046,19 @@ msgstr "Paketerad ankikortlek (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 msgid "Performance" msgstr "Prestation" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "Personlig kortlek" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Spela upp senaste ljudet igen" @@ -2056,11 +2074,7 @@ msgstr "Lägg först till ett nytt fält." msgid "Please add another model first." msgstr "Lägg först till en annan modell." -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Välj ett fält att sortera efter" - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." @@ -2068,7 +2082,7 @@ msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Aktivera först en annan modell." -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Ange ett giltigt start- och slutintervall" @@ -2080,11 +2094,11 @@ msgstr "" "Installera lame\n" "för att möjliggöra inspelning." -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installera python-matplotlib för att kunna använda diagram." -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Starta om Anki innan du kontrollerar databasen." @@ -2096,7 +2110,7 @@ msgstr "Insticksmodul hämtad. Starta om Anki." msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Generera png-bilder av LaTeX-kort i förväg" @@ -2128,7 +2142,7 @@ msgstr "Förhandsgranska kort" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Föregående färg (F7 därefter F6)" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2137,7 +2151,7 @@ msgstr "" "Hittade problem:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "Behandlar..." @@ -2145,7 +2159,7 @@ msgstr "Behandlar..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -2165,15 +2179,15 @@ msgstr "Frågetypsnitt:" msgid "Question size" msgstr "Frågestorlek" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 msgid "Randomizing..." msgstr "Blandar om..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&petera tidigt" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Spela in 10 sekunder tystnad, så att inspelningsfunktionen kan ta bort brus" @@ -2186,56 +2200,56 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Spelar in...
Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gör om %s" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionsfakta..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 msgid "Remaining cards" msgstr "Återstående kort" -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "Återstående:" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Ta bort genererade png-bilder av LaTeX-kort" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Ta bort oanvänt utrymme så att databasen blir mindre" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Upprepa &svarsljud" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Upprepa ljud" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Upprepa &frågeljud" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 msgid "Replacing..." msgstr "Ersätter..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Upprepningar" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Schemalägg igen" @@ -2247,23 +2261,23 @@ msgstr "Schemalägg igen som nya kort" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "Schemalägg igen med in startintervall i skalan:" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklänges" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "Repetera" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 msgid "Review Time" msgstr "Repetitionstid" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Reviews today" msgstr "Repetitioner idag" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "S&ynka" @@ -2276,11 +2290,11 @@ msgstr "Samplar tystnad...
Tid: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Spara && synka" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "Spara s&om..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 msgid "Save Deck As" msgstr "Spara kortlek som" @@ -2292,15 +2306,15 @@ msgstr "Spara efter utökning" msgid "Save after answering" msgstr "Spara efter svar" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Spara kort i en ny kortlek eller textfil som kan delas med andra" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 msgid "Save this deck now" msgstr "Spara denna kortlek nu" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Spara denna kortlek under ett nytt namn" @@ -2308,15 +2322,15 @@ msgstr "Spara denna kortlek under ett nytt namn" msgid "Save when closing" msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "Sök:" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "Markera &alla" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "Välj &faktauppgifter" @@ -2336,15 +2350,15 @@ msgstr "Välj vilka taggar som skall vara avaktiverade. Avmarkera för att åter msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Ange färg (F7 därpå F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "Dela ut..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "Delad kortlek" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "Delad insticksmodul" @@ -2356,7 +2370,7 @@ msgstr "Skift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Skift+Alt+m" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "Visa svar" @@ -2372,7 +2386,7 @@ msgstr "Visa skiljelinje mellan fråga och svar" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Visa fälten för antal återstående och prestation under repetition" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Visa grafisk statistik om din kortlek" @@ -2384,11 +2398,11 @@ msgstr "Visa nästa gång innan svar" msgid "Show preview" msgstr "Visa förhandsgranskning" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Visa viss statistik om din kortlek som text" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Visa statistik om aktuellt och föregående kort." @@ -2396,11 +2410,11 @@ msgstr "Visa statistik om aktuellt och föregående kort." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Visa instuderingsalternativ vid inläsning av kortlek" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Visa svaret (kortkommando: mellanslag eller enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Visa detta kort igen snart (kortkommando: 1)" @@ -2412,11 +2426,11 @@ msgstr "Visa tidtagare" msgid "Show tray icon" msgstr "Visa ikon i systembrickan" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "Visa/Dölj" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Några fält saknas eller är inte unika." @@ -2444,7 +2458,7 @@ msgstr "Käll-ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Börja repetera" @@ -2452,7 +2466,7 @@ msgstr "&Börja repetera" msgid "Start adding your own material." msgstr "Börja lägga till ditt eget material." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -2460,11 +2474,11 @@ msgstr "Start" msgid "Status" msgstr "Status" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Repetera inte detta kort igen förrän du hävt åsidosättningen i bläddraren" -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 msgid "Suspend" msgstr "Åsidosätt" @@ -2472,7 +2486,7 @@ msgstr "Åsidosätt" msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "Synkronisering färdig." @@ -2484,41 +2498,28 @@ msgstr "Synkronisera vid stängning:" msgid "Sync on open" msgstr "Synkronisera vid öppning" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "Synkronisering" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronisera denna kortlek" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkronisera denna kortlek med Anki Online" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserar media..." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Synkronisering misslyckades. Försök igen om några minuter.\n" -"Om problemet kvarstår, rapportera detta på forumet.\n" -"\n" -"Fel: %s" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronisering misslyckades: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 msgid "Tag Cards" msgstr "Sätt etikett på kort" @@ -2530,11 +2531,11 @@ msgstr "Sätt etikett dubblettfält på faktauppgift i stället för att ta bort msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter att råplugga:" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "Mål måste vara unika." @@ -2546,7 +2547,7 @@ msgstr "Mallar" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2554,11 +2555,11 @@ msgstr "" "Det du har matat in skulle skapa en tom fråga\n" "eller ett tomt svar på alla kort." -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkningsprotokollet har ändrats. Du behöver uppgradera." -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2571,35 +2572,35 @@ msgstr "" "bör i vanliga fall ligga mellan 80-95% - om den är lägre så glömmer du bort gamla kort
\n" "för ofta, högre så tillbringar du för mycket tid med repetition." -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "Det finns %d kort som väntar på att repeteras." msgstr[1] "Det finns %d kort som väntar på att repeteras." -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "Det finns %d senarelagt kort." msgstr[1] "Det finns %d senarelagda kort." -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "Det finns %d felbesvarat kort vars tidsfrist snart är ute." msgstr[1] "Det finns %d felbesvarade kort vars tidsfrist snart är ute." -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "Det finns %d nytt kort som skall visas i dag." msgstr[1] "Det finns %d nya kort som skall visas i dag." -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2673,7 +2674,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du måste ta bort den källan först." -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2691,7 +2692,7 @@ msgstr "" "Denna åtgärd kan inte ångras.
\n" "Fortsätt?" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2727,19 +2728,19 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetition är avslutad" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "Sammanlagt rätt: " -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 msgid "Total review time: " msgstr "Sammanlagd repetitionstid: " -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "Överför nyttolast..." @@ -2751,7 +2752,7 @@ msgstr "Behandla inmatning som ett reguljärt uttryck" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Skriv in svaret och tryck enter" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -2781,7 +2782,7 @@ msgstr "" "\n" "För att uppgradera en gammal kortlek, hämta Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan inte läsa in filen." @@ -2793,7 +2794,7 @@ msgstr "Kan inte öppna filen" msgid "Unable to reach server" msgstr "Kan inte nå servern" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2808,7 +2809,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan inte fortsätta. Inläsning av kortlek misslyckades." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Ta bort Latex från cachen" @@ -2816,16 +2817,21 @@ msgstr "Ta bort Latex från cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Ångra %s" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Okänt fel: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Uppdatering genomförd. Starta om Anki." -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2851,19 +2857,19 @@ msgstr "Använd anpassad storlek" msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Vänta lite längre nästa gång (kortkommando: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Vänta mycket längre nästa gång (kortkommando: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Vänta längre nästa gång (kortkommando: 3)" @@ -2880,7 +2886,11 @@ msgstr "Bra gjort! Detta kort kommer att visas igen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vill du hämta hem det nu?" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "Du håller för närvarande på med att råplugga. Stäng denna kortlek först." + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2891,7 +2901,7 @@ msgstr "" "Den går %(sec)d sekunder %(type)s.\n" " Ställ klockan rätt och starta sedan om Anki." -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2906,7 +2916,7 @@ msgstr "" "Då detta kan ställa till med många problem i samband\n" "med synkning, är synkning avaktiverad till problemet lösts." -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2914,7 +2924,7 @@ msgstr "" "Din version av Matplotlib är korrupt.\n" "Läs mer på http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "a" @@ -2922,12 +2932,12 @@ msgstr "a" msgid "cards" msgstr "kort" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "dagar" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "tidigt" @@ -2940,28 +2950,28 @@ msgstr "faktauppgifter" msgid "in %s" msgstr "om %s" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "sent" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "parades ihop med %s" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 msgid "mapped to Tags" msgstr "parade i hop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "minuter" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "alternativ" @@ -3178,6 +3188,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Ta bort" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" + #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Redigera poster" @@ -3208,6 +3221,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Öppna p&å nätet..." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter" + #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Ersätt" @@ -3217,8 +3233,16 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Show information in status bar" #~ msgstr "Visa information i statusraden" -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "Okänt fel: %s" +#~ msgid "" +#~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +#~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Synkronisering misslyckades. Försök igen om några minuter.\n" +#~ "Om problemet kvarstår, rapportera detta på forumet.\n" +#~ "\n" +#~ "Fel: %s" #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "Vill du slå ihop modeller med samma namn?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po index d77fdf99f..0ac35e32f 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n" "Last-Translator: Alaya129 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "

\n" "对所有提出建议,报告程序错误和提供赞助的朋友表示衷心的感谢!" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "停止" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "使卡片同时中.." -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s没有变。" -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s不存在。" @@ -93,19 +93,19 @@ msgstr "编辑设置(将覆盖上面的编辑设置):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "复习和编辑时的设置:" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "更改%d张。" -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -119,13 +119,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [包含%(facts)个项目]" msgstr[1] "%(name)s [包含%(facts)个项目]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (项目%(facts)d个,卡片%(cards)d张) - %(title)s" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "%(path)s (项目%(facts)d个,卡片%(cards)d张) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d个输出了。" -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -147,133 +147,133 @@ msgstr[1] "%d个输出了。" msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "关于Anki(&A)..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "动作(&A)" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "添加项目(&A)..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "增加来源(&A)" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "加标志(&A)..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "当前卡片详情(&C)" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "关闭当前词库(&C)" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "当前卡片组属性(&D)..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "删除卡片(&D)" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "删除(&D)" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "删除来源(&D)" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "删除标签(&D)..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "禁用所有插件(&D)" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "捐赠开发者(&D)..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 msgid "&Download..." msgstr "下载(&D)..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "激活所有插件(&E)" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "查找" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字体和颜色选项(&F)" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "论坛(&F)..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "生成卡片" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "取得plugins(&G)..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "统计图表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "新增(&N)..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -281,102 +281,102 @@ msgstr "帮助(&H)" msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "&Invert Selection" msgstr "" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "汉字总计(&K)" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "上一张" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "学习更多" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "查字典&L)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "标记项目(&M)" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 msgid "&New" msgstr "新建(&N)..." -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "下一张" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打开插件目录(&O)..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "程序参数" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "上一张" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "录制噪音剖面(用于降噪)(&R)..." -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "重复(&R)" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "报告错误(&R)..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "设置(&S)" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "学习选项(&S)" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "挂起此项目(&S)" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "还原(&U)" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -385,23 +385,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "; disabled" msgstr ";无效" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

来源

" -#: forms/addcards.py:70 +#: forms/addcards.py:73 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" "\n" "\n" "

ソース

< /html>" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "\"1.完全忘记\"(旧卡片)复习间隔" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "\"1.完全忘记\"(新卡片)复习间隔" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "\"1.完全忘记\"惩罚因子" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "\"2.有些困难\"初始复习间隔" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "\"3.比较顺利\"初始复习间隔" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "\"4.非常简单\"初始复习间隔" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "卡片" msgid "Font:" msgstr "卡片" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "高优先级" @@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "只导出指定标签:" msgid "Line Size:" msgstr "卡片" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "低优先级" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "完全忘记卡片的数目上限" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "每日学习上限 :" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "新的一天起始于(24小时制)" @@ -585,15 +585,15 @@ msgstr "问题" msgid "Replace With:" msgstr "输入档案:" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "按时间定义一个阶段(分钟) :" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "按重复次数定义一个阶段(次):" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "尽早显示忘记的卡片" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "尽早显示忘记的卡片" msgid "Spacing multipler" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "挂起" @@ -625,19 +625,19 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "最高优先级" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

详细复习安排设置

" @@ -662,26 +662,33 @@ msgstr "

自动保存

" msgid "

Card Templates

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 #, fuzzy msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

カード累积表

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 #, fuzzy msgid "

Due

" msgstr "

言语

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 #, fuzzy msgid "

Eases

" msgstr "

モデル

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "

预计完成时间

提示你按目前的速度还有多久可以完成任务。" @@ -689,7 +696,7 @@ msgstr "

预计完成时间

提示你按目前的速度还有多久可以 msgid "

Fields

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "" @@ -697,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "

General

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "" @@ -705,31 +712,31 @@ msgstr "" msgid "

Language

" msgstr "

语言

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

模型

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

标签优先级

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "" @@ -741,11 +748,17 @@ msgstr "

选项

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "

学习选项

" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

网络同步

" @@ -753,11 +766,11 @@ msgstr "

网络同步

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

网络同步

免费注册Anki帐号" -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 msgid "

Synchronize

" msgstr "

网络同步

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -772,11 +785,11 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "<忽略>" @@ -784,7 +797,7 @@ msgstr "<忽略>" msgid "

Hide this" msgstr "

隐藏" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -799,7 +812,7 @@ msgstr "" "\n" "
总共应学习数量 :%(newof)s
" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -824,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "关于Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "标签过滤器(&T)..." @@ -832,23 +845,23 @@ msgstr "标签过滤器(&T)..." msgid "Active Tags" msgstr "标签过滤器" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "高级工具(&V)" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "添加项目" @@ -856,7 +869,7 @@ msgstr "添加项目" msgid "Add Model" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -885,7 +898,7 @@ msgstr "在文字中加入隐藏字符(修复泰语在OSX系统上的问题) msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -894,28 +907,28 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "タグを追加(&A)..." -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Added" msgstr "加入日期" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "1.完全忘记" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 msgid "All Fields" msgstr "" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 msgid "All Reviews" msgstr "所有复习" @@ -923,7 +936,7 @@ msgstr "所有复习" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" @@ -965,19 +978,19 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "答案" @@ -997,15 +1010,15 @@ msgstr "答案字体" msgid "Answer size" msgstr "答案大小" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 msgid "Average time per answer: " msgstr "每次回答平均用时 :" @@ -1029,20 +1042,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 msgid "Brows&e Items..." msgstr "浏览全部(&E)..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 #, fuzzy msgid "Browse Items" msgstr "浏览全部(&E)..." -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1054,23 +1067,23 @@ msgstr[1] "" msgid "Browser Font" msgstr "浏览全部(&E)..." -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "缓存 LaTeX 内容" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1078,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1108,40 +1121,40 @@ msgstr "卡片" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "更改" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 msgid "Change &Model..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "检查数据库..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "检查媒体文件数据库..." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1161,7 +1174,7 @@ msgstr "选择颜色 (F7 然后 F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "选择导出文件" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1173,11 +1186,11 @@ msgstr "Ankiを隠す" msgid "Click to show Anki" msgstr "Ankiを表示" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" @@ -1190,24 +1203,24 @@ msgstr "填空设置 (F9)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "继续复习" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "继续复习" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "继续复习" @@ -1216,57 +1229,57 @@ msgstr "继续复习" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "首次回答正确率 :" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "超过一个月的正确率 :" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "今天的正确率 :" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "不足一个月的正确率 :" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "考前强记模式" -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登录日" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1275,29 +1288,29 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1307,54 +1320,54 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1383,15 +1396,15 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "当前卡片" @@ -1399,15 +1412,15 @@ msgstr "当前卡片" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" @@ -1415,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "Ceština" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1424,15 +1437,15 @@ msgstr "" "数据库优化完毕。\n" "压缩了 %dKB" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "当前卡片组属性" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "卡片组文件 (*.anki)" @@ -1440,34 +1453,30 @@ msgstr "卡片组文件 (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "卡片组已经打开。" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Delete Cards" msgstr "删除卡片" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 msgid "Delete Refs" msgstr "删除关联" -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "删除标签" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "将本地卡片组与远程卡片组进行比较..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "" @@ -1480,11 +1489,11 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "显示" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "程序文档" @@ -1504,15 +1513,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1521,28 +1530,28 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Anki捐献(&A)..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "4.非常简单" @@ -1551,11 +1560,11 @@ msgstr "4.非常简单" msgid "Edit" msgstr "编集(&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "编辑当前(&C)..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1571,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" @@ -1583,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "导出(&T)..." @@ -1595,11 +1604,11 @@ msgstr "导出" msgid "Export..." msgstr "导出..." -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&act" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "F&irst Card" msgstr "" @@ -1615,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "" @@ -1639,7 +1648,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "登录日" @@ -1648,11 +1657,11 @@ msgstr "登录日" msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "从服务器获取基本信息..." @@ -1671,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Field %d" msgstr "" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1684,11 +1693,11 @@ msgstr "" msgid "Fields" msgstr "条目" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1696,11 +1705,11 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "Suomi" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 msgid "First Answered" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "捐赠开发者(&D)..." @@ -1717,12 +1726,12 @@ msgstr "Français" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" @@ -1731,16 +1740,16 @@ msgstr "削除" msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "3.比较顺利" @@ -1753,11 +1762,11 @@ msgstr "HTML编辑器" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML编辑器" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "2.有些困难" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1782,7 +1791,7 @@ msgstr "图像文件 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Import" msgstr "导入" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1816,11 +1825,11 @@ msgstr "包含复习时间安排信息" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "间隔" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "无效的正则表达式" @@ -1856,11 +1865,11 @@ msgstr "Latex方程式 (Ctrl+l 然后 e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学环境 (Ctrl+l 然后 m)" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "正在读取卡片组..." -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -1868,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "读取中..." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "" @@ -1881,18 +1890,18 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "天 最多" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "最少" @@ -1904,11 +1913,11 @@ msgstr "" msgid "Model Properties" msgstr "模型属性" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "模型和优先级" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 msgid "Modified" msgstr "更改日期" @@ -1916,7 +1925,7 @@ msgstr "更改日期" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "详细设置" @@ -1948,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "例" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "在服务器上的名称" @@ -1960,7 +1969,7 @@ msgstr "下一个颜色 (F7 然后 F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -1968,27 +1977,27 @@ msgstr "" msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "未发现差别。" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 msgid "Nothing" msgstr "" @@ -1996,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "打开近期词库(&R)" @@ -2004,27 +2013,32 @@ msgstr "打开近期词库(&R)" msgid "Open Local Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "打开卡片组" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "优化数据库" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "读取中..." + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "插件(&L)" @@ -2036,19 +2050,19 @@ msgstr "压缩的Anki卡片组文件 (*.zip)" msgid "Password" msgstr "密码" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 msgid "Performance" msgstr "表现" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "私人卡片组" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2064,11 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Please add another model first." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "" - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" @@ -2076,7 +2086,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable a different model first." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2086,11 +2096,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2102,7 +2112,7 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2134,14 +2144,14 @@ msgstr "预览卡片" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "上一个颜色 (F7 然后 F6)" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "接続中..." @@ -2149,7 +2159,7 @@ msgstr "接続中..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "在问题和答案之间显示额外的空白" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "问题" @@ -2169,15 +2179,15 @@ msgstr "问题字体" msgid "Question size" msgstr "问题大小" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 msgid "Randomizing..." msgstr "随机..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "提前复习" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2190,60 +2200,60 @@ msgstr "录制音频(F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "版本记录..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "剩余 : " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "剩余 : " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "重复发声(&A)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "质问の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中.." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2255,25 +2265,25 @@ msgstr "" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "复习中" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "复习中" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Reviews today" msgstr "今天的复习" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "网络同步并保存(&Y)" @@ -2286,11 +2296,11 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "保存与网络同步" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "另存为(&A)..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 msgid "Save Deck As" msgstr "将卡片组另存为" @@ -2304,16 +2314,16 @@ msgstr "加入几个项目后保存:" msgid "Save after answering" msgstr "回答几张卡片后保存:" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2321,16 +2331,16 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "关闭时自动保存" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "検索(&S)" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "" @@ -2350,15 +2360,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "设置颜色 (F7 然后 F7)" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "网友共享卡片组" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "网友共享插件" @@ -2372,7 +2382,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "显示答案" @@ -2388,7 +2398,7 @@ msgstr "在问题和答案之间显示分割线" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2400,11 +2410,11 @@ msgstr "回答问题前显示下次复习时间" msgid "Show preview" msgstr "显示/隐藏预览" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "" @@ -2412,11 +2422,11 @@ msgstr "" msgid "Show study options on deck load" msgstr "在卡片组读取后显示学习选项" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "显示答案 (快捷键 : 空格 或 回车)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "稍后就再此显示这张卡片 (快捷键 : 1)" @@ -2428,11 +2438,11 @@ msgstr "显示计时器" msgid "Show tray icon" msgstr "显示任务栏图标" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2460,7 +2470,7 @@ msgstr "来源 ID" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "开始复习" @@ -2468,7 +2478,7 @@ msgstr "开始复习" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "启动" @@ -2476,11 +2486,11 @@ msgstr "启动" msgid "Status" msgstr "状态窗口" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 msgid "Suspend" msgstr "" @@ -2488,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "同步完毕。" @@ -2500,42 +2510,29 @@ msgstr "关闭时自动同步" msgid "Sync on open" msgstr "打开时自动同步" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "网络同步" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 msgid "Syncing Media..." msgstr "" -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"同步失败。请过几分钟再试。\n" -"如果问题一直存在,请到论坛中报告。\n" -"\n" -"错误: %s" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 msgid "Tag Cards" msgstr "标记卡片" @@ -2547,11 +2544,11 @@ msgstr "将重复项目加以标签区分,而不删除它们" msgid "Tags" msgstr "标签" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2563,17 +2560,17 @@ msgstr "" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2584,35 +2581,35 @@ msgstr "" "上面的横条显示你今天的表现。
下面的横条显示你在间隔超过21天卡片上的表现。
\n" "下面的横条一般在80-95%之间。
过低说明你太过频繁地忘记旧卡片,过高说明你花了过多的时间来复习。" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2669,7 +2666,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2687,7 +2684,7 @@ msgstr "" "此操作无法还原。
\n" "是否进行操作?" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2712,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "档案" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2722,19 +2719,19 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "总正确率 :" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 msgid "Total review time: " msgstr "总共复习时间 :" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "" @@ -2746,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2767,7 +2764,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2779,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to reach server" msgstr "" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2791,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "取消 LaTeX 缓存" @@ -2799,16 +2796,21 @@ msgstr "取消 LaTeX 缓存" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下划线 (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s后" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2831,19 +2833,19 @@ msgstr "使用自定义字号" msgid "Username" msgstr "用户名" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "稍长时间后安排复习 (快捷键 : 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "长时间后再安排复习 (快捷键 : 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "较长时间后安排复习 (快捷键 : 3)" @@ -2860,7 +2862,11 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2868,7 +2874,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2878,13 +2884,13 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -2892,12 +2898,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "张卡片" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "" @@ -2910,28 +2916,28 @@ msgstr "个项目" msgid "in %s" msgstr "%s后" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 msgid "mapped to Tags" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "分钟" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "" @@ -3097,3 +3103,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Show information in status bar" #~ msgstr "在状态栏显示信息" + +#~ msgid "" +#~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +#~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s" +#~ msgstr "" +#~ "同步失败。请过几分钟再试。\n" +#~ "如果问题一直存在,请到论坛中报告。\n" +#~ "\n" +#~ "错误: %s" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index d30b92838..189b7b826 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s 沒有變。" -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s 不存在。" @@ -81,19 +81,19 @@ msgstr "當你在編輯時:" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "當你在複習和編輯時:" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " 更改%d張。" -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -107,13 +107,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d個輸出了。" -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -135,137 +135,137 @@ msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "關於Anki(&A)..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "動作(&A)" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "加(&A)" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "加項目..." -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "加來源(&A)" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "加標誌(&A)..." -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "卡片總計(&C)" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "牌組內容(&D)..." -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "刪除" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "刪除來源(&D)" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "刪除標誌(&D)..." -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "使所有的plugins無效(&D)" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "使所有的plugins有效(&E)" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "檔案" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "找" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字型和顏色(&F)" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "Forum(&F)..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "取得plugins(&G)..." -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "圖表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "新增(&N)..." -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -273,107 +273,107 @@ msgstr "說明(&H)" msgid "&Import" msgstr "書入(&I)" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "輸入(&I)..." -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字總計(&K)" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "多學一些 (&L)" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "查字典&L)" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新增(&N)..." -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "下一張" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打開plugin資料夾(&O)..." -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "打開(&O)..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "設定(&P)" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "選擇profile...(&r)" -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "再做(&R)" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "報告錯誤(&R)..." -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "設定" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "學習選擇" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "復原(&U)" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -382,23 +382,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "; disabled" msgstr "; 無効" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

ソース

" -#: forms/addcards.py:70 +#: forms/addcards.py:73 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" +"\n" +"\n" +"

ソース

" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "說明(英文)" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "
" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "
" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "
" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "" @@ -503,7 +509,7 @@ msgstr "卡片" msgid "Font:" msgstr "卡片" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "

高優先

" @@ -521,11 +527,11 @@ msgstr "用標誌來限制:" msgid "Line Size:" msgstr "卡片" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "

低優先

" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "最多失敗卡片" @@ -548,11 +554,11 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "每天新的卡片量: " -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "" @@ -576,15 +582,15 @@ msgstr "問題" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "限制(分鐘):" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "限制(次):" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "先表示失敗的卡片" @@ -593,7 +599,7 @@ msgstr "先表示失敗的卡片" msgid "Spacing multipler" msgstr "読み込みファイル:" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "保留" @@ -617,19 +623,19 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "

增加的

" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 #, fuzzy msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

上級スケジューリング

" @@ -661,23 +667,30 @@ msgstr "

自動儲存

" msgid "

Card Templates

" msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

累計到期的(假使停止複習)

" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "

現在のカード

" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "

到期的

" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 msgid "

Eases

" msgstr "

容易度

" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "" @@ -686,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "

Fields

" msgstr "

フィールドモデル

" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "

第一次回答的

" @@ -694,7 +707,7 @@ msgstr "

第一次回答的

" msgid "

General

" msgstr "

一般

" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "

到期期間

" @@ -702,31 +715,31 @@ msgstr "

到期期間

" msgid "

Language

" msgstr "

言語

" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "

先のカード

" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

モデル

" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

打開線上牌組

" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

優先

" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "

" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "

複習時間

" @@ -739,11 +752,17 @@ msgstr "

複習

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

入力されたカード

" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "學習選擇" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "

同期

" @@ -751,12 +770,12 @@ msgstr "

同期

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

同期

同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

同期

" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -771,11 +790,11 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

変更した内容

保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "

做得不錯!

" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "<無視されています>" @@ -783,7 +802,7 @@ msgstr "<無視されています>" msgid "

Hide this" msgstr "

隱藏" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, fuzzy, python-format msgid "" "

\n" @@ -798,7 +817,7 @@ msgstr "" "\n" "
總計:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -823,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "關於Anki" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -831,24 +850,24 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "進階(&v)" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "追加(&A)" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "アイテムを追加" @@ -857,7 +876,7 @@ msgstr "アイテムを追加" msgid "Add Model" msgstr "モデル" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Add Tags" msgstr "添加標誌(&A)..." @@ -885,7 +904,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -894,30 +913,30 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "追加(&A)" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "再一次" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 #, fuzzy msgid "All Reviews" msgstr "復習中" @@ -926,7 +945,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "已經在填鴨式複習. 請先把此牌組關閉." @@ -974,12 +993,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -988,7 +1007,7 @@ msgstr "" "設定ファイルを保存できませんでした。\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "解答" @@ -1008,15 +1027,15 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -1040,20 +1059,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "加項目..." -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1065,23 +1084,23 @@ msgstr[1] "" msgid "Browser Font" msgstr "解答フォント" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1089,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1120,42 +1139,42 @@ msgstr "卡片(&C)" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "変更" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "変更" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Change &Model..." msgstr "

カードの易しさ

" -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "変更" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "データベースを検査..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1175,7 +1194,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1187,11 +1206,11 @@ msgstr "Ankiを隠す" msgid "Click to show Anki" msgstr "Ankiを表示" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "結束" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" @@ -1205,24 +1224,24 @@ msgstr "閉じる(&C)" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure review options" msgstr "" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "接続中..." -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "開始&複習" @@ -1232,57 +1251,57 @@ msgstr "開始&複習" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "填鴨式複習" -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1291,29 +1310,29 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1323,54 +1342,54 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1399,16 +1418,16 @@ msgstr "Ctrl+l, m" msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "モデルをマージ..." -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "現在のカード" @@ -1416,17 +1435,17 @@ msgstr "現在のカード" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" @@ -1435,22 +1454,22 @@ msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカ msgid "Czech" msgstr "捷克文" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "牌組圖表" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "牌組特性" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" @@ -1458,36 +1477,32 @@ msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "標誌刪除(&D)..." -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "無効にする(&b)" @@ -1500,11 +1515,11 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1524,15 +1539,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1540,29 +1555,29 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "到期的" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "結束(&x)" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "易しさ" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "容易" @@ -1571,11 +1586,11 @@ msgstr "容易" msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&C)..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在のモデルを編集" @@ -1592,12 +1607,12 @@ msgstr "有効にする(&b)" msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "輸入要刪除的標誌:" @@ -1605,7 +1620,7 @@ msgstr "輸入要刪除的標誌:" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1618,12 +1633,12 @@ msgstr "エクスポート" msgid "Export..." msgstr "エクスポート...(&t)" -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

初めて答えた

" @@ -1640,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "" @@ -1664,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "登録日" @@ -1674,11 +1689,11 @@ msgstr "登録日" msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "サマリーをダウンロード中.." @@ -1698,7 +1713,7 @@ msgstr "" msgid "Field %d" msgstr "フィールド %d" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1711,11 +1726,11 @@ msgstr "" msgid "Fields" msgstr "フィールド" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1723,12 +1738,12 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "芬蘭文" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

初めて答えた

" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 #, fuzzy msgid "Font..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." @@ -1746,12 +1761,12 @@ msgstr "法文" msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" @@ -1760,16 +1775,16 @@ msgstr "削除" msgid "German" msgstr "德文" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "中等" @@ -1782,11 +1797,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "難:" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "說明(英文)" @@ -1811,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1846,11 +1861,11 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "包含標誌" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "期間" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1889,11 +1904,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -1903,7 +1918,7 @@ msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" msgid "Loading..." msgstr "保存中.." -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "インポートログ:\n" @@ -1916,18 +1931,18 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "最多" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "最少" @@ -1939,12 +1954,12 @@ msgstr "モデル" msgid "Model Properties" msgstr "モデルプロパティ" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 #, fuzzy msgid "Models && Priorities" msgstr "モデルプロパティ" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "更新日時" @@ -1953,7 +1968,7 @@ msgstr "更新日時" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -1986,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "例" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 #, fuzzy msgid "Name on server: " msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" @@ -1999,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "沒有卡片有此標誌" @@ -2007,27 +2022,27 @@ msgstr "沒有卡片有此標誌" msgid "No cards to preview." msgstr "沒有卡片預習" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "沒有標誌" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "選擇" @@ -2036,7 +2051,7 @@ msgstr "選擇" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "最近用的 (R)" @@ -2045,28 +2060,33 @@ msgstr "最近用的 (R)" msgid "Open Local Deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "打開例子(&m)" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +#, fuzzy +msgid "Ordering..." +msgstr "保存中.." + +#: forms/main.py:895 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2079,21 +2099,21 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2109,11 +2129,7 @@ msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" msgid "Please add another model first." msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "フィールドの整列を選んでください。" - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" @@ -2121,7 +2137,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgid "Please enable a different model first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2133,11 +2149,11 @@ msgstr "" "請安裝lame\n" "才可以錄音." -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2151,7 +2167,7 @@ msgstr "Anki更新完成了請重開。" msgid "Polish" msgstr "英語" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2185,14 +2201,14 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "接続中.." @@ -2202,7 +2218,7 @@ msgstr "接続中.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "質問" @@ -2222,16 +2238,16 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2245,61 +2261,61 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 #, fuzzy msgid "Remaining cards" msgstr "残り: " -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "質問の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "次" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "スケジューリング" @@ -2313,26 +2329,26 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 #, fuzzy msgid "Reviews today" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2346,11 +2362,11 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "保存と同期をします(&y)" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "另存新檔(&A)..." -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" @@ -2365,16 +2381,16 @@ msgstr "增加卡片時儲存" msgid "Save after answering" msgstr "回答後儲存" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2382,16 +2398,16 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "關閉時自動儲存" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "検索(&S)" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "全選(&A)" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "アイテムを削除(&F)" @@ -2413,17 +2429,17 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Share..." msgstr "整理..." -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 #, fuzzy msgid "Shared Plugin" msgstr "スケジューリング" @@ -2438,7 +2454,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "顯示答案" @@ -2455,7 +2471,7 @@ msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2467,11 +2483,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" @@ -2481,11 +2497,11 @@ msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "顯示答案 (shortcut 鍵: space or enter)" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "不久在顯示 (shortcut 鍵: 1)" @@ -2497,11 +2513,11 @@ msgstr "タイマーを表示" msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2529,7 +2545,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "西班牙文" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "開始&複習" @@ -2537,7 +2553,7 @@ msgstr "開始&複習" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2546,12 +2562,12 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" @@ -2560,7 +2576,7 @@ msgstr "ファクトを保留(&S)" msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2573,41 +2589,32 @@ msgstr "ファイルを閉じる時に自動的に同期する" msgid "Sync on open" msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 #, fuzzy msgid "Synchronisation" msgstr "自動保存・同期" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2622,11 +2629,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "標誌" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "標誌要填鴨式複習:" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2640,17 +2647,17 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2659,35 +2666,35 @@ msgid "" "too often, higher and you're spending too much time reviewing." msgstr "" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2757,7 +2764,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2768,7 +2775,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2785,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "檔案" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2797,21 +2804,21 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "今天複習完了" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 #, fuzzy msgid "Total review time: " msgstr "復習中" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "データを転送中.." @@ -2824,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "思い出したらEnterを押してください。" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2846,7 +2853,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2858,7 +2865,7 @@ msgstr "ファイルを開けませんでした。" msgid "Unable to reach server" msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2874,7 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2882,16 +2889,21 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "一般エラー: %s" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Anki更新完成了請重開。" -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2914,19 +2926,19 @@ msgstr "カスタムサイズ" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "下次要等比這次久一點 (shortcut 鍵: 2)" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "下次要等比這次久多了 (shortcut 鍵: 4)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "下次要等比這次久 (shortcut 鍵: 3)" @@ -2943,7 +2955,12 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +#, fuzzy +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "已經在填鴨式複習. 請先把此牌組關閉." + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2951,7 +2968,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2961,7 +2978,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2970,7 +2987,7 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -2978,12 +2995,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "カード毎に保存する" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "早" @@ -2996,30 +3013,30 @@ msgstr "ファクト毎に保存する" msgid "in %s" msgstr "%s後" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "%sへ写像しました" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 #, fuzzy msgid "mapped to Tags" msgstr "%sへ写像しました" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" msgstr "%s後" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr "選擇" @@ -3328,20 +3345,6 @@ msgstr "" #~ msgid "...&answer on ALC" #~ msgstr "答えをALCで" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

Spacing multipler

" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "

ソース

" - #~ msgid "%(ease0)s" #~ msgstr "%(ease0)s後" @@ -3907,6 +3910,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Percentage of minimum interval" #~ msgstr "最小期間のパーセンテージ" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。" + #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "ユーザー名を確認してください。" @@ -4117,9 +4123,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Undecided" #~ msgstr "不決定" -#~ msgid "Unknown error: %s" -#~ msgstr "一般エラー: %s" - #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "アップデート中.." diff --git a/ankiqt/locale/messages.pot b/ankiqt/locale/messages.pot index 47b05ce35..33ac06b62 100644 --- a/ankiqt/locale/messages.pot +++ b/ankiqt/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:236 +#: ui/status.py:237 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:138 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:136 +#: ui/sync.py:135 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:133 +#: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" @@ -74,19 +74,19 @@ msgstr "" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "" -#: ui/sync.py:141 +#: ui/sync.py:140 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2241 +#: ui/main.py:2267 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:920 +#: ui/cardlist.py:925 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -100,13 +100,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:217 ui/status.py:219 ui/status.py:224 ui/status.py:228 -#: ui/status.py:230 ui/status.py:232 +#: ui/status.py:218 ui/status.py:220 ui/status.py:225 ui/status.py:229 +#: ui/status.py:231 ui/status.py:233 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1854 +#: ui/main.py:1880 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" msgid "%d exported." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:465 +#: ui/cardlist.py:468 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" @@ -128,129 +128,129 @@ msgstr[1] "" msgid "%s ago" msgstr "" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:936 msgid "&About..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Actions" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:911 msgid "&Add Items..." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:348 +#: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:244 msgid "&Add Tag..." msgstr "" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:937 msgid "&Card Statistics" msgstr "" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:264 +#: forms/cardlist.py:269 msgid "&Cram..." msgstr "" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Properties..." msgstr "" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:931 msgid "&Deck Statistics" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:987 msgid "&Delete Card" msgstr "" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:990 msgid "&Delete Fact" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:349 +#: forms/deckproperties.py:347 msgid "&Delete Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:245 msgid "&Delete Tag..." msgstr "" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:979 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:997 msgid "&Donate..." msgstr "" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:890 msgid "&Download..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:233 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 +#: forms/cardlist.py:238 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 msgid "&Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:978 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:888 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:247 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:947 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:964 msgid "&Forum..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "&Generate Cards..." msgstr "" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:976 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:235 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:943 msgid "&Graphs..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:265 msgid "&Guide..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:884 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:886 msgid "&Help" msgstr "" @@ -258,99 +258,99 @@ msgstr "" msgid "&Import" msgstr "" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:941 msgid "&Import..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:251 msgid "&Invert Selection" msgstr "" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:930 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:262 msgid "&Last Card" msgstr "" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:884 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:950 msgid "&Mark Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:899 msgid "&New" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:251 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "&Next Card" msgstr "" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:977 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:901 msgid "&Open..." msgstr "" -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:917 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:253 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:998 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:984 +#: forms/cardlist.py:250 forms/main.py:986 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:934 msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:247 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:894 msgid "&Settings" msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:995 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:953 msgid "&Suspend Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:960 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:962 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:385 +#: ui/cardlist.py:389 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -359,23 +359,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:920 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:928 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:922 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:924 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:926 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" msgid "; disabled" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:343 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" -"

" +"\n" +"

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:327 msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1247 +#: ui/main.py:1262 msgid "Missing
" msgstr "" -#: ui/main.py:1249 +#: ui/main.py:1264 msgid "Non-jouyou
" msgstr "" -#: ui/main.py:1248 +#: ui/main.py:1263 msgid "Seen
" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:365 +#: forms/deckproperties.py:366 msgid "1: Again (Young)" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:364 +#: forms/deckproperties.py:365 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:362 +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:357 +#: forms/deckproperties.py:358 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:357 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "Font:" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "High Priority" msgstr "" @@ -485,11 +485,11 @@ msgstr "" msgid "Line Size:" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Low Priority" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:371 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "Maximum failed cards" msgstr "" @@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "" msgid "New Model:" msgstr "" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:879 msgid "New cards per day:" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "" @@ -534,15 +534,15 @@ msgstr "" msgid "Replace With:" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (mins):" msgstr "" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:880 msgid "Session limit (reps):" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "Spacing multipler" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "Suspended" msgstr "" @@ -573,19 +573,19 @@ msgid "" "Description:
%(description)s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:126 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: ui/graphs.py:203 +#: ui/graphs.py:206 msgid "

Added

" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:353 +#: forms/deckproperties.py:354 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "" @@ -610,23 +610,30 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:214 +#: ui/main.py:1386 +msgid "" +"

Cramming

\n" +"You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" +"will be lost when you close the deck." +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:217 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "" -#: ui/main.py:1279 +#: ui/main.py:1294 msgid "

Current card

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:188 +#: ui/graphs.py:191 msgid "

Due

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:224 +#: ui/graphs.py:227 msgid "

Eases

" msgstr "" -#: ui/status.py:98 +#: ui/status.py:101 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "" @@ -634,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "

Fields

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:209 +#: ui/graphs.py:212 msgid "

First Answered

" msgstr "" @@ -642,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "

General

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:219 +#: ui/graphs.py:222 msgid "

Intervals

" msgstr "" @@ -650,31 +657,31 @@ msgstr "" msgid "

Language

" msgstr "" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1297 msgid "

Last card

" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:757 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:198 +#: ui/sync.py:197 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:193 +#: ui/graphs.py:196 msgid "

Reps

" msgstr "" -#: ui/graphs.py:198 +#: ui/graphs.py:201 msgid "

Review Time

" msgstr "" @@ -686,11 +693,17 @@ msgstr "" msgid "

Select Target Field

" msgstr "" -#: ui/main.py:1043 +#: ui/main.py:1045 msgid "

Study Options

" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: ui/main.py:1744 +msgid "" +"

Sync Failed

\n" +"Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." +msgstr "" + +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "

Synchronisation

" msgstr "" @@ -698,11 +711,11 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "" -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:195 msgid "

Synchronize

" msgstr "" -#: ui/main.py:836 +#: ui/main.py:850 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -717,11 +730,11 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1045 +#: ui/main.py:1047 msgid "

Well done!

" msgstr "" -#: ui/importing.py:197 +#: ui/importing.py:199 msgid "" msgstr "" @@ -729,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "" -#: ui/main.py:1089 +#: ui/main.py:1091 #, python-format msgid "" "

\n" @@ -739,7 +752,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1082 #, python-format msgid "" "\n" @@ -756,7 +769,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:981 msgid "Active &Tags..." msgstr "" @@ -764,23 +777,23 @@ msgstr "" msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:893 msgid "Ad&vanced" msgstr "" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 +#: ui/addcards.py:62 ui/addcards.py:116 msgid "Add" msgstr "" -#: ui/addcards.py:63 +#: ui/addcards.py:67 msgid "Add (shortcut: command+return)" msgstr "" -#: ui/addcards.py:65 +#: ui/addcards.py:69 msgid "Add (shortcut: ctrl+return)" msgstr "" -#: forms/addcards.py:69 +#: forms/addcards.py:72 msgid "Add Items" msgstr "" @@ -788,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Add Model" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:694 +#: ui/cardlist.py:699 msgid "Add Tags" msgstr "" @@ -816,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:912 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -825,28 +838,28 @@ msgstr "" msgid "Add: %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:148 +#: ui/graphs.py:151 msgid "Added" msgstr "" -#: ui/addcards.py:126 +#: ui/addcards.py:130 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" msgstr "" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:870 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:888 +#: ui/cardlist.py:893 msgid "All Fields" msgstr "" -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:223 msgid "All Reviews" msgstr "" @@ -854,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1427 +#: ui/main.py:1458 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" @@ -896,19 +909,19 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2216 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:183 ui/main.py:2242 forms/main.py:866 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:907 +#: ui/main.py:910 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:375 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:379 msgid "Answer" msgstr "" @@ -928,15 +941,15 @@ msgstr "" msgid "Answer size" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:951 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:111 +#: ui/sync.py:110 msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:220 ui/status.py:225 +#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 msgid "Average time per answer: " msgstr "" @@ -960,19 +973,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:914 msgid "Brows&e Items..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:915 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 +#: ui/cardlist.py:462 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -983,23 +996,23 @@ msgstr[1] "" msgid "Browser Font" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:436 +#: ui/cardlist.py:439 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:973 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:991 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:788 +#: ui/cardlist.py:793 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:744 ui/cardlist.py:880 +#: ui/cardlist.py:749 ui/cardlist.py:885 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" @@ -1007,7 +1020,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:2231 +#: ui/main.py:2257 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1037,40 +1050,40 @@ msgstr "" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:199 +#: ui/importing.py:201 msgid "Change" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1085 +#: ui/cardlist.py:1090 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:266 msgid "Change &Model..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:795 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:800 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:971 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:146 +#: ui/sync.py:145 msgid "Check complete." msgstr "" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:968 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:972 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" @@ -1090,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:982 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1102,11 +1115,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "" -#: ui/addcards.py:165 +#: ui/addcards.py:169 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" @@ -1119,23 +1132,23 @@ msgstr "" msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:918 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:996 msgid "Configure review options" msgstr "" -#: ui/sync.py:68 +#: ui/sync.py:67 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ui/main.py:1113 +#: ui/main.py:1115 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:877 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1144,56 +1157,56 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:229 +#: ui/status.py:230 msgid "Correct first time: " msgstr "" -#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 +#: ui/status.py:219 ui/status.py:224 msgid "Correct over a month: " msgstr "" -#: ui/status.py:216 +#: ui/status.py:217 msgid "Correct today: " msgstr "" -#: ui/status.py:227 +#: ui/status.py:228 msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:1448 +#: ui/main.py:1479 msgid "Cram" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:775 +#: ui/cardlist.py:780 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:201 +#: ui/sync.py:200 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:380 msgid "Created" msgstr "" -#: forms/main.py:919 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+5" msgstr "" @@ -1202,27 +1215,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:913 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:987 +#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:989 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:263 msgid "Ctrl+End" msgstr "" -#: ui/addcards.py:66 +#: ui/addcards.py:70 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:248 forms/main.py:914 +#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:916 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1230,51 +1243,51 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+F9" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:261 msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:952 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:252 forms/main.py:898 +#: forms/cardlist.py:257 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:254 forms/main.py:917 +#: forms/cardlist.py:259 forms/main.py:919 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:898 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: ui/addcards.py:61 +#: ui/addcards.py:65 msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:907 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:255 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:904 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:963 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1302,15 +1315,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:146 +#: ui/graphs.py:149 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:955 msgid "Current &Model..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:232 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "Current Card" msgstr "" @@ -1318,15 +1331,15 @@ msgstr "" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:956 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:948 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:940 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" @@ -1334,22 +1347,22 @@ msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2212 +#: ui/main.py:2238 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" -#: ui/graphs.py:161 +#: ui/graphs.py:164 msgid "Deck Graphs" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:328 +#: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "" -#: ui/main.py:816 ui/main.py:871 +#: ui/main.py:815 ui/main.py:874 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" @@ -1357,34 +1370,30 @@ msgstr "" msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1341 forms/cardlist.py:237 +#: ui/main.py:1357 forms/cardlist.py:242 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:684 +#: ui/cardlist.py:689 msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2229 +#: ui/main.py:2255 msgid "Delete Refs" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:703 +#: ui/cardlist.py:708 msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:988 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:103 +#: ui/sync.py:102 msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "" @@ -1397,11 +1406,11 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:974 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:933 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -1421,15 +1430,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1008 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1437,28 +1446,28 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:382 ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:897 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ui/status.py:199 +#: ui/status.py:200 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:381 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:385 msgid "Ease" msgstr "" -#: ui/graphs.py:150 +#: ui/graphs.py:153 msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:876 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1466,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:983 msgid "Edit &Current..." msgstr "" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:984 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1486,11 +1495,11 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:692 +#: ui/cardlist.py:697 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:701 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" @@ -1498,7 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:945 msgid "Expor&t..." msgstr "" @@ -1510,11 +1519,11 @@ msgstr "" msgid "Export..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:254 msgid "F&act" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "F&irst Card" msgstr "" @@ -1530,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:959 +#: ui/facteditor.py:250 forms/main.py:961 msgid "F5" msgstr "" @@ -1554,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:382 +#: ui/cardlist.py:386 msgid "Fact Created" msgstr "" @@ -1562,11 +1571,11 @@ msgstr "" msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:1745 +#: ui/main.py:1771 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:99 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "" @@ -1585,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Field %d" msgstr "" -#: ui/importing.py:190 +#: ui/importing.py:192 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1598,11 +1607,11 @@ msgstr "" msgid "Fields" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:268 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:893 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:898 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" @@ -1610,11 +1619,11 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "" -#: ui/graphs.py:149 +#: ui/graphs.py:152 msgid "First Answered" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:265 +#: forms/cardlist.py:270 msgid "Font..." msgstr "" @@ -1630,11 +1639,11 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:754 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:759 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:760 +#: ui/cardlist.py:765 msgid "Generating Cards..." msgstr "" @@ -1642,15 +1651,15 @@ msgstr "" msgid "German" msgstr "" -#: forms/share.py:73 +#: forms/share.py:70 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:1000 msgid "Get Shared..." msgstr "" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:874 msgid "Good" msgstr "" @@ -1662,11 +1671,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:872 msgid "Hard" msgstr "" -#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 +#: ui/addcards.py:77 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "" @@ -1691,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:942 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1725,11 +1734,11 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:379 ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:383 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:911 +#: ui/cardlist.py:916 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1765,11 +1774,11 @@ msgstr "" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "" -#: ui/main.py:1449 +#: ui/main.py:1480 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1293 +#: ui/main.py:1308 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -1777,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:140 msgid "Log of import:\n" msgstr "" @@ -1790,18 +1799,18 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "" -#: ui/sync.py:206 +#: ui/sync.py:205 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "" @@ -1813,11 +1822,11 @@ msgstr "" msgid "Model Properties" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:337 msgid "Models && Priorities" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:377 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:381 msgid "Modified" msgstr "" @@ -1825,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "Mongolian" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:882 msgid "More>>" msgstr "" @@ -1857,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:350 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "Name on server: " msgstr "" @@ -1869,7 +1878,7 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1442 ui/main.py:1489 +#: ui/main.py:1473 ui/main.py:1509 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -1877,27 +1886,27 @@ msgstr "" msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:121 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1300 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1221 +#: ui/main.py:1236 msgid "No expression in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1243 msgid "No meaning in current card." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:368 +#: ui/cardlist.py:372 msgid "No tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1081 +#: ui/cardlist.py:1086 msgid "Nothing" msgstr "" @@ -1905,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:889 msgid "Open &Recent" msgstr "" @@ -1913,27 +1922,31 @@ msgstr "" msgid "Open Local Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:949 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:1001 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" -#: ui/main.py:818 +#: ui/main.py:817 msgid "Open deck" msgstr "" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:935 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:969 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: forms/main.py:893 +#: ui/main.py:1165 +msgid "Ordering..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:895 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -1945,19 +1958,19 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:768 +#: ui/main.py:767 msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:211 msgid "Performance" msgstr "" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:1003 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:960 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -1973,11 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Please add another model first." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "" - -#: ui/sync.py:49 +#: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" @@ -1985,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "Please enable a different model first." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:726 +#: ui/cardlist.py:731 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -1995,11 +2004,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1311 +#: ui/main.py:1326 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2189 +#: ui/main.py:2215 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2011,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:992 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2043,14 +2052,14 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2204 +#: ui/main.py:2230 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226 +#: ui/graphs.py:253 ui/graphs.py:284 ui/utils.py:226 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -2058,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "Put space between question and answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:378 msgid "Question" msgstr "" @@ -2078,15 +2087,15 @@ msgstr "" msgid "Question size" msgstr "" -#: ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1171 ui/main.py:1499 msgid "Randomizing..." msgstr "" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:885 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:999 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2099,56 +2108,56 @@ msgstr "" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:476 ui/main.py:1936 +#: ui/cardlist.py:479 ui/main.py:1962 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:233 +#: ui/graphs.py:236 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:975 msgid "Release Notes..." msgstr "" -#: ui/status.py:182 +#: ui/status.py:183 msgid "Remaining cards" msgstr "" -#: ui/status.py:156 +#: ui/status.py:157 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:994 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:970 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:958 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "" -#: forms/main.py:957 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Audio" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:957 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:896 +#: ui/cardlist.py:901 msgid "Replacing..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:380 ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:384 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:710 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:715 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2160,23 +2169,23 @@ msgstr "" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:264 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:881 msgid "Review" msgstr "" -#: ui/graphs.py:152 +#: ui/graphs.py:155 msgid "Review Time" msgstr "" -#: ui/status.py:215 +#: ui/status.py:216 msgid "Reviews today" msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:908 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2189,11 +2198,11 @@ msgstr "" msgid "Save && Sync" msgstr "" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:965 msgid "Save &As..." msgstr "" -#: ui/main.py:864 +#: ui/main.py:867 msgid "Save Deck As" msgstr "" @@ -2205,15 +2214,15 @@ msgstr "" msgid "Save after answering" msgstr "" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:946 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:906 msgid "Save this deck now" msgstr "" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:966 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2221,15 +2230,15 @@ msgstr "" msgid "Save when closing" msgstr "" -#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:243 +#: forms/cardlist.py:248 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:267 msgid "Select &Facts" msgstr "" @@ -2249,15 +2258,15 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:1002 msgid "Share..." msgstr "" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1007 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2269,7 +2278,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:866 +#: forms/main.py:868 msgid "Show Answer" msgstr "" @@ -2285,7 +2294,7 @@ msgstr "" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:944 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2297,11 +2306,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:932 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:938 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "" @@ -2309,11 +2318,11 @@ msgstr "" msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:867 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2325,11 +2334,11 @@ msgstr "" msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:575 +#: ui/addcards.py:122 ui/cardlist.py:580 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2357,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: ui/main.py:1115 +#: ui/main.py:1117 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2365,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:896 msgid "Startup" msgstr "" @@ -2373,11 +2382,11 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:954 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: ui/main.py:1328 +#: ui/main.py:1343 msgid "Suspend" msgstr "" @@ -2385,7 +2394,7 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:116 +#: ui/sync.py:115 msgid "Sync complete." msgstr "" @@ -2397,37 +2406,28 @@ msgstr "" msgid "Sync on open" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "Synchronisation" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:342 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "Synchronize this deck" msgstr "" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:909 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "" -#: ui/main.py:1723 ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1749 ui/main.py:1751 msgid "Syncing Media..." msgstr "" -#: ui/sync.py:53 -#, python-format -msgid "" -"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" -"If the problem persists, please report it on the forum.\n" -"\n" -"Error: %s" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:163 +#: ui/sync.py:162 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:2227 +#: ui/main.py:2253 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2439,11 +2439,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1463 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1157 +#: ui/cardlist.py:1162 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2455,17 +2455,17 @@ msgstr "" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:122 +#: ui/addcards.py:126 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: ui/sync.py:51 +#: ui/sync.py:54 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/status.py:211 +#: ui/status.py:212 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2474,35 +2474,35 @@ msgid "" "too often, higher and you're spending too much time reviewing." msgstr "" -#: ui/status.py:186 +#: ui/status.py:187 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:196 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:184 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:189 +#: ui/status.py:190 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:192 +#: ui/status.py:193 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2217 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2218 +#: ui/main.py:2244 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1303 +#: ui/main.py:1318 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2596,19 +2596,19 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1199 +#: ui/main.py:1214 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:231 +#: ui/status.py:232 msgid "Total correct: " msgstr "" -#: ui/status.py:221 ui/status.py:226 +#: ui/status.py:222 ui/status.py:227 msgid "Total review time: " msgstr "" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:107 msgid "Transferring payload..." msgstr "" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: forms/share.py:75 +#: forms/share.py:72 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:826 +#: ui/main.py:825 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to reach server" msgstr "" -#: ui/importing.py:165 +#: ui/importing.py:167 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:993 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2673,16 +2673,21 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:470 ui/main.py:1930 +#: ui/cardlist.py:473 ui/main.py:1956 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" +#: ui/sync.py:56 +#, python-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "" + #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:1996 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2705,19 +2710,19 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:764 +#: ui/main.py:763 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:871 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:875 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:873 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" @@ -2734,7 +2739,11 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1961 +#: ui/main.py:1378 ui/main.py:1426 +msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1987 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2742,7 +2751,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1711 +#: ui/main.py:1732 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2752,13 +2761,13 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1308 +#: ui/main.py:1323 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:980 msgid "a" msgstr "" @@ -2766,12 +2775,12 @@ msgstr "" msgid "cards" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1959 +#: ui/main.py:1985 msgid "early" msgstr "" @@ -2784,28 +2793,28 @@ msgstr "" msgid "in %s" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:338 msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:1983 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:193 +#: ui/importing.py:195 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" -#: ui/importing.py:195 +#: ui/importing.py:197 msgid "mapped to Tags" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "option" msgstr ""