From a6e9b916e2abe944a3f81be82da0d2fa52a5f173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Susanna=20Bj=C3=B6rverud?= Date: Wed, 25 Mar 2009 11:20:01 +0100 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation --- ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po | 794 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 393 insertions(+), 401 deletions(-) diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po index d51ad5e5f..c63d17eb2 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-01 16:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-25 11:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-25 09:17+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "\n" "
\n" "

\n" -"Anki är ett vänligt, intellligent tidsfördelat inlärningssystem. Det är fritt och med öppen\n" +"Anki är ett vänligt, intelligent tidsfördelat inlärningssystem. Det är fritt och med öppen\n" "källkod.

\n" "Version %(ver)s
\n" "Besök hemsidan\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Ett stort tack till alla som har kommit med förslag, felrapporter och\n" "donationer." -#: ui/status.py:220 +#: ui/status.py:216 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr " Vid repetition och ändring:" msgid " applied %d modified cards." msgstr "tillämpade %d ändrade kort." -#: ui/main.py:2197 +#: ui/main.py:2202 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "%(a)d saknade referenser.\n" "%(b)d oanvända filer borttagna." -#: ui/cardlist.py:872 +#: ui/cardlist.py:873 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "%(a)d av %(b)d faktauppgifter uppdaterade" @@ -122,7 +122,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" -#: ui/main.py:1814 +#: ui/status.py:199 ui/status.py:204 ui/status.py:208 ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 +#, python-format +msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" +msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" + +#: ui/main.py:1819 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" @@ -132,12 +138,12 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exporterades." -#: ui/cardlist.py:228 +#: ui/cardlist.py:229 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:943 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -145,13 +151,12 @@ msgstr "&Om..." msgid "&Actions" msgstr "&Åtgärder" -#: forms/deckproperties.py:334 -#: forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" -#: forms/main.py:916 +#: forms/main.py:921 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lägg till poster..." @@ -163,33 +168,32 @@ msgstr "&Lägg till källa" msgid "&Add Tag..." msgstr "&Lägg till etikett..." -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:944 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistik" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:915 msgid "&Close" msgstr "S&täng" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:945 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortleksegenskaper..." -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:939 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&leksstatistik" -#: forms/deckproperties.py:336 -#: forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Ta bort" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:981 msgid "&Delete Card" msgstr "&Ta bort kort" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:983 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Ta bort faktauppgift" @@ -201,35 +205,31 @@ msgstr "&Ta bort källa" msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Ta bort etikett..." -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:975 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:987 msgid "&Donate..." msgstr "&Donera..." -#: forms/cardlist.py:225 -#: forms/deckproperties.py:335 -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:902 msgid "&Download..." msgstr "&Hämta..." -#: forms/cardlist.py:226 -#: forms/deckproperties.py:335 -#: forms/main.py:894 +#: forms/cardlist.py:226 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:899 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:923 msgid "&Edit All..." msgstr "&Redigera allt..." -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:974 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivera alla insticksmoduler" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:900 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Find" msgstr "&Sök" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:950 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Typsnitt och färger..." -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:965 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Skapa kort..." -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:972 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hämta insticksmoduler..." @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "&Hämta insticksmoduler..." msgid "&Go" msgstr "&Gå" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:948 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." @@ -265,8 +265,7 @@ msgstr "&Grafer..." msgid "&Guide..." msgstr "&Manual..." -#: forms/cardlist.py:228 -#: forms/main.py:887 +#: forms/cardlist.py:229 forms/main.py:898 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -274,7 +273,7 @@ msgstr "&Hjälp" msgid "&Import" msgstr "&Importera" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:947 msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." @@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "&Importera..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertera markering" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:938 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanjistatistik" @@ -290,19 +289,19 @@ msgstr "&Kanjistatistik" msgid "&Last Card" msgstr "&Sista kort" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:896 msgid "&Learn More" msgstr "&Lär dig mer" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:904 msgid "&Lookup" msgstr "S&lå upp" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:953 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markera faktauppgift" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:911 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -310,15 +309,15 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Next Card" msgstr "&Nästa kort" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:973 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Öppna katalog för insticksmoduler..." -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:913 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:925 msgid "&Preferences" msgstr "&Inställningar" @@ -326,16 +325,15 @@ msgstr "&Inställningar" msgid "&Previous Card" msgstr "&Föregående kort" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:988 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spela in brusprofil" -#: forms/cardlist.py:237 -#: forms/main.py:970 +#: forms/cardlist.py:238 forms/main.py:980 msgid "&Redo" msgstr "&Gör om" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:941 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportera fel..." @@ -343,57 +341,56 @@ msgstr "&Rapportera fel..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ändra schema..." -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:917 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:906 msgid "&Settings" msgstr "&Inställningar" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:986 msgid "&Study Options..." msgstr "In&studeringsalternativ..." -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:955 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:903 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: forms/cardlist.py:236 -#: forms/main.py:951 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:963 msgid "&Undo" msgstr "Å&ngra" -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:373 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: ui/cardlist.py:226 +#: ui/cardlist.py:227 msgid "(new card)" msgstr "(nytt kort)" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:928 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&uttryck på ALC" -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:936 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "e" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:930 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&betydelse på ALC" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:932 msgid "...&selection on ALC" msgstr "---&urval på ALC" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:934 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&valt ord på Edict" @@ -429,7 +426,7 @@ msgstr "" "\n" "

" -#: ui/cardlist.py:357 +#: ui/cardlist.py:358 msgid "" msgstr "" @@ -437,15 +434,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1227 msgid "Missing
" msgstr "Saknade
" -#: ui/main.py:1226 +#: ui/main.py:1229 msgid "Non-jouyou
" msgstr "Icke-jouyou
" -#: ui/main.py:1225 +#: ui/main.py:1228 msgid "Seen
" msgstr "Sedda
" @@ -521,8 +518,7 @@ msgstr "Minsta tillåtna tidsintervall" msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: forms/modelproperties.py:286 -#: forms/modelproperties.py:299 +#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:312 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -531,7 +527,7 @@ msgstr "Namn" msgid "New Model:" msgstr "Ny modell:" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:891 msgid "New cards per day:" msgstr "Nya kort per dag:" @@ -543,8 +539,7 @@ msgstr "Ny dag börjar kl. " msgid "Old Model:" msgstr "Gammal modell:" -#: forms/modelproperties.py:297 -#: forms/modelproperties.py:310 +#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -556,11 +551,11 @@ msgstr "Fråga" msgid "Replace With:" msgstr "Ersätt med:" -#: forms/main.py:885 +#: forms/main.py:890 msgid "Session limit (mins):" msgstr "Maxlängd på sessioner (min.):" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:892 msgid "Session limit (reps):" msgstr "Maxlängd på sessioner (upprepn.):" @@ -646,7 +641,7 @@ msgstr "

Kortmallar

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativt antal vars tidsfrist är slut

" -#: ui/main.py:1256 +#: ui/main.py:1259 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuellt kort

" @@ -682,7 +677,7 @@ msgstr "

Intervall

" msgid "

Language

" msgstr "

Språk

" -#: ui/main.py:1259 +#: ui/main.py:1262 msgid "

Last card

" msgstr "

Förra kortet

" @@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "

Förra kortet

" msgid "

Models

" msgstr "

Modeller

" -#: ui/main.py:752 +#: ui/main.py:755 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Konto på nätet

För att använda ditt fria konto på nätet,
fyll i dina uppgifter här nedan.
" @@ -698,31 +693,6 @@ msgstr "

Konto på nätet

För att använda ditt fria Open Online Deck" msgstr "

Öppet tillgänglig kortlek på nätet

" -#: ui/status.py:194 -#, python-format -msgid "" -"

Performance

\n" -"The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" -"performance on cards scheduled for 21 days or more. The bottom bar should
\n" -"generally be between 80-95%% - lower and you're forgetting mature cards
\n" -"too often, higher and you're spending too much time reviewing.\n" -"

Reviews today

\n" -"Correct today: %(dYesTotal%)0.1f%%\n" -"(%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)
\n" -"Average time per answer: %(avgTime)s
\n" -"Total review time: %(revTime)s" -msgstr "" -"

Prestation

\n" -"Den översta linjen visar dagens prestation. Den nedre linjen visar hur du
\n" -"har presterat på kort som varit schemalagda i 21 dagar eller mer. Den undre linjen
\n" -"bör i vanliga fall ligga mellan 80-95%% - om den är lägre så glömmer du bort gamla kort
\n" -"för ofta, högre så tillbringar du för mycket tid med repetition.\n" -"

Dagens repetitioner

\n" -"Rätta idag: %(dYesTotal%)0.1f%%\n" -"(%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)
\n" -"Genomsnittstid per svar: %(avgTime)s
\n" -"Sammanlagd repetitionstid: %(revTime)s" - #: forms/deckproperties.py:328 msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioriteter

" @@ -752,7 +722,7 @@ msgstr "

Välj målfält

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Välj de etiketter du vill åsidosätta

" -#: ui/main.py:1030 +#: ui/main.py:1033 msgid "

Study Options

" msgstr "

Instuderingsalternativ

" @@ -768,7 +738,7 @@ msgstr "

Synkronisering

Skapa ett grat msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronisera

" -#: ui/main.py:830 +#: ui/main.py:833 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -790,37 +760,10 @@ msgstr "" " ändringar. Vill du spara dem, förkasta\n" " ändringarna eller avbryta?" -#: ui/main.py:1032 +#: ui/main.py:1035 msgid "

Well done!

" msgstr "

Bra gjort!

" -#: ui/status.py:206 -#, python-format -msgid "" -"

All Reviews

\n" -"Correct over a month: %(gMatureYes%)0.1f%%\n" -"(%(gMatureYes)d of %(gMatureTotal)d)
\n" -"Average time per answer: %(avgTime)s
\n" -"Total review time: %(revTime)s
\n" -"Correct under a month: %(gYoungYes%)0.1f%%\n" -"(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
\n" -"Correct first time: %(gNewYes%)0.1f%%\n" -"(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)
\n" -"Total correct: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" -"(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" -msgstr "" -"

Alla repetitioner

\n" -"Rätt äldre än en månad: %(gMatureYes%)0.1f%%\n" -"(%(gMatureYes)d of %(gMatureTotal)d)
\n" -"Genomsnittstid per svar: %(avgTime)s
\n" -"Sammanlagd repetitionstid: %(revTime)s
\n" -"Rätt yngre än en månad: %(gYoungYes%)0.1f%%\n" -"(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
\n" -"Rätt första gången: %(gNewYes%)0.1f%%\n" -"(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)
\n" -"Sammanlagt rätt: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" -"(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" - #: ui/importing.py:198 msgid "" msgstr "" @@ -829,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Dölj detta" -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1079 #, python-format msgid "" "\n" @@ -844,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nya sammanlagt:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1096 +#: ui/main.py:1070 #, python-format msgid "" "\n" @@ -869,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "Om Anki" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:977 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiva &etiketter" @@ -877,12 +820,11 @@ msgstr "Aktiva &etiketter" msgid "Active Tags" msgstr "Aktiva etiketter" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:905 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&ncerat" -#: ui/addcards.py:51 -#: ui/addcards.py:103 +#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -902,7 +844,7 @@ msgstr "Lägg till poster" msgid "Add Model" msgstr "Lägg till modell" -#: ui/cardlist.py:673 +#: ui/cardlist.py:674 msgid "Add Tags" msgstr "Lägg till etiketter" @@ -944,28 +886,31 @@ msgstr "Tillagt" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "La till %(num)d kort för '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:375 -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:247 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:882 msgid "Again" msgstr "Igen" -#: ui/cardlist.py:840 +#: ui/cardlist.py:841 msgid "All Fields" msgstr "Alla fält" +#: ui/status.py:202 +msgid "All Reviews" +msgstr "Alla repetitioner" + #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillåt tomma svar" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1402 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Håller redan på att plugga. Stäng denna kortlek först." -#: ui/main.py:664 +#: ui/main.py:667 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -979,7 +924,7 @@ msgstr "Alternativt tema" msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ett fel uppstod när %s skulle öppnas" -#: ui/main.py:155 +#: ui/main.py:158 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.

" @@ -987,7 +932,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade i en insticksmodul. Kontakta insticksmodulens upphovsman.
\n" "Rapportera inte in felet till Anki.

" -#: ui/main.py:598 +#: ui/main.py:601 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -997,7 +942,7 @@ msgstr "" "Vill du köra en kortlekskontroll?\n" "Detta kan ta lite tid." -#: ui/main.py:146 +#: ui/main.py:149 msgid "" "An error occurred. Please:

\n" "

    \n" @@ -1015,15 +960,12 @@ msgstr "" "Om detta inte löser problemet, kopiera följande text
    \n" "till en felrapport:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:181 -#: ui/main.py:2096 -#: forms/main.py:865 -#: forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2177 forms/main.py:878 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:901 +#: ui/main.py:904 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1032,8 +974,7 @@ msgstr "" "Anki kunde inte spara din konfigurationsfil:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 -#: ui/cardlist.py:363 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:364 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -1053,7 +994,7 @@ msgstr "Svarstypsnitt" msgid "Answer size" msgstr "Svarsstorlek" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:926 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Inställningar för hela programmet." @@ -1061,6 +1002,10 @@ msgstr "Inställningar för hela programmet." msgid "Applying reply..." msgstr "Tillämpar svar..." +#: ui/status.py:200 ui/status.py:205 +msgid "Average time per answer: " +msgstr "Genomsnittstid per svar: " + #: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" msgstr "Bakgrundsfärg" @@ -1084,24 +1029,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:422 msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerar index..." -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:970 msgid "C&ram..." msgstr "&Råplugga" -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:984 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Läs in Latex i cachen" -#: ui/cardlist.py:759 +#: ui/cardlist.py:760 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Du kan bara ändra en modell åt gången." -#: ui/cardlist.py:723 -#: ui/cardlist.py:832 +#: ui/cardlist.py:724 ui/cardlist.py:833 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." @@ -1109,7 +1053,7 @@ msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kan inte göra ett uppslag på en markering som innehåller en radbrytning." -#: ui/main.py:2187 +#: ui/main.py:2192 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1118,8 +1062,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): använt %(cards)d gånger %(status)s" -#: ui/modelproperties.py:335 -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:335 ui/modelproperties.py:368 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kort %d" @@ -1144,7 +1087,7 @@ msgstr "Det finns kort som väntar" msgid "Change" msgstr "Ändra" -#: ui/cardlist.py:1033 +#: ui/cardlist.py:1038 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Ändra %s till:" @@ -1153,16 +1096,15 @@ msgstr "Ändra %s till:" msgid "Change &Model..." msgstr "Byt &modell..." -#: ui/cardlist.py:756 -#: forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:767 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Byt modell" -#: forms/main.py:962 +#: forms/main.py:967 msgid "Check Database..." msgstr "Kontrollera databasen..." -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:969 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrollera mediadatabasen..." @@ -1210,12 +1152,11 @@ msgstr "Klicka för att dölja Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Klicka för att visa Anki" -#: ui/addcards.py:63 -#: forms/displayproperties.py:350 +#: ui/addcards.py:62 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ui/addcards.py:148 +#: ui/addcards.py:156 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Stäng och gå miste om nuvarande inmatning?" @@ -1232,11 +1173,11 @@ msgstr "Jämför med fält '%s'" msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: ui/main.py:1103 +#: ui/main.py:1106 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Fortsätt &repetera" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:889 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Fortsätt repetera" @@ -1245,7 +1186,23 @@ msgstr "Fortsätt repetera" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiera: %s" -#: ui/main.py:1416 +#: ui/status.py:209 +msgid "Correct first time: " +msgstr "Rätta första gången: " + +#: ui/status.py:203 +msgid "Correct over a month: " +msgstr "Rätta äldre än en månad:" + +#: ui/status.py:198 +msgid "Correct today: " +msgstr "Rätta idag: " + +#: ui/status.py:207 +msgid "Correct under a month: " +msgstr "Rätta yngre än en månad: " + +#: ui/main.py:1420 msgid "Cram" msgstr "Råplugga" @@ -1254,46 +1211,44 @@ msgstr "Råplugga" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Skapa '%s' på server" -#: ui/cardlist.py:248 -#: ui/cardlist.py:364 +#: ui/cardlist.py:249 ui/cardlist.py:365 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:929 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:931 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:933 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:935 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:937 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:662 +#: ui/main.py:665 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:922 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:231 -#: forms/main.py:977 +#: forms/cardlist.py:231 forms/main.py:982 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:979 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1301,12 +1256,11 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" -#: ui/addcards.py:60 +#: ui/addcards.py:59 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:240 -#: forms/main.py:912 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:924 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1318,25 +1272,23 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:954 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:244 -#: forms/main.py:900 +#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:912 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:914 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:246 -#: forms/main.py:915 +#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:927 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1344,7 +1296,7 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:918 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" @@ -1352,15 +1304,15 @@ msgstr "Ctrl+S" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Skift+F" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:920 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:959 +#: forms/main.py:964 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1392,7 +1344,7 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:957 msgid "Current &Model..." msgstr "Nuvarande &modell..." @@ -1404,15 +1356,15 @@ msgstr "Aktuellt kort" msgid "Customize Models" msgstr "Anpassa modeller" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:958 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Anpassa kortlayout, fält etc." -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:951 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Anpassa typsnitt, färger och justering" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." @@ -1420,7 +1372,7 @@ msgstr "Anpassa synkronisering, schemaläggning, prioritering och modeller." msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: ui/main.py:2168 +#: ui/main.py:2173 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1433,34 +1385,31 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Kortleksdiagram" -#: ui/deckproperties.py:204 -#: forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Kortleksegenskaper" -#: ui/main.py:827 -#: ui/main.py:893 +#: ui/main.py:813 ui/main.py:868 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" -#: ui/main.py:568 +#: ui/main.py:571 msgid "Deck is already open." msgstr "Kortleken är redan öppen." -#: ui/main.py:1317 -#: forms/cardlist.py:230 +#: ui/main.py:1320 forms/cardlist.py:230 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/cardlist.py:663 +#: ui/cardlist.py:664 msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2185 +#: ui/main.py:2190 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referenser" -#: ui/cardlist.py:682 +#: ui/cardlist.py:683 msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" @@ -1480,7 +1429,7 @@ msgstr "Kassera fält" msgid "Display" msgstr "Visa" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:940 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -1492,8 +1441,7 @@ msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret" msgid "Download Personal Deck" msgstr "Hämta personlig kortlek" -#: ui/getshared.py:36 -#: ui/view.py:299 +#: ui/getshared.py:36 ui/view.py:299 msgid "Download Shared Deck" msgstr "Hämta delad kortlek" @@ -1501,19 +1449,15 @@ msgstr "Hämta delad kortlek" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Hämta delad insticksmodul" -#: ui/getshared.py:145 -#: ui/getshared.py:149 +#: ui/getshared.py:145 ui/getshared.py:149 msgid "Downloads" msgstr "Hämtningar" -#: ui/cardlist.py:48 -#: ui/cardlist.py:258 -#: ui/cardlist.py:366 -#: ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:259 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Tidsfrist slut" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:909 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" @@ -1522,8 +1466,7 @@ msgstr "&Avsluta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Nedräkning:%(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:256 -#: ui/cardlist.py:369 +#: ui/cardlist.py:257 ui/cardlist.py:370 msgid "Ease" msgstr "Inlärningsgrad" @@ -1531,7 +1474,7 @@ msgstr "Inlärningsgrad" msgid "Eases" msgstr "Inlärningsgrader" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:888 msgid "Easy" msgstr "Lätt" @@ -1539,7 +1482,7 @@ msgstr "Lätt" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:978 msgid "Edit &Current..." msgstr "Redigera &aktuell..." @@ -1547,7 +1490,7 @@ msgstr "Redigera &aktuell..." msgid "Edit Items" msgstr "Redigera poster" -#: ui/cardlist.py:443 +#: ui/cardlist.py:444 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Redigerare (%(cur)d av %(tot)d kort visas; %(sel)d valda)" @@ -1564,11 +1507,11 @@ msgstr "A&ktivera" msgid "English" msgstr "Engelska" -#: ui/cardlist.py:671 +#: ui/cardlist.py:672 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Skriv in etiketter att lägga till:" -#: ui/cardlist.py:680 +#: ui/cardlist.py:681 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" @@ -1576,7 +1519,7 @@ msgstr "Skriv in vilka etiketter som skall tas bort" msgid "Estonian" msgstr "Estniska" -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:949 msgid "Expor&t..." msgstr "&Exportera..." @@ -1608,8 +1551,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:221 -#: forms/main.py:950 +#: ui/facteditor.py:232 forms/main.py:962 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1637,7 +1579,7 @@ msgstr "F9" msgid "Facts" msgstr "Faktauppgifter" -#: ui/main.py:1708 +#: ui/main.py:1713 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Misslyckades att skicka in media. Kör kommandot 'kontrollera mediadatabasen'." @@ -1655,8 +1597,7 @@ msgstr "Fält %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]" -#: ui/modelproperties.py:133 -#: ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Fält %d" @@ -1670,9 +1611,7 @@ msgstr "Fält %d i fil är:" msgid "Field mapping" msgstr "Fälthopparning" -#: ui/cardlist.py:820 -#: forms/changemodel.py:79 -#: forms/displayproperties.py:347 +#: forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373 msgid "Fields" msgstr "Fält" @@ -1680,8 +1619,7 @@ msgstr "Fält" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Sök och &ersätt" -#: ui/cardlist.py:824 -#: forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:846 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Sök och ersätt" @@ -1705,14 +1643,11 @@ msgstr "Franska" msgid "General && Fields" msgstr "Allmänt && Fält" -#: ui/cardlist.py:731 -======= -#: ui/cardlist.py:733 -#: forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:734 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Skapa kort" -#: ui/cardlist.py:739 +#: ui/cardlist.py:740 msgid "Generating Cards..." msgstr "Skapar kort..." @@ -1724,26 +1659,23 @@ msgstr "Tyska" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hämta delade kortlekar/insticksmoduler" -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:989 msgid "Get Shared..." msgstr "Hämta delad..." -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:886 msgid "Good" msgstr "Bra" -#: ui/facteditor.py:320 -#: forms/edithtml.py:34 +#: ui/facteditor.py:320 forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-redigerare" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:884 msgid "Hard" msgstr "Svår" -#: ui/addcards.py:67 -#: forms/displayproperties.py:348 -#: forms/main.py:883 +#: ui/addcards.py:66 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:895 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1763,9 +1695,7 @@ msgstr "Hoppa över denna uppdatering" msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:118 -#: forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "Importera" @@ -1803,13 +1733,11 @@ msgstr "Inkludera schemaläggningsinformation" msgid "Include tags" msgstr "Inkludera etiketter" -#: ui/cardlist.py:252 -#: ui/cardlist.py:367 -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:253 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:863 +#: ui/cardlist.py:864 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck." @@ -1841,11 +1769,11 @@ msgstr "Latexformel (Ctrl+l därefter e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikmiljö för Latex (Ctrl+l därpå m)" -#: ui/main.py:1417 +#: ui/main.py:1421 msgid "Loading deck..." msgstr "Läser in kortlek..." -#: ui/main.py:1270 +#: ui/main.py:1273 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Läser in diagram (kan ta tid)..." @@ -1866,10 +1794,8 @@ msgstr "Mappa till %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Para ihop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:360 -#: forms/deckproperties.py:362 -#: forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -1878,10 +1804,8 @@ msgstr "Max" msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Slå ihop med '%s' på server" -#: forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:356 -#: forms/deckproperties.py:361 -#: forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -1889,8 +1813,7 @@ msgstr "Min" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ui/modelproperties.py:35 -#: forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Modellegenskaper" @@ -1898,22 +1821,19 @@ msgstr "Modellegenskaper" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modeller && Prioriteter" -#: ui/cardlist.py:250 -#: ui/cardlist.py:365 +#: ui/cardlist.py:251 ui/cardlist.py:366 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:894 msgid "More>>" msgstr "Mer>>" -#: forms/modelproperties.py:293 -#: forms/modelproperties.py:306 +#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" msgstr "Flytta &upp" -#: forms/modelproperties.py:296 -#: forms/modelproperties.py:308 +#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 msgid "Move Dow&n" msgstr "Fl&ytta ner" @@ -1949,8 +1869,7 @@ msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nästa fält måste vara tomt." -#: ui/main.py:1410 -#: ui/main.py:1457 +#: ui/main.py:1414 ui/main.py:1461 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter." @@ -1962,23 +1881,23 @@ msgstr "Det finns inte några kort att förhandsgranska" msgid "No changes found." msgstr "Inga ändringar funna." -#: ui/main.py:1262 +#: ui/main.py:1265 msgid "No current card or last card." msgstr "Inget aktuellt eller senaste kort." -#: ui/main.py:1198 +#: ui/main.py:1201 msgid "No expression in current card." msgstr "Inget uttryck på aktuellt kort." -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1208 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ingen betydelse på aktuellt kort." -#: ui/cardlist.py:357 +#: ui/cardlist.py:358 msgid "No tags" msgstr "Inga etiketter" -#: ui/cardlist.py:1029 +#: ui/cardlist.py:1034 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" @@ -1986,7 +1905,7 @@ msgstr "Ingenting" msgid "Nothing selected." msgstr "Inget valt." -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:901 msgid "Open &Recent" msgstr "Ö&ppna senaste" @@ -1994,27 +1913,27 @@ msgstr "Ö&ppna senaste" msgid "Open Local Deck" msgstr "Öppna lokal kortlek" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:952 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Öppna e&xempelkortlek..." -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:990 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "Öppna en färdig kortlek eller insticksmodul" -#: ui/main.py:812 +#: ui/main.py:815 msgid "Open deck" msgstr "Öppna kortlek" -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:942 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Öppna felspåraren." -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:968 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimera databas" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:907 msgid "P&lugins" msgstr "Insticksmodu&ler" @@ -2026,11 +1945,15 @@ msgstr "Paketerad ankikortlek (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ui/main.py:762 +#: ui/main.py:765 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: forms/main.py:987 +#: ui/status.py:192 +msgid "Performance" +msgstr "Prestation" + +#: forms/main.py:992 msgid "Personal Deck" msgstr "Personlig kortlek" @@ -2054,7 +1977,7 @@ msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Aktivera först en annan modell." -#: ui/cardlist.py:705 +#: ui/cardlist.py:706 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Ange ett giltigt start- och slutintervall" @@ -2066,11 +1989,11 @@ msgstr "" "Installera lame\n" "för att möjliggöra inspelning." -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1291 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installera python-matplotlib för att kunna använda diagram." -#: ui/main.py:2145 +#: ui/main.py:2150 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Starta om Anki innan du kontrollerar databasen." @@ -2110,7 +2033,7 @@ msgstr "Förhandsgranska kort" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Föregående färg (F7 därefter F6)" -#: ui/main.py:2160 +#: ui/main.py:2165 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2119,9 +2042,7 @@ msgstr "" "Hittade problem:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 -#: ui/graphs.py:281 -#: ui/utils.py:216 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 msgid "Processing..." msgstr "Behandlar..." @@ -2129,8 +2050,7 @@ msgstr "Behandlar..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag" -#: ui/cardlist.py:46 -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:363 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -2150,11 +2070,11 @@ msgstr "Frågetypsnitt:" msgid "Question size" msgstr "Frågestorlek" -#: ui/main.py:1434 +#: ui/main.py:1438 msgid "Randomizing..." msgstr "Blandar om..." -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:897 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&petera tidigt" @@ -2167,8 +2087,7 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Spelar in...
    Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:459 -#: ui/main.py:1844 +#: ui/cardlist.py:460 ui/main.py:1901 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gör om %s" @@ -2177,7 +2096,7 @@ msgstr "Gör om %s" msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:971 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionsfakta..." @@ -2185,30 +2104,27 @@ msgstr "Versionsfakta..." msgid "Remaining: " msgstr "Återstående:" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:960 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Upprepa &svarsljud" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:961 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Upprepa ljud" -#: forms/main.py:954 +#: forms/main.py:959 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Upprepa &frågeljud" -#: ui/cardlist.py:848 +#: ui/cardlist.py:849 msgid "Replacing..." msgstr "Ersätter..." -#: ui/cardlist.py:254 -#: ui/cardlist.py:368 -#: ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:255 ui/cardlist.py:369 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Upprepningar" -#: ui/cardlist.py:689 -#: forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:690 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Schemalägg igen" @@ -2224,7 +2140,7 @@ msgstr "Schemalägg igen med in startintervall i skalan:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklänges" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:893 msgid "Review" msgstr "Repetera" @@ -2232,7 +2148,11 @@ msgstr "Repetera" msgid "Review Time" msgstr "Repetitionstid" -#: forms/main.py:914 +#: ui/status.py:197 +msgid "Reviews today" +msgstr "Repetitioner idag" + +#: forms/main.py:919 msgid "S&ync" msgstr "S&ynka" @@ -2245,11 +2165,11 @@ msgstr "Samplar tystnad...
    Tid: %0.1f" msgid "Save && Sync" msgstr "Spara && synka" -#: forms/main.py:961 +#: forms/main.py:966 msgid "Save &As..." msgstr "Spara s&om..." -#: ui/main.py:858 +#: ui/main.py:861 msgid "Save Deck As" msgstr "Spara kortlek som" @@ -2265,8 +2185,7 @@ msgstr "Spara efter svar" msgid "Save when closing" msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas" -#: forms/getshared.py:67 -#: forms/share.py:71 +#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 msgid "Search:" msgstr "Sök:" @@ -2282,15 +2201,15 @@ msgstr "Välj &faktauppgifter" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Ange färg (F7 därpå F7)" -#: forms/main.py:986 +#: forms/main.py:991 msgid "Share..." msgstr "Dela ut..." -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:993 msgid "Shared Deck" msgstr "Delad kortlek" -#: forms/main.py:989 +#: forms/main.py:994 msgid "Shared Plugin" msgstr "Delad insticksmodul" @@ -2302,7 +2221,7 @@ msgstr "Skift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Skift+Alt+m" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:880 msgid "Show Answer" msgstr "Visa svar" @@ -2330,11 +2249,11 @@ msgstr "Visa förhandsgranskning" msgid "Show study options on deck load" msgstr "Visa instuderingsalternativ vid inläsning av kortlek" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:879 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Visa svaret (kortkommando: mellanslag eller enter)" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:881 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Visa detta kort igen snart (kortkommando: 1)" @@ -2350,17 +2269,15 @@ msgstr "Visa ikon i systembrickan" msgid "Show/Hide" msgstr "Visa/Dölj" -#: ui/addcards.py:109 -#: ui/cardlist.py:556 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:557 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Några fält saknas eller är inte unika." -#: forms/preferences.py:226 -#: forms/preferences.py:246 +#: forms/preferences.py:226 forms/preferences.py:246 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki." -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:542 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -2380,7 +2297,7 @@ msgstr "Käll-ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ui/main.py:1101 +#: ui/main.py:1104 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Börja &repetera" @@ -2388,7 +2305,7 @@ msgstr "Börja &repetera" msgid "Start adding your own material." msgstr "Börja lägga till ditt eget material." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:908 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -2396,11 +2313,11 @@ msgstr "Start" msgid "Status" msgstr "Status" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:956 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Repetera inte detta kort igen förrän du hävt åsidosättningen i redigeraren." -#: ui/main.py:1304 +#: ui/main.py:1307 msgid "Suspend" msgstr "Åsidosätt" @@ -2428,8 +2345,7 @@ msgstr "Synkronisering" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronisera denna kortlek" -#: ui/main.py:1641 -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1691 ui/main.py:1693 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserar media..." @@ -2451,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronisering misslyckades: %(a)s" -#: ui/main.py:2183 +#: ui/main.py:2188 msgid "Tag Cards" msgstr "Sätt etikett på kort" @@ -2459,8 +2375,7 @@ msgstr "Sätt etikett på kort" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Sätt etikett dubblettfält på faktauppgift i stället för att ta bort." -#: ui/cardlist.py:821 -#: ui/facteditor.py:371 +#: ui/facteditor.py:382 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -2468,11 +2383,11 @@ msgstr "Etiketter" msgid "Tags to append:" msgstr "Etiketter att lägga till:" -#: ui/main.py:1402 +#: ui/main.py:1406 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter att råplugga:" -#: ui/cardlist.py:1105 +#: ui/cardlist.py:1110 msgid "Targets must be unique." msgstr "Mål måste vara unika." @@ -2480,8 +2395,7 @@ msgstr "Mål måste vara unika." msgid "Templates" msgstr "Mallar" -#: forms/changemodel.py:76 -#: forms/share.py:76 +#: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76 msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" @@ -2497,6 +2411,19 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkningsprotokollet har ändrats. Du behöver uppgradera." +#: ui/status.py:193 +#, python-format +msgid "" +"The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
    \n" +"performance on cards scheduled for 21 days or more. The bottom bar should
    \n" +"generally be between 80-95% - lower and you're forgetting mature cards
    \n" +"too often, higher and you're spending too much time reviewing." +msgstr "" +"Den översta linjen visar dagens prestation. Den nedre linjen visar hur du
    \n" +"har presterat på kort som varit schemalagda i 21 dagar eller mer. Den undre linjen
    \n" +"bör i vanliga fall ligga mellan 80-95% - om den är lägre så glömmer du bort gamla kort
    \n" +"för ofta, högre så tillbringar du för mycket tid med repetition." + #: ui/view.py:220 #, python-format msgid "This card was due in %s." @@ -2564,7 +2491,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du måste ta bort den källan först." -#: ui/main.py:2147 +#: ui/main.py:2152 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -2582,7 +2509,7 @@ msgstr "" "Denna åtgärd kan inte ångras.
    \n" "Fortsätt?" -#: ui/main.py:2174 +#: ui/main.py:2179 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -2602,12 +2529,11 @@ msgstr "" "Denna operation kan inte ångras.
    \n" "Överväg att göra en säkerhetskopia av ditt mediebibliiotek först." -#: ui/getshared.py:145 -#: ui/getshared.py:149 +#: ui/getshared.py:145 ui/getshared.py:149 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1280 +#: ui/main.py:1283 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2619,10 +2545,18 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetition är avslutad" -#: ui/main.py:1176 +#: ui/main.py:1179 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" +#: ui/status.py:211 +msgid "Total correct: " +msgstr "Sammanlagt rätt: " + +#: ui/status.py:201 ui/status.py:206 +msgid "Total review time: " +msgstr "Sammanlagd repetitionstid: " + #: ui/sync.py:108 msgid "Transferring payload..." msgstr "Överför nyttolast..." @@ -2631,7 +2565,7 @@ msgstr "Överför nyttolast..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Behandla inmatning som ett reguljärt uttryck" -#: ui/main.py:514 +#: ui/main.py:517 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Skriv in svaret och tryck enter" @@ -2639,12 +2573,11 @@ msgstr "Skriv in svaret och tryck enter" msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ui/getshared.py:67 -#: ui/getshared.py:173 +#: ui/getshared.py:67 ui/getshared.py:173 msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan inte nå servern." -#: ui/main.py:573 +#: ui/main.py:576 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2666,7 +2599,7 @@ msgstr "" "\n" "För att uppgradera en gammal kortlek, hämta Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:820 +#: ui/main.py:823 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan inte läsa in filen." @@ -2689,11 +2622,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:607 +#: ui/main.py:610 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan inte fortsätta. Inläsning av kortlek misslyckades." -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:985 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Ta bort Latex från cachen" @@ -2701,8 +2634,7 @@ msgstr "Ta bort Latex från cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 -#: ui/main.py:1838 +#: ui/cardlist.py:454 ui/main.py:1895 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Ångra %s" @@ -2711,7 +2643,7 @@ msgstr "Ångra %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Uppdatering genomförd. Starta om Anki." -#: ui/main.py:1930 +#: ui/main.py:1935 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2725,13 +2657,11 @@ msgstr "" msgid "Use custom colour" msgstr "Använd anpassade färger" -#: forms/displayproperties.py:342 -#: forms/displayproperties.py:346 +#: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372 msgid "Use custom font" msgstr "Använd anpassat typsnitt" -#: forms/displayproperties.py:341 -#: forms/displayproperties.py:345 +#: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371 msgid "Use custom size" msgstr "Använd anpassad storlek" @@ -2739,19 +2669,19 @@ msgstr "Använd anpassad storlek" msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:761 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:883 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Vänta lite längre nästa gång (kortkommando: 2)" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:887 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Vänta mycket längre nästa gång (kortkommando: 4)" -#: forms/main.py:880 +#: forms/main.py:885 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Vänta längre nästa gång (kortkommando: 3)" @@ -2768,7 +2698,7 @@ msgstr "Bra gjort! Detta kort kommer att visas igen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vill du hämta hem det nu?" -#: ui/main.py:1921 +#: ui/main.py:1926 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2779,7 +2709,7 @@ msgstr "" "Den går %(sec)d sekunder %(type)s.\n" " Ställ klockan rätt och starta sedan om Anki." -#: ui/main.py:1674 +#: ui/main.py:1679 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2794,7 +2724,7 @@ msgstr "" "Då detta kan ställa till med många problem i samband\n" "med synkning, är synkning avaktiverad till problemet lösts." -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1288 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2802,7 +2732,7 @@ msgstr "" "Din version av Matplotlib är korrupt.\n" "Läs mer på http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:976 msgid "a" msgstr "a" @@ -2810,15 +2740,12 @@ msgstr "a" msgid "cards" msgstr "kort" -#: forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 -#: forms/deckproperties.py:371 -#: forms/reschedule.py:83 -#: forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "dagar" -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:1924 msgid "early" msgstr "tidigt" @@ -2826,7 +2753,7 @@ msgstr "tidigt" msgid "facts" msgstr "faktauppgifter" -#: ui/cardlist.py:230 +#: ui/cardlist.py:231 #, python-format msgid "in %s" msgstr "om %s" @@ -2835,7 +2762,7 @@ msgstr "om %s" msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1922 msgid "late" msgstr "sent" @@ -2848,8 +2775,7 @@ msgstr "parades ihop med %s" msgid "mapped to Tags" msgstr "parade i hop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:367 -#: forms/deckproperties.py:368 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "minuter" @@ -2861,12 +2787,6 @@ msgstr "alternativ" msgid "toplabel" msgstr "toppetikett" -#: forms/main.py:877 -#: forms/main.py:884 -msgid "xxx" -msgstr "xxx" - -======= #~ msgid "" #~ "\n" #~ "

    Anki

    \n" @@ -2885,6 +2805,10 @@ msgstr "xxx" #~ "maximera din minneskapacitet.

    Det är fritt och under GPL-licens.

    \n" #~ "Version %s
    \n" #~ "Besök webbplats\n" + +#~ msgid " (%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)
    " +#~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)
    " + #~ msgid "" #~ "%s.\n" #~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" @@ -2893,16 +2817,31 @@ msgstr "xxx" #~ "%s.\n" #~ "Anki kan enbart slå ihop modeller om de har exact\n" #~ "samma antal fält och kort." -#~ msgid "

    Welcome Back!

    " -#~ msgstr "

    Välkommen tillbaka!

    " + #~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgstr "&Hämta fler kortlekar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "(%(gMatureYes)d of %(gMatureTotal)d)
    " +#~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)
    " + +#, fuzzy +#~ msgid "(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)
    " +#~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)
    " + +#, fuzzy +#~ msgid "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
    " +#~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)
    " + #~ msgid "
" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

All Reviews

\n" +#~ "Correct over a month: %(gMatureYes%)0.1f%%\n" +#~ "(%(gMatureYes)d of %(gMatureTotal)d)
\n" +#~ "Average time per answer: %(avgTime)s
\n" +#~ "Total review time: %(revTime)s
\n" +#~ "Correct under a month: %(gYoungYes%)0.1f%%\n" +#~ "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
\n" +#~ "Correct first time: %(gNewYes%)0.1f%%\n" +#~ "(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)
\n" +#~ "Total correct: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" +#~ "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" +#~ msgstr "" +#~ "

Alla repetitioner

\n" +#~ "Rätt äldre än en månad: %(gMatureYes%)0.1f%%\n" +#~ "(%(gMatureYes)d of %(gMatureTotal)d)
\n" +#~ "Genomsnittstid per svar: %(avgTime)s
\n" +#~ "Sammanlagd repetitionstid: %(revTime)s
\n" +#~ "Rätt yngre än en månad: %(gYoungYes%)0.1f%%\n" +#~ "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
\n" +#~ "Rätt första gången: %(gNewYes%)0.1f%%\n" +#~ "(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)
\n" +#~ "Sammanlagt rätt: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" +#~ "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" + +#~ msgid "" +#~ "

Reviews today

\n" +#~ "Correct today: %(percTotal)s\n" +#~ "(%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)
\n" +#~ "Average time per answer: %(avgTime)s
\n" +#~ "Total review time: %(revTime)s" +#~ msgstr "" +#~ "

Dagens repetitioner

\n" +#~ "Rätta idag: %(percTotal)s\n" +#~ "(%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)
\n" +#~ "Genomsnittstid per svar: %(avgTime)s
\n" +#~ "Sammanlagd repetitionstid: %(revTime)s" + #~ msgid "Del" #~ msgstr "Ta bort" + #~ msgid "Dialog" #~ msgstr "Dialog" + #~ msgid "Export to..." #~ msgstr "Exportera till..." + #~ msgid "F6" #~ msgstr "F6" + #~ msgid "Find" #~ msgstr "Sök" + #~ msgid "HTML Editor (F9)" #~ msgstr "HTML-redigerare (F9)" + #~ msgid "Merge complete." #~ msgstr "Sammanslagning klar." + #~ msgid "" #~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" #~ "all models must have the same name, and must not be\n" @@ -3005,18 +2991,24 @@ msgstr "xxx" #~ "Hittade inte några modeller att slå ihop. Om du vill slå ihop\n" #~ "modeller måste de alla ha samma namn, och kan inte höra\n" #~ "ihop med någon annans kortlek." + #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Öppna p&å nätet..." + #~ msgid "Please choose a field to sort by." #~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter" + #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Ersätt" + #~ msgid "Search" #~ msgstr "Sök" + #~ msgid "Unknown error: %s" #~ msgstr "Okänt fel: %s" + #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "Vill du slå ihop modeller med samma namn?" + #~ msgid "xxx" #~ msgstr "xxx" -