mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-20 15:02:21 -04:00
Updated Swedish translation and reran translation.sh
This commit is contained in:
parent
799e2387a5
commit
b12460f225
17 changed files with 120 additions and 186 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
|
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1614,10 +1614,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr "Dialog"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "Deak&tivovat"
|
msgstr "Deak&tivovat"
|
||||||
|
@ -2346,10 +2342,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Prosím zvolte pole třídění"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
|
@ -4037,6 +4029,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Description && Synchronisation"
|
#~ msgid "Description && Synchronisation"
|
||||||
#~ msgstr "Popis && synchronizace"
|
#~ msgstr "Popis && synchronizace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dialog"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Disp&lay Properties..."
|
#~ msgid "Disp&lay Properties..."
|
||||||
#~ msgstr "Vlastnosti &zobrazení"
|
#~ msgstr "Vlastnosti &zobrazení"
|
||||||
|
@ -4243,6 +4238,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
#~ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Prosím zvolte pole třídění"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please double-check your username."
|
#~ msgid "Please double-check your username."
|
||||||
#~ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte přihlašovací jméno"
|
#~ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte přihlašovací jméno"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n"
|
"Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-20 20:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-20 20:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Jürges <michael.juerges@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michael Jürges <michael.juerges@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"mit folgender Beschreibung:<br><br>\n"
|
"mit folgender Beschreibung:<br><br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1544,10 +1544,6 @@ msgstr "Lösche die gerade ausgewählte Karte"
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Ermittle Unterschiede..."
|
msgstr "Ermittle Unterschiede..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "&Sperren"
|
msgstr "&Sperren"
|
||||||
|
@ -2224,11 +2220,6 @@ msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr "Bitte überprüfe die Proxy Einstellungen."
|
msgstr "Bitte überprüfe die Proxy Einstellungen."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort."
|
msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort."
|
||||||
|
@ -3307,6 +3298,10 @@ msgstr "Label"
|
||||||
#~ msgid "Open a pre-made deck or plugin"
|
#~ msgid "Open a pre-made deck or plugin"
|
||||||
#~ msgstr "Öffne einen vorgefertigten Stapel oder Plugin"
|
#~ msgstr "Öffne einen vorgefertigten Stapel oder Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
||||||
#~ msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort"
|
#~ msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n"
|
"Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"vearaportisse:<br><br>\n"
|
"vearaportisse:<br><br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1572,10 +1572,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Selgitan erinevusi..."
|
msgstr "Selgitan erinevusi..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr "Dialoog"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "&Blokeeri"
|
msgstr "&Blokeeri"
|
||||||
|
@ -2273,10 +2269,6 @@ msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna."
|
msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna."
|
||||||
|
@ -3543,6 +3535,9 @@ msgstr "üleminesedel"
|
||||||
#~ msgid "Del"
|
#~ msgid "Del"
|
||||||
#~ msgstr "Del"
|
#~ msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dialoog"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Download Deck"
|
#~ msgid "Download Deck"
|
||||||
#~ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk"
|
#~ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk"
|
||||||
|
@ -3589,6 +3584,9 @@ msgstr "üleminesedel"
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart."
|
#~ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
||||||
#~ msgstr "Korda &vastuse heli"
|
#~ msgstr "Korda &vastuse heli"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"en un aviso de fallo:<br>\n"
|
"en un aviso de fallo:<br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1547,10 +1547,6 @@ msgstr "Eliminar la tarjeta mostrada actualmente"
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Determinando las diferencias..."
|
msgstr "Determinando las diferencias..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr "Diálogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "Desac&tivar"
|
msgstr "Desac&tivar"
|
||||||
|
@ -2230,10 +2226,6 @@ msgstr "Por favor, añada otro modelo antes."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr "Por favor, compruebe la configuración del proxy"
|
msgstr "Por favor, compruebe la configuración del proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña."
|
msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña."
|
||||||
|
@ -3525,6 +3517,9 @@ msgstr "toplabel"
|
||||||
#~ msgid "Del"
|
#~ msgid "Del"
|
||||||
#~ msgstr "Supr"
|
#~ msgstr "Supr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Download Deck"
|
#~ msgid "Download Deck"
|
||||||
#~ msgstr "Descargar Mazo"
|
#~ msgstr "Descargar Mazo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3599,6 +3594,9 @@ msgstr "toplabel"
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero."
|
#~ msgstr "Por favor, añada una nueva tarjeta primero."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
||||||
#~ msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido"
|
#~ msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
|
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
||||||
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:<br><br>\n"
|
"Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:<br><br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1582,10 +1582,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..."
|
msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "Poista &käytöstä"
|
msgstr "Poista &käytöstä"
|
||||||
|
@ -2280,11 +2276,6 @@ msgstr "Lisää toinen malli ensin."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Lisää ensin kenttä."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana."
|
msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana."
|
||||||
|
@ -3656,6 +3647,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "Lisää ensin kortteja."
|
#~ msgstr "Lisää ensin kortteja."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Lisää ensin kenttä."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
||||||
#~ msgstr "Toista &vastauksen ääni"
|
#~ msgstr "Toista &vastauksen ääni"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
|
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
||||||
|
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1645,10 +1645,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Détermination des différences..."
|
msgstr "Détermination des différences..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr "Dialogue"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "Désactiver"
|
msgstr "Désactiver"
|
||||||
|
@ -2377,10 +2373,6 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe."
|
msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe."
|
||||||
|
@ -4396,6 +4388,9 @@ msgstr "tard"
|
||||||
#~ msgid "Description && Synchronisation"
|
#~ msgid "Description && Synchronisation"
|
||||||
#~ msgstr "Description && Synchronisation"
|
#~ msgstr "Description && Synchronisation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dialogue"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Difficult"
|
#~ msgid "Difficult"
|
||||||
#~ msgstr "Difficile"
|
#~ msgstr "Difficile"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4667,6 +4662,9 @@ msgstr "tard"
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte."
|
#~ msgstr "Veuillez d'abord ajouter une autre carte."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please double-check your username."
|
#~ msgid "Please double-check your username."
|
||||||
#~ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur."
|
#~ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1625,10 +1625,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Determinazione differenze"
|
msgstr "Determinazione differenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr "Finestra di dialogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "Disa&bilita"
|
msgstr "Disa&bilita"
|
||||||
|
@ -2346,10 +2342,6 @@ msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Ricontrollare username/password"
|
msgstr "Ricontrollare username/password"
|
||||||
|
@ -3790,6 +3782,9 @@ msgstr "etichetta"
|
||||||
#~ msgid "Description"
|
#~ msgid "Description"
|
||||||
#~ msgstr "Descrizione"
|
#~ msgstr "Descrizione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Finestra di dialogo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Difficulty"
|
#~ msgid "Difficulty"
|
||||||
#~ msgstr "Difficoltà"
|
#~ msgstr "Difficoltà"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3934,6 +3929,9 @@ msgstr "etichetta"
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere."
|
#~ msgstr "Aggiungere una nuova carta prima di procedere."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice"
|
#~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice"
|
||||||
#~ msgstr "Impediscimi di inserire la stessa cosa in questo campo più di una volta"
|
#~ msgstr "Impediscimi di inserire la stessa cosa in questo campo più di una volta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Anki Japanese Translation v0.2\n"
|
"Project-Id-Version: Anki Japanese Translation v0.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 01:43-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 01:43-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1516,10 +1516,6 @@ msgstr "現在のカードを削除する"
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "格差を究明中…"
|
msgstr "格差を究明中…"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "無効にする(&B)"
|
msgstr "無効にする(&B)"
|
||||||
|
@ -2197,10 +2193,6 @@ msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。"
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr "プロキシの設定を確認してくださし。"
|
msgstr "プロキシの設定を確認してくださし。"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "フィールドの整列を選んでください。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
|
msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
|
||||||
|
@ -3239,6 +3231,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Open Sa&mple..."
|
#~ msgid "Open Sa&mple..."
|
||||||
#~ msgstr "例の単語帳を開く(&M)…"
|
#~ msgstr "例の単語帳を開く(&M)…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
||||||
#~ msgstr "解答の音声を再生(&A)"
|
#~ msgstr "解答の音声を再生(&A)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "앙키"
|
msgstr "앙키"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1622,10 +1622,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "묶음 비교하는 중.."
|
msgstr "묶음 비교하는 중.."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr "대화상자"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "끄기(&B)"
|
msgstr "끄기(&B)"
|
||||||
|
@ -2351,10 +2347,6 @@ msgstr "먼저 새 모델을 추가해 주세요."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요."
|
msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요."
|
||||||
|
@ -4096,6 +4088,9 @@ msgstr "Latex"
|
||||||
#~ msgid "Description && Synchronisation"
|
#~ msgid "Description && Synchronisation"
|
||||||
#~ msgstr "설명 및 동기화"
|
#~ msgstr "설명 및 동기화"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "대화상자"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Difficult"
|
#~ msgid "Difficult"
|
||||||
#~ msgstr "어려움"
|
#~ msgstr "어려움"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4272,6 +4267,9 @@ msgstr "Latex"
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요."
|
#~ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice"
|
#~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice"
|
||||||
#~ msgstr "이 필드에 같은 내용이 입력되는 것을 방지"
|
#~ msgstr "이 필드에 같은 내용이 입력되는 것을 방지"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:10+0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:10+0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"алдааны тайланд хуулаарай:<br><br>\n"
|
"алдааны тайланд хуулаарай:<br><br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Анки"
|
msgstr "Анки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1580,10 +1580,6 @@ msgstr "Одоогийн картыг устгах"
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Ялгааг тодорхойлж байна..."
|
msgstr "Ялгааг тодорхойлж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr "Диалог"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "&Унтраах"
|
msgstr "&Унтраах"
|
||||||
|
@ -2275,10 +2271,6 @@ msgstr "Дахин зүйл нэмнэ уу?"
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг оруулна уу?"
|
msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг оруулна уу?"
|
||||||
|
@ -3389,6 +3381,9 @@ msgstr "toplabel"
|
||||||
#~ msgid "Customize card layout, fields, etc"
|
#~ msgid "Customize card layout, fields, etc"
|
||||||
#~ msgstr "Картын байрлал, талбарууд, гэх мэтийг тохируулах"
|
#~ msgstr "Картын байрлал, талбарууд, гэх мэтийг тохируулах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Диалог"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Download Deck"
|
#~ msgid "Download Deck"
|
||||||
#~ msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат"
|
#~ msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат"
|
||||||
|
@ -3427,6 +3422,9 @@ msgstr "toplabel"
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?"
|
#~ msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
||||||
#~ msgstr "&Хариултын дуу дахиад тоглох"
|
#~ msgstr "&Хариултын дуу дахиад тоглох"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9\n"
|
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:29+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lars Lem <larslem@online.no>\n"
|
"Last-Translator: Lars Lem <larslem@online.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian <larslem@online.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian <larslem@online.no>\n"
|
||||||
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"til en feilrapport:<br><br>\n"
|
"til en feilrapport:<br><br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1572,10 +1572,6 @@ msgstr "Ta bort det kortet som vises nå"
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Kartlegger forskjeller..."
|
msgstr "Kartlegger forskjeller..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr "Dialog"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "Inakti&ver"
|
msgstr "Inakti&ver"
|
||||||
|
@ -2258,10 +2254,6 @@ msgstr "Legg først til en annen modell."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Velg et felt å sortere etter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Kontroller ditt brukernavn og passord en gang til."
|
msgstr "Kontroller ditt brukernavn og passord en gang til."
|
||||||
|
@ -3618,6 +3610,9 @@ msgstr "toppetikett"
|
||||||
#~ msgid "Del"
|
#~ msgid "Del"
|
||||||
#~ msgstr "Ta bort"
|
#~ msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dialog"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Download Deck"
|
#~ msgid "Download Deck"
|
||||||
#~ msgstr "Laste ned delt kortstokk"
|
#~ msgstr "Laste ned delt kortstokk"
|
||||||
|
@ -3683,6 +3678,9 @@ msgstr "toppetikett"
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "Legg først til et nytt kort."
|
#~ msgstr "Legg først til et nytt kort."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Velg et felt å sortere etter"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
||||||
#~ msgstr "Gjenta &svarlyd"
|
#~ msgstr "Gjenta &svarlyd"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n"
|
"Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:26+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"tekst do raportu o błędzie.<br><br>\n"
|
"tekst do raportu o błędzie.<br><br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1561,10 +1561,6 @@ msgstr "Usuń aktualnie wyświetlaną kartę"
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Ustalanie różnic..."
|
msgstr "Ustalanie różnic..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "&Wyłącz"
|
msgstr "&Wyłącz"
|
||||||
|
@ -2251,11 +2247,6 @@ msgstr "Dodaj najpierw nowy model."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Dodaj najpierw nowe pole."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło."
|
msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło."
|
||||||
|
@ -3331,6 +3322,10 @@ msgstr "toplabel"
|
||||||
#~ msgid "Open a pre-made deck or plugin"
|
#~ msgid "Open a pre-made deck or plugin"
|
||||||
#~ msgstr "Otwórz przygotowaną talię lub dodatek"
|
#~ msgstr "Otwórz przygotowaną talię lub dodatek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Dodaj najpierw nowe pole."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
||||||
#~ msgstr "Powtórz &nagranie odpowiedzi"
|
#~ msgstr "Powtórz &nagranie odpowiedzi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"em um bug report:<br><br>\n"
|
"em um bug report:<br><br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1568,10 +1568,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Determinando diferenças..."
|
msgstr "Determinando diferenças..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr "Diálogo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "Desa&bilitar"
|
msgstr "Desa&bilitar"
|
||||||
|
@ -2271,10 +2267,6 @@ msgstr "Por favor adicione outro modelo primeiro."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha"
|
msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha"
|
||||||
|
@ -3553,6 +3545,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Customize card layout, fields, etc"
|
#~ msgid "Customize card layout, fields, etc"
|
||||||
#~ msgstr "Customizar layout de card, campos, etc."
|
#~ msgstr "Customizar layout de card, campos, etc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Download Deck"
|
#~ msgid "Download Deck"
|
||||||
#~ msgstr "&Doar..."
|
#~ msgstr "&Doar..."
|
||||||
|
@ -3614,6 +3609,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "Por favor adicione um novo card primeiro"
|
#~ msgstr "Por favor adicione um novo card primeiro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
||||||
#~ msgstr "Repetir &Áudio da Resposta"
|
#~ msgstr "Repetir &Áudio da Resposta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n"
|
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-18 09:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-21 20:03+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
|
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -261,9 +261,8 @@ msgid "&Donate..."
|
||||||
msgstr "&Donera..."
|
msgstr "&Donera..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:1399
|
#: forms/main.py:1399
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Download"
|
msgid "&Download"
|
||||||
msgstr "Hämta hem"
|
msgstr "&Hämta hem"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:328 forms/main.py:1397
|
#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:328 forms/main.py:1397
|
||||||
msgid "&Edit"
|
msgid "&Edit"
|
||||||
|
@ -549,7 +548,7 @@ msgstr "<b>Största antal felbesvarade kort</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/modelproperties.py:298
|
#: forms/modelproperties.py:298
|
||||||
msgid "<b>Media URL</B>"
|
msgid "<b>Media URL</B>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Media-URL</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/modelproperties.py:296
|
#: forms/modelproperties.py:296
|
||||||
msgid "<b>Minimum spacing</b>"
|
msgid "<b>Minimum spacing</b>"
|
||||||
|
@ -644,7 +643,6 @@ msgid "<b>Very High Priority</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Mycket hög prioritet</b>"
|
msgstr "<b>Mycket hög prioritet</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1240
|
#: ui/main.py:1240
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<br>\n"
|
"<br>\n"
|
||||||
"<font size=+1>\n"
|
"<font size=+1>\n"
|
||||||
|
@ -656,7 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"<br>\n"
|
"<br>\n"
|
||||||
"<font size=+1>\n"
|
"<font size=+1>\n"
|
||||||
"Välkommen till Anki! Klicka på <b>hämta hem kortlek</b> för att komma igång. Du kan komma tillbaka hit\n"
|
"Välkommen till Anki! Klicka på <b>hämta hem kortlek</b> för att komma igång. Du kan komma tillbaka hit\n"
|
||||||
"senare genom att klicka på pilen som pekar åt vänster i verktygsraden.\n"
|
"senare genom att välja Arkiv>Stäng.\n"
|
||||||
"</font>\n"
|
"</font>\n"
|
||||||
"<br>\n"
|
"<br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1023,7 +1021,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"till en felrapport:<br>\n"
|
"till en felrapport:<br>\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1179,7 +1177,7 @@ msgstr "Det finns kort som väntar"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/activetags.py:42
|
#: forms/activetags.py:42
|
||||||
msgid "Cards with any of the selected tags below will not be shown."
|
msgid "Cards with any of the selected tags below will not be shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kort som har någon av nedan valda taggar kommer inte att visas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/main.py:1455
|
#: ui/main.py:1455
|
||||||
msgid "Cards/day:"
|
msgid "Cards/day:"
|
||||||
|
@ -1553,10 +1551,6 @@ msgstr "Ta bort det kort som just nu visas"
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "Fastställer skillnader..."
|
msgstr "Fastställer skillnader..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr "Dialog"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "Inakti&vera"
|
msgstr "Inakti&vera"
|
||||||
|
@ -2208,9 +2202,8 @@ msgid "Performance"
|
||||||
msgstr "Prestation"
|
msgstr "Prestation"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:1492
|
#: forms/main.py:1492
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Personal Deck..."
|
msgid "Personal Deck..."
|
||||||
msgstr "Personlig kortlek"
|
msgstr "Personlig kortlek..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:1455
|
#: forms/main.py:1455
|
||||||
msgid "Play the last-played audio again"
|
msgid "Play the last-played audio again"
|
||||||
|
@ -2232,10 +2225,6 @@ msgstr "Lägg först till en annan modell."
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr "Kontrollera proxyinställningar"
|
msgstr "Kontrollera proxyinställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "Välj ett fält att sortera efter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till."
|
msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till."
|
||||||
|
@ -2525,14 +2514,12 @@ msgid "Set colour (F7 then F7)"
|
||||||
msgstr "Ange färg (F7 därpå F7)"
|
msgstr "Ange färg (F7 därpå F7)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:1494
|
#: forms/main.py:1494
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Shared Deck..."
|
msgid "Shared Deck..."
|
||||||
msgstr "Delad kortlek"
|
msgstr "Delad kortlek..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/main.py:1496
|
#: forms/main.py:1496
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Shared Plugin..."
|
msgid "Shared Plugin..."
|
||||||
msgstr "Delad insticksmodul"
|
msgstr "Delad insticksmodul..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelchooser.py:42
|
#: ui/modelchooser.py:42
|
||||||
msgid "Shift+Alt+e"
|
msgid "Shift+Alt+e"
|
||||||
|
@ -3580,6 +3567,9 @@ msgstr "toppetikett"
|
||||||
#~ msgid "Del"
|
#~ msgid "Del"
|
||||||
#~ msgstr "Ta bort"
|
#~ msgstr "Ta bort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Dialog"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dialog"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Download Deck"
|
#~ msgid "Download Deck"
|
||||||
#~ msgstr "Hämta kortlek"
|
#~ msgstr "Hämta kortlek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3646,6 +3636,9 @@ msgstr "toppetikett"
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "Lägg först till ett nytt kort."
|
#~ msgstr "Lägg först till ett nytt kort."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
#~ msgid "Repeat &Answer Audio"
|
||||||
#~ msgstr "Upprepa &svarsljud"
|
#~ msgstr "Upprepa &svarsljud"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alaya129 <alaya129@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alaya129 <alaya129@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1550,10 +1550,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr "将本地卡片组与远程卡片组进行比较..."
|
msgstr "将本地卡片组与远程卡片组进行比较..."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2249,10 +2245,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr "Anki"
|
msgstr "Anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1584,10 +1584,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr "無効にする(&b)"
|
msgstr "無効にする(&b)"
|
||||||
|
@ -2307,10 +2303,6 @@ msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。"
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr "フィールドの整列を選んでください。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
|
msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
|
||||||
|
@ -4303,6 +4295,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Please add a new card first."
|
#~ msgid "Please add a new card first."
|
||||||
#~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
|
#~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
|
||||||
|
#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please double-check your username."
|
#~ msgid "Please double-check your username."
|
||||||
#~ msgstr "ユーザー名を確認してください。"
|
#~ msgstr "ユーザー名を確認してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n"
|
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 07:30+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 20:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -948,7 +948,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
#: ui/deckproperties.py:185 ui/main.py:2642 forms/main.py:1367
|
||||||
#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42
|
#: forms/syncdeck.py:42
|
||||||
msgid "Anki"
|
msgid "Anki"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1471,10 +1471,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Determining differences..."
|
msgid "Determining differences..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/infodialog.py:36
|
|
||||||
msgid "Dialog"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/modelproperties.py:326
|
#: ui/modelproperties.py:326
|
||||||
msgid "Disa&ble"
|
msgid "Disa&ble"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2145,10 +2141,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please check the proxy settings."
|
msgid "Please check the proxy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms/sort.py:46
|
|
||||||
msgid "Please choose a field to sort by."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ui/sync.py:70
|
#: ui/sync.py:70
|
||||||
msgid "Please double-check your username/password."
|
msgid "Please double-check your username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue