german translation fix

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-06-21 06:54:36 +09:00
parent 5118b4d88d
commit 949bd0afe0
17 changed files with 856 additions and 796 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n" "Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "&O programu..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Přidat" msgstr "&Přidat"
@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "&Vlastnosti balíku..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "&Statistika balíku" msgstr "&Statistika balíku"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Smazat" msgstr "&Smazat"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(nová karta)" msgstr "(nová karta)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; neaktivní" msgstr "; neaktivní"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "<b>Původní pořadí</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>Původní pořadí</b>" msgstr "<b>Původní pořadí</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Formát odpovědi</b>" msgstr "<b>Formát odpovědi</b>"
@ -568,7 +568,12 @@ msgstr "<h1>Vlastnosti modelu</h1>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
#, fuzzy
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr "<b>Střední</b>"
#: forms/modelproperties.py:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Odstup kartiček</b>" msgstr "<b>Odstup kartiček</b>"
@ -578,8 +583,8 @@ msgstr "<b>Odstup kartiček</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b><u>M</u>odel</b>:" msgstr "<b><u>M</u>odel</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Název</b>" msgstr "<b>Název</b>"
@ -608,12 +613,12 @@ msgstr "<b>Název</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b><u>M</u>odel</b>:" msgstr "<b><u>M</u>odel</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Popis</b>" msgstr "<b>Popis</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Formát odpovědi</b>" msgstr "<b>Formát odpovědi</b>"
@ -637,7 +642,7 @@ msgstr "Pozice odpovědi"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Soubor pro import</b>" msgstr "<b>Soubor pro import</b>"
@ -647,7 +652,7 @@ msgstr "<b>Soubor pro import</b>"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "<b>Štítky</b>" msgstr "<b>Štítky</b>"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Štítky</b>" msgstr "<b>Štítky</b>"
@ -714,7 +719,7 @@ msgstr "<h1>Anki</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>" msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
@ -754,7 +759,7 @@ msgstr "<h1>Modely kartičky</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Odhadnutý čas</h1>Ukazuje, jaká doba zbývá do dokončení současného módu při současném tempu." msgstr "<h1>Odhadnutý čas</h1>Ukazuje, jaká doba zbývá do dokončení současného módu při současném tempu."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Pole</h1>" msgstr "<h1>Pole</h1>"
@ -764,7 +769,7 @@ msgstr "<h1>Pole</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Poprvé opovězeno</h1>" msgstr "<h1>Poprvé opovězeno</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Intervaly kartičky</h1>" msgstr "<h1>Intervaly kartičky</h1>"
@ -1003,7 +1008,7 @@ msgstr "Pole"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Opakování" msgstr "Opakování"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "" msgstr ""
@ -1185,22 +1190,22 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Změna" msgstr "Změna"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Kartička %(num)d (%(name)s): použita %(cards)d krát%(status)s" msgstr "Kartička %(num)d (%(name)s): použita %(cards)d krát%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Kartička %d" msgstr "Kartička %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>" msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Kartička %d" msgstr "Kartička %d"
@ -1324,7 +1329,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -1613,7 +1618,7 @@ msgstr ""
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Dialog" msgstr "Dialog"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Deak&tivovat" msgstr "Deak&tivovat"
@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1723,7 +1728,7 @@ msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "Upravit současný model" msgstr "Upravit současný model"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "&Aktivovat" msgstr "&Aktivovat"
@ -1832,12 +1837,12 @@ msgstr "Stahuji souhrn ze serveru..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Pole %(num)d: %(name)s" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s neprázdné]" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s neprázdné]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Pole %d" msgstr "Pole %d"
@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "Francouzština"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "&Pole" msgstr "&Pole"
@ -1956,7 +1961,7 @@ msgstr "Kartička:"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "&Nápověda" msgstr "&Nápověda"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi"
@ -2136,11 +2141,11 @@ msgstr "Sloučit s '%s' na serveru"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Vlastnosti modelu" msgstr "Vlastnosti modelu"
@ -2163,27 +2168,27 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Modely" msgstr "Modely"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "" msgstr ""
@ -2320,12 +2325,12 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
@ -2350,7 +2355,7 @@ msgstr "Prosím zvolte pole třídění"
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo" msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo"
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
@ -2400,7 +2405,7 @@ msgstr "Nastavení"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2408,7 +2413,7 @@ msgstr ""
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "" msgstr ""
@ -2767,7 +2772,7 @@ msgstr ""
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Importovat nastavení" msgstr "Importovat nastavení"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -3000,7 +3005,7 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za <b>%(next)s</b>"
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za <b>%(next)s</b>" msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za <b>%(next)s</b>"
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -3059,7 +3064,7 @@ msgid ""
"Consider backing up your media directory first." "Consider backing up your media directory first."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -3677,9 +3682,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "<b>Made a mistake (1) on a young card" #~ msgid "<b>Made a mistake (1) on a young card"
#~ msgstr "<b>Chyboval(a) jsem</b>" #~ msgstr "<b>Chyboval(a) jsem</b>"
#~ msgid "<b>Medium</b>"
#~ msgstr "<b>Střední</b>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "<b>Name/tag</b>" #~ msgid "<b>Name/tag</b>"
#~ msgstr "<b>Název</b>" #~ msgstr "<b>Název</b>"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n" "Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-19 19:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-20 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Michael Jürges <michael.juerges@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Michael Jürges <michael.juerges@googlemail.com>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "&Info..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Aktionen" msgstr "&Aktionen"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen" msgstr "&Hinzufügen"
@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "&Stapeleinstellungen..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "&Stapelstatistik" msgstr "&Stapelstatistik"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Entfernen" msgstr "&Entfernen"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "'%s'"
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(neue Karte)" msgstr "(neue Karte)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; gesperrt" msgstr "; gesperrt"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<b>3: Startintervall für Mittel</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4: Startintervally für Einfach</b>" msgstr "<b>4: Startintervally für Einfach</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Antwort</b>" msgstr "<b>Antwort</b>"
@ -538,7 +538,11 @@ msgstr "<b>Niedrige Priorität</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>Maximale Anzahl verfehlter Karten</b>" msgstr "<b>Maximale Anzahl verfehlter Karten</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Minimaler Abstand</b>" msgstr "<b>Minimaler Abstand</b>"
@ -546,8 +550,8 @@ msgstr "<b>Minimaler Abstand</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Modell</b>:" msgstr "<b>Modell</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Name</b>" msgstr "<b>Name</b>"
@ -571,11 +575,11 @@ msgstr "<b>Heute<br>neu</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Altes Modell</b>:" msgstr "<b>Altes Modell</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Optionen</b>" msgstr "<b>Optionen</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Frage</b>" msgstr "<b>Frage</b>"
@ -595,7 +599,7 @@ msgstr "<b>Sitzungslimit (Wiederholungen):"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>Zeige verfehlte Karten früher</b>" msgstr "<b>Zeige verfehlte Karten früher</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Abstands-Multiplikator</b>" msgstr "<b>Abstands-Multiplikator</b>"
@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "<b>Abstands-Multiplikator</b>"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "Hinzuzufügende Tags:" msgstr "Hinzuzufügende Tags:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Tags</b>" msgstr "<b>Tags</b>"
@ -682,9 +686,9 @@ msgstr "<h1>Automatisch speichern</h1>"
#: forms/preferences.py:340 #: forms/preferences.py:340
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "<h1>Sicherungen</1>Kartenstapel werden gesichert, wenn sie geöffnet werden und dann nur, wenn seit der letzten Sicherung keinen Veränderungen vorgenommen wurden." msgstr "<h1>Sicherungen</h1>Kartenstapel werden gesichert, wenn sie geöffnet werden und dann nur, wenn seit der letzten Sicherung keine Veränderungen vorgenommen wurden."
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>" msgstr "<h1>Kartenvorlage</h1>"
@ -722,7 +726,7 @@ msgstr "<h1>Schwierigkeit</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Geschätzte Zeit</h1>Wenn Du mit gleicher Geschwindigkeit weitermachst, wird es ungefähr so lange dauern, bis Du die Karten wiederholt hast." msgstr "<h1>Geschätzte Zeit</h1>Wenn Du mit gleicher Geschwindigkeit weitermachst, wird es ungefähr so lange dauern, bis Du die Karten wiederholt hast."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Felder</h1>" msgstr "<h1>Felder</h1>"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "<h1>Felder</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Erstmals beantwortet</h1>" msgstr "<h1>Erstmals beantwortet</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Allgemein</h1>" msgstr "<h1>Allgemein</h1>"
@ -942,7 +946,7 @@ msgstr "Alle Felder"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Alle Wiederholungen" msgstr "Alle Wiederholungen"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "Antwort darf leer sein" msgstr "Antwort darf leer sein"
@ -1131,21 +1135,21 @@ msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Karte %(num)d (%(name)s): %(cards)d mal benutzt%(status)s" msgstr "Karte %(num)d (%(name)s): %(cards)d mal benutzt%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Karte %d" msgstr "Karte %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "Kartenvorlagen" msgstr "Kartenvorlagen"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Karte-%d" msgstr "Karte-%d"
@ -1265,7 +1269,7 @@ msgstr "Schließe diesen Stapel und kehre zum Stapelbrowser zurück"
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "Lückentext (F9)" msgstr "Lückentext (F9)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "Mit Feld '%s' vergleichen" msgstr "Mit Feld '%s' vergleichen"
@ -1543,7 +1547,7 @@ msgstr "Ermittle Unterschiede..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "&Sperren" msgstr "&Sperren"
@ -1563,7 +1567,7 @@ msgstr "Pauke die angegebenen Karten separat um z.B. auf eine Prüfung zu lernen
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "&Dokumentation..." msgstr "&Dokumentation..."
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "Fordere mich nicht auf, die Antwort einzugeben" msgstr "Fordere mich nicht auf, die Antwort einzugeben"
@ -1647,7 +1651,7 @@ msgstr "&Aktuellen Fakt bearbeiten..."
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "Momentan angezeigte Karte editieren" msgstr "Momentan angezeigte Karte editieren"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "&Aktivieren" msgstr "&Aktivieren"
@ -1748,12 +1752,12 @@ msgstr "Zusammenfassung vom Server abrufen..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Feld %(num)d: %(name)s" msgstr "Feld %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Feld %(num)d: %(name)s [%(cards)s Mal benutzt]" msgstr "Feld %(num)d: %(name)s [%(cards)s Mal benutzt]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Feld %d" msgstr "Feld %d"
@ -1820,7 +1824,7 @@ msgstr "Französisch"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "Datenbank komplett prüfen..." msgstr "Datenbank komplett prüfen..."
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Allgemein und Felder" msgstr "Allgemein und Felder"
@ -1860,7 +1864,7 @@ msgstr "Schwer"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Frage beim Anzeigen der Antwort verstecken" msgstr "Frage beim Anzeigen der Antwort verstecken"
@ -2033,11 +2037,11 @@ msgstr "Führe mit '%s' auf dem Server zusammen"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Minimum" msgstr "Minimum"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modell" msgstr "Modell"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Modelleinstellungen" msgstr "Modelleinstellungen"
@ -2057,27 +2061,27 @@ msgstr "Mongolisch"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mehr" msgstr "Mehr"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Nach &oben" msgstr "Nach &oben"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Nach &unten" msgstr "Nach &unten"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Ausgewähltes Kartenmodell nach unten schieben" msgstr "Ausgewähltes Kartenmodell nach unten schieben"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Ausgewähltes Kartenmodell nach oben schieben" msgstr "Ausgewähltes Kartenmodell nach oben schieben"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Ausgewähltes Feld nach unten schieben" msgstr "Ausgewähltes Feld nach unten schieben"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Ausgewähltes Feld nach oben schieben" msgstr "Ausgewähltes Feld nach oben schieben"
@ -2202,11 +2206,11 @@ msgstr "Persönlicher Stapel"
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "Spiele die zuletzt abgespielte Audiodatei erneut" msgstr "Spiele die zuletzt abgespielte Audiodatei erneut"
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Kartenmodell hinzu." msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Kartenmodell hinzu."
@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu."
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort."
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell."
@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "Bereite komplette Synchronisation vor ..." msgstr "Bereite komplette Synchronisation vor ..."
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Doppelte Einträge verhindern" msgstr "Doppelte Einträge verhindern"
@ -2283,7 +2287,7 @@ msgstr "Doppelte Einträge verhindern"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "Verhindere Editieren vor Anzeigen der Antwort" msgstr "Verhindere Editieren vor Anzeigen der Antwort"
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "Leere Einträge verhindern" msgstr "Leere Einträge verhindern"
@ -2613,7 +2617,7 @@ msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Anki angewendet
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Bald" msgstr "Bald"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "Als Zahlen sortieren" msgstr "Als Zahlen sortieren"
@ -2829,7 +2833,7 @@ msgstr "Diese Karte war vor %s fällig."
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Diese Karte wird später wieder angezeigt werden." msgstr "Diese Karte wird später wieder angezeigt werden."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2906,7 +2910,7 @@ msgstr ""
"<b>Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.</b><br>\n" "<b>Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.</b><br>\n"
"Du solltest vorher dein Medien-Verzeichnis sichern." "Du solltest vorher dein Medien-Verzeichnis sichern."
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n" "Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "&Andmeid..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Tegevused" msgstr "&Tegevused"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Lisa" msgstr "&Lisa"
@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "Kaardi&paki omadused..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "Kaardi&paki statistika" msgstr "Kaardi&paki statistika"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Kustuta" msgstr "&Kustuta"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "'%s'"
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(uus)" msgstr "(uus)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; blokitud" msgstr "; blokitud"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "<b>3: Normaalne algne vahekaugus</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4: Kerge algne vahekaugus</b>" msgstr "<b>4: Kerge algne vahekaugus</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Vastus</b>" msgstr "<b>Vastus</b>"
@ -551,7 +551,11 @@ msgstr "<b>Madal prioriteet</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>Ununenud kaarte kuni</b>" msgstr "<b>Ununenud kaarte kuni</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Vähim vahe jätmine</b>" msgstr "<b>Vähim vahe jätmine</b>"
@ -559,8 +563,8 @@ msgstr "<b>Vähim vahe jätmine</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Mudel</b>:" msgstr "<b>Mudel</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Nimi</b>" msgstr "<b>Nimi</b>"
@ -585,11 +589,11 @@ msgstr "<b>Nimi</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Vana mudel</b>:" msgstr "<b>Vana mudel</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Suvandid</b>" msgstr "<b>Suvandid</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Küsimus</b>" msgstr "<b>Küsimus</b>"
@ -612,7 +616,7 @@ msgstr "<b>Kordamisi õppesessioonis:"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>Näita ununenud kaarte varakult</b>" msgstr "<b>Näita ununenud kaarte varakult</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Vahejätmise korrutaja</b>" msgstr "<b>Vahejätmise korrutaja</b>"
@ -621,7 +625,7 @@ msgstr "<b>Vahejätmise korrutaja</b>"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "Lisatavad sildid" msgstr "Lisatavad sildid"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Sildid</b>" msgstr "<b>Sildid</b>"
@ -694,7 +698,7 @@ msgstr "<h1>Varundus</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Kaardi mallid</h1>" msgstr "<h1>Kaardi mallid</h1>"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "<h1>Kergendavad</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Eeldatav kestvus</h1>See näitab, kui kaua võtab aega praegune kordamine praeguse kiiruse juures." msgstr "<h1>Eeldatav kestvus</h1>See näitab, kui kaua võtab aega praegune kordamine praeguse kiiruse juures."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Väljad</h1>" msgstr "<h1>Väljad</h1>"
@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "<h1>Väljad</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Esimesena vastatud</h1>" msgstr "<h1>Esimesena vastatud</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Üldised</h1>" msgstr "<h1>Üldised</h1>"
@ -956,7 +960,7 @@ msgstr "Väljad"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Korda" msgstr "Korda"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "Vastus võib olla tühi" msgstr "Vastus võib olla tühi"
@ -1150,21 +1154,21 @@ msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Tühista" msgstr "Tühista"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Kaart %(num)d (%(name)s): kasutatud %(cards)d korda%(status)s" msgstr "Kaart %(num)d (%(name)s): kasutatud %(cards)d korda%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Kaart %d" msgstr "Kaart %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "Kaardi mallid" msgstr "Kaardi mallid"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Kaart %d" msgstr "Kaart %d"
@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "Sulge (F9)" msgstr "Sulge (F9)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "Võrdle väljaga '%s'" msgstr "Võrdle väljaga '%s'"
@ -1571,7 +1575,7 @@ msgstr "Selgitan erinevusi..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Dialoog" msgstr "Dialoog"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "&Blokeeri" msgstr "&Blokeeri"
@ -1591,7 +1595,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon" msgstr "Dokumentatsioon"
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "Ära palu minult vastuse sisse türkkimist" msgstr "Ära palu minult vastuse sisse türkkimist"
@ -1677,7 +1681,7 @@ msgstr "Muuda &praegust..."
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "&Võimalda" msgstr "&Võimalda"
@ -1779,12 +1783,12 @@ msgstr "Tõmban serverist kokkuvõttet..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "%(num)d. väli: %(name)s" msgstr "%(num)d. väli: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "%(num)d. väli: %(name)s [%(cards)s mittetühjad]" msgstr "%(num)d. väli: %(name)s [%(cards)s mittetühjad]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "%d. väli" msgstr "%d. väli"
@ -1855,7 +1859,7 @@ msgstr "prantsuse keel"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "Kontrolli andmebaasi" msgstr "Kontrolli andmebaasi"
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Andmed ja väljad" msgstr "Andmed ja väljad"
@ -1896,7 +1900,7 @@ msgstr "Raske"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Abi" msgstr "Abi"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Peida küsimus vastuse näitamisel" msgstr "Peida küsimus vastuse näitamisel"
@ -2070,11 +2074,11 @@ msgstr "Ühenda serveris oleava '%s'-ga"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Vähim" msgstr "Vähim"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Mudel" msgstr "Mudel"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Mudeli omadused" msgstr "Mudeli omadused"
@ -2095,27 +2099,27 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Lisavalikud>>" msgstr "Lisavalikud>>"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "&Teisalda ülespoole" msgstr "&Teisalda ülespoole"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "T&eisalda allapoole" msgstr "T&eisalda allapoole"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Teisalda valitud mudel allapoole" msgstr "Teisalda valitud mudel allapoole"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Teisalda valitud mudel ülespoole" msgstr "Teisalda valitud mudel ülespoole"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Teisalda valitud völi allapoole" msgstr "Teisalda valitud völi allapoole"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Teisalda valitud väli ülespoole" msgstr "Teisalda valitud väli ülespoole"
@ -2250,11 +2254,11 @@ msgstr "Isiklik kaardipakk"
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Lisa kõigepealt uus väli." msgstr "Lisa kõigepealt uus väli."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Lisa kõigepealt uus väli." msgstr "Lisa kõigepealt uus väli."
@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida."
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna."
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel."
@ -2325,7 +2329,7 @@ msgstr "Omadused"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Tõkesta kordsust" msgstr "Tõkesta kordsust"
@ -2334,7 +2338,7 @@ msgstr "Tõkesta kordsust"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid" msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid"
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid" msgstr "Tõkesta tühje sissekandeid"
@ -2675,7 +2679,7 @@ msgstr ""
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Varsti" msgstr "Varsti"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "Sorteeri nagu numbreid" msgstr "Sorteeri nagu numbreid"
@ -2895,7 +2899,7 @@ msgstr "Selle kaardi tähtaeg oli %s."
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "See kaart ilmub hiljem uuesti." msgstr "See kaart ilmub hiljem uuesti."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2972,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"<b>Seda tegevust ei saa tagasi võtta.</b><br>\n" "<b>Seda tegevust ei saa tagasi võtta.</b><br>\n"
"Vaagi meediakataloogist varunduse tegemist." "Vaagi meediakataloogist varunduse tegemist."
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:55+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "&Acerca de..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Acciones" msgstr "&Acciones"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Añadir" msgstr "&Añadir"
@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "&Propiedades del Mazo..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgstr "&Estadísticas del Mazo"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Eliminar" msgstr "&Eliminar"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "'%s'"
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(nueva tarjeta)" msgstr "(nueva tarjeta)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; desactivado" msgstr "; desactivado"
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "<b>3: Intervalo Inicial Bueno</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4: Intervalo Inicial Fácil</b>" msgstr "<b>4: Intervalo Inicial Fácil</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Respuesta</b>" msgstr "<b>Respuesta</b>"
@ -544,7 +544,11 @@ msgstr "<b>Prioridad Baja</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>Máximo de tarjetas falladas</b>" msgstr "<b>Máximo de tarjetas falladas</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Espaciado mínimo</b>" msgstr "<b>Espaciado mínimo</b>"
@ -552,8 +556,8 @@ msgstr "<b>Espaciado mínimo</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Modelo</b>:" msgstr "<b>Modelo</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Nombre</b>" msgstr "<b>Nombre</b>"
@ -578,11 +582,11 @@ msgstr "<b>Nuevo</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Viejo Modelo</b>:" msgstr "<b>Viejo Modelo</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opciones</b>" msgstr "<b>Opciones</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Pregunta</b>" msgstr "<b>Pregunta</b>"
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "<b>Límite por sesión (preguntas):"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>Mostrar anticipadamente las tarjetas falladas</b>" msgstr "<b>Mostrar anticipadamente las tarjetas falladas</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Multiplicador de espaciado</b>:" msgstr "<b>Multiplicador de espaciado</b>:"
@ -610,7 +614,7 @@ msgstr "<b>Multiplicador de espaciado</b>:"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "<b>Etiquetas a añadir:</b>:" msgstr "<b>Etiquetas a añadir:</b>:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Etiquetas</b>" msgstr "<b>Etiquetas</b>"
@ -683,7 +687,7 @@ msgstr "<h1>Autoguardado</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "<h1>Respaldos</h1>Los mazos son respaldados cuando están abierto, y solo si han sido modificados desde el último respaldo." msgstr "<h1>Respaldos</h1>Los mazos son respaldados cuando están abierto, y solo si han sido modificados desde el último respaldo."
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>" msgstr "<h1>Plantillas de Tarjetas</h1>"
@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "<h1>Dificultad</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Tiempo estimado</h1>Este es el tiempo que tardará en completar el mazo a este ritmo." msgstr "<h1>Tiempo estimado</h1>Este es el tiempo que tardará en completar el mazo a este ritmo."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Campos</h1>" msgstr "<h1>Campos</h1>"
@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "<h1>Campos</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Respondidas por Primera Vez</h1>" msgstr "<h1>Respondidas por Primera Vez</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>General</h1>" msgstr "<h1>General</h1>"
@ -943,7 +947,7 @@ msgstr "Todos los Campos"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Todos los Repasos" msgstr "Todos los Repasos"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "Permitir respuestas en blanco" msgstr "Permitir respuestas en blanco"
@ -1133,21 +1137,21 @@ msgstr "Solo se puede operar con un modelo a la vez"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Tarjeta %(num)d (%(name)s): usada %(cards)d veces%(status)s" msgstr "Tarjeta %(num)d (%(name)s): usada %(cards)d veces%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Tarjeta %d" msgstr "Tarjeta %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "Plantillas de Tarjeta" msgstr "Plantillas de Tarjeta"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Tarjeta-%d" msgstr "Tarjeta-%d"
@ -1266,7 +1270,7 @@ msgstr "Cerrar este mazo y volver al explorador del mazo"
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "Cierre (F9)" msgstr "Cierre (F9)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "Comparar con el campo '%s'" msgstr "Comparar con el campo '%s'"
@ -1546,7 +1550,7 @@ msgstr "Determinando las diferencias..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo" msgstr "Diálogo"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Desac&tivar" msgstr "Desac&tivar"
@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr "Hacer un repaso extra de las tarjetas especificadas antes de un examen"
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dcoumentación" msgstr "Dcoumentación"
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "No pedirme que introduzca la respuesta" msgstr "No pedirme que introduzca la respuesta"
@ -1651,7 +1655,7 @@ msgstr "Editar &Actual"
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "Editar el elemento mostrado actualmente" msgstr "Editar el elemento mostrado actualmente"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "Acti&var" msgstr "Acti&var"
@ -1752,12 +1756,12 @@ msgstr "Recopilando resumen del servidor..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Campo %(num)d: %(name)s" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s no vacíos]" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s no vacíos]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Campo %d" msgstr "Campo %d"
@ -1824,7 +1828,7 @@ msgstr "Francés"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "Comprobar Base de Datos completa..." msgstr "Comprobar Base de Datos completa..."
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "General && Campos" msgstr "General && Campos"
@ -1864,7 +1868,7 @@ msgstr "Difícil"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Ocultar la pregunta cuando se muestre la respuesta" msgstr "Ocultar la pregunta cuando se muestre la respuesta"
@ -2037,11 +2041,11 @@ msgstr "Unir con '%s' en el servidor"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Mín" msgstr "Mín"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Propiedades del Modelo" msgstr "Propiedades del Modelo"
@ -2061,27 +2065,27 @@ msgstr "Mongol"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Más" msgstr "Más"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Mover &Arriba" msgstr "Mover &Arriba"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Mover Abaj&o" msgstr "Mover Abaj&o"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Mover abajo el modelo de tarjeta seleccionado" msgstr "Mover abajo el modelo de tarjeta seleccionado"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Mover arriba el modelo de tarjeta seleccionado" msgstr "Mover arriba el modelo de tarjeta seleccionado"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Mover abajo el campo seleccionado" msgstr "Mover abajo el campo seleccionado"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Mover arriba el campo seleccionado" msgstr "Mover arriba el campo seleccionado"
@ -2208,11 +2212,11 @@ msgstr "Mazo Personal"
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "Reproducir el último sonido escuchado de nuevo" msgstr "Reproducir el último sonido escuchado de nuevo"
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero." msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Por favor, añada antes una nueva plantilla." msgstr "Por favor, añada antes una nueva plantilla."
@ -2232,7 +2236,7 @@ msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas."
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña."
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Por favor, active une plantilla diferente antes." msgstr "Por favor, active une plantilla diferente antes."
@ -2280,7 +2284,7 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "Preparando sincronización completa..." msgstr "Preparando sincronización completa..."
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Evitar duplicados" msgstr "Evitar duplicados"
@ -2288,7 +2292,7 @@ msgstr "Evitar duplicados"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "Evitar edición hasta que se muestre la respuesta" msgstr "Evitar edición hasta que se muestre la respuesta"
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "Evitar entradas vacías" msgstr "Evitar entradas vacías"
@ -2617,7 +2621,7 @@ msgstr "Algunos ajustes tendrán efecto después de reiniciar Anki."
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Próximamente" msgstr "Próximamente"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "Ordenar como números" msgstr "Ordenar como números"
@ -2837,7 +2841,7 @@ msgstr "Esta tarjeta estaba programada en %s"
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Esta tarjeta aparecera otra vez después." msgstr "Esta tarjeta aparecera otra vez después."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr ""
"<b>Esta operación es irreversible.</b><br>\n" "<b>Esta operación es irreversible.</b><br>\n"
"Planteese respaldar antes su directorio multimedia." "Planteese respaldar antes su directorio multimedia."
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n" "Language-Team: Finnish <>\n"
@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "&Tietoja..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Toiminnot" msgstr "&Toiminnot"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Lisää" msgstr "&Lisää"
@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "&Pakka..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "&Pakan tilastot" msgstr "&Pakan tilastot"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Poista" msgstr "&Poista"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "%s"
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(uusi)" msgstr "(uusi)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; pois käytöstä" msgstr "; pois käytöstä"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "<b>3: Hyvien ajanjakso alussa</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4: Helppojen ajanjakso alussa</b>" msgstr "<b>4: Helppojen ajanjakso alussa</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Vastaus</b>" msgstr "<b>Vastaus</b>"
@ -566,7 +566,11 @@ msgstr "<b>Matala prioriteetti</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>Unohtuneita kortteja enintään</b>" msgstr "<b>Unohtuneita kortteja enintään</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Vähimmäisetäisyys</b>" msgstr "<b>Vähimmäisetäisyys</b>"
@ -574,8 +578,8 @@ msgstr "<b>Vähimmäisetäisyys</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Malli</b>" msgstr "<b>Malli</b>"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Nimi</b>" msgstr "<b>Nimi</b>"
@ -600,11 +604,11 @@ msgstr "<b>Nimi</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Vanha malli</b>:" msgstr "<b>Vanha malli</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<h1>Asetukset</h1>" msgstr "<h1>Asetukset</h1>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Kysymys</b>" msgstr "<b>Kysymys</b>"
@ -626,7 +630,7 @@ msgstr "<b>Istunnon raja kertauksissa:"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>Näytä unohtuneet kortit aikaisin</b>" msgstr "<b>Näytä unohtuneet kortit aikaisin</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Etäisyyskerroin</b>" msgstr "<b>Etäisyyskerroin</b>"
@ -635,7 +639,7 @@ msgstr "<b>Etäisyyskerroin</b>"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "Lisättävät tägit:" msgstr "Lisättävät tägit:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Tägit</b>" msgstr "<b>Tägit</b>"
@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "<h1>Varmuuskopiointi</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Korttimallit</h1>" msgstr "<h1>Korttimallit</h1>"
@ -743,7 +747,7 @@ msgstr "<h1>Helppousjakauma</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Arvioitu kesto</h1>Arvioitu kesto kertoo kuinka kauan sinulla kestää käydä tämä kertaus läpi nykyisellä nopeudellasi." msgstr "<h1>Arvioitu kesto</h1>Arvioitu kesto kertoo kuinka kauan sinulla kestää käydä tämä kertaus läpi nykyisellä nopeudellasi."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Kentät</h1>" msgstr "<h1>Kentät</h1>"
@ -751,7 +755,7 @@ msgstr "<h1>Kentät</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Ensimmäisen kerran vastatut kortit</h1>" msgstr "<h1>Ensimmäisen kerran vastatut kortit</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Asetukset</h1>" msgstr "<h1>Asetukset</h1>"
@ -966,7 +970,7 @@ msgstr "Kaikki kentät"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Kertaa" msgstr "Kertaa"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä"
@ -1161,21 +1165,21 @@ msgstr "Vain yhtä mallia voi käsitellä kerrallaan."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Kortti %(num)d (%(name)s): käytetty %(cards)d kertaa%(status)s" msgstr "Kortti %(num)d (%(name)s): käytetty %(cards)d kertaa%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Kortti %d" msgstr "Kortti %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "Korttimallineet" msgstr "Korttimallineet"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Kortti %d" msgstr "Kortti %d"
@ -1295,7 +1299,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "Sulje (F9)" msgstr "Sulje (F9)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "Vertaa kenttään ”%s”" msgstr "Vertaa kenttään ”%s”"
@ -1581,7 +1585,7 @@ msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Poista &käytöstä" msgstr "Poista &käytöstä"
@ -1601,7 +1605,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Ohjeet" msgstr "Ohjeet"
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "Älä pyydä vastausta kirjoittamalla" msgstr "Älä pyydä vastausta kirjoittamalla"
@ -1687,7 +1691,7 @@ msgstr "Muokkaa &nykyistä..."
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "Ota &käyttöön" msgstr "Ota &käyttöön"
@ -1789,12 +1793,12 @@ msgstr "Haetaan yhteenvetoa palvelimelta..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Kenttä %(num)d: %(name)s" msgstr "Kenttä %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Kenttä %(num)d: %(name)s [%(cards)s ei-tyhjää]" msgstr "Kenttä %(num)d: %(name)s [%(cards)s ei-tyhjää]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Kenttä %d" msgstr "Kenttä %d"
@ -1865,7 +1869,7 @@ msgstr "ranska"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..."
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Tiedot ja kentät" msgstr "Tiedot ja kentät"
@ -1906,7 +1910,7 @@ msgstr "Vaikea"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ohje" msgstr "Ohje"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Piilota kysymys vastausta näytettäessä" msgstr "Piilota kysymys vastausta näytettäessä"
@ -2077,11 +2081,11 @@ msgstr "Liitä palvelimen pakkaan ”%s”"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Väh." msgstr "Väh."
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Malli" msgstr "Malli"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Mallin ominaisuudet" msgstr "Mallin ominaisuudet"
@ -2102,27 +2106,27 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Lisäasetukset" msgstr "Lisäasetukset"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Siirrä &ylös" msgstr "Siirrä &ylös"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Siirrä &alas" msgstr "Siirrä &alas"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Siirrä valittua korttimallia alas" msgstr "Siirrä valittua korttimallia alas"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Siirrä valittua korttimallia ylös" msgstr "Siirrä valittua korttimallia ylös"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Siirrä valittua kenttää alas" msgstr "Siirrä valittua kenttää alas"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Siirrä valittua kenttää ylös" msgstr "Siirrä valittua kenttää ylös"
@ -2257,11 +2261,11 @@ msgstr "Henkilökohtainen pakka"
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Lisää ensin kenttä." msgstr "Lisää ensin kenttä."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Lisää ensin kenttä." msgstr "Lisää ensin kenttä."
@ -2283,7 +2287,7 @@ msgstr "Lisää ensin kenttä."
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana."
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön." msgstr "Ota ensin toinen malli käyttöön."
@ -2331,7 +2335,7 @@ msgstr "Asetukset"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Estä kaksoiskappaleet" msgstr "Estä kaksoiskappaleet"
@ -2340,7 +2344,7 @@ msgstr "Estä kaksoiskappaleet"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "Estä tyhjät kentät" msgstr "Estä tyhjät kentät"
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "Estä tyhjät kentät" msgstr "Estä tyhjät kentät"
@ -2684,7 +2688,7 @@ msgstr ""
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Pian" msgstr "Pian"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "Lajittele lukuna" msgstr "Lajittele lukuna"
@ -2904,7 +2908,7 @@ msgstr "Aikaa kortin erääntymiseen olisi ollut %s."
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Tämä kortti näytetään uudelleen myöhemmin." msgstr "Tämä kortti näytetään uudelleen myöhemmin."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2981,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"<b>Tämä operaatio on peruuttamaton</b><br>\n" "<b>Tämä operaatio on peruuttamaton</b><br>\n"
"Mediahakemistosta kannattaa tehdä ensin varmuuskopio." "Mediahakemistosta kannattaa tehdä ensin varmuuskopio."
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n" "Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "À &propos..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter" msgstr "&Ajouter"
@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "Propriétés du &paquet..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "Statistiques du &paquet" msgstr "Statistiques du &paquet"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(carte nouvelle)" msgstr "(carte nouvelle)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; désactivé" msgstr "; désactivé"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "<b>Intervalle maximum</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>Intervalle maximum</b>" msgstr "<b>Intervalle maximum</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Format de la réponse</b>" msgstr "<b>Format de la réponse</b>"
@ -576,7 +576,12 @@ msgstr "<h2>Priorité faible</h2>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
#, fuzzy
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr "<b>Intermédiaire</b>"
#: forms/modelproperties.py:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Espacement des cartes</b>" msgstr "<b>Espacement des cartes</b>"
@ -586,8 +591,8 @@ msgstr "<b>Espacement des cartes</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b><u>M</u>odèle</b>:" msgstr "<b><u>M</u>odèle</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Nom</b>" msgstr "<b>Nom</b>"
@ -616,12 +621,12 @@ msgstr "<b>Nom</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b><u>M</u>odèle</b>:" msgstr "<b><u>M</u>odèle</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Description</b>" msgstr "<b>Description</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Format de la question</b>" msgstr "<b>Format de la question</b>"
@ -645,7 +650,7 @@ msgstr "Alignement de la question"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Fichier à importer</b> :" msgstr "<b>Fichier à importer</b> :"
@ -655,7 +660,7 @@ msgstr "<b>Fichier à importer</b> :"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "Marqueurs à ajouter :" msgstr "Marqueurs à ajouter :"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Marqueurs</b>" msgstr "<b>Marqueurs</b>"
@ -727,7 +732,7 @@ msgstr "<h1>Anki</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>" msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "<h1>Modèles de carte</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Durée estimée</h1>C'est le temps qu'il vous faudra pour terminer le mode courant à votre rythme actuel." msgstr "<h1>Durée estimée</h1>C'est le temps qu'il vous faudra pour terminer le mode courant à votre rythme actuel."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Champs</h1>" msgstr "<h1>Champs</h1>"
@ -777,7 +782,7 @@ msgstr "<h1>Champs</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Première réponse</h1>" msgstr "<h1>Première réponse</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Intervalles de carte</h1>" msgstr "<h1>Intervalles de carte</h1>"
@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr "Champs"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "En révision" msgstr "En révision"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "" msgstr ""
@ -1198,22 +1203,22 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "&Changer..." msgstr "&Changer..."
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Carte %(num)d (%(name)s): utilisée %(cards)d fois%(status)s" msgstr "Carte %(num)d (%(name)s): utilisée %(cards)d fois%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Carte %d" msgstr "Carte %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>" msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Carte %d" msgstr "Carte %d"
@ -1340,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -1644,7 +1649,7 @@ msgstr "Détermination des différences..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Dialogue" msgstr "Dialogue"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Désactiver" msgstr "Désactiver"
@ -1664,7 +1669,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1756,7 +1761,7 @@ msgstr "Carte actuelle"
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "Modifier le modèle en cours" msgstr "Modifier le modèle en cours"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "Activer" msgstr "Activer"
@ -1865,12 +1870,12 @@ msgstr "Récupération du résumé sur le serveur.."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Champ %(num)d: %(name)s" msgstr "Champ %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Champ %(num)d: %(name)s [%(cards)s non vides]" msgstr "Champ %(num)d: %(name)s [%(cards)s non vides]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Champ %d" msgstr "Champ %d"
@ -1943,7 +1948,7 @@ msgstr "Français"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média"
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "&Champs" msgstr "&Champs"
@ -1989,7 +1994,7 @@ msgstr "Carte:"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "&Aide" msgstr "&Aide"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse"
@ -2167,11 +2172,11 @@ msgstr "Fusionner avec '%s' sur le serveur"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modèle" msgstr "Modèle"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Propriétés du modèle" msgstr "Propriétés du modèle"
@ -2194,27 +2199,27 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Modèle" msgstr "Modèle"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Descendre" msgstr "Descendre"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Descendre ce modèle" msgstr "Descendre ce modèle"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Monter ce modèle" msgstr "Monter ce modèle"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Descendre ce champs" msgstr "Descendre ce champs"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Monter ce champs" msgstr "Monter ce champs"
@ -2355,11 +2360,11 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ." msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ." msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ."
@ -2380,7 +2385,7 @@ msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier."
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe."
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent."
@ -2430,7 +2435,7 @@ msgstr "Préférences"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2438,7 +2443,7 @@ msgstr ""
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "" msgstr ""
@ -2804,7 +2809,7 @@ msgstr ""
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Options d'importation" msgstr "Options d'importation"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -3037,7 +3042,7 @@ msgstr "Carte suivante prévue dans %s"
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Cette carte réapparaîtra dans <b>%(next)s</b>." msgstr "Cette carte réapparaîtra dans <b>%(next)s</b>."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -3096,7 +3101,7 @@ msgid ""
"Consider backing up your media directory first." "Consider backing up your media directory first."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -3777,9 +3782,6 @@ msgstr "tard"
#~ msgid "<b>Maximum failed cards<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-e081bb818555df4a9fd06e16e685835a95303e0c\">?</a></b>" #~ msgid "<b>Maximum failed cards<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-e081bb818555df4a9fd06e16e685835a95303e0c\">?</a></b>"
#~ msgstr "<b>Maximum de cartes échouées en attente <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-e081bb818555df4a9fd06e16e685835a95303e0c\">?</a></b>" #~ msgstr "<b>Maximum de cartes échouées en attente <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-e081bb818555df4a9fd06e16e685835a95303e0c\">?</a></b>"
#~ msgid "<b>Medium</b>"
#~ msgstr "<b>Intermédiaire</b>"
#~ msgid "<b>Name/tag</b>" #~ msgid "<b>Name/tag</b>"
#~ msgstr "<b>Nom/marqueur</b>" #~ msgstr "<b>Nom/marqueur</b>"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "Info (&A).."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi" msgstr "&Aggiungi"
@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Proprietà Mazzo (&D).."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "Elimina (&D)" msgstr "Elimina (&D)"
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(nuova carta)" msgstr "(nuova carta)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; disabilitata" msgstr "; disabilitata"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "<b>3: Intervallo Iniziale Medio</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4: Intervallo Iniziale Facile</b>" msgstr "<b>4: Intervallo Iniziale Facile</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Formato risposta</b>" msgstr "<b>Formato risposta</b>"
@ -565,7 +565,11 @@ msgstr "<b>Bassa Priorità</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>Massimo numero di carte fallite</b>" msgstr "<b>Massimo numero di carte fallite</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "Minimo intervallo" msgstr "Minimo intervallo"
@ -574,8 +578,8 @@ msgstr "Minimo intervallo"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Modello</b>:" msgstr "<b>Modello</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Nome</b>" msgstr "<b>Nome</b>"
@ -604,12 +608,12 @@ msgstr "<b>Nome</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Modello</b>:" msgstr "<b>Modello</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Descrizione</b>" msgstr "<b>Descrizione</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Formato domanda</b>" msgstr "<b>Formato domanda</b>"
@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "Allineamento domanda"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>Mostra carte fallite prima</b>" msgstr "<b>Mostra carte fallite prima</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>File da importare</b>:" msgstr "<b>File da importare</b>:"
@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "<b>File da importare</b>:"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "Tag da applicare:" msgstr "Tag da applicare:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Tag</b>" msgstr "<b>Tag</b>"
@ -713,7 +717,7 @@ msgstr "<h1>Salvataggio automatico</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>" msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "<h1>Modelli</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Tempo stimato</h1>Questo è il tempo che ci vorrà per finire questa modalità alla tua attuale velocità." msgstr "<h1>Tempo stimato</h1>Questo è il tempo che ci vorrà per finire questa modalità alla tua attuale velocità."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Campi Modello</h1>" msgstr "<h1>Campi Modello</h1>"
@ -763,7 +767,7 @@ msgstr "<h1>Campi Modello</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Ripassati la prima volta</h1>" msgstr "<h1>Ripassati la prima volta</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Intervalli carte</h1>" msgstr "<h1>Intervalli carte</h1>"
@ -996,7 +1000,7 @@ msgstr "Campi"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Campi" msgstr "Campi"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "" msgstr ""
@ -1184,22 +1188,22 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cambia" msgstr "Cambia"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Carta %(num)d (%(name)s): usata %(cards)d volte%(status)s" msgstr "Carta %(num)d (%(name)s): usata %(cards)d volte%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Carta %d" msgstr "Carta %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "<h1>Facilità carte</h1>" msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Carta %d" msgstr "Carta %d"
@ -1325,7 +1329,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr "Determinazione differenze"
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo" msgstr "Finestra di dialogo"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Disa&bilita" msgstr "Disa&bilita"
@ -1645,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1735,7 +1739,7 @@ msgstr "Carta Corrente"
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "Modifica modello corrente" msgstr "Modifica modello corrente"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "A&bilita" msgstr "A&bilita"
@ -1844,12 +1848,12 @@ msgstr "Ricezione sommario dal server"
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Campo %(num)d: %(name)s" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-vuote]" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-vuote]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Campo %d" msgstr "Campo %d"
@ -1921,7 +1925,7 @@ msgstr "Francese"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "Controllo Database.." msgstr "Controllo Database.."
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "" msgstr ""
@ -1964,7 +1968,7 @@ msgstr "Difficile"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta"
@ -2142,11 +2146,11 @@ msgstr "Unisci con '%s' sul server"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modello" msgstr "Modello"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Proprietà Modelli" msgstr "Proprietà Modelli"
@ -2169,27 +2173,27 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Modello" msgstr "Modello"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Muovi Su (&U)" msgstr "Muovi Su (&U)"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Muovi Giù (&N)" msgstr "Muovi Giù (&N)"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Muovi modello selezionato giù" msgstr "Muovi modello selezionato giù"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Muovi modello selezionato su" msgstr "Muovi modello selezionato su"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Muovi campo selezionato giù" msgstr "Muovi campo selezionato giù"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Muovi campo selezionato su" msgstr "Muovi campo selezionato su"
@ -2325,11 +2329,11 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere." msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere." msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere."
@ -2350,7 +2354,7 @@ msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco."
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Ricontrollare username/password" msgstr "Ricontrollare username/password"
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere."
@ -2400,7 +2404,7 @@ msgstr "Preferenze"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr ""
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "" msgstr ""
@ -2767,7 +2771,7 @@ msgstr ""
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Presto" msgstr "Presto"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -2999,7 +3003,7 @@ msgstr "Questa carta apparirà di nuovo in meno di <b>%(next)s</b>."
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Questa carta apparirà di nuovo in meno di <b>%(next)s</b>." msgstr "Questa carta apparirà di nuovo in meno di <b>%(next)s</b>."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -3061,7 +3065,7 @@ msgid ""
"Consider backing up your media directory first." "Consider backing up your media directory first."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki Japanese Translation v0.2\n" "Project-Id-Version: Anki Japanese Translation v0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 01:43-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-17 01:43-0800\n"
"Last-Translator: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n" "Language-Team: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n"
@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "Ankiについて(&A)…"
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "アクション(&A)" msgstr "アクション(&A)"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "追加(&A)" msgstr "追加(&A)"
@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "単語帳プロパティ(&D)…"
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "単語帳の統計(&D)" msgstr "単語帳の統計(&D)"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)" msgstr "削除(&D)"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(新規カード)" msgstr "(新規カード)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr ";無効" msgstr ";無効"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "<b>3初めての「普通」期間</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4初めての「簡単」期間</b>" msgstr "<b>4初めての「簡単」期間</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>解答</b>" msgstr "<b>解答</b>"
@ -527,7 +527,11 @@ msgstr "<b>低優先</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>最大失敗されたカード数</b>" msgstr "<b>最大失敗されたカード数</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>最低の間隔</b>" msgstr "<b>最低の間隔</b>"
@ -535,8 +539,8 @@ msgstr "<b>最低の間隔</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>モデル</b>" msgstr "<b>モデル</b>"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>名前</b>" msgstr "<b>名前</b>"
@ -562,11 +566,11 @@ msgstr "<b>今日<br>新しい</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>旧モデル</b>" msgstr "<b>旧モデル</b>"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>オプション</b>" msgstr "<b>オプション</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>質問</b>" msgstr "<b>質問</b>"
@ -586,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>失敗されたカードを最優先する</b>" msgstr "<b>失敗されたカードを最優先する</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>間隔の乗数</b>" msgstr "<b>間隔の乗数</b>"
@ -595,7 +599,7 @@ msgstr "<b>間隔の乗数</b>"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "<b>追加するタグ</b>" msgstr "<b>追加するタグ</b>"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>タグ</b>" msgstr "<b>タグ</b>"
@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "<h1>自動保存中</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "<h1>バックアップ</h1>単語帳を開く時に以前のバックアップより変わったら新規のバックアップを作成します。" msgstr "<h1>バックアップ</h1>単語帳を開く時に以前のバックアップより変わったら新規のバックアップを作成します。"
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>カードテンプレート</h1>" msgstr "<h1>カードテンプレート</h1>"
@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "<h1>優しさ</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>完了予定時刻</h1>この調子で続けたら現在のモードは後このぐらい済みます。" msgstr "<h1>完了予定時刻</h1>この調子で続けたら現在のモードは後このぐらい済みます。"
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>フィールド</h1>" msgstr "<h1>フィールド</h1>"
@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "<h1>フィールド</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>初めて答えた</h1>" msgstr "<h1>初めて答えた</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>一般</h1>" msgstr "<h1>一般</h1>"
@ -920,7 +924,7 @@ msgstr "全フィールド"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "全ての勉強" msgstr "全ての勉強"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "解答を入力しなくていい" msgstr "解答を入力しなくていい"
@ -1097,21 +1101,21 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "カード%(num)d「(%(name)s)」:%(cards)d回使用されている%(status)s" msgstr "カード%(num)d「(%(name)s)」:%(cards)d回使用されている%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "カード%d" msgstr "カード%d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "カードテンプレート" msgstr "カードテンプレート"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "カード%d" msgstr "カード%d"
@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr "この単語帳を閉じて単語帳一覧に戻る"
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "Cloze (F9)" msgstr "Cloze (F9)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "フィールド「%s」と比べる" msgstr "フィールド「%s」と比べる"
@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr "格差を究明中…"
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "無効にする(&B)" msgstr "無効にする(&B)"
@ -1535,7 +1539,7 @@ msgstr "テストの前に余分の復習する"
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメンテーション" msgstr "ドキュメンテーション"
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "解答を入力しない" msgstr "解答を入力しない"
@ -1620,7 +1624,7 @@ msgstr "現在のカードを編集(&C)…"
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "現在の項目を編集" msgstr "現在の項目を編集"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "有効にする(&B)" msgstr "有効にする(&B)"
@ -1722,12 +1726,12 @@ msgstr ""
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "フィールド%(num)d「%(name)s」" msgstr "フィールド%(num)d「%(name)s」"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "フィールド%(num)d「%(name)s」%(cards)sは空白ではない" msgstr "フィールド%(num)d「%(name)s」%(cards)sは空白ではない"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "フィールド %d" msgstr "フィールド %d"
@ -1794,7 +1798,7 @@ msgstr "Français"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "データベースを詳しく検査する…" msgstr "データベースを詳しく検査する…"
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "一般とフィールド設定" msgstr "一般とフィールド設定"
@ -1835,7 +1839,7 @@ msgstr "難しい"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ヘルプ" msgstr "ヘルプ"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す"
@ -2004,11 +2008,11 @@ msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "最低" msgstr "最低"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "モデル" msgstr "モデル"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "モデルプロパティ" msgstr "モデルプロパティ"
@ -2028,27 +2032,27 @@ msgstr "Монгол хэл"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "もっと" msgstr "もっと"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "上に移転(&U)" msgstr "上に移転(&U)"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "下に移転(&N)" msgstr "下に移転(&N)"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "選択されたカードモデルを下に移転" msgstr "選択されたカードモデルを下に移転"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "選択されたカードモデルを上に移転" msgstr "選択されたカードモデルを上に移転"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "選択されたフィールドを下に移転" msgstr "選択されたフィールドを下に移転"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "選択されたフィールドを上に移転" msgstr "選択されたフィールドを上に移転"
@ -2175,11 +2179,11 @@ msgstr "個人の単語帳"
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "最後に再生された音声を更に再生する" msgstr "最後に再生された音声を更に再生する"
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "先に新規テンプレートを追加してください。" msgstr "先に新規テンプレートを追加してください。"
@ -2199,7 +2203,7 @@ msgstr "フィールドの整列を選んでください。"
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "先に他のテンプレートを有効にしてください。" msgstr "先に他のテンプレートを有効にしてください。"
@ -2249,7 +2253,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "完全同期を準備中…" msgstr "完全同期を準備中…"
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "重複を許さない" msgstr "重複を許さない"
@ -2257,7 +2261,7 @@ msgstr "重複を許さない"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "解答の表示するまで編集をさせない" msgstr "解答の表示するまで編集をさせない"
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "空白のを許さない" msgstr "空白のを許さない"
@ -2589,7 +2593,7 @@ msgstr "或設定はAnkiを再起動後発効します。"
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "すぐに" msgstr "すぐに"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "番号順に分ける" msgstr "番号順に分ける"
@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "このカードはあと%s満期になる予定でした。"
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "このカードはあとでまた出て来る。" msgstr "このカードはあとでまた出て来る。"
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2865,7 +2869,7 @@ msgid ""
"Consider backing up your media directory first." "Consider backing up your media directory first."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "소개(&A)..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "추가(&A)" msgstr "추가(&A)"
@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "묶음 속성(&D)..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "묶음 통계(&D)" msgstr "묶음 통계(&D)"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "삭제(&D)" msgstr "삭제(&D)"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(새 카드)" msgstr "(새 카드)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; 꺼짐" msgstr "; 꺼짐"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>답 형식</b>" msgstr "<b>답 형식</b>"
@ -560,7 +560,12 @@ msgstr "<h1>모델 속성</h1>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
#, fuzzy
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr "<b>알맞음</b>"
#: forms/modelproperties.py:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>카드 연기</b>" msgstr "<b>카드 연기</b>"
@ -570,8 +575,8 @@ msgstr "<b>카드 연기</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>모델(<u>M</u>)</b>:" msgstr "<b>모델(<u>M</u>)</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>이름</b>" msgstr "<b>이름</b>"
@ -600,12 +605,12 @@ msgstr "<b>이름</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>모델(<u>M</u>)</b>:" msgstr "<b>모델(<u>M</u>)</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>설명</b>" msgstr "<b>설명</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>질문 형식</b>" msgstr "<b>질문 형식</b>"
@ -629,7 +634,7 @@ msgstr "질문 정렬"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>가져올 파일</b>:" msgstr "<b>가져올 파일</b>:"
@ -639,7 +644,7 @@ msgstr "<b>가져올 파일</b>:"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "꼬리표 추가:" msgstr "꼬리표 추가:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>꼬리표</b>" msgstr "<b>꼬리표</b>"
@ -706,7 +711,7 @@ msgstr "<h1>앙키</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>" msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "<h1>카드 모델</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>예상 시간</h1>현재 진행 속도를 기준으로 현재 학습 모드를 완료할 때까지 걸리는 시간." msgstr "<h1>예상 시간</h1>현재 진행 속도를 기준으로 현재 학습 모드를 완료할 때까지 걸리는 시간."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>필드</h1>" msgstr "<h1>필드</h1>"
@ -756,7 +761,7 @@ msgstr "<h1>필드</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" msgstr "<h1>처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>복습 간격</h1>" msgstr "<h1>복습 간격</h1>"
@ -994,7 +999,7 @@ msgstr "필드"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "복습 중" msgstr "복습 중"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "" msgstr ""
@ -1178,22 +1183,22 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "수정" msgstr "수정"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "카드 %(num)d (%(name)s): %(cards)d번 사용됨%(status)s" msgstr "카드 %(num)d (%(name)s): %(cards)d번 사용됨%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "카드 %d" msgstr "카드 %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>" msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "카드 %d" msgstr "카드 %d"
@ -1317,7 +1322,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -1621,7 +1626,7 @@ msgstr "묶음 비교하는 중.."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "대화상자" msgstr "대화상자"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "끄기(&B)" msgstr "끄기(&B)"
@ -1641,7 +1646,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1733,7 +1738,7 @@ msgstr "현재 카드"
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "현재 모델 편집" msgstr "현재 모델 편집"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "켜기(&B)" msgstr "켜기(&B)"
@ -1842,12 +1847,12 @@ msgstr "서버에서 정보 가져오는 중..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "필드 %(num)d: %(name)s" msgstr "필드 %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "필드 %(num)d: %(name)s [%(cards)s 사용 중]" msgstr "필드 %(num)d: %(name)s [%(cards)s 사용 중]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "필드 %d" msgstr "필드 %d"
@ -1919,7 +1924,7 @@ msgstr "프랑스어"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "" msgstr ""
@ -1964,7 +1969,7 @@ msgstr "카드:"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "도움말(&H)" msgstr "도움말(&H)"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤"
@ -2143,11 +2148,11 @@ msgstr "서버의 '%s' 묶음과 합치기"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "최소" msgstr "최소"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "모델" msgstr "모델"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "모델 속성" msgstr "모델 속성"
@ -2170,27 +2175,27 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "모델" msgstr "모델"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "" msgstr ""
@ -2329,11 +2334,11 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요." msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요." msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요."
@ -2354,7 +2359,7 @@ msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요."
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요."
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요." msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요."
@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr "환경 설정"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2412,7 +2417,7 @@ msgstr ""
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "" msgstr ""
@ -2773,7 +2778,7 @@ msgstr ""
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "가져오기 설정" msgstr "가져오기 설정"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -3006,7 +3011,7 @@ msgstr "이 카드는 앞으로 <b>%(next)s</b>안에 등장합니다."
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "이 카드는 앞으로 <b>%(next)s</b>안에 등장합니다." msgstr "이 카드는 앞으로 <b>%(next)s</b>안에 등장합니다."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -3065,7 +3070,7 @@ msgid ""
"Consider backing up your media directory first." "Consider backing up your media directory first."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -3598,9 +3603,6 @@ msgstr "Latex"
#~ msgid "<b>Made a mistake (1) on a young card" #~ msgid "<b>Made a mistake (1) on a young card"
#~ msgstr "<b>어린 카드를 실수로 틀림 (1)" #~ msgstr "<b>어린 카드를 실수로 틀림 (1)"
#~ msgid "<b>Medium</b>"
#~ msgstr "<b>알맞음</b>"
#~ msgid "<b>Name/tag</b>" #~ msgid "<b>Name/tag</b>"
#~ msgstr "<b>이름/꼬리표</b>" #~ msgstr "<b>이름/꼬리표</b>"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:10+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:10+0600\n"
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n" "Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "&Тухай..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Үйлдлүүд" msgstr "&Үйлдлүүд"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Нэм" msgstr "&Нэм"
@ -238,8 +238,8 @@ msgstr "&Цуглуулгын чанар"
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "&Цуглуулгын статистикс" msgstr "&Цуглуулгын статистикс"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Устга" msgstr "&Устга"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "'%s'"
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(new card)" msgstr "(new card)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; хаагдсан " msgstr "; хаагдсан "
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "<b>3: Эхлэхийн сайн мэддэгийнх нь зай</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4: Эхлэхийн маш сайн мэддэгийнх нь зай</b>" msgstr "<b>4: Эхлэхийн маш сайн мэддэгийнх нь зай</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Хариулт</b>" msgstr "<b>Хариулт</b>"
@ -564,7 +564,11 @@ msgstr "<b>Бага Яаралтай</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>Максимум дампуурсан картууд</b>" msgstr "<b>Максимум дампуурсан картууд</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Минимум зай</b>" msgstr "<b>Минимум зай</b>"
@ -572,8 +576,8 @@ msgstr "<b>Минимум зай</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Зүйл</b>:" msgstr "<b>Зүйл</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Нэр</b>" msgstr "<b>Нэр</b>"
@ -598,11 +602,11 @@ msgstr "<b>Нэр</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Хөгшин Зүйл</b>:" msgstr "<b>Хөгшин Зүйл</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Тохиргоонууд</b>" msgstr "<b>Тохиргоонууд</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Асуулт</b>" msgstr "<b>Асуулт</b>"
@ -624,7 +628,7 @@ msgstr "<b>Чуулганы хугацаа (удаа):"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх</b>" msgstr "<b>Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Зайн олшруулагч</b>" msgstr "<b>Зайн олшруулагч</b>"
@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "<b>Зайн олшруулагч</b>"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "Нэмэхийн шошгууд:" msgstr "Нэмэхийн шошгууд:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Шошгууд</b>" msgstr "<b>Шошгууд</b>"
@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "<h1>Автоматаар хадгалалт</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Картын Бэлдцүүд</h1>" msgstr "<h1>Картын Бэлдцүүд</h1>"
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr "<h1>Амрын төвшнүүд</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Ойролцоо цаг</h1>Таны одоогийн түвшинээр энэ горимыг дуусахаар хэдэн цаг хэрэгтэй." msgstr "<h1>Ойролцоо цаг</h1>Таны одоогийн түвшинээр энэ горимыг дуусахаар хэдэн цаг хэрэгтэй."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Талбарууд</h1>" msgstr "<h1>Талбарууд</h1>"
@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "<h1>Талбарууд</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Анхны хариулсан</h1>" msgstr "<h1>Анхны хариулсан</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Ерөнхий</h1>" msgstr "<h1>Ерөнхий</h1>"
@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "Бүх талбарууд"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Бүх давталтууд" msgstr "Бүх давталтууд"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "Хоосон хариулт хийхийг зөвшөөрөх" msgstr "Хоосон хариулт хийхийг зөвшөөрөх"
@ -1161,21 +1165,21 @@ msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх ча
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Хүчингүй" msgstr "Хүчингүй"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "%(num)d-р (%(name)s)-н карт: %(cards)d удаа%(status)s хэрэглэсэн" msgstr "%(num)d-р (%(name)s)-н карт: %(cards)d удаа%(status)s хэрэглэсэн"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Карт %d" msgstr "Карт %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "Картын зүйлүүд" msgstr "Картын зүйлүүд"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Карт %d" msgstr "Карт %d"
@ -1296,7 +1300,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "Хаа (F9)" msgstr "Хаа (F9)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "'%s' талбартай харьцуулах" msgstr "'%s' талбартай харьцуулах"
@ -1579,7 +1583,7 @@ msgstr "Ялгааг тодорхойлж байна..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Диалог" msgstr "Диалог"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "&Унтраах" msgstr "&Унтраах"
@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr "Тестийг хийхийн өмнө сонгосон картууды
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Баримтжуулалт" msgstr "Баримтжуулалт"
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "Хариултыг бичихийг надаас асуухгүй" msgstr "Хариултыг бичихийг надаас асуухгүй"
@ -1685,7 +1689,7 @@ msgstr "Сонголтыг нь &засварлана..."
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "Одоогийн үзүүлсэн хэсгийг засварлах" msgstr "Одоогийн үзүүлсэн хэсгийг засварлах"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "&Асаах" msgstr "&Асаах"
@ -1787,12 +1791,12 @@ msgstr "Серверээс конспектыг авч байна..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Талбар %(num)d: %(name)s" msgstr "Талбар %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Талбар %(num)d: %(name)s [%(cards)s бүү хоосон]" msgstr "Талбар %(num)d: %(name)s [%(cards)s бүү хоосон]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Талбар %d" msgstr "Талбар %d"
@ -1863,7 +1867,7 @@ msgstr "Франц хэл"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..."
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Ерөнхий && Талбарууд" msgstr "Ерөнхий && Талбарууд"
@ -1904,7 +1908,7 @@ msgstr "Хэцүү"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Тусламж" msgstr "Тусламж"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Хариултыг үзүүлэхэд асуултыг нуу" msgstr "Хариултыг үзүүлэхэд асуултыг нуу"
@ -2075,11 +2079,11 @@ msgstr "Серверийн дээр '%s'-тай нэгтгэх"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Доод" msgstr "Доод"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Зүйл" msgstr "Зүйл"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Зүйлийн чанарууд" msgstr "Зүйлийн чанарууд"
@ -2100,27 +2104,27 @@ msgstr "Монгол хэл"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Илүү>>" msgstr "Илүү>>"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Д&ээшээ хөдлөх" msgstr "Д&ээшээ хөдлөх"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Д&оошоо хөдлөх" msgstr "Д&оошоо хөдлөх"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Сонгосон картын зүйл доошоо хөдлөх" msgstr "Сонгосон картын зүйл доошоо хөдлөх"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Сонгосон картын зүйл дээшээ хөдлөх" msgstr "Сонгосон картын зүйл дээшээ хөдлөх"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Сонгосон талбарыг доошоо хөдлөх" msgstr "Сонгосон талбарыг доошоо хөдлөх"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Сонгосон талбарыг дээшээ хөдлөх" msgstr "Сонгосон талбарыг дээшээ хөдлөх"
@ -2252,11 +2256,11 @@ msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулга"
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох" msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох"
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?" msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?"
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?" msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?"
@ -2277,7 +2281,7 @@ msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго."
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг оруулна уу?" msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг оруулна уу?"
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Өөр зүйлийг асаана уу?" msgstr "Өөр зүйлийг асаана уу?"
@ -2325,7 +2329,7 @@ msgstr "Тохируулалтууд"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Хуулбаруудыг хориглоно" msgstr "Хуулбаруудыг хориглоно"
@ -2334,7 +2338,7 @@ msgstr "Хуулбаруудыг хориглоно"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "Хоосон оролтуудыг хориглоно" msgstr "Хоосон оролтуудыг хориглоно"
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "Хоосон оролтуудыг хориглоно" msgstr "Хоосон оролтуудыг хориглоно"
@ -2671,7 +2675,7 @@ msgstr "Зарим тохируулгууд Анкиг дахин асаахий
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Одоохон" msgstr "Одоохон"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "Тоотоор эрэмбэлэх" msgstr "Тоотоор эрэмбэлэх"
@ -2889,7 +2893,7 @@ msgstr "Энэ карт %s-д дахин давтсан."
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Ийм карт дараа болж байна." msgstr "Ийм карт дараа болж байна."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2966,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"<b>Энэ гүйдэл тайлах чадахгүй.</b><br>\n" "<b>Энэ гүйдэл тайлах чадахгүй.</b><br>\n"
"Таны медианы каталог нөөц хийнэ уу?" "Таны медианы каталог нөөц хийнэ уу?"
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9\n" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Lars Lem <larslem@online.no>\n" "Last-Translator: Lars Lem <larslem@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <larslem@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <larslem@online.no>\n"
@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "&Om..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Oppgaver" msgstr "&Oppgaver"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Legg til" msgstr "&Legg til"
@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "&Kortstokkegenskaper..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "Kort&stokkstatistikk" msgstr "Kort&stokkstatistikk"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Slett" msgstr "&Slett"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "'%s'"
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(nytt kort)" msgstr "(nytt kort)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; deaktivert" msgstr "; deaktivert"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "<b>3: Startintervall middels</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4: Startintervall lett</b>" msgstr "<b>4: Startintervall lett</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Svar</b>" msgstr "<b>Svar</b>"
@ -558,7 +558,11 @@ msgstr "<b>Lav prioritet</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>Største antall felbesvarte kort</b>" msgstr "<b>Største antall felbesvarte kort</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Minste tillatte tidsintervall</b>" msgstr "<b>Minste tillatte tidsintervall</b>"
@ -566,8 +570,8 @@ msgstr "<b>Minste tillatte tidsintervall</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Modell</b>:" msgstr "<b>Modell</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Navn</b>" msgstr "<b>Navn</b>"
@ -592,11 +596,11 @@ msgstr "<b>Navn</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Gammel modell</b>:" msgstr "<b>Gammel modell</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>" msgstr "<b>Alternativ</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Spørsmål</b>" msgstr "<b>Spørsmål</b>"
@ -617,7 +621,7 @@ msgstr "<b>Største antall spørsmål/øvingssesjon:"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>Vis feilbesvarte kort tidlig</b>" msgstr "<b>Vis feilbesvarte kort tidlig</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Multippel for tiden mellom kort</b>" msgstr "<b>Multippel for tiden mellom kort</b>"
@ -625,7 +629,7 @@ msgstr "<b>Multippel for tiden mellom kort</b>"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "<b>Etiketter å legge til</b>:" msgstr "<b>Etiketter å legge til</b>:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Etiketter</b>" msgstr "<b>Etiketter</b>"
@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "<h1>Automatlagring</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Kortmaler</h1>" msgstr "<h1>Kortmaler</h1>"
@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "<h1>Innlæringsgradering</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Antatt tid</h1> Dette er den tiden du bruker på denne vanskelighetsgraden med din normale fart." msgstr "<h1>Antatt tid</h1> Dette er den tiden du bruker på denne vanskelighetsgraden med din normale fart."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Felt</h1>" msgstr "<h1>Felt</h1>"
@ -745,7 +749,7 @@ msgstr "<h1>Felt</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Besvart først</h1>" msgstr "<h1>Besvart først</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Allment</h1>" msgstr "<h1>Allment</h1>"
@ -962,7 +966,7 @@ msgstr "Alle felt"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Alle repetisjoner" msgstr "Alle repetisjoner"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "Tillat tomme svar" msgstr "Tillat tomme svar"
@ -1155,21 +1159,21 @@ msgstr "Du kan bare arbeide med en modell av gangen."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): brukt %(cards)d ganger %(status)s" msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): brukt %(cards)d ganger %(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Kort %d" msgstr "Kort %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "Kortmaler" msgstr "Kortmaler"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Kort %d" msgstr "Kort %d"
@ -1290,7 +1294,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "Steng (F9)" msgstr "Steng (F9)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "Sammenlign med felt '%s'" msgstr "Sammenlign med felt '%s'"
@ -1571,7 +1575,7 @@ msgstr "Kartlegger forskjeller..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Dialog" msgstr "Dialog"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Inakti&ver" msgstr "Inakti&ver"
@ -1591,7 +1595,7 @@ msgstr "Gjennomfør en ekstra repetisjon av angitt kort før en test"
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon" msgstr "Dokumentasjon"
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "Ikke be meg om å skrive inn svaret" msgstr "Ikke be meg om å skrive inn svaret"
@ -1677,7 +1681,7 @@ msgstr "Redigere &aktuell..."
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "Redigere kortet som vises nå" msgstr "Redigere kortet som vises nå"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "A&ktivere" msgstr "A&ktivere"
@ -1778,12 +1782,12 @@ msgstr "Henter sammendrag fra server..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Felt %(num)d: %(name)s" msgstr "Felt %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Felt %(num)d: %(name)s [%(cards)s ikke tomme]" msgstr "Felt %(num)d: %(name)s [%(cards)s ikke tomme]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Felt %d" msgstr "Felt %d"
@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "Fransk"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "Kontroller databasen..." msgstr "Kontroller databasen..."
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Allment && Felt" msgstr "Allment && Felt"
@ -1893,7 +1897,7 @@ msgstr "Vanskelig"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Skjul spørsmålet når svaret vises" msgstr "Skjul spørsmålet når svaret vises"
@ -2063,11 +2067,11 @@ msgstr "Flette inn i '%s' på server"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modell" msgstr "Modell"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Modellegenskaper" msgstr "Modellegenskaper"
@ -2087,27 +2091,27 @@ msgstr "mongolsk"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Flytt &opp" msgstr "Flytt &opp"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Fl&ytt ned" msgstr "Fl&ytt ned"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Flytt valgt kortmodell ned" msgstr "Flytt valgt kortmodell ned"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Flytt valgt kortmodell opp" msgstr "Flytt valgt kortmodell opp"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Flytt valgt felt ned" msgstr "Flytt valgt felt ned"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Flytt valgt felt opp" msgstr "Flytt valgt felt opp"
@ -2236,11 +2240,11 @@ msgstr "Personlig kortstokk"
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "Spill den sist spilte lyden igjen" msgstr "Spill den sist spilte lyden igjen"
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Legg først til ett nytt felt." msgstr "Legg først til ett nytt felt."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Legg først til en ny mal." msgstr "Legg først til en ny mal."
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr "Velg et felt å sortere etter"
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Kontroller ditt brukernavn og passord en gang til." msgstr "Kontroller ditt brukernavn og passord en gang til."
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Aktiver først en annen modell." msgstr "Aktiver først en annen modell."
@ -2310,7 +2314,7 @@ msgstr "Innstillinger"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Unngå duplikater" msgstr "Unngå duplikater"
@ -2318,7 +2322,7 @@ msgstr "Unngå duplikater"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "Unngå redigeringer før svaret vises." msgstr "Unngå redigeringer før svaret vises."
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "Unngå tomme poster" msgstr "Unngå tomme poster"
@ -2651,7 +2655,7 @@ msgstr "Visse innstillinger blir aktive først etter at du har restartet Anki."
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Snart" msgstr "Snart"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "Sorter som tall" msgstr "Sorter som tall"
@ -2871,7 +2875,7 @@ msgstr "Dette kortets tidsfrist skulle gått ut om %s."
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Dette kortet blir vist igjen senere." msgstr "Dette kortet blir vist igjen senere."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2948,7 +2952,7 @@ msgstr ""
"<b>Denne operasjonen kan ikke angres.</b><br>\n" "<b>Denne operasjonen kan ikke angres.</b><br>\n"
"Overvei å lage en sikkerhetskopi av ditt mediebibliotek først." "Overvei å lage en sikkerhetskopi av ditt mediebibliotek først."
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "&O programie..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Działania" msgstr "&Działania"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
@ -235,8 +235,8 @@ msgstr "&Właściwości talii..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "Statystyki &talii" msgstr "Statystyki &talii"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Usuń" msgstr "&Usuń"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "'%s'"
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(nowa karta)" msgstr "(nowa karta)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; wyłączona" msgstr "; wyłączona"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "<b>3: Pocz. przerwa dla dobrych</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4: Pocz. przerwa dla łatwych</b>" msgstr "<b>4: Pocz. przerwa dla łatwych</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Odpowiedź</b>" msgstr "<b>Odpowiedź</b>"
@ -553,7 +553,11 @@ msgstr "<b>Niski priorytet</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>Maksymalnie nierozwiązanych kart</b>" msgstr "<b>Maksymalnie nierozwiązanych kart</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Minimalny odstęp</b>" msgstr "<b>Minimalny odstęp</b>"
@ -561,8 +565,8 @@ msgstr "<b>Minimalny odstęp</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Model</b>:" msgstr "<b>Model</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Nazwa</b>" msgstr "<b>Nazwa</b>"
@ -587,11 +591,11 @@ msgstr "<b>Nazwa</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Stary model</b>:" msgstr "<b>Stary model</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opcje</b>" msgstr "<b>Opcje</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Pytanie</b>" msgstr "<b>Pytanie</b>"
@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "<b>Limit sesji (pytania):"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>Wcześnie pokazuj nierozwiązane karty</b>" msgstr "<b>Wcześnie pokazuj nierozwiązane karty</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Mnożnik odstępu</b>" msgstr "<b>Mnożnik odstępu</b>"
@ -619,7 +623,7 @@ msgstr "<b>Mnożnik odstępu</b>"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "<b>Etykiety do dodania</b>:" msgstr "<b>Etykiety do dodania</b>:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Etykiety</b>" msgstr "<b>Etykiety</b>"
@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "<h1>Autozapis</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Szablony kart</h1>" msgstr "<h1>Szablony kart</h1>"
@ -731,7 +735,7 @@ msgstr "<h1>Łatwość</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Szacowany czas</h1>Określa, jak długo zajmie ci zakończenie obecnego trybu przy utrzymaniu obecnego tempa." msgstr "<h1>Szacowany czas</h1>Określa, jak długo zajmie ci zakończenie obecnego trybu przy utrzymaniu obecnego tempa."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Pola</h1>" msgstr "<h1>Pola</h1>"
@ -739,7 +743,7 @@ msgstr "<h1>Pola</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Rozwiązywane po raz pierwszy</h1>" msgstr "<h1>Rozwiązywane po raz pierwszy</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Ogólne</h1>" msgstr "<h1>Ogólne</h1>"
@ -955,7 +959,7 @@ msgstr "Wszystkie pola"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Wszystkie powtórki" msgstr "Wszystkie powtórki"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź"
@ -1147,21 +1151,21 @@ msgstr "Można działać tylko na jednym modelu jednocześnie."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Karta %(num)d (%(name)s): użyta %(cards)d razy%(status)s" msgstr "Karta %(num)d (%(name)s): użyta %(cards)d razy%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Karta %d" msgstr "Karta %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "Szablony kart" msgstr "Szablony kart"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Karta-%d" msgstr "Karta-%d"
@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "Luki (F9)" msgstr "Luki (F9)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "Porównaj z polem '%s'" msgstr "Porównaj z polem '%s'"
@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr "Ustalanie różnic..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "&Wyłącz" msgstr "&Wyłącz"
@ -1580,7 +1584,7 @@ msgstr "Wykonaj dodatkowy sprawdzian wybranych kart przed testem"
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja" msgstr "Dokumentacja"
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "Nie proś mnie o wpisanie odpowiedzi" msgstr "Nie proś mnie o wpisanie odpowiedzi"
@ -1666,7 +1670,7 @@ msgstr "Edytuj &wyświetlany..."
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "Edytuj aktualnie wyświetlany element" msgstr "Edytuj aktualnie wyświetlany element"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "Włą&cz" msgstr "Włą&cz"
@ -1767,12 +1771,12 @@ msgstr "Pobieranie podsumowania z serwera..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Pole %(num)d: %(name)s" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s niepustych]" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s niepustych]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Pole %d" msgstr "Pole %d"
@ -1840,7 +1844,7 @@ msgstr "Francuski"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "Pełne sprawdzenie bazy danych..." msgstr "Pełne sprawdzenie bazy danych..."
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Ogólne i pola" msgstr "Ogólne i pola"
@ -1880,7 +1884,7 @@ msgstr "Trudna"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Ukryj pytanie przy pokazywaniu odpowiedzi" msgstr "Ukryj pytanie przy pokazywaniu odpowiedzi"
@ -2057,11 +2061,11 @@ msgstr "Łączenie z '%s' na serwerze"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min." msgstr "Min."
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Model" msgstr "Model"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Właściwości modelu" msgstr "Właściwości modelu"
@ -2081,27 +2085,27 @@ msgstr "Mongolski"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Więcej" msgstr "Więcej"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Przesuń &wyżej" msgstr "Przesuń &wyżej"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Przesuń &niżej" msgstr "Przesuń &niżej"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Przesuń wybrany model kart niżej" msgstr "Przesuń wybrany model kart niżej"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Przesuń wybrany model kart wyżej" msgstr "Przesuń wybrany model kart wyżej"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Przesuń wybrane pole niżej" msgstr "Przesuń wybrane pole niżej"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Przesuń wybrane pole wyżej" msgstr "Przesuń wybrane pole wyżej"
@ -2229,11 +2233,11 @@ msgstr "Własną talię"
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "Odtwórz ponownie ostatni plik audio" msgstr "Odtwórz ponownie ostatni plik audio"
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." msgstr "Dodaj najpierw nowe pole."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Dodaj najpierw nowy szablon." msgstr "Dodaj najpierw nowy szablon."
@ -2254,7 +2258,7 @@ msgstr "Dodaj najpierw nowe pole."
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło."
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Włącz najpierw inny szabon." msgstr "Włącz najpierw inny szabon."
@ -2303,7 +2307,7 @@ msgstr "Preferencje"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Nie dopuszczaj duplikatów" msgstr "Nie dopuszczaj duplikatów"
@ -2311,7 +2315,7 @@ msgstr "Nie dopuszczaj duplikatów"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "Nie pozwalaj na edycję przed pokazaniem odpowiedzi" msgstr "Nie pozwalaj na edycję przed pokazaniem odpowiedzi"
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "Nie dopuszczaj pustych wpisów" msgstr "Nie dopuszczaj pustych wpisów"
@ -2640,7 +2644,7 @@ msgstr "Niektóre ustawienia zadziałają po ponownym uruchomieniu Anki."
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Wkrótce" msgstr "Wkrótce"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "Sortuj jak liczby" msgstr "Sortuj jak liczby"
@ -2866,7 +2870,7 @@ msgstr "Ta karta miała pojawić się za %s."
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Karta pojawi się ponownie później." msgstr "Karta pojawi się ponownie później."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2943,7 +2947,7 @@ msgstr ""
"<b>Tej operacji nie można cofnąć.</b><br>\n" "<b>Tej operacji nie można cofnąć.</b><br>\n"
"Pomyśl o wykonaniu wcześniej kopii katalogu z plikami." "Pomyśl o wykonaniu wcześniej kopii katalogu z plikami."
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "&Sobre..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Ações" msgstr "&Ações"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar" msgstr "&Adicionar"
@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "&Propriedades do Deck..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "&Estatísticas do Deck" msgstr "&Estatísticas do Deck"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Deletar" msgstr "&Deletar"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(novo card)" msgstr "(novo card)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; desabilitado" msgstr "; desabilitado"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "<b>3: Intervalo Médio Inicial</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4: Intervalo Fácil Inicial</b>" msgstr "<b>4: Intervalo Fácil Inicial</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Resposta</b>" msgstr "<b>Resposta</b>"
@ -555,7 +555,11 @@ msgstr "<b>Baixa Prioridade</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>Máximo de cards que falharam</b>" msgstr "<b>Máximo de cards que falharam</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Espaçamento mínimo</b>" msgstr "<b>Espaçamento mínimo</b>"
@ -563,8 +567,8 @@ msgstr "<b>Espaçamento mínimo</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Modelo</b>:" msgstr "<b>Modelo</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Nome</b>" msgstr "<b>Nome</b>"
@ -591,11 +595,11 @@ msgstr "<b>Nome</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Modelo</b>:" msgstr "<b>Modelo</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opções</b>" msgstr "<b>Opções</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Questão</b>" msgstr "<b>Questão</b>"
@ -618,7 +622,7 @@ msgstr "<b>Limite da sessão (reps):"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>Exibir cards falhados primeiro</b>" msgstr "<b>Exibir cards falhados primeiro</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Multiplicador de espaçamento</b>" msgstr "<b>Multiplicador de espaçamento</b>"
@ -627,7 +631,7 @@ msgstr "<b>Multiplicador de espaçamento</b>"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "Tags para anexar:" msgstr "Tags para anexar:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +699,7 @@ msgstr "<h1>Salvando automaticamente</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "" msgstr ""
@ -731,7 +735,7 @@ msgstr "<h1>Dificuldades</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Tempo estimado</h1>Isto é quanto vai demorar para completar o modo corrente no seu rítmo atual." msgstr "<h1>Tempo estimado</h1>Isto é quanto vai demorar para completar o modo corrente no seu rítmo atual."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Campos</h1>" msgstr "<h1>Campos</h1>"
@ -739,7 +743,7 @@ msgstr "<h1>Campos</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Respondidas pela primeira vez</h1>" msgstr "<h1>Respondidas pela primeira vez</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Geral</h1>" msgstr "<h1>Geral</h1>"
@ -954,7 +958,7 @@ msgstr "Campos"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Revisão" msgstr "Revisão"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "Permitir resposta em branco" msgstr "Permitir resposta em branco"
@ -1151,21 +1155,21 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Card %(num)d (%(name)s): usado %(cards)d vezes%(status)s" msgstr "Card %(num)d (%(name)s): usado %(cards)d vezes%(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "Comparar com campo '%s'" msgstr "Comparar com campo '%s'"
@ -1568,7 +1572,7 @@ msgstr "Determinando diferenças..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo" msgstr "Diálogo"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Desa&bilitar" msgstr "Desa&bilitar"
@ -1588,7 +1592,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "Não me peça para digitar a resposta" msgstr "Não me peça para digitar a resposta"
@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "Editar &Corrente..."
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "Ha&bilitar" msgstr "Ha&bilitar"
@ -1778,12 +1782,12 @@ msgstr "Buscando sumário no servidor..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Campo %(num)d: %(name)s" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Campo %d" msgstr "Campo %d"
@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "Francês"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Geral && Campos" msgstr "Geral && Campos"
@ -1895,7 +1899,7 @@ msgstr "Difícil"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Esconder a questão quando mostrar a resposta" msgstr "Esconder a questão quando mostrar a resposta"
@ -2069,11 +2073,11 @@ msgstr "Fusão com '%s' no servidor"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modelo" msgstr "Modelo"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Propriedades do Modelo" msgstr "Propriedades do Modelo"
@ -2094,27 +2098,27 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mais>>" msgstr "Mais>>"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Mover para &Cima" msgstr "Mover para &Cima"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Mover para &Baixo" msgstr "Mover para &Baixo"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Mover modelo de card selecionado para baixo" msgstr "Mover modelo de card selecionado para baixo"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Mover modelo de card selecionado para cima" msgstr "Mover modelo de card selecionado para cima"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Mover campo selecionado para baixo" msgstr "Mover campo selecionado para baixo"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Mover campo selecionado para cima" msgstr "Mover campo selecionado para cima"
@ -2250,11 +2254,11 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro." msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro." msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro."
@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar"
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha"
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Por favor habilite um modelo diferente primeiro." msgstr "Por favor habilite um modelo diferente primeiro."
@ -2326,7 +2330,7 @@ msgstr "Preferências"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Não permitir duplicatas" msgstr "Não permitir duplicatas"
@ -2335,7 +2339,7 @@ msgstr "Não permitir duplicatas"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "Não permitir entradas vazias" msgstr "Não permitir entradas vazias"
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "Não permitir entradas vazias" msgstr "Não permitir entradas vazias"
@ -2678,7 +2682,7 @@ msgstr ""
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Breve" msgstr "Breve"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "Ordenar como números" msgstr "Ordenar como números"
@ -2899,7 +2903,7 @@ msgstr "Este card estava programado em %s."
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Este card aparecerá novamente mais tarde." msgstr "Este card aparecerá novamente mais tarde."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2976,7 +2980,7 @@ msgstr ""
"<b>Esta operação não pode ser desfeita.</b><br>\n" "<b>Esta operação não pode ser desfeita.</b><br>\n"
"Considere fazer um backup do seu diretório de mídia primeiro.." "Considere fazer um backup do seu diretório de mídia primeiro.."
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-18 09:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-18 09:46+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n" "Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "&Om..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Åtgärder" msgstr "&Åtgärder"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Lägg till" msgstr "&Lägg till"
@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "&Kortleksegenskaper..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "Kort&leksstatistik" msgstr "Kort&leksstatistik"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort" msgstr "&Ta bort"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "'%s'"
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(nytt kort)" msgstr "(nytt kort)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; avaktiverad" msgstr "; avaktiverad"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<b>3: Startintervall för bra</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b>4: Startintervall för lätt</b>" msgstr "<b>4: Startintervall för lätt</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "<b>Svar</b>" msgstr "<b>Svar</b>"
@ -546,7 +546,11 @@ msgstr "<b>Låg prioritet</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>Största antal felbesvarade kort</b>" msgstr "<b>Största antal felbesvarade kort</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>Minsta tillåtna tidsintervall</b>" msgstr "<b>Minsta tillåtna tidsintervall</b>"
@ -554,8 +558,8 @@ msgstr "<b>Minsta tillåtna tidsintervall</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Modell</b>:" msgstr "<b>Modell</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Namn</b>" msgstr "<b>Namn</b>"
@ -579,11 +583,11 @@ msgstr "<b>Nya<br>idag</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Gammal modell</b>:" msgstr "<b>Gammal modell</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>" msgstr "<b>Alternativ</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>Fråga</b>" msgstr "<b>Fråga</b>"
@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "<b>Största antal frågor/studiepass:"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>Visa felbesvarade kort tidigt</b>" msgstr "<b>Visa felbesvarade kort tidigt</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>Multipel för tidsfördelning</b>" msgstr "<b>Multipel för tidsfördelning</b>"
@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "<b>Multipel för tidsfördelning</b>"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "<b>Etiketter att lägga till</b>:" msgstr "<b>Etiketter att lägga till</b>:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>Etiketter</b>" msgstr "<b>Etiketter</b>"
@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "<h1>Automatsparning</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "<h1>Säkerhetskopior</h1>Kortlekar säkerhetskopieras när de öppnas, och då enbart om de har ändrats sedan sista säkerhetskopieringen." msgstr "<h1>Säkerhetskopior</h1>Kortlekar säkerhetskopieras när de öppnas, och då enbart om de har ändrats sedan sista säkerhetskopieringen."
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>Kortmallar</h1>" msgstr "<h1>Kortmallar</h1>"
@ -730,7 +734,7 @@ msgstr "<h1>Inlärningsgrader</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h1>Uppskattad tid</h1> Detta avser hur lång tid det kommer att ta att slutföra aktuellt beting i nuvarande takt." msgstr "<h1>Uppskattad tid</h1> Detta avser hur lång tid det kommer att ta att slutföra aktuellt beting i nuvarande takt."
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>Fält</h1>" msgstr "<h1>Fält</h1>"
@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "<h1>Fält</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>Först besvarade</h1>" msgstr "<h1>Först besvarade</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>Allmänt</h1>" msgstr "<h1>Allmänt</h1>"
@ -951,7 +955,7 @@ msgstr "Alla fält"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "Alla repetitioner" msgstr "Alla repetitioner"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "Tillåt tomma svar" msgstr "Tillåt tomma svar"
@ -1141,21 +1145,21 @@ msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången."
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): använt %(cards)d gånger %(status)s" msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): använt %(cards)d gånger %(status)s"
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Kort %d" msgstr "Kort %d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "Kortmallar" msgstr "Kortmallar"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "Kort- %d" msgstr "Kort- %d"
@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "Stäng denna kortlek och återvänd till kortleksbläddraren"
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "Cloze (F9)" msgstr "Cloze (F9)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "Jämför med fält '%s'" msgstr "Jämför med fält '%s'"
@ -1552,7 +1556,7 @@ msgstr "Fastställer skillnader..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "Dialog" msgstr "Dialog"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Inakti&vera" msgstr "Inakti&vera"
@ -1572,7 +1576,7 @@ msgstr "Gör en extra repetition av angivna kort inför ett prov"
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation" msgstr "Dokumentation"
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret" msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret"
@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "Redigera &aktuell..."
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "Redigera det kort som just nu visas" msgstr "Redigera det kort som just nu visas"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "A&ktivera" msgstr "A&ktivera"
@ -1757,12 +1761,12 @@ msgstr "Hämtar sammanfattning från server..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "Fält %(num)d: %(name)s" msgstr "Fält %(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]" msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]"
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Fält %d" msgstr "Fält %d"
@ -1829,7 +1833,7 @@ msgstr "Franska"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "Fullständig databaskontroll..." msgstr "Fullständig databaskontroll..."
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Allmänt && Fält" msgstr "Allmänt && Fält"
@ -1869,7 +1873,7 @@ msgstr "Svår"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjälp" msgstr "Hjälp"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "Dölj frågan när svaret visas" msgstr "Dölj frågan när svaret visas"
@ -2041,11 +2045,11 @@ msgstr "Slå ihop med '%s' på server"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modell" msgstr "Modell"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Modellegenskaper" msgstr "Modellegenskaper"
@ -2065,27 +2069,27 @@ msgstr "mongoliska"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Flytta &upp" msgstr "Flytta &upp"
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Fl&ytta ner" msgstr "Fl&ytta ner"
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "Flytta vald kortmodell neråt" msgstr "Flytta vald kortmodell neråt"
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "Flytta vald kortmodell uppåt" msgstr "Flytta vald kortmodell uppåt"
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "Flytta valt fält nedåt" msgstr "Flytta valt fält nedåt"
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "Flytta valt fält uppåt" msgstr "Flytta valt fält uppåt"
@ -2210,11 +2214,11 @@ msgstr "Personlig kortlek"
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "Spela upp senaste ljudet igen" msgstr "Spela upp senaste ljudet igen"
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "Lägg först till ett nytt fält." msgstr "Lägg först till ett nytt fält."
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "Lägg först till en ny mall." msgstr "Lägg först till en ny mall."
@ -2234,7 +2238,7 @@ msgstr "Välj ett fält att sortera efter"
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till."
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "Aktivera först en annan modell." msgstr "Aktivera först en annan modell."
@ -2282,7 +2286,7 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "Förbereder fullständig synkning..." msgstr "Förbereder fullständig synkning..."
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "Förhindra dubbletter" msgstr "Förhindra dubbletter"
@ -2290,7 +2294,7 @@ msgstr "Förhindra dubbletter"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "Förhindra redigeringar innan svaret visats." msgstr "Förhindra redigeringar innan svaret visats."
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "Förhindra tomma poster" msgstr "Förhindra tomma poster"
@ -2619,7 +2623,7 @@ msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki."
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "Snart" msgstr "Snart"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "Sortera som tal" msgstr "Sortera som tal"
@ -2835,7 +2839,7 @@ msgstr "Detta korts tidsfrist skulle gått ut om %s."
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "Detta kort kommer att visas igen senare." msgstr "Detta kort kommer att visas igen senare."
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2912,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"<b>Denna operation kan inte ångras.</b><br>\n" "<b>Denna operation kan inte ångras.</b><br>\n"
"Överväg att göra en säkerhetskopia av ditt mediebibliiotek först." "Överväg att göra en säkerhetskopia av ditt mediebibliiotek först."
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Alaya129 <alaya129@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alaya129 <alaya129@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "关于Anki(&A)..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "动作(&A)" msgstr "动作(&A)"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)" msgstr "添加(&A)"
@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "当前卡片组属性(&D)..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" msgstr "当前卡片组统计信息(&D)"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "删除(&D)" msgstr "删除(&D)"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(新卡片)" msgstr "(新卡片)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr ";无效" msgstr ";无效"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "<b><font color=blue>\"3.比较顺利\"</font>初始复习间隔</b>"
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "<b><font color=blue>\"4.非常简单\"</font>初始复习间隔</b>" msgstr "<b><font color=blue>\"4.非常简单\"</font>初始复习间隔</b>"
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "答案" msgstr "答案"
@ -557,7 +557,11 @@ msgstr "<b>低优先级</b>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>完全忘记卡片的数目上限</b>" msgstr "<b>完全忘记卡片的数目上限</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>最少spacing</b>" msgstr "<b>最少spacing</b>"
@ -566,8 +570,8 @@ msgstr "<b>最少spacing</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>模型</b>:" msgstr "<b>模型</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>名字</b>" msgstr "<b>名字</b>"
@ -594,12 +598,12 @@ msgstr "<b>名字</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>模型</b>:" msgstr "<b>模型</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>选择</b>" msgstr "<b>选择</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>问题</b>" msgstr "<b>问题</b>"
@ -623,7 +627,7 @@ msgstr "<b>按重复次数定义一个阶段(次):</b>"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>尽早显示忘记的卡片</b>" msgstr "<b>尽早显示忘记的卡片</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -632,7 +636,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "加入标签:" msgstr "加入标签:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +699,7 @@ msgstr "<h2>自动保存</h2>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "" msgstr ""
@ -731,7 +735,7 @@ msgstr "<h2>难度系数</h2>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "<h2>预计完成时间</h2>提示你按目前的速度还有多久可以完成任务。" msgstr "<h2>预计完成时间</h2>提示你按目前的速度还有多久可以完成任务。"
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "" msgstr ""
@ -739,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h2>首次回答</h2>" msgstr "<h2>首次回答</h2>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "" msgstr ""
@ -948,7 +952,7 @@ msgstr ""
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "所有复习" msgstr "所有复习"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "" msgstr ""
@ -1124,21 +1128,21 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "卡片 :" msgstr "卡片 :"
@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "填空设置 (F9)" msgstr "填空设置 (F9)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -1549,7 +1553,7 @@ msgstr "将本地卡片组与远程卡片组进行比较..."
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "" msgstr ""
@ -1569,7 +1573,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "程序文档" msgstr "程序文档"
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1657,7 +1661,7 @@ msgstr "编辑当前项目(&C)..."
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "编辑当前项目" msgstr "编辑当前项目"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "" msgstr ""
@ -1759,12 +1763,12 @@ msgstr "从服务器获取基本信息..."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "条目%(num)d: %(name)s" msgstr "条目%(num)d: %(name)s"
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "" msgstr ""
@ -1835,7 +1839,7 @@ msgstr "Français"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "检查数据库..." msgstr "检查数据库..."
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "" msgstr ""
@ -1878,7 +1882,7 @@ msgstr "2.有些困难"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "" msgstr ""
@ -2049,11 +2053,11 @@ msgstr ""
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "最少" msgstr "最少"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "模型属性" msgstr "模型属性"
@ -2074,27 +2078,27 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "详细设置" msgstr "详细设置"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "" msgstr ""
@ -2226,11 +2230,11 @@ msgstr "私人卡片组"
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "再次播放音频" msgstr "再次播放音频"
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "请先加入一张卡片" msgstr "请先加入一张卡片"
@ -2251,7 +2255,7 @@ msgstr ""
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "请先加入一张卡片" msgstr "请先加入一张卡片"
@ -2299,7 +2303,7 @@ msgstr "设定"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2307,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "" msgstr ""
@ -2639,7 +2643,7 @@ msgstr "某些设置将在Anki重新启动后生效"
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "稍后" msgstr "稍后"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr ""
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2922,7 +2926,7 @@ msgstr ""
"<b>此操作无法还原。</b><br>\n" "<b>此操作无法还原。</b><br>\n"
"建议首先备份你的媒体文件目录。" "建议首先备份你的媒体文件目录。"
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "關於Anki(&A)..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "動作(&A)" msgstr "動作(&A)"
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "加(&A)" msgstr "加(&A)"
@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "牌組內容(&D)..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "牌組總計(&D)" msgstr "牌組總計(&D)"
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "刪除(&D)" msgstr "刪除(&D)"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "(新卡片)" msgstr "(新卡片)"
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "; 無効" msgstr "; 無効"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -558,7 +558,12 @@ msgstr "<h1>低優先</h1>"
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "<b>最多失敗卡片</b>" msgstr "<b>最多失敗卡片</b>"
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
#, fuzzy
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr "<b>普通</b>"
#: forms/modelproperties.py:296
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "<b>最少spacing</b>" msgstr "<b>最少spacing</b>"
@ -567,8 +572,8 @@ msgstr "<b>最少spacing</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>模型</b>:" msgstr "<b>模型</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>名字</b>" msgstr "<b>名字</b>"
@ -595,12 +600,12 @@ msgstr "<b>名字</b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>模型</b>:" msgstr "<b>模型</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>選擇</b>" msgstr "<b>選擇</b>"
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "<b>問題</b>" msgstr "<b>問題</b>"
@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "<b>限制(次):</b>"
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "<b>先表示失敗的卡片</b>" msgstr "<b>先表示失敗的卡片</b>"
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "<b>読み込みファイル</b>:" msgstr "<b>読み込みファイル</b>:"
@ -634,7 +639,7 @@ msgstr "<b>読み込みファイル</b>:"
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "要添加的標誌:" msgstr "要添加的標誌:"
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "<b>タグ</b>" msgstr "<b>タグ</b>"
@ -703,7 +708,7 @@ msgstr "<h1>自動儲存</h1>"
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>" msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
@ -740,7 +745,7 @@ msgstr "<h1>容易度</h1>"
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "<h1>フィールドモデル</h1>" msgstr "<h1>フィールドモデル</h1>"
@ -749,7 +754,7 @@ msgstr "<h1>フィールドモデル</h1>"
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "<h1>第一次回答的</h1>" msgstr "<h1>第一次回答的</h1>"
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "<h1>一般</h1>" msgstr "<h1>一般</h1>"
@ -965,7 +970,7 @@ msgstr "フィールド"
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "復習中" msgstr "復習中"
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "" msgstr ""
@ -1149,22 +1154,22 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "カード%d" msgstr "カード%d"
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>" msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "カード%d" msgstr "カード%d"
@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "閉じる(&C)" msgstr "閉じる(&C)"
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "無効にする(&b)" msgstr "無効にする(&b)"
@ -1603,7 +1608,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1692,7 +1697,7 @@ msgstr "現在のカードを編集(&C)..."
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "現在のモデルを編集" msgstr "現在のモデルを編集"
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "有効にする(&b)" msgstr "有効にする(&b)"
@ -1800,12 +1805,12 @@ msgstr "サマリーをダウンロード中.."
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "フィールド %d" msgstr "フィールド %d"
@ -1877,7 +1882,7 @@ msgstr "法文"
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "データベースを検査..." msgstr "データベースを検査..."
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "フィールド" msgstr "フィールド"
@ -1921,7 +1926,7 @@ msgstr "難:"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "說明(英文)" msgstr "說明(英文)"
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す"
@ -2098,11 +2103,11 @@ msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する"
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "最少" msgstr "最少"
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "モデル" msgstr "モデル"
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "モデルプロパティ" msgstr "モデルプロパティ"
@ -2125,27 +2130,27 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "モデル" msgstr "モデル"
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "" msgstr ""
@ -2285,11 +2290,11 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
@ -2310,7 +2315,7 @@ msgstr "フィールドの整列を選んでください。"
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "まず他のモデルを有効してください。" msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
@ -2362,7 +2367,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "防止複製的" msgstr "防止複製的"
@ -2371,7 +2376,7 @@ msgstr "防止複製的"
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "防止空百的磁條" msgstr "防止空百的磁條"
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "防止空百的磁條" msgstr "防止空百的磁條"
@ -2727,7 +2732,7 @@ msgstr ""
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "不久" msgstr "不久"
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -2962,7 +2967,7 @@ msgstr "次のカードは%s"
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "このカードは次に表示されるのは <b>%(next)s後</b>です。" msgstr "このカードは次に表示されるのは <b>%(next)s後</b>です。"
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -3021,7 +3026,7 @@ msgid ""
"Consider backing up your media directory first." "Consider backing up your media directory first."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -3670,9 +3675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "<b>How well did you remember?</b>" #~ msgid "<b>How well did you remember?</b>"
#~ msgstr "<b>どのぐらい覚えていましたか。</b>" #~ msgstr "<b>どのぐらい覚えていましたか。</b>"
#~ msgid "<b>Medium</b>"
#~ msgstr "<b>普通</b>"
#~ msgid "<b>Name/tag</b>" #~ msgid "<b>Name/tag</b>"
#~ msgstr "<b>名前/タグ</b>" #~ msgstr "<b>名前/タグ</b>"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 03:33+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 06:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -168,8 +168,8 @@ msgstr ""
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:291 #: forms/deckproperties.py:327 forms/modelproperties.py:300
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:313
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -209,8 +209,8 @@ msgstr ""
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:294 #: forms/deckproperties.py:329 forms/modelproperties.py:303
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:318
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "(new card)" msgid "(new card)"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:252 #: ui/modelproperties.py:253
msgid "; disabled" msgid "; disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>" msgid "<b>4: Initial Easy Interval</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:311 #: forms/modelproperties.py:320
msgid "<b>Answer</b>" msgid "<b>Answer</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -512,7 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "<b>Maximum failed cards</b>" msgid "<b>Maximum failed cards</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:288 #: forms/modelproperties.py:298
msgid "<b>Media URL</B>"
msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296
msgid "<b>Minimum spacing</b>" msgid "<b>Minimum spacing</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -520,8 +524,8 @@ msgstr ""
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:294 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:321
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,11 +549,11 @@ msgstr ""
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 #: forms/modelproperties.py:306 forms/modelproperties.py:319
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:313 #: forms/modelproperties.py:322
msgid "<b>Question</b>" msgid "<b>Question</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -569,7 +573,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Show failed cards early</b>" msgid "<b>Show failed cards early</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:289 #: forms/modelproperties.py:297
msgid "<b>Spacing multipler</b>" msgid "<b>Spacing multipler</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -577,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Tags to append</b>:" msgid "<b>Tags to append</b>:"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:287 #: forms/modelproperties.py:295
msgid "<b>Tags</b>" msgid "<b>Tags</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -640,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup." msgid "<h1>Backups</h1>Decks are backed up when they are opened, and only if they have been modified since the last backup."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:303 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<h1>Card Templates</h1>" msgid "<h1>Card Templates</h1>"
msgstr "" msgstr ""
@ -675,7 +679,7 @@ msgstr ""
msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgid "<h1>Estimated time</h1>This is how long it will take to complete the current mode at your current pace."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:299
msgid "<h1>Fields</h1>" msgid "<h1>Fields</h1>"
msgstr "" msgstr ""
@ -683,7 +687,7 @@ msgstr ""
msgid "<h1>First Answered</h1>" msgid "<h1>First Answered</h1>"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:285 #: forms/modelproperties.py:293
msgid "<h1>General</h1>" msgid "<h1>General</h1>"
msgstr "" msgstr ""
@ -889,7 +893,7 @@ msgstr ""
msgid "All Reviews" msgid "All Reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:315 #: forms/modelproperties.py:324
msgid "Allow the answer to be blank" msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr "" msgstr ""
@ -1062,21 +1066,21 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:253 #: ui/modelproperties.py:254
#, python-format #, python-format
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:365 #: ui/modelproperties.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:316 #: forms/modelproperties.py:325
msgid "Card Templates" msgid "Card Templates"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Card-%d" msgid "Card-%d"
msgstr "" msgstr ""
@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "Cloze (F9)" msgid "Cloze (F9)"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:303 #: ui/modelproperties.py:304
#, python-format #, python-format
msgid "Compare with field '%s'" msgid "Compare with field '%s'"
msgstr "" msgstr ""
@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr ""
msgid "Dialog" msgid "Dialog"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:326
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "" msgstr ""
@ -1491,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:302 #: ui/modelproperties.py:303
msgid "Don't ask me to type in the answer" msgid "Don't ask me to type in the answer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1575,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit the currently displayed item" msgid "Edit the currently displayed item"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:327 #: ui/modelproperties.py:328
msgid "Ena&ble" msgid "Ena&ble"
msgstr "" msgstr ""
@ -1676,12 +1680,12 @@ msgstr ""
msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:77 #: ui/modelproperties.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "" msgstr ""
@ -1748,7 +1752,7 @@ msgstr ""
msgid "Full Database Check..." msgid "Full Database Check..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:302 #: forms/modelproperties.py:311
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "" msgstr ""
@ -1788,7 +1792,7 @@ msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:314 #: forms/modelproperties.py:323
msgid "Hide the question when showing answer" msgid "Hide the question when showing answer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1956,11 +1960,11 @@ msgstr ""
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:467 #: ui/modelproperties.py:468
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:292
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "" msgstr ""
@ -1980,27 +1984,27 @@ msgstr ""
msgid "More" msgid "More"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 #: forms/modelproperties.py:302 forms/modelproperties.py:315
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 #: forms/modelproperties.py:305 forms/modelproperties.py:317
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:307 #: forms/modelproperties.py:316
msgid "Move selected card model down" msgid "Move selected card model down"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:305 #: forms/modelproperties.py:314
msgid "Move selected card model up" msgid "Move selected card model up"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:295 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "Move selected field down" msgid "Move selected field down"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:292 #: forms/modelproperties.py:301
msgid "Move selected field up" msgid "Move selected field up"
msgstr "" msgstr ""
@ -2125,11 +2129,11 @@ msgstr ""
msgid "Play the last-played audio again" msgid "Play the last-played audio again"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:164 #: ui/modelproperties.py:165
msgid "Please add a new field first." msgid "Please add a new field first."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:379 #: ui/modelproperties.py:380
msgid "Please add a new template first." msgid "Please add a new template first."
msgstr "" msgstr ""
@ -2149,7 +2153,7 @@ msgstr ""
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:407 #: ui/modelproperties.py:408
msgid "Please enable a different template first." msgid "Please enable a different template first."
msgstr "" msgstr ""
@ -2195,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Preparing full sync..." msgid "Preparing full sync..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:307
msgid "Prevent duplicates" msgid "Prevent duplicates"
msgstr "" msgstr ""
@ -2203,7 +2207,7 @@ msgstr ""
msgid "Prevent edits until answer shown" msgid "Prevent edits until answer shown"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:300 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "Prevent empty entries" msgid "Prevent empty entries"
msgstr "" msgstr ""
@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr ""
msgid "Soon" msgid "Soon"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/modelproperties.py:301 #: forms/modelproperties.py:310
msgid "Sort as numbers" msgid "Sort as numbers"
msgstr "" msgstr ""
@ -2742,7 +2746,7 @@ msgstr ""
msgid "This card will appear again later." msgid "This card will appear again later."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:171 #: ui/modelproperties.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n"
@ -2794,7 +2798,7 @@ msgid ""
"Consider backing up your media directory first." "Consider backing up your media directory first."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:386 #: ui/modelproperties.py:387
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This template is used by %d cards. If you delete it,\n" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n"