Updated Swedish translation and reran translation.sh

This commit is contained in:
Susanna Björverud 2009-04-07 08:57:00 +02:00
parent c4304fa195
commit ac2213b89b
15 changed files with 1125 additions and 970 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s dní"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s sekunda"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Balík anki"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Balíky anki"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Střed"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -257,11 +257,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Vzor nenalezen. Soubor musí být řádky s výrazy oddělenými čárka
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Statistika balíku"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -312,30 +312,40 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2068
#: deck.py:2105
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2120
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2111
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -361,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -384,7 +394,7 @@ msgstr "Poprvé"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -468,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -477,27 +487,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -519,19 +529,19 @@ msgstr "%s měsíc"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -548,47 +558,47 @@ msgstr "Správně"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -600,7 +610,7 @@ msgstr "Textové soubory (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -612,33 +622,33 @@ msgstr "Pole nemá žádné neprázdné řádky"
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Soubor nebyl ve formátu UTF8"
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -660,7 +670,7 @@ msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -674,11 +684,11 @@ msgstr "Nové kartičky"
msgid "Update tags..."
msgstr "Štítky výrazů"
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -709,7 +719,7 @@ msgstr "%s den"
msgid "in %s"
msgstr "za %s"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Michael Keppler <bananeweizen@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopieren"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "<h1>Gesehen</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr "Antwortkarte"
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Zentriert"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr "Verändere Karten..."
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr "Verändere Felder..."
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Verändere Felder..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Medien-Datenbank prüfen"
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Prüfe Integrität..."
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr "Prüfe Schema..."
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Kann kein Muster finden. Die Datei sollte aus einer Folge von durch Tabu
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)"
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten"
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Stapelstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
@ -331,30 +331,40 @@ msgstr "Lösche ungültige Referenzen..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..."
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
#: deck.py:2068
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
#: deck.py:2105
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
#: deck.py:2120
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
#: deck.py:2111
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
msgstr[1] "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -383,7 +393,7 @@ msgstr "Exportiere..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
@ -403,7 +413,7 @@ msgstr "Erstmalig letzte Woche"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr "Importiere..."
@ -484,7 +494,7 @@ msgstr "Bearbeite Felder..."
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig."
@ -493,27 +503,27 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeite..."
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Cache neu anlegen..."
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Zähler neu anlegen..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Warteschlange neu anlegen..."
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Cache für Tags neu anlegen..."
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Typen neu anlegen..."
@ -533,21 +543,21 @@ msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
msgid "Reps next week"
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
@ -563,47 +573,47 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Prüfe Felder..."
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende"
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten"
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen"
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden"
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an"
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
@ -615,7 +625,7 @@ msgstr "Textdateien (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)"
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
@ -627,33 +637,33 @@ msgstr "Die Datei hat keine nichtleeren Zeilen."
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format."
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Die nächste Wiederholung ist in <b>%s</b>."
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten."
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten."
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d neue</b> Karte wird vorhanden sein."
msgstr[1] "<b>%d neue</b> Karten werden vorhanden sein."
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -674,7 +684,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Gesamtanzahl Fakten: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -686,11 +696,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualisiere Tags..."
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualisiere Prioritäten..."
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Aktualisiere Stapel..."
@ -720,7 +730,7 @@ msgstr "%s Tag"
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s tagasi"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s (koopia)"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päeva)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "<h1>Nähtud</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki kaardipakid (*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr "Vasta"
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Keskel"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr "Muudan kaarte..."
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr "Muudan väljasid..."
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Muudan väljasid..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi"
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollin terviklikkust"
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollin skeemi..."
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust"
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Andmebaasifail on kahjustatud. Taasta varukoopisast."
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Kaardipaki statistika"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
@ -331,30 +331,40 @@ msgstr "Kustuta iganenenud viited..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..."
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d ripnevat välja kustutatud"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
#: deck.py:2068
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
#: deck.py:2105
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
#: deck.py:2120
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud"
msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud"
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d kaardita fakti kustutatud"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
#: deck.py:2111
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d kaardita fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d kaardita fakti kustutatud"
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -383,7 +393,7 @@ msgstr "Ekspordin..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes"
@ -403,7 +413,7 @@ msgstr "Esimene eelmisel nädalal"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Ekspordin..."
@ -484,7 +494,7 @@ msgstr "Muuda väljasid..."
msgid "New"
msgstr "Uus"
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
@ -493,27 +503,27 @@ msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr "Töötlen..."
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..."
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Ehitan uuesti statistikat..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Ehitan uuesti järjekorda..."
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..."
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..."
@ -533,19 +543,19 @@ msgstr "Kordamisi järgmisel kuul"
msgid "Reps next week"
msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal"
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte"
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte"
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras"
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras"
@ -561,47 +571,47 @@ msgstr "Parem"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Uuri väljasid..."
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus"
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast"
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast"
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast"
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Näita ununenud kaarte varsti"
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte"
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist"
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras"
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras"
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras"
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
@ -613,7 +623,7 @@ msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas"
@ -625,33 +635,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Järgmine kordamine on <b>%s</b>."
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti."
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti."
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Tuleb <b>üks uus</b> kaart."
msgstr[1] "Tuleb <b>%d uut</b> kaarti."
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -672,7 +682,7 @@ msgstr "Kaartide arv kokku: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "Teadmata"
@ -684,11 +694,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Uuenda silte..."
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uuendan omadusi..."
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uuendan kaardipakki..."
@ -718,7 +728,7 @@ msgstr "%s päev"
msgid "in %s"
msgstr "%s hiljem"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "teadmata"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s copiar"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/día)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr "Tarjeta de Respuesta"
@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Centrar"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiada"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Comprobando esquema..."
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Escanear campos..."
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Escanear campos..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Comprobar BD Multimedia"
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Comprobando integridad..."
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr "Comprobando esquema..."
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "No se ajusta a la plantilla. El archivo debe estar compuesto por una ser
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad."
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
@ -325,30 +325,40 @@ msgstr "Borrar referencias antiguas..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Eliminar campos no usados..."
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Borrados %d campos pendientes"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
#: deck.py:2068
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Borrados %d hechos con campos faltantes"
#: deck.py:2105
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
#: deck.py:2120
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Borrados %d campos pendientes"
msgstr[1] "Borrados %d campos pendientes"
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Borrados %d hechos sin tarjetas"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
#: deck.py:2111
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
msgstr[1] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -377,7 +387,7 @@ msgstr "Exportando..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
@ -397,7 +407,7 @@ msgstr "Primera vez en la última semana"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Exportando..."
@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New"
msgstr "Nueva"
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr "No hay tarjetas programadas."
@ -489,28 +499,28 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruyendo contadores..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Reconstruyendo cola..."
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruyendo tipos..."
@ -530,21 +540,21 @@ msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
msgid "Reps next week"
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
@ -560,52 +570,52 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Escanear campos..."
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
@ -617,7 +627,7 @@ msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "El modelo actual no existía"
@ -629,33 +639,33 @@ msgstr "El archivo no tenía líneas vacías."
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8."
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>."
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -676,7 +686,7 @@ msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -689,11 +699,11 @@ msgstr "Nuevas tarjetas"
msgid "Update tags..."
msgstr "Actualizar etiquetas..."
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Actualizando prioridades..."
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -724,7 +734,7 @@ msgstr "Días"
msgid "in %s"
msgstr "en %s"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s (kopio)"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Nähdyt</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr "korttiin vastaaminen"
@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Keskitä"
msgid "Changed"
msgstr "Muutettu"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr "Vaihdetaan kortteja..."
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Tarkista mediatietokanta"
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
@ -305,11 +305,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely"
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista."
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Pakan tilastot"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
@ -334,30 +334,40 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Poistettiin %d faktatonta korttia"
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
#: deck.py:2068
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:2105
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
#: deck.py:2120
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:2111
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
msgstr[1] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -386,7 +396,7 @@ msgstr "Viedään..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
@ -406,7 +416,7 @@ msgstr "Ensimmäisiä viimeviikolla"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Viedään..."
@ -487,7 +497,7 @@ msgstr "Muutetaan kenttiä..."
msgid "New"
msgstr "Uudet"
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
@ -496,27 +506,27 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..."
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Alustetaan jonoa..."
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..."
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
@ -536,19 +546,19 @@ msgstr "Kertauksia ensikuussa"
msgid "Reps next week"
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin"
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin"
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
@ -564,47 +574,47 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen"
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua"
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua"
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua"
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin"
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
@ -616,7 +626,7 @@ msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
@ -628,33 +638,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Aikaa seuraavaan kertaukseen on vielä <b>%s</b>."
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia."
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia."
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> uusi kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> uutta korttia."
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -675,7 +685,7 @@ msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr " "
@ -687,11 +697,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Päivitetään tägejä..."
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Päivitetään pakkaa..."
@ -722,7 +732,7 @@ msgstr "%s päivä"
msgid "in %s"
msgstr "%s myöhemmin"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s seconde"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Centre"
msgid "Changed"
msgstr "Changée"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -264,11 +264,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Impossible de trouver le motif. Le fichier doit être une série de lign
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde."
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
@ -319,30 +319,40 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d cartes sans faits supprimés"
#: deck.py:2083
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d cartes sans modèles supprimées"
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d champs en suspens"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés"
msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés"
#: deck.py:2068
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:2105
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées"
msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées"
#: deck.py:2120
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d champs en suspens"
msgstr[1] "%d champs en suspens"
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d faits sans cartes supprimés"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:2111
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d faits sans cartes supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans cartes supprimés"
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -368,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
@ -389,7 +399,7 @@ msgstr "Première fois la semaine dernière"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -482,27 +492,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -522,22 +532,22 @@ msgstr "Le mois prochain"
msgid "Reps next week"
msgstr "La semaine prochaine"
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
@ -555,54 +565,54 @@ msgstr "Droite"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
#, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -614,7 +624,7 @@ msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
@ -626,33 +636,33 @@ msgstr "Le fichier avait des lignes non vides."
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Le fichier n'était pas au format UTF-8"
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -674,7 +684,7 @@ msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -688,11 +698,11 @@ msgstr "Nouvelles cartes"
msgid "Update tags..."
msgstr "Marqueurs de fait"
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -723,7 +733,7 @@ msgstr "Jours"
msgid "in %s"
msgstr "dans %s"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s secondo"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Centrale"
msgid "Changed"
msgstr "Modificata"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -267,11 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup."
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
@ -321,30 +321,40 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
#: deck.py:2083
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Eliminati %d campi in avanzo"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
#: deck.py:2068
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:2105
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
#: deck.py:2120
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo"
msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo"
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Eliminati %d fatti privi di carte"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:2111
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti privi di carte"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti privi di carte"
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -370,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
@ -391,7 +401,7 @@ msgstr "Primo della settimana scorsa"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -475,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
@ -484,27 +494,27 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -524,22 +534,22 @@ msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
msgid "Reps next week"
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
@ -557,53 +567,53 @@ msgstr "Destra"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
@ -615,7 +625,7 @@ msgstr "File di testo (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Il modello corrente non esiste"
@ -627,33 +637,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -675,7 +685,7 @@ msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@ -689,11 +699,11 @@ msgstr "Carte nuove"
msgid "Update tags..."
msgstr "Tag dei fatti"
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -724,7 +734,7 @@ msgstr "Giorni"
msgid "in %s"
msgstr "tra %s"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr ""
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr ""
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -272,11 +272,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -301,30 +301,40 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2068
#: deck.py:2105
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2120
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2111
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -350,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -370,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -449,7 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -457,27 +467,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -499,19 +509,19 @@ msgstr "%sヶ月"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -527,47 +537,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -579,7 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -591,33 +601,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -636,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:"
msgstr ""
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -648,11 +658,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -682,7 +692,7 @@ msgstr "%s日"
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s전"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s초"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "가운데"
msgid "Changed"
msgstr "변경"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -255,11 +255,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -280,11 +280,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "묶음 통계"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -309,30 +309,40 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2068
#: deck.py:2105
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2120
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2111
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -358,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
@ -381,7 +391,7 @@ msgstr "처음"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -465,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -474,27 +484,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -516,22 +526,22 @@ msgstr "%s개월"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기"
@ -549,54 +559,54 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
#, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -608,7 +618,7 @@ msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -620,33 +630,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -668,7 +678,7 @@ msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@ -682,11 +692,11 @@ msgstr "새 카드"
msgid "Update tags..."
msgstr "지식 꼬리표"
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -717,7 +727,7 @@ msgstr "%s일"
msgid "in %s"
msgstr "%s 안에"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s temu"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "kopia %s"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dzień)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/dzień, <b>%(b)d</b>/mies"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Talia Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Talie Anki (*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr "Karta odpowiedzi"
@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "Wyśrodkowanie"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniona"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Skanowanie pól..."
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Skanowanie pól..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Sprawdzanie integralności..."
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Baza danych uszkodzona. Wykonaj odzyskiwanie z kopii zapasowej."
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Statystyki talii"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "W talii brakowało modelu"
@ -331,30 +331,45 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
msgstr[1] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
#: deck.py:2068
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:2105
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
msgstr[1] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
#: deck.py:2120
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Usunięto %d faktów bez karty"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
msgstr[1] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:2111
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Usunięto %d faktów bez karty"
msgstr[1] "Usunięto %d faktów bez karty"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów bez karty"
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -383,7 +398,7 @@ msgstr "Eksportowanie..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
@ -403,7 +418,7 @@ msgstr "Pierwsze w ub. t."
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Eksportowanie..."
@ -485,7 +500,7 @@ msgstr "Modyfikowanie pól..."
msgid "New"
msgstr "Nowe"
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
@ -494,28 +509,28 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty.<p/>"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Przebudowywanie liczników..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Przebudowywanie kolejek..."
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Przebudowywanie typów..."
@ -535,21 +550,21 @@ msgstr "w nast. mies."
msgid "Reps next week"
msgstr "Powt. w nast. tyg."
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze"
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze"
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
@ -565,52 +580,52 @@ msgstr "Po prawej"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Skanowanie pól..."
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania"
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania"
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
@ -622,7 +637,7 @@ msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Aktualny model nie istnieje"
@ -634,12 +649,12 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Następna karta zostanie pokazana w ciągu <b>%s</b>."
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
@ -647,7 +662,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
@ -655,7 +670,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
@ -663,7 +678,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -685,7 +700,7 @@ msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@ -697,11 +712,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualizacja etykiet..."
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -731,7 +746,7 @@ msgstr "%s dzień"
msgid "in %s"
msgstr "w %s"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s cópia"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dia)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanjis únicos no total.</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Decks do Anki (*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr "Resposta"
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Centro"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Checando esquema..."
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Modificar campos..."
@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Checando integridade..."
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr "Checando esquema..."
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Arquivo de dados danificado. Restaure de um backup"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Estatísticas de Deck"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -326,30 +326,40 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Delete arquivos não usados..."
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Deletados %d cards com fato faltando"
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Deletados %d cards sem template"
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Deletado %d campos pendentes"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando"
msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando"
#: deck.py:2068
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Deletados %d fatos com campos faltando"
#: deck.py:2105
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Deletados %d cards sem template"
msgstr[1] "Deletados %d cards sem template"
#: deck.py:2120
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes"
msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes"
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Deletados %d fatos sem cards"
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
#: deck.py:2111
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Deletados %d fatos sem cards"
msgstr[1] "Deletados %d fatos sem cards"
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -378,7 +388,7 @@ msgstr "Exportando..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Arquivo em uso por outro processo"
@ -398,7 +408,7 @@ msgstr "Primeiro na última semana"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Exportando..."
@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr "Nenhum card está programado."
@ -489,28 +499,28 @@ msgstr "Nenhum card está programado."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruindo contagens..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Reconstruindo fila..."
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruindo tipos..."
@ -530,21 +540,21 @@ msgstr "Reps no próximo mês"
msgid "Reps next week"
msgstr "Reps na próxima semana"
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Revisar cards na ordem programada"
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
@ -560,52 +570,52 @@ msgstr "Direita"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões"
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
@ -617,7 +627,7 @@ msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "O modelo corrente não existe"
@ -629,33 +639,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>."
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -676,7 +686,7 @@ msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -688,11 +698,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Atualizar tags..."
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Atualizando prioridades..."
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -722,7 +732,7 @@ msgstr "%s dia"
msgid "in %s"
msgstr "em %s"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 08:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopia"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<h1>Sedda</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Ankikortlekar (*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr "Svarskort"
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "Center"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrat"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr "Ändrar kort..."
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr "Ändrar fält..."
@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "Ändrar fält..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrollera mediadatabas"
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollerar schema..."
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skilj
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Databasfilen är korrupt. Återställ från säkerhetskopia."
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Kortleksstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
@ -331,30 +331,40 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Ta bort oanvända filer..."
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Tog bort %d kvarglömda fält"
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
#: deck.py:2068
#: deck.py:2105
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
#: deck.py:2120
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält"
msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält"
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
#: deck.py:2111
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift utan kort"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -383,7 +393,7 @@ msgstr "Exporterar..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Filen används av en annan process"
@ -403,7 +413,7 @@ msgstr "Första förra veckan"
msgid "First-seen cards:"
msgstr "Förstagångskort:"
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr "Importerar..."
@ -482,7 +492,7 @@ msgstr "Ändra fält..."
msgid "New"
msgstr "Nya"
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
@ -490,27 +500,27 @@ msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Lägg till några kort först."
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..."
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Bygger om kö..."
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Bygger om etikettcachen..."
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Bygger om typer..."
@ -530,19 +540,19 @@ msgstr "Upprepn. nästa månad"
msgid "Reps next week"
msgstr "Upprepn. nästa vecka"
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repetera kort från största intervall"
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
@ -558,47 +568,47 @@ msgstr "Höger"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Söker igenom fält..."
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
@ -610,7 +620,7 @@ msgstr "Textfiler (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
@ -622,33 +632,33 @@ msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen."
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>."
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] "Det finns <b>%d</b> senarelagt kort."
msgstr[1] "Det finns <b>%d</b> senarelagda kort."
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] "Det finns <b>%d</b> avaktiverat kort."
msgstr[1] "Det finns <b>%d</b> avaktiverade kort."
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in."
msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in."
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -667,7 +677,7 @@ msgstr "Antal kort:"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Antal faktauppgifter:"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
@ -679,11 +689,11 @@ msgstr "Osedda kort:"
msgid "Update tags..."
msgstr "Uppdatera etiketter..."
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uppgraderar kortlek..."
@ -712,7 +722,7 @@ msgstr "dagar"
msgid "in %s"
msgstr "om %s"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "okänt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>"
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr ""
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -237,11 +237,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -249,11 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -273,11 +273,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -302,30 +302,40 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2068
#: deck.py:2105
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2120
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2111
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -351,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -371,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -450,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -458,27 +468,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -498,19 +508,19 @@ msgstr "上个月看多少次"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -526,47 +536,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -578,7 +588,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -590,33 +600,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -635,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:"
msgstr ""
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -647,11 +657,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -681,7 +691,7 @@ msgstr "%s个日"
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 05:56+0800\n"
"Last-Translator: Mark Wilbur <doubtingtoshuo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Anki牌組(*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr "答案卡"
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "中"
msgid "Changed"
msgstr "更改的"
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -268,11 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr "檢查媒體資料庫"
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr "檢查完整性"
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -293,11 +293,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "資料庫檔案錯誤. 從備份回覆."
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "牌組統計"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -322,30 +322,40 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2068
#: deck.py:2105
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2120
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2111
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -371,7 +381,7 @@ msgstr "輸出中"
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -391,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "輸出中"
@ -471,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr "沒有新的卡片到期"
@ -479,27 +489,27 @@ msgstr "沒有新的卡片到期"
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -521,19 +531,19 @@ msgstr "%s個月"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -549,47 +559,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -601,7 +611,7 @@ msgstr ".txt的檔案"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -613,33 +623,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -660,7 +670,7 @@ msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr "不知道的"
@ -672,11 +682,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "更新標誌"
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr "更新優先訊續..."
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -706,7 +716,7 @@ msgstr "%s天"
msgid "in %s"
msgstr "在 %s"
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr "不知道的"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 13:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 08:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: deck.py:1158
#: deck.py:1163
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr ""
#: deck.py:714
#: deck.py:719
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:654
#: deck.py:659
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr ""
#: deck.py:331
#: deck.py:336
msgid "Answer Card"
msgstr ""
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
#: deck.py:1221
#: deck.py:1226
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1181
#: deck.py:1186
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2034
#: deck.py:2054
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2044
#: deck.py:2064
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3012
#: deck.py:3038
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2037
#: deck.py:2057
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:2047
#: deck.py:2067
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -303,30 +303,40 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2075
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:2083
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:2096
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2068
#: deck.py:2105
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2120
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2088
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2111
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:274
msgid "Due"
@ -352,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2455
#: deck.py:2481
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -372,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -451,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:669
#: deck.py:674
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -459,27 +469,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2305
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2115
#: deck.py:2141
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2135
#: deck.py:2161
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2167
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2109
#: deck.py:2135
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2133
#: deck.py:2159
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -499,19 +509,19 @@ msgstr ""
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2999
#: deck.py:3025
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3000
#: deck.py:3026
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3001
#: deck.py:3027
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3002
#: deck.py:3028
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -527,47 +537,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3008
#: deck.py:3034
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3009
#: deck.py:3035
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3011
#: deck.py:3037
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3010
#: deck.py:3036
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3007
#: deck.py:3033
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:2993
#: deck.py:3019
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2994
#: deck.py:3020
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2986
#: deck.py:3012
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:2985
#: deck.py:3011
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2987
#: deck.py:3013
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:2992
#: deck.py:3018
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -579,7 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2053
#: deck.py:2073
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -591,33 +601,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:671
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:702
#: deck.py:707
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:709
#: deck.py:714
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:659
#: deck.py:664
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:662
#: deck.py:667
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -636,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:"
msgstr ""
#: deck.py:876
#: deck.py:881
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -648,11 +658,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:2112
#: deck.py:2138
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2610
#: deck.py:2636
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -681,6 +691,6 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:686
#: deck.py:691
msgid "unknown"
msgstr ""