mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-24 16:56:36 -04:00
Merge branch 'master' of git://github.com/sanna/libanki
This commit is contained in:
commit
abbd7f1d3c
17 changed files with 869 additions and 869 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s dní"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s sekunda"
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "Střed"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Změněno"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Vzor nenalezen. Soubor musí být řádky s výrazy oddělenými čárka
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||
|
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Statistika balíku"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -311,49 +311,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -502,23 +502,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -540,19 +540,19 @@ msgstr "%s měsíc"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -569,47 +569,47 @@ msgstr "Správně"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Textové soubory (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -633,33 +633,33 @@ msgstr "Pole nemá žádné neprázdné řádky"
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr "Soubor nebyl ve formátu UTF8"
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
|
@ -695,11 +695,11 @@ msgstr "Nové kartičky"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Štítky výrazů"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "za %s"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámý"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki_de_DE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "vor %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s kopieren"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Gesehen</h1>"
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Zentriert"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Geändert"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Verändere Karten..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Verändere Felder..."
|
||||
|
||||
|
@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Verändere Felder..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Medien-Datenbank prüfen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Prüfe Integrität..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Prüfe Schema..."
|
||||
|
||||
|
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Kann kein Muster finden. Die Datei sollte aus einer Folge von durch Tabu
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
|
@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "Stapelstatistik"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
|
||||
|
||||
|
@ -332,49 +332,49 @@ msgstr "Lösche ungültige Referenzen..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "%d Karte mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "%d Karte ohne Kartenvorlage gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "%d ungenutztes Feld gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "%d Fakt mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "%d Fakt ohne Karten gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] "%d Fakt mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Exportiere..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
|
||||
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Bearbeite Felder..."
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Neu"
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Keine Karten sind fällig."
|
||||
|
||||
|
@ -518,23 +518,23 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Verarbeite..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Cache neu anlegen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Zähler neu anlegen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Cache für Tags neu anlegen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Typen neu anlegen..."
|
||||
|
||||
|
@ -554,21 +554,21 @@ msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
|
||||
|
||||
|
@ -584,47 +584,47 @@ msgstr "Rechts"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Prüfe Felder..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
|
||||
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
|
||||
|
||||
|
@ -648,33 +648,33 @@ msgstr "Die Datei hat keine nichtleeren Zeilen."
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format."
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Die nächste Wiederholung ist in <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte."
|
||||
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten."
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte."
|
||||
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten."
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "<b>%d neue</b> Karte wird vorhanden sein."
|
||||
msgstr[1] "<b>%d neue</b> Karten werden vorhanden sein."
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl Karten:"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl Fakten:"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
|
@ -705,11 +705,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Aktualisiere Tags..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Aktualisiere Prioritäten..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Aktualisiere Stapel..."
|
||||
|
||||
|
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "in %s"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s tagasi"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s (koopia)"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päeva)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "<h1>Nähtud</h1>"
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Keskel"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Muudetud"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Muudan kaarte..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Muudan väljasid..."
|
||||
|
||||
|
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Muudan väljasid..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Kontrollin terviklikkust"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Kontrollin skeemi..."
|
||||
|
||||
|
@ -295,11 +295,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
|
@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "Kaardipaki statistika"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
|
||||
|
||||
|
@ -332,49 +332,49 @@ msgstr "Kustuta iganenenud viited..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
|
||||
msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
|
||||
msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud"
|
||||
msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
|
||||
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "%d kaardita fakti kustutatud"
|
||||
msgstr[1] "%d kaardita fakti kustutatud"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
|
||||
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Ekspordin..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes"
|
||||
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Muuda väljasid..."
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Uus"
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
|
||||
|
||||
|
@ -520,23 +520,23 @@ msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Töötlen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Ehitan uuesti statistikat..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..."
|
||||
|
||||
|
@ -556,19 +556,19 @@ msgstr "Kordamisi järgmisel kuul"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras"
|
||||
|
||||
|
@ -584,47 +584,47 @@ msgstr "Parem"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Uuri väljasid..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Näita ununenud kaarte varsti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
|
||||
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas"
|
||||
|
||||
|
@ -648,33 +648,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Järgmine kordamine on <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart."
|
||||
msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti."
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart."
|
||||
msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti."
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "Tuleb <b>üks uus</b> kaart."
|
||||
msgstr[1] "Tuleb <b>%d uut</b> kaarti."
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Kaartide arv kokku: <b>%d</b><br>"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Teadmata"
|
||||
|
||||
|
@ -707,11 +707,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Uuenda silte..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Uuendan omadusi..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Uuendan kaardipakki..."
|
||||
|
||||
|
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "%s hiljem"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "teadmata"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "hace %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s copiar"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/día)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "Centrar"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Cambiada"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Comprobando esquema..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Escanear campos..."
|
||||
|
@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Escanear campos..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Comprobar BD Multimedia"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Comprobando integridad..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Comprobando esquema..."
|
||||
|
||||
|
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "No se ajusta a la plantilla. El archivo debe estar compuesto por una ser
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
|
@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
|
||||
|
||||
|
@ -326,49 +326,49 @@ msgstr "Borrar referencias antiguas..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Eliminar campos no usados..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
||||
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
|
||||
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Borrados %d campos pendientes"
|
||||
msgstr[1] "Borrados %d campos pendientes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
||||
msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
||||
msgstr[1] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
||||
msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Exportando..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
|
||||
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nueva"
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "No hay tarjetas programadas."
|
||||
|
||||
|
@ -516,24 +516,24 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Procesando..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Reconstruyendo contadores..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Reconstruyendo tipos..."
|
||||
|
||||
|
@ -553,21 +553,21 @@ msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
|
||||
|
||||
|
@ -583,52 +583,52 @@ msgstr "Derecha"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Escanear campos..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
|
||||
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "El modelo actual no existía"
|
||||
|
||||
|
@ -652,33 +652,33 @@ msgstr "El archivo no tenía líneas vacías."
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8."
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "Nuevas tarjetas"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Actualizar etiquetas..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Actualizando prioridades..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "en %s"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s sitten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s (kopio)"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Nähdyt</h1>"
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Keskitä"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Muutettu"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Vaihdetaan kortteja..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
|
||||
|
||||
|
@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Tarkista mediatietokanta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
|
||||
|
||||
|
@ -298,11 +298,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
|
@ -318,12 +318,12 @@ msgstr "Pakan tilastot"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
|
||||
|
||||
|
@ -335,49 +335,49 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
||||
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Viedään..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
|
||||
|
||||
|
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Muutetaan kenttiä..."
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Uudet"
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
|
||||
|
||||
|
@ -523,23 +523,23 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Käsitellään..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
|
||||
|
||||
|
@ -559,19 +559,19 @@ msgstr "Kertauksia ensikuussa"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
||||
|
||||
|
@ -587,47 +587,47 @@ msgstr "Oikea"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
|
||||
|
||||
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
|
||||
|
||||
|
@ -651,33 +651,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Aikaa seuraavaan kertaukseen on vielä <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti."
|
||||
msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia."
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti."
|
||||
msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia."
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "<b>%d</b> uusi kortti."
|
||||
msgstr[1] "<b>%d</b> uutta korttia."
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br>"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "– –"
|
||||
|
||||
|
@ -710,11 +710,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Päivitetään tägejä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Päivitetään pakkaa..."
|
||||
|
||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "%s myöhemmin"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tuntematon"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "il y a %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s seconde"
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Centre"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Changée"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -257,11 +257,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Impossible de trouver le motif. Le fichier doit être une série de lign
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
|
@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
|
||||
|
||||
|
@ -320,49 +320,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés"
|
||||
msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées"
|
||||
msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "%d champs en suspens"
|
||||
msgstr[1] "%d champs en suspens"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
|
||||
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "%d faits sans cartes supprimés"
|
||||
msgstr[1] "%d faits sans cartes supprimés"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
|
||||
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
|
||||
|
||||
|
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -509,23 +509,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -545,22 +545,22 @@ msgstr "Le mois prochain"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "La semaine prochaine"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
@ -578,54 +578,54 @@ msgstr "Droite"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
|
||||
|
||||
|
@ -649,33 +649,33 @@ msgstr "Le fichier avait des lignes non vides."
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr "Le fichier n'était pas au format UTF-8"
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
||||
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
|
@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "Nouvelles cartes"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Marqueurs de fait"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "dans %s"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s fa"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s secondo"
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Centrale"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Modificata"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,11 +260,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -285,11 +285,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
|
@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
|
||||
|
||||
|
@ -322,49 +322,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
||||
msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
||||
msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo"
|
||||
msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
||||
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
||||
msgstr[1] "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
||||
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
|
||||
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
|
||||
|
||||
|
@ -511,23 +511,23 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -547,22 +547,22 @@ msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
@ -580,53 +580,53 @@ msgstr "Destra"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
||||
|
||||
|
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "File di testo (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Il modello corrente non esiste"
|
||||
|
||||
|
@ -650,33 +650,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
||||
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
|
@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "Carte nuove"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Tag dei fatti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "tra %s"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s前"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s秒"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -229,11 +229,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||
|
@ -284,11 +284,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -300,49 +300,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -481,23 +481,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -519,19 +519,19 @@ msgstr "%sヶ月"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -547,47 +547,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -611,33 +611,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -668,11 +668,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s전"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s초"
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "가운데"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "변경"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -273,11 +273,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||
|
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "묶음 통계"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -308,49 +308,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -499,23 +499,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -537,22 +537,22 @@ msgstr "%s개월"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
@ -570,54 +570,54 @@ msgstr "오른쪽"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -641,33 +641,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "새 카드"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "지식 꼬리표"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "%s 안에"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:12+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s-н өмнө"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s хуулах"
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (Нэг өдрийн <b>%(b)s</b>)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "Нэг өдрийн <b>%(a)s</b>, нэг сарын <b>%(b)s</b>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Үзсэн нь</h1>"
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Цор ганцын канжийгийн нийт: %d</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Төвд"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Өөрчилсөн"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Картуудыг өөрчилж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
|
||||
|
||||
|
@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Мэдиа өгөгдлийн саныг шалгах"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Чанарыг шалгаж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Cхемийг шалгаж байна..."
|
||||
|
||||
|
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Дүрсийг олоогүй. Мөрийн цуваад цахилга
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr "КюуКарт цуглуулга (*.wcu)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картын тохируулсан боловсруулалт"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
|
@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "Цуглуулгын статистикс"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "<b>%s</b>-н өмнө<br> цуглуулгыг үүсгэсэн"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
|
||||
|
||||
|
@ -333,49 +333,49 @@ msgstr "Хуучин лавлахыг устгах..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Хэрэглээгүй файлуудыг устга"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Баримтгүй картыг %d устгасан"
|
||||
msgstr[1] "Баримтгүй картуудыг %d устгасан"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "%d бэлдэцгүй картыг устгасан"
|
||||
msgstr[1] "%d бэлдэцгүй картуудыг устгасан"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "%d унжиж байгаа талбарыг устгасан"
|
||||
msgstr[1] "%d унжиж байгаа талбаруудыг устгасан"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
|
||||
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "%d картгүй баримтыг устгасан"
|
||||
msgstr[1] "%d картгүй баримтуудыг устгасан"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
|
||||
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Экспортолж байна..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай баримтын файл (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Файл өөр процессоор хэрэгжүүлж байна"
|
||||
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчлөх..."
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Шинэ"
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
|
||||
|
||||
|
@ -518,23 +518,23 @@ msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Эхлээд картуудыг нэмнэ уу?"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Хийж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Асуулт, хариултын ойг дахин барж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Тооцоонуудыг дахин барж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Шошгын ойг дахин барж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Төрөлтүүдийг дахин барж байна..."
|
||||
|
||||
|
@ -554,19 +554,19 @@ msgstr "Ирэх сарын удаа"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Ирэх 7 хоногийн удаа"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Зүйлээс хамгийн томоос нь картуудыг давтах"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Зүйлээс хамгийн багаас нь картуудыг давтах"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Дахин давтахын дарааллаар картуудыг давтах"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Санамсаргүй дарааллаар картуудыг давтах"
|
||||
|
||||
|
@ -582,47 +582,47 @@ msgstr "Баруун"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Талбаруудыг хайх..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картууд сүүлт үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картууд 10 минутын дараа үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картууд 3 хоногийн дараа үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картууд 8 цагийн дараа үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын дараа үзэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын өмнө үзэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг нэмсэн дарааллаар үзэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг санамсаргүй дарааллаар үзэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг арын нэмсэн дарааллаар үзэх"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
|
||||
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "Цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай текст (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Одоогийн зүйл байхгүй"
|
||||
|
||||
|
@ -646,33 +646,33 @@ msgstr "Тэр файл хоосон мөр байхгүй."
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr "Тэр файл UTF8-н форматаар хадгалаагүй."
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Дараагийн давталт <b>%s</b>-д байна."
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна."
|
||||
msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна."
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна."
|
||||
msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна."
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "<b>%d шинэ</b> карт болж байна."
|
||||
msgstr[1] "<b>%d шинэ</b> картууд болж байна."
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Картуудын нийт:"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Баримтуудын нийт:"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Мэдэхгүй"
|
||||
|
||||
|
@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "Үзээгүй картууд нь:"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Шошгыг шинэчлэх..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Яарлыг шинэчилж байна..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..."
|
||||
|
||||
|
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "%s-д"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "мэдэхгүй"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.7.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 14:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Lem <larslem@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <larslem@online.no>\n"
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s siden"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s-kopi"
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<h1>Gjennomgått</h1>"
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Sammenlagt %d unike kanji.</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Sentrer"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Endret"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Endrer kort..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Endrer felt..."
|
||||
|
||||
|
@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Endrer felt..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Kontroller mediadatabase"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Kontrollerer databaseintegritet"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Kontrollerer skjema..."
|
||||
|
||||
|
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Kunne ikke finne mønsteret. Filen skal inneholde en serie av rader som
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr "CueCard-kortstokk (*.wcu)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Tilpasset håndtering av feilbesvarte kort"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
|
@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "Kortstokkstatistikk"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Korstokk opprettet: for <b>%s</b> siden<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr "Det manglet en modell i kortstokken"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Det manglet en modell i kortstokken"
|
||||
|
||||
|
@ -334,49 +334,49 @@ msgstr "Ta bort foreldede referanser..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Ta bort ubrukte filer..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Tok bort %d kort som manglet fakta"
|
||||
msgstr[1] "Tok bort %d kort som manglet fakta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Tok bort %d kort som manglet kortmal"
|
||||
msgstr[1] "Tok bort %d kort som manglet kortmal"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Tok bort %d ubrukte felt"
|
||||
msgstr[1] "Tok bort %d ubrukte felt"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
|
||||
msgstr[1] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Tok bort %d fakta uten kort"
|
||||
msgstr[1] "Tok bort %d fakta uten kort"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
|
||||
msgstr[1] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Eksporterer..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fakta i tabb-separert tekstfil (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Filen brukes av en annen prosess"
|
||||
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Endre felt..."
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nye"
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Ingen kort der tiden er inne for repetisjon."
|
||||
|
||||
|
@ -518,23 +518,23 @@ msgstr "Ingen kort der tiden er inne for repetisjon."
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Legg til noen kort først."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Behandler..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Bygger om spørsmål/svars-cachen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Bygger om antallsberegninger..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Bygger om etikett-cachen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Bygger om typer..."
|
||||
|
||||
|
@ -554,19 +554,19 @@ msgstr "Repetisjoner neste måned"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Repetisjoner neste uke"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Repetere kort fra største intervall"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Repetere kort fra minste intervall"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Repetere kort ordnet etter når de forfaller"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Repetere kort i tilfeldig rekkefølge"
|
||||
|
||||
|
@ -582,47 +582,47 @@ msgstr "Høyre"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Søker gjennom felt"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Vis feilbesvarte kort til slutt"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Vis feilbesvarte kort om ti minutter"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Vis feilbesvarte kort om tre dager"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Vis feilbesvarte kort om 8 timer"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Vis feilbesvarte kort snart"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Vis nye kort etter alle de andre"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Vis nye kort før repetisjoner"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Vis nye kort i den rekkefølgen de ble lagt til"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Vis nye kort i tilfeldig rekkefølge"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Vis nye kort i omvendt rekkefølge av slik de ble lagt til"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Fordel nye kort blant repetisjoner"
|
||||
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Tekstfiler (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "Tekst adskilt av tabber eller semikolon (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Den ønskede modellen fantes ikke"
|
||||
|
||||
|
@ -646,33 +646,33 @@ msgstr "Det fantes bare tomme rader i filen."
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr "Filen var ikke i UTF8-format"
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Neste repetisjon er om <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] "Det finnes <b>%d utsatt</b> nytt kort."
|
||||
msgstr[1] "Det finnes <b>%d utsatte</b> nye kort."
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "Det finnes <b>%d inaktiv</b> kort."
|
||||
msgstr[1] "Det finnes <b>%d inaktive</b> kort."
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "<b>%d</b> nytt kort skal læres inn."
|
||||
msgstr[1] "<b>%d</b> nye kort skal læres inn."
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Totalt antall kort:"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Totalt antall fakta:"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
|
@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "Uleste kort:"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Oppdatere etiketter..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Oppdaterer prioteringer..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Oppgraderer kortstokk..."
|
||||
|
||||
|
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "om %s"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "ukjent"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s temu"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "kopia %s"
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dzień)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)s</b>/dzień, <b>%(b)s</b>/mies"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "<h1>Widziane</h1>"
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Wyśrodkowanie"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Zmieniona"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Modyfikacja kart..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Modyfikacja pól..."
|
||||
|
||||
|
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Modyfikacja pól..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Sprawdzanie integralności..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
|
||||
|
||||
|
@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wzorca. Plik powinien być ciągiem linii podz
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr "Talia CueCard (*.wcu)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Własna obsługa źle rozwiązanych kart"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||
|
@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "Statystyki talii"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr "W talii brakowało modelu"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "W talii brakowało modelu"
|
||||
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę z brakującym faktem"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d karty z brakującym faktem"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
|
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę bez szablonu karty"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d karty bez szablonu karty"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d niezakotwiczone pole"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczone pola"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt z brakującymi polami"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
|
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt bez karty"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d fakty bez karty"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d faktów bez karty"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
|
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt z brakującymi polami"
|
|||
msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami"
|
||||
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr "Usunięto: "
|
||||
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Eksportowanie..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
|
||||
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Modyfikowanie pól..."
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nowe"
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
|
||||
|
||||
|
@ -529,23 +529,23 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Przetwarzanie..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Przebudowywanie liczników..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej etykiet..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Przebudowywanie typów..."
|
||||
|
||||
|
@ -565,19 +565,19 @@ msgstr "w nast. mies."
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Powt. w nast. tyg."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Zacznij od kart o największej przerwie"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Zacznij od kart o najmniejszej przerwie"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
|
||||
|
||||
|
@ -593,47 +593,47 @@ msgstr "Po prawej"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Skanowanie pól..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty na końcu"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 10 minut"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 3 dni"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 8 godzin"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Pokaż wkrótce źle rozwiązane karty"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności dodania"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Pokaż nowe karty w odwóconej kolejności dodania"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
|
||||
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "Tekst rozdzielony tabulatorami lub średnikami (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Aktualny model nie istnieje"
|
||||
|
||||
|
@ -657,12 +657,12 @@ msgstr "Plik nie miał niepustych linii."
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr "Plik nie był w formacie UTF8."
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Następna powtórka za <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d odroczona</b> nowa karta."
|
|||
msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty."
|
||||
msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart."
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d zawieszona</b> nowa karta."
|
|||
msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty."
|
||||
msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart."
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%d nowa</b> karta."
|
|||
msgstr[1] "Będą <b>%d nowe</b> karty."
|
||||
msgstr[2] "Będzie <b>%d nowych</b> kart."
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Całkowita liczba kart:"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Całkowita liczba faktów:"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznany"
|
||||
|
||||
|
@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "Nieprzejrzane karty:"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Aktualizacja etykiet..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Aktualizacja talii..."
|
||||
|
||||
|
@ -763,6 +763,6 @@ msgstr "w %s"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr "wył."
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "nieznane"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s atrás"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s cópia"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dia)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanjis únicos no total.</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr "Centro"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Alterado"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Checando esquema..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Modificar campos..."
|
||||
|
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Modificar campos..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Checando integridade..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Checando esquema..."
|
||||
|
||||
|
@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
|
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Estatísticas de Deck"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -326,49 +326,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Delete arquivos não usados..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando"
|
||||
msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Deletados %d cards sem template"
|
||||
msgstr[1] "Deletados %d cards sem template"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes"
|
||||
msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
|
||||
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Deletados %d fatos sem cards"
|
||||
msgstr[1] "Deletados %d fatos sem cards"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
|
||||
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Exportando..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Arquivo em uso por outro processo"
|
||||
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novo"
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Nenhum card está programado."
|
||||
|
||||
|
@ -515,24 +515,24 @@ msgstr "Nenhum card está programado."
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Processando..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Reconstruindo contagens..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Reconstruindo tipos..."
|
||||
|
||||
|
@ -552,21 +552,21 @@ msgstr "Reps no próximo mês"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Reps na próxima semana"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Revisar cards na ordem programada"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
|
@ -582,52 +582,52 @@ msgstr "Direita"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
|
||||
|
||||
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "O modelo corrente não existe"
|
||||
|
||||
|
@ -651,33 +651,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
|
||||
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
|
||||
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
|
||||
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
|
@ -710,11 +710,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Atualizar tags..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Atualizando prioridades..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "em %s"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.7\n"
|
||||
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 20:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s sedan"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s-kopia"
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<h1>Sedda</h1>"
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Center"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Ändrat"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr "Ändrar kort..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr "Ändrar fält..."
|
||||
|
||||
|
@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Ändrar fält..."
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "Kontrollera mediadatabas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr "Kontrollerar schema..."
|
||||
|
||||
|
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skilj
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||
|
@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "Kortleksstatistik"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr "Det saknas en nödvändig tabell i kortleken"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
|
||||
|
||||
|
@ -333,49 +333,49 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..."
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr "Ta bort oanvända filer..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift utan kort"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fältmodell"
|
||||
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fältmodell"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr "Borttagna:"
|
||||
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Exporterar..."
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Filen används av en annan process"
|
||||
|
||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Ändra fält..."
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nya"
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
|
||||
|
||||
|
@ -517,23 +517,23 @@ msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Lägg till några kort först."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr "Behandlar..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr "Bygger om etikettcachen..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Bygger om typer..."
|
||||
|
||||
|
@ -553,19 +553,19 @@ msgstr "Upprepn. nästa månad"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Upprepn. nästa vecka"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "Repetera kort från största intervall"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
|
||||
|
||||
|
@ -581,47 +581,47 @@ msgstr "Höger"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr "Söker igenom fält..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
|
||||
|
||||
|
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Textfiler (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
|
||||
|
||||
|
@ -645,33 +645,33 @@ msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen."
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] "Det finns <b>%d senarelagt</b> nytt kort."
|
||||
msgstr[1] "Det finns <b>%d senarelagda</b> nya kort."
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "Det finns <b>%d avaktiverat</b> kort."
|
||||
msgstr[1] "Det finns <b>%d avaktiverade</b> kort."
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in."
|
||||
msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in."
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Antal kort:"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Antal faktauppgifter:"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänt"
|
||||
|
||||
|
@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Osedda kort:"
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "Uppdatera etiketter..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr "Uppgraderar kortlek..."
|
||||
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "om %s"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr "av"
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänt"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s前"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s秒"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "居中"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "变更日期"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -259,11 +259,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr "自定义忘记卡片处理"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||
|
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -318,49 +318,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -499,23 +499,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -535,19 +535,19 @@ msgstr "下个月回答次数"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "下周回答次数"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr "先复习早期卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr "先复习近期卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr "按正常顺序复习"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "按随机顺序进行复习"
|
||||
|
||||
|
@ -563,47 +563,47 @@ msgstr "右对齐"
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr "最后显示忘记的卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr "10分钟后显示忘记的卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr "3天后显示忘记的卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr "8小时后显示忘记的卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr "立即显示忘记的卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "先复习,再学习新卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "先学习新卡片,再复习"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr "按创建顺序学习新卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "按随机顺序学习新卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr "按与创建相反的顺序学习新卡片"
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "将学习与复习穿插进行"
|
||||
|
||||
|
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "文本文件 (*.txt)"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr "用制表符或分号分割的文本文件 (*)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -627,33 +627,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
|
||||
msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
|
||||
msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
|
||||
msgstr[1] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -684,11 +684,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "%s后"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s前"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s秒"
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)"
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "中"
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "更改的"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr "檢查媒體資料庫"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr "檢查完整性"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
|
@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "牌組統計"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -319,49 +319,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "輸出中"
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "沒有新的卡片到期"
|
||||
|
||||
|
@ -501,23 +501,23 @@ msgstr "沒有新的卡片到期"
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -539,19 +539,19 @@ msgstr "%s個月"
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -567,47 +567,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ".txt的檔案"
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -631,33 +631,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "下一張: <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
|
||||
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不知道的"
|
||||
|
||||
|
@ -690,11 +690,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr "更新標誌"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr "更新優先訊續..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "在 %s"
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "不知道的"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-07 18:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1233
|
||||
#: deck.py:1237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#: deck.py:749
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:685
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||
|
@ -231,11 +231,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1296
|
||||
#: deck.py:1300
|
||||
msgid "Changing cards..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1256
|
||||
#: deck.py:1260
|
||||
msgid "Changing fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2203
|
||||
#: deck.py:2207
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2213
|
||||
#: deck.py:2217
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -267,11 +267,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
#: deck.py:3240
|
||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2206
|
||||
#: deck.py:2210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Database file is damaged.\n"
|
||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||
|
@ -286,11 +286,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2604
|
||||
#: deck.py:2606
|
||||
msgid "Deck missing core table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2216
|
||||
#: deck.py:2220
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -302,49 +302,49 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2251
|
||||
#: deck.py:2255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2263
|
||||
#: deck.py:2267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2278
|
||||
#: deck.py:2282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2240
|
||||
#: deck.py:2244
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2269
|
||||
#: deck.py:2273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2230
|
||||
#: deck.py:2234
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d field with missing field model"
|
||||
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2283
|
||||
#: deck.py:2286
|
||||
msgid "Deleted: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2651
|
||||
#: deck.py:2653
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:700
|
||||
#: deck.py:705
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -483,23 +483,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2465
|
||||
#: deck.py:2468
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
#: deck.py:2304
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2321
|
||||
#: deck.py:2324
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2295
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2319
|
||||
#: deck.py:2322
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -519,19 +519,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3217
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3218
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3219
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
msgid "Review cards in order due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
#: deck.py:3230
|
||||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -547,47 +547,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3226
|
||||
#: deck.py:3236
|
||||
msgid "Show failed cards at end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3227
|
||||
#: deck.py:3237
|
||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3229
|
||||
#: deck.py:3239
|
||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3228
|
||||
#: deck.py:3238
|
||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3225
|
||||
#: deck.py:3235
|
||||
msgid "Show failed cards soon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3211
|
||||
#: deck.py:3221
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3212
|
||||
#: deck.py:3222
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3204
|
||||
#: deck.py:3214
|
||||
msgid "Show new cards in order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3203
|
||||
#: deck.py:3213
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3205
|
||||
#: deck.py:3215
|
||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:3210
|
||||
#: deck.py:3220
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2222
|
||||
#: deck.py:2226
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -611,33 +611,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:697
|
||||
#: deck.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:732
|
||||
#: deck.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:739
|
||||
#: deck.py:744
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:690
|
||||
#: deck.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:693
|
||||
#: deck.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||
|
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:928
|
||||
#: deck.py:933
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -668,11 +668,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2298
|
||||
#: deck.py:2301
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:2810
|
||||
#: deck.py:2818
|
||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -713,6 +713,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:717
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue