diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index 533e183b2..e3581efa1 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Visit website\n" msgstr "Anki je učící kartičkový program navržený pro maximální využití Vaší paměti.

Je zdarma a licencován pod GPL.

Domovská stránka" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "10 seconds. Click the timer to learn more." msgstr "" -#: ui/view.py:232 +#: ui/view.py:231 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -91,64 +91,70 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:137 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "Synchronizuji kartičky..." -#: ui/sync.py:130 +#: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:329 -msgid " When adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:335 +#, fuzzy +msgid " When editing (overrides above):" msgstr " Při vkládání/úpravě" -#: forms/displayproperties.py:325 -msgid " When quizzing/adding/editing" -msgstr " Při testování/vkládání/úpravě" +#: forms/displayproperties.py:331 +#, fuzzy +msgid " When reviewing and editing:" +msgstr " Při vkládání/úpravě" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:1929 +#: ui/main.py:2026 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:104 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1689 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" -#: ui/exporting.py:62 +#: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/cardlist.py:183 +#: ui/cardlist.py:190 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1995 #, python-format msgid "" "%s.\n" @@ -156,12 +162,12 @@ msgid "" "the same field count and card count." msgstr "" -#: forms/main.py:861 +#: forms/main.py:905 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:202 +#: forms/cardlist.py:205 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -170,7 +176,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:839 +#: forms/main.py:883 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -179,26 +185,26 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:209 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:833 +#: forms/main.py:877 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: forms/main.py:863 +#: forms/main.py:907 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -208,12 +214,12 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Smazat" @@ -223,68 +229,72 @@ msgstr "&Smazat" msgid "&Delete Source" msgstr "&Smazat kartičku" -#: forms/cardlist.py:207 +#: forms/cardlist.py:210 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:939 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:201 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:818 +#: forms/cardlist.py:204 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:862 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:841 +#: forms/main.py:885 #, fuzzy msgid "&Edit All..." msgstr "výrazy" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:938 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:819 +#: forms/main.py:863 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:218 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:927 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Upravit balík..." -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:936 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/main.py:866 +#: forms/cardlist.py:206 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/main.py:817 +#: forms/main.py:861 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -293,139 +303,139 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: forms/cardlist.py:214 +#: forms/cardlist.py:217 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" -#: forms/cardlist.py:203 -msgid "&Jump" -msgstr "" - -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:900 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:228 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:822 +#: forms/main.py:859 +msgid "&Learn More" +msgstr "" + +#: forms/main.py:866 msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhledat" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:829 +#: forms/main.py:873 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:219 +#: forms/cardlist.py:222 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:937 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:831 +#: forms/main.py:875 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:798 -#, fuzzy -msgid "&Options>>" -msgstr "Popis" - -#: forms/main.py:843 +#: forms/main.py:887 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:224 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/cardlist.py:213 forms/main.py:901 +#: forms/main.py:953 +#, fuzzy +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "Zvolte soubor..." + +#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:945 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:859 +#: forms/main.py:903 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." -#: forms/main.py:835 +#: forms/main.py:879 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:824 +#: forms/main.py:868 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" -#: forms/main.py:858 +#: forms/main.py:902 #, fuzzy msgid "&Start Here..." msgstr "&Začít zde..." -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:951 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:821 +#: forms/main.py:865 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:212 forms/main.py:881 +#: forms/cardlist.py:215 forms/main.py:925 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:181 +#: ui/cardlist.py:188 msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" -#: forms/main.py:846 +#: forms/main.py:890 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&výraz na ALC" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:898 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji výběr na Edict" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:892 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&význam na ALC" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:894 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&výběr na ALC" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:896 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&výběr slova na Edict" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:947 msgid "123" msgstr "" @@ -455,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1190 msgid "Missing Kanji
" msgstr "chybí kanji
" @@ -494,7 +504,7 @@ msgstr "Původní pořadí" msgid "Answer" msgstr "Formát odpovědi" -#: ui/modelchooser.py:52 +#: ui/modelchooser.py:49 #, fuzzy msgid "Cards:" msgstr "Těžké" @@ -530,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum spacing" msgstr "Odstup kartiček" -#: ui/modelchooser.py:23 +#: ui/modelchooser.py:24 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Model:" @@ -540,6 +550,11 @@ msgstr "Model:" msgid "Name" msgstr "Název" +#: forms/main.py:853 +#, fuzzy +msgid "New cards per day:" +msgstr "Vlastnosti" + #: forms/deckproperties.py:373 #, fuzzy msgid "New day starts at" @@ -555,6 +570,16 @@ msgstr "Popis" msgid "Question" msgstr "Formát odpovědi" +#: forms/main.py:852 +#, fuzzy +msgid "Session limit (mins):" +msgstr "Skrývání odpovědi" + +#: forms/main.py:854 +#, fuzzy +msgid "Session limit (reps):" +msgstr "Pozice odpovědi" + #: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "" @@ -581,15 +606,10 @@ msgstr "Typ souboru:" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:125 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: forms/addmodel.py:49 -#, fuzzy -msgid "

Add Model

" -msgstr "

Modely kartičky

" - #: ui/graphs.py:183 #, fuzzy msgid "

Added

" @@ -600,8 +620,9 @@ msgstr "

Vložené kartičky

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Pokročilé nastavení

" -#: forms/preferences.py:310 -msgid "

Advanced settings

" +#: forms/preferences.py:224 +#, fuzzy +msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." msgstr "

Pokročilé nastavení

" #: ui/update.py:114 @@ -613,15 +634,11 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:297 +#: forms/preferences.py:212 #, fuzzy msgid "

Autosaving

" msgstr "

Anki

" -#: forms/changemap.py:40 -msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." -msgstr "

Pole k dispozici

Prosím zvolte, která pole budete importovat. Pokud zvolíte \"Zrušit pole\", všechna data z pole budou ztracena." - #: forms/modelproperties.py:306 #, fuzzy msgid "

Card Templates

" @@ -632,7 +649,7 @@ msgstr "

Obtížnost kartičky

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: ui/main.py:1160 +#: ui/main.py:1206 msgid "

Current card

" msgstr "

Tato kartička

" @@ -670,35 +687,30 @@ msgstr "

Intervaly kartičky

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervaly kartičky

" -#: forms/preferences.py:287 +#: forms/preferences.py:206 #, fuzzy msgid "

Language

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1209 msgid "

Last card

" msgstr "

Poslední kartička

" -#: forms/preferences.py:288 -#, fuzzy -msgid "

Main Window

" -msgstr "

Poslední kartička

" - #: forms/deckproperties.py:333 #, fuzzy msgid "

Models

" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/main.py:730 +#: ui/main.py:752 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:188 +#: ui/sync.py:196 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -718,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "

Vlastnosti modelu

" -#: ui/status.py:163 +#: ui/status.py:165 #, fuzzy, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "

Zbývající kartičky

Počet kartiček, které zbývá odpovědět

Ještě zbývá %(pendingOld)d kartiček k procvičení.
V balíku je %(pendingNew)d nových kartiček.
V balíku je %(waiting)d odložených kartiček.
V balíku je %(suspended)d zmrazených kartiček." @@ -733,12 +745,22 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Pole

" +#: forms/preferences.py:207 +#, fuzzy +msgid "

Reviewing

" +msgstr "

Pole

" + +#: forms/changemap.py:40 +#, fuzzy +msgid "

Select Target Field

" +msgstr "

Kartičky k zopakování

" + #: forms/activetags.py:38 #, fuzzy msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" -#: ui/main.py:963 +#: ui/main.py:1008 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Popis" @@ -748,12 +770,12 @@ msgstr "Popis" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Popis balíku

" -#: forms/preferences.py:303 +#: forms/preferences.py:218 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes web a mobilní telefon. Můžete si vytvořit účet zdarma." -#: ui/sync.py:186 +#: ui/sync.py:194 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

Popis balíku

" @@ -769,22 +791,17 @@ msgstr "" " nejsou uloženy. Chcete je uložit, smazat\n" " nebo zrušit operaci?" -#: ui/main.py:961 +#: ui/main.py:1006 #, fuzzy msgid "

Welcome Back!

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: forms/main.py:797 -#, fuzzy -msgid "

Welcome!

" -msgstr "

Kartičky k zopakování

" - -#: ui/main.py:965 +#: ui/main.py:1010 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Pole

" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:197 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -800,40 +817,42 @@ msgid "" "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" msgstr "" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:194 msgid "" msgstr "" -#: ui/main.py:1013 -#, python-format -msgid "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Reps (10 mins):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Reps (today):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time (today):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Failed:%(lapsed)s
Review:   %(ret)s
New:%(new)s
" -msgstr "" - #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "

Toto schovejte" +#: ui/main.py:1054 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
" +msgstr "" + #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "O Anki..." -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -842,7 +861,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:823 +#: forms/main.py:867 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Přidat" @@ -852,47 +871,49 @@ msgstr "&Přidat" msgid "Add" msgstr "&Přidat" -#: ui/cardlist.py:573 forms/addcardmodels.py:34 -msgid "Add Cards" -msgstr "Přidat kartičky" - #: forms/addcards.py:69 #, fuzzy msgid "Add Items" msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." -#: ui/cardlist.py:542 +#: forms/addmodel.py:43 +#, fuzzy +msgid "Add Model" +msgstr "

Modely kartičky

" + +#: ui/cardlist.py:554 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Přidejte štítek..." -#: ui/modelchooser.py:37 -msgid "Add a new model" -msgstr "Přidat nový model" - -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:163 #, fuzzy msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Přidat obrázek" -#: ui/facteditor.py:556 +#: ui/facteditor.py:569 msgid "Add an image" msgstr "Přidat kresbu" -#: ui/facteditor.py:574 +#: ui/facteditor.py:587 msgid "Add audio" msgstr "Přidat audio" -#: ui/facteditor.py:170 +#: ui/facteditor.py:173 #, fuzzy msgid "Add audio (F4)" msgstr "Přidat audio" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/graphs.py:227 +#: ui/modelchooser.py:169 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "Přidejte štítek..." + +#: ui/graphs.py:230 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "&Přidat" @@ -902,16 +923,16 @@ msgstr "&Přidat" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:321 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:807 +#: forms/main.py:841 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "All tags" msgstr "" @@ -919,49 +940,54 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1316 +#: ui/main.py:1339 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:654 +#: ui/main.py:674 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/main.py:136 +#: ui/facteditor.py:632 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occured while opening %s" +msgstr "" +"Během upgradu nastala chyba:\n" +"%s" + +#: ui/main.py:147 msgid "" -"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" -"Please do not file a bug report with Anki.\n" -"\n" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:546 +#: ui/main.py:568 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:130 +#: ui/main.py:140 msgid "" -"An error occurred.\n" -"Please run Tools > Advanced > Check DB.\n" -"\n" -"If the error continues after that, please copy the following\n" -"into a bug report.\n" -"\n" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:178 ui/main.py:1904 forms/addmodel.py:48 -#: forms/main.py:796 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:177 ui/main.py:2001 forms/main.py:837 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:879 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -970,31 +996,31 @@ msgstr "" "Nelze uložit konfigurační soubor:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:269 +#: ui/cardlist.py:277 msgid "Answer" msgstr "Odpověď" -#: forms/displayproperties.py:323 +#: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer alignment" msgstr "Umístění odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:318 +#: forms/displayproperties.py:324 msgid "Answer colour" msgstr "Barva odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:319 +#: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer font" msgstr "Písmo odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:317 +#: forms/displayproperties.py:323 msgid "Answer size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:844 +#: forms/main.py:888 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Nastavení programu" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:109 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -1002,16 +1028,12 @@ msgstr "" msgid "Ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:291 -msgid "Background colour" -msgstr "Barva pozadí" - -#: ui/facteditor.py:96 +#: ui/facteditor.py:99 #, fuzzy msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Tučné písmo" -#: ui/main.py:77 +#: ui/main.py:79 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1019,29 +1041,28 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:949 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:603 +msgid "Can only change templates in a single model." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nelze vyhledat výběr obsahující zlom řádku." -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:2016 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Změna" -#: forms/displayproperties.py:324 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Kartička:" - #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" @@ -1057,31 +1078,42 @@ msgstr "Kartička %d" msgid "Card Templates" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: forms/displayproperties.py:315 +#: forms/displayproperties.py:321 msgid "Card:" msgstr "Kartička:" +#: forms/displayproperties.py:330 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "Kartička:" + #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:196 msgid "Change" msgstr "Změna" -#: forms/changemap.py:39 -msgid "Change field mapping" -msgstr "Změnit vlastnosti polí" +#: forms/cardlist.py:230 +#, fuzzy +msgid "Change &Template..." +msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: forms/main.py:885 +#: ui/cardlist.py:610 ui/cardlist.py:738 +#, fuzzy +msgid "Change Template" +msgstr "

Obtížnost kartičky

" + +#: forms/main.py:929 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:932 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:144 #, fuzzy msgid "Check complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" @@ -1095,11 +1127,11 @@ msgstr "Zvolte soubor..." msgid "Choose file to export to" msgstr "Zvolte soubor pro export" -#: ui/importing.py:84 +#: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: ui/importing.py:140 +#: ui/importing.py:137 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" @@ -1115,7 +1147,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:335 forms/main.py:814 +#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:848 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -1128,54 +1160,64 @@ msgstr "Zavřít a zrušit momentálně vkládaná data?" msgid "Connecting..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/main.py:1037 +#: ui/main.py:1083 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/sync.py:191 +#: ui/modelchooser.py:175 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1364 +#, fuzzy +msgid "Cram" +msgstr "&O programu..." + +#: ui/sync.py:199 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" -#: ui/cardlist.py:270 +#: ui/cardlist.py:278 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Datum vytvoření" -#: forms/main.py:847 +#: forms/main.py:891 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:893 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:895 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:897 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:899 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:652 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:1641 forms/main.py:840 +#: ui/main.py:1706 forms/main.py:884 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:944 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:226 +#: forms/cardlist.py:229 msgid "Ctrl+End" msgstr "" @@ -1183,31 +1225,31 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:842 +#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:886 msgid "Ctrl+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:220 forms/main.py:830 +#: forms/cardlist.py:223 forms/main.py:874 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:832 +#: forms/main.py:876 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:845 +#: forms/cardlist.py:225 forms/main.py:889 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:828 +#: forms/main.py:872 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" @@ -1215,77 +1257,81 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:836 +#: forms/main.py:880 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:218 +#: forms/cardlist.py:221 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/main.py:834 +#: forms/main.py:878 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:838 +#: forms/main.py:882 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:926 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:97 +#: ui/facteditor.py:100 msgid "Ctrl+b" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:108 +#: ui/facteditor.py:111 msgid "Ctrl+i" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:189 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:192 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:200 +#: ui/facteditor.py:213 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:128 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+r" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:119 +#: ui/facteditor.py:122 msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:225 +#: ui/graphs.py:228 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:919 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronizuji modeli..." -#: forms/cardlist.py:200 +#: forms/cardlist.py:203 #, fuzzy msgid "Current Card" msgstr "

Tato kartička

" -#: forms/main.py:876 +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Customize Models" +msgstr "" + +#: forms/main.py:920 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Přizpůsobit zobrazení kartiček, polí, atd." -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:913 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Přizpůsobit písmo, barvy, pozici." -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:908 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" @@ -1298,45 +1344,45 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "Grafy balíku" -#: ui/deckproperties.py:201 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:200 forms/deckproperties.py:326 #, fuzzy msgid "Deck Properties" msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: ui/main.py:773 ui/main.py:823 +#: ui/main.py:795 ui/main.py:847 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Soubory balíku (*.anki)" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:539 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:208 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:1236 forms/cardlist.py:204 +#: ui/main.py:1266 forms/cardlist.py:207 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Smazat" -#: ui/cardlist.py:532 +#: ui/cardlist.py:544 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:2014 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: ui/cardlist.py:551 +#: ui/cardlist.py:563 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:101 msgid "Determining differences..." msgstr "" @@ -1348,59 +1394,55 @@ msgstr "Dialog" msgid "Disa&ble" msgstr "Deak&tivovat" -#: ui/importing.py:27 +#: ui/importing.py:28 msgid "Discard field" msgstr "Zrušit pole" -#: forms/preferences.py:296 +#: forms/preferences.py:211 msgid "Display" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:272 ui/graphs.py:224 +#: ui/cardlist.py:280 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:827 +#: forms/main.py:871 msgid "E&xit" msgstr "&Ukončit" -#: ui/status.py:170 +#: ui/status.py:172 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Zbývající čas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:275 +#: ui/cardlist.py:283 msgid "Ease" msgstr "" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:813 +#: forms/main.py:847 msgid "Easy" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:320 +#: ui/facteditor.py:333 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "

Tato kartička

" -#: forms/cardlist.py:199 +#: forms/cardlist.py:202 #, fuzzy msgid "Edit Items" msgstr "Anki - upravit balík" -#: ui/modelchooser.py:44 -msgid "Edit the current model" -msgstr "Upravit současný model" - -#: ui/cardlist.py:323 +#: ui/cardlist.py:331 #, fuzzy, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Anki - upravit balík (Zobrazeno(%(cur)d kartiček ze %(tot)d)" @@ -1417,21 +1459,21 @@ msgstr "&Aktivovat" msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: ui/cardlist.py:540 +#: ui/cardlist.py:552 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:" -#: ui/cardlist.py:549 +#: ui/cardlist.py:561 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" -#: forms/main.py:815 +#: forms/main.py:849 msgid "Esc" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:911 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&t..." @@ -1443,46 +1485,46 @@ msgstr "Export" msgid "Export to..." msgstr "Exportuji do..." -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:220 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "výrazy" -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:226 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

Poprvé opovězeno

" -#: ui/facteditor.py:145 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:167 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "F4" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: ui/facteditor.py:180 forms/main.py:924 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:211 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1583 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:97 +#: ui/sync.py:98 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Stahuji souhrn ze serveru..." -#: ui/displayproperties.py:185 +#: ui/displayproperties.py:180 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s" @@ -1497,12 +1539,12 @@ msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s neprázdné]" msgid "Field %d" msgstr "Pole %d" -#: ui/cardlist.py:278 +#: ui/cardlist.py:286 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "Pole '%s'" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:187 #, fuzzy, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Pole %d v souboru je:" @@ -1511,7 +1553,7 @@ msgstr "Pole %d v souboru je:" msgid "Field mapping" msgstr "Přidružení pole" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:338 msgid "Fields" msgstr "Pole" @@ -1520,17 +1562,17 @@ msgstr "Pole" msgid "Finnish" msgstr "Ukončeno" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:231 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

Poprvé opovězeno

" -#: forms/displayproperties.py:314 +#: forms/displayproperties.py:320 #, fuzzy msgid "Fonts & Colours" msgstr "Písmo a barvy" -#: ui/facteditor.py:127 +#: ui/facteditor.py:130 #, fuzzy msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "Barva popředí" @@ -1544,21 +1586,21 @@ msgstr "Francouzština" msgid "General && Fields" msgstr "&Pole" -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:211 #, fuzzy msgid "Generate &Cards..." msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:1195 +#: ui/cardlist.py:585 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy -msgid "Generating report (may take time)..." -msgstr "Generuji sestavu (může chvíli trvat)..." +msgid "Generate Cards" +msgstr "&Smazat" #: ui/preferences.py:33 msgid "German" msgstr "Němčina" -#: forms/main.py:811 +#: forms/main.py:845 msgid "Good" msgstr "" @@ -1566,16 +1608,16 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:210 +#: ui/facteditor.py:223 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:809 +#: forms/main.py:843 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Kartička:" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:333 forms/main.py:799 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:856 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Nápověda" @@ -1584,7 +1626,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:80 msgid "ID" msgstr "" @@ -1592,20 +1634,20 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:555 +#: ui/facteditor.py:568 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" -#: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "Import" -#: ui/importing.py:130 +#: ui/importing.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "Import selhal: %s" -#: ui/importing.py:90 +#: ui/importing.py:93 msgid "Import file" msgstr "Importovat soubor" @@ -1613,19 +1655,20 @@ msgstr "Importovat soubor" msgid "Import options" msgstr "Importovat nastavení" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:135 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "Import kompletní. %(num)d kartiček importováno ze souboru %(file)d.\n" -#: ui/importing.py:125 +#: ui/importing.py:123 #, fuzzy msgid "Importing failed.\n" msgstr "Importovat soubor" -#: ui/importing.py:109 -msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." -msgstr "Probíhá import. Anki na chvíli zamrzne..." +#: ui/importing.py:112 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "&Import..." #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" @@ -1635,16 +1678,7 @@ msgstr "Vložit informaci o plánování" msgid "Include tags" msgstr "" -#: forms/preferences.py:290 -msgid "Interface colour" -msgstr "Barva rozhraní" - -#: forms/preferences.py:289 -#, fuzzy -msgid "Interface font" -msgstr "Rozhraní" - -#: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:226 +#: ui/cardlist.py:281 ui/graphs.py:229 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Rozhraní" @@ -1653,7 +1687,7 @@ msgstr "Rozhraní" msgid "Italian" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:107 +#: ui/facteditor.py:110 #, fuzzy msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kurzíva" @@ -1666,27 +1700,31 @@ msgstr "Japonština" msgid "Korean" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:178 +#: ui/facteditor.py:191 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "Vzorec latexu" -#: ui/facteditor.py:188 +#: ui/facteditor.py:201 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "Vzorec latexu" -#: ui/facteditor.py:199 +#: ui/facteditor.py:212 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "Matematické prostředí latexu" -#: ui/main.py:1174 +#: ui/main.py:1365 +msgid "Loading deck..." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1220 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." -#: ui/importing.py:142 +#: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" msgstr "Log importu:\n" @@ -1695,21 +1733,26 @@ msgstr "Log importu:\n" msgid "Map to %s" msgstr "Napojit na %s" +#: ui/importing.py:27 +#, fuzzy +msgid "Map to Tags" +msgstr "Napojit na %s" + #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 msgid "Max" msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "Merge Models..." msgstr "Synchronizuji modeli..." -#: ui/main.py:1896 +#: ui/main.py:1993 msgid "Merge complete." msgstr "" -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Sloučit s '%s' na serveru" @@ -1732,11 +1775,15 @@ msgstr "Vlastnosti modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Vlastnosti modelu" -#: ui/cardlist.py:271 +#: ui/cardlist.py:279 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Datum změny" +#: forms/main.py:855 +msgid "More>>" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Move &Up" msgstr "" @@ -1761,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid "Move selected field up" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:81 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Vzor" @@ -1771,79 +1818,75 @@ msgstr "Vzor" msgid "Name on server: " msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" -#: forms/main.py:802 -msgid "New per day" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1357 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:728 +#: ui/facteditor.py:770 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:118 +#: ui/sync.py:120 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1212 msgid "No current card or last card." msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1164 msgid "No expression in current card." msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1171 msgid "No meaning in current card." msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce" -#: ui/main.py:1888 +#: ui/main.py:1985 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" "from another person's deck." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "No tags" msgstr "" -#: forms/main.py:820 +#: forms/main.py:864 msgid "Open &Recent" msgstr "Otevřít &nedávný" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:933 #, fuzzy msgid "Open On&line..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:914 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:798 msgid "Open deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:904 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Otevřít databázi chyb" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:930 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: forms/main.py:825 +#: forms/main.py:869 msgid "P&lugins" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:219 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ui/main.py:740 +#: ui/main.py:762 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Heslo" @@ -1858,7 +1901,7 @@ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." msgid "Please add a new field first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#: ui/deckproperties.py:139 +#: ui/deckproperties.py:138 #, fuzzy msgid "Please add another model first." msgstr "" @@ -1879,7 +1922,13 @@ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#: ui/main.py:1192 +#: ui/facteditor.py:609 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1238 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." @@ -1888,7 +1937,7 @@ msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." msgid "Polish" msgstr "Anglicky" -#: forms/preferences.py:286 +#: forms/preferences.py:205 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -1900,11 +1949,11 @@ msgstr "" msgid "Prevent empty entries" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: ui/facteditor.py:144 +#: ui/facteditor.py:147 #, fuzzy msgid "Preview (F2)" msgstr "Náhled" @@ -1914,53 +1963,73 @@ msgstr "Náhled" msgid "Preview Cards" msgstr "Náhled" -#: ui/main.py:1873 +#: ui/main.py:1970 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: forms/preferences.py:293 +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#, fuzzy +msgid "Processing..." +msgstr "Probíhá synchronizace..." + +#: forms/preferences.py:209 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: ui/cardlist.py:268 +#: ui/cardlist.py:276 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: forms/displayproperties.py:320 +#: forms/displayproperties.py:326 msgid "Question alignment" msgstr "Pozice odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:322 +#: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question colour" msgstr "Barva odpovědi" -#: forms/displayproperties.py:316 +#: forms/displayproperties.py:322 msgid "Question font" msgstr "Písmo odpovědi" -#: forms/main.py:801 -#, fuzzy -msgid "Question limit:" -msgstr "Pozice odpovědi" - -#: forms/displayproperties.py:321 +#: forms/displayproperties.py:327 msgid "Question size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1704 +#: ui/main.py:1382 +#, fuzzy +msgid "Randomizing..." +msgstr "Ukládá se..." + +#: forms/main.py:860 +#, fuzzy +msgid "Re&view Early" +msgstr "Opakování" + +#: ui/facteditor.py:183 +#, fuzzy +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "Přidat audio" + +#: ui/sound.py:28 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:347 ui/main.py:1769 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:259 +#: ui/graphs.py:265 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:935 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -1968,82 +2037,82 @@ msgstr "" msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:922 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Opakovat &audio odpovědi" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:923 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Opakova&t poslední audio" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:921 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Zopakovat audio &otázky" -#: ui/cardlist.py:274 ui/graphs.py:230 +#: ui/cardlist.py:282 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:558 forms/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:570 forms/cardlist.py:212 #, fuzzy msgid "Reset Progress" msgstr "&Obnovit stav balíku" -#: forms/main.py:816 +#: forms/main.py:850 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Opakování" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:234 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "Opakování" -#: forms/preferences.py:308 +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:223 #, fuzzy msgid "Save && Sync" msgstr "Uložit balík" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:928 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Uložit &jako..." -#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:840 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/preferences.py:301 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Save after adding" msgstr "Uložit po přidání" -#: forms/preferences.py:299 +#: forms/preferences.py:214 msgid "Save after answering" msgstr "Uložit po zodpovězení" -#: forms/main.py:837 +#: forms/main.py:881 #, fuzzy msgid "Save and S&ync" msgstr "Uložit balík" -#: forms/preferences.py:298 +#: forms/preferences.py:213 msgid "Save when closing" msgstr "Uložit při zavírání" -#: forms/preferences.py:317 -#, fuzzy -msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" - -#: forms/cardlist.py:210 +#: forms/cardlist.py:213 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:214 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "Smazat výraz" @@ -2052,84 +2121,68 @@ msgstr "Smazat výraz" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "Server je mimo provoz nebo operace selhala" -#: ui/modelchooser.py:43 +#: ui/modelchooser.py:40 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:26 +#: ui/modelchooser.py:27 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:805 +#: forms/main.py:839 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: forms/preferences.py:292 +#: forms/preferences.py:208 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: forms/main.py:803 +#: forms/main.py:857 msgid "Show failed cards last" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 -msgid "Show last card's interval" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:312 -msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:294 +#: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:340 msgid "Show preview" msgstr "Zobrazit náhled" -#: forms/preferences.py:295 -#, fuzzy -msgid "Show study options on startup" -msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" - -#: forms/main.py:804 +#: forms/main.py:838 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:806 +#: forms/main.py:840 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:225 #, fuzzy msgid "Show timer" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: forms/preferences.py:314 -msgid "Show toolbar on startup" -msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" - -#: forms/preferences.py:316 +#: forms/preferences.py:228 msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:254 +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Show welcome back screen on startup" +msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" + +#: ui/graphs.py:260 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: forms/preferences.py:309 -msgid "Simple toolbar" -msgstr "" - -#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:423 +#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:435 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:478 +#: ui/main.py:510 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2138,11 +2191,11 @@ msgstr "Importovat nastavení" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:573 +#: ui/facteditor.py:586 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Zvuky (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:179 +#: ui/deckproperties.py:178 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -2150,11 +2203,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: ui/main.py:1035 +#: ui/main.py:1081 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:826 +#: forms/main.py:870 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Stav" @@ -2163,25 +2216,25 @@ msgstr "Stav" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:918 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru." -#: ui/main.py:1224 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Zmrazit položku" -#: ui/sync.py:113 +#: ui/sync.py:114 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" msgstr "Synchronizovat při zavření" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:222 msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizovat při otevření" @@ -2195,17 +2248,17 @@ msgstr "Automatické ukládání a synchronizace" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: ui/main.py:1498 +#: ui/main.py:1561 ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizuji výrazy..." -#: ui/sync.py:153 +#: ui/sync.py:160 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizace selhala." -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:2012 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" @@ -2214,7 +2267,7 @@ msgstr "Kartičky" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:263 +#: ui/facteditor.py:276 msgid "Tags" msgstr "Štítky" @@ -2222,13 +2275,13 @@ msgstr "Štítky" msgid "Tags to append:" msgstr "" -#: ui/main.py:1318 +#: ui/main.py:1341 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 -msgid "Tall buttons (for touchscreen)" -msgstr "Vysoká tlačítka (pro dotykové displaye)" +#: forms/main.py:851 forms/main.py:858 +msgid "TextLabel" +msgstr "" #: ui/addcards.py:109 msgid "" @@ -2240,7 +2293,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Protokol pro synchronizaci se změnil. Aktualizujte Anki." -#: ui/view.py:224 +#: ui/view.py:196 +#, fuzzy, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" + +#: ui/view.py:223 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" @@ -2281,7 +2339,7 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete smazat tyto kartičky?" -#: ui/deckproperties.py:151 +#: ui/deckproperties.py:150 #, fuzzy, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2292,7 +2350,7 @@ msgstr "" "Určitě ho chcete smazat?\n" "Pokud ho smažete, příslušné kartičky budou ztraceny." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2300,7 +2358,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:1860 +#: ui/main.py:1957 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2311,7 +2369,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:1906 +#: ui/main.py:2003 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2323,11 +2381,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: forms/main.py:800 -msgid "Time limit (mins):" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1230 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2339,20 +2393,16 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: forms/preferences.py:320 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:105 +#: ui/sync.py:106 #, fuzzy msgid "Transferring payload..." msgstr "Synchronizuji kartičky..." -#: ui/main.py:449 +#: ui/main.py:481 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:522 +#: ui/main.py:544 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2365,7 +2415,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:789 +#: ui/main.py:813 msgid "Unable to load file." msgstr "Nelze načíst soubor" @@ -2377,7 +2427,7 @@ msgstr "Nelze otevřít soubor" msgid "Unable to reach server" msgstr "Nelze se spojit se serverem" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2388,21 +2438,21 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:577 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nelze načíst soubor" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:950 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:118 +#: ui/facteditor.py:121 #, fuzzy msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1698 +#: ui/cardlist.py:341 ui/main.py:1763 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" @@ -2416,47 +2466,47 @@ msgstr "Neznámá chyba: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." -#: ui/main.py:1738 +#: ui/main.py:1803 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:334 msgid "Use custom colour" msgstr "Použít vlastní barvu" -#: forms/displayproperties.py:327 forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:333 forms/displayproperties.py:337 msgid "Use custom font" msgstr "Použít vlastní písmo" -#: forms/displayproperties.py:326 forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:332 forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom size" msgstr "Použít vlastní velikost" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Username" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: ui/main.py:736 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: forms/main.py:808 +#: forms/main.py:842 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:812 +#: forms/main.py:846 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:810 +#: forms/main.py:844 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:220 +#: ui/view.py:219 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" @@ -2465,11 +2515,11 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?" -#: ui/main.py:1893 +#: ui/main.py:1990 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "" -#: ui/main.py:1729 +#: ui/main.py:1794 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2477,7 +2527,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1486 +#: ui/main.py:1549 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2487,7 +2537,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1235 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2496,11 +2546,11 @@ msgstr "" "Vaše verze Mathplotlib je vadná.\n" "Viz http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:940 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:300 +#: forms/preferences.py:215 msgid "cards" msgstr "kartičky" @@ -2509,15 +2559,15 @@ msgstr "kartičky" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1727 +#: ui/main.py:1792 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:302 +#: forms/preferences.py:217 msgid "facts" msgstr "výrazy" -#: ui/cardlist.py:185 +#: ui/cardlist.py:192 #, python-format msgid "in %s" msgstr "v %s" @@ -2526,15 +2576,20 @@ msgstr "v %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1790 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" +#: ui/importing.py:192 +#, fuzzy +msgid "mapped to Tags" +msgstr "Štítky" + #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" @@ -2728,6 +2783,9 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Poslední operace byla '%s'." +#~ msgid " When quizzing/adding/editing" +#~ msgstr " Při testování/vkládání/úpravě" + #~ msgid "%(del)d deleted." #~ msgstr "%(del)d smazáno." @@ -2752,6 +2810,10 @@ msgstr "" #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "&Vlastnosti modulu..." +#, fuzzy +#~ msgid "&Options>>" +#~ msgstr "Popis" + #, fuzzy #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "&Nastavení..." @@ -2836,9 +2898,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Numeric?" #~ msgstr "Název" -#~ msgid "Question hiding" -#~ msgstr "Skrývání odpovědi" - #~ msgid "Required?" #~ msgstr "Požadováno?" @@ -2863,6 +2922,9 @@ msgstr "" #~ msgid "

Autosaving

Anki can save your progress automatically." #~ msgstr "

Automatické ukládání

Anki může postup učení automaticky ukládat." +#~ msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." +#~ msgstr "

Pole k dispozici

Prosím zvolte, která pole budete importovat. Pokud zvolíte \"Zrušit pole\", všechna data z pole budou ztracena." + #, fuzzy #~ msgid "

Basic Scheduling

" #~ msgstr "

Poslední kartička

" @@ -2932,6 +2994,10 @@ msgstr "" #~ msgid "

Learning

You are currently learning new cards." #~ msgstr "

Učení

Momentálně se učíte nové kartičky." +#, fuzzy +#~ msgid "

Main Window

" +#~ msgstr "

Poslední kartička

" + #~ msgid "

Maximum repetition interval

By default Anki will prevent cards from being scheduled more than 5 years into the future." #~ msgstr "

Maximální interval opakování

Ve výchozím nastavení Anki nebude nastavovat interval delší než 5 let dopředu." @@ -2981,6 +3047,10 @@ msgstr "" #~ msgid "

Very high priority

A comma-separated list of tags to prioritize. Matching cards are placed at the top of the revision queue." #~ msgstr "

Nízká priorita

Seznam štítku s nízkou prioritou, oddělených čárkami. Kartičky s těmito štítky budou zobrazeny až po všech ostatních." +#, fuzzy +#~ msgid "

Welcome!

" +#~ msgstr "

Kartičky k zopakování

" + #~ msgid "

What would you like to study?

" #~ msgstr "

Co chcete studovat?

" @@ -3004,9 +3074,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Add &Cards..." #~ msgstr "&Přidat kartičky..." +#~ msgid "Add Cards" +#~ msgstr "Přidat kartičky" + #~ msgid "Add Missing Active Cards" #~ msgstr "Přidat chybějící aktivní kartičky" +#~ msgid "Add a new model" +#~ msgstr "Přidat nový model" + #, fuzzy #~ msgid "Add audio (Ctrl+s)" #~ msgstr "Přidat audio" @@ -3025,13 +3101,6 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Chcete zamčení ingorovat a přesto spustit Anki?" -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while upgrading:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Během upgradu nastala chyba:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "An existing online deck." #~ msgstr "Stávající balík na webu" @@ -3049,6 +3118,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you sure you wish to reset the last iteration on the selected cards?" #~ msgstr "Jste si jist(a), že chcete vymazat data z posledního opakování vybraných kartiček?" +#~ msgid "Background colour" +#~ msgstr "Barva pozadí" + #~ msgid "Barely remembered. Back one step." #~ msgstr "Sotva jsem si vzpomněl(a). O stupeň dolů" @@ -3065,6 +3137,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "Kartičky" +#~ msgid "Change field mapping" +#~ msgstr "Změnit vlastnosti polí" + #, fuzzy #~ msgid "Completely forgot" #~ msgstr "Zcela zapomněl(a)" @@ -3122,6 +3197,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit deck properties" #~ msgstr "Upravit vlastnosti balíku" +#~ msgid "Edit the current model" +#~ msgstr "Upravit současný model" + #~ msgid "Empty" #~ msgstr "Prázdný" @@ -3156,6 +3234,10 @@ msgstr "" #~ msgid "General" #~ msgstr "Rozhraní" +#, fuzzy +#~ msgid "Generating report (may take time)..." +#~ msgstr "Generuji sestavu (může chvíli trvat)..." + #, fuzzy #~ msgid "Hide next interval when showing answer buttons" #~ msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" @@ -3184,6 +3266,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Import failed. Required field '%s' was empty." #~ msgstr "Import selhal. Požadované pole '%s' bylo prázdné." +#~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." +#~ msgstr "Probíhá import. Anki na chvíli zamrzne..." + +#~ msgid "Interface colour" +#~ msgstr "Barva rozhraní" + +#, fuzzy +#~ msgid "Interface font" +#~ msgstr "Rozhraní" + #~ msgid "Language, Fonts and Colours" #~ msgstr "Jazyk, písmo a barvy" @@ -3282,10 +3374,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Saving failed" #~ msgstr "Ukládání selhalo" -#, fuzzy -#~ msgid "Saving..." -#~ msgstr "Ukládá se..." - #, fuzzy #~ msgid "Saving...done" #~ msgstr "Uložení... hotovo" @@ -3293,10 +3381,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Scheduling" #~ msgstr "Plánování" +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" +#~ msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" + #, fuzzy #~ msgid "Sending payload (local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards).." #~ msgstr "Synchronizace dokončeena. Odesláno %(a)d/%(b)d, přijato %(c)d/%(d)d kartiček" +#, fuzzy +#~ msgid "Show study options on startup" +#~ msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" + #~ msgid "Sort..." #~ msgstr "Seřadit..." @@ -3334,6 +3430,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Tag:" #~ msgstr "Štítek:" +#~ msgid "Tall buttons (for touchscreen)" +#~ msgstr "Vysoká tlačítka (pro dotykové displaye)" + #~ msgid "The amount of times you answered a card at each ease level." #~ msgstr "Počet, kolikrát jste odpověděl(a) danou kartičku v každé úrovni." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 3fb463624..ffb951d90 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 12:26+0100\n" "Last-Translator: Christian Rusche \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Version %s
\n" "Webseite besuchen
\n" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Du solltest versuchen, jede Karte innerhalb von 10 Sekunden zu\n" "beantworten. Klicke auf die Zeitanzeige, um mehr zu erfahren." -#: ui/view.py:232 +#: ui/view.py:231 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -152,35 +152,41 @@ msgstr "" "\n" "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:137 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s übertrage Daten..." -#: ui/sync.py:130 +#: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "* %s keine Änderungen gefunden." -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s existiert nicht mehr." -#: forms/displayproperties.py:329 -msgid " When adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:335 +#, fuzzy +msgid " When editing (overrides above):" msgstr " Beim Hinzufügen/Bearbeiten" -#: forms/displayproperties.py:325 -msgid " When quizzing/adding/editing" -msgstr " Beim Abfragen/Hinzufügen/Bearbeiten" +#: forms/displayproperties.py:331 +#, fuzzy +msgid " When reviewing and editing:" +msgstr " Beim Hinzufügen/Bearbeiten" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "auf %d geänderte Karten angewandt." -#: ui/main.py:1929 +#: ui/main.py:2026 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -189,29 +195,29 @@ msgstr "" "%(a)d fehlende Referenzen.\n" "%(b)d ungenutzte Dateien gelöscht." -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:104 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1689 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d Fakten, %(cards)d Karten) - %(title)s" -#: ui/exporting.py:62 +#: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d exportiert." -#: ui/cardlist.py:183 +#: ui/cardlist.py:190 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "vor %s" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1995 #, python-format msgid "" "%s.\n" @@ -222,11 +228,11 @@ msgstr "" "Anki kann Modelle nur dann zusammenführen, wenn sie genau die gleiche\n" "Anzahl von Feldern und Karten haben." -#: forms/main.py:861 +#: forms/main.py:905 msgid "&About..." msgstr "&Info..." -#: forms/cardlist.py:202 +#: forms/cardlist.py:205 msgid "&Actions" msgstr "&Aktionen" @@ -235,7 +241,7 @@ msgstr "&Aktionen" msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: forms/main.py:839 +#: forms/main.py:883 msgid "&Add Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -243,23 +249,23 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..." msgid "&Add Source" msgstr "&Source hinzufügen" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:209 msgid "&Add Tag..." msgstr "Tag &hinzufügen..." -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:906 msgid "&Card Statistics" msgstr "Ka&rtenstatistik" -#: forms/main.py:833 +#: forms/main.py:877 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" -#: forms/main.py:863 +#: forms/main.py:907 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Stapeleinstellungen..." -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:901 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -268,11 +274,11 @@ msgstr "&Stapelstatistik" msgid "&Delete" msgstr "&Entfernen" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:946 msgid "&Delete Card" msgstr "Karte &löschen" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:948 msgid "&Delete Fact" msgstr "Fakt &löschen" @@ -280,61 +286,65 @@ msgstr "Fakt &löschen" msgid "&Delete Source" msgstr "&Source Löschen" -#: forms/cardlist.py:207 +#: forms/cardlist.py:210 msgid "&Delete Tag..." msgstr "Tag &entfernen..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:939 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&Info..." -#: forms/cardlist.py:201 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:818 +#: forms/cardlist.py:204 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:862 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:841 +#: forms/main.py:885 msgid "&Edit All..." msgstr "&Alle Karten bearbeite..." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:938 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &aktivieren" -#: forms/main.py:819 +#: forms/main.py:863 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:218 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "&Datei" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:912 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Schriften und Farben..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:927 msgid "&Forum..." msgstr "F&orum..." -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:942 msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Weitere Stapel beziehen..." -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:936 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Plugins beziehen..." -#: forms/main.py:866 +#: forms/cardlist.py:206 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 msgid "&Graphs..." msgstr "&Diagramme..." -#: forms/main.py:817 +#: forms/main.py:861 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -342,128 +352,128 @@ msgstr "&Hilfe" msgid "&Import" msgstr "Importieren" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:909 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." -#: forms/cardlist.py:214 +#: forms/cardlist.py:217 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Leere Markierung." -#: forms/cardlist.py:203 -msgid "&Jump" -msgstr "" - -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:900 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Kanji-Statistik" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:228 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Vorherige Karte" -#: forms/main.py:822 +#: forms/main.py:859 +msgid "&Learn More" +msgstr "" + +#: forms/main.py:866 msgid "&Lookup" msgstr "S&uche" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:915 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:829 +#: forms/main.py:873 msgid "&New..." msgstr "&Neu..." -#: forms/cardlist.py:219 +#: forms/cardlist.py:222 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Karte &löschen" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:937 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Plugin-Ordner ö&ffnen..." -#: forms/main.py:831 +#: forms/main.py:875 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: forms/main.py:798 -#, fuzzy -msgid "&Options>>" -msgstr "Optionen" - -#: forms/main.py:843 +#: forms/main.py:887 msgid "&Preferences" msgstr "&Optionen..." -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:224 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Vorschau" -#: forms/cardlist.py:213 forms/main.py:901 +#: forms/main.py:953 +#, fuzzy +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "Datei wählen..." + +#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:945 msgid "&Redo" msgstr "&Wiederholen" -#: forms/main.py:859 +#: forms/main.py:903 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler melden..." -#: forms/main.py:835 +#: forms/main.py:879 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: forms/main.py:824 +#: forms/main.py:868 msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" -#: forms/main.py:858 +#: forms/main.py:902 msgid "&Start Here..." msgstr "&Dokumentation..." -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:951 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:917 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Fakt aussetzen" -#: forms/main.py:821 +#: forms/main.py:865 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: forms/cardlist.py:212 forms/main.py:881 +#: forms/cardlist.py:215 forms/main.py:925 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgängig" -#: ui/cardlist.py:181 +#: ui/cardlist.py:188 msgid "(new card)" msgstr "(neue Karte)" -#: forms/main.py:846 +#: forms/main.py:890 msgid "...&expression on ALC" msgstr "&Ausdruck im ALC" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:898 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "markiertes &Kanji im Edict" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:892 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "&Bedeutung im ALC" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:894 msgid "...&selection on ALC" msgstr "&Markierung im ALC" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:896 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "&Wortmarkierung im Edict" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:947 msgid "123" msgstr "123" @@ -493,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1190 msgid "Missing Kanji
" msgstr "Fehlende Kanji
" @@ -525,7 +535,7 @@ msgstr "4: Startintervally für Einfach" msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#: ui/modelchooser.py:52 +#: ui/modelchooser.py:49 msgid "Cards:" msgstr "Karten:" @@ -557,7 +567,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl fehlerhafter Karten" msgid "Minimum spacing" msgstr "Minimaler Abstand" -#: ui/modelchooser.py:23 +#: ui/modelchooser.py:24 msgid "Model:" msgstr "Modell:" @@ -566,6 +576,11 @@ msgstr "Modell:" msgid "Name" msgstr "Name" +#: forms/main.py:853 +#, fuzzy +msgid "New cards per day:" +msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag" + #: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Neuer Tag beginnt um" @@ -578,6 +593,16 @@ msgstr "Optionen" msgid "Question" msgstr "Frage" +#: forms/main.py:852 +#, fuzzy +msgid "Session limit (mins):" +msgstr "Frage verstecken" + +#: forms/main.py:854 +#, fuzzy +msgid "Session limit (reps):" +msgstr "Frage Ausrichtung" + #: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Zeige fehlerhafte Karten früher" @@ -602,15 +627,10 @@ msgstr "Dateiart:" msgid "Very High Priority" msgstr "Sehr hohe Priorität" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:125 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Prüfe Abonnenten des Stapels..." -#: forms/addmodel.py:49 -#, fuzzy -msgid "

Add Model

" -msgstr "

Modelle

" - #: ui/graphs.py:183 msgid "

Added

" msgstr "

Hinzugefügt

" @@ -619,8 +639,9 @@ msgstr "

Hinzugefügt

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Erweiterte Zeitplanung

" -#: forms/preferences.py:310 -msgid "

Advanced settings

" +#: forms/preferences.py:224 +#, fuzzy +msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." msgstr "

Erweiterte Einstellungen

" #: ui/update.py:114 @@ -636,16 +657,10 @@ msgstr "" "hier beschrieben.\n" "

" -#: forms/preferences.py:297 +#: forms/preferences.py:212 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Automatisch speichern

" -#: forms/changemap.py:40 -msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." -msgstr "" -"

Feld auswählen

Bitte wähle aus, in welches Feld importiert werden soll. Wenn Du\n" -"\"Verwerfe Feld\" auswählst, gehen alle Daten aus diesem Feld verloren." - #: forms/modelproperties.py:306 msgid "

Card Templates

" msgstr "

Kartenvorlage

" @@ -654,7 +669,7 @@ msgstr "

Kartenvorlage

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: ui/main.py:1160 +#: ui/main.py:1206 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuelle Karte

" @@ -686,32 +701,28 @@ msgstr "

Allgemein

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalle

" -#: forms/preferences.py:287 +#: forms/preferences.py:206 msgid "

Language

" msgstr "

Sprache

" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1209 msgid "

Last card

" msgstr "

Vorherige Karte

" -#: forms/preferences.py:288 -msgid "

Main Window

" -msgstr "

Hauptfenster

" - #: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modelle

" -#: ui/main.py:730 +#: ui/main.py:752 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Online Account

Um Dein kostenloses Online Account zu nutzen,
erfasse bitte Deine Daten.
" -#: ui/sync.py:188 +#: ui/sync.py:196 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -740,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "

Prioritäten

" -#: ui/status.py:163 +#: ui/status.py:165 #, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "" @@ -762,11 +773,21 @@ msgstr "

Wiederholungen

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Wiederholungen

" +#: forms/preferences.py:207 +#, fuzzy +msgid "

Reviewing

" +msgstr "

Wiederholungen

" + +#: forms/changemap.py:40 +#, fuzzy +msgid "

Select Target Field

" +msgstr "

Diese Tags aussetzen

" + #: forms/activetags.py:38 msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Diese Tags aussetzen

" -#: ui/main.py:963 +#: ui/main.py:1008 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Optionen" @@ -775,11 +796,11 @@ msgstr "Optionen" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synchronisierung

" -#: forms/preferences.py:303 +#: forms/preferences.py:218 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronisierung

Kostenloses Account eröffnen" -#: ui/sync.py:186 +#: ui/sync.py:194 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronisierung

" @@ -793,22 +814,17 @@ msgstr "" "

Änderungen speichern

\n" "Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest Du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" -#: ui/main.py:961 +#: ui/main.py:1006 #, fuzzy msgid "

Welcome Back!

" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: forms/main.py:797 -#, fuzzy -msgid "

Welcome!

" -msgstr "

Fälligkeit

" - -#: ui/main.py:965 +#: ui/main.py:1010 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Felder

" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:197 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -835,40 +851,42 @@ msgstr "" "Insgesamt korrekt: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" "(%(gYesTotal)d von %(gTotal)d)" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:194 msgid "" msgstr "" -#: ui/main.py:1013 -#, python-format -msgid "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Reps (10 mins):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Reps (today):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time (today):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Failed:%(lapsed)s
Review:   %(ret)s
New:%(new)s
" -msgstr "" - #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "

Ausblenden" +#: ui/main.py:1054 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
" +msgstr "" + #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "Über Anki" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:941 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktuelle &Tags..." @@ -876,7 +894,7 @@ msgstr "Aktuelle &Tags..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktuelle Tags" -#: forms/main.py:823 +#: forms/main.py:867 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Erweitert" @@ -884,43 +902,45 @@ msgstr "&Erweitert" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ui/cardlist.py:573 forms/addcardmodels.py:34 -msgid "Add Cards" -msgstr "Karten hinzufügen" - #: forms/addcards.py:69 msgid "Add Items" msgstr "Karten hinzufügen" -#: ui/cardlist.py:542 +#: forms/addmodel.py:43 +#, fuzzy +msgid "Add Model" +msgstr "Modell" + +#: ui/cardlist.py:554 msgid "Add Tags" msgstr "Tags hinzufügen" -#: ui/modelchooser.py:37 -msgid "Add a new model" -msgstr "Neues Modell hinzufügen" - -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:163 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Bild hinzufügen (F3)" -#: ui/facteditor.py:556 +#: ui/facteditor.py:569 msgid "Add an image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: ui/facteditor.py:574 +#: ui/facteditor.py:587 msgid "Add audio" msgstr "Audio hinzufügen" -#: ui/facteditor.py:170 +#: ui/facteditor.py:173 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Audio hinzufügen (F4)" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" -#: ui/graphs.py:227 +#: ui/modelchooser.py:169 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "Tags hinzufügen" + +#: ui/graphs.py:230 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" @@ -929,15 +949,15 @@ msgstr "Hinzugefügt" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:321 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: forms/main.py:807 +#: forms/main.py:841 msgid "Again" msgstr "Nochmals" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "All tags" msgstr "Alle Tags" @@ -945,30 +965,37 @@ msgstr "Alle Tags" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1316 +#: ui/main.py:1339 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:654 +#: ui/main.py:674 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Alternative theme" msgstr "Anderes Motiv" -#: ui/main.py:136 +#: ui/facteditor.py:632 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occured while opening %s" +msgstr "" +"Beim Update ist ein Fehler aufgetreten:\n" +"%s" + +#: ui/main.py:147 +#, fuzzy msgid "" -"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" -"Please do not file a bug report with Anki.\n" -"\n" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" "Bei einem Plugin ist ein Fehler aufgetreten. Bitte informiere den Autor.\n" "des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.\n" "\n" -#: ui/main.py:546 +#: ui/main.py:568 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -977,25 +1004,24 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: möchtest Du den Stapel überprüfen?\n" "Dieser Vorgang wird einige Zeit in Anspruch nehmen." -#: ui/main.py:130 +#: ui/main.py:140 #, fuzzy msgid "" -"An error occurred.\n" -"Please run Tools > Advanced > Check DB.\n" -"\n" -"If the error continues after that, please copy the following\n" -"into a bug report.\n" -"\n" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte erfasse mit folgendem Text einen Fehlerreport:\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:178 ui/main.py:1904 forms/addmodel.py:48 -#: forms/main.py:796 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:177 ui/main.py:2001 forms/main.py:837 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:879 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1004,31 +1030,31 @@ msgstr "" "Anki konnte Deine Einstellungen nicht speichern:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:269 +#: ui/cardlist.py:277 msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#: forms/displayproperties.py:323 +#: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer alignment" msgstr "Antwort Ausrichtung" -#: forms/displayproperties.py:318 +#: forms/displayproperties.py:324 msgid "Answer colour" msgstr "Antwort Farbe" -#: forms/displayproperties.py:319 +#: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer font" msgstr "Antwort Schriftart" -#: forms/displayproperties.py:317 +#: forms/displayproperties.py:323 msgid "Answer size" msgstr "Antwort Größe" -#: forms/main.py:844 +#: forms/main.py:888 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Einstellungen für die gesamte Anwendung." -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:109 msgid "Applying reply..." msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." @@ -1036,15 +1062,11 @@ msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." msgid "Ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:291 -msgid "Background colour" -msgstr "Hintergrundfarbe" - -#: ui/facteditor.py:96 +#: ui/facteditor.py:99 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Fett (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:77 +#: ui/main.py:79 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1055,28 +1077,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:934 msgid "C&ram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:949 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Packe LaTeX" +#: ui/cardlist.py:603 +msgid "Can only change templates in a single model." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:2016 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Ändern" -#: forms/displayproperties.py:324 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Karte:" - #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" @@ -1092,31 +1113,42 @@ msgstr "Karte %d" msgid "Card Templates" msgstr "

Kartenvorlage

" -#: forms/displayproperties.py:315 +#: forms/displayproperties.py:321 msgid "Card:" msgstr "Karte:" +#: forms/displayproperties.py:330 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "Karte:" + #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "Karten warten" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:196 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: forms/changemap.py:39 -msgid "Change field mapping" -msgstr "Feldzuordnung ändern" +#: forms/cardlist.py:230 +#, fuzzy +msgid "Change &Template..." +msgstr "

Kartenvorlage

" -#: forms/main.py:885 +#: ui/cardlist.py:610 ui/cardlist.py:738 +#, fuzzy +msgid "Change Template" +msgstr "

Kartenvorlage

" + +#: forms/main.py:929 msgid "Check Database..." msgstr "Datenbank prüfen..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:932 msgid "Check Media Database..." msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:144 msgid "Check complete." msgstr "Abgleich abgeschlossen." @@ -1128,11 +1160,11 @@ msgstr "Datei wählen..." msgid "Choose file to export to" msgstr "Datei für Export wählen" -#: ui/importing.py:84 +#: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." msgstr "Datei wählen..." -#: ui/importing.py:140 +#: ui/importing.py:137 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" @@ -1148,7 +1180,7 @@ msgstr "Klicke um Anki auszublenden" msgid "Click to show Anki" msgstr "Klicke um Anki einzublenden" -#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:335 forms/main.py:814 +#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:848 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1160,54 +1192,64 @@ msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?" msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1037 +#: ui/main.py:1083 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/sync.py:191 +#: ui/modelchooser.py:175 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1364 +#, fuzzy +msgid "Cram" +msgstr "Pauken..." + +#: ui/sync.py:199 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" -#: ui/cardlist.py:270 +#: ui/cardlist.py:278 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Erstellungsdatum" -#: forms/main.py:847 +#: forms/main.py:891 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:893 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:895 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:897 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:899 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:652 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1641 forms/main.py:840 +#: ui/main.py:1706 forms/main.py:884 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:944 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:226 +#: forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1216,32 +1258,32 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:842 +#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:886 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:227 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:220 forms/main.py:830 +#: forms/cardlist.py:223 forms/main.py:874 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:832 +#: forms/main.py:876 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:845 +#: forms/cardlist.py:225 forms/main.py:889 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:828 +#: forms/main.py:872 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1249,76 +1291,80 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:836 +#: forms/main.py:880 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:218 +#: forms/cardlist.py:221 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/main.py:834 +#: forms/main.py:878 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:838 +#: forms/main.py:882 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:926 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:97 +#: ui/facteditor.py:100 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:108 +#: ui/facteditor.py:111 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:189 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:192 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:200 +#: ui/facteditor.py:213 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:128 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+r" msgstr "Ctrl+r" -#: ui/facteditor.py:119 +#: ui/facteditor.py:122 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:225 +#: ui/graphs.py:228 msgid "Cumulative" msgstr "Kumuliert" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:919 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktuelles &Modell..." -#: forms/cardlist.py:200 +#: forms/cardlist.py:203 msgid "Current Card" msgstr "Aktuelle Karte" -#: forms/main.py:876 +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Customize Models" +msgstr "" + +#: forms/main.py:920 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Kartenlayout, Felder, usw. anpassen" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:913 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:908 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." @@ -1330,40 +1376,40 @@ msgstr "Tschechisch" msgid "Deck Graphs" msgstr "Stapeldiagramme" -#: ui/deckproperties.py:201 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:200 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:773 ui/main.py:823 +#: ui/main.py:795 ui/main.py:847 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:539 msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:208 msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1236 forms/cardlist.py:204 +#: ui/main.py:1266 forms/cardlist.py:207 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/cardlist.py:532 +#: ui/cardlist.py:544 msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:2014 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Tags löschen..." -#: ui/cardlist.py:551 +#: ui/cardlist.py:563 msgid "Delete Tags" msgstr "Tags löschen..." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:101 msgid "Determining differences..." msgstr "Ermittle Unterschiede..." @@ -1375,56 +1421,52 @@ msgstr "" msgid "Disa&ble" msgstr "&Sperren" -#: ui/importing.py:27 +#: ui/importing.py:28 msgid "Discard field" msgstr "Feld verwerfen" -#: forms/preferences.py:296 +#: forms/preferences.py:211 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ui/cardlist.py:272 ui/graphs.py:224 +#: ui/cardlist.py:280 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" -#: forms/main.py:827 +#: forms/main.py:871 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ui/status.py:170 +#: ui/status.py:172 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Noch %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:275 +#: ui/cardlist.py:283 msgid "Ease" msgstr "Faktor" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Eases" msgstr "Faktoren" -#: forms/main.py:813 +#: forms/main.py:847 msgid "Easy" msgstr "Leicht" -#: ui/facteditor.py:320 +#: ui/facteditor.py:333 msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:943 msgid "Edit &Current..." msgstr "Aktuelles Fakt bearbeiten..." -#: forms/cardlist.py:199 +#: forms/cardlist.py:202 msgid "Edit Items" msgstr "Karten bearbeiten" -#: ui/modelchooser.py:44 -msgid "Edit the current model" -msgstr "Aktives Modell ändern" - -#: ui/cardlist.py:323 +#: ui/cardlist.py:331 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)" @@ -1441,19 +1483,19 @@ msgstr "&Aktivieren" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ui/cardlist.py:540 +#: ui/cardlist.py:552 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:" -#: ui/cardlist.py:549 +#: ui/cardlist.py:561 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" -#: forms/main.py:815 +#: forms/main.py:849 msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:911 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xportieren..." @@ -1465,45 +1507,45 @@ msgstr "Exportieren" msgid "Export to..." msgstr "Exportieren nach..." -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:220 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "Fakten..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:226 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "Erstmals beantwortet" -#: ui/facteditor.py:145 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:167 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "F4" msgstr "F4" -#: forms/main.py:880 +#: ui/facteditor.py:180 forms/main.py:924 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:211 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1583 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." -#: ui/sync.py:97 +#: ui/sync.py:98 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Zusammenfassung vom Server abrufen..." -#: ui/displayproperties.py:185 +#: ui/displayproperties.py:180 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Feld %(num)d: %(name)s" @@ -1518,12 +1560,12 @@ msgstr "Feld %(num)d: %(name)s [%(cards)s Mal benutzt]" msgid "Field %d" msgstr "Feld %d" -#: ui/cardlist.py:278 +#: ui/cardlist.py:286 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "Feld '%s'" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:187 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Feld %d der Datei ist:" @@ -1532,7 +1574,7 @@ msgstr "Feld %d der Datei ist:" msgid "Field mapping" msgstr "Feldzuordnung" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:338 msgid "Fields" msgstr "Felder" @@ -1540,15 +1582,15 @@ msgstr "Felder" msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:231 msgid "First Answered" msgstr "Erstmals beantwortet" -#: forms/displayproperties.py:314 +#: forms/displayproperties.py:320 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" -#: ui/facteditor.py:127 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "Schriftfarbe (Ctrl+r)" @@ -1561,20 +1603,21 @@ msgstr "Französisch" msgid "General && Fields" msgstr "Modell und Felder" -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:211 #, fuzzy msgid "Generate &Cards..." msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:1195 -msgid "Generating report (may take time)..." -msgstr "Erstelle Report (kann eine Weile dauern)..." +#: ui/cardlist.py:585 forms/addcardmodels.py:34 +#, fuzzy +msgid "Generate Cards" +msgstr "Karten löschen" #: ui/preferences.py:33 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: forms/main.py:811 +#: forms/main.py:845 msgid "Good" msgstr "Mittel" @@ -1582,15 +1625,15 @@ msgstr "Mittel" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML Editor" -#: ui/facteditor.py:210 +#: ui/facteditor.py:223 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "HTML Editor (F9)" -#: forms/main.py:809 +#: forms/main.py:843 msgid "Hard" msgstr "Schwer" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:333 forms/main.py:799 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:856 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1598,7 +1641,7 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Frage beim Anzeigen der Antwort verstecken" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:80 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1606,20 +1649,20 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Dieses Update ignorieren" -#: ui/facteditor.py:555 +#: ui/facteditor.py:568 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: ui/importing.py:130 +#: ui/importing.py:128 #, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "Importieren ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: ui/importing.py:90 +#: ui/importing.py:93 msgid "Import file" msgstr "Datei importieren" @@ -1627,18 +1670,19 @@ msgstr "Datei importieren" msgid "Import options" msgstr "Einstellungen importieren" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:135 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "Importieren abgeschlossen. %(num)d Karten aus %(file)s importiert.\n" -#: ui/importing.py:125 +#: ui/importing.py:123 msgid "Importing failed.\n" msgstr "Import ist fehlgeschlagen.\n" -#: ui/importing.py:109 -msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." -msgstr "Importiere. Das kann eine Weile dauern..." +#: ui/importing.py:112 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "&Importieren..." #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" @@ -1648,15 +1692,7 @@ msgstr "Zeitabstände ebenfalls exportieren" msgid "Include tags" msgstr "Tags exportieren" -#: forms/preferences.py:290 -msgid "Interface colour" -msgstr "Farbe der Oberfläche" - -#: forms/preferences.py:289 -msgid "Interface font" -msgstr "Schriftart" - -#: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:226 +#: ui/cardlist.py:281 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Intervall" @@ -1664,7 +1700,7 @@ msgstr "Intervall" msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: ui/facteditor.py:107 +#: ui/facteditor.py:110 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursiv (Ctrl+i)" @@ -1676,23 +1712,27 @@ msgstr "Japanisch" msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: ui/facteditor.py:178 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:188 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:199 +#: ui/facteditor.py:212 msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1174 +#: ui/main.py:1365 +msgid "Loading deck..." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1220 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." -#: ui/importing.py:142 +#: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" msgstr "Import-Log:\n" @@ -1701,20 +1741,25 @@ msgstr "Import-Log:\n" msgid "Map to %s" msgstr "%s zuordnen" +#: ui/importing.py:27 +#, fuzzy +msgid "Map to Tags" +msgstr "%s zuordnen" + #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:931 msgid "Merge Models..." msgstr "Modelle &zusammenführen..." -#: ui/main.py:1896 +#: ui/main.py:1993 msgid "Merge complete." msgstr "Zusammenführen beendet." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Führe mit '%s' auf dem Server zusammen" @@ -1737,11 +1782,15 @@ msgstr "Modelleinstellungen" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelleinstellungen" -#: ui/cardlist.py:271 +#: ui/cardlist.py:279 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Änderungsdatum" +#: forms/main.py:855 +msgid "More>>" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Move &Up" msgstr "Nach &oben" @@ -1766,7 +1815,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Feld nach unten schieben" msgid "Move selected field up" msgstr "Ausgewähltes Feld nach oben schieben" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:81 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1774,35 +1823,31 @@ msgstr "Name" msgid "Name on server: " msgstr "Name auf dem Server:" -#: forms/main.py:802 -msgid "New per day" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1357 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." -#: ui/facteditor.py:728 +#: ui/facteditor.py:770 msgid "No cards to preview." msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." -#: ui/sync.py:118 +#: ui/sync.py:120 msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1212 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1164 msgid "No expression in current card." msgstr "Keine Frage in dieser Karte." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1171 msgid "No meaning in current card." msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." -#: ui/main.py:1888 +#: ui/main.py:1985 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" @@ -1812,43 +1857,43 @@ msgstr "" "müssen alle Modelle den gleichen Namen haben und dürfen nicht zu einem Stapel einer\n" "anderen Person gehören." -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "No tags" msgstr "Keine Tags" -#: forms/main.py:820 +#: forms/main.py:864 msgid "Open &Recent" msgstr "&Zuletzt geöffnet" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:933 msgid "Open On&line..." msgstr "Online öffnen..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:914 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Lade &Beispiel..." -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:798 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:904 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Öffne Bugtracker." -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:930 msgid "Optimize Database" msgstr "Datenbank optimieren" -#: forms/main.py:825 +#: forms/main.py:869 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:219 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:740 +#: ui/main.py:762 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -1860,7 +1905,7 @@ msgstr "Bitte füge zuerst eine neue Karte hinzu." msgid "Please add a new field first." msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." -#: ui/deckproperties.py:139 +#: ui/deckproperties.py:138 msgid "Please add another model first." msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu." @@ -1877,7 +1922,13 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." -#: ui/main.py:1192 +#: ui/facteditor.py:609 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1238 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." @@ -1886,7 +1937,7 @@ msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." msgid "Polish" msgstr "Englisch" -#: forms/preferences.py:286 +#: forms/preferences.py:205 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -1898,11 +1949,11 @@ msgstr "Doppelte Einträge verhindern" msgid "Prevent empty entries" msgstr "Leere Einträge verhindern" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: ui/facteditor.py:144 +#: ui/facteditor.py:147 msgid "Preview (F2)" msgstr "Vorschau (F2)" @@ -1910,7 +1961,7 @@ msgstr "Vorschau (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Vorschau" -#: ui/main.py:1873 +#: ui/main.py:1970 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -1919,45 +1970,65 @@ msgstr "" "Probleme gefunden:\n" "%s" -#: forms/preferences.py:293 +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#, fuzzy +msgid "Processing..." +msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." + +#: forms/preferences.py:209 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" -#: ui/cardlist.py:268 +#: ui/cardlist.py:276 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: forms/displayproperties.py:320 +#: forms/displayproperties.py:326 msgid "Question alignment" msgstr "Frage Ausrichtung" -#: forms/displayproperties.py:322 +#: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question colour" msgstr "Frage Farbe" -#: forms/displayproperties.py:316 +#: forms/displayproperties.py:322 msgid "Question font" msgstr "Frage Schrift" -#: forms/main.py:801 -#, fuzzy -msgid "Question limit:" -msgstr "Frage Ausrichtung" - -#: forms/displayproperties.py:321 +#: forms/displayproperties.py:327 msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" -#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1704 +#: ui/main.py:1382 +#, fuzzy +msgid "Randomizing..." +msgstr "Speichern..." + +#: forms/main.py:860 +#, fuzzy +msgid "Re&view Early" +msgstr "Wiederholungen" + +#: ui/facteditor.py:183 +#, fuzzy +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "Audio hinzufügen (F4)" + +#: ui/sound.py:28 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:347 ui/main.py:1769 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: ui/graphs.py:259 +#: ui/graphs.py:265 msgid "Refresh" msgstr "Neu zeichnen" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:935 msgid "Release Notes..." msgstr "Release Notes..." @@ -1965,73 +2036,74 @@ msgstr "Release Notes..." msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:922 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:923 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Wiederhole Audioausgabe" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:921 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" -#: ui/cardlist.py:274 ui/graphs.py:230 +#: ui/cardlist.py:282 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:558 forms/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:570 forms/cardlist.py:212 msgid "Reset Progress" msgstr "&Fortschritt zurücksetzen" -#: forms/main.py:816 +#: forms/main.py:850 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Wiederholungen" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:234 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "Wiederholungen" -#: forms/preferences.py:308 +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:223 msgid "Save && Sync" msgstr "Speichern und s&ynchronisieren" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:928 msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:840 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" -#: forms/preferences.py:301 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Save after adding" msgstr "Speichern nach Hinzufügen von" -#: forms/preferences.py:299 +#: forms/preferences.py:214 msgid "Save after answering" msgstr "Speichern nach Beantwortung von" -#: forms/main.py:837 +#: forms/main.py:881 msgid "Save and S&ync" msgstr "Speichern und s&ynchronisieren" -#: forms/preferences.py:298 +#: forms/preferences.py:213 msgid "Save when closing" msgstr "Speichern beim Beenden" -#: forms/preferences.py:317 -msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "Bei Anzeige der Antwort zu dieser scrollen" - -#: forms/cardlist.py:210 +#: forms/cardlist.py:213 msgid "Select &All" msgstr "&Alle Karten markieren" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:214 msgid "Select &Facts" msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren" @@ -2039,82 +2111,66 @@ msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "Server ist nicht verfügbar oder Vorgang fehlgeschlagen." -#: ui/modelchooser.py:43 +#: ui/modelchooser.py:40 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:26 +#: ui/modelchooser.py:27 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:805 +#: forms/main.py:839 msgid "Show Answer" msgstr "Antwort anzeigen" -#: forms/preferences.py:292 +#: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Trennlinie zwischen Frage und Antwort" -#: forms/main.py:803 +#: forms/main.py:857 #, fuzzy msgid "Show failed cards last" msgstr "Zeige fehlerhafte Karten früher" -#: forms/preferences.py:313 -msgid "Show last card's interval" -msgstr "Zeige Intervall der letzten Karte" - -#: forms/preferences.py:312 -msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "Zeige Frage/Antwort der letzten Karte" - -#: forms/preferences.py:294 +#: forms/preferences.py:210 #, fuzzy msgid "Show next time before answer" msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:340 msgid "Show preview" msgstr "Vorschau anzeigen" -#: forms/preferences.py:295 -#, fuzzy -msgid "Show study options on startup" -msgstr "Werkzeugleiste beim Start anzeigen" - -#: forms/main.py:804 +#: forms/main.py:838 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:806 +#: forms/main.py:840 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show timer" msgstr "Zeitzähler anzeigen" -#: forms/preferences.py:314 -msgid "Show toolbar on startup" -msgstr "Werkzeugleiste beim Start anzeigen" - -#: forms/preferences.py:316 +#: forms/preferences.py:228 msgid "Show tray icon" msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" -#: ui/graphs.py:254 +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Show welcome back screen on startup" +msgstr "Werkzeugleiste beim Start anzeigen" + +#: ui/graphs.py:260 msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: forms/preferences.py:309 -msgid "Simple toolbar" -msgstr "Vereinfachte Werkzeugleiste" - -#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:423 +#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:435 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." -#: ui/main.py:478 +#: ui/main.py:510 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -2122,11 +2178,11 @@ msgstr "Bald" msgid "Sort as numbers" msgstr "Als Zahlen sortieren" -#: ui/facteditor.py:573 +#: ui/facteditor.py:586 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Audio (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:179 +#: ui/deckproperties.py:178 msgid "Source ID:" msgstr "Source ID:" @@ -2134,11 +2190,11 @@ msgstr "Source ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1035 +#: ui/main.py:1081 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:826 +#: forms/main.py:870 msgid "Startup" msgstr "Starten" @@ -2146,23 +2202,23 @@ msgstr "Starten" msgid "Status" msgstr "Zustand" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:918 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/main.py:1224 +#: ui/main.py:1254 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" -#: ui/sync.py:113 +#: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisierung abgeschlossen." -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" msgstr "Beim Schließen synchronisieren" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:222 msgid "Sync on open" msgstr "Beim Öffnen synchronisieren" @@ -2174,16 +2230,16 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Dieser Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:1498 +#: ui/main.py:1561 ui/main.py:1563 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." -#: ui/sync.py:153 +#: ui/sync.py:160 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:2012 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Karten" @@ -2192,7 +2248,7 @@ msgstr "Karten" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" -#: ui/facteditor.py:263 +#: ui/facteditor.py:276 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -2200,13 +2256,13 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags to append:" msgstr "Hinzuzufügende Tags:" -#: ui/main.py:1318 +#: ui/main.py:1341 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum pauken:" -#: forms/preferences.py:315 -msgid "Tall buttons (for touchscreen)" -msgstr "Große Knöpfe (für Touchscreen)" +#: forms/main.py:851 forms/main.py:858 +msgid "TextLabel" +msgstr "" #: ui/addcards.py:109 msgid "" @@ -2220,7 +2276,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Das Synchronisierungs-Protokoll hat sich geändert. Bitte updaten." -#: ui/view.py:224 +#: ui/view.py:196 +#, fuzzy, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "Diese Karte wird innerhalb der nächsten %(next)s wiederholt." + +#: ui/view.py:223 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Diese Karte wird innerhalb der nächsten %(next)s wiederholt." @@ -2261,7 +2322,7 @@ msgstr "" "\n" "Karten wirklich löschen?" -#: ui/deckproperties.py:151 +#: ui/deckproperties.py:150 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2272,7 +2333,7 @@ msgstr "" "Willst Du es wirklich löschen?\n" "Wenn Du es löschst, gehen all diese Karten verloren." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2283,7 +2344,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:1860 +#: ui/main.py:1957 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2294,7 +2355,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:1906 +#: ui/main.py:2003 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2306,11 +2367,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: forms/main.py:800 -msgid "Time limit (mins):" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1230 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2322,19 +2379,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: forms/preferences.py:320 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "Größe der Icons in der Werkzeugleiste" - -#: ui/sync.py:105 +#: ui/sync.py:106 msgid "Transferring payload..." msgstr "Übertrage Daten...." -#: ui/main.py:449 +#: ui/main.py:481 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:522 +#: ui/main.py:544 #, fuzzy msgid "" "Unable to load deck.\n" @@ -2361,7 +2414,7 @@ msgstr "" "...\n" "%(f2)s" -#: ui/main.py:789 +#: ui/main.py:813 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" @@ -2373,7 +2426,7 @@ msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" msgid "Unable to reach server" msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2384,19 +2437,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:577 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:950 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Entpacke LaTeX" -#: ui/facteditor.py:118 +#: ui/facteditor.py:121 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1698 +#: ui/cardlist.py:341 ui/main.py:1763 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -2410,7 +2463,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Update vollständig. Bitte starte Anki neu." -#: ui/main.py:1738 +#: ui/main.py:1803 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2420,39 +2473,39 @@ msgstr "" " - Du kannst weiterlernen\n" " - Bitte dieses Fenster nicht schließen" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:334 msgid "Use custom colour" msgstr "Andere Farbe benutzen" -#: forms/displayproperties.py:327 forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:333 forms/displayproperties.py:337 msgid "Use custom font" msgstr "Andere Schriftart benutzen" -#: forms/displayproperties.py:326 forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:332 forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom size" msgstr "Andere Größe benutzen" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:736 +#: ui/main.py:758 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: forms/main.py:808 +#: forms/main.py:842 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:812 +#: forms/main.py:846 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:810 +#: forms/main.py:844 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:220 +#: ui/view.py:219 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." @@ -2461,11 +2514,11 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1893 +#: ui/main.py:1990 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "Möchtest Du Modelle zusammenführen, die den gleichen Namen haben?" -#: ui/main.py:1729 +#: ui/main.py:1794 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2476,7 +2529,7 @@ msgstr "" "Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n" " Bitte stelle sicher, daß die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." -#: ui/main.py:1486 +#: ui/main.py:1549 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2492,7 +2545,7 @@ msgstr "" "Synchronisierung führen kann, wird diese so \n" "lange ausgesetzt, bis das Problem gelöst ist." -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1235 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2500,11 +2553,11 @@ msgstr "" "Deine Version des Matplotlib-Pakets ist defekt.\n" "Siehe http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:940 msgid "a" msgstr "ein" -#: forms/preferences.py:300 +#: forms/preferences.py:215 msgid "cards" msgstr "Karten" @@ -2513,15 +2566,15 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:1727 +#: ui/main.py:1792 msgid "early" msgstr "früh" -#: forms/preferences.py:302 +#: forms/preferences.py:217 msgid "facts" msgstr "Fakten" -#: ui/cardlist.py:185 +#: ui/cardlist.py:192 #, python-format msgid "in %s" msgstr "in %s" @@ -2530,15 +2583,20 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1790 msgid "late" msgstr "spät" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "abgebildet auf %s" +#: ui/importing.py:192 +#, fuzzy +msgid "mapped to Tags" +msgstr "abgebildet auf %s" + #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "Min." @@ -2634,6 +2692,9 @@ msgstr "Label" #~ "wie viele zuvor wiederholte Karten noch auf Dich warten. Wenn diese Zahl\n" #~ "auf 0 zurückgeht, kannst du Anki schließen, oder neue Karten dazulernen." +#~ msgid " When quizzing/adding/editing" +#~ msgstr " Beim Abfragen/Hinzufügen/Bearbeiten" + #~ msgid "%(del)d deleted." #~ msgstr "%(del)d entfernt." @@ -2654,6 +2715,10 @@ msgstr "Label" #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "&Modelleinstellungen..." +#, fuzzy +#~ msgid "&Options>>" +#~ msgstr "Optionen" + #, fuzzy #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "&Einstellungen..." @@ -2727,18 +2792,12 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Name/tag?" #~ msgstr "Name/Tag?" -#~ msgid "Number of new cards per day" -#~ msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag" - #~ msgid "Numeric?" #~ msgstr "Numerisch?" #~ msgid "Question format?" #~ msgstr "Format der Frage?" -#~ msgid "Question hiding" -#~ msgstr "Frage verstecken" - #~ msgid "Required?" #~ msgstr "Benötigt?" @@ -2754,9 +2813,18 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "Eindeutig?" +#, fuzzy +#~ msgid "

Add Model

" +#~ msgstr "

Modelle

" + #~ msgid "

Autosaving

Anki can save your progress automatically." #~ msgstr "

Automatisches Speichern

Anki kann Deine Fortschritte automatisch speichern." +#~ msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "

Feld auswählen

Bitte wähle aus, in welches Feld importiert werden soll. Wenn Du\n" +#~ "\"Verwerfe Feld\" auswählst, gehen alle Daten aus diesem Feld verloren." + #~ msgid "

Basic Scheduling

" #~ msgstr "

Zeitplanung

" @@ -2808,6 +2876,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "

Interface language

The language for the user interface: dialogs, menus, etc." #~ msgstr "

Spracheinstellung

Die Sprache für die Benutzeroberfläche: Dialoge, Menüs, usw." +#~ msgid "

Main Window

" +#~ msgstr "

Hauptfenster

" + #~ msgid "

Models

Models define what sort of information you're studying, and the way to show it to you. Models range from a simple representation of a single flashcard with a \"front\" and \"back\" side, to more complicated domain specific models: a model for Russian verbs may define two verb forms, and test you on both of them." #~ msgstr "

Modelle

Mit Modellen wird festgelegt, welche Informationen gelernt und auf welche Art sie präsentiert werden. Ein einfaches Modell für einzelne Karteikarten hat nur eine Vorder- und Rückseite, es sind aber auch komplizierte Modelle denkbar, die z.B. unterschiedliche Verbformen definieren und alle abfragen." @@ -2967,6 +3038,10 @@ msgstr "Label" #~ "\n" #~ "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "

Welcome!

" +#~ msgstr "

Fälligkeit

" + #~ msgid "

What would you like to study?

" #~ msgstr "

Was möchtest Du lernen?

" @@ -2991,9 +3066,15 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Add &Cards..." #~ msgstr "&Karten hinzufügen..." +#~ msgid "Add Cards" +#~ msgstr "Karten hinzufügen" + #~ msgid "Add Missing Active Cards" #~ msgstr "Fehlende aktive Karten hinzufügen" +#~ msgid "Add a new model" +#~ msgstr "Neues Modell hinzufügen" + #~ msgid "Add audio (Ctrl+s)" #~ msgstr "Audioausgabe hinzufügen (Ctrl+s)" @@ -3012,13 +3093,6 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Alt+M" #~ msgstr "Alt+M" -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while upgrading:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Beim Update ist ein Fehler aufgetreten:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "An existing online deck." #~ msgstr "Einen bestehenden Online-Stapel herunterladen." @@ -3029,6 +3103,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Answer count" #~ msgstr "Anzahl Antworten" +#~ msgid "Background colour" +#~ msgstr "Hintergrundfarbe" + #~ msgid "Card editor" #~ msgstr "Karteneditor" @@ -3039,6 +3116,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "Karten..." +#~ msgid "Change field mapping" +#~ msgstr "Feldzuordnung ändern" + #~ msgid "Check Database Integrity" #~ msgstr "&Datenbankintegrität prüfen" @@ -3106,6 +3186,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Edit deck properties" #~ msgstr "Stapeleinstellungen ändern" +#~ msgid "Edit the current model" +#~ msgstr "Aktives Modell ändern" + #~ msgid "Enter tag(s) to add to each fact:" #~ msgstr "Fakten mit diesem Tag versehen:" @@ -3125,6 +3208,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "General" #~ msgstr "Intervall" +#~ msgid "Generating report (may take time)..." +#~ msgstr "Erstelle Report (kann eine Weile dauern)..." + #~ msgid "Hide interval of last card" #~ msgstr "Intervall der vorherigen Karte verbergen" @@ -3134,6 +3220,15 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Hide question/answer of last card" #~ msgstr "Frage und Antwort der vorherigen Karte verstecken" +#~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." +#~ msgstr "Importiere. Das kann eine Weile dauern..." + +#~ msgid "Interface colour" +#~ msgstr "Farbe der Oberfläche" + +#~ msgid "Interface font" +#~ msgstr "Schriftart" + #~ msgid "Language, Fonts and Colours" #~ msgstr "Sprache und Aussehen" @@ -3214,15 +3309,28 @@ msgstr "Label" #~ msgid "S&ort" #~ msgstr "S&ortieren" -#~ msgid "Saving..." -#~ msgstr "Speichern..." - #~ msgid "Saving...done" #~ msgstr "Speichern... fertig" #~ msgid "Scheduling" #~ msgstr "Zeitabstände" +#~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" +#~ msgstr "Bei Anzeige der Antwort zu dieser scrollen" + +#~ msgid "Show last card's interval" +#~ msgstr "Zeige Intervall der letzten Karte" + +#~ msgid "Show last card's question/answer" +#~ msgstr "Zeige Frage/Antwort der letzten Karte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show study options on startup" +#~ msgstr "Werkzeugleiste beim Start anzeigen" + +#~ msgid "Simple toolbar" +#~ msgstr "Vereinfachte Werkzeugleiste" + #~ msgid "Some fields are missing or not unique." #~ msgstr "Einige Felder fehlen oder sind nicht eindeutig." @@ -3235,6 +3343,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Sync: nothing to do" #~ msgstr "Synchronisieren: nichts zu tun" +#~ msgid "Tall buttons (for touchscreen)" +#~ msgstr "Große Knöpfe (für Touchscreen)" + #~ msgid "The amount of times you answered a card at each ease level." #~ msgstr "Verteilung der Antworten auf die Karten nach Schwierigkeitsgrad." @@ -3266,6 +3377,9 @@ msgstr "Label" #~ msgid "Toggle Delete" #~ msgstr "Zum Löschen vormerken" +#~ msgid "Toolbar icon size" +#~ msgstr "Größe der Icons in der Werkzeugleiste" + #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "Kann nicht mehrfach den selben Stapel laden." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 070947a45..fe1a2deaf 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:03+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Versión %s
\n" "Visite su web\n" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Debería intentar contestar a cada pregunta en menos de
\n" "10 segundos. Pulse el temporizador para saber más." -#: ui/view.py:232 +#: ui/view.py:231 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -153,35 +153,41 @@ msgstr "" "\n" "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:137 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s adquiriendo datos útiles..." -#: ui/sync.py:130 +#: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s sin cambios encontrados." -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s ya no existe." -#: forms/displayproperties.py:329 -msgid " When adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:335 +#, fuzzy +msgid " When editing (overrides above):" msgstr " Al añadir/editar" -#: forms/displayproperties.py:325 -msgid " When quizzing/adding/editing" -msgstr " Al examinarle/añadir/editar" +#: forms/displayproperties.py:331 +#, fuzzy +msgid " When reviewing and editing:" +msgstr " Al añadir/editar" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/main.py:1929 +#: ui/main.py:2026 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -190,29 +196,29 @@ msgstr "" "%(a)d referencias no encontradas.\n" "%(b)d archivos no usados eliminados." -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:104 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1689 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d hechos, %(cards)d tarjetas) - %(title)s" -#: ui/exporting.py:62 +#: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/cardlist.py:183 +#: ui/cardlist.py:190 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1995 #, python-format msgid "" "%s.\n" @@ -223,11 +229,11 @@ msgstr "" "Anki solo puede unir modelos si tienen exactamente\n" "el mismo número de campos y el mismo número de tarjetas." -#: forms/main.py:861 +#: forms/main.py:905 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." -#: forms/cardlist.py:202 +#: forms/cardlist.py:205 msgid "&Actions" msgstr "&Acciones" @@ -236,7 +242,7 @@ msgstr "&Acciones" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: forms/main.py:839 +#: forms/main.py:883 msgid "&Add Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -244,23 +250,23 @@ msgstr "&Añadir Elementos..." msgid "&Add Source" msgstr "&Añadir Fuente" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:209 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Añadir Etiqueta...." -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:906 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" -#: forms/main.py:833 +#: forms/main.py:877 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: forms/main.py:863 +#: forms/main.py:907 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:901 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" @@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:946 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:948 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Eliminar Hecho" @@ -281,61 +287,65 @@ msgstr "&Eliminar Hecho" msgid "&Delete Source" msgstr "&Eliminar Fuente" -#: forms/cardlist.py:207 +#: forms/cardlist.py:210 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Eliminar Etiqueta..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:939 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&Acerca de..." -#: forms/cardlist.py:201 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:818 +#: forms/cardlist.py:204 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:862 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:841 +#: forms/main.py:885 msgid "&Edit All..." msgstr "&Editar Todos..." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:938 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:819 +#: forms/main.py:863 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:218 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "&Archivo" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:912 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:927 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:942 msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Conseguir Más Mazos...." -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:936 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Obtener Complementos..." -#: forms/main.py:866 +#: forms/cardlist.py:206 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/main.py:817 +#: forms/main.py:861 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -343,128 +353,128 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:909 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: forms/cardlist.py:214 +#: forms/cardlist.py:217 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Selección vacía." -#: forms/cardlist.py:203 -msgid "&Jump" -msgstr "" - -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:900 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:228 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Última tarjeta" -#: forms/main.py:822 +#: forms/main.py:859 +msgid "&Learn More" +msgstr "" + +#: forms/main.py:866 msgid "&Lookup" msgstr "&Consultar" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:915 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:829 +#: forms/main.py:873 msgid "&New..." msgstr "&Nuevo..." -#: forms/cardlist.py:219 +#: forms/cardlist.py:222 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:937 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." -#: forms/main.py:831 +#: forms/main.py:875 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:798 -#, fuzzy -msgid "&Options>>" -msgstr "Opciones" - -#: forms/main.py:843 +#: forms/main.py:887 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:224 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Previsualizar Tarjetas" -#: forms/cardlist.py:213 forms/main.py:901 +#: forms/main.py:953 +#, fuzzy +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "Elegir archivo..." + +#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:945 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:859 +#: forms/main.py:903 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." -#: forms/main.py:835 +#: forms/main.py:879 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: forms/main.py:824 +#: forms/main.py:868 msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" -#: forms/main.py:858 +#: forms/main.py:902 msgid "&Start Here..." msgstr "&Empezar Aquí..." -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:951 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:917 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" -#: forms/main.py:821 +#: forms/main.py:865 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:212 forms/main.py:881 +#: forms/cardlist.py:215 forms/main.py:925 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" -#: ui/cardlist.py:181 +#: ui/cardlist.py:188 msgid "(new card)" msgstr "(Nueva tarjeta)" -#: forms/main.py:846 +#: forms/main.py:890 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expresión en ALC" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:898 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji seleccionado en Edict" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:892 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&significado en ALC" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:894 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selección en ALC" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:896 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:947 msgid "123" msgstr "123" @@ -504,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1190 msgid "Missing Kanji
" msgstr "Kanjis Faltantes
" @@ -536,7 +546,7 @@ msgstr "4: Intervalo Inicial Fácil" msgid "Answer" msgstr "Respuesta" -#: ui/modelchooser.py:52 +#: ui/modelchooser.py:49 msgid "Cards:" msgstr "Tarjetas:" @@ -568,7 +578,7 @@ msgstr "Máximo de tarjetas falladas" msgid "Minimum spacing" msgstr "Espaciado mínimo" -#: ui/modelchooser.py:23 +#: ui/modelchooser.py:24 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" @@ -577,6 +587,11 @@ msgstr "Modelo:" msgid "Name" msgstr "Nombre" +#: forms/main.py:853 +#, fuzzy +msgid "New cards per day:" +msgstr "Número de nuevas tarjetas por día" + #: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "El nuevo día empieza a las" @@ -589,6 +604,16 @@ msgstr "Opciones" msgid "Question" msgstr "Pregunta" +#: forms/main.py:852 +#, fuzzy +msgid "Session limit (mins):" +msgstr "Ocultar pregunta" + +#: forms/main.py:854 +#, fuzzy +msgid "Session limit (reps):" +msgstr "Alineado de la pregunta" + #: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Mostrar pronto las tarjetas falladas" @@ -613,15 +638,10 @@ msgstr "Tipo de archivo:" msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridad Muy Alta" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:125 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Comprobando subscripciones del mazo..." -#: forms/addmodel.py:49 -#, fuzzy -msgid "

Add Model

" -msgstr "

Modelos

" - #: ui/graphs.py:183 msgid "

Added

" msgstr "

Añadidas

" @@ -630,8 +650,9 @@ msgstr "

Añadidas

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Programación Avanzada

" -#: forms/preferences.py:310 -msgid "

Advanced settings

" +#: forms/preferences.py:224 +#, fuzzy +msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." msgstr "

Opciones avanzadas

" #: ui/update.py:114 @@ -647,14 +668,10 @@ msgstr "" "aquí.\n" "

" -#: forms/preferences.py:297 +#: forms/preferences.py:212 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Autoguardado

" -#: forms/changemap.py:40 -msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." -msgstr "

Campos disponibles

Por favor, elija a qué campo quiere importarlo. Si selecciona \"Descartar campo\", toda la información de este campo se perderá." - #: forms/modelproperties.py:306 msgid "

Card Templates

" msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" @@ -663,7 +680,7 @@ msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Acumulativo de las Programadas

" -#: ui/main.py:1160 +#: ui/main.py:1206 msgid "

Current card

" msgstr "

Tarjeta actual

" @@ -695,32 +712,28 @@ msgstr "

General

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalos

" -#: forms/preferences.py:287 +#: forms/preferences.py:206 msgid "

Language

" msgstr "

Lenguaje

" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1209 msgid "

Last card

" msgstr "

Última tarjeta

" -#: forms/preferences.py:288 -msgid "

Main Window

" -msgstr "

Ventana Principal

" - #: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modelos

" -#: ui/main.py:730 +#: ui/main.py:752 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Cuenta Online

Para usar su cuenta online gratis,
introduzca sus detalles a continuación.
" -#: ui/sync.py:188 +#: ui/sync.py:196 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Acumulativo de las Programadas

" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -749,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "

Propiedades

" -#: ui/status.py:163 +#: ui/status.py:165 #, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "

Tarjetas restantes

.

Hay %(failed)d tarjetas falladas programadas próximamente.
Hay %(rev)d tarjetas esperando repaso.
Hay %(new)d nuevas tarjetas programadas hoy.

Hay %(new2)d tarjetas nuevas en total.
Hay %(spaced)d tarjetas espaciadas.
" @@ -764,11 +777,21 @@ msgstr "

Repasos

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Repasos

" +#: forms/preferences.py:207 +#, fuzzy +msgid "

Reviewing

" +msgstr "

Repasos

" + +#: forms/changemap.py:40 +#, fuzzy +msgid "

Select Target Field

" +msgstr "

Seleccionar etiquetas a suspender

" + #: forms/activetags.py:38 msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Seleccionar etiquetas a suspender

" -#: ui/main.py:963 +#: ui/main.py:1008 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Opciones" @@ -777,11 +800,11 @@ msgstr "Opciones" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sincronización

" -#: forms/preferences.py:303 +#: forms/preferences.py:218 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Sincronización

Crear una cuenta gratuita." -#: ui/sync.py:186 +#: ui/sync.py:194 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronización

" @@ -796,22 +819,17 @@ msgstr "" " guardados. Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/main.py:961 +#: ui/main.py:1006 #, fuzzy msgid "

Welcome Back!

" msgstr "

Acumulativo de las Programadas

" -#: forms/main.py:797 -#, fuzzy -msgid "

Welcome!

" -msgstr "

Programadas

" - -#: ui/main.py:965 +#: ui/main.py:1010 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Campos

" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:197 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -838,40 +856,42 @@ msgstr "" "Correctas totales: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" "(%(gYesTotal)d de %(gTotal)d)" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:194 msgid "" msgstr "" -#: ui/main.py:1013 -#, python-format -msgid "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Reps (10 mins):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Reps (today):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time (today):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Failed:%(lapsed)s
Review:   %(ret)s
New:%(new)s
" -msgstr "" - #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "

Ocultar esto" +#: ui/main.py:1054 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
" +msgstr "" + #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:941 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." @@ -879,7 +899,7 @@ msgstr "Activar &Etiquetas..." msgid "Active Tags" msgstr "Etiquetas Activadas" -#: forms/main.py:823 +#: forms/main.py:867 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" @@ -887,43 +907,45 @@ msgstr "A&vanzado" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ui/cardlist.py:573 forms/addcardmodels.py:34 -msgid "Add Cards" -msgstr "Añadir Tarjetas" - #: forms/addcards.py:69 msgid "Add Items" msgstr "Añadir Elementos" -#: ui/cardlist.py:542 +#: forms/addmodel.py:43 +#, fuzzy +msgid "Add Model" +msgstr "Modelo" + +#: ui/cardlist.py:554 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" -#: ui/modelchooser.py:37 -msgid "Add a new model" -msgstr "Añadir un nuevo modelo" - -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:163 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Añadir una imagen (F3)" -#: ui/facteditor.py:556 +#: ui/facteditor.py:569 msgid "Add an image" msgstr "Añadir una imagen" -#: ui/facteditor.py:574 +#: ui/facteditor.py:587 msgid "Add audio" msgstr "Añadir sonido" -#: ui/facteditor.py:170 +#: ui/facteditor.py:173 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Añadir sonido (F4)" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" -#: ui/graphs.py:227 +#: ui/modelchooser.py:169 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "Añadir Etiquetas" + +#: ui/graphs.py:230 msgid "Added" msgstr "Añadido" @@ -932,15 +954,15 @@ msgstr "Añadido" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Añadida(s) %(num)d tarjeta(s) para '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:321 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: forms/main.py:807 +#: forms/main.py:841 msgid "Again" msgstr "Otra vez" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "All tags" msgstr "Todas las etiquetas" @@ -948,30 +970,37 @@ msgstr "Todas las etiquetas" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1316 +#: ui/main.py:1339 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:654 +#: ui/main.py:674 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Alternative theme" msgstr "Apariencia alternativa" -#: ui/main.py:136 +#: ui/facteditor.py:632 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occured while opening %s" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error mientras se actualizaba:\n" +"%s" + +#: ui/main.py:147 +#, fuzzy msgid "" -"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" -"Please do not file a bug report with Anki.\n" -"\n" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" "Ocurrió un error con el complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.\n" "Por favor, no avise del fallo al autor de Anki.\n" "\n" -#: ui/main.py:546 +#: ui/main.py:568 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -981,25 +1010,24 @@ msgstr "" "¿Le gustaría comprobar errores en el mazo?\n" "Esto quizá tarde un tiempo." -#: ui/main.py:130 +#: ui/main.py:140 #, fuzzy msgid "" -"An error occurred.\n" -"Please run Tools > Advanced > Check DB.\n" -"\n" -"If the error continues after that, please copy the following\n" -"into a bug report.\n" -"\n" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" msgstr "" "Ocurrió un error. Por favor, copie lo siguiente en un aviso de fallo.\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:178 ui/main.py:1904 forms/addmodel.py:48 -#: forms/main.py:796 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:177 ui/main.py:2001 forms/main.py:837 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:879 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1008,31 +1036,31 @@ msgstr "" "Anki no pudo guardar su archivo de configuración:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:269 +#: ui/cardlist.py:277 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" -#: forms/displayproperties.py:323 +#: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer alignment" msgstr "Alineado de la respuesta" -#: forms/displayproperties.py:318 +#: forms/displayproperties.py:324 msgid "Answer colour" msgstr "Color de la respuesta" -#: forms/displayproperties.py:319 +#: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer font" msgstr "Fuente de la respuesta" -#: forms/displayproperties.py:317 +#: forms/displayproperties.py:323 msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:844 +#: forms/main.py:888 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Opciones de anchura del programa." -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:109 msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando respuesta..." @@ -1040,15 +1068,11 @@ msgstr "Aplicando respuesta..." msgid "Ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:291 -msgid "Background colour" -msgstr "Color de fondo" - -#: ui/facteditor.py:96 +#: ui/facteditor.py:99 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Negritat (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:77 +#: ui/main.py:79 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1059,28 +1083,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:934 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:949 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" +#: ui/cardlist.py:603 +msgid "Can only change templates in a single model." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:2016 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambiar" -#: forms/displayproperties.py:324 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Tarjeta:" - #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" @@ -1096,31 +1119,42 @@ msgstr "Tarjeta %d" msgid "Card Templates" msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" -#: forms/displayproperties.py:315 +#: forms/displayproperties.py:321 msgid "Card:" msgstr "Tarjeta:" +#: forms/displayproperties.py:330 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "Tarjeta:" + #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "Tarjetas esperando" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:196 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: forms/changemap.py:39 -msgid "Change field mapping" -msgstr "Cambiar campos asignados" +#: forms/cardlist.py:230 +#, fuzzy +msgid "Change &Template..." +msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" -#: forms/main.py:885 +#: ui/cardlist.py:610 ui/cardlist.py:738 +#, fuzzy +msgid "Change Template" +msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" + +#: forms/main.py:929 msgid "Check Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:932 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:144 msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." @@ -1132,11 +1166,11 @@ msgstr "Ele&gir archivo..." msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" -#: ui/importing.py:84 +#: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." msgstr "Elegir archivo..." -#: ui/importing.py:140 +#: ui/importing.py:137 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" @@ -1152,7 +1186,7 @@ msgstr "Pulsar para ocultar Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Pulsar para mostrar Anki" -#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:335 forms/main.py:814 +#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:848 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1164,54 +1198,64 @@ msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1037 +#: ui/main.py:1083 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/sync.py:191 +#: ui/modelchooser.py:175 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1364 +#, fuzzy +msgid "Cram" +msgstr "E&mpollar..." + +#: ui/sync.py:199 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: ui/cardlist.py:270 +#: ui/cardlist.py:278 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Fecha de creación" -#: forms/main.py:847 +#: forms/main.py:891 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:893 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:895 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:897 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:899 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:652 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1641 forms/main.py:840 +#: ui/main.py:1706 forms/main.py:884 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:944 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:226 +#: forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1220,32 +1264,32 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:842 +#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:886 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:227 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:220 forms/main.py:830 +#: forms/cardlist.py:223 forms/main.py:874 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:832 +#: forms/main.py:876 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:845 +#: forms/cardlist.py:225 forms/main.py:889 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:828 +#: forms/main.py:872 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1253,76 +1297,80 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:836 +#: forms/main.py:880 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:218 +#: forms/cardlist.py:221 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/main.py:834 +#: forms/main.py:878 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:838 +#: forms/main.py:882 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:926 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:97 +#: ui/facteditor.py:100 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:108 +#: ui/facteditor.py:111 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:189 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:192 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:200 +#: ui/facteditor.py:213 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:128 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+r" msgstr "Ctrl+r" -#: ui/facteditor.py:119 +#: ui/facteditor.py:122 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:225 +#: ui/graphs.py:228 msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:919 msgid "Current &Model..." msgstr "&Modelo Actual..." -#: forms/cardlist.py:200 +#: forms/cardlist.py:203 msgid "Current Card" msgstr "Tarjeta Actual" -#: forms/main.py:876 +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Customize Models" +msgstr "" + +#: forms/main.py:920 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc." -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:913 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación." -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:908 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos." @@ -1334,40 +1382,40 @@ msgstr "Checo" msgid "Deck Graphs" msgstr "Gráficas del Mazo" -#: ui/deckproperties.py:201 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:200 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:773 ui/main.py:823 +#: ui/main.py:795 ui/main.py:847 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:539 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:208 msgid "Del" msgstr "Supr" -#: ui/main.py:1236 forms/cardlist.py:204 +#: ui/main.py:1266 forms/cardlist.py:207 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/cardlist.py:532 +#: ui/cardlist.py:544 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:2014 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: ui/cardlist.py:551 +#: ui/cardlist.py:563 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:101 msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando las diferencias..." @@ -1379,56 +1427,52 @@ msgstr "Diálogo" msgid "Disa&ble" msgstr "Desac&tivar" -#: ui/importing.py:27 +#: ui/importing.py:28 msgid "Discard field" msgstr "Descartar campo" -#: forms/preferences.py:296 +#: forms/preferences.py:211 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: ui/cardlist.py:272 ui/graphs.py:224 +#: ui/cardlist.py:280 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "Programadas" -#: forms/main.py:827 +#: forms/main.py:871 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ui/status.py:170 +#: ui/status.py:172 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:275 +#: ui/cardlist.py:283 msgid "Ease" msgstr "Dificultad" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Eases" msgstr "Dificultad" -#: forms/main.py:813 +#: forms/main.py:847 msgid "Easy" msgstr "Fácil" -#: ui/facteditor.py:320 +#: ui/facteditor.py:333 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:943 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/cardlist.py:199 +#: forms/cardlist.py:202 msgid "Edit Items" msgstr "Editar Elementos" -#: ui/modelchooser.py:44 -msgid "Edit the current model" -msgstr "Editar el modelo actual" - -#: ui/cardlist.py:323 +#: ui/cardlist.py:331 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)" @@ -1445,19 +1489,19 @@ msgstr "Acti&var" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:540 +#: ui/cardlist.py:552 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:549 +#: ui/cardlist.py:561 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" -#: forms/main.py:815 +#: forms/main.py:849 msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:911 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1469,45 +1513,45 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export to..." msgstr "Exportar a..." -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:220 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "Hechos..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:226 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "Respondidas por primera vez" -#: ui/facteditor.py:145 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:167 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "F4" msgstr "F4" -#: forms/main.py:880 +#: ui/facteditor.py:180 forms/main.py:924 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:211 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1583 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar Base de Datos Multimedia'" -#: ui/sync.py:97 +#: ui/sync.py:98 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Recopilando resumen del servidor..." -#: ui/displayproperties.py:185 +#: ui/displayproperties.py:180 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s" @@ -1522,12 +1566,12 @@ msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s no vacíos]" msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/cardlist.py:278 +#: ui/cardlist.py:286 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "Campo '%s'" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:187 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "El campo %d del archivo es:" @@ -1536,7 +1580,7 @@ msgstr "El campo %d del archivo es:" msgid "Field mapping" msgstr "Asignar campos" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:338 msgid "Fields" msgstr "Campos" @@ -1544,15 +1588,15 @@ msgstr "Campos" msgid "Finnish" msgstr "Finalizado" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:231 msgid "First Answered" msgstr "Respondidas por primera vez" -#: forms/displayproperties.py:314 +#: forms/displayproperties.py:320 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" -#: ui/facteditor.py:127 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "Color principal (Ctrl+r)" @@ -1565,20 +1609,21 @@ msgstr "Francés" msgid "General && Fields" msgstr "Modelos && Campos" -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:211 #, fuzzy msgid "Generate &Cards..." msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:1195 -msgid "Generating report (may take time)..." -msgstr "Creando informe (puede tardar un poco)..." +#: ui/cardlist.py:585 forms/addcardmodels.py:34 +#, fuzzy +msgid "Generate Cards" +msgstr "Eliminar Tarjetas" #: ui/preferences.py:33 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: forms/main.py:811 +#: forms/main.py:845 msgid "Good" msgstr "Bien" @@ -1586,15 +1631,15 @@ msgstr "Bien" msgid "HTML Editor" msgstr "Editor HTML" -#: ui/facteditor.py:210 +#: ui/facteditor.py:223 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "Editor HTML (F9)" -#: forms/main.py:809 +#: forms/main.py:843 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:333 forms/main.py:799 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:856 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1602,7 +1647,7 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ocultar la pregunta cuando se muestre la respuesta" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:80 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1610,20 +1655,20 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorar esta actualización" -#: ui/facteditor.py:555 +#: ui/facteditor.py:568 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: ui/importing.py:130 +#: ui/importing.py:128 #, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "No se pudo importar: %s\n" -#: ui/importing.py:90 +#: ui/importing.py:93 msgid "Import file" msgstr "Importar archivo" @@ -1631,18 +1676,19 @@ msgstr "Importar archivo" msgid "Import options" msgstr "Importar opciones" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:135 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "Importado completo. %(num)d tarjetas importadas de %(file)s.\n" -#: ui/importing.py:125 +#: ui/importing.py:123 msgid "Importing failed.\n" msgstr "Error al importar.\n" -#: ui/importing.py:109 -msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." -msgstr "Importando. Anki se bloqueará durante unos instantes.." +#: ui/importing.py:112 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "&Importar..." #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" @@ -1652,15 +1698,7 @@ msgstr "Incluir información de programación" msgid "Include tags" msgstr "Incluir etiquetas" -#: forms/preferences.py:290 -msgid "Interface colour" -msgstr "Color de la interfaz" - -#: forms/preferences.py:289 -msgid "Interface font" -msgstr "Fuente de la interfaz" - -#: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:226 +#: ui/cardlist.py:281 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" @@ -1668,7 +1706,7 @@ msgstr "Intervalo" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ui/facteditor.py:107 +#: ui/facteditor.py:110 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Cursiva (Ctrl+i)" @@ -1680,23 +1718,27 @@ msgstr "Japonés" msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: ui/facteditor.py:178 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:188 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:199 +#: ui/facteditor.py:212 msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1174 +#: ui/main.py:1365 +msgid "Loading deck..." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1220 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." -#: ui/importing.py:142 +#: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" msgstr "Log de la importación:\n" @@ -1705,20 +1747,25 @@ msgstr "Log de la importación:\n" msgid "Map to %s" msgstr "Asignar a %s" +#: ui/importing.py:27 +#, fuzzy +msgid "Map to Tags" +msgstr "Asignar a %s" + #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 msgid "Max" msgstr "Max" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:931 msgid "Merge Models..." msgstr "Unir Modelos..." -#: ui/main.py:1896 +#: ui/main.py:1993 msgid "Merge complete." msgstr "Unión completada." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Unir con '%s' en el servidor" @@ -1741,11 +1788,15 @@ msgstr "Propiedades del Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Propiedades del Modelo" -#: ui/cardlist.py:271 +#: ui/cardlist.py:279 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Fecha de edición" +#: forms/main.py:855 +msgid "More>>" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Move &Up" msgstr "Mover &Arriba" @@ -1770,7 +1821,7 @@ msgstr "Mover abajo el campo seleccionado" msgid "Move selected field up" msgstr "Mover arriba el campo seleccionado" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:81 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1778,35 +1829,31 @@ msgstr "Nombre" msgid "Name on server: " msgstr "Nombre en el servidor:" -#: forms/main.py:802 -msgid "New per day" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1357 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" -#: ui/facteditor.py:728 +#: ui/facteditor.py:770 msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." -#: ui/sync.py:118 +#: ui/sync.py:120 msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1212 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni última tarjeta." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1164 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1171 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." -#: ui/main.py:1888 +#: ui/main.py:1985 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" @@ -1816,43 +1863,43 @@ msgstr "" "todos los modelos deben tener el mismo nombre, y no deben ser\n" "del mazo de otra persona." -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "No tags" msgstr "Sin eqtiquetas" -#: forms/main.py:820 +#: forms/main.py:864 msgid "Open &Recent" msgstr "Abrir &Reciente" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:933 msgid "Open On&line..." msgstr "Abrir On&line..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:914 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:798 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:904 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Abrir la base de datos de fallos." -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:930 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: forms/main.py:825 +#: forms/main.py:869 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:219 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:740 +#: ui/main.py:762 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -1864,7 +1911,7 @@ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero." msgid "Please add a new field first." msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero." -#: ui/deckproperties.py:139 +#: ui/deckproperties.py:138 msgid "Please add another model first." msgstr "Por favor, añada otro modelo antes." @@ -1880,7 +1927,13 @@ msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Por favor, active otro modelo diferente antes." -#: ui/main.py:1192 +#: ui/facteditor.py:609 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1238 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." @@ -1889,7 +1942,7 @@ msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." msgid "Polish" msgstr "Inglés" -#: forms/preferences.py:286 +#: forms/preferences.py:205 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -1901,11 +1954,11 @@ msgstr "Evitar duplicados" msgid "Prevent empty entries" msgstr "Evitar entradas vacías" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: ui/facteditor.py:144 +#: ui/facteditor.py:147 msgid "Preview (F2)" msgstr "Previsualizar (F2)" @@ -1913,7 +1966,7 @@ msgstr "Previsualizar (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Previsualizar Tarjetas" -#: ui/main.py:1873 +#: ui/main.py:1970 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -1922,45 +1975,65 @@ msgstr "" "Problemas encontrados:\n" "%s" -#: forms/preferences.py:293 +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#, fuzzy +msgid "Processing..." +msgstr "Conectando..." + +#: forms/preferences.py:209 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" -#: ui/cardlist.py:268 +#: ui/cardlist.py:276 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: forms/displayproperties.py:320 +#: forms/displayproperties.py:326 msgid "Question alignment" msgstr "Alineado de la pregunta" -#: forms/displayproperties.py:322 +#: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question colour" msgstr "Color de la pregunta" -#: forms/displayproperties.py:316 +#: forms/displayproperties.py:322 msgid "Question font" msgstr "Fuente de la pregunta" -#: forms/main.py:801 -#, fuzzy -msgid "Question limit:" -msgstr "Alineado de la pregunta" - -#: forms/displayproperties.py:321 +#: forms/displayproperties.py:327 msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1704 +#: ui/main.py:1382 +#, fuzzy +msgid "Randomizing..." +msgstr "Guardando..." + +#: forms/main.py:860 +#, fuzzy +msgid "Re&view Early" +msgstr "Repasos" + +#: ui/facteditor.py:183 +#, fuzzy +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "Añadir sonido (F4)" + +#: ui/sound.py:28 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:347 ui/main.py:1769 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/graphs.py:259 +#: ui/graphs.py:265 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:935 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión.." @@ -1968,73 +2041,74 @@ msgstr "Notas de la Versión.." msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:922 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Repetir &Audio Respuesta" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:923 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Audio" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:921 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Repetir &Audio Pregunta" -#: ui/cardlist.py:274 ui/graphs.py:230 +#: ui/cardlist.py:282 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:558 forms/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:570 forms/cardlist.py:212 msgid "Reset Progress" msgstr "Reiniciar progreso" -#: forms/main.py:816 +#: forms/main.py:850 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Repasos" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:234 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "Repasos" -#: forms/preferences.py:308 +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:223 msgid "Save && Sync" msgstr "Guardar && Sincronizar" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:928 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:840 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" -#: forms/preferences.py:301 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Save after adding" msgstr "Guardar después de añadir" -#: forms/preferences.py:299 +#: forms/preferences.py:214 msgid "Save after answering" msgstr "Guardar después de responder" -#: forms/main.py:837 +#: forms/main.py:881 msgid "Save and S&ync" msgstr "Guardar y S&incronizar" -#: forms/preferences.py:298 +#: forms/preferences.py:213 msgid "Save when closing" msgstr "Guardar al cerrar" -#: forms/preferences.py:317 -msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "Desplazar hasta la respuesta cuando se muestre la respuesta" - -#: forms/cardlist.py:210 +#: forms/cardlist.py:213 msgid "Select &All" msgstr "Seleccionar &Todo" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:214 msgid "Select &Facts" msgstr "Seleccionar &Hechos" @@ -2042,82 +2116,66 @@ msgstr "Seleccionar &Hechos" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "El servidor está caído o el proceso falló." -#: ui/modelchooser.py:43 +#: ui/modelchooser.py:40 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:26 +#: ui/modelchooser.py:27 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:805 +#: forms/main.py:839 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" -#: forms/preferences.py:292 +#: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" -#: forms/main.py:803 +#: forms/main.py:857 #, fuzzy msgid "Show failed cards last" msgstr "Mostrar pronto las tarjetas falladas" -#: forms/preferences.py:313 -msgid "Show last card's interval" -msgstr "Mostrar el intervalo de la última tarjeta" - -#: forms/preferences.py:312 -msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "Mostrar la pregunta/respuesta de la última tarjeta" - -#: forms/preferences.py:294 +#: forms/preferences.py:210 #, fuzzy msgid "Show next time before answer" msgstr "No mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:340 msgid "Show preview" msgstr "Previsualizar" -#: forms/preferences.py:295 -#, fuzzy -msgid "Show study options on startup" -msgstr "Mostrar barra de herramientas al inicio" - -#: forms/main.py:804 +#: forms/main.py:838 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:806 +#: forms/main.py:840 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show timer" msgstr "Mostrar temporizador" -#: forms/preferences.py:314 -msgid "Show toolbar on startup" -msgstr "Mostrar barra de herramientas al inicio" - -#: forms/preferences.py:316 +#: forms/preferences.py:228 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" -#: ui/graphs.py:254 +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Show welcome back screen on startup" +msgstr "Mostrar barra de herramientas al inicio" + +#: ui/graphs.py:260 msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: forms/preferences.py:309 -msgid "Simple toolbar" -msgstr "Barra de herramientas simple" - -#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:423 +#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:435 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." -#: ui/main.py:478 +#: ui/main.py:510 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2125,11 +2183,11 @@ msgstr "Próximamente" msgid "Sort as numbers" msgstr "Ordenar como números" -#: ui/facteditor.py:573 +#: ui/facteditor.py:586 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:179 +#: ui/deckproperties.py:178 msgid "Source ID:" msgstr "ID de la fuente:" @@ -2137,11 +2195,11 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1035 +#: ui/main.py:1081 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:826 +#: forms/main.py:870 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2149,23 +2207,23 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:918 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." -#: ui/main.py:1224 +#: ui/main.py:1254 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ui/sync.py:113 +#: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronización completada." -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizar al cerrar" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:222 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizar al abrir" @@ -2177,16 +2235,16 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1498 +#: ui/main.py:1561 ui/main.py:1563 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." -#: ui/sync.py:153 +#: ui/sync.py:160 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:2012 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Tarjetas" @@ -2195,7 +2253,7 @@ msgstr "Tarjetas" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" -#: ui/facteditor.py:263 +#: ui/facteditor.py:276 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -2203,13 +2261,13 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Tags to append:" msgstr "Etiquetas a añadir:" -#: ui/main.py:1318 +#: ui/main.py:1341 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: forms/preferences.py:315 -msgid "Tall buttons (for touchscreen)" -msgstr "Botones grandes (para pantallas táctiles)" +#: forms/main.py:851 forms/main.py:858 +msgid "TextLabel" +msgstr "" #: ui/addcards.py:109 msgid "" @@ -2223,7 +2281,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." -#: ui/view.py:224 +#: ui/view.py:196 +#, fuzzy, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "Siguiente tarjeta programad en %s" + +#: ui/view.py:223 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Esta tarjeta aparecerá otra vez en menos de %(next)s." @@ -2264,7 +2327,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea eliminar estas tarjetas?" -#: ui/deckproperties.py:151 +#: ui/deckproperties.py:150 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2275,7 +2338,7 @@ msgstr "" "¿Seguro que quiere eliminarlo?\n" "Si lo elimina, estas tarjetas serán eliminadas también." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2286,7 +2349,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:1860 +#: ui/main.py:1957 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2297,7 +2360,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:1906 +#: ui/main.py:2003 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2309,11 +2372,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: forms/main.py:800 -msgid "Time limit (mins):" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1230 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2325,19 +2384,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: forms/preferences.py:320 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "Tamaño de los iconos de la barra de herramientas" - -#: ui/sync.py:105 +#: ui/sync.py:106 msgid "Transferring payload..." msgstr "Transmitiendo datos útiles..." -#: ui/main.py:449 +#: ui/main.py:481 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:522 +#: ui/main.py:544 #, fuzzy msgid "" "Unable to load deck.\n" @@ -2365,7 +2420,7 @@ msgstr "" "...\n" "%(f2)s" -#: ui/main.py:789 +#: ui/main.py:813 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -2377,7 +2432,7 @@ msgstr "Imposible abrir el archivo" msgid "Unable to reach server" msgstr "Imposible contactar con el servidor" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2388,19 +2443,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:577 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:950 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" -#: ui/facteditor.py:118 +#: ui/facteditor.py:121 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1698 +#: ui/cardlist.py:341 ui/main.py:1763 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2414,7 +2469,7 @@ msgstr "Error desconocido: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/main.py:1738 +#: ui/main.py:1803 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2424,40 +2479,40 @@ msgstr "" " - puede seguir estudiando\n" " - por favor, no cierre esto" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:334 msgid "Use custom colour" msgstr "Personalizar color" -#: forms/displayproperties.py:327 forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:333 forms/displayproperties.py:337 msgid "Use custom font" msgstr "Personalizar fuente" -#: forms/displayproperties.py:326 forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:332 forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom size" msgstr "Personalizar tamaño" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:736 +#: ui/main.py:758 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: forms/main.py:808 +#: forms/main.py:842 #, fuzzy msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Difícil (2)
Esperar un poco más la próxima vez." -#: forms/main.py:812 +#: forms/main.py:846 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:810 +#: forms/main.py:844 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:220 +#: ui/view.py:219 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s." @@ -2466,11 +2521,11 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1893 +#: ui/main.py:1990 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "¿Quiere unir los modelos que tengan el mismo nombre?" -#: ui/main.py:1729 +#: ui/main.py:1794 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2481,7 +2536,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" "Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki." -#: ui/main.py:1486 +#: ui/main.py:1549 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2495,7 +2550,7 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" "la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1235 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2503,11 +2558,11 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:940 msgid "a" msgstr "un" -#: forms/preferences.py:300 +#: forms/preferences.py:215 msgid "cards" msgstr "tarjetas" @@ -2516,15 +2571,15 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:1727 +#: ui/main.py:1792 msgid "early" msgstr "adelantado" -#: forms/preferences.py:302 +#: forms/preferences.py:217 msgid "facts" msgstr "hechos" -#: ui/cardlist.py:185 +#: ui/cardlist.py:192 #, python-format msgid "in %s" msgstr "en %s" @@ -2533,15 +2588,20 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1790 msgid "late" msgstr "retrasado" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "asignado a %s" +#: ui/importing.py:192 +#, fuzzy +msgid "mapped to Tags" +msgstr "asignado a %s" + #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "mins" @@ -2754,6 +2814,9 @@ msgstr "etiqueta" #~ "\n" #~ "La última operación fue '%s'." +#~ msgid " When quizzing/adding/editing" +#~ msgstr " Al examinarle/añadir/editar" + #~ msgid " When quizzing" #~ msgstr " Al repasar" @@ -2783,6 +2846,10 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "&Propiedades del Modelo.." +#, fuzzy +#~ msgid "&Options>>" +#~ msgstr "Opciones" + #, fuzzy #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "&Preferencias.." @@ -2896,18 +2963,12 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nombre:" -#~ msgid "Number of new cards per day" -#~ msgstr "Número de nuevas tarjetas por día" - #~ msgid "Numeric?" #~ msgstr "¿Númerico?" #~ msgid "Question format?" #~ msgstr "Formato de pregunta?" -#~ msgid "Question hiding" -#~ msgstr "Ocultar pregunta" - #~ msgid "Relearn (1)
Mark harder and learn again." #~ msgstr "Reaprender (1)
Marcar como difícil y aprender de nuevo." @@ -2941,12 +3002,19 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "¿Único?" +#, fuzzy +#~ msgid "

Add Model

" +#~ msgstr "

Modelos

" + #~ msgid "

Anki updated

Anki %s has been released.
" #~ msgstr "

Actualización de Anki

Anki %s has sido publicado.
" #~ msgid "

Autosaving

Anki can save your progress automatically." #~ msgstr "

Autoguardado

Anki puede guardar sus progresos automaticamente." +#~ msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." +#~ msgstr "

Campos disponibles

Por favor, elija a qué campo quiere importarlo. Si selecciona \"Descartar campo\", toda la información de este campo se perderá." + #~ msgid "

Basic Scheduling

" #~ msgstr "

Programación Básica

" @@ -3039,6 +3107,9 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "

Low priority

Matching cards are placed at the bottom of the new card queue." #~ msgstr "

Prioridad baja

Las tarjetas correspondientes serán colocadas al final de la cola de repaso." +#~ msgid "

Main Window

" +#~ msgstr "

Ventana Principal

" + #~ msgid "

Maximum repetition interval

By default Anki will prevent cards from being scheduled more than 5 years into the future." #~ msgstr "

Intervalo máximo de repetición

Por defecto, Anki evita programar tarjetas para dentro de más de 5 años." @@ -3231,6 +3302,10 @@ msgstr "etiqueta" #~ "\n" #~ "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "

Welcome!

" +#~ msgstr "

Programadas

" + #~ msgid "

What would you like to study?

" #~ msgstr "

¿Qué le gustaría estudiar?

" @@ -3258,9 +3333,15 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Add &Cards..." #~ msgstr "Añadir &Tarjetas..." +#~ msgid "Add Cards" +#~ msgstr "Añadir Tarjetas" + #~ msgid "Add Missing Active Cards" #~ msgstr "Añadir Tarjetas Activas Ausentes" +#~ msgid "Add a new model" +#~ msgstr "Añadir un nuevo modelo" + #~ msgid "Add audio (Ctrl+s)" #~ msgstr "Añadir sonido (Ctrl+s)" @@ -3294,13 +3375,6 @@ msgstr "etiqueta" #~ "¿Desea ignorar el archivo bloqueado y ejecutar\n" #~ "Anki igualmente?" -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while upgrading:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Ha ocurrido un error mientras se actualizaba:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "An existing online deck." #~ msgstr "Un mazo online existente." @@ -3319,6 +3393,9 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Are you sure you wish to reset the last iteration on the selected cards?" #~ msgstr "¿Seguro que desea eliminar la última repetición en las tarjetas seleccionadas?" +#~ msgid "Background colour" +#~ msgstr "Color de fondo" + #~ msgid "Barely remembered. Back one step." #~ msgstr "Recordado vagamente. Volver un paso atrás." @@ -3335,6 +3412,9 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "Tarjetas..." +#~ msgid "Change field mapping" +#~ msgstr "Cambiar campos asignados" + #~ msgid "Check Database Integrity" #~ msgstr "Comprobar Integridad de la Base de Datos" @@ -3432,6 +3512,9 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Edit deck properties" #~ msgstr "Editar propiedades del mazo" +#~ msgid "Edit the current model" +#~ msgstr "Editar el modelo actual" + #~ msgid "Empty" #~ msgstr "Vacío" @@ -3468,6 +3551,9 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "General" #~ msgstr "General" +#~ msgid "Generating report (may take time)..." +#~ msgstr "Creando informe (puede tardar un poco)..." + #~ msgid "Hide interval of last card" #~ msgstr "Ocultar el intervalo de la última tarjeta" @@ -3497,9 +3583,18 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Import failed. Required field '%s' was empty." #~ msgstr "No se pudo importar. Un campo requerido '%s estaba vacío." +#~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." +#~ msgstr "Importando. Anki se bloqueará durante unos instantes.." + #~ msgid "Initial delay in seconds for each card" #~ msgstr "Retraso inicial en segundos para cada tarjeta" +#~ msgid "Interface colour" +#~ msgstr "Color de la interfaz" + +#~ msgid "Interface font" +#~ msgstr "Fuente de la interfaz" + #~ msgid "Language, Fonts and Colours" #~ msgstr "Idioma, Fuentes y Colores" @@ -3545,9 +3640,6 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Models" #~ msgstr "Modelos" -#~ msgid "Next card due in %s" -#~ msgstr "Siguiente tarjeta programad en %s" - #~ msgid "Next due" #~ msgstr "Siguiente repaso" @@ -3653,21 +3745,34 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Saving failed" #~ msgstr "Error al guardar" -#~ msgid "Saving..." -#~ msgstr "Guardando..." - #~ msgid "Saving...done" #~ msgstr "Guardando...hecho" #~ msgid "Scheduling" #~ msgstr "Programación" +#~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" +#~ msgstr "Desplazar hasta la respuesta cuando se muestre la respuesta" + #~ msgid "Sending payload (local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards).." #~ msgstr "Enviando información útil (locales +%(a)d/-%(b)d, remotas +%(c)d/-%(d)d tarjetas)..." #~ msgid "Show 3 answer buttons, not 5" #~ msgstr "Mostrar 3 botones de respuestas, no 5" +#~ msgid "Show last card's interval" +#~ msgstr "Mostrar el intervalo de la última tarjeta" + +#~ msgid "Show last card's question/answer" +#~ msgstr "Mostrar la pregunta/respuesta de la última tarjeta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show study options on startup" +#~ msgstr "Mostrar barra de herramientas al inicio" + +#~ msgid "Simple toolbar" +#~ msgstr "Barra de herramientas simple" + #~ msgid "Some fields are missing or not unique." #~ msgstr "Algunos campos no están or no son únicos." @@ -3719,6 +3824,9 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Tag:" #~ msgstr "Etiqueta:" +#~ msgid "Tall buttons (for touchscreen)" +#~ msgstr "Botones grandes (para pantallas táctiles)" + #~ msgid "The amount of times you answered a card at each ease level." #~ msgstr "El número de veces que contestó cada tarjeta en cada nivel de dificultad." @@ -3762,6 +3870,9 @@ msgstr "etiqueta" #~ msgid "Toggle Delete" #~ msgstr "Interruptor de Eliminación" +#~ msgid "Toolbar icon size" +#~ msgstr "Tamaño de los iconos de la barra de herramientas" + #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "Imposible abrir el mismo mazo dos veces." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index 4397539eb..82ec1b719 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-07 19:40+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Visit website\n" msgstr "" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "10 seconds. Click the timer to learn more." msgstr "" -#: ui/view.py:232 +#: ui/view.py:231 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -92,64 +92,68 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:137 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:130 +#: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:329 -msgid " When adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:335 +msgid " When editing (overrides above):" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:325 -msgid " When quizzing/adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:331 +msgid " When reviewing and editing:" msgstr "" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:1929 +#: ui/main.py:2026 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:104 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1689 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "" -#: ui/exporting.py:62 +#: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:183 +#: ui/cardlist.py:190 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1995 #, python-format msgid "" "%s.\n" @@ -157,11 +161,11 @@ msgid "" "the same field count and card count." msgstr "" -#: forms/main.py:861 +#: forms/main.py:905 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." -#: forms/cardlist.py:202 +#: forms/cardlist.py:205 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -170,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "" -#: forms/main.py:839 +#: forms/main.py:883 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." @@ -178,23 +182,23 @@ msgstr "&Lisää kortteja..." msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:209 msgid "&Add Tag..." msgstr "" -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:906 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" -#: forms/main.py:833 +#: forms/main.py:877 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: forms/main.py:863 +#: forms/main.py:907 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:901 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" @@ -203,12 +207,12 @@ msgstr "&Pakan tilastot" msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Poista" @@ -217,62 +221,66 @@ msgstr "&Poista" msgid "&Delete Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:207 +#: forms/cardlist.py:210 msgid "&Delete Tag..." msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:939 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&Tietoja..." -#: forms/cardlist.py:201 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:818 +#: forms/cardlist.py:204 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:862 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: forms/main.py:841 +#: forms/main.py:885 msgid "&Edit All..." msgstr "&Muokkaa kaikkia..." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:938 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" -#: forms/main.py:819 +#: forms/main.py:863 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:218 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "&Kumoa" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "

Kirjasimet ja värit

" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:927 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:942 msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Hae lisää pakkoja..." -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:936 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hae liitännäisiä..." -#: forms/main.py:866 +#: forms/cardlist.py:206 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." -#: forms/main.py:817 +#: forms/main.py:861 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" @@ -280,128 +288,128 @@ msgstr "&Ohje" msgid "&Import" msgstr "" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:909 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." -#: forms/cardlist.py:214 +#: forms/cardlist.py:217 msgid "&Invert Selection" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:203 -msgid "&Jump" -msgstr "" - -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:900 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji-tilastot" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:228 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:822 +#: forms/main.py:859 +msgid "&Learn More" +msgstr "" + +#: forms/main.py:866 msgid "&Lookup" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "M&erkitse" -#: forms/main.py:829 +#: forms/main.py:873 msgid "&New..." msgstr "&Uusi..." -#: forms/cardlist.py:219 +#: forms/cardlist.py:222 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "&Poista" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:937 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." -#: forms/main.py:831 +#: forms/main.py:875 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: forms/main.py:798 -msgid "&Options>>" -msgstr "" - -#: forms/main.py:843 +#: forms/main.py:887 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Asetukset" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:213 forms/main.py:901 +#: forms/main.py:953 +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:945 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: forms/main.py:859 +#: forms/main.py:903 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." -#: forms/main.py:835 +#: forms/main.py:879 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: forms/main.py:824 +#: forms/main.py:868 msgid "&Settings" msgstr "" -#: forms/main.py:858 +#: forms/main.py:902 msgid "&Start Here..." msgstr "&Aloita tästä..." -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:951 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Jäädytä" -#: forms/main.py:821 +#: forms/main.py:865 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" -#: forms/cardlist.py:212 forms/main.py:881 +#: forms/cardlist.py:215 forms/main.py:925 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" -#: ui/cardlist.py:181 +#: ui/cardlist.py:188 msgid "(new card)" msgstr "" -#: forms/main.py:846 +#: forms/main.py:890 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:898 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:892 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:894 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:896 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:947 msgid "123" msgstr "" @@ -431,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1190 msgid "Missing Kanji
" msgstr "" @@ -464,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "Malli:" -#: ui/modelchooser.py:52 +#: ui/modelchooser.py:49 msgid "Cards:" msgstr "" @@ -496,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum spacing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:23 +#: ui/modelchooser.py:24 msgid "Model:" msgstr "Malli:" @@ -505,6 +513,10 @@ msgstr "Malli:" msgid "Name" msgstr "" +#: forms/main.py:853 +msgid "New cards per day:" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "" @@ -517,6 +529,14 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" +#: forms/main.py:852 +msgid "Session limit (mins):" +msgstr "" + +#: forms/main.py:854 +msgid "Session limit (reps):" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "" @@ -541,15 +561,10 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:125 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: forms/addmodel.py:49 -#, fuzzy -msgid "

Add Model

" -msgstr "Malli:" - #: ui/graphs.py:183 msgid "

Added

" msgstr "" @@ -558,8 +573,9 @@ msgstr "" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 -msgid "

Advanced settings

" +#: forms/preferences.py:224 +#, fuzzy +msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." msgstr "Lisäasetukset" #: ui/update.py:114 @@ -571,14 +587,10 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:297 +#: forms/preferences.py:212 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Varmuuskopiointi

" -#: forms/changemap.py:40 -msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." -msgstr "" - #: forms/modelproperties.py:306 msgid "

Card Templates

" msgstr "" @@ -587,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "" -#: ui/main.py:1160 +#: ui/main.py:1206 msgid "

Current card

" msgstr "" @@ -619,32 +631,27 @@ msgstr "" msgid "

Intervals

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:287 +#: forms/preferences.py:206 msgid "

Language

" msgstr "

Kieli

" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1209 msgid "

Last card

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:288 -#, fuzzy -msgid "

Main Window

" -msgstr "

Varmuuskopiointi

" - #: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "" -#: ui/main.py:730 +#: ui/main.py:752 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:188 +#: ui/sync.py:196 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -663,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "" -#: ui/status.py:163 +#: ui/status.py:165 #, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "" @@ -678,11 +685,21 @@ msgstr "

Varmuuskopiointi

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Varmuuskopiointi

" +#: forms/preferences.py:207 +#, fuzzy +msgid "

Reviewing

" +msgstr "

Varmuuskopiointi

" + +#: forms/changemap.py:40 +#, fuzzy +msgid "

Select Target Field

" +msgstr "

Varmuuskopiointi

" + #: forms/activetags.py:38 msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "" -#: ui/main.py:963 +#: ui/main.py:1008 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "

Varmuuskopiointi

" @@ -691,11 +708,11 @@ msgstr "

Varmuuskopiointi

" msgid "

Synchronisation

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:303 +#: forms/preferences.py:218 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synkronointi

Luo ilmainen tunnus." -#: ui/sync.py:186 +#: ui/sync.py:194 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

Varmuuskopiointi

" @@ -707,21 +724,16 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:961 +#: ui/main.py:1006 msgid "

Welcome Back!

" msgstr "" -#: forms/main.py:797 -#, fuzzy -msgid "

Welcome!

" -msgstr "

Varmuuskopiointi

" - -#: ui/main.py:965 +#: ui/main.py:1010 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Varmuuskopiointi

" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:197 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -737,40 +749,42 @@ msgid "" "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" msgstr "" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:194 msgid "" msgstr "" -#: ui/main.py:1013 -#, python-format -msgid "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Reps (10 mins):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Reps (today):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time (today):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Failed:%(lapsed)s
Review:   %(ret)s
New:%(new)s
" -msgstr "" - #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "" +#: ui/main.py:1054 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
" +msgstr "" + #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:941 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." @@ -778,7 +792,7 @@ msgstr "Aktiiviset &tägit..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:823 +#: forms/main.py:867 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "Lisäasetukset" @@ -787,43 +801,45 @@ msgstr "Lisäasetukset" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ui/cardlist.py:573 forms/addcardmodels.py:34 -msgid "Add Cards" -msgstr "" - #: forms/addcards.py:69 msgid "Add Items" msgstr "Korttien lisäys" -#: ui/cardlist.py:542 +#: forms/addmodel.py:43 +#, fuzzy +msgid "Add Model" +msgstr "Malli:" + +#: ui/cardlist.py:554 msgid "Add Tags" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:37 -msgid "Add a new model" -msgstr "" - -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:163 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:556 +#: ui/facteditor.py:569 msgid "Add an image" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:574 +#: ui/facteditor.py:587 msgid "Add audio" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:170 +#: ui/facteditor.py:173 msgid "Add audio (F4)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/graphs.py:227 +#: ui/modelchooser.py:169 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "Korttien lisäys" + +#: ui/graphs.py:230 msgid "Added" msgstr "" @@ -832,15 +848,15 @@ msgstr "" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:321 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: forms/main.py:807 +#: forms/main.py:841 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "All tags" msgstr "" @@ -848,80 +864,83 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1316 +#: ui/main.py:1339 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:654 +#: ui/main.py:674 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/main.py:136 -msgid "" -"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" -"Please do not file a bug report with Anki.\n" -"\n" +#: ui/facteditor.py:632 +#, python-format +msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:546 +#: ui/main.py:147 +msgid "" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" +msgstr "" + +#: ui/main.py:568 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:130 +#: ui/main.py:140 msgid "" -"An error occurred.\n" -"Please run Tools > Advanced > Check DB.\n" -"\n" -"If the error continues after that, please copy the following\n" -"into a bug report.\n" -"\n" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:178 ui/main.py:1904 forms/addmodel.py:48 -#: forms/main.py:796 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:177 ui/main.py:2001 forms/main.py:837 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:879 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:269 +#: ui/cardlist.py:277 msgid "Answer" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:323 +#: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer alignment" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:318 +#: forms/displayproperties.py:324 msgid "Answer colour" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:319 +#: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer font" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:317 +#: forms/displayproperties.py:323 msgid "Answer size" msgstr "" -#: forms/main.py:844 +#: forms/main.py:888 msgid "Application-wide preferences." msgstr "" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:109 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -929,15 +948,11 @@ msgstr "" msgid "Ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:291 -msgid "Background colour" -msgstr "Taustaväri" - -#: ui/facteditor.py:96 +#: ui/facteditor.py:99 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "" -#: ui/main.py:77 +#: ui/main.py:79 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -945,27 +960,26 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:934 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:949 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:603 +msgid "Can only change templates in a single model." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:2016 msgid "Cancel" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:324 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Vaikea" - #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" @@ -980,31 +994,40 @@ msgstr "" msgid "Card Templates" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:315 +#: forms/displayproperties.py:321 msgid "Card:" msgstr "" +#: forms/displayproperties.py:330 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "Vaikea" + #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:196 msgid "Change" msgstr "" -#: forms/changemap.py:39 -msgid "Change field mapping" +#: forms/cardlist.py:230 +msgid "Change &Template..." msgstr "" -#: forms/main.py:885 +#: ui/cardlist.py:610 ui/cardlist.py:738 +msgid "Change Template" +msgstr "" + +#: forms/main.py:929 msgid "Check Database..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:932 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:144 msgid "Check complete." msgstr "" @@ -1016,11 +1039,11 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: ui/importing.py:84 +#: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." msgstr "" -#: ui/importing.py:140 +#: ui/importing.py:137 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" @@ -1034,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:335 forms/main.py:814 +#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:848 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -1046,53 +1069,63 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ui/main.py:1037 +#: ui/main.py:1083 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/sync.py:191 +#: ui/modelchooser.py:175 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1364 +#, fuzzy +msgid "Cram" +msgstr "Pä&nttäys..." + +#: ui/sync.py:199 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:270 +#: ui/cardlist.py:278 msgid "Created" msgstr "" -#: forms/main.py:847 +#: forms/main.py:891 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:893 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:895 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:897 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:899 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:652 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:1641 forms/main.py:840 +#: ui/main.py:1706 forms/main.py:884 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:944 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:226 +#: forms/cardlist.py:229 msgid "Ctrl+End" msgstr "" @@ -1100,31 +1133,31 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:842 +#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:886 msgid "Ctrl+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:220 forms/main.py:830 +#: forms/cardlist.py:223 forms/main.py:874 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:832 +#: forms/main.py:876 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:845 +#: forms/cardlist.py:225 forms/main.py:889 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:828 +#: forms/main.py:872 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" @@ -1132,76 +1165,80 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:836 +#: forms/main.py:880 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:218 +#: forms/cardlist.py:221 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/main.py:834 +#: forms/main.py:878 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:838 +#: forms/main.py:882 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:926 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:97 +#: ui/facteditor.py:100 msgid "Ctrl+b" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:108 +#: ui/facteditor.py:111 msgid "Ctrl+i" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:189 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:192 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:200 +#: ui/facteditor.py:213 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:128 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+r" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:119 +#: ui/facteditor.py:122 msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:225 +#: ui/graphs.py:228 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:919 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Yhdistä malleja..." -#: forms/cardlist.py:200 +#: forms/cardlist.py:203 msgid "Current Card" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Customize Models" +msgstr "" + +#: forms/main.py:920 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:913 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "" -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:908 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "" @@ -1213,40 +1250,40 @@ msgstr "tšekki" msgid "Deck Graphs" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:201 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:200 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "" -#: ui/main.py:773 ui/main.py:823 +#: ui/main.py:795 ui/main.py:847 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:539 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:208 msgid "Del" msgstr "" -#: ui/main.py:1236 forms/cardlist.py:204 +#: ui/main.py:1266 forms/cardlist.py:207 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:532 +#: ui/cardlist.py:544 msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:2014 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "&Poista" -#: ui/cardlist.py:551 +#: ui/cardlist.py:563 msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:101 msgid "Determining differences..." msgstr "" @@ -1258,57 +1295,53 @@ msgstr "" msgid "Disa&ble" msgstr "" -#: ui/importing.py:27 +#: ui/importing.py:28 msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:296 +#: forms/preferences.py:211 msgid "Display" msgstr "Ulkoasu" -#: ui/cardlist.py:272 ui/graphs.py:224 +#: ui/cardlist.py:280 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:827 +#: forms/main.py:871 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" -#: ui/status.py:170 +#: ui/status.py:172 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:275 +#: ui/cardlist.py:283 msgid "Ease" msgstr "" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:813 +#: forms/main.py:847 msgid "Easy" msgstr "Helppo" -#: ui/facteditor.py:320 +#: ui/facteditor.py:333 msgid "Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "&Kortti" -#: forms/cardlist.py:199 +#: forms/cardlist.py:202 msgid "Edit Items" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:44 -msgid "Edit the current model" -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:323 +#: ui/cardlist.py:331 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "" @@ -1325,19 +1358,19 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "englanti" -#: ui/cardlist.py:540 +#: ui/cardlist.py:552 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:549 +#: ui/cardlist.py:561 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" -#: forms/main.py:815 +#: forms/main.py:849 msgid "Esc" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:911 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." @@ -1349,45 +1382,45 @@ msgstr "" msgid "Export to..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:220 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "lisätyn faktan jälkeen" -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:226 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "&Poista" -#: ui/facteditor.py:145 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:167 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "F4" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: ui/facteditor.py:180 forms/main.py:924 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:211 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1583 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:97 +#: ui/sync.py:98 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "" -#: ui/displayproperties.py:185 +#: ui/displayproperties.py:180 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "" @@ -1402,12 +1435,12 @@ msgstr "" msgid "Field %d" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:278 +#: ui/cardlist.py:286 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:187 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1416,7 +1449,7 @@ msgstr "" msgid "Field mapping" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:338 msgid "Fields" msgstr "" @@ -1424,15 +1457,15 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:231 msgid "First Answered" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:314 +#: forms/displayproperties.py:320 msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:127 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "" @@ -1444,20 +1477,21 @@ msgstr "ranska" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:211 #, fuzzy msgid "Generate &Cards..." msgstr "&Poista" -#: ui/main.py:1195 -msgid "Generating report (may take time)..." -msgstr "" +#: ui/cardlist.py:585 forms/addcardmodels.py:34 +#, fuzzy +msgid "Generate Cards" +msgstr "&Poista" #: ui/preferences.py:33 msgid "German" msgstr "saksa" -#: forms/main.py:811 +#: forms/main.py:845 msgid "Good" msgstr "Hyvä" @@ -1465,15 +1499,15 @@ msgstr "Hyvä" msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-muokkain" -#: ui/facteditor.py:210 +#: ui/facteditor.py:223 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" -#: forms/main.py:809 +#: forms/main.py:843 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:333 forms/main.py:799 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:856 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1481,7 +1515,7 @@ msgstr "Ohje" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:80 msgid "ID" msgstr "" @@ -1489,20 +1523,20 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:555 +#: ui/facteditor.py:568 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "" -#: ui/importing.py:130 +#: ui/importing.py:128 #, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "" -#: ui/importing.py:90 +#: ui/importing.py:93 msgid "Import file" msgstr "" @@ -1510,18 +1544,19 @@ msgstr "" msgid "Import options" msgstr "" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:135 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "" -#: ui/importing.py:125 +#: ui/importing.py:123 msgid "Importing failed.\n" msgstr "" -#: ui/importing.py:109 -msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." -msgstr "" +#: ui/importing.py:112 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "Tu&o..." #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" @@ -1531,15 +1566,7 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: forms/preferences.py:290 -msgid "Interface colour" -msgstr "Edustaväri" - -#: forms/preferences.py:289 -msgid "Interface font" -msgstr "Kirjasin" - -#: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:226 +#: ui/cardlist.py:281 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "" @@ -1547,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "italia" -#: ui/facteditor.py:107 +#: ui/facteditor.py:110 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "" @@ -1559,23 +1586,27 @@ msgstr "japani" msgid "Korean" msgstr "korea" -#: ui/facteditor.py:178 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:188 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:199 +#: ui/facteditor.py:212 msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "" -#: ui/main.py:1174 +#: ui/main.py:1365 +msgid "Loading deck..." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1220 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" -#: ui/importing.py:142 +#: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" msgstr "" @@ -1584,20 +1615,24 @@ msgstr "" msgid "Map to %s" msgstr "" +#: ui/importing.py:27 +msgid "Map to Tags" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 msgid "Max" msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:931 msgid "Merge Models..." msgstr "Yhdistä malleja..." -#: ui/main.py:1896 +#: ui/main.py:1993 msgid "Merge complete." msgstr "" -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" @@ -1620,10 +1655,14 @@ msgstr "" msgid "Models && Priorities" msgstr "&Malli..." -#: ui/cardlist.py:271 +#: ui/cardlist.py:279 msgid "Modified" msgstr "" +#: forms/main.py:855 +msgid "More>>" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Move &Up" msgstr "" @@ -1648,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Move selected field up" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:81 msgid "Name" msgstr "" @@ -1656,79 +1695,75 @@ msgstr "" msgid "Name on server: " msgstr "" -#: forms/main.py:802 -msgid "New per day" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1357 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:728 +#: ui/facteditor.py:770 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:118 +#: ui/sync.py:120 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1212 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1164 msgid "No expression in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1171 msgid "No meaning in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1888 +#: ui/main.py:1985 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" "from another person's deck." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "No tags" msgstr "" -#: forms/main.py:820 +#: forms/main.py:864 msgid "Open &Recent" msgstr "Avaa &viimeaikainen" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:933 msgid "Open On&line..." msgstr "" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:914 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:798 msgid "Open deck" msgstr "" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:904 msgid "Open the bug tracker." msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:930 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" -#: forms/main.py:825 +#: forms/main.py:869 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "&Liitännäiset" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:219 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:740 +#: ui/main.py:762 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1740,7 +1775,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a new field first." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:139 +#: ui/deckproperties.py:138 msgid "Please add another model first." msgstr "" @@ -1756,7 +1791,13 @@ msgstr "" msgid "Please enable a different model first." msgstr "" -#: ui/main.py:1192 +#: ui/facteditor.py:609 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1238 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" @@ -1765,7 +1806,7 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "englanti" -#: forms/preferences.py:286 +#: forms/preferences.py:205 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" @@ -1777,11 +1818,11 @@ msgstr "" msgid "Prevent empty entries" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:144 +#: ui/facteditor.py:147 msgid "Preview (F2)" msgstr "" @@ -1789,51 +1830,68 @@ msgstr "" msgid "Preview Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:1873 +#: ui/main.py:1970 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: forms/preferences.py:293 +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:209 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" -#: ui/cardlist.py:268 +#: ui/cardlist.py:276 msgid "Question" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:320 +#: forms/displayproperties.py:326 msgid "Question alignment" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:322 +#: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question colour" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:316 +#: forms/displayproperties.py:322 msgid "Question font" msgstr "" -#: forms/main.py:801 -msgid "Question limit:" -msgstr "" - -#: forms/displayproperties.py:321 +#: forms/displayproperties.py:327 msgid "Question size" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1704 +#: ui/main.py:1382 +msgid "Randomizing..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:860 +msgid "Re&view Early" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:183 +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "" + +#: ui/sound.py:28 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:347 ui/main.py:1769 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:259 +#: ui/graphs.py:265 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:935 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." @@ -1841,72 +1899,73 @@ msgstr "Julkaisutiedot..." msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:922 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:923 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:921 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:274 ui/graphs.py:230 +#: ui/cardlist.py:282 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:558 forms/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:570 forms/cardlist.py:212 msgid "Reset Progress" msgstr "" -#: forms/main.py:816 +#: forms/main.py:850 msgid "Review" msgstr "" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:234 msgid "Review Time" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:223 msgid "Save && Sync" msgstr "Tallennus ja synkronisointi" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:928 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:840 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: forms/preferences.py:301 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Save after adding" msgstr "Tallenna" -#: forms/preferences.py:299 +#: forms/preferences.py:214 msgid "Save after answering" msgstr "Tallenna" -#: forms/main.py:837 +#: forms/main.py:881 msgid "Save and S&ync" msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi" -#: forms/preferences.py:298 +#: forms/preferences.py:213 msgid "Save when closing" msgstr "Tallenna suljettaessa" -#: forms/preferences.py:317 -msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "Vieritä vastauksen kohdalle, kun se näytetään" - -#: forms/cardlist.py:210 +#: forms/cardlist.py:213 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:214 msgid "Select &Facts" msgstr "" @@ -1914,80 +1973,64 @@ msgstr "" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:43 +#: ui/modelchooser.py:40 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:26 +#: ui/modelchooser.py:27 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:805 +#: forms/main.py:839 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" -#: forms/preferences.py:292 +#: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" -#: forms/main.py:803 +#: forms/main.py:857 msgid "Show failed cards last" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 -msgid "Show last card's interval" -msgstr "Näytä edellisen kortin aikaväli" - -#: forms/preferences.py:312 -msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "Näytä edellisen kortin kysymys ja vastaus" - -#: forms/preferences.py:294 +#: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:340 msgid "Show preview" msgstr "" -#: forms/preferences.py:295 -#, fuzzy -msgid "Show study options on startup" -msgstr "Näytä työkalurivi käynnistyksen jälkeen" - -#: forms/main.py:804 +#: forms/main.py:838 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:806 +#: forms/main.py:840 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show timer" msgstr "Näytä ajanotto" -#: forms/preferences.py:314 -msgid "Show toolbar on startup" -msgstr "Näytä työkalurivi käynnistyksen jälkeen" - -#: forms/preferences.py:316 +#: forms/preferences.py:228 msgid "Show tray icon" msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" -#: ui/graphs.py:254 +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Show welcome back screen on startup" +msgstr "Näytä työkalurivi käynnistyksen jälkeen" + +#: ui/graphs.py:260 msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 -msgid "Simple toolbar" -msgstr "Yksinkertainen työkalurivi" - -#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:423 +#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:435 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:478 +#: ui/main.py:510 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -1995,11 +2038,11 @@ msgstr "Pian" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:573 +#: ui/facteditor.py:586 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:179 +#: ui/deckproperties.py:178 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -2007,11 +2050,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1035 +#: ui/main.py:1081 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:826 +#: forms/main.py:870 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" @@ -2019,23 +2062,23 @@ msgstr "Käynnistys" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:918 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "" -#: ui/main.py:1224 +#: ui/main.py:1254 msgid "Suspend" msgstr "" -#: ui/sync.py:113 +#: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" msgstr "Synkronoi suljettaessa" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:222 msgid "Sync on open" msgstr "Synkronoi avattaessa" @@ -2047,16 +2090,16 @@ msgstr "" msgid "Synchronize this deck" msgstr "" -#: ui/main.py:1498 +#: ui/main.py:1561 ui/main.py:1563 msgid "Syncing Media..." msgstr "" -#: ui/sync.py:153 +#: ui/sync.py:160 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:2012 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "&Poista" @@ -2065,7 +2108,7 @@ msgstr "&Poista" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:263 +#: ui/facteditor.py:276 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2073,13 +2116,13 @@ msgstr "" msgid "Tags to append:" msgstr "" -#: ui/main.py:1318 +#: ui/main.py:1341 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 -msgid "Tall buttons (for touchscreen)" -msgstr "Korkeat painikkeet (kosketusnäytöille)" +#: forms/main.py:851 forms/main.py:858 +msgid "TextLabel" +msgstr "" #: ui/addcards.py:109 msgid "" @@ -2091,7 +2134,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/view.py:224 +#: ui/view.py:196 +#, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "" + +#: ui/view.py:223 msgid "This card will appear again later." msgstr "" @@ -2120,7 +2168,7 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:151 +#: ui/deckproperties.py:150 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2128,7 +2176,7 @@ msgid "" "If you delete it, these cards will be lost." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2136,7 +2184,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:1860 +#: ui/main.py:1957 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2147,7 +2195,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:1906 +#: ui/main.py:2003 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2159,11 +2207,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: forms/main.py:800 -msgid "Time limit (mins):" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1230 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2173,19 +2217,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: forms/preferences.py:320 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "Työkalurivin kuvakkeiden koko" - -#: ui/sync.py:105 +#: ui/sync.py:106 msgid "Transferring payload..." msgstr "" -#: ui/main.py:449 +#: ui/main.py:481 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:522 +#: ui/main.py:544 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2198,7 +2238,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:789 +#: ui/main.py:813 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2210,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to reach server" msgstr "" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2218,19 +2258,19 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:577 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:950 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:118 +#: ui/facteditor.py:121 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1698 +#: ui/cardlist.py:341 ui/main.py:1763 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" @@ -2244,46 +2284,46 @@ msgstr "" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1738 +#: ui/main.py:1803 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:334 msgid "Use custom colour" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:327 forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:333 forms/displayproperties.py:337 msgid "Use custom font" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:326 forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:332 forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:736 +#: ui/main.py:758 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:808 +#: forms/main.py:842 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:812 +#: forms/main.py:846 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:810 +#: forms/main.py:844 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:220 +#: ui/view.py:219 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "" @@ -2292,11 +2332,11 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1893 +#: ui/main.py:1990 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "" -#: ui/main.py:1729 +#: ui/main.py:1794 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2304,7 +2344,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1486 +#: ui/main.py:1549 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2314,17 +2354,17 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1235 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:940 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:300 +#: forms/preferences.py:215 msgid "cards" msgstr "vastatun kortin jälkeen" @@ -2333,15 +2373,15 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1727 +#: ui/main.py:1792 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:302 +#: forms/preferences.py:217 msgid "facts" msgstr "lisätyn faktan jälkeen" -#: ui/cardlist.py:185 +#: ui/cardlist.py:192 #, python-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -2350,15 +2390,19 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1790 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" +#: ui/importing.py:192 +msgid "mapped to Tags" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "" @@ -2383,8 +2427,47 @@ msgstr "" #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "&Asetukset..." +#, fuzzy +#~ msgid "

Main Window

" +#~ msgstr "

Varmuuskopiointi

" + +#, fuzzy +#~ msgid "

Welcome!

" +#~ msgstr "

Varmuuskopiointi

" + +#~ msgid "Background colour" +#~ msgstr "Taustaväri" + #~ msgid "Disp&lay Properties..." #~ msgstr "Ul&koasu..." #~ msgid "Hide next interval when showing answer buttons" #~ msgstr "Älä näytä aikaväliä vastauspainikkeiden kanssa" + +#~ msgid "Interface colour" +#~ msgstr "Edustaväri" + +#~ msgid "Interface font" +#~ msgstr "Kirjasin" + +#~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" +#~ msgstr "Vieritä vastauksen kohdalle, kun se näytetään" + +#~ msgid "Show last card's interval" +#~ msgstr "Näytä edellisen kortin aikaväli" + +#~ msgid "Show last card's question/answer" +#~ msgstr "Näytä edellisen kortin kysymys ja vastaus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show study options on startup" +#~ msgstr "Näytä työkalurivi käynnistyksen jälkeen" + +#~ msgid "Simple toolbar" +#~ msgstr "Yksinkertainen työkalurivi" + +#~ msgid "Tall buttons (for touchscreen)" +#~ msgstr "Korkeat painikkeet (kosketusnäytöille)" + +#~ msgid "Toolbar icon size" +#~ msgstr "Työkalurivin kuvakkeiden koko" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index 0719ff0cd..608f48fcd 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Version %s
\n" "Visiter le site web (en anglais)\n" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "Idéalement, le temps par carte est de 10 secondes
\n" "Cliquez sur le compteur pour en savoir plus." -#: ui/view.py:232 +#: ui/view.py:231 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -109,35 +109,41 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:137 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "Synchronisation des cartes..." -#: ui/sync.py:130 +#: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:329 -msgid " When adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:335 +#, fuzzy +msgid " When editing (overrides above):" msgstr "Lors de l'ajout/modification" -#: forms/displayproperties.py:325 -msgid " When quizzing/adding/editing" -msgstr "Lors du questionnaire/ajout/modification" +#: forms/displayproperties.py:331 +#, fuzzy +msgid " When reviewing and editing:" +msgstr "Lors de l'ajout/modification" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:1929 +#: ui/main.py:2026 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -146,29 +152,29 @@ msgstr "" "%(a)d références orphelines.\n" "%(b)d fichiers utilisés supprimés." -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:104 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1689 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" -#: ui/exporting.py:62 +#: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d exporté." -#: ui/cardlist.py:183 +#: ui/cardlist.py:190 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s " -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1995 #, python-format msgid "" "%s.\n" @@ -179,12 +185,12 @@ msgstr "" "Anki peut combiner des modèles uniquement\n" "s'ils ont le même nombre de champs et de cartes." -#: forms/main.py:861 +#: forms/main.py:905 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:202 +#: forms/cardlist.py:205 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -193,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: forms/main.py:839 +#: forms/main.py:883 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Ajouter des &faits..." @@ -202,25 +208,25 @@ msgstr "Ajouter des &faits..." msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:209 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:906 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiques de la &carte" -#: forms/main.py:833 +#: forms/main.py:877 msgid "&Close" msgstr "Fermer" -#: forms/main.py:863 +#: forms/main.py:907 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:901 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiques du &paquet" @@ -229,12 +235,12 @@ msgstr "Statistiques du &paquet" msgid "&Delete" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Effacer" @@ -244,66 +250,70 @@ msgstr "Effacer" msgid "&Delete Source" msgstr "Effacer carte" -#: forms/cardlist.py:207 +#: forms/cardlist.py:210 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:939 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "À &propos..." -#: forms/cardlist.py:201 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:818 +#: forms/cardlist.py:204 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:862 msgid "&Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:841 +#: forms/main.py:885 #, fuzzy msgid "&Edit All..." msgstr "&Editer les faits..." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:938 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:819 +#: forms/main.py:863 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:218 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Polices et couleurs" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:927 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "&Get More Decks..." msgstr "Modifi&er paquet" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:936 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/main.py:866 +#: forms/cardlist.py:206 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Graphiques" -#: forms/main.py:817 +#: forms/main.py:861 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -311,138 +321,138 @@ msgstr "&Aide" msgid "&Import" msgstr "&Importer" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: forms/cardlist.py:214 +#: forms/cardlist.py:217 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Sélection vide" -#: forms/cardlist.py:203 -msgid "&Jump" -msgstr "" - -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:900 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiques sur les &Kanji" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:228 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Carte précédente" -#: forms/main.py:822 +#: forms/main.py:859 +msgid "&Learn More" +msgstr "" + +#: forms/main.py:866 msgid "&Lookup" msgstr "Rechercher" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marquer la carte" -#: forms/main.py:829 +#: forms/main.py:873 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Nouveau..." -#: forms/cardlist.py:219 +#: forms/cardlist.py:222 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Effacer" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:937 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:831 +#: forms/main.py:875 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: forms/main.py:798 -#, fuzzy -msgid "&Options>>" -msgstr "Description" - -#: forms/main.py:843 +#: forms/main.py:887 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Préférences" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:224 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Aperçu" -#: forms/cardlist.py:213 forms/main.py:901 +#: forms/main.py:953 +#, fuzzy +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "Choisissez le fichier..." + +#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:945 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:859 +#: forms/main.py:903 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Signaler un &bogue..." -#: forms/main.py:835 +#: forms/main.py:879 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: forms/main.py:824 +#: forms/main.py:868 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Préférences avancées" -#: forms/main.py:858 +#: forms/main.py:902 #, fuzzy msgid "&Start Here..." msgstr "&Commencer ici..." -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:951 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspendre le fait" -#: forms/main.py:821 +#: forms/main.py:865 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: forms/cardlist.py:212 forms/main.py:881 +#: forms/cardlist.py:215 forms/main.py:925 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:181 +#: ui/cardlist.py:188 msgid "(new card)" msgstr "(carte nouvelle)" -#: forms/main.py:846 +#: forms/main.py:890 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&expression sur ALC" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:898 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...sélection de &kanji sur Edict" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:892 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...traduction sur ALC" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:894 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&sélection sur ALC" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:896 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...sélection de mot sur Edict" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:947 msgid "123" msgstr "" @@ -472,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1190 msgid "Missing Kanji
" msgstr "Kanji manquant
" @@ -511,7 +521,7 @@ msgstr "Intervalle maximum" msgid "Answer" msgstr "Format de la réponse" -#: ui/modelchooser.py:52 +#: ui/modelchooser.py:49 #, fuzzy msgid "Cards:" msgstr "Difficile" @@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum spacing" msgstr "Espacement des cartes" -#: ui/modelchooser.py:23 +#: ui/modelchooser.py:24 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Modèle:" @@ -557,6 +567,11 @@ msgstr "Modèle:" msgid "Name" msgstr "Nom" +#: forms/main.py:853 +#, fuzzy +msgid "New cards per day:" +msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" + #: forms/deckproperties.py:373 #, fuzzy msgid "New day starts at" @@ -572,6 +587,16 @@ msgstr "Description" msgid "Question" msgstr "Format de la question" +#: forms/main.py:852 +#, fuzzy +msgid "Session limit (mins):" +msgstr "Masquage de la question" + +#: forms/main.py:854 +#, fuzzy +msgid "Session limit (reps):" +msgstr "Alignement de la question" + #: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "" @@ -599,15 +624,10 @@ msgstr "Type de fichier:" msgid "Very High Priority" msgstr "

Priorité très haute

" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:125 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: forms/addmodel.py:49 -#, fuzzy -msgid "

Add Model

" -msgstr "

Modèles de carte

" - #: ui/graphs.py:183 #, fuzzy msgid "

Added

" @@ -618,8 +638,9 @@ msgstr "

Cartes ajoutées

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Préférences avancées

" -#: forms/preferences.py:310 -msgid "

Advanced settings

" +#: forms/preferences.py:224 +#, fuzzy +msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." msgstr "

Préférences avancées

" #: ui/update.py:114 @@ -635,15 +656,11 @@ msgstr "" "ici.\n" "

" -#: forms/preferences.py:297 +#: forms/preferences.py:212 #, fuzzy msgid "

Autosaving

" msgstr "

Anki

" -#: forms/changemap.py:40 -msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." -msgstr "

Champs disponibles

Veuillez choisir dans quel champ vous souhaitez importer. Si vous choisissez \"Supprimer le champ\", toutes les données de ce champ seront perdues." - #: forms/modelproperties.py:306 #, fuzzy msgid "

Card Templates

" @@ -654,7 +671,7 @@ msgstr "

Facilité de la carte

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Vue cumulée des échéances de cartes" -#: ui/main.py:1160 +#: ui/main.py:1206 msgid "

Current card

" msgstr "

Carte actuelle

" @@ -692,35 +709,30 @@ msgstr "

Intervalles de carte

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalles de carte

" -#: forms/preferences.py:287 +#: forms/preferences.py:206 #, fuzzy msgid "

Language

" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1209 msgid "

Last card

" msgstr "

Dernière carte

" -#: forms/preferences.py:288 -#, fuzzy -msgid "

Main Window

" -msgstr "

Dernière carte

" - #: forms/deckproperties.py:333 #, fuzzy msgid "

Models

" msgstr "

Modèles de carte

" -#: ui/main.py:730 +#: ui/main.py:752 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:188 +#: ui/sync.py:196 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Vue cumulée des échéances de cartes" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -750,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "

Propriétés de modèle

" -#: ui/status.py:163 +#: ui/status.py:165 #, fuzzy, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "

Cartes restantes

Le nombre de cartes auxquelles vous devez répondre.

Il y a %(failed)d cartes échouées à revoir.
Il y a %(successive)d cartes à réviser.
Il y a %(new)d nouvelles cartes.
Il y a %(spaced)d cartes espacées.
Il y a %(suspended)d cartes suspendues." @@ -765,12 +777,22 @@ msgstr "

Champs

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Champs

" +#: forms/preferences.py:207 +#, fuzzy +msgid "

Reviewing

" +msgstr "

Champs

" + +#: forms/changemap.py:40 +#, fuzzy +msgid "

Select Target Field

" +msgstr "

Cartes à échéance

" + #: forms/activetags.py:38 #, fuzzy msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Cartes à échéance

" -#: ui/main.py:963 +#: ui/main.py:1008 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Description" @@ -780,12 +802,12 @@ msgstr "Description" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Description du paquet

" -#: forms/preferences.py:303 +#: forms/preferences.py:218 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronisation

Synchroniser vous permet d'accéder à votre paquet depuis le Web et votre téléphone mobile. Vous pouvez créer gratuitement un compte." -#: ui/sync.py:186 +#: ui/sync.py:194 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

Description du paquet

" @@ -800,22 +822,17 @@ msgstr "" " non enregistrées. Souhaitez-vous les enregistrer,\n" " les jeter, ou annuler cette opération ? " -#: ui/main.py:961 +#: ui/main.py:1006 #, fuzzy msgid "

Welcome Back!

" msgstr "

Vue cumulée des échéances de cartes" -#: forms/main.py:797 -#, fuzzy -msgid "

Welcome!

" -msgstr "

Cartes à échéance

" - -#: ui/main.py:965 +#: ui/main.py:1010 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Champs

" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:197 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -842,40 +859,42 @@ msgstr "" "Total de cartes correctes : %(gYesTotal%)0.1f%%\n" "(%(gYesTotal)d sur %(gTotal)d)" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:194 msgid "" msgstr "" -#: ui/main.py:1013 -#, python-format -msgid "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Reps (10 mins):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Reps (today):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time (today):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Failed:%(lapsed)s
Review:   %(ret)s
New:%(new)s
" -msgstr "" - #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "

Cacher ceci" +#: ui/main.py:1054 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
" +msgstr "" + #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "À propos de Anki" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -884,7 +903,7 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:823 +#: forms/main.py:867 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Avancé" @@ -894,47 +913,49 @@ msgstr "&Avancé" msgid "Add" msgstr "&Ajouter" -#: ui/cardlist.py:573 forms/addcardmodels.py:34 -msgid "Add Cards" -msgstr "Ajouter cartes" - #: forms/addcards.py:69 #, fuzzy msgid "Add Items" msgstr "Ajouter des &faits..." -#: ui/cardlist.py:542 +#: forms/addmodel.py:43 +#, fuzzy +msgid "Add Model" +msgstr "Modèle" + +#: ui/cardlist.py:554 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Ajouter un marqueur..." -#: ui/modelchooser.py:37 -msgid "Add a new model" -msgstr "Ajouter un nouveau modèle" - -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:163 #, fuzzy msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Ajouter une image (Ctrl+P)" -#: ui/facteditor.py:556 +#: ui/facteditor.py:569 msgid "Add an image" msgstr "Ajouter une image" -#: ui/facteditor.py:574 +#: ui/facteditor.py:587 msgid "Add audio" msgstr "Ajouter un son" -#: ui/facteditor.py:170 +#: ui/facteditor.py:173 #, fuzzy msgid "Add audio (F4)" msgstr "Ajouter un son" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/graphs.py:227 +#: ui/modelchooser.py:169 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "Ajouter un marqueur..." + +#: ui/graphs.py:230 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "&Ajouter" @@ -944,16 +965,16 @@ msgstr "&Ajouter" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Ajouté %(num)d carte(s) pour '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:321 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Avancé" -#: forms/main.py:807 +#: forms/main.py:841 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "All tags" msgstr "Tous les marqueurs" @@ -961,49 +982,54 @@ msgstr "Tous les marqueurs" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1316 +#: ui/main.py:1339 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:654 +#: ui/main.py:674 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/main.py:136 +#: ui/facteditor.py:632 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occured while opening %s" +msgstr "" +"Erreur lors de la mise à jour:\n" +"%s" + +#: ui/main.py:147 msgid "" -"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" -"Please do not file a bug report with Anki.\n" -"\n" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:546 +#: ui/main.py:568 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:130 +#: ui/main.py:140 msgid "" -"An error occurred.\n" -"Please run Tools > Advanced > Check DB.\n" -"\n" -"If the error continues after that, please copy the following\n" -"into a bug report.\n" -"\n" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:178 ui/main.py:1904 forms/addmodel.py:48 -#: forms/main.py:796 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:177 ui/main.py:2001 forms/main.py:837 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:879 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1012,31 +1038,31 @@ msgstr "" "Anki n'a pas pu enregistrer votre fichier de configuration:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:269 +#: ui/cardlist.py:277 msgid "Answer" msgstr "Réponse" -#: forms/displayproperties.py:323 +#: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer alignment" msgstr "Alignement de la réponse" -#: forms/displayproperties.py:318 +#: forms/displayproperties.py:324 msgid "Answer colour" msgstr "Couleur de la réponse" -#: forms/displayproperties.py:319 +#: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer font" msgstr "Police de la réponse" -#: forms/displayproperties.py:317 +#: forms/displayproperties.py:323 msgid "Answer size" msgstr "Taille de la réponse" -#: forms/main.py:844 +#: forms/main.py:888 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Préférences de l'application" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:109 #, fuzzy msgid "Applying reply..." msgstr "Application de la réponse..." @@ -1045,15 +1071,11 @@ msgstr "Application de la réponse..." msgid "Ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:291 -msgid "Background colour" -msgstr "Couleur de fond" - -#: ui/facteditor.py:96 +#: ui/facteditor.py:99 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Texte en gras (Ctrl+B)" -#: ui/main.py:77 +#: ui/main.py:79 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1061,29 +1083,28 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:949 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:603 +msgid "Can only change templates in a single model." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Impossible de rechercher une sélection contenant un retour à la ligne." -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:2016 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Changer..." -#: forms/displayproperties.py:324 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Carte:" - #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" @@ -1099,33 +1120,44 @@ msgstr "Carte %d" msgid "Card Templates" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: forms/displayproperties.py:315 +#: forms/displayproperties.py:321 msgid "Card:" msgstr "Carte:" +#: forms/displayproperties.py:330 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "Carte:" + #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:196 msgid "Change" msgstr "&Changer..." -#: forms/changemap.py:39 -msgid "Change field mapping" -msgstr "Changer la correspondance des champs" +#: forms/cardlist.py:230 +#, fuzzy +msgid "Change &Template..." +msgstr "

Facilité de la carte

" -#: forms/main.py:885 +#: ui/cardlist.py:610 ui/cardlist.py:738 +#, fuzzy +msgid "Change Template" +msgstr "

Facilité de la carte

" + +#: forms/main.py:929 #, fuzzy msgid "Check Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:932 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Vérifier la cohérence de la base de média" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:144 #, fuzzy msgid "Check complete." msgstr "Synchronisation effectuée." @@ -1138,11 +1170,11 @@ msgstr "Choisissez le fichier..." msgid "Choose file to export to" msgstr "Choisissez le fichier d'export" -#: ui/importing.py:84 +#: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." msgstr "Choisissez le fichier..." -#: ui/importing.py:140 +#: ui/importing.py:137 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" @@ -1158,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:335 forms/main.py:814 +#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:848 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1171,54 +1203,64 @@ msgstr "Fermer en perdant la saisie en cours ?" msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ui/main.py:1037 +#: ui/main.py:1083 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/sync.py:191 +#: ui/modelchooser.py:175 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1364 +#, fuzzy +msgid "Cram" +msgstr "&Forum..." + +#: ui/sync.py:199 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: ui/cardlist.py:270 +#: ui/cardlist.py:278 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Date de création" -#: forms/main.py:847 +#: forms/main.py:891 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:893 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:895 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:897 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:899 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:652 +#: ui/main.py:672 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:1641 forms/main.py:840 +#: ui/main.py:1706 forms/main.py:884 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:944 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:226 +#: forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1227,34 +1269,34 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Entrée" -#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:842 +#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:227 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:220 forms/main.py:830 +#: forms/cardlist.py:223 forms/main.py:874 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:832 +#: forms/main.py:876 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:845 +#: forms/cardlist.py:225 forms/main.py:889 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:828 +#: forms/main.py:872 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1262,81 +1304,85 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Retour" -#: forms/main.py:836 +#: forms/main.py:880 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:218 +#: forms/cardlist.py:221 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:834 +#: forms/main.py:878 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:838 +#: forms/main.py:882 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:926 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:97 +#: ui/facteditor.py:100 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:108 +#: ui/facteditor.py:111 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:189 +#: ui/facteditor.py:202 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+e" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:192 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:200 +#: ui/facteditor.py:213 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:128 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+r" msgstr "Ctrl+r" -#: ui/facteditor.py:119 +#: ui/facteditor.py:122 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:225 +#: ui/graphs.py:228 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:919 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Synchronisation des modèles..." -#: forms/cardlist.py:200 +#: forms/cardlist.py:203 msgid "Current Card" msgstr "Carte actuelle" -#: forms/main.py:876 +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Customize Models" +msgstr "" + +#: forms/main.py:920 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Personnaliser la disposition des cartes, des champs, etc." -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:913 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Personnaliser les polices, les couleurs et l'alignement." -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:908 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Personnaliser la synchro, la planification, les priorités et les modèles." @@ -1349,45 +1395,45 @@ msgstr "Tchèque" msgid "Deck Graphs" msgstr "Graphiques de paquet" -#: ui/deckproperties.py:201 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:200 forms/deckproperties.py:326 #, fuzzy msgid "Deck Properties" msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: ui/main.py:773 ui/main.py:823 +#: ui/main.py:795 ui/main.py:847 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:539 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:208 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:1236 forms/cardlist.py:204 +#: ui/main.py:1266 forms/cardlist.py:207 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ui/cardlist.py:532 +#: ui/cardlist.py:544 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:2014 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: ui/cardlist.py:551 +#: ui/cardlist.py:563 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Supprimer le marqueur.." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:101 #, fuzzy msgid "Determining differences..." msgstr "Détermination des différences..." @@ -1400,61 +1446,57 @@ msgstr "Dialogue" msgid "Disa&ble" msgstr "Désactiver" -#: ui/importing.py:27 +#: ui/importing.py:28 msgid "Discard field" msgstr "Supprimer le champ" -#: forms/preferences.py:296 +#: forms/preferences.py:211 msgid "Display" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:272 ui/graphs.py:224 +#: ui/cardlist.py:280 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:827 +#: forms/main.py:871 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: ui/status.py:170 +#: ui/status.py:172 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Fin prévue: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:275 +#: ui/cardlist.py:283 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "Facile" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "Facile" -#: forms/main.py:813 +#: forms/main.py:847 msgid "Easy" msgstr "Facile" -#: ui/facteditor.py:320 +#: ui/facteditor.py:333 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Modifi&er" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carte actuelle" -#: forms/cardlist.py:199 +#: forms/cardlist.py:202 #, fuzzy msgid "Edit Items" msgstr "Anki - Modifier paquet" -#: ui/modelchooser.py:44 -msgid "Edit the current model" -msgstr "Modifier le modèle en cours" - -#: ui/cardlist.py:323 +#: ui/cardlist.py:331 #, fuzzy, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Anki - Modifier le paquet (%(cur)d cartes sur %(tot)d visibles)" @@ -1471,21 +1513,21 @@ msgstr "Activer" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ui/cardlist.py:540 +#: ui/cardlist.py:552 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à ajouter à chaque carte :" -#: ui/cardlist.py:549 +#: ui/cardlist.py:561 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Saisir le(s) marqueur(s) à effacer de chaque carte :" -#: forms/main.py:815 +#: forms/main.py:849 msgid "Esc" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:911 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xporter..." @@ -1497,46 +1539,46 @@ msgstr "E&xporter..." msgid "Export to..." msgstr "E&xporter vers..." -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:220 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "Faits..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:226 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

Première réponse

" -#: ui/facteditor.py:145 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:167 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "F4" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: ui/facteditor.py:180 forms/main.py:924 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:211 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1583 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:97 +#: ui/sync.py:98 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Récupération du résumé sur le serveur.." -#: ui/displayproperties.py:185 +#: ui/displayproperties.py:180 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Champ %(num)d: %(name)s" @@ -1551,12 +1593,12 @@ msgstr "Champ %(num)d: %(name)s [%(cards)s non vides]" msgid "Field %d" msgstr "Champ %d" -#: ui/cardlist.py:278 +#: ui/cardlist.py:286 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "Champ '%s'" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:187 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Le champ %d du fichier est :" @@ -1565,7 +1607,7 @@ msgstr "Le champ %d du fichier est :" msgid "Field mapping" msgstr "Correspondance des champs" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:338 msgid "Fields" msgstr "Champs" @@ -1574,17 +1616,17 @@ msgstr "Champs" msgid "Finnish" msgstr "Fini" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:231 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

Première réponse

" -#: forms/displayproperties.py:314 +#: forms/displayproperties.py:320 #, fuzzy msgid "Fonts & Colours" msgstr "Polices et couleurs" -#: ui/facteditor.py:127 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "Couleur d'avant-plan (Ctrl+R)" @@ -1597,21 +1639,21 @@ msgstr "Français" msgid "General && Fields" msgstr "&Champs" -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:211 #, fuzzy msgid "Generate &Cards..." msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:1195 +#: ui/cardlist.py:585 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy -msgid "Generating report (may take time)..." -msgstr "Génération du rapport (peut être long).." +msgid "Generate Cards" +msgstr "Effacer" #: ui/preferences.py:33 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: forms/main.py:811 +#: forms/main.py:845 msgid "Good" msgstr "" @@ -1619,16 +1661,16 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:210 +#: ui/facteditor.py:223 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:809 +#: forms/main.py:843 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Carte:" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:333 forms/main.py:799 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:856 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Aide" @@ -1637,7 +1679,7 @@ msgstr "&Aide" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:80 msgid "ID" msgstr "" @@ -1645,20 +1687,20 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignorer cette mise à jour" -#: ui/facteditor.py:555 +#: ui/facteditor.py:568 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: ui/importing.py:130 +#: ui/importing.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "%s: échec de l'importation" -#: ui/importing.py:90 +#: ui/importing.py:93 msgid "Import file" msgstr "Importer un fichier" @@ -1666,18 +1708,19 @@ msgstr "Importer un fichier" msgid "Import options" msgstr "Options d'importation" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:135 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "Importation terminée. %(num)d cartes importées de %(file)s.\n" -#: ui/importing.py:125 +#: ui/importing.py:123 msgid "Importing failed.\n" msgstr "Échec de l'importation.\n" -#: ui/importing.py:109 -msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." -msgstr "Importation. Anki va faire la sieste pendant un moment.." +#: ui/importing.py:112 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "&Importer..." #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" @@ -1687,16 +1730,7 @@ msgstr "Inclure les données de planification.." msgid "Include tags" msgstr "Inclure les marqueurs" -#: forms/preferences.py:290 -msgid "Interface colour" -msgstr "Couleur de l'interface" - -#: forms/preferences.py:289 -#, fuzzy -msgid "Interface font" -msgstr "Interface" - -#: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:226 +#: ui/cardlist.py:281 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" @@ -1704,7 +1738,7 @@ msgstr "Intervalle" msgid "Italian" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:107 +#: ui/facteditor.py:110 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Texte en italique (Ctrl+I)" @@ -1716,27 +1750,31 @@ msgstr "Japonais" msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: ui/facteditor.py:178 +#: ui/facteditor.py:191 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "Latex (Ctrl+L)" -#: ui/facteditor.py:188 +#: ui/facteditor.py:201 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)" -#: ui/facteditor.py:199 +#: ui/facteditor.py:212 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)" -#: ui/main.py:1174 +#: ui/main.py:1365 +msgid "Loading deck..." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1220 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." -#: ui/importing.py:142 +#: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" msgstr "Journal de l'importation:\n" @@ -1745,21 +1783,26 @@ msgstr "Journal de l'importation:\n" msgid "Map to %s" msgstr "Appliquer sur %s" +#: ui/importing.py:27 +#, fuzzy +msgid "Map to Tags" +msgstr "Appliquer sur %s" + #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 msgid "Max" msgstr "Max" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "Merge Models..." msgstr "Synchronisation des modèles..." -#: ui/main.py:1896 +#: ui/main.py:1993 msgid "Merge complete." msgstr "Combinaison effectuée." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Fusionner avec '%s' sur le serveur" @@ -1782,11 +1825,15 @@ msgstr "Propriétés du modèle" msgid "Models && Priorities" msgstr "Propriétés du modèle" -#: ui/cardlist.py:271 +#: ui/cardlist.py:279 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Date modifiée" +#: forms/main.py:855 +msgid "More>>" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Move &Up" msgstr "Monter" @@ -1811,7 +1858,7 @@ msgstr "Descendre ce champs" msgid "Move selected field up" msgstr "Monter ce champs" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:81 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Exemple" @@ -1821,36 +1868,32 @@ msgstr "Exemple" msgid "Name on server: " msgstr "Créer '%s' sur le serveur" -#: forms/main.py:802 -msgid "New per day" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1357 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:728 +#: ui/facteditor.py:770 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:118 +#: ui/sync.py:120 #, fuzzy msgid "No changes found." msgstr "Aucuns problème détecté" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1212 msgid "No current card or last card." msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1164 msgid "No expression in current card." msgstr "Aucune expression dans la carte en cours." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1171 msgid "No meaning in current card." msgstr "Aucune signification dans la carte en cours." -#: ui/main.py:1888 +#: ui/main.py:1985 #, fuzzy msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" @@ -1860,45 +1903,45 @@ msgstr "" "Aucuns modèles à combiner. Pour le faire les \n" "modèles doivent porter le même nom." -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "No tags" msgstr "Tous les marqueurs" -#: forms/main.py:820 +#: forms/main.py:864 msgid "Open &Recent" msgstr "&Récemment ouverts" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:933 #, fuzzy msgid "Open On&line..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:914 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:798 msgid "Open deck" msgstr "Ouvrir le paquet" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:904 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Ouvrir le suivi de bogues." -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:930 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimiser la base de données" -#: forms/main.py:825 +#: forms/main.py:869 msgid "P&lugins" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:219 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ui/main.py:740 +#: ui/main.py:762 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" @@ -1911,7 +1954,7 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte." msgid "Please add a new field first." msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ." -#: ui/deckproperties.py:139 +#: ui/deckproperties.py:138 msgid "Please add another model first." msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle." @@ -1927,7 +1970,13 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent." -#: ui/main.py:1192 +#: ui/facteditor.py:609 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1238 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." @@ -1936,7 +1985,7 @@ msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." msgid "Polish" msgstr "Anglais" -#: forms/preferences.py:286 +#: forms/preferences.py:205 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -1948,11 +1997,11 @@ msgstr "" msgid "Prevent empty entries" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: ui/facteditor.py:144 +#: ui/facteditor.py:147 #, fuzzy msgid "Preview (F2)" msgstr "Aperçu" @@ -1962,7 +2011,7 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Preview Cards" msgstr "Aperçu" -#: ui/main.py:1873 +#: ui/main.py:1970 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -1971,46 +2020,66 @@ msgstr "" "Problèmes détectés :\n" "%s" -#: forms/preferences.py:293 +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#, fuzzy +msgid "Processing..." +msgstr "Connexion..." + +#: forms/preferences.py:209 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: ui/cardlist.py:268 +#: ui/cardlist.py:276 msgid "Question" msgstr "Question" -#: forms/displayproperties.py:320 +#: forms/displayproperties.py:326 msgid "Question alignment" msgstr "Alignement de la question" -#: forms/displayproperties.py:322 +#: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question colour" msgstr "Couleur de la question" -#: forms/displayproperties.py:316 +#: forms/displayproperties.py:322 msgid "Question font" msgstr "Police de la question" -#: forms/main.py:801 -#, fuzzy -msgid "Question limit:" -msgstr "Alignement de la question" - -#: forms/displayproperties.py:321 +#: forms/displayproperties.py:327 msgid "Question size" msgstr "Taille de la question" -#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1704 +#: ui/main.py:1382 +#, fuzzy +msgid "Randomizing..." +msgstr "Enregistrement.." + +#: forms/main.py:860 +#, fuzzy +msgid "Re&view Early" +msgstr "En révision" + +#: ui/facteditor.py:183 +#, fuzzy +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "Ajouter un son" + +#: ui/sound.py:28 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:347 ui/main.py:1769 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:259 +#: ui/graphs.py:265 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:935 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2018,78 +2087,78 @@ msgstr "" msgid "Remaining: " msgstr "Restants : " -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:922 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Répéter le son de la &réponse" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:923 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Répé&ter le son précédent" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:921 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Répéter le son de la &question" -#: ui/cardlist.py:274 ui/graphs.py:230 +#: ui/cardlist.py:282 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:558 forms/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:570 forms/cardlist.py:212 msgid "Reset Progress" msgstr "&Réinitialiser l'avancement" -#: forms/main.py:816 +#: forms/main.py:850 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "En révision" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:234 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "En révision" -#: forms/preferences.py:308 +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:223 #, fuzzy msgid "Save && Sync" msgstr "Enregistrer et synchroniser" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:928 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:840 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Enregistrer le paquet" -#: forms/preferences.py:301 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Save after adding" msgstr "Enregistrer après avoir ajouté" -#: forms/preferences.py:299 +#: forms/preferences.py:214 msgid "Save after answering" msgstr "Enregistrer après avoir répondu à" -#: forms/main.py:837 +#: forms/main.py:881 msgid "Save and S&ync" msgstr "Enregistrer et synchroniser" -#: forms/preferences.py:298 +#: forms/preferences.py:213 msgid "Save when closing" msgstr "Enregistrer à la fermeture" -#: forms/preferences.py:317 -#, fuzzy -msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" - -#: forms/cardlist.py:210 +#: forms/cardlist.py:213 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:214 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "Supprimer le fait" @@ -2098,85 +2167,69 @@ msgstr "Supprimer le fait" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "Le serveur est arrêté ou l'opération a échoué." -#: ui/modelchooser.py:43 +#: ui/modelchooser.py:40 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/modelchooser.py:26 +#: ui/modelchooser.py:27 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:805 +#: forms/main.py:839 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Montrer la réponse" -#: forms/preferences.py:292 +#: forms/preferences.py:208 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" -#: forms/main.py:803 +#: forms/main.py:857 msgid "Show failed cards last" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 -msgid "Show last card's interval" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:312 -msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:294 +#: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:340 msgid "Show preview" msgstr "Prévisualiser" -#: forms/preferences.py:295 -#, fuzzy -msgid "Show study options on startup" -msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" - -#: forms/main.py:804 +#: forms/main.py:838 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:806 +#: forms/main.py:840 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show timer" msgstr "Montrer l'horloge" -#: forms/preferences.py:314 -msgid "Show toolbar on startup" -msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" - -#: forms/preferences.py:316 +#: forms/preferences.py:228 msgid "Show tray icon" msgstr "Montrer l'icône systray" -#: ui/graphs.py:254 +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Show welcome back screen on startup" +msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" + +#: ui/graphs.py:260 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "Montrer l'horloge" -#: forms/preferences.py:309 -msgid "Simple toolbar" -msgstr "" - -#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:423 +#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:435 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:478 +#: ui/main.py:510 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Options d'importation" @@ -2185,11 +2238,11 @@ msgstr "Options d'importation" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:573 +#: ui/facteditor.py:586 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Sons (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:179 +#: ui/deckproperties.py:178 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -2197,11 +2250,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ui/main.py:1035 +#: ui/main.py:1081 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:826 +#: forms/main.py:870 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Statut" @@ -2210,24 +2263,24 @@ msgstr "Statut" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:918 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." -#: ui/main.py:1224 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Suspendre le fait" -#: ui/sync.py:113 +#: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisation effectuée." -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" msgstr "Synchroniser à la fermeture" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:222 msgid "Sync on open" msgstr "Synchroniser à l'ouverture" @@ -2241,17 +2294,17 @@ msgstr "Auto-enregistrement et synchronisation" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: ui/main.py:1498 +#: ui/main.py:1561 ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronisation des faits." -#: ui/sync.py:153 +#: ui/sync.py:160 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Échec de la synchronisation : %(a)s" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:2012 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Cartes" @@ -2260,7 +2313,7 @@ msgstr "Cartes" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Marquer les faits avec des champs en double, plutôt que les supprimer" -#: ui/facteditor.py:263 +#: ui/facteditor.py:276 msgid "Tags" msgstr "Marqueurs" @@ -2268,14 +2321,14 @@ msgstr "Marqueurs" msgid "Tags to append:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" -#: ui/main.py:1318 +#: ui/main.py:1341 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" -#: forms/preferences.py:315 -msgid "Tall buttons (for touchscreen)" -msgstr "Grands boutons (pour écran tactile)" +#: forms/main.py:851 forms/main.py:858 +msgid "TextLabel" +msgstr "" #: ui/addcards.py:109 msgid "" @@ -2287,7 +2340,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Le protocole de synchro a change. Veuillez effectuer une mise à jour." -#: ui/view.py:224 +#: ui/view.py:196 +#, fuzzy, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "Carte suivante prévue dans %s" + +#: ui/view.py:223 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." @@ -2328,7 +2386,7 @@ msgstr "" "\n" "Faut-il vraiment effacer ces cartes ?" -#: ui/deckproperties.py:151 +#: ui/deckproperties.py:150 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2339,7 +2397,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir l'effacer ?\n" "Si vous l'effacez, vous perdrez ces cartes." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2347,7 +2405,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:1860 +#: ui/main.py:1957 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2358,7 +2416,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:1906 +#: ui/main.py:2003 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2370,11 +2428,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: forms/main.py:800 -msgid "Time limit (mins):" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1230 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2386,20 +2440,16 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: forms/preferences.py:320 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:105 +#: ui/sync.py:106 #, fuzzy msgid "Transferring payload..." msgstr "Synchronisation des cartes..." -#: ui/main.py:449 +#: ui/main.py:481 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:522 +#: ui/main.py:544 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2412,7 +2462,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:789 +#: ui/main.py:813 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -2424,7 +2474,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" msgid "Unable to reach server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2435,20 +2485,20 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:577 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossible de charger le fichier." -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:950 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:118 +#: ui/facteditor.py:121 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1698 +#: ui/cardlist.py:341 ui/main.py:1763 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "dans %s : " @@ -2462,47 +2512,47 @@ msgstr "Erreur inconnue: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." -#: ui/main.py:1738 +#: ui/main.py:1803 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:334 msgid "Use custom colour" msgstr "Utiliser une couleur personnalisée" -#: forms/displayproperties.py:327 forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:333 forms/displayproperties.py:337 msgid "Use custom font" msgstr "Utiliser une police personnalisée" -#: forms/displayproperties.py:326 forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:332 forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom size" msgstr "Taille de police personnalisée" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ui/main.py:736 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: forms/main.py:808 +#: forms/main.py:842 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:812 +#: forms/main.py:846 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:810 +#: forms/main.py:844 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:220 +#: ui/view.py:219 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." @@ -2511,11 +2561,11 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?" -#: ui/main.py:1893 +#: ui/main.py:1990 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "Voulez vous combiner les modèles qui portent le même nom ?" -#: ui/main.py:1729 +#: ui/main.py:1794 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2526,7 +2576,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1486 +#: ui/main.py:1549 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2539,7 +2589,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1235 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2548,11 +2598,11 @@ msgstr "" "Votre version de Matplotlib est cassée.\n" "Merci de regarder http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:940 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:300 +#: forms/preferences.py:215 msgid "cards" msgstr "cartes" @@ -2561,15 +2611,15 @@ msgstr "cartes" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1727 +#: ui/main.py:1792 msgid "early" msgstr "plus tôt" -#: forms/preferences.py:302 +#: forms/preferences.py:217 msgid "facts" msgstr "faits" -#: ui/cardlist.py:185 +#: ui/cardlist.py:192 #, python-format msgid "in %s" msgstr "dans %s : " @@ -2579,15 +2629,20 @@ msgstr "dans %s : " msgid "label" msgstr "tard" -#: ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1790 msgid "late" msgstr "tard" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "associé à %s" +#: ui/importing.py:192 +#, fuzzy +msgid "mapped to Tags" +msgstr "associé à %s" + #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" @@ -2802,6 +2857,9 @@ msgstr "tard" #~ "\n" #~ "La dernière opération était '%s'." +#~ msgid " When quizzing/adding/editing" +#~ msgstr "Lors du questionnaire/ajout/modification" + #~ msgid "%(del)d deleted." #~ msgstr "%(del)d effacé." @@ -2829,6 +2887,10 @@ msgstr "tard" #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "Propriétés du &modèle..." +#, fuzzy +#~ msgid "&Options>>" +#~ msgstr "Description" + #, fuzzy #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "&Préférences..." @@ -2934,18 +2996,12 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Nom:" -#~ msgid "Number of new cards per day" -#~ msgstr "Nombre de nouvelles cartes par jour" - #~ msgid "Numeric?" #~ msgstr "Numérique ?" #~ msgid "Question format?" #~ msgstr "Format des questions ?" -#~ msgid "Question hiding" -#~ msgstr "Masquage de la question" - #~ msgid "Repositioning:" #~ msgstr "Repositionnement :" @@ -2970,6 +3026,10 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "Unique ?" +#, fuzzy +#~ msgid "

Add Model

" +#~ msgstr "

Modèles de carte

" + #, fuzzy #~ msgid "

Anki updated

Anki %s has been released.
" #~ msgstr "" @@ -2979,6 +3039,9 @@ msgstr "tard" #~ msgid "

Autosaving

Anki can save your progress automatically." #~ msgstr "

Auto-enregistrement

Anki peut enregistrer automatiquement votre avancement." +#~ msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." +#~ msgstr "

Champs disponibles

Veuillez choisir dans quel champ vous souhaitez importer. Si vous choisissez \"Supprimer le champ\", toutes les données de ce champ seront perdues." + #, fuzzy #~ msgid "

Basic Scheduling

" #~ msgstr "

Dernière carte

" @@ -3071,6 +3134,10 @@ msgstr "tard" #~ msgid "

Learning

You are currently learning new cards." #~ msgstr "

Apprentissage

Vous apprenez actuellement de nouvelles cartes." +#, fuzzy +#~ msgid "

Main Window

" +#~ msgstr "

Dernière carte

" + #~ msgid "

Maximum repetition interval

By default Anki will prevent cards from being scheduled more than 5 years into the future." #~ msgstr "

Intervalle de répétition maximal

Par défaut, Anki empêchera la planification de cartes à plus de 5 ans dans le futur." @@ -3255,6 +3322,10 @@ msgstr "tard" #~ "\n" #~ "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "

Welcome!

" +#~ msgstr "

Cartes à échéance

" + #~ msgid "

What would you like to study?

" #~ msgstr "

Que souhaitez-vous étudier ?

" @@ -3283,9 +3354,15 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Add &Cards..." #~ msgstr "&Ajouter cartes..." +#~ msgid "Add Cards" +#~ msgstr "Ajouter cartes" + #~ msgid "Add Missing Active Cards" #~ msgstr "Ajouter cartes actives manquantes" +#~ msgid "Add a new model" +#~ msgstr "Ajouter un nouveau modèle" + #~ msgid "Add audio (Ctrl+s)" #~ msgstr "Ajouter un son (Ctrl+S)" @@ -3319,13 +3396,6 @@ msgstr "tard" #~ "Souhaitez-vous ignorer le fichier de verrouillage et démarrer\n" #~ "quand même Anki ?" -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while upgrading:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur lors de la mise à jour:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "An existing online deck." #~ msgstr "Un paquet en ligne existant." @@ -3342,6 +3412,9 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Are you sure you wish to reset the last iteration on the selected cards?" #~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la dernière itération pour les cartes sélectionnées ?" +#~ msgid "Background colour" +#~ msgstr "Couleur de fond" + #~ msgid "Barely remembered. Back one step." #~ msgstr "Je m'en suis à peine rappelé - répéter à l'étape antérieure." @@ -3358,6 +3431,9 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "Cartes..." +#~ msgid "Change field mapping" +#~ msgstr "Changer la correspondance des champs" + #~ msgid "Check Database Integrity" #~ msgstr "Vérifier la cohérence de la base de données" @@ -3453,6 +3529,9 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Edit deck properties" #~ msgstr "Modifier les propriétés d'un paquet" +#~ msgid "Edit the current model" +#~ msgstr "Modifier le modèle en cours" + #~ msgid "Empty" #~ msgstr "Vide" @@ -3503,6 +3582,10 @@ msgstr "tard" #~ msgid "General" #~ msgstr "Intervalle" +#, fuzzy +#~ msgid "Generating report (may take time)..." +#~ msgstr "Génération du rapport (peut être long).." + #~ msgid "Hide interval of last card" #~ msgstr "Cacher l'interval de la dernière carte" @@ -3532,9 +3615,19 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Import failed. Required field '%s' was empty." #~ msgstr "Échec de l'importation. Le champ obligatoire '%s' était vide." +#~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." +#~ msgstr "Importation. Anki va faire la sieste pendant un moment.." + #~ msgid "Initial delay in seconds for each card" #~ msgstr "Délai initial en secondes pour chaque carte" +#~ msgid "Interface colour" +#~ msgstr "Couleur de l'interface" + +#, fuzzy +#~ msgid "Interface font" +#~ msgstr "Interface" + #~ msgid "Language, Fonts and Colours" #~ msgstr "Langue, polices et couleurs" @@ -3577,9 +3670,6 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Models" #~ msgstr "Modèles" -#~ msgid "Next card due in %s" -#~ msgstr "Carte suivante prévue dans %s" - #~ msgid "Next due" #~ msgstr "Prochaine échéance" @@ -3667,10 +3757,6 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Saving failed" #~ msgstr "Échec de l'enregistrement" -#, fuzzy -#~ msgid "Saving..." -#~ msgstr "Enregistrement.." - #, fuzzy #~ msgid "Saving...done" #~ msgstr "Sauvegarde.. terminée" @@ -3678,9 +3764,17 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Scheduling" #~ msgstr "Planification" +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" +#~ msgstr "Cacher la question en montrant la réponse" + #~ msgid "Sending payload (local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards).." #~ msgstr "Envoi du contenu (local +%(a)d/-%(b)d, distant +%(c)d/-%(d)d cartes)." +#, fuzzy +#~ msgid "Show study options on startup" +#~ msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" + #~ msgid "Some fields are missing or not unique." #~ msgstr "Certains champs sont manquants ou non uniques." @@ -3729,6 +3823,9 @@ msgstr "tard" #~ msgid "Tag:" #~ msgstr "Marqueur:" +#~ msgid "Tall buttons (for touchscreen)" +#~ msgstr "Grands boutons (pour écran tactile)" + #~ msgid "The amount of times you answered a card at each ease level." #~ msgstr "Le nombre de fois où vous avez répondu à une carte à chaque niveau de facilité." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index c43cd19ec..0304358b4 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Versione %s
\n" "Visita il sito web\n" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Dovresti cercare di rispondere ad ogni domanda in
\n" "10 secondi. Clicca sul timer per maggiori informazioni." -#: ui/view.py:232 +#: ui/view.py:231 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -153,35 +153,41 @@ msgstr "" "\n" "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:137 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s ricezione delle informazioni.." -#: ui/sync.py:130 +#: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s nessuna modifica rilevata." -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s non esiste più." -#: forms/displayproperties.py:329 -msgid " When adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:335 +#, fuzzy +msgid " When editing (overrides above):" msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" -#: forms/displayproperties.py:325 -msgid " When quizzing/adding/editing" -msgstr " Nelle fasi di ripetizione/creazione/modifica" +#: forms/displayproperties.py:331 +#, fuzzy +msgid " When reviewing and editing:" +msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " validato %d carte modificate." -#: ui/main.py:1929 +#: ui/main.py:2026 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -190,29 +196,29 @@ msgstr "" "%(a)d riferimenti mancanti.\n" "%(b)d file inutilizzati rimossi." -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:104 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1689 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" -#: ui/exporting.py:62 +#: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d esportate." -#: ui/cardlist.py:183 +#: ui/cardlist.py:190 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s fa" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1995 #, python-format msgid "" "%s.\n" @@ -223,12 +229,12 @@ msgstr "" "Anki può unire solo modelli che hanno esattamente lo\n" "stesso numero di campi e di carte prodotte." -#: forms/main.py:861 +#: forms/main.py:905 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/cardlist.py:202 +#: forms/cardlist.py:205 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -237,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: forms/main.py:839 +#: forms/main.py:883 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "&Aggiungi Fatti" @@ -246,25 +252,25 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti" msgid "&Add Source" msgstr "&Aggiungi Fonte" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:209 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Aggiungi Tag.." -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:906 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statistiche &Carta" -#: forms/main.py:833 +#: forms/main.py:877 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: forms/main.py:863 +#: forms/main.py:907 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "Proprietà Mazzo (&D).." -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:901 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" @@ -273,12 +279,12 @@ msgstr "Statistiche Mazzo (&D)" msgid "&Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "Elimina (&D)" @@ -287,67 +293,71 @@ msgstr "Elimina (&D)" msgid "&Delete Source" msgstr "Elimina Fonte (&D)" -#: forms/cardlist.py:207 +#: forms/cardlist.py:210 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Elimina Tag.." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:939 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Disattiva Tutti i Plugin" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Info (&A).." -#: forms/cardlist.py:201 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:818 +#: forms/cardlist.py:204 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:862 msgid "&Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:841 +#: forms/main.py:885 #, fuzzy msgid "&Edit All..." msgstr "Modifica Fatti.." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:938 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Attiva Tutti i Plugin (&E)" -#: forms/main.py:819 +#: forms/main.py:863 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:218 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Caratteri e colori" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:927 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "&Get More Decks..." msgstr "Ottieni altri mazzi (&G).." -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&Get Plugins..." msgstr "Altri Plu&gin.." -#: forms/main.py:866 +#: forms/cardlist.py:206 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafici.." -#: forms/main.py:817 +#: forms/main.py:861 msgid "&Help" msgstr "Aiuto (&H)" @@ -355,136 +365,136 @@ msgstr "Aiuto (&H)" msgid "&Import" msgstr "&Importa" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importa.." -#: forms/cardlist.py:214 +#: forms/cardlist.py:217 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Selezione vuota" -#: forms/cardlist.py:203 -msgid "&Jump" -msgstr "" - -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:900 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statistiche &Kanji" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:228 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Ultima carta" -#: forms/main.py:822 +#: forms/main.py:859 +msgid "&Learn More" +msgstr "" + +#: forms/main.py:866 msgid "&Lookup" msgstr "Dizionario (&L)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "Evidenzia Carta (&M)" -#: forms/main.py:829 +#: forms/main.py:873 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Nuovo.." -#: forms/cardlist.py:219 +#: forms/cardlist.py:222 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Elimina (&D)" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:937 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Apri Cartella Plugin (&O).." -#: forms/main.py:831 +#: forms/main.py:875 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Apri (&O).." -#: forms/main.py:798 -#, fuzzy -msgid "&Options>>" -msgstr "Descrizione" - -#: forms/main.py:843 +#: forms/main.py:887 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Preferenze" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:213 forms/main.py:901 +#: forms/main.py:953 +#, fuzzy +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "Scegli file.." + +#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:945 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:859 +#: forms/main.py:903 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "Segnala Bug (&R).." -#: forms/main.py:835 +#: forms/main.py:879 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: forms/main.py:824 +#: forms/main.py:868 msgid "&Settings" msgstr "" -#: forms/main.py:858 +#: forms/main.py:902 #, fuzzy msgid "&Start Here..." msgstr "Per Iniziare (&S).." -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:951 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Sospendi fatto" -#: forms/main.py:821 +#: forms/main.py:865 msgid "&Tools" msgstr "S&trumenti" -#: forms/cardlist.py:212 forms/main.py:881 +#: forms/cardlist.py:215 forms/main.py:925 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:181 +#: ui/cardlist.py:188 msgid "(new card)" msgstr "(nuova carta)" -#: forms/main.py:846 +#: forms/main.py:890 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&espressione su ALC" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:898 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji selezionati su Edict" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:892 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...significato su ALC (&M)" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:894 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&selezione su ALC" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:896 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...parola selezionata su Edict (&W)" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:947 msgid "123" msgstr "" @@ -514,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1190 msgid "Missing Kanji
" msgstr "Kanji Mancanti
" @@ -551,7 +561,7 @@ msgstr "4: Intervallo Iniziale Facile" msgid "Answer" msgstr "Formato risposta" -#: ui/modelchooser.py:52 +#: ui/modelchooser.py:49 msgid "Cards:" msgstr "Carte:" @@ -584,7 +594,7 @@ msgstr "Massimo numero di carte fallite" msgid "Minimum spacing" msgstr "Minimo intervallo" -#: ui/modelchooser.py:23 +#: ui/modelchooser.py:24 msgid "Model:" msgstr "Modello:" @@ -593,6 +603,11 @@ msgstr "Modello:" msgid "Name" msgstr "Nome" +#: forms/main.py:853 +#, fuzzy +msgid "New cards per day:" +msgstr "Numero di carte nuove al giorno" + #: forms/deckproperties.py:373 #, fuzzy msgid "New day starts at" @@ -608,6 +623,16 @@ msgstr "Descrizione" msgid "Question" msgstr "Formato domanda" +#: forms/main.py:852 +#, fuzzy +msgid "Session limit (mins):" +msgstr "Nascondere domanda" + +#: forms/main.py:854 +#, fuzzy +msgid "Session limit (reps):" +msgstr "Allineamento domanda" + #: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Mostra carte fallite prima" @@ -633,16 +658,11 @@ msgstr "Tipo di file:" msgid "Very High Priority" msgstr "Priorità Molto Alta" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:125 #, fuzzy msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Controllo iscrizioni al mazzo.." -#: forms/addmodel.py:49 -#, fuzzy -msgid "

Add Model

" -msgstr "

Modelli

" - #: ui/graphs.py:183 #, fuzzy msgid "

Added

" @@ -652,8 +672,9 @@ msgstr "

Carte aggiunte

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Programmazione Avanzata

" -#: forms/preferences.py:310 -msgid "

Advanced settings

" +#: forms/preferences.py:224 +#, fuzzy +msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." msgstr "

Impostazioni avanzate

" #: ui/update.py:114 @@ -669,14 +690,10 @@ msgstr "" "qui.\n" "

" -#: forms/preferences.py:297 +#: forms/preferences.py:212 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Salvataggio automatico

" -#: forms/changemap.py:40 -msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." -msgstr "

Campi disponibili

Scegli il campo in cui vuoi importare. Se selezioni \"Scarta campo\", Tutti i dati di questo campo andranno persi." - #: forms/modelproperties.py:306 #, fuzzy msgid "

Card Templates

" @@ -687,7 +704,7 @@ msgstr "

Facilità carte

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

" -#: ui/main.py:1160 +#: ui/main.py:1206 msgid "

Current card

" msgstr "

Carta corrente

" @@ -725,33 +742,28 @@ msgstr "

Intervalli carte

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Intervalli carte

" -#: forms/preferences.py:287 +#: forms/preferences.py:206 msgid "

Language

" msgstr "

Lingua

" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1209 msgid "

Last card

" msgstr "

Ultima carta

" -#: forms/preferences.py:288 -#, fuzzy -msgid "

Main Window

" -msgstr "

Ultima carta

" - #: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modelli

" -#: ui/main.py:730 +#: ui/main.py:752 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Account Online

Per utilizzare il tuo account online/a> gratuitamente,
inserisci le informazioni sottostanti.
" -#: ui/sync.py:188 +#: ui/sync.py:196 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -780,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "

Priorità

" -#: ui/status.py:163 +#: ui/status.py:165 #, fuzzy, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "

Carte rimantenti

Ci sono %(failed)d carte fallite pronte.
Ci sono %(rev)d carte in attesa di ripasso.
Ci sono %(new)d carte nuove per oggi.

Ci sono %(new2)d carte nuove totali.
Ci sono %(spaced)d carte dilazionate.
" @@ -795,11 +807,21 @@ msgstr "

Campi Modello

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Campi Modello

" +#: forms/preferences.py:207 +#, fuzzy +msgid "

Reviewing

" +msgstr "

Campi Modello

" + +#: forms/changemap.py:40 +#, fuzzy +msgid "

Select Target Field

" +msgstr "

Seleziona tag da sospendere

" + #: forms/activetags.py:38 msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Seleziona tag da sospendere

" -#: ui/main.py:963 +#: ui/main.py:1008 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Descrizione" @@ -808,11 +830,11 @@ msgstr "Descrizione" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Sincronizzazione

" -#: forms/preferences.py:303 +#: forms/preferences.py:218 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Sincronizzazione

Crea gratuitamente un account." -#: ui/sync.py:186 +#: ui/sync.py:194 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronizzazione

" @@ -827,22 +849,17 @@ msgstr "" " salvate. Vuoi salvarle, scartarle o\n" " annullare?" -#: ui/main.py:961 +#: ui/main.py:1006 #, fuzzy msgid "

Welcome Back!

" msgstr "

Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

" -#: forms/main.py:797 -#, fuzzy -msgid "

Welcome!

" -msgstr "

Carte da ripassare

" - -#: ui/main.py:965 +#: ui/main.py:1010 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Campi Modello

" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:197 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -869,40 +886,42 @@ msgstr "" "Carte corrette (totale): %(gYesTotal%)0.1f%%\n" "(%(gYesTotal)d su %(gTotal)d)" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:194 msgid "" msgstr "" -#: ui/main.py:1013 -#, python-format -msgid "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Reps (10 mins):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Reps (today):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time (today):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Failed:%(lapsed)s
Review:   %(ret)s
New:%(new)s
" -msgstr "" - #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "

Nascondi pannello" +#: ui/main.py:1054 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
" +msgstr "" + #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "&Tag attive.." @@ -911,7 +930,7 @@ msgstr "&Tag attive.." msgid "Active Tags" msgstr "Tag Attive" -#: forms/main.py:823 +#: forms/main.py:867 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "Avanzate" @@ -921,47 +940,49 @@ msgstr "Avanzate" msgid "Add" msgstr "&Aggiungi" -#: ui/cardlist.py:573 forms/addcardmodels.py:34 -msgid "Add Cards" -msgstr "Aggiungi Carte" - #: forms/addcards.py:69 #, fuzzy msgid "Add Items" msgstr "&Aggiungi Fatti" -#: ui/cardlist.py:542 +#: forms/addmodel.py:43 +#, fuzzy +msgid "Add Model" +msgstr "Modello" + +#: ui/cardlist.py:554 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Aggiungi Tag.." -#: ui/modelchooser.py:37 -msgid "Add a new model" -msgstr "Aggiungi nuovo modello" - -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:163 #, fuzzy msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Aggiungi una immagine (Ctrl+p)" -#: ui/facteditor.py:556 +#: ui/facteditor.py:569 msgid "Add an image" msgstr "Aggiungi una immagine" -#: ui/facteditor.py:574 +#: ui/facteditor.py:587 msgid "Add audio" msgstr "Aggiungi audio" -#: ui/facteditor.py:170 +#: ui/facteditor.py:173 #, fuzzy msgid "Add audio (F4)" msgstr "Aggiungi audio" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/graphs.py:227 +#: ui/modelchooser.py:169 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "Aggiungi Tag.." + +#: ui/graphs.py:230 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "&Aggiungi" @@ -971,15 +992,15 @@ msgstr "&Aggiungi" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Aggiunte %(num)d carte per '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:321 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: forms/main.py:807 +#: forms/main.py:841 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "All tags" msgstr "Tutte le tag" @@ -987,27 +1008,33 @@ msgstr "Tutte le tag" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1316 +#: ui/main.py:1339 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:654 +#: ui/main.py:674 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/main.py:136 +#: ui/facteditor.py:632 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occured while opening %s" +msgstr "" +"C'è stato un errore nell'upgrade:\n" +"%s" + +#: ui/main.py:147 msgid "" -"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" -"Please do not file a bug report with Anki.\n" -"\n" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:546 +#: ui/main.py:568 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1017,22 +1044,21 @@ msgstr "" "Vuoi esaminare il mazzo in cerca di errori?\n" "Ciò potrebbe richiedere del tempo." -#: ui/main.py:130 +#: ui/main.py:140 msgid "" -"An error occurred.\n" -"Please run Tools > Advanced > Check DB.\n" -"\n" -"If the error continues after that, please copy the following\n" -"into a bug report.\n" -"\n" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:178 ui/main.py:1904 forms/addmodel.py:48 -#: forms/main.py:796 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:177 ui/main.py:2001 forms/main.py:837 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:879 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1041,31 +1067,31 @@ msgstr "" "Anki non è riuscito a salvare il tuo file di configurazione:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:269 +#: ui/cardlist.py:277 msgid "Answer" msgstr "Risposta" -#: forms/displayproperties.py:323 +#: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer alignment" msgstr "Allineamento risposta" -#: forms/displayproperties.py:318 +#: forms/displayproperties.py:324 msgid "Answer colour" msgstr "Colore risposta" -#: forms/displayproperties.py:319 +#: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer font" msgstr "Carattere risposta" -#: forms/displayproperties.py:317 +#: forms/displayproperties.py:323 msgid "Answer size" msgstr "Dimensioni risposta" -#: forms/main.py:844 +#: forms/main.py:888 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Preferenze applicazione" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:109 #, fuzzy msgid "Applying reply..." msgstr "Invio risposta.." @@ -1074,15 +1100,11 @@ msgstr "Invio risposta.." msgid "Ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:291 -msgid "Background colour" -msgstr "Colore sfondo" - -#: ui/facteditor.py:96 +#: ui/facteditor.py:99 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Testo grossetto (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:77 +#: ui/main.py:79 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1093,29 +1115,28 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "Studio focalizzato (&r).." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:949 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:603 +msgid "Can only change templates in a single model." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Non sono possibili ricerche contenenti \"a capo\"." -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:2016 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambia" -#: forms/displayproperties.py:324 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "Carta:" - #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" @@ -1131,33 +1152,44 @@ msgstr "Carta %d" msgid "Card Templates" msgstr "

Facilità carte

" -#: forms/displayproperties.py:315 +#: forms/displayproperties.py:321 msgid "Card:" msgstr "Carta:" +#: forms/displayproperties.py:330 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "Carta:" + #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:196 msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: forms/changemap.py:39 -msgid "Change field mapping" -msgstr "Cambia mappatura campi" +#: forms/cardlist.py:230 +#, fuzzy +msgid "Change &Template..." +msgstr "

Facilità carte

" -#: forms/main.py:885 +#: ui/cardlist.py:610 ui/cardlist.py:738 +#, fuzzy +msgid "Change Template" +msgstr "

Facilità carte

" + +#: forms/main.py:929 #, fuzzy msgid "Check Database..." msgstr "Controllo Database.." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:932 #, fuzzy msgid "Check Media Database..." msgstr "Controllo Database Multimediale.." -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:144 msgid "Check complete." msgstr "Controllo completo." @@ -1169,11 +1201,11 @@ msgstr "Scegli &file.." msgid "Choose file to export to" msgstr "Scegli il file sul quale esportare" -#: ui/importing.py:84 +#: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." msgstr "Scegli file.." -#: ui/importing.py:140 +#: ui/importing.py:137 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" @@ -1189,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:335 forms/main.py:814 +#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:848 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -1202,54 +1234,64 @@ msgstr "Chiudere perdendo i dati attuali?" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione.." -#: ui/main.py:1037 +#: ui/main.py:1083 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/sync.py:191 +#: ui/modelchooser.py:175 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1364 +#, fuzzy +msgid "Cram" +msgstr "Studio focalizzato (&r).." + +#: ui/sync.py:199 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Crea '%s' sul server" -#: ui/cardlist.py:270 +#: ui/cardlist.py:278 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Data creazione" -#: forms/main.py:847 +#: forms/main.py:891 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:893 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:895 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:897 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:899 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:652 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:1641 forms/main.py:840 +#: ui/main.py:1706 forms/main.py:884 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:944 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:226 +#: forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+Invio" @@ -1258,34 +1300,34 @@ msgstr "Ctrl+Invio" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:842 +#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:227 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/cardlist.py:220 forms/main.py:830 +#: forms/cardlist.py:223 forms/main.py:874 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:832 +#: forms/main.py:876 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:845 +#: forms/cardlist.py:225 forms/main.py:889 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:828 +#: forms/main.py:872 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" @@ -1293,79 +1335,83 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:836 +#: forms/main.py:880 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:218 +#: forms/cardlist.py:221 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Invio" -#: forms/main.py:834 +#: forms/main.py:878 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:838 +#: forms/main.py:882 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:926 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/facteditor.py:97 +#: ui/facteditor.py:100 msgid "Ctrl+b" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:108 +#: ui/facteditor.py:111 msgid "Ctrl+i" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:189 +#: ui/facteditor.py:202 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+Invio" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:192 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:200 +#: ui/facteditor.py:213 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:128 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+r" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:119 +#: ui/facteditor.py:122 msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:225 +#: ui/graphs.py:228 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:919 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Unione Modelli.." -#: forms/cardlist.py:200 +#: forms/cardlist.py:203 msgid "Current Card" msgstr "Carta Corrente" -#: forms/main.py:876 +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Customize Models" +msgstr "" + +#: forms/main.py:920 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Personalizza aspetto, struttura, ecc. delle carte." -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:913 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Personalizza caratteri, colori e allineamenti." -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:908 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Personalizza sincronizzazione, programmazione, priorità e modelli" @@ -1377,44 +1423,44 @@ msgstr "Ceco" msgid "Deck Graphs" msgstr "Grafici Mazzo" -#: ui/deckproperties.py:201 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:200 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Proprietà Mazzo" -#: ui/main.py:773 ui/main.py:823 +#: ui/main.py:795 ui/main.py:847 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "File mazzo (*.anki)" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:539 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:208 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:1236 forms/cardlist.py:204 +#: ui/main.py:1266 forms/cardlist.py:207 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/cardlist.py:532 +#: ui/cardlist.py:544 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:2014 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Elimina Tag.." -#: ui/cardlist.py:551 +#: ui/cardlist.py:563 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Elimina Tag.." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:101 #, fuzzy msgid "Determining differences..." msgstr "Determinazione differenze" @@ -1427,59 +1473,55 @@ msgstr "Finestra di dialogo" msgid "Disa&ble" msgstr "Disa&bilita" -#: ui/importing.py:27 +#: ui/importing.py:28 msgid "Discard field" msgstr "Scarta campo" -#: forms/preferences.py:296 +#: forms/preferences.py:211 msgid "Display" msgstr "Aspetto" -#: ui/cardlist.py:272 ui/graphs.py:224 +#: ui/cardlist.py:280 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:827 +#: forms/main.py:871 msgid "E&xit" msgstr "Esci (&X)" -#: ui/status.py:170 +#: ui/status.py:172 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Rimanente: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:275 +#: ui/cardlist.py:283 msgid "Ease" msgstr "" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:813 +#: forms/main.py:847 msgid "Easy" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:320 +#: ui/facteditor.py:333 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Modifica (&E)" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "Carta Corrente" -#: forms/cardlist.py:199 +#: forms/cardlist.py:202 #, fuzzy msgid "Edit Items" msgstr "Anki - Modifica Mazzo" -#: ui/modelchooser.py:44 -msgid "Edit the current model" -msgstr "Modifica modello corrente" - -#: ui/cardlist.py:323 +#: ui/cardlist.py:331 #, fuzzy, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Anki - Modifica mazzo (mostrate %(cur)d di %(tot)d carte)" @@ -1496,21 +1538,21 @@ msgstr "A&bilita" msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ui/cardlist.py:540 +#: ui/cardlist.py:552 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Inserire tag da aggiungere a ogni carta:" -#: ui/cardlist.py:549 +#: ui/cardlist.py:561 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Inserire tag da eliminare da ogni carta:" -#: forms/main.py:815 +#: forms/main.py:849 msgid "Esc" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:911 msgid "Expor&t..." msgstr "Espor&ta.." @@ -1522,46 +1564,46 @@ msgstr "Esporta" msgid "Export to..." msgstr "Esporta a.." -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:220 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "Fatti.." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:226 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

Ripassati la prima volta

" -#: ui/facteditor.py:145 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:167 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "F4" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: ui/facteditor.py:180 forms/main.py:924 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:211 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1583 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:97 +#: ui/sync.py:98 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Ricezione sommario dal server" -#: ui/displayproperties.py:185 +#: ui/displayproperties.py:180 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s" @@ -1576,12 +1618,12 @@ msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-vuote]" msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" -#: ui/cardlist.py:278 +#: ui/cardlist.py:286 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "Campo '%s'" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:187 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Il campo %d di questo file è:" @@ -1590,7 +1632,7 @@ msgstr "Il campo %d di questo file è:" msgid "Field mapping" msgstr "Mappatura campi" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:338 msgid "Fields" msgstr "Campi" @@ -1598,17 +1640,17 @@ msgstr "Campi" msgid "Finnish" msgstr "" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:231 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

Ripassati la prima volta

" -#: forms/displayproperties.py:314 +#: forms/displayproperties.py:320 #, fuzzy msgid "Fonts & Colours" msgstr "Caratteri e colori" -#: ui/facteditor.py:127 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "Colore di foreground (Ctrl+r)" @@ -1620,21 +1662,21 @@ msgstr "Francese" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:211 #, fuzzy msgid "Generate &Cards..." msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:1195 +#: ui/cardlist.py:585 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy -msgid "Generating report (may take time)..." -msgstr "Generazione rapporto (potrebbe richiedere tempo).." +msgid "Generate Cards" +msgstr "Elimina (&D)" #: ui/preferences.py:33 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: forms/main.py:811 +#: forms/main.py:845 msgid "Good" msgstr "" @@ -1642,15 +1684,15 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:210 +#: ui/facteditor.py:223 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:809 +#: forms/main.py:843 msgid "Hard" msgstr "Difficile" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:333 forms/main.py:799 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:856 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -1658,7 +1700,7 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:80 msgid "ID" msgstr "" @@ -1666,20 +1708,20 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignora questo update" -#: ui/facteditor.py:555 +#: ui/facteditor.py:568 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Immagini (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: ui/importing.py:130 +#: ui/importing.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "Importa fallite: %s" -#: ui/importing.py:90 +#: ui/importing.py:93 msgid "Import file" msgstr "Importa file" @@ -1687,18 +1729,19 @@ msgstr "Importa file" msgid "Import options" msgstr "Importa opzioni" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:135 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "Importazione completa. %(num)d carte importate da %(file)s.\n" -#: ui/importing.py:125 +#: ui/importing.py:123 msgid "Importing failed.\n" msgstr "Importazione fallita.\n" -#: ui/importing.py:109 -msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." -msgstr "Importazione. Anki sarà bloccato per un po'.." +#: ui/importing.py:112 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "&Importa.." #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" @@ -1708,16 +1751,7 @@ msgstr "Includi informazioni intervalli carte" msgid "Include tags" msgstr "Includi tag" -#: forms/preferences.py:290 -msgid "Interface colour" -msgstr "Colore interfaccia" - -#: forms/preferences.py:289 -#, fuzzy -msgid "Interface font" -msgstr "Interfaccia" - -#: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:226 +#: ui/cardlist.py:281 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Intervallo" @@ -1725,7 +1759,7 @@ msgstr "Intervallo" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ui/facteditor.py:107 +#: ui/facteditor.py:110 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Testo in corsivo (Ctrl+i)" @@ -1737,27 +1771,31 @@ msgstr "Giapponese" msgid "Korean" msgstr "Koreano" -#: ui/facteditor.py:178 +#: ui/facteditor.py:191 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" -#: ui/facteditor.py:188 +#: ui/facteditor.py:201 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" -#: ui/facteditor.py:199 +#: ui/facteditor.py:212 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)" -#: ui/main.py:1174 +#: ui/main.py:1365 +msgid "Loading deck..." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1220 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." -#: ui/importing.py:142 +#: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" msgstr "Resoconto dell'importazione:\n" @@ -1766,21 +1804,26 @@ msgstr "Resoconto dell'importazione:\n" msgid "Map to %s" msgstr "Mappa su %s" +#: ui/importing.py:27 +#, fuzzy +msgid "Map to Tags" +msgstr "Mappa su %s" + #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 msgid "Max" msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "Merge Models..." msgstr "Unione Modelli.." -#: ui/main.py:1896 +#: ui/main.py:1993 msgid "Merge complete." msgstr "Unione completa." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Unisci con '%s' sul server" @@ -1803,11 +1846,15 @@ msgstr "Proprietà Modelli" msgid "Models && Priorities" msgstr "Proprietà Modelli" -#: ui/cardlist.py:271 +#: ui/cardlist.py:279 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Data modifica" +#: forms/main.py:855 +msgid "More>>" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Move &Up" msgstr "Muovi Su (&U)" @@ -1832,7 +1879,7 @@ msgstr "Muovi campo selezionato giù" msgid "Move selected field up" msgstr "Muovi campo selezionato su" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:81 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -1840,35 +1887,31 @@ msgstr "Nome" msgid "Name on server: " msgstr "Nome sul server: " -#: forms/main.py:802 -msgid "New per day" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1357 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:728 +#: ui/facteditor.py:770 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:118 +#: ui/sync.py:120 msgid "No changes found." msgstr "Nessuna modifica trovata." -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1212 msgid "No current card or last card." msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1164 msgid "No expression in current card." msgstr "Nessun campo \"espressione\" nella carta corrente." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1171 msgid "No meaning in current card." msgstr "Nessun campo \"significato\" nella carta corrente" -#: ui/main.py:1888 +#: ui/main.py:1985 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" @@ -1878,45 +1921,45 @@ msgstr "" "devono avere tutti lo stesso nome, e non devono appartenere al\n" "mazzo di un'altra persona." -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "No tags" msgstr "Nessuna tag" -#: forms/main.py:820 +#: forms/main.py:864 msgid "Open &Recent" msgstr "Apri &Recente" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:933 #, fuzzy msgid "Open On&line..." msgstr "Apri On&line.." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:914 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Apri Ese&mpio.." -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:798 msgid "Open deck" msgstr "Apri mazzo" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:904 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Apri il bug tracker" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:930 msgid "Optimize Database" msgstr "Ottimizza Database" -#: forms/main.py:825 +#: forms/main.py:869 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "&Plugin" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:219 msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:740 +#: ui/main.py:762 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1928,7 +1971,7 @@ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere." msgid "Please add a new field first." msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere." -#: ui/deckproperties.py:139 +#: ui/deckproperties.py:138 msgid "Please add another model first." msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere." @@ -1944,7 +1987,13 @@ msgstr "Ricontrollare username/password" msgid "Please enable a different model first." msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere." -#: ui/main.py:1192 +#: ui/facteditor.py:609 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1238 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." @@ -1953,7 +2002,7 @@ msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." msgid "Polish" msgstr "Inglese" -#: forms/preferences.py:286 +#: forms/preferences.py:205 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -1965,11 +2014,11 @@ msgstr "" msgid "Prevent empty entries" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:144 +#: ui/facteditor.py:147 msgid "Preview (F2)" msgstr "" @@ -1977,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Preview Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:1873 +#: ui/main.py:1970 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -1986,46 +2035,65 @@ msgstr "" "Problemi trovati:\n" "%s" -#: forms/preferences.py:293 +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#, fuzzy +msgid "Processing..." +msgstr "Connessione.." + +#: forms/preferences.py:209 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: ui/cardlist.py:268 +#: ui/cardlist.py:276 msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: forms/displayproperties.py:320 +#: forms/displayproperties.py:326 msgid "Question alignment" msgstr "Allineamento domanda" -#: forms/displayproperties.py:322 +#: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question colour" msgstr "Colore domanda" -#: forms/displayproperties.py:316 +#: forms/displayproperties.py:322 msgid "Question font" msgstr "Carattere domanda" -#: forms/main.py:801 -#, fuzzy -msgid "Question limit:" -msgstr "Allineamento domanda" - -#: forms/displayproperties.py:321 +#: forms/displayproperties.py:327 msgid "Question size" msgstr "Dimensioni domanda" -#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1704 +#: ui/main.py:1382 +#, fuzzy +msgid "Randomizing..." +msgstr "Salvataggio.." + +#: forms/main.py:860 +msgid "Re&view Early" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:183 +#, fuzzy +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "Aggiungi audio" + +#: ui/sound.py:28 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:347 ui/main.py:1769 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:259 +#: ui/graphs.py:265 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:935 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2033,75 +2101,75 @@ msgstr "" msgid "Remaining: " msgstr "Rimanente: " -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:922 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Ripeti &Audio Risposta" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:923 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Ripe&ti ultimo audio" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:921 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Ripeti Audio Domanda (&Q)" -#: ui/cardlist.py:274 ui/graphs.py:230 +#: ui/cardlist.py:282 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:558 forms/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:570 forms/cardlist.py:212 msgid "Reset Progress" msgstr "Azzera Progresso" -#: forms/main.py:816 +#: forms/main.py:850 msgid "Review" msgstr "" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:234 msgid "Review Time" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:223 msgid "Save && Sync" msgstr "Salva e Sincronizza" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:928 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "S&alva con nome" -#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:840 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Salva mazzo" -#: forms/preferences.py:301 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Save after adding" msgstr "Salva dopo aggiunta" -#: forms/preferences.py:299 +#: forms/preferences.py:214 msgid "Save after answering" msgstr "Salva dopo risposta" -#: forms/main.py:837 +#: forms/main.py:881 msgid "Save and S&ync" msgstr "Salva e Sincronizza (&Y)" -#: forms/preferences.py:298 +#: forms/preferences.py:213 msgid "Save when closing" msgstr "Salva in chiusura" -#: forms/preferences.py:317 -#, fuzzy -msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" - -#: forms/cardlist.py:210 +#: forms/cardlist.py:213 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:214 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "&Fatto Corrente" @@ -2110,84 +2178,68 @@ msgstr "&Fatto Corrente" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "Operazione fallita: il server potrebbe essere down." -#: ui/modelchooser.py:43 +#: ui/modelchooser.py:40 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:26 +#: ui/modelchooser.py:27 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:805 +#: forms/main.py:839 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Mostra risposta" -#: forms/preferences.py:292 +#: forms/preferences.py:208 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" -#: forms/main.py:803 +#: forms/main.py:857 #, fuzzy msgid "Show failed cards last" msgstr "Mostra carte fallite prima" -#: forms/preferences.py:313 -msgid "Show last card's interval" -msgstr "Mostra intervallo ultima carta" - -#: forms/preferences.py:312 -msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "Mostra domanda/risposta ultima carta" - -#: forms/preferences.py:294 +#: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:340 msgid "Show preview" msgstr "Mostra preview" -#: forms/preferences.py:295 -#, fuzzy -msgid "Show study options on startup" -msgstr "Mostra toolbar all'avvio" - -#: forms/main.py:804 +#: forms/main.py:838 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:806 +#: forms/main.py:840 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show timer" msgstr "Mostra timer" -#: forms/preferences.py:314 -msgid "Show toolbar on startup" -msgstr "Mostra toolbar all'avvio" - -#: forms/preferences.py:316 +#: forms/preferences.py:228 msgid "Show tray icon" msgstr "Mostra icona nella barra" -#: ui/graphs.py:254 +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Show welcome back screen on startup" +msgstr "Mostra toolbar all'avvio" + +#: ui/graphs.py:260 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra timer" -#: forms/preferences.py:309 -msgid "Simple toolbar" -msgstr "Toolbar semplice" - -#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:423 +#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:435 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." -#: ui/main.py:478 +#: ui/main.py:510 msgid "Soon" msgstr "Presto" @@ -2195,11 +2247,11 @@ msgstr "Presto" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:573 +#: ui/facteditor.py:586 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Suoni (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:179 +#: ui/deckproperties.py:178 msgid "Source ID:" msgstr "ID fonte:" @@ -2207,11 +2259,11 @@ msgstr "ID fonte:" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ui/main.py:1035 +#: ui/main.py:1081 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:826 +#: forms/main.py:870 msgid "Startup" msgstr "Avvio" @@ -2219,24 +2271,24 @@ msgstr "Avvio" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:918 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." -#: ui/main.py:1224 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Sospendi fatto" -#: ui/sync.py:113 +#: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronizzazione completa." -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" msgstr "Sincronizzazione in chiusura" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:222 msgid "Sync on open" msgstr "Sincronizzazione all'avvio" @@ -2249,17 +2301,17 @@ msgstr "Sincronizzazione" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: ui/main.py:1498 +#: ui/main.py:1561 ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizzazione Media.." -#: ui/sync.py:153 +#: ui/sync.py:160 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronizzazione fallita: %(a)s" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:2012 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Carte" @@ -2268,7 +2320,7 @@ msgstr "Carte" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Applica una tag ai campi duplicati invece di cancellarli" -#: ui/facteditor.py:263 +#: ui/facteditor.py:276 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -2276,13 +2328,13 @@ msgstr "Tag" msgid "Tags to append:" msgstr "Tag da applicare:" -#: ui/main.py:1318 +#: ui/main.py:1341 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tag per lo studio focalizzato" -#: forms/preferences.py:315 -msgid "Tall buttons (for touchscreen)" -msgstr "Pulsanti alti (per touchscreen)" +#: forms/main.py:851 forms/main.py:858 +msgid "TextLabel" +msgstr "" #: ui/addcards.py:109 #, fuzzy @@ -2297,7 +2349,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Il protocollo di sincronizzazione è cambiato. Si prega di aggiornare." -#: ui/view.py:224 +#: ui/view.py:196 +#, fuzzy, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "Questa carta apparirà di nuovo in meno di %(next)s." + +#: ui/view.py:223 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Questa carta apparirà di nuovo in meno di %(next)s." @@ -2338,7 +2395,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero cancellare queste carte?" -#: ui/deckproperties.py:151 +#: ui/deckproperties.py:150 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2349,7 +2406,7 @@ msgstr "" "Vuoi davvero eliminarlo?\n" "Se lo elimini, queste carte andranno perdute." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2360,7 +2417,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Devi prima eliminare l'origine." -#: ui/main.py:1860 +#: ui/main.py:1957 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2371,7 +2428,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:1906 +#: ui/main.py:2003 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2383,11 +2440,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: forms/main.py:800 -msgid "Time limit (mins):" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1230 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2399,19 +2452,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: forms/preferences.py:320 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "Dimensioni icone barra degli strumenti" - -#: ui/sync.py:105 +#: ui/sync.py:106 msgid "Transferring payload..." msgstr "Trasferimento informazioni.." -#: ui/main.py:449 +#: ui/main.py:481 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:522 +#: ui/main.py:544 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2424,7 +2473,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:789 +#: ui/main.py:813 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossibile caricare file." @@ -2436,7 +2485,7 @@ msgstr "Impossibile aprire file" msgid "Unable to reach server" msgstr "Impossibile contattare server" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2447,19 +2496,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:577 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito." -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:950 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:118 +#: ui/facteditor.py:121 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1698 +#: ui/cardlist.py:341 ui/main.py:1763 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "tra %s" @@ -2473,47 +2522,47 @@ msgstr "Errore sconosciuto: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." -#: ui/main.py:1738 +#: ui/main.py:1803 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:334 msgid "Use custom colour" msgstr "Colore personalizzato" -#: forms/displayproperties.py:327 forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:333 forms/displayproperties.py:337 msgid "Use custom font" msgstr "Carattere personalizzato" -#: forms/displayproperties.py:326 forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:332 forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom size" msgstr "Dimensioni personalizzate" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:736 +#: ui/main.py:758 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:808 +#: forms/main.py:842 #, fuzzy msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Impegnativa (2)
Aspetta un po' di più la prossima volta." -#: forms/main.py:812 +#: forms/main.py:846 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:810 +#: forms/main.py:844 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:220 +#: ui/view.py:219 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." @@ -2522,11 +2571,11 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vuoi scaricarlo ora?" -#: ui/main.py:1893 +#: ui/main.py:1990 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "Vuoi unire modelli con lo stesso nome?" -#: ui/main.py:1729 +#: ui/main.py:1794 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2537,7 +2586,7 @@ msgstr "" "Il suo stato è: %(sec)d secondi %(type)s.\n" "Assicurarsi che sia importato correttamente e riavviare Anki." -#: ui/main.py:1486 +#: ui/main.py:1549 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2552,7 +2601,7 @@ msgstr "" "Poichè questo potrebbe creare problemi di sincronizzazione,\n" "la sincronizzazione è bloccata finchè non risolverai il problema." -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1235 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2560,11 +2609,11 @@ msgstr "" "La tua versione di Matplotlib non è funzionante.\n" "Visitare http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:940 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:300 +#: forms/preferences.py:215 msgid "cards" msgstr "carte" @@ -2573,15 +2622,15 @@ msgstr "carte" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1727 +#: ui/main.py:1792 msgid "early" msgstr "in anticipo" -#: forms/preferences.py:302 +#: forms/preferences.py:217 msgid "facts" msgstr "fatti" -#: ui/cardlist.py:185 +#: ui/cardlist.py:192 #, python-format msgid "in %s" msgstr "tra %s" @@ -2590,15 +2639,20 @@ msgstr "tra %s" msgid "label" msgstr "etichetta" -#: ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1790 msgid "late" msgstr "in ritardo" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "mappato su %s" +#: ui/importing.py:192 +#, fuzzy +msgid "mapped to Tags" +msgstr "mappato su %s" + #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" @@ -2613,6 +2667,9 @@ msgstr "opzione" msgid "toplabel" msgstr "etichetta" +#~ msgid " When quizzing/adding/editing" +#~ msgstr " Nelle fasi di ripetizione/creazione/modifica" + #~ msgid "%(del)d deleted." #~ msgstr "%(del)d eliminate." @@ -2633,6 +2690,10 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "Proprietà &Modello.." +#, fuzzy +#~ msgid "&Options>>" +#~ msgstr "Descrizione" + #, fuzzy #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "&Preferenze" @@ -2665,15 +2726,9 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Name/tag" #~ msgstr "Nome/tag" -#~ msgid "Number of new cards per day" -#~ msgstr "Numero di carte nuove al giorno" - #~ msgid "Numeric?" #~ msgstr "Numerico?" -#~ msgid "Question hiding" -#~ msgstr "Nascondere domanda" - #~ msgid "Required?" #~ msgstr "Obbligatorio?" @@ -2689,6 +2744,13 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "Unica?" +#, fuzzy +#~ msgid "

Add Model

" +#~ msgstr "

Modelli

" + +#~ msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." +#~ msgstr "

Campi disponibili

Scegli il campo in cui vuoi importare. Se selezioni \"Scarta campo\", Tutti i dati di questo campo andranno persi." + #~ msgid "

Basic Scheduling

" #~ msgstr "

Programmazione di base

" @@ -2714,9 +2776,17 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "

General Model Properties

" #~ msgstr "

Proprietà Generali Modello

" +#, fuzzy +#~ msgid "

Main Window

" +#~ msgstr "

Ultima carta

" + #~ msgid "

Please choose a template

" #~ msgstr "

Scegliere un template

" +#, fuzzy +#~ msgid "

Welcome!

" +#~ msgstr "

Carte da ripassare

" + #~ msgid "

Where should we synchronize to?

" #~ msgstr "

Con cosa vuoi sincronizzare?

" @@ -2727,28 +2797,30 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Add &Cards..." #~ msgstr "Aggiungi Carte" +#~ msgid "Add Cards" +#~ msgstr "Aggiungi Carte" + #~ msgid "Add Missing Active Cards" #~ msgstr "Aggiungi Carte Attive Mancanti" +#~ msgid "Add a new model" +#~ msgstr "Aggiungi nuovo modello" + #~ msgid "Add audio (Ctrl+s)" #~ msgstr "Aggiungi audio (Ctrl+s)" #~ msgid "All fields valid" #~ msgstr "Tutti i campo sono validi" -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while upgrading:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "C'è stato un errore nell'upgrade:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Anki - Add Items" #~ msgstr "Anki - Aggiungi Carte" #~ msgid "Answer count" #~ msgstr "Numero risposte" +#~ msgid "Background colour" +#~ msgstr "Colore sfondo" + #~ msgid "Card editor" #~ msgstr "Editor carte" @@ -2759,6 +2831,9 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "Carte.." +#~ msgid "Change field mapping" +#~ msgstr "Cambia mappatura campi" + #~ msgid "Check Database Integrity" #~ msgstr "Controlla Integrità del Database" @@ -2798,6 +2873,9 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Due date" #~ msgstr "Data prossima ripetizione" +#~ msgid "Edit the current model" +#~ msgstr "Modifica modello corrente" + #~ msgid "Enter tag(s) to add to each fact:" #~ msgstr "Inserire tag da aggiungere ad ogni fatto:" @@ -2810,9 +2888,23 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "General" #~ msgstr "Generale" +#, fuzzy +#~ msgid "Generating report (may take time)..." +#~ msgstr "Generazione rapporto (potrebbe richiedere tempo).." + #~ msgid "Hide next interval when showing answer buttons" #~ msgstr "Mostra i pulsanti di risposta senza il prossimo intervallo" +#~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." +#~ msgstr "Importazione. Anki sarà bloccato per un po'.." + +#~ msgid "Interface colour" +#~ msgstr "Colore interfaccia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Interface font" +#~ msgstr "Interfaccia" + #~ msgid "Last card colour" #~ msgstr "Colore ultima carta" @@ -2849,10 +2941,6 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "S&ort" #~ msgstr "&Ordina" -#, fuzzy -#~ msgid "Saving..." -#~ msgstr "Salvataggio.." - #, fuzzy #~ msgid "Saving...done" #~ msgstr "Salvataggio..fatto" @@ -2860,15 +2948,35 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Scheduling" #~ msgstr "Programmazione" +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" +#~ msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" + #~ msgid "Show 3 answer buttons, not 5" #~ msgstr "Mostra 3 pulsanti di risposta, non 5" +#~ msgid "Show last card's interval" +#~ msgstr "Mostra intervallo ultima carta" + +#~ msgid "Show last card's question/answer" +#~ msgstr "Mostra domanda/risposta ultima carta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show study options on startup" +#~ msgstr "Mostra toolbar all'avvio" + +#~ msgid "Simple toolbar" +#~ msgstr "Toolbar semplice" + #~ msgid "Some fields are missing or not unique." #~ msgstr "Alcuni campi sono assenti o non unici." #~ msgid "Sort this field using numeric order instead of string order" #~ msgstr "Ordina questo campo usando sequenza numerica anzichè di stringhe" +#~ msgid "Tall buttons (for touchscreen)" +#~ msgstr "Pulsanti alti (per touchscreen)" + #~ msgid "The amount of times you answered a card at each ease level." #~ msgstr "Il numero di volte che hai risposto ad una carta ad ogni livello di difficoltà." @@ -2900,6 +3008,9 @@ msgstr "etichetta" #~ msgid "Toggle Delete" #~ msgstr "Toggle Elimina" +#~ msgid "Toolbar icon size" +#~ msgstr "Dimensioni icone barra degli strumenti" + #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "Impossibile caricare lo stesso mazzo due volte." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index 84e58a93a..02fe91a34 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "バージョン %s
\n" "ウェブサイトへ\n" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" "10 seconds. Click the timer to learn more." msgstr "" -#: ui/view.py:232 +#: ui/view.py:231 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -145,64 +145,70 @@ msgstr "" "\n" "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:137 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "カードを同期中.." -#: ui/sync.py:130 +#: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s は変更されていません。" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s は存在しません。" -#: forms/displayproperties.py:329 -msgid " When adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:335 +#, fuzzy +msgid " When editing (overrides above):" msgstr "追加又は編集の時" -#: forms/displayproperties.py:325 -msgid " When quizzing/adding/editing" -msgstr "クイズ/追加/編集の時" +#: forms/displayproperties.py:331 +#, fuzzy +msgid " When reviewing and editing:" +msgstr "追加又は編集の時" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " 変更されたカードを%d個更新しました。" -#: ui/main.py:1929 +#: ui/main.py:2026 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:104 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1689 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s" -#: ui/exporting.py:62 +#: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d個をエクスポートしました。" -#: ui/cardlist.py:183 +#: ui/cardlist.py:190 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1995 #, python-format msgid "" "%s.\n" @@ -212,11 +218,11 @@ msgstr "" "%s.\n" "フィールド数が一緒ではないとAnkiはモデルをマージできません。" -#: forms/main.py:861 +#: forms/main.py:905 msgid "&About..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/cardlist.py:202 +#: forms/cardlist.py:205 msgid "&Actions" msgstr "アクション(&A)" @@ -225,7 +231,7 @@ msgstr "アクション(&A)" msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: forms/main.py:839 +#: forms/main.py:883 msgid "&Add Items..." msgstr "アイテムを追加..." @@ -233,23 +239,23 @@ msgstr "アイテムを追加..." msgid "&Add Source" msgstr "ソースを追加(&A)" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:209 msgid "&Add Tag..." msgstr "タグを追加(&A)..." -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:906 msgid "&Card Statistics" msgstr "カードの統計(&C)" -#: forms/main.py:833 +#: forms/main.py:877 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" -#: forms/main.py:863 +#: forms/main.py:907 msgid "&Deck Properties..." msgstr "単語帳プロパティ(&D)..." -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:901 msgid "&Deck Statistics" msgstr "単語帳の統計(&D)" @@ -258,12 +264,12 @@ msgstr "単語帳の統計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "削除(&D)" @@ -272,63 +278,67 @@ msgstr "削除(&D)" msgid "&Delete Source" msgstr "ソースを削除(&D)" -#: forms/cardlist.py:207 +#: forms/cardlist.py:210 msgid "&Delete Tag..." msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:939 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを無効にする(&D)" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "Ankiについて(&A)..." -#: forms/cardlist.py:201 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:818 +#: forms/cardlist.py:204 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:862 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:841 +#: forms/main.py:885 msgid "&Edit All..." msgstr "単語帳を編集(&E)..." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:938 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "すべてのプラグインを有効にする(&E)" -#: forms/main.py:819 +#: forms/main.py:863 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "フィルタ" -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:218 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "フィルタ" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "フォントと色" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:927 msgid "&Forum..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:942 msgid "&Get More Decks..." msgstr "単語帳を取得(&G)..." -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:936 msgid "&Get Plugins..." msgstr "プラグインを取得(&G)..." -#: forms/main.py:866 +#: forms/cardlist.py:206 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 msgid "&Graphs..." msgstr "グラフ(&G)..." -#: forms/main.py:817 +#: forms/main.py:861 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" @@ -336,132 +346,132 @@ msgstr "ヘルプ(&H)" msgid "&Import" msgstr "インポート(&I)" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:909 msgid "&Import..." msgstr "インポート(&I)..." -#: forms/cardlist.py:214 +#: forms/cardlist.py:217 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/cardlist.py:203 -msgid "&Jump" -msgstr "" - -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:900 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字の統計(&K)" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:228 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "前の質問" -#: forms/main.py:822 +#: forms/main.py:859 +msgid "&Learn More" +msgstr "" + +#: forms/main.py:866 msgid "&Lookup" msgstr "辞書で検索(&L)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "スターを付ける(&M)" -#: forms/main.py:829 +#: forms/main.py:873 msgid "&New..." msgstr "新規作成(&N)..." -#: forms/cardlist.py:219 +#: forms/cardlist.py:222 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "削除" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:937 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "プラグインフォルダを開く(&O)..." -#: forms/main.py:831 +#: forms/main.py:875 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: forms/main.py:798 -#, fuzzy -msgid "&Options>>" -msgstr "メモ" - -#: forms/main.py:843 +#: forms/main.py:887 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "設定" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:224 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "プレビュー" -#: forms/cardlist.py:213 forms/main.py:901 +#: forms/main.py:953 +#, fuzzy +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "ファイルを選" + +#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:945 msgid "&Redo" msgstr "やり直す(&R)" -#: forms/main.py:859 +#: forms/main.py:903 msgid "&Report Bug..." msgstr "バグを報告(&R)..." -#: forms/main.py:835 +#: forms/main.py:879 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:824 +#: forms/main.py:868 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "上級の設定" -#: forms/main.py:858 +#: forms/main.py:902 msgid "&Start Here..." msgstr "初めから(&S)..." -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:951 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:821 +#: forms/main.py:865 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: forms/cardlist.py:212 forms/main.py:881 +#: forms/cardlist.py:215 forms/main.py:925 msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" -#: ui/cardlist.py:181 +#: ui/cardlist.py:188 msgid "(new card)" msgstr "(新しいカード)" -#: forms/main.py:846 +#: forms/main.py:890 msgid "...&expression on ALC" msgstr "表現をALCで(&e)..." -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:898 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "反転された漢字をedictで...\tCtrl+5" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:892 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "意味をALCで(&m)..." -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:894 msgid "...&selection on ALC" msgstr "反転された表現をALCで(&s)..." -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:896 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "反転された単語をedictで(&w)..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:947 msgid "123" msgstr "" @@ -496,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1190 msgid "Missing Kanji
" msgstr "欠落した漢字
" @@ -531,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "解答形式" -#: ui/modelchooser.py:52 +#: ui/modelchooser.py:49 msgid "Cards:" msgstr "カード" @@ -564,7 +574,7 @@ msgstr "最大失敗されたカード数" msgid "Minimum spacing" msgstr "カードのスペーシング" -#: ui/modelchooser.py:23 +#: ui/modelchooser.py:24 msgid "Model:" msgstr "モデル:" @@ -573,6 +583,11 @@ msgstr "モデル:" msgid "Name" msgstr "名前" +#: forms/main.py:853 +#, fuzzy +msgid "New cards per day:" +msgstr "一日の新しいカード数" + #: forms/deckproperties.py:373 #, fuzzy msgid "New day starts at" @@ -588,6 +603,16 @@ msgstr "メモ" msgid "Question" msgstr "質問の形式" +#: forms/main.py:852 +#, fuzzy +msgid "Session limit (mins):" +msgstr "質問の隠し" + +#: forms/main.py:854 +#, fuzzy +msgid "Session limit (reps):" +msgstr "質問揃え" + #: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "失敗されたカードを最優先する" @@ -613,15 +638,10 @@ msgstr "ファイルの種類:" msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:125 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: forms/addmodel.py:49 -#, fuzzy -msgid "

Add Model

" -msgstr "

モデル

" - #: ui/graphs.py:183 #, fuzzy msgid "

Added

" @@ -632,8 +652,9 @@ msgstr "

入力されたカード

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

上級スケジューリング

" -#: forms/preferences.py:310 -msgid "

Advanced settings

" +#: forms/preferences.py:224 +#, fuzzy +msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." msgstr "

上級設定

" #: ui/update.py:114 @@ -649,14 +670,10 @@ msgstr "" "こちら。\n" "

" -#: forms/preferences.py:297 +#: forms/preferences.py:212 msgid "

Autosaving

" msgstr "

自動保存

" -#: forms/changemap.py:40 -msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." -msgstr "" - #: forms/modelproperties.py:306 #, fuzzy msgid "

Card Templates

" @@ -667,7 +684,7 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

カード累積表

" -#: ui/main.py:1160 +#: ui/main.py:1206 msgid "

Current card

" msgstr "

現在のカード

" @@ -705,33 +722,28 @@ msgstr "

カードの期間

" msgid "

Intervals

" msgstr "

カードの期間

" -#: forms/preferences.py:287 +#: forms/preferences.py:206 msgid "

Language

" msgstr "

言語

" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1209 msgid "

Last card

" msgstr "

先のカード

" -#: forms/preferences.py:288 -#, fuzzy -msgid "

Main Window

" -msgstr "

先のカード

" - #: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

モデル

" -#: ui/main.py:730 +#: ui/main.py:752 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:188 +#: ui/sync.py:196 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

カード累積表

" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -750,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "

優先

" -#: ui/status.py:163 +#: ui/status.py:165 #, fuzzy, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "

残っているカード

残っているカードの数です。

間違えたカードが%(failed)d個あります。
復習を待っているカードが%(successive)d個あります。
新しいカードが%(new)d個あります。
延期されたカードが%(spaced)d個あります。
保留されたカードが%(suspended)d個あります。" @@ -765,12 +777,22 @@ msgstr "

フィールドモデル

" msgid "

Review Time

" msgstr "

フィールドモデル

" +#: forms/preferences.py:207 +#, fuzzy +msgid "

Reviewing

" +msgstr "

フィールドモデル

" + +#: forms/changemap.py:40 +#, fuzzy +msgid "

Select Target Field

" +msgstr "

入力されたカード

" + #: forms/activetags.py:38 #, fuzzy msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

入力されたカード

" -#: ui/main.py:963 +#: ui/main.py:1008 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "メモ" @@ -779,11 +801,11 @@ msgstr "メモ" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

同期

" -#: forms/preferences.py:303 +#: forms/preferences.py:218 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

同期

同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" -#: ui/sync.py:186 +#: ui/sync.py:194 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

同期

" @@ -795,22 +817,17 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

変更した内容

保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:961 +#: ui/main.py:1006 #, fuzzy msgid "

Welcome Back!

" msgstr "

カード累積表

" -#: forms/main.py:797 -#, fuzzy -msgid "

Welcome!

" -msgstr "

言語

" - -#: ui/main.py:965 +#: ui/main.py:1010 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

フィールドモデル

" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:197 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -826,40 +843,42 @@ msgid "" "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" msgstr "" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:194 msgid "" msgstr "<無視されています>" -#: ui/main.py:1013 -#, python-format -msgid "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Reps (10 mins):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Reps (today):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time (today):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Failed:%(lapsed)s
Review:   %(ret)s
New:%(new)s
" -msgstr "" - #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "

消す" +#: ui/main.py:1054 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
" +msgstr "" + #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "Ankiについて" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:941 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -867,7 +886,7 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:823 +#: forms/main.py:867 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "上級" @@ -877,44 +896,46 @@ msgstr "上級" msgid "Add" msgstr "追加(&A)" -#: ui/cardlist.py:573 forms/addcardmodels.py:34 -msgid "Add Cards" -msgstr "新しい単語を入力" - #: forms/addcards.py:69 msgid "Add Items" msgstr "アイテムを追加" -#: ui/cardlist.py:542 +#: forms/addmodel.py:43 +#, fuzzy +msgid "Add Model" +msgstr "モデル" + +#: ui/cardlist.py:554 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." -#: ui/modelchooser.py:37 -msgid "Add a new model" -msgstr "モデルを追加" - -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:163 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "画像を追加 (F3)" -#: ui/facteditor.py:556 +#: ui/facteditor.py:569 msgid "Add an image" msgstr "画像を追加" -#: ui/facteditor.py:574 +#: ui/facteditor.py:587 msgid "Add audio" msgstr "音声を追加" -#: ui/facteditor.py:170 +#: ui/facteditor.py:173 msgid "Add audio (F4)" msgstr "音声を追加 (F4)" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/graphs.py:227 +#: ui/modelchooser.py:169 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "タグを追加(&A)..." + +#: ui/graphs.py:230 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "追加(&A)" @@ -924,15 +945,15 @@ msgstr "追加(&A)" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:321 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 msgid "Advanced" msgstr "上級" -#: forms/main.py:807 +#: forms/main.py:841 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "All tags" msgstr "すべてのタグ" @@ -940,55 +961,58 @@ msgstr "すべてのタグ" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1316 +#: ui/main.py:1339 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:654 +#: ui/main.py:674 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/main.py:136 +#: ui/facteditor.py:632 +#, python-format +msgid "An error occured while opening %s" +msgstr "" + +#: ui/main.py:147 #, fuzzy msgid "" -"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" -"Please do not file a bug report with Anki.\n" -"\n" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:546 +#: ui/main.py:568 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:130 +#: ui/main.py:140 #, fuzzy msgid "" -"An error occurred.\n" -"Please run Tools > Advanced > Check DB.\n" -"\n" -"If the error continues after that, please copy the following\n" -"into a bug report.\n" -"\n" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:178 ui/main.py:1904 forms/addmodel.py:48 -#: forms/main.py:796 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:177 ui/main.py:2001 forms/main.py:837 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:879 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -997,31 +1021,31 @@ msgstr "" "設定ファイルを保存できませんでした。\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:269 +#: ui/cardlist.py:277 msgid "Answer" msgstr "解答" -#: forms/displayproperties.py:323 +#: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer alignment" msgstr "解答の揃え" -#: forms/displayproperties.py:318 +#: forms/displayproperties.py:324 msgid "Answer colour" msgstr "解答の色" -#: forms/displayproperties.py:319 +#: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer font" msgstr "解答フォント" -#: forms/displayproperties.py:317 +#: forms/displayproperties.py:323 msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:844 +#: forms/main.py:888 msgid "Application-wide preferences." msgstr "全体の設定" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:109 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -1029,15 +1053,11 @@ msgstr "" msgid "Ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:291 -msgid "Background colour" -msgstr "バックグラウンドの色" - -#: ui/facteditor.py:96 +#: ui/facteditor.py:99 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "太字 (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:77 +#: ui/main.py:79 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1045,29 +1065,28 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "フォーラム(&F)..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:949 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:603 +msgid "Can only change templates in a single model." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:2016 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" -#: forms/displayproperties.py:324 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "カード:" - #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" @@ -1083,31 +1102,42 @@ msgstr "カード%d" msgid "Card Templates" msgstr "

カードの易しさ

" -#: forms/displayproperties.py:315 +#: forms/displayproperties.py:321 msgid "Card:" msgstr "カード:" +#: forms/displayproperties.py:330 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "カード(&C)" + #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:196 msgid "Change" msgstr "変更" -#: forms/changemap.py:39 -msgid "Change field mapping" -msgstr "" +#: forms/cardlist.py:230 +#, fuzzy +msgid "Change &Template..." +msgstr "

カードの易しさ

" -#: forms/main.py:885 +#: ui/cardlist.py:610 ui/cardlist.py:738 +#, fuzzy +msgid "Change Template" +msgstr "

カードの易しさ

" + +#: forms/main.py:929 msgid "Check Database..." msgstr "データベースを検査..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:932 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:144 msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" @@ -1119,11 +1149,11 @@ msgstr "ファイルを選択する(&f)" msgid "Choose file to export to" msgstr "どのファイルに対するエクスポートするか、選択してください。" -#: ui/importing.py:84 +#: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." msgstr "ファイルを選" -#: ui/importing.py:140 +#: ui/importing.py:137 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" @@ -1137,7 +1167,7 @@ msgstr "Ankiを隠す" msgid "Click to show Anki" msgstr "Ankiを表示" -#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:335 forms/main.py:814 +#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:848 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -1150,54 +1180,64 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1037 +#: ui/main.py:1083 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/sync.py:191 +#: ui/modelchooser.py:175 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1364 +#, fuzzy +msgid "Cram" +msgstr "フォーラム(&F)..." + +#: ui/sync.py:199 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: ui/cardlist.py:270 +#: ui/cardlist.py:278 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:847 +#: forms/main.py:891 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:893 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:895 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:897 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:899 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:652 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1641 forms/main.py:840 +#: ui/main.py:1706 forms/main.py:884 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:944 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:226 +#: forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1206,34 +1246,34 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:842 +#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:227 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:220 forms/main.py:830 +#: forms/cardlist.py:223 forms/main.py:874 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:832 +#: forms/main.py:876 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:845 +#: forms/cardlist.py:225 forms/main.py:889 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:828 +#: forms/main.py:872 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1241,78 +1281,82 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:836 +#: forms/main.py:880 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:218 +#: forms/cardlist.py:221 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:834 +#: forms/main.py:878 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:838 +#: forms/main.py:882 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:926 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:97 +#: ui/facteditor.py:100 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:108 +#: ui/facteditor.py:111 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:189 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:192 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:200 +#: ui/facteditor.py:213 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:128 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+r" msgstr "Ctrl+r" -#: ui/facteditor.py:119 +#: ui/facteditor.py:122 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:225 +#: ui/graphs.py:228 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:919 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "モデルをマージ..." -#: forms/cardlist.py:200 +#: forms/cardlist.py:203 msgid "Current Card" msgstr "現在のカード" -#: forms/main.py:876 +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Customize Models" +msgstr "" + +#: forms/main.py:920 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:913 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:908 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" @@ -1324,43 +1368,43 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "単語帳のグラフ" -#: ui/deckproperties.py:201 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:200 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:773 ui/main.py:823 +#: ui/main.py:795 ui/main.py:847 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:539 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:208 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1236 forms/cardlist.py:204 +#: ui/main.py:1266 forms/cardlist.py:207 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:532 +#: ui/cardlist.py:544 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:2014 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:551 +#: ui/cardlist.py:563 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:101 msgid "Determining differences..." msgstr "" @@ -1372,59 +1416,55 @@ msgstr "" msgid "Disa&ble" msgstr "無効にする(&b)" -#: ui/importing.py:27 +#: ui/importing.py:28 msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:296 +#: forms/preferences.py:211 msgid "Display" msgstr "表示" -#: ui/cardlist.py:272 ui/graphs.py:224 +#: ui/cardlist.py:280 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:827 +#: forms/main.py:871 msgid "E&xit" msgstr "終了(&x)" -#: ui/status.py:170 +#: ui/status.py:172 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:275 +#: ui/cardlist.py:283 msgid "Ease" msgstr "易しさ" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:813 +#: forms/main.py:847 msgid "Easy" msgstr "簡単だった" -#: ui/facteditor.py:320 +#: ui/facteditor.py:333 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..." -#: forms/cardlist.py:199 +#: forms/cardlist.py:202 msgid "Edit Items" msgstr "アイテムを編集" -#: ui/modelchooser.py:44 -msgid "Edit the current model" -msgstr "現在のモデルを編集" - -#: ui/cardlist.py:323 +#: ui/cardlist.py:331 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "" @@ -1441,20 +1481,20 @@ msgstr "有効にする(&b)" msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:540 +#: ui/cardlist.py:552 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:549 +#: ui/cardlist.py:561 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" -#: forms/main.py:815 +#: forms/main.py:849 msgid "Esc" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:911 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1466,46 +1506,46 @@ msgstr "エクスポート" msgid "Export to..." msgstr "エクスポート..." -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:220 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:226 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

初めて答えた

" -#: ui/facteditor.py:145 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:167 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "F4" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: ui/facteditor.py:180 forms/main.py:924 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:211 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1583 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:97 +#: ui/sync.py:98 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "サマリーをダウンロード中.." -#: ui/displayproperties.py:185 +#: ui/displayproperties.py:180 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "" @@ -1520,12 +1560,12 @@ msgstr "" msgid "Field %d" msgstr "フィールド %d" -#: ui/cardlist.py:278 +#: ui/cardlist.py:286 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "フィールド '%s'" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:187 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1534,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Field mapping" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:338 msgid "Fields" msgstr "フィールド" @@ -1543,16 +1583,16 @@ msgstr "フィールド" msgid "Finnish" msgstr "終了" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:231 #, fuzzy msgid "First Answered" msgstr "

初めて答えた

" -#: forms/displayproperties.py:314 +#: forms/displayproperties.py:320 msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/facteditor.py:127 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "前景の色 (Ctrl+r)" @@ -1565,21 +1605,21 @@ msgstr "フランス語" msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:211 #, fuzzy msgid "Generate &Cards..." msgstr "削除" -#: ui/main.py:1195 +#: ui/cardlist.py:585 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy -msgid "Generating report (may take time)..." -msgstr "レポートを集計中。しばらくお待ちください" +msgid "Generate Cards" +msgstr "削除" #: ui/preferences.py:33 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: forms/main.py:811 +#: forms/main.py:845 msgid "Good" msgstr "" @@ -1587,16 +1627,16 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:210 +#: ui/facteditor.py:223 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:809 +#: forms/main.py:843 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "カード:" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:333 forms/main.py:799 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:856 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1604,7 +1644,7 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:80 msgid "ID" msgstr "" @@ -1612,20 +1652,20 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:555 +#: ui/facteditor.py:568 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" -#: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: ui/importing.py:130 +#: ui/importing.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "インポートできませんでした: %s" -#: ui/importing.py:90 +#: ui/importing.py:93 msgid "Import file" msgstr "インポート" @@ -1633,18 +1673,19 @@ msgstr "インポート" msgid "Import options" msgstr "インポートオプション" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:135 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "インポート完了しました。%(file)sから、カードを%(num)d個インポートしました。\n" -#: ui/importing.py:125 +#: ui/importing.py:123 msgid "Importing failed.\n" msgstr "インポートは失敗しました。\n" -#: ui/importing.py:109 -msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." -msgstr "インポート中。しばらくお待ちください" +#: ui/importing.py:112 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "インポート(&I)..." #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" @@ -1654,16 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: forms/preferences.py:290 -msgid "Interface colour" -msgstr "インターフェースの色" - -#: forms/preferences.py:289 -#, fuzzy -msgid "Interface font" -msgstr "インターフェース" - -#: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:226 +#: ui/cardlist.py:281 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "期間" @@ -1671,7 +1703,7 @@ msgstr "期間" msgid "Italian" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:107 +#: ui/facteditor.py:110 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "斜体" @@ -1683,27 +1715,31 @@ msgstr "日本語" msgid "Korean" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:178 +#: ui/facteditor.py:191 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:188 +#: ui/facteditor.py:201 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "Latex方程式" -#: ui/facteditor.py:199 +#: ui/facteditor.py:212 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1174 +#: ui/main.py:1365 +msgid "Loading deck..." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1220 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" -#: ui/importing.py:142 +#: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" msgstr "インポートログ:\n" @@ -1712,20 +1748,24 @@ msgstr "インポートログ:\n" msgid "Map to %s" msgstr "" +#: ui/importing.py:27 +msgid "Map to Tags" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 msgid "Max" msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:931 msgid "Merge Models..." msgstr "モデルをマージ..." -#: ui/main.py:1896 +#: ui/main.py:1993 msgid "Merge complete." msgstr "" -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" @@ -1748,11 +1788,15 @@ msgstr "モデルプロパティ" msgid "Models && Priorities" msgstr "モデルプロパティ" -#: ui/cardlist.py:271 +#: ui/cardlist.py:279 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "更新日時" +#: forms/main.py:855 +msgid "More>>" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Move &Up" msgstr "" @@ -1777,7 +1821,7 @@ msgstr "" msgid "Move selected field up" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:81 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "例" @@ -1787,79 +1831,75 @@ msgstr "例" msgid "Name on server: " msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: forms/main.py:802 -msgid "New per day" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1357 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:728 +#: ui/facteditor.py:770 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:118 +#: ui/sync.py:120 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1212 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1164 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1171 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:1888 +#: ui/main.py:1985 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" "from another person's deck." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "No tags" msgstr "" -#: forms/main.py:820 +#: forms/main.py:864 msgid "Open &Recent" msgstr "最近使用した単語帳" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:933 msgid "Open On&line..." msgstr "オンライン単語帳の開く(&l)..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:914 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:798 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:904 msgid "Open the bug tracker." msgstr "バグトラッカーを開く" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:930 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: forms/main.py:825 +#: forms/main.py:869 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:219 msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:740 +#: ui/main.py:762 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -1872,7 +1912,7 @@ msgstr "まず新しいカードを入力してください。" msgid "Please add a new field first." msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" -#: ui/deckproperties.py:139 +#: ui/deckproperties.py:138 msgid "Please add another model first." msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" @@ -1888,7 +1928,13 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgid "Please enable a different model first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/main.py:1192 +#: ui/facteditor.py:609 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1238 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" @@ -1897,7 +1943,7 @@ msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストー msgid "Polish" msgstr "英語" -#: forms/preferences.py:286 +#: forms/preferences.py:205 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -1909,11 +1955,11 @@ msgstr "" msgid "Prevent empty entries" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: ui/facteditor.py:144 +#: ui/facteditor.py:147 #, fuzzy msgid "Preview (F2)" msgstr "プレビュー" @@ -1923,53 +1969,73 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Preview Cards" msgstr "プレビュー" -#: ui/main.py:1873 +#: ui/main.py:1970 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: forms/preferences.py:293 +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#, fuzzy +msgid "Processing..." +msgstr "接続中.." + +#: forms/preferences.py:209 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/cardlist.py:268 +#: ui/cardlist.py:276 msgid "Question" msgstr "質問" -#: forms/displayproperties.py:320 +#: forms/displayproperties.py:326 msgid "Question alignment" msgstr "質問揃え" -#: forms/displayproperties.py:322 +#: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question colour" msgstr "質問の色" -#: forms/displayproperties.py:316 +#: forms/displayproperties.py:322 msgid "Question font" msgstr "質問フォント" -#: forms/main.py:801 -#, fuzzy -msgid "Question limit:" -msgstr "質問揃え" - -#: forms/displayproperties.py:321 +#: forms/displayproperties.py:327 msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1704 +#: ui/main.py:1382 +#, fuzzy +msgid "Randomizing..." +msgstr "保存中.." + +#: forms/main.py:860 +#, fuzzy +msgid "Re&view Early" +msgstr "復習中" + +#: ui/facteditor.py:183 +#, fuzzy +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "音声を追加 (F4)" + +#: ui/sound.py:28 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:347 ui/main.py:1769 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:259 +#: ui/graphs.py:265 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:935 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." @@ -1977,81 +2043,81 @@ msgstr "リリースノート..." msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:922 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:923 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:921 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "質問の音声を再生(&Q)" -#: ui/cardlist.py:274 ui/graphs.py:230 +#: ui/cardlist.py:282 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:558 forms/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:570 forms/cardlist.py:212 msgid "Reset Progress" msgstr "新しいカードの状態に戻す。" -#: forms/main.py:816 +#: forms/main.py:850 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:234 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: forms/preferences.py:308 +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:223 #, fuzzy msgid "Save && Sync" msgstr "保存と同期をします(&y)" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:928 msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:840 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:301 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Save after adding" msgstr "カードを追加する時に" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:299 +#: forms/preferences.py:214 msgid "Save after answering" msgstr "カードを答える時に" -#: forms/main.py:837 +#: forms/main.py:881 msgid "Save and S&ync" msgstr "保存と同期をします(&y)" -#: forms/preferences.py:298 +#: forms/preferences.py:213 msgid "Save when closing" msgstr "閉じる時に自動的に保存する" -#: forms/preferences.py:317 -#, fuzzy -msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" - -#: forms/cardlist.py:210 +#: forms/cardlist.py:213 msgid "Select &All" msgstr "すべてを選択(&A)" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:214 msgid "Select &Facts" msgstr "アイテムを削除(&F)" @@ -2059,84 +2125,68 @@ msgstr "アイテムを削除(&F)" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "サーバに接続できませんでした。" -#: ui/modelchooser.py:43 +#: ui/modelchooser.py:40 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/modelchooser.py:26 +#: ui/modelchooser.py:27 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:805 +#: forms/main.py:839 msgid "Show Answer" msgstr "解答を表示" -#: forms/preferences.py:292 +#: forms/preferences.py:208 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: forms/main.py:803 +#: forms/main.py:857 #, fuzzy msgid "Show failed cards last" msgstr "失敗されたカードを最優先する" -#: forms/preferences.py:313 -msgid "Show last card's interval" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:312 -msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:294 +#: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:340 msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/preferences.py:295 -#, fuzzy -msgid "Show study options on startup" -msgstr "起動する時にツールバーを表示する" - -#: forms/main.py:804 +#: forms/main.py:838 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:806 +#: forms/main.py:840 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show timer" msgstr "タイマーを表示" -#: forms/preferences.py:314 -msgid "Show toolbar on startup" -msgstr "起動する時にツールバーを表示する" - -#: forms/preferences.py:316 +#: forms/preferences.py:228 msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:254 +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Show welcome back screen on startup" +msgstr "起動する時にツールバーを表示する" + +#: ui/graphs.py:260 msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: forms/preferences.py:309 -msgid "Simple toolbar" -msgstr "簡単ツールバー" - -#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:423 +#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:435 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:478 +#: ui/main.py:510 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "インポートオプション" @@ -2145,11 +2195,11 @@ msgstr "インポートオプション" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:573 +#: ui/facteditor.py:586 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:179 +#: ui/deckproperties.py:178 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -2157,11 +2207,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1035 +#: ui/main.py:1081 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:826 +#: forms/main.py:870 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2170,25 +2220,25 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:918 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1224 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/sync.py:113 +#: ui/sync.py:114 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" msgstr "ファイルを閉じる時に自動的に同期する" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:222 msgid "Sync on open" msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2202,17 +2252,17 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1498 +#: ui/main.py:1561 ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." -#: ui/sync.py:153 +#: ui/sync.py:160 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:2012 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2223,7 +2273,7 @@ msgstr "" "インポートするファクトのフィールドは、単語帳の中のファクトのフィールドと二重ある場合は、タグを付ける。\n" "(タグをつけないとそのファクトは削除されます。)" -#: ui/facteditor.py:263 +#: ui/facteditor.py:276 msgid "Tags" msgstr "タグ" @@ -2231,14 +2281,14 @@ msgstr "タグ" msgid "Tags to append:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/main.py:1318 +#: ui/main.py:1341 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: forms/preferences.py:315 -msgid "Tall buttons (for touchscreen)" -msgstr "高いボタンを使う。(タッチスクリーンの為)" +#: forms/main.py:851 forms/main.py:858 +msgid "TextLabel" +msgstr "タグ名" #: ui/addcards.py:109 msgid "" @@ -2250,7 +2300,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/view.py:224 +#: ui/view.py:196 +#, fuzzy, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "次のカードは%s" + +#: ui/view.py:223 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "このカードは次に表示されるのは %(next)s後です。" @@ -2289,7 +2344,7 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/deckproperties.py:151 +#: ui/deckproperties.py:150 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2300,7 +2355,7 @@ msgstr "" "このモデルを削除すれば、関係しているカードも削除されます。\n" "このモデルを削除しますか。" -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2308,7 +2363,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:1860 +#: ui/main.py:1957 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2319,7 +2374,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:1906 +#: ui/main.py:2003 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2331,11 +2386,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: forms/main.py:800 -msgid "Time limit (mins):" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1230 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2347,20 +2398,16 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: forms/preferences.py:320 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "ツールバーアイコンサイズ" - -#: ui/sync.py:105 +#: ui/sync.py:106 msgid "Transferring payload..." msgstr "データを転送中.." -#: ui/main.py:449 +#: ui/main.py:481 #, fuzzy msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "思い出したらEnterを押してください。" -#: ui/main.py:522 +#: ui/main.py:544 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2373,7 +2420,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:789 +#: ui/main.py:813 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2385,7 +2432,7 @@ msgstr "ファイルを開けませんでした。" msgid "Unable to reach server" msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2396,20 +2443,20 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:577 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:950 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:118 +#: ui/facteditor.py:121 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1698 +#: ui/cardlist.py:341 ui/main.py:1763 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" @@ -2423,47 +2470,47 @@ msgstr "一般エラー: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Ankiを再起動してください。" -#: ui/main.py:1738 +#: ui/main.py:1803 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:334 msgid "Use custom colour" msgstr "カスタム色を使用" -#: forms/displayproperties.py:327 forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:333 forms/displayproperties.py:337 msgid "Use custom font" msgstr "カスタムフォントを使用" -#: forms/displayproperties.py:326 forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:332 forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom size" msgstr "カスタムサイズ" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:736 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" -#: forms/main.py:808 +#: forms/main.py:842 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:812 +#: forms/main.py:846 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:810 +#: forms/main.py:844 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:220 +#: ui/view.py:219 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後です。" @@ -2472,11 +2519,11 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1893 +#: ui/main.py:1990 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "" -#: ui/main.py:1729 +#: ui/main.py:1794 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2484,7 +2531,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1486 +#: ui/main.py:1549 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2494,7 +2541,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1235 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2503,11 +2550,11 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:940 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:300 +#: forms/preferences.py:215 msgid "cards" msgstr "カード毎に保存する" @@ -2516,15 +2563,15 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1727 +#: ui/main.py:1792 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:302 +#: forms/preferences.py:217 msgid "facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/cardlist.py:185 +#: ui/cardlist.py:192 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s後" @@ -2533,15 +2580,20 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1790 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "%sへ写像しました" +#: ui/importing.py:192 +#, fuzzy +msgid "mapped to Tags" +msgstr "%sへ写像しました" + #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" @@ -2675,6 +2727,9 @@ msgstr "" #~ msgid " (A new version of %s is available!)" #~ msgstr " (%sの新しいバージョンがあります!詳しくはHPへ)" +#~ msgid " When quizzing/adding/editing" +#~ msgstr "クイズ/追加/編集の時" + #~ msgid "%(del)d deleted." #~ msgstr "%(del)d個を削除しました。" @@ -2690,9 +2745,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Anki deck" #~ msgstr "Ankiのファイル(&A)" -#~ msgid "&Cards" -#~ msgstr "カード(&C)" - #~ msgid "&Current" #~ msgstr "現在のカード(&C)" @@ -2708,6 +2760,10 @@ msgstr "" #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "モデルプロパティ(&M)..." +#, fuzzy +#~ msgid "&Options>>" +#~ msgstr "メモ" + #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "設定(&P)..." @@ -2793,15 +2849,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Name:" #~ msgstr "名前:" -#~ msgid "Number of new cards per day" -#~ msgstr "一日の新しいカード数" - #~ msgid "Numeric?" #~ msgstr "数字" -#~ msgid "Question hiding" -#~ msgstr "質問の隠し" - #~ msgid "Required?" #~ msgstr "必須" @@ -2814,6 +2864,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "ユニーク" +#, fuzzy +#~ msgid "

Add Model

" +#~ msgstr "

モデル

" + #, fuzzy #~ msgid "

Anki updated

Anki %s has been released.
" #~ msgstr "" @@ -2894,6 +2948,10 @@ msgstr "" #~ msgid "

Low priority

Matching cards are placed at the bottom of the new card queue." #~ msgstr "

低い優先

このタグに付かれているカードは最後に復習されます。" +#, fuzzy +#~ msgid "

Main Window

" +#~ msgstr "

先のカード

" + #~ msgid "

Models

Models define what sort of information you're studying, and the way to show it to you. Models range from a simple representation of a single flashcard with a \"front\" and \"back\" side, to more complicated domain specific models: a model for Russian verbs may define two verb forms, and test you on both of them." #~ msgstr "

モデル

モデルで勉強する情報を定義します。モデルの中に情報は「フィールド」というものに保存されています。モデルそのものは簡単な「表」と「裏」のモデルから、様々な情報が付いてるモデルまで、柔軟なものに広がっています。" @@ -2930,6 +2988,10 @@ msgstr "" #~ msgid "

Very high priority

A comma-separated list of tags to prioritize. Matching cards are placed at the top of the revision queue." #~ msgstr "

最高優先

このタグに付かれているカードは最初に復習します。" +#, fuzzy +#~ msgid "

Welcome!

" +#~ msgstr "

言語

" + #~ msgid "

What would you like to study?

" #~ msgstr "何を勉強しましょうか?" @@ -2951,9 +3013,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Add &Cards..." #~ msgstr "新しい単語を入力(&C)..." +#~ msgid "Add Cards" +#~ msgstr "新しい単語を入力" + #~ msgid "Add Missing Active Cards" #~ msgstr "このファクトに関する入力していないカードを入力する" +#~ msgid "Add a new model" +#~ msgstr "モデルを追加" + #, fuzzy #~ msgid "Add audio (Ctrl+s)" #~ msgstr "音声を追加する" @@ -2971,9 +3039,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Answer count" #~ msgstr "答え数" +#~ msgid "Background colour" +#~ msgstr "バックグラウンドの色" + #~ msgid "Barely remembered. Back one step." #~ msgstr "忘れそうだった。期間をちょっと短くする。" +#, fuzzy +#~ msgid "Card" +#~ msgstr "カード:" + #~ msgid "Card editor" #~ msgstr "カード編集" @@ -3081,6 +3156,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Edit deck properties" #~ msgstr "単語帳プロパティを編集" +#~ msgid "Edit the current model" +#~ msgstr "現在のモデルを編集" + #~ msgid "Empty" #~ msgstr "空っぽ" @@ -3128,6 +3206,10 @@ msgstr "" #~ msgid "General" #~ msgstr "一般" +#, fuzzy +#~ msgid "Generating report (may take time)..." +#~ msgstr "レポートを集計中。しばらくお待ちください" + #, fuzzy #~ msgid "Hide next interval when showing answer buttons" #~ msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" @@ -3145,6 +3227,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Import failed. Required field '%s' was empty." #~ msgstr "インポートできませんでした。必須項目が空っぽでした。" +#~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." +#~ msgstr "インポート中。しばらくお待ちください" + +#~ msgid "Interface colour" +#~ msgstr "インターフェースの色" + +#, fuzzy +#~ msgid "Interface font" +#~ msgstr "インターフェース" + #~ msgid "Interface language" #~ msgstr "インターフェースの言語" @@ -3211,9 +3303,6 @@ msgstr "" #~ msgid "New word/phrase:" #~ msgstr "英単語や表現:" -#~ msgid "Next card due in %s" -#~ msgstr "次のカードは%s" - #~ msgid "Next due" #~ msgstr "次に表示される" @@ -3293,10 +3382,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Saving failed" #~ msgstr "保存が出来ませんでした。" -#, fuzzy -#~ msgid "Saving..." -#~ msgstr "保存中.." - #, fuzzy #~ msgid "Saving...done" #~ msgstr "保存を完了しました。" @@ -3304,6 +3389,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Scheduling" #~ msgstr "スケジューリング" +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" +#~ msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" + #~ msgid "Sending payload (local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards).." #~ msgstr "送信中です。(ローカル +%(a)d/-%(b)d、 リモート +%(c)d/-%(d)d カード)" @@ -3313,6 +3402,13 @@ msgstr "" #~ msgid "Set language to %s" #~ msgstr "言語を%sに変えました" +#, fuzzy +#~ msgid "Show study options on startup" +#~ msgstr "起動する時にツールバーを表示する" + +#~ msgid "Simple toolbar" +#~ msgstr "簡単ツールバー" + #~ msgid "Sort this field using numeric order instead of string order" #~ msgstr "このフィールドは数字です。数の順番に整理します。" @@ -3355,6 +3451,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Tag:" #~ msgstr "タグ" +#~ msgid "Tall buttons (for touchscreen)" +#~ msgstr "高いボタンを使う。(タッチスクリーンの為)" + #~ msgid "" #~ "Target language is the language you want to learn. If you select Japanese,\n" #~ "you will be asked for Furigana in addition to a question and answer." @@ -3362,9 +3461,6 @@ msgstr "" #~ "勉強する言語によって、単語の入力方法が変わります。日本語にすると漢字の\n" #~ "読み方も入れられます。" -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "タグ名" - #~ msgid "The amount of times you answered a card at each ease level." #~ msgstr "カードを答えるとき、ボタンを押した回数。" @@ -3425,6 +3521,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Toggle Delete" #~ msgstr "削除(&D)" +#~ msgid "Toolbar icon size" +#~ msgstr "ツールバーアイコンサイズ" + #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "この単語帳はもう開いています。二度と開けることができません。" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index cbff0451a..be3593172 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Visit website\n" msgstr "앙키는 기억력이 최대한 발휘되도록 도와주는 분산 반복 프로그램입니다.

무료 공개 프로그램으로 GPL을 따릅니다.

홈페이지 방문" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "10 seconds. Click the timer to learn more." msgstr "" -#: ui/view.py:232 +#: ui/view.py:231 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -90,64 +90,70 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:137 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:130 +#: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:329 -msgid " When adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:335 +#, fuzzy +msgid " When editing (overrides above):" msgstr " 추가/편집 할때" -#: forms/displayproperties.py:325 -msgid " When quizzing/adding/editing" -msgstr " 질문/추가/편집 할때" +#: forms/displayproperties.py:331 +#, fuzzy +msgid " When reviewing and editing:" +msgstr " 추가/편집 할때" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:1929 +#: ui/main.py:2026 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:104 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1689 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" -#: ui/exporting.py:62 +#: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d 내보내기 완료." -#: ui/cardlist.py:183 +#: ui/cardlist.py:190 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 전" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1995 #, python-format msgid "" "%s.\n" @@ -155,12 +161,12 @@ msgid "" "the same field count and card count." msgstr "" -#: forms/main.py:861 +#: forms/main.py:905 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/cardlist.py:202 +#: forms/cardlist.py:205 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -169,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:839 +#: forms/main.py:883 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "지식..." @@ -178,26 +184,26 @@ msgstr "지식..." msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:209 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "꼬리표 추가..." -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:906 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "카드 통계(&C)" -#: forms/main.py:833 +#: forms/main.py:877 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" -#: forms/main.py:863 +#: forms/main.py:907 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -207,12 +213,12 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:946 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "삭제(&D)" @@ -222,66 +228,70 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "&Delete Source" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/cardlist.py:207 +#: forms/cardlist.py:210 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:939 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:952 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/cardlist.py:201 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:818 +#: forms/cardlist.py:204 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:862 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:841 +#: forms/main.py:885 #, fuzzy msgid "&Edit All..." msgstr "지식..." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:938 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:819 +#: forms/main.py:863 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:218 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:912 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "글꼴과 색깔" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:927 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:942 #, fuzzy msgid "&Get More Decks..." msgstr "묶음 편집(&E)..." -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:936 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/main.py:866 +#: forms/cardlist.py:206 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "그래프(&G)" -#: forms/main.py:817 +#: forms/main.py:861 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -289,139 +299,139 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "&Import" msgstr "가져오기(&I)" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "가져오기(&I)..." -#: forms/cardlist.py:214 +#: forms/cardlist.py:217 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "빈 선택" -#: forms/cardlist.py:203 -msgid "&Jump" -msgstr "" - -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:900 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "일본 한자 통계(&K)" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:228 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "지난 카드" -#: forms/main.py:822 +#: forms/main.py:859 +msgid "&Learn More" +msgstr "" + +#: forms/main.py:866 msgid "&Lookup" msgstr "사전에서 검색(&L)" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:829 +#: forms/main.py:873 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "새 묶음(&N)" -#: forms/cardlist.py:219 +#: forms/cardlist.py:222 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:937 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:831 +#: forms/main.py:875 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." -#: forms/main.py:798 -#, fuzzy -msgid "&Options>>" -msgstr "설명" - -#: forms/main.py:843 +#: forms/main.py:887 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:224 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "미리보기" -#: forms/cardlist.py:213 forms/main.py:901 +#: forms/main.py:953 +#, fuzzy +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "파일 선택..." + +#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:945 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:859 +#: forms/main.py:903 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "버그 신고(&R)..." -#: forms/main.py:835 +#: forms/main.py:879 msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" -#: forms/main.py:824 +#: forms/main.py:868 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "고급 설정" -#: forms/main.py:858 +#: forms/main.py:902 #, fuzzy msgid "&Start Here..." msgstr "여기서 시작(&S)..." -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:951 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:917 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:821 +#: forms/main.py:865 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: forms/cardlist.py:212 forms/main.py:881 +#: forms/cardlist.py:215 forms/main.py:925 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:181 +#: ui/cardlist.py:188 msgid "(new card)" msgstr "(새 카드)" -#: forms/main.py:846 +#: forms/main.py:890 msgid "...&expression on ALC" msgstr "expression(표현)으로 ALC 검색(&E)..." -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:898 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "선택한 kanji(한자)로 ACL 검색(&K)..." -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:892 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "meaning(뜻)으로 ALC 검색(&M)..." -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:894 msgid "...&selection on ALC" msgstr "선택 영역으로 ALC 검색(&)..." -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:896 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "선택한 단어로 Edict 검색(&W)..." -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:947 msgid "123" msgstr "" @@ -451,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "
Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1190 msgid "Missing Kanji
" msgstr "없는 한자
" @@ -487,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "답 형식" -#: ui/modelchooser.py:52 +#: ui/modelchooser.py:49 #, fuzzy msgid "Cards:" msgstr "어려움" @@ -523,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum spacing" msgstr "카드 연기" -#: ui/modelchooser.py:23 +#: ui/modelchooser.py:24 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "모델(M):" @@ -533,6 +543,11 @@ msgstr "모델(M):" msgid "Name" msgstr "이름" +#: forms/main.py:853 +#, fuzzy +msgid "New cards per day:" +msgstr "특별한 기능" + #: forms/deckproperties.py:373 #, fuzzy msgid "New day starts at" @@ -548,6 +563,16 @@ msgstr "설명" msgid "Question" msgstr "질문 형식" +#: forms/main.py:852 +#, fuzzy +msgid "Session limit (mins):" +msgstr "질문 감추기" + +#: forms/main.py:854 +#, fuzzy +msgid "Session limit (reps):" +msgstr "질문 정렬" + #: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "" @@ -574,15 +599,10 @@ msgstr "파일 종류:" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:125 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: forms/addmodel.py:49 -#, fuzzy -msgid "

Add Model

" -msgstr "

카드 모델

" - #: ui/graphs.py:183 #, fuzzy msgid "

Added

" @@ -593,8 +613,9 @@ msgstr "

추가된 카드

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

고급 설정

" -#: forms/preferences.py:310 -msgid "

Advanced settings

" +#: forms/preferences.py:224 +#, fuzzy +msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." msgstr "

고급 설정

" #: ui/update.py:114 @@ -606,15 +627,11 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:297 +#: forms/preferences.py:212 #, fuzzy msgid "

Autosaving

" msgstr "

앙키

" -#: forms/changemap.py:40 -msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." -msgstr "

사용가능한 필드

어떤 필드로 할당할지 선택하세요. \"필드 제거\"를 선택하면 해당 필드의 모든 자료는 삭제됩니다." - #: forms/modelproperties.py:306 #, fuzzy msgid "

Card Templates

" @@ -625,7 +642,7 @@ msgstr "

카드 난이도

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

카드 누적 개수

" -#: ui/main.py:1160 +#: ui/main.py:1206 msgid "

Current card

" msgstr "

현재 카드

" @@ -663,35 +680,30 @@ msgstr "

복습 간격

" msgid "

Intervals

" msgstr "

복습 간격

" -#: forms/preferences.py:287 +#: forms/preferences.py:206 #, fuzzy msgid "

Language

" msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1209 msgid "

Last card

" msgstr "

지난 카드

" -#: forms/preferences.py:288 -#, fuzzy -msgid "

Main Window

" -msgstr "

지난 카드

" - #: forms/deckproperties.py:333 #, fuzzy msgid "

Models

" msgstr "

카드 모델

" -#: ui/main.py:730 +#: ui/main.py:752 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:188 +#: ui/sync.py:196 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

카드 누적 개수

" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -711,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "

모델 속성

" -#: ui/status.py:163 +#: ui/status.py:165 #, fuzzy, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "

남은 카드

공부해야 할 카드의 개수

틀렸던 카드 %(failed)d
맞췄던 카드 %(successive)d
새 카드 %(new)d
연기된 카드 %(spaced)d
보류된 카드 %(suspended)d개." @@ -726,12 +738,22 @@ msgstr "

필드

" msgid "

Review Time

" msgstr "

필드

" +#: forms/preferences.py:207 +#, fuzzy +msgid "

Reviewing

" +msgstr "

필드

" + +#: forms/changemap.py:40 +#, fuzzy +msgid "

Select Target Field

" +msgstr "

예정된 카드

" + #: forms/activetags.py:38 #, fuzzy msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

예정된 카드

" -#: ui/main.py:963 +#: ui/main.py:1008 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "설명" @@ -741,12 +763,12 @@ msgstr "설명" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

묶음 설명

" -#: forms/preferences.py:303 +#: forms/preferences.py:218 #, fuzzy msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

동기화

동기화 기능을 사용하면 묶음을 웹과 휴대폰에서 사용할 수 있습니다. 무료 회원 가입이 필요합니다." -#: ui/sync.py:186 +#: ui/sync.py:194 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

묶음 설명

" @@ -761,22 +783,17 @@ msgstr "" " 변경이 사항이 있습니다. 변경 내용을 저장 또는 무시하거나\n" " 프로그램 종료를 취소할 수 있습니다." -#: ui/main.py:961 +#: ui/main.py:1006 #, fuzzy msgid "

Welcome Back!

" msgstr "

카드 누적 개수

" -#: forms/main.py:797 -#, fuzzy -msgid "

Welcome!

" -msgstr "

예정된 카드

" - -#: ui/main.py:965 +#: ui/main.py:1010 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

필드

" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:197 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -792,40 +809,42 @@ msgid "" "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" msgstr "" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:194 msgid "" msgstr "<무시>" -#: ui/main.py:1013 -#, python-format -msgid "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Reps (10 mins):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Reps (today):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time (today):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Failed:%(lapsed)s
Review:   %(ret)s
New:%(new)s
" -msgstr "" - #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "

감추기" +#: ui/main.py:1054 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
" +msgstr "" + #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "앙키 소개" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -834,7 +853,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:823 +#: forms/main.py:867 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "추가(&A)" @@ -844,47 +863,49 @@ msgstr "추가(&A)" msgid "Add" msgstr "추가(&A)" -#: ui/cardlist.py:573 forms/addcardmodels.py:34 -msgid "Add Cards" -msgstr "카드 추가" - #: forms/addcards.py:69 #, fuzzy msgid "Add Items" msgstr "지식..." -#: ui/cardlist.py:542 +#: forms/addmodel.py:43 +#, fuzzy +msgid "Add Model" +msgstr "모델" + +#: ui/cardlist.py:554 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "꼬리표 추가..." -#: ui/modelchooser.py:37 -msgid "Add a new model" -msgstr "새 모델 추가" - -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:163 #, fuzzy msgid "Add a picture (F3)" msgstr "그림 넣기" -#: ui/facteditor.py:556 +#: ui/facteditor.py:569 msgid "Add an image" msgstr "이미지 넣기" -#: ui/facteditor.py:574 +#: ui/facteditor.py:587 msgid "Add audio" msgstr "소리 넣기" -#: ui/facteditor.py:170 +#: ui/facteditor.py:173 #, fuzzy msgid "Add audio (F4)" msgstr "소리 넣기" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/graphs.py:227 +#: ui/modelchooser.py:169 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "꼬리표 추가..." + +#: ui/graphs.py:230 #, fuzzy msgid "Added" msgstr "추가(&A)" @@ -894,16 +915,16 @@ msgstr "추가(&A)" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가" -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:321 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:807 +#: forms/main.py:841 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "All tags" msgstr "꼬리표 포함" @@ -912,49 +933,54 @@ msgstr "꼬리표 포함" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1316 +#: ui/main.py:1339 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:654 +#: ui/main.py:674 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/main.py:136 +#: ui/facteditor.py:632 +#, fuzzy, python-format +msgid "An error occured while opening %s" +msgstr "" +"업데이트 중 오류 발생:\n" +"%s" + +#: ui/main.py:147 msgid "" -"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" -"Please do not file a bug report with Anki.\n" -"\n" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:546 +#: ui/main.py:568 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:130 +#: ui/main.py:140 msgid "" -"An error occurred.\n" -"Please run Tools > Advanced > Check DB.\n" -"\n" -"If the error continues after that, please copy the following\n" -"into a bug report.\n" -"\n" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:178 ui/main.py:1904 forms/addmodel.py:48 -#: forms/main.py:796 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:177 ui/main.py:2001 forms/main.py:837 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:879 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -963,31 +989,31 @@ msgstr "" "설정 파일을 저장할 수 없습니다:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:269 +#: ui/cardlist.py:277 msgid "Answer" msgstr "답" -#: forms/displayproperties.py:323 +#: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer alignment" msgstr "답 정렬" -#: forms/displayproperties.py:318 +#: forms/displayproperties.py:324 msgid "Answer colour" msgstr "답 글자색" -#: forms/displayproperties.py:319 +#: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer font" msgstr "답 글꼴" -#: forms/displayproperties.py:317 +#: forms/displayproperties.py:323 msgid "Answer size" msgstr "답 글자 크기" -#: forms/main.py:844 +#: forms/main.py:888 msgid "Application-wide preferences." msgstr "전체 적용되는 설정" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:109 #, fuzzy msgid "Applying reply..." msgstr "응답 적용 중.." @@ -996,16 +1022,12 @@ msgstr "응답 적용 중.." msgid "Ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:291 -msgid "Background colour" -msgstr "배경" - -#: ui/facteditor.py:96 +#: ui/facteditor.py:99 #, fuzzy msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "굵은 글씨" -#: ui/main.py:77 +#: ui/main.py:79 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1013,29 +1035,28 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:949 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:603 +msgid "Can only change templates in a single model." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "줄바꿈이 들어간 선택은 검색할 수 없습니다." -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:2016 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "수정" -#: forms/displayproperties.py:324 -#, fuzzy -msgid "Card" -msgstr "카드:" - #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" @@ -1051,31 +1072,42 @@ msgstr "카드 %d" msgid "Card Templates" msgstr "

카드 난이도

" -#: forms/displayproperties.py:315 +#: forms/displayproperties.py:321 msgid "Card:" msgstr "카드:" +#: forms/displayproperties.py:330 +#, fuzzy +msgid "Cards" +msgstr "카드:" + #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:196 msgid "Change" msgstr "수정" -#: forms/changemap.py:39 -msgid "Change field mapping" -msgstr "필드 설정 변경" +#: forms/cardlist.py:230 +#, fuzzy +msgid "Change &Template..." +msgstr "

카드 난이도

" -#: forms/main.py:885 +#: ui/cardlist.py:610 ui/cardlist.py:738 +#, fuzzy +msgid "Change Template" +msgstr "

카드 난이도

" + +#: forms/main.py:929 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:932 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:144 #, fuzzy msgid "Check complete." msgstr "열 때 동기화" @@ -1088,11 +1120,11 @@ msgstr "파일 선택(&F)..." msgid "Choose file to export to" msgstr "내보낼 파일 선택" -#: ui/importing.py:84 +#: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." msgstr "파일 선택..." -#: ui/importing.py:140 +#: ui/importing.py:137 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" @@ -1108,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:335 forms/main.py:814 +#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:848 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -1121,54 +1153,64 @@ msgstr "현재 카드를 지우고 닫습니까?" msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." -#: ui/main.py:1037 +#: ui/main.py:1083 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/sync.py:191 +#: ui/modelchooser.py:175 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1364 +#, fuzzy +msgid "Cram" +msgstr "게시판(&F)..." + +#: ui/sync.py:199 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: ui/cardlist.py:270 +#: ui/cardlist.py:278 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "만든 날" -#: forms/main.py:847 +#: forms/main.py:891 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:893 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:895 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:897 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:899 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:652 +#: ui/main.py:672 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:1641 forms/main.py:840 +#: ui/main.py:1706 forms/main.py:884 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:944 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:226 +#: forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1177,34 +1219,34 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:842 +#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:227 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:916 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:220 forms/main.py:830 +#: forms/cardlist.py:223 forms/main.py:874 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:832 +#: forms/main.py:876 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:845 +#: forms/cardlist.py:225 forms/main.py:889 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:828 +#: forms/main.py:872 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1212,81 +1254,85 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:836 +#: forms/main.py:880 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:218 +#: forms/cardlist.py:221 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:834 +#: forms/main.py:878 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:838 +#: forms/main.py:882 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:926 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/facteditor.py:97 +#: ui/facteditor.py:100 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:108 +#: ui/facteditor.py:111 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:189 +#: ui/facteditor.py:202 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+e" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:192 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:200 +#: ui/facteditor.py:213 #, fuzzy msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:128 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+r" msgstr "Ctrl+r" -#: ui/facteditor.py:119 +#: ui/facteditor.py:122 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:225 +#: ui/graphs.py:228 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:919 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "모델" -#: forms/cardlist.py:200 +#: forms/cardlist.py:203 msgid "Current Card" msgstr "현재 카드" -#: forms/main.py:876 +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Customize Models" +msgstr "" + +#: forms/main.py:920 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "카드 레이아웃과 필드 등을 수정" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:913 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "글꼴, 색깔, 정렬 방식 수정" -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:908 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" @@ -1299,45 +1345,45 @@ msgstr "체코어" msgid "Deck Graphs" msgstr "묶음 그래프" -#: ui/deckproperties.py:201 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:200 forms/deckproperties.py:326 #, fuzzy msgid "Deck Properties" msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: ui/main.py:773 ui/main.py:823 +#: ui/main.py:795 ui/main.py:847 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "묶음 파일 (*.anki)" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:539 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:208 #, fuzzy msgid "Del" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:1236 forms/cardlist.py:204 +#: ui/main.py:1266 forms/cardlist.py:207 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/cardlist.py:532 +#: ui/cardlist.py:544 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:2014 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: ui/cardlist.py:551 +#: ui/cardlist.py:563 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:101 #, fuzzy msgid "Determining differences..." msgstr "묶음 비교하는 중.." @@ -1350,61 +1396,57 @@ msgstr "대화상자" msgid "Disa&ble" msgstr "끄기(&B)" -#: ui/importing.py:27 +#: ui/importing.py:28 msgid "Discard field" msgstr "필드 제거" -#: forms/preferences.py:296 +#: forms/preferences.py:211 msgid "Display" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:272 ui/graphs.py:224 +#: ui/cardlist.py:280 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:827 +#: forms/main.py:871 msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" -#: ui/status.py:170 +#: ui/status.py:172 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "예상 시간: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:275 +#: ui/cardlist.py:283 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "쉬움" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 #, fuzzy msgid "Eases" msgstr "쉬움" -#: forms/main.py:813 +#: forms/main.py:847 msgid "Easy" msgstr "쉬움" -#: ui/facteditor.py:320 +#: ui/facteditor.py:333 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "현재 카드" -#: forms/cardlist.py:199 +#: forms/cardlist.py:202 #, fuzzy msgid "Edit Items" msgstr "앙키 - 묶음 편집" -#: ui/modelchooser.py:44 -msgid "Edit the current model" -msgstr "현재 모델 편집" - -#: ui/cardlist.py:323 +#: ui/cardlist.py:331 #, fuzzy, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "앙키 - 묶음 편집 (%(tot)d개 중에 %(cur)d개)" @@ -1421,21 +1463,21 @@ msgstr "켜기(&B)" msgid "English" msgstr "영어" -#: ui/cardlist.py:540 +#: ui/cardlist.py:552 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:" -#: ui/cardlist.py:549 +#: ui/cardlist.py:561 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" -#: forms/main.py:815 +#: forms/main.py:849 msgid "Esc" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:911 msgid "Expor&t..." msgstr "내보내기(&T)..." @@ -1447,46 +1489,46 @@ msgstr "내보내기" msgid "Export to..." msgstr "내보내기..." -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:220 #, fuzzy msgid "F&act" msgstr "지식..." -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:226 #, fuzzy msgid "F&irst Card" msgstr "

처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" -#: ui/facteditor.py:145 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:167 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "F4" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: ui/facteditor.py:180 forms/main.py:924 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:211 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1583 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:97 +#: ui/sync.py:98 #, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." msgstr "서버에서 정보 가져오는 중..." -#: ui/displayproperties.py:185 +#: ui/displayproperties.py:180 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "필드 %(num)d: %(name)s" @@ -1501,12 +1543,12 @@ msgstr "필드 %(num)d: %(name)s [%(cards)s 사용 중]" msgid "Field %d" msgstr "필드 %d" -#: ui/cardlist.py:278 +#: ui/cardlist.py:286 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "필드 '%s'" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:187 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "필드 %d%d처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" -#: forms/displayproperties.py:314 +#: forms/displayproperties.py:320 #, fuzzy msgid "Fonts & Colours" msgstr "글꼴과 색깔" -#: ui/facteditor.py:127 +#: ui/facteditor.py:130 #, fuzzy msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "글자색" @@ -1547,21 +1589,21 @@ msgstr "프랑스어" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:211 #, fuzzy msgid "Generate &Cards..." msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:1195 +#: ui/cardlist.py:585 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy -msgid "Generating report (may take time)..." -msgstr "보고서 작성 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." +msgid "Generate Cards" +msgstr "삭제(&D)" #: ui/preferences.py:33 msgid "German" msgstr "독일어" -#: forms/main.py:811 +#: forms/main.py:845 msgid "Good" msgstr "" @@ -1569,16 +1611,16 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:210 +#: ui/facteditor.py:223 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:809 +#: forms/main.py:843 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "카드:" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:333 forms/main.py:799 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:856 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -1587,7 +1629,7 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:80 msgid "ID" msgstr "" @@ -1595,20 +1637,20 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:555 +#: ui/facteditor.py:568 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "이미지 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: ui/importing.py:130 +#: ui/importing.py:128 #, fuzzy, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "가져오기 실패: %s" -#: ui/importing.py:90 +#: ui/importing.py:93 msgid "Import file" msgstr "파일 가져오기" @@ -1616,18 +1658,19 @@ msgstr "파일 가져오기" msgid "Import options" msgstr "가져오기 설정" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:135 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "가져오기 완료. %(file)s로부터 %(num)d개 카드.\n" -#: ui/importing.py:125 +#: ui/importing.py:123 msgid "Importing failed.\n" msgstr "가져오기 실패\n" -#: ui/importing.py:109 -msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." -msgstr "가져오는 중. 앙키가 잠시 반응을 멈출 수 있습니다..." +#: ui/importing.py:112 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "가져오기(&I)..." #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" @@ -1637,16 +1680,7 @@ msgstr "복습 일정 포함" msgid "Include tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: forms/preferences.py:290 -msgid "Interface colour" -msgstr "글자" - -#: forms/preferences.py:289 -#, fuzzy -msgid "Interface font" -msgstr "화면" - -#: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:226 +#: ui/cardlist.py:281 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "복습 간격" @@ -1654,7 +1688,7 @@ msgstr "복습 간격" msgid "Italian" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:107 +#: ui/facteditor.py:110 #, fuzzy msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "기울인 글자" @@ -1667,27 +1701,31 @@ msgstr "일본어" msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: ui/facteditor.py:178 +#: ui/facteditor.py:191 #, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "Ctrl+l" -#: ui/facteditor.py:188 +#: ui/facteditor.py:201 #, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "Latex equation" -#: ui/facteditor.py:199 +#: ui/facteditor.py:212 #, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "Latex 수식 환경" -#: ui/main.py:1174 +#: ui/main.py:1365 +msgid "Loading deck..." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1220 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." -#: ui/importing.py:142 +#: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" msgstr "가져오기 결과:\n" @@ -1696,21 +1734,26 @@ msgstr "가져오기 결과:\n" msgid "Map to %s" msgstr "%s로 할당하기" +#: ui/importing.py:27 +#, fuzzy +msgid "Map to Tags" +msgstr "%s로 할당하기" + #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 msgid "Max" msgstr "최대" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "Merge Models..." msgstr "모델" -#: ui/main.py:1896 +#: ui/main.py:1993 msgid "Merge complete." msgstr "" -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "서버의 '%s' 묶음과 합치기" @@ -1733,11 +1776,15 @@ msgstr "모델 속성" msgid "Models && Priorities" msgstr "모델 속성" -#: ui/cardlist.py:271 +#: ui/cardlist.py:279 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "수정한 날" +#: forms/main.py:855 +msgid "More>>" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Move &Up" msgstr "" @@ -1762,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Move selected field up" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:81 msgid "Name" msgstr "" @@ -1771,80 +1818,76 @@ msgstr "" msgid "Name on server: " msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: forms/main.py:802 -msgid "New per day" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1357 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:728 +#: ui/facteditor.py:770 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:118 +#: ui/sync.py:120 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1212 msgid "No current card or last card." msgstr "아무 카드도 없음" -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1164 msgid "No expression in current card." msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1171 msgid "No meaning in current card." msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음." -#: ui/main.py:1888 +#: ui/main.py:1985 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" "from another person's deck." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "No tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: forms/main.py:820 +#: forms/main.py:864 msgid "Open &Recent" msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:933 #, fuzzy msgid "Open On&line..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:914 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:798 msgid "Open deck" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:904 msgid "Open the bug tracker." msgstr "오류 신고 게시판 열기" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:930 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: forms/main.py:825 +#: forms/main.py:869 msgid "P&lugins" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:219 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: ui/main.py:740 +#: ui/main.py:762 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "비밀번호" @@ -1857,7 +1900,7 @@ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요." msgid "Please add a new field first." msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요." -#: ui/deckproperties.py:139 +#: ui/deckproperties.py:138 msgid "Please add another model first." msgstr "먼저 새 모델을 추가해 주세요." @@ -1873,7 +1916,13 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." msgid "Please enable a different model first." msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요." -#: ui/main.py:1192 +#: ui/facteditor.py:609 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1238 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요." @@ -1882,7 +1931,7 @@ msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요." msgid "Polish" msgstr "영어" -#: forms/preferences.py:286 +#: forms/preferences.py:205 msgid "Preferences" msgstr "환경 설정" @@ -1894,11 +1943,11 @@ msgstr "" msgid "Prevent empty entries" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: ui/facteditor.py:144 +#: ui/facteditor.py:147 #, fuzzy msgid "Preview (F2)" msgstr "미리보기" @@ -1908,53 +1957,73 @@ msgstr "미리보기" msgid "Preview Cards" msgstr "미리보기" -#: ui/main.py:1873 +#: ui/main.py:1970 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: forms/preferences.py:293 +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +#, fuzzy +msgid "Processing..." +msgstr "연결 중..." + +#: forms/preferences.py:209 #, fuzzy msgid "Put space between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: ui/cardlist.py:268 +#: ui/cardlist.py:276 msgid "Question" msgstr "질문" -#: forms/displayproperties.py:320 +#: forms/displayproperties.py:326 msgid "Question alignment" msgstr "질문 정렬" -#: forms/displayproperties.py:322 +#: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question colour" msgstr "질문 색깔" -#: forms/displayproperties.py:316 +#: forms/displayproperties.py:322 msgid "Question font" msgstr "질문 글꼴" -#: forms/main.py:801 -#, fuzzy -msgid "Question limit:" -msgstr "질문 정렬" - -#: forms/displayproperties.py:321 +#: forms/displayproperties.py:327 msgid "Question size" msgstr "질문 글자 크기" -#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1704 +#: ui/main.py:1382 +#, fuzzy +msgid "Randomizing..." +msgstr "저장 중..." + +#: forms/main.py:860 +#, fuzzy +msgid "Re&view Early" +msgstr "복습 중" + +#: ui/facteditor.py:183 +#, fuzzy +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "소리 넣기" + +#: ui/sound.py:28 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:347 ui/main.py:1769 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:259 +#: ui/graphs.py:265 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:935 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -1962,80 +2031,80 @@ msgstr "" msgid "Remaining: " msgstr "남은 카드:" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:922 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "답 소리 다시 듣기(&A)" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:923 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "마지막 소리 다시 듣기(&T)" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:921 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)" -#: ui/cardlist.py:274 ui/graphs.py:230 +#: ui/cardlist.py:282 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:558 forms/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:570 forms/cardlist.py:212 msgid "Reset Progress" msgstr "진도 초기화" -#: forms/main.py:816 +#: forms/main.py:850 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "복습 중" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:234 #, fuzzy msgid "Review Time" msgstr "복습 중" -#: forms/preferences.py:308 +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:223 #, fuzzy msgid "Save && Sync" msgstr "저장 및 동기화" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:928 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" -#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:840 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "묶음 저장" -#: forms/preferences.py:301 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Save after adding" msgstr "추가한 지식 개수에 따라" -#: forms/preferences.py:299 +#: forms/preferences.py:214 msgid "Save after answering" msgstr "공부한 카드 개수에 따라" -#: forms/main.py:837 +#: forms/main.py:881 msgid "Save and S&ync" msgstr "저장 및 동기화" -#: forms/preferences.py:298 +#: forms/preferences.py:213 msgid "Save when closing" msgstr "종료할 때 저장" -#: forms/preferences.py:317 -#, fuzzy -msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" - -#: forms/cardlist.py:210 +#: forms/cardlist.py:213 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:214 #, fuzzy msgid "Select &Facts" msgstr "현재 지식(&F)" @@ -2044,86 +2113,70 @@ msgstr "현재 지식(&F)" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "서버가 다운됐거나 작업 실패입니다." -#: ui/modelchooser.py:43 +#: ui/modelchooser.py:40 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/modelchooser.py:26 +#: ui/modelchooser.py:27 #, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:805 +#: forms/main.py:839 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "정답 보기" -#: forms/preferences.py:292 +#: forms/preferences.py:208 #, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: forms/main.py:803 +#: forms/main.py:857 msgid "Show failed cards last" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 -msgid "Show last card's interval" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:312 -msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:294 +#: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:340 msgid "Show preview" msgstr "미리보기" -#: forms/preferences.py:295 -#, fuzzy -msgid "Show study options on startup" -msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" - -#: forms/main.py:804 +#: forms/main.py:838 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:806 +#: forms/main.py:840 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:225 #, fuzzy msgid "Show timer" msgstr "정답 보기" -#: forms/preferences.py:314 -msgid "Show toolbar on startup" -msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" - -#: forms/preferences.py:316 +#: forms/preferences.py:228 msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:254 +#: forms/preferences.py:227 +#, fuzzy +msgid "Show welcome back screen on startup" +msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" + +#: ui/graphs.py:260 #, fuzzy msgid "Show/Hide" msgstr "정답 보기" -#: forms/preferences.py:309 -msgid "Simple toolbar" -msgstr "" - -#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:423 +#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:435 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:478 +#: ui/main.py:510 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "가져오기 설정" @@ -2132,11 +2185,11 @@ msgstr "가져오기 설정" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:573 +#: ui/facteditor.py:586 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "소리 (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:179 +#: ui/deckproperties.py:178 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -2144,11 +2197,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: ui/main.py:1035 +#: ui/main.py:1081 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:826 +#: forms/main.py:870 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "상태" @@ -2157,25 +2210,25 @@ msgstr "상태" msgid "Status" msgstr "상태" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:918 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1224 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "보류(&S)" -#: ui/sync.py:113 +#: ui/sync.py:114 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "열 때 동기화" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" msgstr "닫을 때 동기화" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:222 msgid "Sync on open" msgstr "열 때 동기화" @@ -2189,17 +2242,17 @@ msgstr "자동 저장 및 동기화" msgid "Synchronize this deck" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: ui/main.py:1498 +#: ui/main.py:1561 ui/main.py:1563 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/sync.py:153 +#: ui/sync.py:160 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:2012 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "카드" @@ -2208,7 +2261,7 @@ msgstr "카드" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "필드가 중복되면 삭제하지 않고 꼬리표를 붙여 구분합니다." -#: ui/facteditor.py:263 +#: ui/facteditor.py:276 msgid "Tags" msgstr "꼬리표" @@ -2216,14 +2269,14 @@ msgstr "꼬리표" msgid "Tags to append:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: ui/main.py:1318 +#: ui/main.py:1341 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: forms/preferences.py:315 -msgid "Tall buttons (for touchscreen)" -msgstr "긴 단추 (터치 스크린 용)" +#: forms/main.py:851 forms/main.py:858 +msgid "TextLabel" +msgstr "" #: ui/addcards.py:109 msgid "" @@ -2235,7 +2288,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "동기화 프로토콜이 변경되었습니다. 업데이트 해 주세요." -#: ui/view.py:224 +#: ui/view.py:196 +#, fuzzy, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "이 카드는 앞으로 %(next)s안에 등장합니다." + +#: ui/view.py:223 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "이 카드는 앞으로 %(next)s안에 등장합니다." @@ -2276,7 +2334,7 @@ msgstr "" "\n" "카드도 같이 삭제할까요?" -#: ui/deckproperties.py:151 +#: ui/deckproperties.py:150 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2287,7 +2345,7 @@ msgstr "" "삭제할까요?\n" "삭제하면 카드도 사라지게 됩니다." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2295,7 +2353,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:1860 +#: ui/main.py:1957 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2306,7 +2364,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:1906 +#: ui/main.py:2003 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2318,11 +2376,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: forms/main.py:800 -msgid "Time limit (mins):" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1230 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2334,19 +2388,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: forms/preferences.py:320 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:105 +#: ui/sync.py:106 msgid "Transferring payload..." msgstr "" -#: ui/main.py:449 +#: ui/main.py:481 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:522 +#: ui/main.py:544 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2359,7 +2409,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:789 +#: ui/main.py:813 msgid "Unable to load file." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -2371,7 +2421,7 @@ msgstr "파일을 열 수 없음" msgid "Unable to reach server" msgstr "서버에 연결할 수 없음" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2382,21 +2432,21 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:577 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:950 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:118 +#: ui/facteditor.py:121 #, fuzzy msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "밑줄" -#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1698 +#: ui/cardlist.py:341 ui/main.py:1763 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s 안에" @@ -2410,47 +2460,47 @@ msgstr "알 수 없는 오류: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요." -#: ui/main.py:1738 +#: ui/main.py:1803 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:334 msgid "Use custom colour" msgstr "글자색 지정" -#: forms/displayproperties.py:327 forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:333 forms/displayproperties.py:337 msgid "Use custom font" msgstr "글꼴 지정" -#: forms/displayproperties.py:326 forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:332 forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom size" msgstr "글자 크기 지정" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Username" msgstr "아이디" -#: ui/main.py:736 +#: ui/main.py:758 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "아이디" -#: forms/main.py:808 +#: forms/main.py:842 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:812 +#: forms/main.py:846 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:810 +#: forms/main.py:844 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:220 +#: ui/view.py:219 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장합니다." @@ -2459,11 +2509,11 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?" -#: ui/main.py:1893 +#: ui/main.py:1990 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "" -#: ui/main.py:1729 +#: ui/main.py:1794 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2471,7 +2521,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1486 +#: ui/main.py:1549 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2481,7 +2531,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1235 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2490,11 +2540,11 @@ msgstr "" "현재 시스템의 Matplotlib가 깨져있습니다.\n" "관련 정보: http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:940 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:300 +#: forms/preferences.py:215 msgid "cards" msgstr "카드" @@ -2503,15 +2553,15 @@ msgstr "카드" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1727 +#: ui/main.py:1792 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:302 +#: forms/preferences.py:217 msgid "facts" msgstr "지식" -#: ui/cardlist.py:185 +#: ui/cardlist.py:192 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s 안에" @@ -2521,16 +2571,21 @@ msgstr "%s 안에" msgid "label" msgstr "Latex" -#: ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1790 #, fuzzy msgid "late" msgstr "Latex" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "%s로 할당 됨" +#: ui/importing.py:192 +#, fuzzy +msgid "mapped to Tags" +msgstr "%s로 할당 됨" + #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 #, fuzzy msgid "mins" @@ -2655,6 +2710,9 @@ msgstr "Latex" #~ "\"남은 카드\" 숫자는 지금 복습할 카드가 얼마나 남았는지 알려줍니다.\n" #~ "이 숫자가 0을 가리키면, 새 카드를 공부하거나 앙키를 종료해도 괜찮습니다." +#~ msgid " When quizzing/adding/editing" +#~ msgstr " 질문/추가/편집 할때" + #~ msgid "%(del)d deleted." #~ msgstr "%(del)d 삭제 됨." @@ -2676,6 +2734,10 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "모델 속성(&M)..." +#, fuzzy +#~ msgid "&Options>>" +#~ msgstr "설명" + #, fuzzy #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "설정(&P)..." @@ -2742,9 +2804,6 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Numeric?" #~ msgstr "숫자?" -#~ msgid "Question hiding" -#~ msgstr "질문 감추기" - #~ msgid "Required?" #~ msgstr "필수?" @@ -2757,6 +2816,10 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Unique?" #~ msgstr "중복 방지?" +#, fuzzy +#~ msgid "

Add Model

" +#~ msgstr "

카드 모델

" + #, fuzzy #~ msgid "

Anki updated

Anki %s has been released.
" #~ msgstr "" @@ -2766,6 +2829,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "

Autosaving

Anki can save your progress automatically." #~ msgstr "

자동 저장

진행 상황을 자동으로 저장합니다." +#~ msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." +#~ msgstr "

사용가능한 필드

어떤 필드로 할당할지 선택하세요. \"필드 제거\"를 선택하면 해당 필드의 모든 자료는 삭제됩니다." + #, fuzzy #~ msgid "

Basic Scheduling

" #~ msgstr "

지난 카드

" @@ -2843,6 +2909,10 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "

Low priority

Matching cards are placed at the bottom of the new card queue." #~ msgstr "

낮은 우선 순위

이 꼬리표가 붙은 카드는 다른 카드보다 늦게 보여집니다." +#, fuzzy +#~ msgid "

Main Window

" +#~ msgstr "

지난 카드

" + #~ msgid "

Models

Models define what sort of information you're studying, and the way to show it to you. Models range from a simple representation of a single flashcard with a \"front\" and \"back\" side, to more complicated domain specific models: a model for Russian verbs may define two verb forms, and test you on both of them." #~ msgstr "

모델

모델은 공부할 내용을 구성하고 표시할 방법을 결정하는 틀입니다. 단순히 \"front(앞면)\"과 \"back(뒷면)\"으로 이루어진 플래시 카드에서부터, 공부할 대상에 따라 복잡한 모델까지 만들 수 있습니다. 예를 들어 러시아어 모델은 두 가지 형태의 동사를 구분하고, 그것을 각각 질문으로 만들 수 있습니다." @@ -3017,6 +3087,10 @@ msgstr "Latex" #~ "\n" #~ "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "

Welcome!

" +#~ msgstr "

예정된 카드

" + #~ msgid "

What would you like to study?

" #~ msgstr "

무엇을 공부할까요?

" @@ -3042,9 +3116,15 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Add &Cards..." #~ msgstr "카드 추가(&A)..." +#~ msgid "Add Cards" +#~ msgstr "카드 추가" + #~ msgid "Add Missing Active Cards" #~ msgstr "현재 지식에서 빠진 카드 추가" +#~ msgid "Add a new model" +#~ msgstr "새 모델 추가" + #, fuzzy #~ msgid "Add audio (Ctrl+s)" #~ msgstr "소리 넣기" @@ -3061,13 +3141,6 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Alt+M" #~ msgstr "Alt+M" -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while upgrading:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "업데이트 중 오류 발생:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "An existing online deck." #~ msgstr "이미 존재하는 온라인 묶음." @@ -3081,6 +3154,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Answer count" #~ msgstr "복습 횟수" +#~ msgid "Background colour" +#~ msgstr "배경" + #~ msgid "Card editor" #~ msgstr "카드 편집기" @@ -3091,6 +3167,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Cards..." #~ msgstr "카드..." +#~ msgid "Change field mapping" +#~ msgstr "필드 설정 변경" + #~ msgid "Completely forgot" #~ msgstr "전혀 기억 안 남" @@ -3157,6 +3236,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Edit deck properties" #~ msgstr "묶음 속성 편집" +#~ msgid "Edit the current model" +#~ msgstr "현재 모델 편집" + #~ msgid "Empty" #~ msgstr "카드 없음" @@ -3176,6 +3258,10 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "General" #~ msgstr "복습 간격" +#, fuzzy +#~ msgid "Generating report (may take time)..." +#~ msgstr "보고서 작성 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." + #~ msgid "Hide interval of last card" #~ msgstr "지난 카드의 복습 간격 감추기" @@ -3185,9 +3271,19 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Hide question/answer of last card" #~ msgstr "지난 카드의 질문/답 감추기" +#~ msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." +#~ msgstr "가져오는 중. 앙키가 잠시 반응을 멈출 수 있습니다..." + #~ msgid "Initial delay in seconds for each card" #~ msgstr "연결된 카드의 초기 간격 (초)" +#~ msgid "Interface colour" +#~ msgstr "글자" + +#, fuzzy +#~ msgid "Interface font" +#~ msgstr "화면" + #~ msgid "Language, Fonts and Colours" #~ msgstr "언어, 글꼴 및 색깔" @@ -3246,10 +3342,6 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "S&ort" #~ msgstr "정렬(&O)" -#, fuzzy -#~ msgid "Saving..." -#~ msgstr "저장 중..." - #, fuzzy #~ msgid "Saving...done" #~ msgstr "저장 중... 완료" @@ -3257,9 +3349,17 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Scheduling" #~ msgstr "복습 일정" +#, fuzzy +#~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" +#~ msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" + #~ msgid "Sending payload (local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards).." #~ msgstr "자료 전송 중 (내 컴퓨터 +%(a)d/-%(b)d, 웹 서버 +%(c)d/-%(d)d 카드).." +#, fuzzy +#~ msgid "Show study options on startup" +#~ msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" + #~ msgid "Show tray icon only when minimized" #~ msgstr "시스템 트레이 아이콘 표시" @@ -3284,6 +3384,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Syncing..done. Local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards." #~ msgstr "동기화... 완료. 내 컴퓨터 +%(a)d/-%(b)d, 웹 서버 +%(c)d/-%(d)d 카드." +#~ msgid "Tall buttons (for touchscreen)" +#~ msgstr "긴 단추 (터치 스크린 용)" + #~ msgid "The amount of times you answered a card at each ease level." #~ msgstr "각 난이도에 따라 선택한 카드 개수" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po index 0b3f0b6a6..6041c0ec4 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:27+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-09 01:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-17 22:58+0100\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Wersja %s
\n" "Odwiedź stronę domową\n" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Powinieneś starać się odpowiedzieć na każde pytanie w ciągu\n" "10 sekund. Kliknij na zegar, by dowiedzieć się więcej." -#: ui/view.py:232 +#: ui/view.py:231 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -154,35 +154,39 @@ msgstr "" "\n" "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr " Stop" + +#: ui/sync.py:137 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s pobieranie danych..." -#: ui/sync.py:130 +#: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s nie znaleziono zmian." -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s nie istnieje już." -#: forms/displayproperties.py:329 -msgid " When adding/editing" -msgstr " Przy dodawaniu/edycji" +#: forms/displayproperties.py:335 +msgid " When editing (overrides above):" +msgstr " Przy edycji (nadpisuje powyższe):" -#: forms/displayproperties.py:325 -msgid " When quizzing/adding/editing" -msgstr " Przy quizie/dodawaniu/edycji" +#: forms/displayproperties.py:331 +msgid " When reviewing and editing:" +msgstr " Przy przeglądaniu i edycji:" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " zastosowano %d zmodyfikowanych kart." -#: ui/main.py:1929 +#: ui/main.py:2026 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -191,7 +195,7 @@ msgstr "" "%(a)d brakujących referencji.\n" "%(b)d usuniętych nieużywanych plików." -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:104 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" @@ -199,22 +203,22 @@ msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[2] "%(name)s [%(facts)d faktów]" -#: ui/main.py:1624 -#, fuzzy, python-format +#: ui/main.py:1689 +#, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" -msgstr "%(path)s (%(facts)d faktów, %(cards)d kart) - %(title)s" +msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" -#: ui/exporting.py:62 +#: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d wyeksportowano." -#: ui/cardlist.py:183 +#: ui/cardlist.py:190 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s temu" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1995 #, python-format msgid "" "%s.\n" @@ -225,11 +229,11 @@ msgstr "" "Anki może łączyć modele tylko wtedy, gdy\n" "mają dokładnie taką samą liczbę pól i kart." -#: forms/main.py:861 +#: forms/main.py:905 msgid "&About..." msgstr "&O programie..." -#: forms/cardlist.py:202 +#: forms/cardlist.py:205 msgid "&Actions" msgstr "&Działania" @@ -238,7 +242,7 @@ msgstr "&Działania" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: forms/main.py:839 +#: forms/main.py:883 msgid "&Add Items..." msgstr "&Dodaj elementy..." @@ -246,23 +250,23 @@ msgstr "&Dodaj elementy..." msgid "&Add Source" msgstr "&Dodaj źródło" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:209 msgid "&Add Tag..." msgstr "&Dodaj etykietę..." -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:906 msgid "&Card Statistics" msgstr "Statystyki &karty" -#: forms/main.py:833 +#: forms/main.py:877 msgid "&Close" msgstr "Zam&knij" -#: forms/main.py:863 +#: forms/main.py:907 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Właściwości talii..." -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:901 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Statystyki &talii" @@ -271,11 +275,11 @@ msgstr "Statystyki &talii" msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:946 msgid "&Delete Card" msgstr "&Usuń kartę" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:948 msgid "&Delete Fact" msgstr "&Usuń fakt" @@ -283,59 +287,63 @@ msgstr "&Usuń fakt" msgid "&Delete Source" msgstr "&Usuń źródło" -#: forms/cardlist.py:207 +#: forms/cardlist.py:210 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Usuń etykietę..." -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:939 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Wyłącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:952 msgid "&Donate..." msgstr "&Dary pieniężne..." -#: forms/cardlist.py:201 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:818 +#: forms/cardlist.py:204 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:862 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" -#: forms/main.py:841 +#: forms/main.py:885 msgid "&Edit All..." msgstr "&Edytuj wszystkie..." -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:938 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Włącz wszystkie dodatki" -#: forms/main.py:819 +#: forms/main.py:863 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:218 msgid "&Find" msgstr "&Szukaj" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:912 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Czcionki i kolory..." -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:927 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:942 msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Pobierz więcej talii..." -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:936 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Pobierz dodatki..." -#: forms/main.py:866 +#: forms/cardlist.py:206 +msgid "&Go" +msgstr "&Idź" + +#: forms/main.py:910 msgid "&Graphs..." msgstr "&Wykresy..." -#: forms/main.py:817 +#: forms/main.py:861 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" @@ -343,123 +351,123 @@ msgstr "Pomo&c" msgid "&Import" msgstr "I&mport" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:909 msgid "&Import..." msgstr "I&mport..." -#: forms/cardlist.py:214 +#: forms/cardlist.py:217 msgid "&Invert Selection" -msgstr "&Odwróć zaznaczenie." +msgstr "&Odwróć zaznaczenie" -#: forms/cardlist.py:203 -msgid "&Jump" -msgstr "&Przeskocz" - -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:900 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "Statystyki &kanji" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:228 msgid "&Last Card" msgstr "&Ostatnia karta" -#: forms/main.py:822 +#: forms/main.py:859 +msgid "&Learn More" +msgstr "Nauka &kolejnych" + +#: forms/main.py:866 msgid "&Lookup" msgstr "&Sprawdzenie" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:915 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Zaznacz fakt" -#: forms/main.py:829 +#: forms/main.py:873 msgid "&New..." msgstr "&Nowy..." -#: forms/cardlist.py:219 +#: forms/cardlist.py:222 msgid "&Next Card" msgstr "&Następna karta" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:937 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Otwórz nowy katalog dodatków..." -#: forms/main.py:831 +#: forms/main.py:875 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: forms/main.py:798 -msgid "&Options>>" -msgstr "&Opcje>>" - -#: forms/main.py:843 +#: forms/main.py:887 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencje" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "&Previous Card" msgstr "&Poprzednia karta" -#: forms/cardlist.py:213 forms/main.py:901 +#: forms/main.py:953 +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "&Nagraj profil szumu..." + +#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:945 msgid "&Redo" msgstr "&Powtórz" -#: forms/main.py:859 +#: forms/main.py:903 msgid "&Report Bug..." msgstr "Zgłoś &błąd..." -#: forms/main.py:835 +#: forms/main.py:879 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" -#: forms/main.py:824 +#: forms/main.py:868 msgid "&Settings" msgstr "&Ustawienia" -#: forms/main.py:858 +#: forms/main.py:902 msgid "&Start Here..." msgstr "&Zacznij tu..." -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:951 msgid "&Study Options..." msgstr "Opcje &nauki..." -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:917 msgid "&Suspend Fact" msgstr "Za&wieś fakt" -#: forms/main.py:821 +#: forms/main.py:865 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: forms/cardlist.py:212 forms/main.py:881 +#: forms/cardlist.py:215 forms/main.py:925 msgid "&Undo" msgstr "&Cofnij" -#: ui/cardlist.py:181 +#: ui/cardlist.py:188 msgid "(new card)" msgstr "(nowa karta)" -#: forms/main.py:846 +#: forms/main.py:890 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&wyrażenie w ALC" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:898 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&wybór kanji w Edict" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:892 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&znaczenie w ALC" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:894 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&wybór w ALC" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:896 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&wybór słowa w Edict" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:947 msgid "123" msgstr "123" @@ -499,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1190 msgid "Missing Kanji
" msgstr "Brakujące Kanji
" @@ -531,7 +539,7 @@ msgstr "4: Pocz. przerwa dla łatwych" msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" -#: ui/modelchooser.py:52 +#: ui/modelchooser.py:49 msgid "Cards:" msgstr "Karty:" @@ -563,7 +571,7 @@ msgstr "Maksymalnie nierozwiązanych kart" msgid "Minimum spacing" msgstr "Minimalny odstęp" -#: ui/modelchooser.py:23 +#: ui/modelchooser.py:24 msgid "Model:" msgstr "Model:" @@ -572,6 +580,10 @@ msgstr "Model:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" +#: forms/main.py:853 +msgid "New cards per day:" +msgstr "Nowych kart dziennie:" + #: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "Nowy dzień od godziny" @@ -584,6 +596,14 @@ msgstr "Opcje" msgid "Question" msgstr "Pytanie" +#: forms/main.py:852 +msgid "Session limit (mins):" +msgstr "Limit sesji (minuty):" + +#: forms/main.py:854 +msgid "Session limit (reps):" +msgstr "Limit sesji (powtórki):" + #: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "Wcześnie pokazuj nierozwiązane karty" @@ -608,14 +628,10 @@ msgstr "Typ pliku:" msgid "Very High Priority" msgstr "Bardzo wysoki priorytet" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:125 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "

Sprawdzanie subskrypcji talii..." -#: forms/addmodel.py:49 -msgid "

Add Model

" -msgstr "

Dodaj model

" - #: ui/graphs.py:183 msgid "

Added

" msgstr "

Dodane

" @@ -624,9 +640,9 @@ msgstr "

Dodane

" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "

Zaawansowane planowanie

" -#: forms/preferences.py:310 -msgid "

Advanced settings

" -msgstr "

Ustawienia zaawansowane

" +#: forms/preferences.py:224 +msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." +msgstr "

Ustawienia zaawansowane

Niektóre ustawienia wymagają ponownego uruchomienia." #: ui/update.py:114 #, python-format @@ -641,14 +657,10 @@ msgstr "" "tutaj.\n" "

" -#: forms/preferences.py:297 +#: forms/preferences.py:212 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Autozapis

" -#: forms/changemap.py:40 -msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." -msgstr "

Dostępne pola

Wybierz, do jakiego pola chcesz dokonać importu. Jeśli wybierzesz \"Odrzuć pole\", wszystkie dane z tego pola zostaną utracone." - #: forms/modelproperties.py:306 msgid "

Card Templates

" msgstr "

Szablony kart

" @@ -657,7 +669,7 @@ msgstr "

Szablony kart

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulutywny czas przyjścia

" -#: ui/main.py:1160 +#: ui/main.py:1206 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktualna karta

" @@ -689,31 +701,27 @@ msgstr "

Ogólne

" msgid "

Intervals

" msgstr "

Przerwy

" -#: forms/preferences.py:287 +#: forms/preferences.py:206 msgid "

Language

" msgstr "

Język

" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1209 msgid "

Last card

" msgstr "

Ostatnia karta

" -#: forms/preferences.py:288 -msgid "

Main Window

" -msgstr "

Główne okno

" - #: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "

Modele

" -#: ui/main.py:730 +#: ui/main.py:752 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Konto online

Aby wykorzystać swoje darmowe konto online,
wpisz jego dane poniżej.
" -#: ui/sync.py:188 +#: ui/sync.py:196 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Otwórz talię z Internetu

" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -742,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "

Priorytety

" -#: ui/status.py:163 +#: ui/status.py:165 #, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "

Pozostałe karty

Jest %(failed)d nierozwiązanych kart do wyświetlenia wkrótce.
Jest %(rev)d kart czekających na przeglądnięcie.
Jest %(new)d nowych kart wyznaczonych do przeglądnięcia dzisiaj.

Jest ogólnie %(new2)d nowych kart.
Jest %(spaced)d odroczonych kart." @@ -755,11 +763,19 @@ msgstr "

Powtórki

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Czas powtórki

" +#: forms/preferences.py:207 +msgid "

Reviewing

" +msgstr "

Powtarzanie

" + +#: forms/changemap.py:40 +msgid "

Select Target Field

" +msgstr "

Wybierz pole docelowe

" + #: forms/activetags.py:38 msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Wybierz etykiety do zawieszenia

" -#: ui/main.py:963 +#: ui/main.py:1008 msgid "

Study Options

" msgstr "Opcje nauki" @@ -767,11 +783,11 @@ msgstr "Opcje nauki" msgid "

Synchronisation

" msgstr "

Synchronizacja

" -#: forms/preferences.py:303 +#: forms/preferences.py:218 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronizacja

Stwórz darmowe konto." -#: ui/sync.py:186 +#: ui/sync.py:194 msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronizacja

" @@ -785,19 +801,15 @@ msgstr "" " zmiany. Czy chcesz je zapisać, porzucić swoje\n" " zmiany lub anulować?" -#: ui/main.py:961 +#: ui/main.py:1006 msgid "

Welcome Back!

" msgstr "

Witaj ponownie!

" -#: forms/main.py:797 -msgid "

Welcome!

" -msgstr "

Witaj!

" - -#: ui/main.py:965 +#: ui/main.py:1010 msgid "

Well done!

" msgstr "

Brawo!

" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:197 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -824,56 +836,42 @@ msgstr "" "Ogólnie poprawnych: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" "(%(gYesTotal)d z %(gTotal)d)" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:194 msgid "" msgstr "" -#: ui/main.py:1013 -#, python-format -msgid "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Reps (10 mins):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Reps (today):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time (today):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Failed:%(lapsed)s
Review:   %(ret)s
New:%(new)s
" -msgstr "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Powtórzone (10 min.):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Powtórzone (dzisiaj):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Czas (dzisiaj):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Źle rozwiązane:%(lapsed)s
Zwykłe:   %(ret)s
Nowe:%(new)s
" - #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "

Schowaj" +#: ui/main.py:1054 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
" +msgstr "" + #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "O Anki" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:941 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktywne &etykiety..." @@ -881,7 +879,7 @@ msgstr "Aktywne &etykiety..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktywne etykiety" -#: forms/main.py:823 +#: forms/main.py:867 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Zaawansowane" @@ -889,43 +887,44 @@ msgstr "&Zaawansowane" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ui/cardlist.py:573 forms/addcardmodels.py:34 -msgid "Add Cards" -msgstr "Dodaj karty" - #: forms/addcards.py:69 msgid "Add Items" -msgstr "Dodaj elementy" +msgstr "Dodawanie elementów" -#: ui/cardlist.py:542 +#: forms/addmodel.py:43 +msgid "Add Model" +msgstr "Dodawanie modelu" + +#: ui/cardlist.py:554 msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj etykiety" -#: ui/modelchooser.py:37 -msgid "Add a new model" -msgstr "Dodaj nowy model" - -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:163 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "Dodaj grafikę (F3)" -#: ui/facteditor.py:556 +#: ui/facteditor.py:569 msgid "Add an image" msgstr "Dodaj grafikę" -#: ui/facteditor.py:574 +#: ui/facteditor.py:587 msgid "Add audio" msgstr "Dodaj nagranie" -#: ui/facteditor.py:170 +#: ui/facteditor.py:173 msgid "Add audio (F4)" msgstr "Dodaj nagranie (F4)" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Dodaj ukryty znak do tekstu (naprawia tajski na OSX)" -#: ui/graphs.py:227 +#: ui/modelchooser.py:169 +#, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "Dodaj: %s" + +#: ui/graphs.py:230 msgid "Added" msgstr "Dodana" @@ -934,15 +933,15 @@ msgstr "Dodana" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "Dodano %(num)d kartę(-y) '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:321 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: forms/main.py:807 +#: forms/main.py:841 msgid "Again" msgstr "Znowu" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "All tags" msgstr "Wszystkie etykiety" @@ -950,30 +949,33 @@ msgstr "Wszystkie etykiety" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" -#: ui/main.py:1316 +#: ui/main.py:1339 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianiu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:654 +#: ui/main.py:674 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Alternative theme" msgstr "Alternatywny wygląd" -#: ui/main.py:136 -msgid "" -"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" -"Please do not file a bug report with Anki.\n" -"\n" +#: ui/facteditor.py:632 +#, python-format +msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -"Występił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.\n" -"Prosimy nie wysyłać raportu o błędzie do twórców Anki.\n" -"\n" -#: ui/main.py:546 +#: ui/main.py:147 +msgid "" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" +msgstr "" +"Występił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.
\n" +"Prosimy nie wysyłać raportu o błędzie do twórców Anki.

" + +#: ui/main.py:568 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -983,28 +985,26 @@ msgstr "" "Czy możesz uruchomić wyszukiwanie błędów w talii?\n" "Czynność ta może potrwać trochę czasu." -#: ui/main.py:130 +#: ui/main.py:140 msgid "" -"An error occurred.\n" -"Please run Tools > Advanced > Check DB.\n" -"\n" -"If the error continues after that, please copy the following\n" -"into a bug report.\n" -"\n" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" msgstr "" -"Wystąpił błąd.\n" -"Uruchom Narzędzia > Zaawansowane > Sprawdź bazę danych.\n" -"\n" -"Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy tekst\n" -"do raportu o błędzie.\n" -"\n" +"Wystąpił błąd.
\n" +"Uruchom Narzędzia > Zaawansowane > Sprawdź bazę danych.
\n" +"
\n" +"Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy tekst
\n" +"do raportu o błędzie.

\n" -#: ui/deckproperties.py:178 ui/main.py:1904 forms/addmodel.py:48 -#: forms/main.py:796 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:177 ui/main.py:2001 forms/main.py:837 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:879 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1013,31 +1013,31 @@ msgstr "" "Anki nie było w stanie zapisać twojego pliku konfiguracyjnego:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:269 +#: ui/cardlist.py:277 msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" -#: forms/displayproperties.py:323 +#: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer alignment" msgstr "Pozycja odpowiedzi" -#: forms/displayproperties.py:318 +#: forms/displayproperties.py:324 msgid "Answer colour" msgstr "Kolor odpowiedzi" -#: forms/displayproperties.py:319 +#: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer font" msgstr "Czcionka odpowiedzi" -#: forms/displayproperties.py:317 +#: forms/displayproperties.py:323 msgid "Answer size" msgstr "Rozmiar odpowiedzi" -#: forms/main.py:844 +#: forms/main.py:888 msgid "Application-wide preferences." msgstr "Ustawienia dotyczące całej aplikacji." -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:109 msgid "Applying reply..." msgstr "Wprowadzanie odpowiedzi..." @@ -1045,15 +1045,11 @@ msgstr "Wprowadzanie odpowiedzi..." msgid "Ask me to type in the answer" msgstr "Poproś mnie o wpisanie odpowiedzi" -#: forms/preferences.py:291 -msgid "Background colour" -msgstr "Kolor tła" - -#: ui/facteditor.py:96 +#: ui/facteditor.py:99 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Tekst pogrubiony (Ctrl+b)" -#: ui/main.py:77 +#: ui/main.py:79 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1064,26 +1060,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:934 msgid "C&ram..." msgstr "&Sprawdzian..." -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:949 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Przechowuj LaTeX w pamięci podręcznej" +#: ui/cardlist.py:603 +msgid "Can only change templates in a single model." +msgstr "Można zmieniać szablony tylko w jednym modelu na raz." + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nie można wyszukiwać tekstu ze znakiem nowej linii" -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:2016 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: forms/displayproperties.py:324 -msgid "Card" -msgstr "Karta" - #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" @@ -1098,31 +1094,39 @@ msgstr "Karta %d" msgid "Card Templates" msgstr "Szablony kart" -#: forms/displayproperties.py:315 +#: forms/displayproperties.py:321 msgid "Card:" msgstr "Karta:" +#: forms/displayproperties.py:330 +msgid "Cards" +msgstr "Karty" + #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "Są karty do przejrzenia" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:196 msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: forms/changemap.py:39 -msgid "Change field mapping" -msgstr "Zmiana odwzorowania pól" +#: forms/cardlist.py:230 +msgid "Change &Template..." +msgstr "Zmień &szablon..." -#: forms/main.py:885 +#: ui/cardlist.py:610 ui/cardlist.py:738 +msgid "Change Template" +msgstr "Zmiana szablonu" + +#: forms/main.py:929 msgid "Check Database..." msgstr "Sprawdź bazę danych..." -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:932 msgid "Check Media Database..." msgstr "Sprawdź bazę plików..." -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:144 msgid "Check complete." msgstr "Zakończono sprawdzanie." @@ -1134,11 +1138,11 @@ msgstr "Wybierz &plik..." msgid "Choose file to export to" msgstr "Wybierz plik, do którego ma nastąpić eksport" -#: ui/importing.py:84 +#: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." msgstr "Wybierz plik..." -#: ui/importing.py:140 +#: ui/importing.py:137 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgstr "Kliknij, by schować Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Kliknij by pokazać Anki" -#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:335 forms/main.py:814 +#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:848 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1166,53 +1170,62 @@ msgstr "Zamknąć i porzucić aktualne dane?" msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/main.py:1037 +#: ui/main.py:1083 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" -#: ui/sync.py:191 +#: ui/modelchooser.py:175 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "Kopia: %s" + +#: ui/main.py:1364 +msgid "Cram" +msgstr "Sprawdzian" + +#: ui/sync.py:199 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tworzenie '%s' na serwerze" -#: ui/cardlist.py:270 +#: ui/cardlist.py:278 msgid "Created" msgstr "Utworzona" -#: forms/main.py:847 +#: forms/main.py:891 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:893 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:895 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:897 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:899 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:652 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1641 forms/main.py:840 +#: ui/main.py:1706 forms/main.py:884 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:944 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:226 +#: forms/cardlist.py:229 msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+End" @@ -1220,31 +1233,31 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:842 +#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:886 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:220 forms/main.py:830 +#: forms/cardlist.py:223 forms/main.py:874 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:832 +#: forms/main.py:876 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:845 +#: forms/cardlist.py:225 forms/main.py:889 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:828 +#: forms/main.py:872 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1252,75 +1265,79 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:836 +#: forms/main.py:880 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:218 +#: forms/cardlist.py:221 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/main.py:834 +#: forms/main.py:878 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:838 +#: forms/main.py:882 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:926 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" -#: ui/facteditor.py:97 +#: ui/facteditor.py:100 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" -#: ui/facteditor.py:108 +#: ui/facteditor.py:111 msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" -#: ui/facteditor.py:189 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "Ctrl+l, e" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:192 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "Ctrl+l, l" -#: ui/facteditor.py:200 +#: ui/facteditor.py:213 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "Ctrl+l, m" -#: ui/facteditor.py:128 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+r" msgstr "Ctrl+r" -#: ui/facteditor.py:119 +#: ui/facteditor.py:122 msgid "Ctrl+u" msgstr "Ctrl+u" -#: ui/graphs.py:225 +#: ui/graphs.py:228 msgid "Cumulative" msgstr "Skumulowane" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:919 msgid "Current &Model..." msgstr "Aktualny &model..." -#: forms/cardlist.py:200 +#: forms/cardlist.py:203 msgid "Current Card" msgstr "Aktualna karta" -#: forms/main.py:876 +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Customize Models" +msgstr "Zmień modele" + +#: forms/main.py:920 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "Ustawianie układu kart, pól itp." -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:913 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "Ustawianie czcionki, kolorów i układu." -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:908 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "Ustawianie synchronizacji, planowania, priorytetów i modeli." @@ -1332,39 +1349,39 @@ msgstr "Czeski" msgid "Deck Graphs" msgstr "Wykresy talii" -#: ui/deckproperties.py:201 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:200 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Właściwości talii" -#: ui/main.py:773 ui/main.py:823 +#: ui/main.py:795 ui/main.py:847 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pliki talii (*.anki)" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:539 msgid "Deck is already open." msgstr "Talia jest już otwarta." -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:208 msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1236 forms/cardlist.py:204 +#: ui/main.py:1266 forms/cardlist.py:207 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ui/cardlist.py:532 +#: ui/cardlist.py:544 msgid "Delete Cards" msgstr "Usuń karty" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:2014 msgid "Delete Refs" msgstr "Usuń odwołania" -#: ui/cardlist.py:551 +#: ui/cardlist.py:563 msgid "Delete Tags" msgstr "Usuń etykiety" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:101 msgid "Determining differences..." msgstr "Ustalanie różnic..." @@ -1376,56 +1393,52 @@ msgstr "" msgid "Disa&ble" msgstr "&Wyłącz" -#: ui/importing.py:27 +#: ui/importing.py:28 msgid "Discard field" msgstr "Odrzuć pole" -#: forms/preferences.py:296 +#: forms/preferences.py:211 msgid "Display" msgstr "Wygląd" -#: ui/cardlist.py:272 ui/graphs.py:224 +#: ui/cardlist.py:280 ui/graphs.py:227 msgid "Due" -msgstr "Pojawienia się" +msgstr "Pojawienie się" -#: forms/main.py:827 +#: forms/main.py:871 msgid "E&xit" msgstr "Zakoń&cz" -#: ui/status.py:170 +#: ui/status.py:172 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Szacowany czas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:275 +#: ui/cardlist.py:283 msgid "Ease" msgstr "Łatwość" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Eases" msgstr "Łatwość" -#: forms/main.py:813 +#: forms/main.py:847 msgid "Easy" msgstr "Łatwa" -#: ui/facteditor.py:320 +#: ui/facteditor.py:333 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:943 msgid "Edit &Current..." msgstr "Edytuj &aktualną..." -#: forms/cardlist.py:199 +#: forms/cardlist.py:202 msgid "Edit Items" msgstr "Edytuj elementy" -#: ui/modelchooser.py:44 -msgid "Edit the current model" -msgstr "Edytuj aktualny model" - -#: ui/cardlist.py:323 +#: ui/cardlist.py:331 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)" @@ -1442,19 +1455,19 @@ msgstr "Włą&cz" msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ui/cardlist.py:540 +#: ui/cardlist.py:552 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Wpisz etykiety do dodania:" -#: ui/cardlist.py:549 +#: ui/cardlist.py:561 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Wpisz etykiety do usuniecia:" -#: forms/main.py:815 +#: forms/main.py:849 msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:911 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksport..." @@ -1466,43 +1479,43 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export to..." msgstr "Eksport do..." -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:220 msgid "F&act" msgstr "F&akt" -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "F&irst Card" msgstr "P&ierwsza karta" -#: ui/facteditor.py:145 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ui/facteditor.py:167 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "F4" msgstr "F4" -#: forms/main.py:880 +#: ui/facteditor.py:180 forms/main.py:924 msgid "F5" msgstr "F5" -#: ui/facteditor.py:211 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1583 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Nie udało się przesłać pliku. Uruchom sprawdzanie bazy plików." -#: ui/sync.py:97 +#: ui/sync.py:98 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "Pobieranie podsumowania z serwera..." -#: ui/displayproperties.py:185 +#: ui/displayproperties.py:180 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s" @@ -1517,12 +1530,12 @@ msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s niepustych]" msgid "Field %d" msgstr "Pole %d" -#: ui/cardlist.py:278 +#: ui/cardlist.py:286 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "Pole '%s'" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:187 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Pole %d z pliku jest:" @@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "Pole %d z pliku jest:" msgid "Field mapping" msgstr "Odwzorowanie pól" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:338 msgid "Fields" msgstr "Pola" @@ -1539,15 +1552,15 @@ msgstr "Pola" msgid "Finnish" msgstr "Fiński" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:231 msgid "First Answered" msgstr "Rozwiązywane po raz pierwszy" -#: forms/displayproperties.py:314 +#: forms/displayproperties.py:320 msgid "Fonts & Colours" msgstr "Czcionki i kolory" -#: ui/facteditor.py:127 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "Kolor czcionki (Ctrl+r)" @@ -1559,19 +1572,19 @@ msgstr "Francuski" msgid "General && Fields" msgstr "Ogólne i pola" -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:211 msgid "Generate &Cards..." msgstr "Generowanie &kart..." -#: ui/main.py:1195 -msgid "Generating report (may take time)..." -msgstr "Generowanie raportu (może to chwilę zająć)..." +#: ui/cardlist.py:585 forms/addcardmodels.py:34 +msgid "Generate Cards" +msgstr "Generowanie kart" #: ui/preferences.py:33 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: forms/main.py:811 +#: forms/main.py:845 msgid "Good" msgstr "Dobra" @@ -1579,15 +1592,15 @@ msgstr "Dobra" msgid "HTML Editor" msgstr "Edytor HTML" -#: ui/facteditor.py:210 +#: ui/facteditor.py:223 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "Edytor HTML (F9)" -#: forms/main.py:809 +#: forms/main.py:843 msgid "Hard" msgstr "Trudna" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:333 forms/main.py:799 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:856 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1595,7 +1608,7 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "Ukryj pytanie przy pokazywaniu odpowiedzi" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:80 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1603,20 +1616,20 @@ msgstr "ID" msgid "Ignore this update" msgstr "Ignoruj tę aktualizację" -#: ui/facteditor.py:555 +#: ui/facteditor.py:568 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Grafiki (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "Import" -#: ui/importing.py:130 +#: ui/importing.py:128 #, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "Import nie powiódł się: %s\n" -#: ui/importing.py:90 +#: ui/importing.py:93 msgid "Import file" msgstr "Import pliku" @@ -1624,18 +1637,18 @@ msgstr "Import pliku" msgid "Import options" msgstr "Opcje importu" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:135 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "Zakończono import. %(num)d kart zostało zaimportowanych z %(file)s.\n" -#: ui/importing.py:125 +#: ui/importing.py:123 msgid "Importing failed.\n" msgstr "Import nie powiódł się.\n" -#: ui/importing.py:109 -msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." -msgstr "Importowanie. Anki na chwilę przestanie reagować..." +#: ui/importing.py:112 +msgid "Importing..." +msgstr "Importowanie..." #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" @@ -1645,15 +1658,7 @@ msgstr "Dołącz informację o planowaniu" msgid "Include tags" msgstr "Dołącz etykiety" -#: forms/preferences.py:290 -msgid "Interface colour" -msgstr "Kolor interfejsu" - -#: forms/preferences.py:289 -msgid "Interface font" -msgstr "Czcionka interfejsu" - -#: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:226 +#: ui/cardlist.py:281 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "Przerwa" @@ -1661,7 +1666,7 @@ msgstr "Przerwa" msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: ui/facteditor.py:107 +#: ui/facteditor.py:110 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Tekst pochylony (Ctrl+i)" @@ -1673,23 +1678,27 @@ msgstr "Japoński" msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: ui/facteditor.py:178 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" -#: ui/facteditor.py:188 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, e)" -#: ui/facteditor.py:199 +#: ui/facteditor.py:212 msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1174 +#: ui/main.py:1365 +msgid "Loading deck..." +msgstr "Ładowanie talii..." + +#: ui/main.py:1220 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." -#: ui/importing.py:142 +#: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" msgstr "Log importu:\n" @@ -1698,20 +1707,24 @@ msgstr "Log importu:\n" msgid "Map to %s" msgstr "Odwzorowanie na %s" +#: ui/importing.py:27 +msgid "Map to Tags" +msgstr "Odwzorowanie na etykiety" + #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 msgid "Max" msgstr "Maks." -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:931 msgid "Merge Models..." msgstr "Połącz modele..." -#: ui/main.py:1896 +#: ui/main.py:1993 msgid "Merge complete." msgstr "Zakończono łączenie." -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Łączenie z '%s' na serwerze" @@ -1733,10 +1746,14 @@ msgstr "Właściwości modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modele i priorytety" -#: ui/cardlist.py:271 +#: ui/cardlist.py:279 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowana" +#: forms/main.py:855 +msgid "More>>" +msgstr "Więcej>>" + #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Move &Up" msgstr "Przesuń &wyżej" @@ -1761,7 +1778,7 @@ msgstr "Przesuń wybrane pole niżej" msgid "Move selected field up" msgstr "Przesuń wybrane pole wyżej" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:81 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -1769,35 +1786,31 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Name on server: " msgstr "Nazwa na serwerze:" -#: forms/main.py:802 -msgid "New per day" -msgstr "Nowe dziennie" - -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1357 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." -#: ui/facteditor.py:728 +#: ui/facteditor.py:770 msgid "No cards to preview." msgstr "Nie ma kart do podglądu." -#: ui/sync.py:118 +#: ui/sync.py:120 msgid "No changes found." msgstr "Nie znaleziono zmian." -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1212 msgid "No current card or last card." msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1164 msgid "No expression in current card." msgstr "Brak wyrażenia w aktualnej karcie." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1171 msgid "No meaning in current card." msgstr "Brak znaczenia w aktualnej karcie." -#: ui/main.py:1888 +#: ui/main.py:1985 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" @@ -1807,43 +1820,43 @@ msgstr "" "modele, wszystkie modele muszą mieć tę samą nazwę\n" "i nie mogą być z talii innej osoby." -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "No tags" msgstr "Brak etykiet" -#: forms/main.py:820 +#: forms/main.py:864 msgid "Open &Recent" -msgstr "Otwórz o&statnio używaną" +msgstr "Otwórz o&statnio używany" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:933 msgid "Open On&line..." msgstr "Otwórz z &Internetu..." -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:914 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otwórz &przykładowe..." -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:798 msgid "Open deck" msgstr "Otwórz talię" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:904 msgid "Open the bug tracker." msgstr "Otwórz zgłaszanie błędów" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:930 msgid "Optimize Database" msgstr "Optymalizacja bazy danych" -#: forms/main.py:825 +#: forms/main.py:869 msgid "P&lugins" msgstr "&Dodatki" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:219 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ui/main.py:740 +#: ui/main.py:762 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -1855,7 +1868,7 @@ msgstr "Dodaj najpierw nową kartę." msgid "Please add a new field first." msgstr "Dodaj najpierw nowe pole." -#: ui/deckproperties.py:139 +#: ui/deckproperties.py:138 msgid "Please add another model first." msgstr "Dodaj najpierw nowy model." @@ -1872,7 +1885,15 @@ msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." msgid "Please enable a different model first." msgstr "Włącz najpierw inny model." -#: ui/main.py:1192 +#: ui/facteditor.py:609 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" +"Zainstaluj lame\n" +"by móc nagrywać." + +#: ui/main.py:1238 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." @@ -1880,7 +1901,7 @@ msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: forms/preferences.py:286 +#: forms/preferences.py:205 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -1892,11 +1913,11 @@ msgstr "Nie dopuszczaj duplikatów" msgid "Prevent empty entries" msgstr "Nie dopuszczaj pustych wpisów" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: ui/facteditor.py:144 +#: ui/facteditor.py:147 msgid "Preview (F2)" msgstr "Podgląd (F2)" @@ -1904,7 +1925,7 @@ msgstr "Podgląd (F2)" msgid "Preview Cards" msgstr "Podgląd kart" -#: ui/main.py:1873 +#: ui/main.py:1970 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -1913,44 +1934,61 @@ msgstr "" "wykryto problemy:\n" "%s" -#: forms/preferences.py:293 +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +msgid "Processing..." +msgstr "Przetwarzanie..." + +#: forms/preferences.py:209 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Wstaw spację między pytanie a odpowiedź" -#: ui/cardlist.py:268 +#: ui/cardlist.py:276 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: forms/displayproperties.py:320 +#: forms/displayproperties.py:326 msgid "Question alignment" msgstr "Pozycja pytania" -#: forms/displayproperties.py:322 +#: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question colour" msgstr "Kolor pytania" -#: forms/displayproperties.py:316 +#: forms/displayproperties.py:322 msgid "Question font" msgstr "Czcionka pytania" -#: forms/main.py:801 -msgid "Question limit:" -msgstr "Limit pytań:" - -#: forms/displayproperties.py:321 +#: forms/displayproperties.py:327 msgid "Question size" msgstr "Rozmiar pytania" -#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1704 +#: ui/main.py:1382 +msgid "Randomizing..." +msgstr "Losowanie..." + +#: forms/main.py:860 +msgid "Re&view Early" +msgstr "&Wczesna powtórka" + +#: ui/facteditor.py:183 +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" + +#: ui/sound.py:28 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "Nagrywanie...
Czas: %0.1f" + +#: ui/cardlist.py:347 ui/main.py:1769 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Powtórz %s" -#: ui/graphs.py:259 +#: ui/graphs.py:265 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:935 msgid "Release Notes..." msgstr "Informacje o wydaniu..." @@ -1958,71 +1996,72 @@ msgstr "Informacje o wydaniu..." msgid "Remaining: " msgstr "Pozostało: " -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:922 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Powtórz &nagranie odpowiedzi" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:923 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Powtórz &nagranie" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:921 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "Powtórz nagranie &pytania" -#: ui/cardlist.py:274 ui/graphs.py:230 +#: ui/cardlist.py:282 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "Powtórki" -#: ui/cardlist.py:558 forms/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:570 forms/cardlist.py:212 msgid "Reset Progress" msgstr "Wyzeruj postęp" -#: forms/main.py:816 +#: forms/main.py:850 msgid "Review" msgstr "Powtórka" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:234 msgid "Review Time" msgstr "Czas powtórki" -#: forms/preferences.py:308 +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "Próbkowanie ciszy...
Czas: %0.1f" + +#: forms/preferences.py:223 msgid "Save && Sync" msgstr "Zapis i synchronizacja" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:928 msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:840 msgid "Save Deck As" msgstr "Zapisz talię jako" -#: forms/preferences.py:301 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Save after adding" msgstr "Zapis po dodaniu" -#: forms/preferences.py:299 +#: forms/preferences.py:214 msgid "Save after answering" msgstr "Zapis po odpowiedzi na" -#: forms/main.py:837 +#: forms/main.py:881 msgid "Save and S&ync" msgstr "Zapisz i syn&chronizuj" -#: forms/preferences.py:298 +#: forms/preferences.py:213 msgid "Save when closing" msgstr "Zapis przy zamykaniu" -#: forms/preferences.py:317 -msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "Przewiń w dół do odpowiedzi przy pokazywaniu odpowiedzi" - -#: forms/cardlist.py:210 +#: forms/cardlist.py:213 msgid "Select &All" msgstr "Zaznacz &wszystko" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:214 msgid "Select &Facts" msgstr "Zaznacz &fakty" @@ -2030,79 +2069,63 @@ msgstr "Zaznacz &fakty" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "Serwer nie działa lub operacja nie powiodła się." -#: ui/modelchooser.py:43 +#: ui/modelchooser.py:40 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "Shift+Alt+e" -#: ui/modelchooser.py:26 +#: ui/modelchooser.py:27 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: forms/main.py:805 +#: forms/main.py:839 msgid "Show Answer" msgstr "Pokaż odpowiedź" -#: forms/preferences.py:292 +#: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Pokaż separator między pytaniem a odpowiedzią" -#: forms/main.py:803 +#: forms/main.py:857 msgid "Show failed cards last" msgstr "Pokazuj źle rozwiązane karty jako ostatnie" -#: forms/preferences.py:313 -msgid "Show last card's interval" -msgstr "Pokaż przerwę ostatniej karty" - -#: forms/preferences.py:312 -msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "Pokaż pytanie/odpowiedź ostatniej karty" - -#: forms/preferences.py:294 +#: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "Pokazuj przy odpowiedzi czas kolejnego pojawienia się " -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:340 msgid "Show preview" msgstr "Pokaż podgląd" -#: forms/preferences.py:295 -msgid "Show study options on startup" -msgstr "Pokaż przy starcie opcje nauki" - -#: forms/main.py:804 +#: forms/main.py:838 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Pokaż odpowiedź (skrót: spacja lub enter)" -#: forms/main.py:806 +#: forms/main.py:840 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Pokaż tę kartę wkrótce (skrót: 1)" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show timer" msgstr "Pokaż licznik" -#: forms/preferences.py:314 -msgid "Show toolbar on startup" -msgstr "Pokaż pasek narzędzi przy starcie" - -#: forms/preferences.py:316 +#: forms/preferences.py:228 msgid "Show tray icon" msgstr "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym" -#: ui/graphs.py:254 +#: forms/preferences.py:227 +msgid "Show welcome back screen on startup" +msgstr "Pokaż przy starcie ekran \"witaj ponownie\"" + +#: ui/graphs.py:260 msgid "Show/Hide" msgstr "Pokaż/Schowaj" -#: forms/preferences.py:309 -msgid "Simple toolbar" -msgstr "Prosty pasek narzędzi" - -#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:423 +#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:435 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." -#: ui/main.py:478 +#: ui/main.py:510 msgid "Soon" msgstr "Wkrótce" @@ -2110,11 +2133,11 @@ msgstr "Wkrótce" msgid "Sort as numbers" msgstr "Sortuj jak liczby" -#: ui/facteditor.py:573 +#: ui/facteditor.py:586 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "Dźwięk (*.mp3 *.ogg *.wav)" -#: ui/deckproperties.py:179 +#: ui/deckproperties.py:178 msgid "Source ID:" msgstr "ID źródła:" @@ -2122,35 +2145,35 @@ msgstr "ID źródła:" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: ui/main.py:1035 +#: ui/main.py:1081 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Zacznij przegląd" -#: forms/main.py:826 +#: forms/main.py:870 msgid "Startup" -msgstr "Start" +msgstr "Przy starcie" #: forms/importing.py:124 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:918 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Nie wyświetlaj więcej tej karty dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." -#: ui/main.py:1224 +#: ui/main.py:1254 msgid "Suspend" msgstr "Zawieś" -#: ui/sync.py:113 +#: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Zakończono synchronizację." -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" msgstr "Synchronizuj przy zamykaniu" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:222 msgid "Sync on open" msgstr "Synchronizuj przy otwieraniu" @@ -2162,16 +2185,16 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: ui/main.py:1498 +#: ui/main.py:1561 ui/main.py:1563 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizacja plików" -#: ui/sync.py:153 +#: ui/sync.py:160 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizacja nie powiodła się: %(a)s" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:2012 msgid "Tag Cards" msgstr "Nadaj etykietę" @@ -2179,7 +2202,7 @@ msgstr "Nadaj etykietę" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Nadaj etykiety faktom ze zduplikowanymi polami zamiast usuwać je" -#: ui/facteditor.py:263 +#: ui/facteditor.py:276 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" @@ -2187,13 +2210,13 @@ msgstr "Etykiety" msgid "Tags to append:" msgstr "Etykiety do dodania" -#: ui/main.py:1318 +#: ui/main.py:1341 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" -#: forms/preferences.py:315 -msgid "Tall buttons (for touchscreen)" -msgstr "Wysokie przyciski (dla ekranów dotykowych)" +#: forms/main.py:851 forms/main.py:858 +msgid "TextLabel" +msgstr "" #: ui/addcards.py:109 msgid "" @@ -2207,7 +2230,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Zmienił się protokół synchronizacji. Zaktualizuj Anki." -#: ui/view.py:224 +#: ui/view.py:196 +#, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "Karta pojawi się za %s." + +#: ui/view.py:223 msgid "This card will appear again later." msgstr "Karta pojawi się ponownie później." @@ -2247,7 +2275,7 @@ msgstr "" "\n" "Na pewno chcesz usunąć te karty?" -#: ui/deckproperties.py:151 +#: ui/deckproperties.py:150 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2258,7 +2286,7 @@ msgstr "" "Na pewno chcesz go usunąć?\n" "Jeśli go skasujesz, wszystkie te karty zostaną stracone." -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2269,7 +2297,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Musisz najpierw usunąć źródło." -#: ui/main.py:1860 +#: ui/main.py:1957 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2287,7 +2315,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Kontynuować?" -#: ui/main.py:1906 +#: ui/main.py:2003 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2307,11 +2335,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Pomysl o wykonaniu wcześniej kopii katalogu z plikami." -#: forms/main.py:800 -msgid "Time limit (mins):" -msgstr "Limit czasu (minuty):" - -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1230 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2323,19 +2347,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" -#: forms/preferences.py:320 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "Rozmiar ikon w pasku narzędzi" - -#: ui/sync.py:105 +#: ui/sync.py:106 msgid "Transferring payload..." msgstr "Przesyłanie danych..." -#: ui/main.py:449 +#: ui/main.py:481 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Wpisz odpowiedź i wciśnij enter" -#: ui/main.py:522 +#: ui/main.py:544 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2357,7 +2377,7 @@ msgstr "" "\n" "Aby zaktualizować starą talię, ściągnij Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:789 +#: ui/main.py:813 msgid "Unable to load file." msgstr "Nie można załadować pliku." @@ -2369,7 +2389,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku." msgid "Unable to reach server" msgstr "Nie można znaleźć serwera" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2380,19 +2400,19 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:577 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nie można przeprowadzić odzyskiwania. Nie powiodło się ładowanie talii." -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:950 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" -#: ui/facteditor.py:118 +#: ui/facteditor.py:121 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Tekst podkreślony (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1698 +#: ui/cardlist.py:341 ui/main.py:1763 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij %s" @@ -2406,7 +2426,7 @@ msgstr "Nieznany błąd: %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizacja zakończona. Zrestartuj Anki." -#: ui/main.py:1738 +#: ui/main.py:1803 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2416,39 +2436,39 @@ msgstr "" " - możesz kontynuować naukę\n" " - nie zamykaj tego okna" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:334 msgid "Use custom colour" msgstr "Użyj własnego koloru" -#: forms/displayproperties.py:327 forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:333 forms/displayproperties.py:337 msgid "Use custom font" msgstr "Użyj własnej czcionki" -#: forms/displayproperties.py:326 forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:332 forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom size" msgstr "Użyj własnego rozmiaru" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ui/main.py:736 +#: ui/main.py:758 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: forms/main.py:808 +#: forms/main.py:842 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Następnym razem poczekaj nieco dłużej (skrót: 2)" -#: forms/main.py:812 +#: forms/main.py:846 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Następnym razem poczekaj o wiele dłużej (skrót: 4)" -#: forms/main.py:810 +#: forms/main.py:844 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Następnym razem poczekaj dłużej (skrót: 3)" -#: ui/view.py:220 +#: ui/view.py:219 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." @@ -2457,11 +2477,11 @@ msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Czy chcesz ściągnąć ją teraz?" -#: ui/main.py:1893 +#: ui/main.py:1990 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "Czy chcesz połączyć modele mające tę samą nazwę?" -#: ui/main.py:1729 +#: ui/main.py:1794 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2472,7 +2492,7 @@ msgstr "" "%(type)s %(sec)d sekund.\n" "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." -#: ui/main.py:1486 +#: ui/main.py:1549 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2487,7 +2507,7 @@ msgstr "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1235 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2495,11 +2515,11 @@ msgstr "" "Twoja wersja Matplotlib jest uszkodzona.\n" "Zobacz http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:940 msgid "a" msgstr " " -#: forms/preferences.py:300 +#: forms/preferences.py:215 msgid "cards" msgstr "kart" @@ -2508,15 +2528,15 @@ msgstr "kart" msgid "days" msgstr "dni" -#: ui/main.py:1727 +#: ui/main.py:1792 msgid "early" msgstr "Spieszy o" -#: forms/preferences.py:302 +#: forms/preferences.py:217 msgid "facts" msgstr "faktów" -#: ui/cardlist.py:185 +#: ui/cardlist.py:192 #, python-format msgid "in %s" msgstr "w %s" @@ -2525,15 +2545,19 @@ msgstr "w %s" msgid "label" msgstr "napis" -#: ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1790 msgid "late" msgstr "Spóźnia się" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "odwzorowane na %s" +#: ui/importing.py:192 +msgid "mapped to Tags" +msgstr "odwzorowane na etykiety" + #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "min." diff --git a/ankiqt/locale/messages.pot b/ankiqt/locale/messages.pot index 5de1912a1..2029d3299 100644 --- a/ankiqt/locale/messages.pot +++ b/ankiqt/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Visit website\n" msgstr "" -#: ui/status.py:210 +#: ui/status.py:212 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "10 seconds. Click the timer to learn more." msgstr "" -#: ui/view.py:232 +#: ui/view.py:231 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -92,64 +92,68 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:137 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:130 +#: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:127 +#: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:329 -msgid " When adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:335 +msgid " When editing (overrides above):" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:325 -msgid " When quizzing/adding/editing" +#: forms/displayproperties.py:331 +msgid " When reviewing and editing:" msgstr "" -#: ui/sync.py:134 +#: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:1929 +#: ui/main.py:2026 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:105 +#: ui/deckproperties.py:104 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1624 +#: ui/main.py:1689 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "" -#: ui/exporting.py:62 +#: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:183 +#: ui/cardlist.py:190 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "" -#: ui/main.py:1898 +#: ui/main.py:1995 #, python-format msgid "" "%s.\n" @@ -157,11 +161,11 @@ msgid "" "the same field count and card count." msgstr "" -#: forms/main.py:861 +#: forms/main.py:905 msgid "&About..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:202 +#: forms/cardlist.py:205 msgid "&Actions" msgstr "" @@ -170,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "" -#: forms/main.py:839 +#: forms/main.py:883 msgid "&Add Items..." msgstr "" @@ -178,23 +182,23 @@ msgstr "" msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:206 +#: forms/cardlist.py:209 msgid "&Add Tag..." msgstr "" -#: forms/main.py:862 +#: forms/main.py:906 msgid "&Card Statistics" msgstr "" -#: forms/main.py:833 +#: forms/main.py:877 msgid "&Close" msgstr "" -#: forms/main.py:863 +#: forms/main.py:907 msgid "&Deck Properties..." msgstr "" -#: forms/main.py:857 +#: forms/main.py:901 msgid "&Deck Statistics" msgstr "" @@ -203,11 +207,11 @@ msgstr "" msgid "&Delete" msgstr "" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:946 msgid "&Delete Card" msgstr "" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:948 msgid "&Delete Fact" msgstr "" @@ -215,59 +219,63 @@ msgstr "" msgid "&Delete Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:207 +#: forms/cardlist.py:210 msgid "&Delete Tag..." msgstr "" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:939 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:952 msgid "&Donate..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:201 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:818 +#: forms/cardlist.py:204 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:862 msgid "&Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:841 +#: forms/main.py:885 msgid "&Edit All..." msgstr "" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:938 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:819 +#: forms/main.py:863 msgid "&File" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:215 +#: forms/cardlist.py:218 msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:912 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "" -#: forms/main.py:883 +#: forms/main.py:927 msgid "&Forum..." msgstr "" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:942 msgid "&Get More Decks..." msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:936 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/main.py:866 +#: forms/cardlist.py:206 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: forms/main.py:910 msgid "&Graphs..." msgstr "" -#: forms/main.py:817 +#: forms/main.py:861 msgid "&Help" msgstr "" @@ -275,123 +283,123 @@ msgstr "" msgid "&Import" msgstr "" -#: forms/main.py:865 +#: forms/main.py:909 msgid "&Import..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:214 +#: forms/cardlist.py:217 msgid "&Invert Selection" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:203 -msgid "&Jump" -msgstr "" - -#: forms/main.py:856 +#: forms/main.py:900 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/cardlist.py:228 msgid "&Last Card" msgstr "" -#: forms/main.py:822 +#: forms/main.py:859 +msgid "&Learn More" +msgstr "" + +#: forms/main.py:866 msgid "&Lookup" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:915 msgid "&Mark Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:829 +#: forms/main.py:873 msgid "&New..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:219 +#: forms/cardlist.py:222 msgid "&Next Card" msgstr "" -#: forms/main.py:893 +#: forms/main.py:937 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "" -#: forms/main.py:831 +#: forms/main.py:875 msgid "&Open..." msgstr "" -#: forms/main.py:798 -msgid "&Options>>" -msgstr "" - -#: forms/main.py:843 +#: forms/main.py:887 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:221 +#: forms/cardlist.py:224 msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:213 forms/main.py:901 +#: forms/main.py:953 +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "" + +#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:945 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:859 +#: forms/main.py:903 msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#: forms/main.py:835 +#: forms/main.py:879 msgid "&Save" msgstr "" -#: forms/main.py:824 +#: forms/main.py:868 msgid "&Settings" msgstr "" -#: forms/main.py:858 +#: forms/main.py:902 msgid "&Start Here..." msgstr "" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:951 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:873 +#: forms/main.py:917 msgid "&Suspend Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:821 +#: forms/main.py:865 msgid "&Tools" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:212 forms/main.py:881 +#: forms/cardlist.py:215 forms/main.py:925 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:181 +#: ui/cardlist.py:188 msgid "(new card)" msgstr "" -#: forms/main.py:846 +#: forms/main.py:890 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:854 +#: forms/main.py:898 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:848 +#: forms/main.py:892 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:850 +#: forms/main.py:894 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:852 +#: forms/main.py:896 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:947 msgid "123" msgstr "" @@ -421,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1144 +#: ui/main.py:1190 msgid "Missing Kanji
" msgstr "" @@ -453,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:52 +#: ui/modelchooser.py:49 msgid "Cards:" msgstr "" @@ -485,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum spacing" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:23 +#: ui/modelchooser.py:24 msgid "Model:" msgstr "" @@ -494,6 +502,10 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#: forms/main.py:853 +msgid "New cards per day:" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:373 msgid "New day starts at" msgstr "" @@ -506,6 +518,14 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" +#: forms/main.py:852 +msgid "Session limit (mins):" +msgstr "" + +#: forms/main.py:854 +msgid "Session limit (reps):" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:374 msgid "Show failed cards early" msgstr "" @@ -530,14 +550,10 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/sync.py:122 +#: ui/sync.py:125 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" -#: forms/addmodel.py:49 -msgid "

Add Model

" -msgstr "" - #: ui/graphs.py:183 msgid "

Added

" msgstr "" @@ -546,8 +562,8 @@ msgstr "" msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:310 -msgid "

Advanced settings

" +#: forms/preferences.py:224 +msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." msgstr "" #: ui/update.py:114 @@ -559,14 +575,10 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:297 +#: forms/preferences.py:212 msgid "

Autosaving

" msgstr "" -#: forms/changemap.py:40 -msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." -msgstr "" - #: forms/modelproperties.py:306 msgid "

Card Templates

" msgstr "" @@ -575,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "" -#: ui/main.py:1160 +#: ui/main.py:1206 msgid "

Current card

" msgstr "" @@ -607,31 +619,27 @@ msgstr "" msgid "

Intervals

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:287 +#: forms/preferences.py:206 msgid "

Language

" msgstr "" -#: ui/main.py:1163 +#: ui/main.py:1209 msgid "

Last card

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:288 -msgid "

Main Window

" -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:333 msgid "

Models

" msgstr "" -#: ui/main.py:730 +#: ui/main.py:752 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" -#: ui/sync.py:188 +#: ui/sync.py:196 msgid "

Open Online Deck

" msgstr "" -#: ui/status.py:183 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" @@ -650,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "

Priorities

" msgstr "" -#: ui/status.py:163 +#: ui/status.py:165 #, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "" @@ -663,11 +671,19 @@ msgstr "" msgid "

Review Time

" msgstr "" +#: forms/preferences.py:207 +msgid "

Reviewing

" +msgstr "" + +#: forms/changemap.py:40 +msgid "

Select Target Field

" +msgstr "" + #: forms/activetags.py:38 msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "" -#: ui/main.py:963 +#: ui/main.py:1008 msgid "

Study Options

" msgstr "" @@ -675,11 +691,11 @@ msgstr "" msgid "

Synchronisation

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:303 +#: forms/preferences.py:218 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "" -#: ui/sync.py:186 +#: ui/sync.py:194 msgid "

Synchronize

" msgstr "" @@ -690,19 +706,15 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:961 +#: ui/main.py:1006 msgid "

Welcome Back!

" msgstr "" -#: forms/main.py:797 -msgid "

Welcome!

" -msgstr "" - -#: ui/main.py:965 +#: ui/main.py:1010 msgid "

Well done!

" msgstr "" -#: ui/status.py:195 +#: ui/status.py:197 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" @@ -718,40 +730,42 @@ msgid "" "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" msgstr "" -#: ui/importing.py:196 +#: ui/importing.py:194 msgid "" msgstr "" -#: ui/main.py:1013 -#, python-format -msgid "" -"

\n" -"\n" -"\n" -"
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Reps (10 mins):  %(repsIn10)s%(repsIn10Chg)s
Reps (today):%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time (today):%(timeToday)s     %(timeTodayChg)s
\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
Failed:%(lapsed)s
Review:   %(ret)s
New:%(new)s
" -msgstr "" - #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "" +#: ui/main.py:1054 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1045 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
" +msgstr "" + #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:941 msgid "Active &Tags..." msgstr "" @@ -759,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:823 +#: forms/main.py:867 msgid "Ad&vanced" msgstr "" @@ -767,43 +781,44 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:573 forms/addcardmodels.py:34 -msgid "Add Cards" -msgstr "" - #: forms/addcards.py:69 msgid "Add Items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:542 +#: forms/addmodel.py:43 +msgid "Add Model" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:554 msgid "Add Tags" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:37 -msgid "Add a new model" -msgstr "" - -#: ui/facteditor.py:160 +#: ui/facteditor.py:163 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:556 +#: ui/facteditor.py:569 msgid "Add an image" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:574 +#: ui/facteditor.py:587 msgid "Add audio" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:170 +#: ui/facteditor.py:173 msgid "Add audio (F4)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:318 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: ui/graphs.py:227 +#: ui/modelchooser.py:169 +#, python-format +msgid "Add: %s" +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:230 msgid "Added" msgstr "" @@ -812,15 +827,15 @@ msgstr "" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:321 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 msgid "Advanced" msgstr "" -#: forms/main.py:807 +#: forms/main.py:841 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "All tags" msgstr "" @@ -828,80 +843,83 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1316 +#: ui/main.py:1339 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:654 +#: ui/main.py:674 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: forms/preferences.py:319 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Alternative theme" msgstr "" -#: ui/main.py:136 -msgid "" -"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" -"Please do not file a bug report with Anki.\n" -"\n" +#: ui/facteditor.py:632 +#, python-format +msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:546 +#: ui/main.py:147 +msgid "" +"An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" +"Please do not file a bug report with Anki.

" +msgstr "" + +#: ui/main.py:568 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:130 +#: ui/main.py:140 msgid "" -"An error occurred.\n" -"Please run Tools > Advanced > Check DB.\n" -"\n" -"If the error continues after that, please copy the following\n" -"into a bug report.\n" -"\n" +"An error occurred.
\n" +"Please run Tools > Advanced > Check DB.
\n" +"
\n" +"If it does not fix the problem, please copy the following
\n" +"into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:178 ui/main.py:1904 forms/addmodel.py:48 -#: forms/main.py:796 forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:177 ui/main.py:2001 forms/main.py:837 forms/sort.py:45 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:855 +#: ui/main.py:879 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:269 +#: ui/cardlist.py:277 msgid "Answer" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:323 +#: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer alignment" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:318 +#: forms/displayproperties.py:324 msgid "Answer colour" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:319 +#: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer font" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:317 +#: forms/displayproperties.py:323 msgid "Answer size" msgstr "" -#: forms/main.py:844 +#: forms/main.py:888 msgid "Application-wide preferences." msgstr "" -#: ui/sync.py:108 +#: ui/sync.py:109 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -909,15 +927,11 @@ msgstr "" msgid "Ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:291 -msgid "Background colour" -msgstr "" - -#: ui/facteditor.py:96 +#: ui/facteditor.py:99 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "" -#: ui/main.py:77 +#: ui/main.py:79 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -925,26 +939,26 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:934 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:949 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" +#: ui/cardlist.py:603 +msgid "Can only change templates in a single model." +msgstr "" + #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:1919 +#: ui/main.py:2016 msgid "Cancel" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:324 -msgid "Card" -msgstr "" - #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" @@ -959,31 +973,39 @@ msgstr "" msgid "Card Templates" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:315 +#: forms/displayproperties.py:321 msgid "Card:" msgstr "" +#: forms/displayproperties.py:330 +msgid "Cards" +msgstr "" + #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/importing.py:198 +#: ui/importing.py:196 msgid "Change" msgstr "" -#: forms/changemap.py:39 -msgid "Change field mapping" +#: forms/cardlist.py:230 +msgid "Change &Template..." msgstr "" -#: forms/main.py:885 +#: ui/cardlist.py:610 ui/cardlist.py:738 +msgid "Change Template" +msgstr "" + +#: forms/main.py:929 msgid "Check Database..." msgstr "" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:932 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:139 +#: ui/sync.py:144 msgid "Check complete." msgstr "" @@ -995,11 +1017,11 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: ui/importing.py:84 +#: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." msgstr "" -#: ui/importing.py:140 +#: ui/importing.py:137 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" @@ -1013,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Click to show Anki" msgstr "" -#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:335 forms/main.py:814 +#: ui/addcards.py:59 forms/displayproperties.py:341 forms/main.py:848 msgid "Close" msgstr "" @@ -1025,53 +1047,62 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ui/main.py:1037 +#: ui/main.py:1083 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: ui/sync.py:191 +#: ui/modelchooser.py:175 +#, python-format +msgid "Copy: %s" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1364 +msgid "Cram" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:199 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:270 +#: ui/cardlist.py:278 msgid "Created" msgstr "" -#: forms/main.py:847 +#: forms/main.py:891 msgid "Ctrl+1" msgstr "" -#: forms/main.py:849 +#: forms/main.py:893 msgid "Ctrl+2" msgstr "" -#: forms/main.py:851 +#: forms/main.py:895 msgid "Ctrl+3" msgstr "" -#: forms/main.py:853 +#: forms/main.py:897 msgid "Ctrl+4" msgstr "" -#: forms/main.py:855 +#: forms/main.py:899 msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:652 +#: ui/main.py:672 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:1641 forms/main.py:840 +#: ui/main.py:1706 forms/main.py:884 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/main.py:900 +#: forms/main.py:944 msgid "Ctrl+E" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:226 +#: forms/cardlist.py:229 msgid "Ctrl+End" msgstr "" @@ -1079,31 +1110,31 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:216 forms/main.py:842 +#: forms/cardlist.py:219 forms/main.py:886 msgid "Ctrl+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:224 +#: forms/cardlist.py:227 msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:916 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:220 forms/main.py:830 +#: forms/cardlist.py:223 forms/main.py:874 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:832 +#: forms/main.py:876 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:222 forms/main.py:845 +#: forms/cardlist.py:225 forms/main.py:889 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:828 +#: forms/main.py:872 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" @@ -1111,75 +1142,79 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:836 +#: forms/main.py:880 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:218 +#: forms/cardlist.py:221 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/main.py:834 +#: forms/main.py:878 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:838 +#: forms/main.py:882 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:926 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:97 +#: ui/facteditor.py:100 msgid "Ctrl+b" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:108 +#: ui/facteditor.py:111 msgid "Ctrl+i" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:189 +#: ui/facteditor.py:202 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:179 +#: ui/facteditor.py:192 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:200 +#: ui/facteditor.py:213 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:128 +#: ui/facteditor.py:131 msgid "Ctrl+r" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:119 +#: ui/facteditor.py:122 msgid "Ctrl+u" msgstr "" -#: ui/graphs.py:225 +#: ui/graphs.py:228 msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:875 +#: forms/main.py:919 msgid "Current &Model..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:200 +#: forms/cardlist.py:203 msgid "Current Card" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: ui/modelchooser.py:41 +msgid "Customize Models" +msgstr "" + +#: forms/main.py:920 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "" -#: forms/main.py:869 +#: forms/main.py:913 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "" -#: forms/main.py:864 +#: forms/main.py:908 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "" @@ -1191,39 +1226,39 @@ msgstr "" msgid "Deck Graphs" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:201 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:200 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "" -#: ui/main.py:773 ui/main.py:823 +#: ui/main.py:795 ui/main.py:847 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" -#: ui/main.py:517 +#: ui/main.py:539 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:205 +#: forms/cardlist.py:208 msgid "Del" msgstr "" -#: ui/main.py:1236 forms/cardlist.py:204 +#: ui/main.py:1266 forms/cardlist.py:207 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:532 +#: ui/cardlist.py:544 msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:2014 msgid "Delete Refs" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:551 +#: ui/cardlist.py:563 msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: ui/sync.py:100 +#: ui/sync.py:101 msgid "Determining differences..." msgstr "" @@ -1235,56 +1270,52 @@ msgstr "" msgid "Disa&ble" msgstr "" -#: ui/importing.py:27 +#: ui/importing.py:28 msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:296 +#: forms/preferences.py:211 msgid "Display" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:272 ui/graphs.py:224 +#: ui/cardlist.py:280 ui/graphs.py:227 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:827 +#: forms/main.py:871 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ui/status.py:170 +#: ui/status.py:172 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:275 +#: ui/cardlist.py:283 msgid "Ease" msgstr "" -#: ui/graphs.py:229 +#: ui/graphs.py:232 msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:813 +#: forms/main.py:847 msgid "Easy" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:320 +#: ui/facteditor.py:333 msgid "Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:943 msgid "Edit &Current..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:199 +#: forms/cardlist.py:202 msgid "Edit Items" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:44 -msgid "Edit the current model" -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:323 +#: ui/cardlist.py:331 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "" @@ -1301,19 +1332,19 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:540 +#: ui/cardlist.py:552 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:549 +#: ui/cardlist.py:561 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" -#: forms/main.py:815 +#: forms/main.py:849 msgid "Esc" msgstr "" -#: forms/main.py:867 +#: forms/main.py:911 msgid "Expor&t..." msgstr "" @@ -1325,43 +1356,43 @@ msgstr "" msgid "Export to..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:217 +#: forms/cardlist.py:220 msgid "F&act" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:223 +#: forms/cardlist.py:226 msgid "F&irst Card" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:145 +#: ui/facteditor.py:148 msgid "F2" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:157 +#: ui/facteditor.py:160 msgid "F3" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:167 +#: ui/facteditor.py:170 msgid "F4" msgstr "" -#: forms/main.py:880 +#: ui/facteditor.py:180 forms/main.py:924 msgid "F5" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:211 +#: ui/facteditor.py:224 msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1517 +#: ui/main.py:1583 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" -#: ui/sync.py:97 +#: ui/sync.py:98 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "" -#: ui/displayproperties.py:185 +#: ui/displayproperties.py:180 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "" @@ -1376,12 +1407,12 @@ msgstr "" msgid "Field %d" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:278 +#: ui/cardlist.py:286 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "" -#: ui/importing.py:191 +#: ui/importing.py:187 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" @@ -1390,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "Field mapping" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:332 +#: forms/displayproperties.py:338 msgid "Fields" msgstr "" @@ -1398,15 +1429,15 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "" -#: ui/graphs.py:228 +#: ui/graphs.py:231 msgid "First Answered" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:314 +#: forms/displayproperties.py:320 msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:127 +#: ui/facteditor.py:130 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "" @@ -1418,19 +1449,19 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:208 +#: forms/cardlist.py:211 msgid "Generate &Cards..." msgstr "" -#: ui/main.py:1195 -msgid "Generating report (may take time)..." +#: ui/cardlist.py:585 forms/addcardmodels.py:34 +msgid "Generate Cards" msgstr "" #: ui/preferences.py:33 msgid "German" msgstr "" -#: forms/main.py:811 +#: forms/main.py:845 msgid "Good" msgstr "" @@ -1438,15 +1469,15 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:210 +#: ui/facteditor.py:223 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:809 +#: forms/main.py:843 msgid "Hard" msgstr "" -#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:333 forms/main.py:799 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:339 forms/main.py:856 msgid "Help" msgstr "" @@ -1454,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:81 +#: ui/deckproperties.py:80 msgid "ID" msgstr "" @@ -1462,20 +1493,20 @@ msgstr "" msgid "Ignore this update" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:555 +#: ui/facteditor.py:568 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" -#: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "" -#: ui/importing.py:130 +#: ui/importing.py:128 #, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "" -#: ui/importing.py:90 +#: ui/importing.py:93 msgid "Import file" msgstr "" @@ -1483,17 +1514,17 @@ msgstr "" msgid "Import options" msgstr "" -#: ui/importing.py:138 +#: ui/importing.py:135 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "" -#: ui/importing.py:125 +#: ui/importing.py:123 msgid "Importing failed.\n" msgstr "" -#: ui/importing.py:109 -msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." +#: ui/importing.py:112 +msgid "Importing..." msgstr "" #: forms/exporting.py:55 @@ -1504,15 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: forms/preferences.py:290 -msgid "Interface colour" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:289 -msgid "Interface font" -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:226 +#: ui/cardlist.py:281 ui/graphs.py:229 msgid "Interval" msgstr "" @@ -1520,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:107 +#: ui/facteditor.py:110 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "" @@ -1532,23 +1555,27 @@ msgstr "" msgid "Korean" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:178 +#: ui/facteditor.py:191 msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:188 +#: ui/facteditor.py:201 msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:199 +#: ui/facteditor.py:212 msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "" -#: ui/main.py:1174 +#: ui/main.py:1365 +msgid "Loading deck..." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1220 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" -#: ui/importing.py:142 +#: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" msgstr "" @@ -1557,20 +1584,24 @@ msgstr "" msgid "Map to %s" msgstr "" +#: ui/importing.py:27 +msgid "Map to Tags" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 msgid "Max" msgstr "" -#: forms/main.py:887 +#: forms/main.py:931 msgid "Merge Models..." msgstr "" -#: ui/main.py:1896 +#: ui/main.py:1993 msgid "Merge complete." msgstr "" -#: ui/sync.py:196 +#: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" @@ -1592,10 +1623,14 @@ msgstr "" msgid "Models && Priorities" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:271 +#: ui/cardlist.py:279 msgid "Modified" msgstr "" +#: forms/main.py:855 +msgid "More>>" +msgstr "" + #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Move &Up" msgstr "" @@ -1620,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "Move selected field up" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:82 +#: ui/deckproperties.py:81 msgid "Name" msgstr "" @@ -1628,78 +1663,74 @@ msgstr "" msgid "Name on server: " msgstr "" -#: forms/main.py:802 -msgid "New per day" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1334 +#: ui/main.py:1357 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:728 +#: ui/facteditor.py:770 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:118 +#: ui/sync.py:120 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1166 +#: ui/main.py:1212 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1164 msgid "No expression in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1171 msgid "No meaning in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1888 +#: ui/main.py:1985 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" "from another person's deck." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:258 +#: ui/cardlist.py:266 msgid "No tags" msgstr "" -#: forms/main.py:820 +#: forms/main.py:864 msgid "Open &Recent" msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:933 msgid "Open On&line..." msgstr "" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:914 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: ui/main.py:776 +#: ui/main.py:798 msgid "Open deck" msgstr "" -#: forms/main.py:860 +#: forms/main.py:904 msgid "Open the bug tracker." msgstr "" -#: forms/main.py:886 +#: forms/main.py:930 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: forms/main.py:825 +#: forms/main.py:869 msgid "P&lugins" msgstr "" -#: forms/preferences.py:304 +#: forms/preferences.py:219 msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:740 +#: ui/main.py:762 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1711,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Please add a new field first." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:139 +#: ui/deckproperties.py:138 msgid "Please add another model first." msgstr "" @@ -1727,7 +1758,13 @@ msgstr "" msgid "Please enable a different model first." msgstr "" -#: ui/main.py:1192 +#: ui/facteditor.py:609 +msgid "" +"Please install lame\n" +"to enable recording." +msgstr "" + +#: ui/main.py:1238 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" @@ -1735,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Polish" msgstr "" -#: forms/preferences.py:286 +#: forms/preferences.py:205 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -1747,11 +1784,11 @@ msgstr "" msgid "Prevent empty entries" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:336 +#: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:144 +#: ui/facteditor.py:147 msgid "Preview (F2)" msgstr "" @@ -1759,51 +1796,68 @@ msgstr "" msgid "Preview Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:1873 +#: ui/main.py:1970 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: forms/preferences.py:293 +#: ui/graphs.py:215 ui/graphs.py:256 +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:209 msgid "Put space between question and answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:268 +#: ui/cardlist.py:276 msgid "Question" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:320 +#: forms/displayproperties.py:326 msgid "Question alignment" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:322 +#: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question colour" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:316 +#: forms/displayproperties.py:322 msgid "Question font" msgstr "" -#: forms/main.py:801 -msgid "Question limit:" -msgstr "" - -#: forms/displayproperties.py:321 +#: forms/displayproperties.py:327 msgid "Question size" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1704 +#: ui/main.py:1382 +msgid "Randomizing..." +msgstr "" + +#: forms/main.py:860 +msgid "Re&view Early" +msgstr "" + +#: ui/facteditor.py:183 +msgid "Record audio (F5)" +msgstr "" + +#: ui/sound.py:28 +#, python-format +msgid "Recording...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: ui/cardlist.py:347 ui/main.py:1769 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:259 +#: ui/graphs.py:265 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:935 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -1811,71 +1865,72 @@ msgstr "" msgid "Remaining: " msgstr "" -#: forms/main.py:878 +#: forms/main.py:922 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "" -#: forms/main.py:879 +#: forms/main.py:923 msgid "Repeat &Audio" msgstr "" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:921 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:274 ui/graphs.py:230 +#: ui/cardlist.py:282 ui/graphs.py:233 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:558 forms/cardlist.py:209 +#: ui/cardlist.py:570 forms/cardlist.py:212 msgid "Reset Progress" msgstr "" -#: forms/main.py:816 +#: forms/main.py:850 msgid "Review" msgstr "" -#: ui/graphs.py:231 +#: ui/graphs.py:234 msgid "Review Time" msgstr "" -#: forms/preferences.py:308 +#: ui/sound.py:50 +#, python-format +msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" +msgstr "" + +#: forms/preferences.py:223 msgid "Save && Sync" msgstr "" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:928 msgid "Save &As..." msgstr "" -#: ui/main.py:816 +#: ui/main.py:840 msgid "Save Deck As" msgstr "" -#: forms/preferences.py:301 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Save after adding" msgstr "" -#: forms/preferences.py:299 +#: forms/preferences.py:214 msgid "Save after answering" msgstr "" -#: forms/main.py:837 +#: forms/main.py:881 msgid "Save and S&ync" msgstr "" -#: forms/preferences.py:298 +#: forms/preferences.py:213 msgid "Save when closing" msgstr "" -#: forms/preferences.py:317 -msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "" - -#: forms/cardlist.py:210 +#: forms/cardlist.py:213 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:211 +#: forms/cardlist.py:214 msgid "Select &Facts" msgstr "" @@ -1883,79 +1938,63 @@ msgstr "" msgid "Server is down or operation failed." msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:43 +#: ui/modelchooser.py:40 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" -#: ui/modelchooser.py:26 +#: ui/modelchooser.py:27 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: forms/main.py:805 +#: forms/main.py:839 msgid "Show Answer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:292 +#: forms/preferences.py:208 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "" -#: forms/main.py:803 +#: forms/main.py:857 msgid "Show failed cards last" msgstr "" -#: forms/preferences.py:313 -msgid "Show last card's interval" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:312 -msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:294 +#: forms/preferences.py:210 msgid "Show next time before answer" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:334 +#: forms/displayproperties.py:340 msgid "Show preview" msgstr "" -#: forms/preferences.py:295 -msgid "Show study options on startup" -msgstr "" - -#: forms/main.py:804 +#: forms/main.py:838 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:806 +#: forms/main.py:840 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" -#: forms/preferences.py:311 +#: forms/preferences.py:225 msgid "Show timer" msgstr "" -#: forms/preferences.py:314 -msgid "Show toolbar on startup" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:316 +#: forms/preferences.py:228 msgid "Show tray icon" msgstr "" -#: ui/graphs.py:254 +#: forms/preferences.py:227 +msgid "Show welcome back screen on startup" +msgstr "" + +#: ui/graphs.py:260 msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: forms/preferences.py:309 -msgid "Simple toolbar" -msgstr "" - -#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:423 +#: ui/addcards.py:105 ui/cardlist.py:435 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:478 +#: ui/main.py:510 msgid "Soon" msgstr "" @@ -1963,11 +2002,11 @@ msgstr "" msgid "Sort as numbers" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:573 +#: ui/facteditor.py:586 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:179 +#: ui/deckproperties.py:178 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -1975,11 +2014,11 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: ui/main.py:1035 +#: ui/main.py:1081 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:826 +#: forms/main.py:870 msgid "Startup" msgstr "" @@ -1987,23 +2026,23 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:918 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "" -#: ui/main.py:1224 +#: ui/main.py:1254 msgid "Suspend" msgstr "" -#: ui/sync.py:113 +#: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "" -#: forms/preferences.py:306 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Sync on close" msgstr "" -#: forms/preferences.py:307 +#: forms/preferences.py:222 msgid "Sync on open" msgstr "" @@ -2015,16 +2054,16 @@ msgstr "" msgid "Synchronize this deck" msgstr "" -#: ui/main.py:1498 +#: ui/main.py:1561 ui/main.py:1563 msgid "Syncing Media..." msgstr "" -#: ui/sync.py:153 +#: ui/sync.py:160 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:1915 +#: ui/main.py:2012 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2032,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:263 +#: ui/facteditor.py:276 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2040,12 +2079,12 @@ msgstr "" msgid "Tags to append:" msgstr "" -#: ui/main.py:1318 +#: ui/main.py:1341 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: forms/preferences.py:315 -msgid "Tall buttons (for touchscreen)" +#: forms/main.py:851 forms/main.py:858 +msgid "TextLabel" msgstr "" #: ui/addcards.py:109 @@ -2058,7 +2097,12 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/view.py:224 +#: ui/view.py:196 +#, python-format +msgid "This card was due in %s." +msgstr "" + +#: ui/view.py:223 msgid "This card will appear again later." msgstr "" @@ -2087,7 +2131,7 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:151 +#: ui/deckproperties.py:150 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" @@ -2095,7 +2139,7 @@ msgid "" "If you delete it, these cards will be lost." msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:144 +#: ui/deckproperties.py:143 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" @@ -2103,7 +2147,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:1860 +#: ui/main.py:1957 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2114,7 +2158,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:1906 +#: ui/main.py:2003 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2126,11 +2170,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: forms/main.py:800 -msgid "Time limit (mins):" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1230 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2140,19 +2180,15 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: forms/preferences.py:320 -msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:105 +#: ui/sync.py:106 msgid "Transferring payload..." msgstr "" -#: ui/main.py:449 +#: ui/main.py:481 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:522 +#: ui/main.py:544 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2165,7 +2201,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:789 +#: ui/main.py:813 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2177,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to reach server" msgstr "" -#: ui/importing.py:166 +#: ui/importing.py:162 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" @@ -2185,19 +2221,19 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:555 +#: ui/main.py:577 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:950 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:118 +#: ui/facteditor.py:121 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1698 +#: ui/cardlist.py:341 ui/main.py:1763 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" @@ -2211,46 +2247,46 @@ msgstr "" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1738 +#: ui/main.py:1803 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:328 +#: forms/displayproperties.py:334 msgid "Use custom colour" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:327 forms/displayproperties.py:331 +#: forms/displayproperties.py:333 forms/displayproperties.py:337 msgid "Use custom font" msgstr "" -#: forms/displayproperties.py:326 forms/displayproperties.py:330 +#: forms/displayproperties.py:332 forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom size" msgstr "" -#: forms/preferences.py:305 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:736 +#: ui/main.py:758 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:808 +#: forms/main.py:842 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:812 +#: forms/main.py:846 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:810 +#: forms/main.py:844 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:220 +#: ui/view.py:219 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "" @@ -2259,11 +2295,11 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1893 +#: ui/main.py:1990 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "" -#: ui/main.py:1729 +#: ui/main.py:1794 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2271,7 +2307,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1486 +#: ui/main.py:1549 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2281,17 +2317,17 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1189 +#: ui/main.py:1235 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:940 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:300 +#: forms/preferences.py:215 msgid "cards" msgstr "" @@ -2300,15 +2336,15 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1727 +#: ui/main.py:1792 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:302 +#: forms/preferences.py:217 msgid "facts" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:185 +#: ui/cardlist.py:192 #, python-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -2317,15 +2353,19 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1725 +#: ui/main.py:1790 msgid "late" msgstr "" -#: ui/importing.py:194 +#: ui/importing.py:190 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" +#: ui/importing.py:192 +msgid "mapped to Tags" +msgstr "" + #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "" diff --git a/ankiqt/ui/facteditor.py b/ankiqt/ui/facteditor.py index 6b87d2b58..39d2ef6a1 100644 --- a/ankiqt/ui/facteditor.py +++ b/ankiqt/ui/facteditor.py @@ -629,6 +629,7 @@ class FactEdit(QTextEdit): def insertFromMimeData(self, source): pics = ("jpg", "jpeg", "png", "tif", "tiff", "gif") audio = ("wav", "mp3", "ogg", "flac") + errtxt = _("An error occured while opening %s") if source.hasHtml() and "qrichtext" in unicode(source.html()): self.insertHtml(source.html()) return @@ -650,10 +651,7 @@ class FactEdit(QTextEdit): # not image or sound, treat as plain text self.insertPlainText(source.text()) except urllib2.URLError, e: - ui.utils.showWarning(_("""\ -An error was ecountered while opening %s - -%s""") % (txt, e)) + ui.utils.showWarning(errtxt % e) return else: self.insertPlainText(source.text()) @@ -680,10 +678,7 @@ An error was ecountered while opening %s name = self._retrieveURL(url, ext) self.parent._addSound(name, widget=self) except urllib2.URLError, e: - ui.utils.showWarning(_("""\ -An error was ecountered while opening %s - -%s""") % (txt, e)) + ui.utils.showWarning(errtxt % e) return def _retrieveURL(self, url, ext): diff --git a/ankiqt/ui/main.py b/ankiqt/ui/main.py index 62765807f..de3681163 100644 --- a/ankiqt/ui/main.py +++ b/ankiqt/ui/main.py @@ -1042,7 +1042,7 @@ day = :d""", d=yesterday) anki.utils.fmtTimeSpan(ttoday, short=True, point=1)) h['timeTodayChg'] = str(anki.utils.fmtTimeSpan( tyest, short=True, point=1)) - stats1 = """\ + stats1 = _("""\ @@ -1050,13 +1050,13 @@ day = :d""", d=yesterday) -
Cards/session:%(repsInSes)s %(repsInSesChg)s
%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s %(timeTodayChg)s
""" % h - stats2 = """\ +""") % h + stats2 = _("""\ -
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
""" % h +""") % h if (not dyest and not dtoday) or not self.config['showStudyStats']: stats1 = "" else: