updated translations from jarvik

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-06-26 09:47:34 +09:00
parent 0d40fb6743
commit b23dc8053d
17 changed files with 1151 additions and 1151 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s dní"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s sekunda"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Řádek %(line)d měl %(num1)d polí, očekáváno %(num2)d"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Balík anki"
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Střed"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -260,11 +260,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -277,19 +277,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers"
msgstr "Známé kartičky"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "Statistika balíku"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table"
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -320,49 +320,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Poprvé"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -462,12 +462,12 @@ msgstr "Starší karty"
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
#, fuzzy
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Soubor Mnemosyne (*.mem)"
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -494,23 +494,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -532,19 +532,19 @@ msgstr "%s měsíc"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -561,47 +561,47 @@ msgstr "Správně"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -609,59 +609,59 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textové soubory (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Soubor nebyl ve formátu UTF8"
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Nejprve vložte nějaké kartičky"
msgstr[1] "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Nové kartičky"
msgid "Update tags..."
msgstr "Štítky výrazů"
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "%s den"
msgid "in %s"
msgstr "za %s"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-19 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Michael Jürges <michael.juerges@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kommando war:\n"
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%(partOf)d von %(totalSum)d"
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopieren"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "%s Jahr"
msgstr[1] "%s Jahre"
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Zeile %(line)d hat %(num1)d Felder, erwarte %(num2)d"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/Tag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/Tag, <b>%(b)s</b>/Monat"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
msgid "Added last week"
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Zentriert"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr "Verändere Karten..."
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr "Verändere Felder..."
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Verändere Felder..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Medien-Datenbank prüfen"
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Prüfe Integrität..."
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr "Prüfe Schema..."
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Berechne Datei-Prüfsummen..."
msgid "Correct answers"
msgstr "Richtige Antworten"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)"
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten"
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Stapelstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table"
msgstr "Eine wichtige Datenbanktabelle fehlt"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
@ -340,49 +340,49 @@ msgstr "Lösche ungültige Referenzen..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..."
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d Karte mit fehlendem Faktum gelöscht"
msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d Karte ohne Kartenvorlage gelöscht"
msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d ungenutztes Feld gelöscht"
msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d Fakt mit fehlenden Feldern gelöscht"
msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d Fakt ohne Karten gelöscht"
msgstr[1] "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "%d Feld mit fehlenden Stapelmodell gelöscht"
msgstr[1] "%d Felder mit fehlenden Stapelmodell gelöscht"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr "Gelöscht: "
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Exportiere..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Erstmalig letzte Woche"
msgid "First-seen cards:"
msgstr "Erstmalig gesehene Karten:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr "Importiere..."
@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "Alte Karten:"
msgid "MediaMissing"
msgstr "FehlendeMediendateien"
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Erforderliches/eindeutiges Feld '%(field)s' fehlt"
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosyne Stapel (*.mem)"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Bearbeite Felder..."
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig."
@ -507,23 +507,23 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu."
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeite..."
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Cache neu anlegen..."
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Zähler neu anlegen..."
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Cache für Tags neu anlegen..."
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Typen neu anlegen..."
@ -543,19 +543,19 @@ msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
msgid "Reps next week"
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Älteste Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Jüngste Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
@ -571,47 +571,47 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Prüfe Felder..."
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten"
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an"
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
@ -619,59 +619,59 @@ msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textdateien (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)"
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format."
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Die nächste Wiederholung ist in <b>%s</b>."
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten."
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten."
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten."
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten."
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d neue</b> Karte wird vorhanden sein."
msgstr[1] "<b>%d neue</b> Karten werden vorhanden sein."
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl Karten:"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Gesamtanzahl Fakten:"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Nicht gesehene Karten:"
msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualisiere Tags..."
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualisiere Prioritäten..."
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Aktualisiere Stapel..."
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Tage"
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Käsk oli:\n"
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s tagasi"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s (koopia)"
@ -141,7 +141,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr ""
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päeva)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Eelmisel kuu lisatud"
msgid "Added last week"
msgstr "Eelmisel nädalal lisatud "
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Keskel"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr "Muudan kaarte..."
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr "Muudan väljasid..."
@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Muudan väljasid..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi"
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollin terviklikkust"
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollin skeemi..."
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Kontrollin faile..."
msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Õigeid vastuseid</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust"
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
#, fuzzy
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Kaardipaki statistika"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
#, fuzzy
msgid "Deck missing core table"
msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
@ -342,49 +342,49 @@ msgstr "Kustuta iganenenud viited..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..."
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud"
msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d kaardita fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d kaardita fakti kustutatud"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Ekspordin..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Esimene eelmisel nädalal"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Ekspordin..."
@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Vana"
msgid "MediaMissing"
msgstr "PuuduvMeedia"
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Muuda väljasid..."
msgid "New"
msgstr "Uus"
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
@ -513,23 +513,23 @@ msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>"
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr "Töötlen..."
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..."
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Ehitan uuesti statistikat..."
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..."
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..."
@ -549,19 +549,19 @@ msgstr "Kordamisi järgmisel kuul"
msgid "Reps next week"
msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras"
@ -577,47 +577,47 @@ msgstr "Parem"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Uuri väljasid..."
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast"
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Näita ununenud kaarte varsti"
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
@ -625,59 +625,59 @@ msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Järgmine kordamine on <b>%s</b>."
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti."
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti."
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti."
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti."
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Tuleb <b>üks uus</b> kaart."
msgstr[1] "Tuleb <b>%d uut</b> kaarti."
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Kaartide arv kokku: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Teadmata"
@ -710,11 +710,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Uuenda silte..."
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uuendan omadusi..."
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uuendan kaardipakki..."
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "%s päev"
msgid "in %s"
msgstr "%s hiljem"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "teadmata"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:53+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n"
"El comando es:\n"
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%(partOf)d de %(totalSum)d"
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s copiar"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "La línea %(line)d tiene %(num1)d campos, se esperaban %(num2)d"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/día)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/día, <b>%(b)s</b>/mes"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Añadidas en el último mes"
msgid "Added last week"
msgstr "Añadidas en la última semana"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Centrar"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiada"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr "Cambiando tarjetas..."
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr "Cambiando campos..."
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Cambiando campos..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Comprobar BD Multimedia"
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Comprobando integridad..."
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr "Comprobando esquema..."
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Comprobar la suma de verificación de los archivos..."
msgid "Correct answers"
msgstr "Respuestas correctas"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "Mazo CueCard (*.wcu)"
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Personalizar gestión de las tarjetas falladas"
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table"
msgstr "El mazo carece de tabla central"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
@ -342,49 +342,49 @@ msgstr "Borrar referencias antiguas..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Eliminar campos no usados..."
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Eliminada %d una tarjeta con hechos ausente"
msgstr[1] "Eliminadas %d tarjetas con hechos ausentes"
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Eliminada %d tarjeta sin plantilla de tarjeta"
msgstr[1] "Eliminadas %d tarjetas sin plantillas de tarjetas"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Eliminado %d campo oscilante"
msgstr[1] "Eliminados %d campos oscilantes"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Eliminado %d hecho con campos ausentes"
msgstr[1] "Eliminados %d hechos con campos ausentes"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Eliminado %d hecho sin tarjetas"
msgstr[1] "Eliminados %d hechos sin tarjetas"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Borrado %d hecho con campo ausente de modelo"
msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos ausentes de modelo"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr "Eliminadas:"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Exportando..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Primera vez en la última semana"
msgid "First-seen cards:"
msgstr "Tarjetas vista por primera vez:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr "Importando..."
@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "Tarjetas maduras: <!--correct answers-->"
msgid "MediaMissing"
msgstr "MediaFaltante"
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Ausente campo requerido/único '%(field)s'"
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Mazo Mnemosyne (*.mem)"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New"
msgstr "Nueva"
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "No hay tarjetas programadas."
@ -509,23 +509,23 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes."
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruyendo contadores..."
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de etiquetas..."
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruyendo tipos..."
@ -545,19 +545,19 @@ msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
msgid "Reps next week"
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repasar tarjetas de intervalo mayor"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repasar tarjetas de intervalo menor"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
@ -573,47 +573,47 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Escanear campos..."
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar tarjetas falladas al final"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Mostrar tarjetas falladas en 10 minutos"
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar tarjetas falladas en 3 días"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar tarjetas falladas en 8 horas"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Mostrar tarjetas falladas próximamente"
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden añadido"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden añadido"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
@ -621,59 +621,59 @@ msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Texto separado por tabulador o punto y coma (*)"
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "El modelo actual no existía"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8."
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La siguiente tarjeta se programará en <b>%s</b>."
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Hay %d tarjeta nueva <b>retrasada</b>."
msgstr[1] "Hay %d tarjetas nuevas <b>retrasadas</b>."
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>."
msgstr[1] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>."
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "Hay %d tarjeta nueva <b>retrasada</b>."
msgstr[1] "Hay %d tarjetas nuevas <b>retrasadas</b>."
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>."
msgstr[1] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>."
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%d nueva</b> tarjeta."
msgstr[1] "Habrá <b>%d nuevas</b> tarjetas."
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Número total de tarjetas:"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Número total de hechos:"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Tarjetas no vistas:"
msgid "Update tags..."
msgstr "Actualizar etiquetas..."
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Actualizando prioridades..."
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Actualizando Mazo..."
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "días"
msgid "in %s"
msgstr "en %s"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Komento oli:\n"
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s (kopio)"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr ""
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Lisätty viimekuussa"
msgid "Added last week"
msgstr "Lisätty viimeviikolla"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Keskitä"
msgid "Changed"
msgstr "Muutettu"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr "Vaihdetaan kortteja..."
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Tarkista mediatietokanta"
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Lasketaan tiedostojen tarkistuslukemia..."
msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely"
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
#, fuzzy
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Pakan tilastot"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
#, fuzzy
msgid "Deck missing core table"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
@ -345,49 +345,49 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
msgstr[1] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Viedään..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Ensimmäisiä viimeviikolla"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Viedään..."
@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "Varmat"
msgid "MediaMissing"
msgstr "MediaPuuttuu"
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Muutetaan kenttiä..."
msgid "New"
msgstr "Uudet"
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..."
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..."
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
@ -552,19 +552,19 @@ msgstr "Kertauksia ensikuussa"
msgid "Reps next week"
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
@ -580,47 +580,47 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua"
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin"
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
@ -628,59 +628,59 @@ msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Aikaa seuraavaan kertaukseen on vielä <b>%s</b>."
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia."
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia."
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia."
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia."
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> uusi kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> uutta korttia."
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr " "
@ -713,11 +713,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Päivitetään tägejä..."
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Päivitetään pakkaa..."
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "%s päivä"
msgid "in %s"
msgstr "%s myöhemmin"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s seconde"
@ -131,7 +131,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "La ligne %(line)d avait %(num1)d champs au lieu de %(num2)d prévus"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Ajouté le mois dernier"
msgid "Added last week"
msgstr "Ajouté la semaine dernière"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Centre"
msgid "Changed"
msgstr "Changée"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -267,11 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -284,19 +284,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
#, fuzzy
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
#, fuzzy
msgid "Deck missing core table"
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
@ -329,49 +329,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés"
msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés"
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées"
msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d champs en suspens"
msgstr[1] "%d champs en suspens"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d faits sans cartes supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans cartes supprimés"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Première fois la semaine dernière"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "Cartes mûres"
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
#, fuzzy
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Fichier Mnemosyne (*.mem)"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -501,23 +501,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -537,22 +537,22 @@ msgstr "Le mois prochain"
msgid "Reps next week"
msgstr "La semaine prochaine"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
@ -570,54 +570,54 @@ msgstr "Droite"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
#, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -625,59 +625,59 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Le fichier n'était pas au format UTF-8"
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "Nouvelles cartes"
msgid "Update tags..."
msgstr "Marqueurs de fait"
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Jours"
msgid "in %s"
msgstr "dans %s"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s secondo"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Aggiunte nel mese scorso"
msgid "Added last week"
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Centrale"
msgid "Changed"
msgstr "Modificata"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -287,19 +287,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
#, fuzzy
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
#, fuzzy
msgid "Deck missing core table"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
@ -332,49 +332,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo"
msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti privi di carte"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti privi di carte"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Primo della settimana scorsa"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Carte mature"
msgid "MediaMissing"
msgstr "File multimediale mancante"
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
@ -504,23 +504,23 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -540,22 +540,22 @@ msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
msgid "Reps next week"
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
@ -573,53 +573,53 @@ msgstr "Destra"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
@ -627,59 +627,59 @@ msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "File di testo (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Il modello corrente non esiste"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@ -715,11 +715,11 @@ msgstr "Carte nuove"
msgid "Update tags..."
msgstr "Tag dei fatti"
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Giorni"
msgid "in %s"
msgstr "tra %s"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki Japanese Translation v0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 01:57-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:59-0800\n"
"Last-Translator: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr[0] "%s日"
#, python-format
msgid "%s day<!--after>"
msgid_plural "%s days<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%s日間"
#: utils.py:36
#, python-format
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "%s year<!--after>"
msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "%s年間"
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr ""
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr ""
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -181,35 +181,35 @@ msgstr ""
#: stats.py:264
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "追加済み"
#: stats.py:383
msgid "Added last month"
msgstr ""
msgstr "先月に追加した"
#: stats.py:380
msgid "Added last week"
msgstr ""
msgstr "先週に追加した"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki式単語帳*.anki"
msgstr "Anki式単語帳 (*.anki)"
#: deck.py:337
msgid "Answer Card"
msgstr ""
msgstr "カードを解答する"
#: stats.py:288
msgid "Average Time"
msgstr ""
msgstr "平均時間"
#: stats.py:367
msgid "Average reps"
msgstr ""
msgstr "平均解答数"
#: stats.py:361
msgid "Averages"
msgstr ""
msgstr "平均"
#: stats.py:377
msgid "Avg. added"
@ -217,15 +217,15 @@ msgstr ""
#: stdmodels.py:31
msgid "Basic"
msgstr ""
msgstr "基本"
#: stats.py:292
msgid "Card Template"
msgstr ""
msgstr "カードのテンプレート"
#: stats.py:334
msgid "Card counts"
msgstr ""
msgstr "カードの数"
#: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
@ -233,53 +233,53 @@ msgstr ""
#: models.py:26
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "真ん中"
#: stats.py:267
msgid "Changed"
msgstr ""
msgstr "編集された時"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
msgstr "カードを変更中…"
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
msgstr "フィールドを変更中…"
#: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr "メディアデータベースを検査する"
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
msgstr "データの保全を確認中…"
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
msgstr "スキーマを確認中…"
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
msgstr "ファイルのチェックサムを計算中…"
#: stats.py:341
msgid "Correct answers"
msgstr ""
msgstr "正解"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
msgstr "ファイルの形式を認識できませんでした。"
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard式単語帳*.wcu"
msgstr "CueCard式単語帳 (*.wcu)"
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "単語帳の総計"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table"
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -310,51 +310,51 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr "使用されていないファイルを削除する…"
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
msgstr "削除済み:"
#: media.py:242
#, python-format
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
#: stats.py:274
msgid "Due"
msgstr "期"
msgstr "期限切れ"
#: stats.py:276
msgid "Ease"
@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "エクスポート中…"
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
msgstr "ネタがタブ区切り形式ファイルにある (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
msgstr "他のプロセスによりファイルが使用中です。"
#: stats.py:266
msgid "First Review"
@ -395,17 +395,17 @@ msgstr "初めての勉強"
#: stats.py:389
msgid "First last month"
msgstr ""
msgstr "先月に初めて"
#: stats.py:386
msgid "First last week"
msgstr ""
msgstr "先週に初めて"
#: stats.py:350
msgid "First-seen cards:"
msgstr "初めて出て来たカード:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr "インポート中…"
@ -415,225 +415,225 @@ msgstr "期間"
#: stats.py:279
msgid "Last Due"
msgstr "最後の満期"
msgstr "前回の期限切れ"
#: stats.py:283
msgid "Last Ease"
msgstr "最後の易しさ"
msgstr "前回の易しさ"
#: stats.py:282
msgid "Last Interval"
msgstr "最後の期間"
msgstr "前回の期間"
#: models.py:27
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr ""
#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335
msgid "Mature"
msgstr ""
msgstr "復習期間が長い"
#: stats.py:335
msgid "Mature cards: <!--card count-->"
msgstr ""
msgstr "復習期間の長いカード: <!--card count-->"
#: stats.py:342
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
msgstr ""
msgstr "復習期間の長いカード: <!--correct answers-->"
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosyne式単語帳*.mem"
msgstr "Mnemosyne式単語帳 (*.mem)"
#: stats.py:291
msgid "Model Tags"
msgstr ""
msgstr "モデルのタグ"
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
msgstr "フィールドを編集..."
#: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "新しい"
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "満期しているカードはありません。"
msgstr "期限切れのカードはありません。"
#: stats.py:316
msgid "Please add some cards first."
msgstr "先にカードを追加してください。"
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr ""
msgstr "処理中..."
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
msgstr "QAキャッシュを再処理中..."
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
msgstr "合計の再処理中..."
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
msgstr "タグ・キャッシュを再処理中..."
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
msgstr "タイプの再処理中..."
#: stats.py:375
msgid "Reps last month"
msgstr ""
msgstr "先月の復習回数"
#: stats.py:373
msgid "Reps last week"
msgstr ""
msgstr "先週の復習回数"
#: stats.py:371
msgid "Reps next month"
msgstr ""
msgstr "来月の復習回数"
#: stats.py:369
msgid "Reps next week"
msgstr ""
msgstr "来週の復習回数"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
msgstr "復習期間の一番長いカードから勉強する"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
msgstr "復習期間の一番短いカードから勉強する"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
msgstr "期限切れのカードから勉強する"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
msgstr "カードを無作為に選んで勉強する"
#: stats.py:285
msgid "Reviews"
msgstr ""
msgstr "復習"
#: models.py:28
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr ""
#: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
msgstr "フィールドの検索…"
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
msgstr "解答できなかったカードを最後に表示"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
msgstr "解答できなかったカードの表示は10分後"
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
msgstr "解答できなかったカードの表示は3日間後"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
msgstr "解答できなかったカードの表示は8時間後"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
msgstr "解答できなかったカードをまたすぐに表示"
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
msgstr "新しいカードを他のカードの後に表示する"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
msgstr "新しいカードを復習の前に表示する"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
msgstr "新しいカードを追加順に表示する"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
msgstr "新しいカードを無作為に選んで表示する"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
msgstr "新しいカードを追加順と逆に表示する"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
msgstr "新しいカードを勉強中にばらばらに表示する"
#: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "テキストファイル*.txt"
msgstr "テキストファイル (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
msgstr "現在のモデルが存在しません。"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "ファイルはUTF8式ではありませんでした。"
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "次の勉強はあと<b>%s間</b>。"
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。"
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。"
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] ""
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。"
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。"
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -641,55 +641,55 @@ msgstr[0] "<b>%s枚</b>の満期しているカードがある予定です。"
#: stats.py:290
msgid "Total Time"
msgstr ""
msgstr "合計時間"
#: stats.py:331
msgid "Total number of cards:"
msgstr ""
msgstr "カードの合計数:"
#: stats.py:332
msgid "Total number of facts:"
msgstr ""
msgstr "ネタの合計数:"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: stats.py:339
msgid "Unseen cards:"
msgstr ""
msgstr "まだ見ていないカード"
#: media.py:173
msgid "Update tags..."
msgstr "タグを更新する…"
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "優先設定を更新中…"
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "単語帳を更新中…"
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young"
msgstr ""
msgstr "復習期間が短い"
#: stats.py:337
msgid "Young cards: <!--card count-->"
msgstr ""
msgstr "復習期間の短いカード: <!--card count-->"
#: stats.py:346
msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
msgstr ""
msgstr "復習期間の短いカード: <!--correct answers-->"
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr ""
msgstr "[質問・解答の形式が正しくありません]"
#: sync.py:231 sync.py:235
msgid "all"
msgstr ""
msgstr "全て"
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
msgid "cards/day"
@ -704,9 +704,9 @@ msgstr "日間"
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "不明"
#, fuzzy
#~ msgid "%sd"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s전"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s초"
@ -132,7 +132,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr ""
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "가운데"
msgid "Changed"
msgstr "변경"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -275,19 +275,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers"
msgstr "<b>정답률</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "묶음 통계"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table"
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -318,49 +318,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "처음"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -461,12 +461,12 @@ msgstr "성숙한 카드"
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -492,23 +492,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -530,22 +530,22 @@ msgstr "%s개월"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기"
@ -563,54 +563,54 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
#, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -618,59 +618,59 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
msgstr[1] "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "새 카드"
msgid "Update tags..."
msgstr "지식 꼬리표"
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "%s일"
msgid "in %s"
msgstr "%s 안에"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:12+0600\n"
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Өмнө команд:\n"
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d"
msgid "%s ago"
msgstr "%s-н өмнө"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s хуулах"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "%(line)d-р мөрийн дээр %(num1)d талбартай боловч %(num2)d нь хэрэгтэй байсан"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (Нэг өдрийн <b>%(b)s</b>)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "Нэг өдрийн <b>%(a)s</b>, нэг сарын <b>%(b)s</b>"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Өнгөрсөн сард нэмсэн"
msgid "Added last week"
msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногт нэмсэн"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Төвд"
msgid "Changed"
msgstr "Өөрчилсөн"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr "Картуудыг өөрчилж байна..."
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Мэдиа өгөгдлийн саныг шалгах"
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Чанарыг шалгаж байна..."
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr "Cхемийг шалгаж байна..."
@ -297,20 +297,20 @@ msgstr "Файлуудын хяналтын нийлбэрийг шалгах...
msgid "Correct answers"
msgstr "Зөв хариултууд"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
#, fuzzy
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "КюуКарт цуглуулга (*.wcu)"
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Дампуурсан картын тохируулсан боловсруулалт"
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
#, fuzzy
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Цуглуулгын статистикс"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "<b>%s</b>-н өмнө<br> цуглуулгыг үүсгэсэн"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
#, fuzzy
msgid "Deck missing core table"
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
@ -343,49 +343,49 @@ msgstr "Хуучин лавлахыг устгах..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Хэрэглээгүй файлуудыг устга"
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Баримтгүй картыг %d устгасан"
msgstr[1] "Баримтгүй картуудыг %d устгасан"
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d бэлдэцгүй картыг устгасан"
msgstr[1] "%d бэлдэцгүй картуудыг устгасан"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d унжиж байгаа талбарыг устгасан"
msgstr[1] "%d унжиж байгаа талбаруудыг устгасан"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d картгүй баримтыг устгасан"
msgstr[1] "%d картгүй баримтуудыг устгасан"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Экспортолж байна..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай баримтын файл (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Файл өөр процессоор хэрэгжүүлж байна"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногийн анх нь"
msgid "First-seen cards:"
msgstr "Эхлээд үзсэн картууд:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr "Импортолж байна..."
@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "Хуучин картууд: <!--correct answers-->"
msgid "MediaMissing"
msgstr "MediaMissing"
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "'%(field)s' гэдэг хэрэгтэй/цор ганцын талбар сураггүй алга болсон"
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
#, fuzzy
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Мнэмосаян 1.x цуглуулга (*.mem)"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчлөх..."
msgid "New"
msgstr "Шинэ"
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
@ -511,23 +511,23 @@ msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Эхлээд картуудыг нэмнэ уу?"
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr "Хийж байна..."
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Асуулт, хариултын ойг дахин барж байна..."
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Тооцоонуудыг дахин барж байна..."
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Шошгын ойг дахин барж байна..."
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Төрөлтүүдийг дахин барж байна..."
@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "Ирэх сарын удаа"
msgid "Reps next week"
msgstr "Ирэх 7 хоногийн удаа"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Зүйлээс хамгийн томоос нь картуудыг давтах"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Зүйлээс хамгийн багаас нь картуудыг давтах"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Дахин давтахын дарааллаар картуудыг давтах"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Санамсаргүй дарааллаар картуудыг давтах"
@ -575,47 +575,47 @@ msgstr "Баруун"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Талбаруудыг хайх..."
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Дампуурсан картууд сүүлт үзүүлэх"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Дампуурсан картууд 10 минутын дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Дампуурсан картууд 3 хоногийн дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Дампуурсан картууд 8 цагийн дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх"
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын дараа үзэх"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын өмнө үзэх"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Шинэ картыг нэмсэн дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Шинэ картыг санамсаргүй дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Шинэ картыг арын нэмсэн дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
@ -623,59 +623,59 @@ msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай текст (*)"
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Одоогийн зүйл байхгүй"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Тэр файл UTF8-н форматаар хадгалаагүй."
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Дараагийн давталт <b>%s</b>-д байна."
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна."
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна."
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна."
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна."
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d шинэ</b> карт болж байна."
msgstr[1] "<b>%d шинэ</b> картууд болж байна."
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Картуудын нийт:"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Баримтуудын нийт:"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Мэдэхгүй"
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Үзээгүй картууд нь:"
msgid "Update tags..."
msgstr "Шошгыг шинэчлэх..."
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Яарлыг шинэчилж байна..."
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..."
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "өдрүүд"
msgid "in %s"
msgstr "%s-д"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "мэдэхгүй"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Lars Lem <larslem@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <larslem@online.no>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kommandoen var:\n"
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
msgid "%s ago"
msgstr "%s siden"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopi"
@ -145,7 +145,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Rad %(line)d har %(num1)d felt, forventet antall er %(num2)d"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Nye forrige måned"
msgid "Added last week"
msgstr "Nye forrige uke"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Ankikortstokk (*.anki)"
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Sentrer"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr "Endrer kort..."
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr "Endrer felt..."
@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "Endrer felt..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontroller mediadatabase"
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollerer databaseintegritet"
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollerer skjema..."
@ -298,20 +298,20 @@ msgstr "Lager filnavn basert på sjekksum..."
msgid "Correct answers"
msgstr "Rett svarene"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
#, fuzzy
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard-kortstokk (*.wcu)"
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Tilpasset håndtering av feilbesvarte kort"
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
#, fuzzy
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Kortstokkstatistikk"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Korstokk opprettet: for <b>%s</b> siden<br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
#, fuzzy
msgid "Deck missing core table"
msgstr "Det manglet en modell i kortstokken"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Det manglet en modell i kortstokken"
@ -344,49 +344,49 @@ msgstr "Ta bort foreldede referanser..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Ta bort ubrukte filer..."
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Tok bort %d kort som manglet fakta"
msgstr[1] "Tok bort %d kort som manglet fakta"
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Tok bort %d kort som manglet kortmal"
msgstr[1] "Tok bort %d kort som manglet kortmal"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Tok bort %d ubrukte felt"
msgstr[1] "Tok bort %d ubrukte felt"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
msgstr[1] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Tok bort %d fakta uten kort"
msgstr[1] "Tok bort %d fakta uten kort"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
msgstr[1] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Eksporterer..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakta i tabb-separert tekstfil (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Filen brukes av en annen prosess"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Første forrige uke"
msgid "First-seen cards:"
msgstr "Nye kort:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr "Importerer..."
@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Gamle kort: <!--correct answers-->"
msgid "MediaMissing"
msgstr "Mediefil mangler"
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Obligatoriske/unike felt '%(field)s' mangler"
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosynekortstokk (*.mem)"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Endre felt..."
msgid "New"
msgstr "Nye"
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "Ingen kort der tiden er inne for repetisjon."
@ -511,23 +511,23 @@ msgstr "Ingen kort der tiden er inne for repetisjon."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Legg til noen kort først."
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr "Behandler..."
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Bygger om spørsmål/svars-cachen..."
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Bygger om antallsberegninger..."
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Bygger om etikett-cachen..."
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Bygger om typer..."
@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "Repetisjoner neste måned"
msgid "Reps next week"
msgstr "Repetisjoner neste uke"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repetere kort fra største intervall"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repetere kort fra minste intervall"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repetere kort ordnet etter når de forfaller"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repetere kort i tilfeldig rekkefølge"
@ -575,47 +575,47 @@ msgstr "Høyre"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Søker gjennom felt"
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Vis feilbesvarte kort til slutt"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Vis feilbesvarte kort om ti minutter"
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Vis feilbesvarte kort om tre dager"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Vis feilbesvarte kort om 8 timer"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Vis feilbesvarte kort snart"
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Vis nye kort etter alle de andre"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Vis nye kort før repetisjoner"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Vis nye kort i den rekkefølgen de ble lagt til"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Vis nye kort i tilfeldig rekkefølge"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Vis nye kort i omvendt rekkefølge av slik de ble lagt til"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fordel nye kort blant repetisjoner"
@ -623,59 +623,59 @@ msgstr "Fordel nye kort blant repetisjoner"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstfiler (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tekst adskilt av tabber eller semikolon (*)"
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Den ønskede modellen fantes ikke"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Filen var ikke i UTF8-format"
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Neste repetisjon er om <b>%s</b>."
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Det finnes <b>%d utsatt</b> nytt kort."
msgstr[1] "Det finnes <b>%d utsatte</b> nye kort."
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "Det finnes <b>%d inaktiv</b> kort."
msgstr[1] "Det finnes <b>%d inaktive</b> kort."
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "Det finnes <b>%d utsatt</b> nytt kort."
msgstr[1] "Det finnes <b>%d utsatte</b> nye kort."
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "Det finnes <b>%d inaktiv</b> kort."
msgstr[1] "Det finnes <b>%d inaktive</b> kort."
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> nytt kort skal læres inn."
msgstr[1] "<b>%d</b> nye kort skal læres inn."
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Totalt antall kort:"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Totalt antall fakta:"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Uleste kort:"
msgid "Update tags..."
msgstr "Oppdatere etiketter..."
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Oppdaterer prioteringer..."
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Oppgraderer kortstokk..."
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "dager"
msgid "in %s"
msgstr "om %s"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Polecenie:\n"
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d"
msgid "%s ago"
msgstr "%s temu"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "kopia %s"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr[0] "%s rok"
msgstr[1] "%s lata"
msgstr[2] "%s lat"
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Linia %(line)d miała %(num1)d pól, oczekiwano %(num2)d"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dzień)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/dzień, <b>%(b)s</b>/mies"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "w ub. miesiącu"
msgid "Added last week"
msgstr "Dod. w ub. tyg."
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Talia Anki (*.anki)"
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Wyśrodkowanie"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniona"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr "Modyfikacja kart..."
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr "Modyfikacja pól..."
@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Modyfikacja pól..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Sprawdzanie integralności..."
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
@ -309,19 +309,19 @@ msgstr "Suma kontrolna plików..."
msgid "Correct answers"
msgstr "Poprawne odpowiedzi"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "Talia CueCard (*.wcu)"
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Własna obsługa źle rozwiązanych kart"
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "Statystyki talii"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
#, fuzzy
msgid "Deck missing core table"
msgstr "W talii brakowało modelu"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "W talii brakowało modelu"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę z brakującym faktem"
msgstr[1] "Usunięto %d karty z brakującym faktem"
msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę bez szablonu karty"
msgstr[1] "Usunięto %d karty bez szablonu karty"
msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d niezakotwiczone pole"
msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczone pola"
msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt z brakującymi polami"
msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt bez karty"
msgstr[1] "Usunięto %d fakty bez karty"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów bez karty"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt z brakującymi polami"
msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr "Usunięto: "
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Eksportowanie..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Pierwsze w ub. t."
msgid "First-seen cards:"
msgstr "Karty widziane po raz pierwszy:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr "Importowanie..."
@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Stare karty:"
msgid "MediaMissing"
msgstr "BrakujePliku"
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Brakuje wymaganego/unikalnego pola '%(field)s'"
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Talia Mnemosyne (*.mem)"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Modyfikowanie pól..."
msgid "New"
msgstr "Nowe"
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
@ -528,23 +528,23 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty."
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Przebudowywanie liczników..."
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej etykiet..."
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Przebudowywanie typów..."
@ -564,19 +564,19 @@ msgstr "w nast. mies."
msgid "Reps next week"
msgstr "Powt. w nast. tyg."
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Zacznij od kart o największej przerwie"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Zacznij od kart o najmniejszej przerwie"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
@ -592,47 +592,47 @@ msgstr "Po prawej"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Skanowanie pól..."
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty na końcu"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 10 minut"
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 3 dni"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 8 godzin"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Pokaż wkrótce źle rozwiązane karty"
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności dodania"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w odwóconej kolejności dodania"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
@ -640,24 +640,24 @@ msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tekst rozdzielony tabulatorami lub średnikami (*)"
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Aktualny model nie istnieje"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Plik nie był w formacie UTF8."
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Następna powtórka za <b>%s</b>."
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d odroczona</b> nowa karta."
msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty."
msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart."
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d zawieszona</b> nowa karta."
msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty."
msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart."
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d odroczona</b> nowa karta."
msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty."
msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart."
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d zawieszona</b> nowa karta."
msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty."
msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart."
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%d nowa</b> karta."
msgstr[1] "Będą <b>%d nowe</b> karty."
msgstr[2] "Będzie <b>%d nowych</b> kart."
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Całkowita liczba kart:"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Całkowita liczba faktów:"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Nieprzejrzane karty:"
msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualizacja etykiet..."
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Aktualizacja talii..."
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "dni"
msgid "in %s"
msgstr "w %s"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s cópia"
@ -135,7 +135,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr ""
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dia)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Adicionado no último mês"
msgid "Added last week"
msgstr "Adicionado na última semana"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "Centro"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Checando esquema..."
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Modificar campos..."
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Checando integridade..."
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr "Checando esquema..."
@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "Calculando checksum..."
msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Respostas corretas</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
#, fuzzy
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Estatísticas de Deck"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table"
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -336,49 +336,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Delete arquivos não usados..."
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando"
msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando"
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Deletados %d cards sem template"
msgstr[1] "Deletados %d cards sem template"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes"
msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Deletados %d fatos sem cards"
msgstr[1] "Deletados %d fatos sem cards"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Exportando..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Arquivo em uso por outro processo"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Primeiro na última semana"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Exportando..."
@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "Maduro"
msgid "MediaMissing"
msgstr "Mídia não encontrada"
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "Nenhum card está programado."
@ -508,24 +508,24 @@ msgstr "Nenhum card está programado."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>"
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruindo contagens..."
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruindo tipos..."
@ -545,21 +545,21 @@ msgstr "Reps no próximo mês"
msgid "Reps next week"
msgstr "Reps na próxima semana"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Revisar cards na ordem programada"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
@ -575,52 +575,52 @@ msgstr "Direita"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
@ -628,59 +628,59 @@ msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "O modelo corrente não existe"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>."
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -713,11 +713,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Atualizar tags..."
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Atualizando prioridades..."
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "%s dia"
msgid "in %s"
msgstr "em %s"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kommandot var:\n"
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopia"
@ -145,7 +145,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "%s år<!--after>"
msgstr[1] "%s år<!--after>"
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Rad %(row)s har %(num1)d fält, förväntat antal är %(num2)d"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Tillagda förra månaden"
msgid "Added last week"
msgstr "Tillagda förra veckan"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Center"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrat"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr "Ändrar kort..."
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr "Ändrar fält..."
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Ändrar fält..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrollera mediadatabas"
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollerar schema..."
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Sätter filnamn baserat på checksumma..."
msgid "Correct answers"
msgstr "Rätta svar"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "Kunde inte avgöra filens format."
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "Kortleksstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table"
msgstr "Det saknas en nödvändig tabell i kortleken"
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
@ -342,49 +342,49 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Ta bort oanvända filer..."
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält"
msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält"
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift utan kort"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fältmodell"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fältmodell"
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr "Borttagna:"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Exporterar..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Filen används av en annan process"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Första förra veckan"
msgid "First-seen cards:"
msgstr "Förstagångskort:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr "Importerar..."
@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "Gamla kort: <!--correct answers-->"
msgid "MediaMissing"
msgstr "Mediefil saknas"
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Obligatoriska/unika fält '%(field)s' saknas"
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosynekortlek (*.mem)"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Ändra fält..."
msgid "New"
msgstr "Nya"
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
@ -509,23 +509,23 @@ msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Lägg till några kort först."
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..."
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Bygger om etikettcachen..."
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Bygger om typer..."
@ -545,19 +545,19 @@ msgstr "Upprepn. nästa månad"
msgid "Reps next week"
msgstr "Upprepn. nästa vecka"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repetera kort från största intervall"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
@ -573,47 +573,47 @@ msgstr "Höger"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Söker igenom fält..."
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
@ -621,59 +621,59 @@ msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textfiler (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>."
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Det finns %d senarelagt nytt kort."
msgstr[1] "Det finns %d senarelagda nya kort."
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "Det finns %d avaktiverat kort."
msgstr[1] "Det finns %d avaktiverade kort."
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "Det finns %d utsugarkort."
msgstr[1] "Det finns %d utsugarkort."
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "Det finns %d åsidosatt kort."
msgstr[1] "Det finns %d åsidosatta kort."
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in."
msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in."
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Antal kort:"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Antal faktauppgifter:"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Osedda kort:"
msgid "Update tags..."
msgstr "Uppdatera etiketter..."
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uppgraderar kortlek..."
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "dagar"
msgid "in %s"
msgstr "om %s"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "okänt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr ""
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr ""
@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "居中"
msgid "Changed"
msgstr "变更日期"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -285,19 +285,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers"
msgstr ""
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "自定义忘记卡片处理"
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -312,11 +312,11 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table"
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -328,49 +328,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -463,12 +463,12 @@ msgstr ""
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -492,23 +492,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -528,19 +528,19 @@ msgstr "下个月回答次数"
msgid "Reps next week"
msgstr "下周回答次数"
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "先复习早期卡片"
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "先复习近期卡片"
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr "按正常顺序复习"
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr "按随机顺序进行复习"
@ -556,47 +556,47 @@ msgstr "右对齐"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "最后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "10分钟后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "3天后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "8小时后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "立即显示忘记的卡片"
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "先复习,再学习新卡片"
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "先学习新卡片,再复习"
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "按创建顺序学习新卡片"
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "按随机顺序学习新卡片"
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "按与创建相反的顺序学习新卡片"
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "将学习与复习穿插进行"
@ -604,59 +604,59 @@ msgstr "将学习与复习穿插进行"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "文本文件 (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "用制表符或分号分割的文本文件 (*)"
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
msgstr[1] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:"
msgstr ""
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -687,11 +687,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "%s个日"
msgid "in %s"
msgstr "%s后"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr ""
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "上個月加"
msgid "Added last week"
msgstr "上個星期加"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "中"
msgid "Changed"
msgstr "更改的"
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -268,11 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr "檢查媒體資料庫"
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr "檢查完整性"
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -285,19 +285,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers"
msgstr "<b>正確答案</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
#, fuzzy
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "牌組統計"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table"
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -329,49 +329,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "輸出中"
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "輸出中"
@ -465,12 +465,12 @@ msgstr ""
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr "沒有新的卡片到期"
@ -494,23 +494,23 @@ msgstr "沒有新的卡片到期"
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -532,19 +532,19 @@ msgstr "%s個月"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -560,47 +560,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -608,59 +608,59 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ".txt的檔案"
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr "不知道的"
@ -693,11 +693,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "更新標誌"
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr "更新優先訊續..."
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "%s天"
msgid "in %s"
msgstr "在 %s"
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr "不知道的"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:124
#: importing/__init__.py:125
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: deck.py:1284
#: deck.py:1315
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
@ -134,7 +134,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43
#: importing/csvfile.py:48
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr ""
#: deck.py:773
#: deck.py:804
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: deck.py:700
#: deck.py:731
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr ""
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
#: deck.py:1347
#: deck.py:1378
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1307
#: deck.py:1338
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2266
#: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2276
#: deck.py:2307
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -269,19 +269,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers"
msgstr ""
#: importing/csvfile.py:86
#: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:265
#: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3328
#: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2269
#: deck.py:2300
msgid ""
"Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:2661
#: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table"
msgstr ""
#: deck.py:2279
#: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -312,49 +312,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2314
#: deck.py:2345
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2326
#: deck.py:2357
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2341
#: deck.py:2372
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2303
#: deck.py:2334
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2332
#: deck.py:2363
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2293
#: deck.py:2324
#, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2345
#: deck.py:2376
msgid "Deleted: "
msgstr ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2708
#: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56
#: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -447,12 +447,12 @@ msgstr ""
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:117
#: importing/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:264
#: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:715
#: deck.py:746
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -476,23 +476,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2523
#: deck.py:2554
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2363
#: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2379
#: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2357
#: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2377
#: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -512,19 +512,19 @@ msgstr ""
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:3315
#: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3316
#: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3317
#: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3318
#: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -540,47 +540,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3324
#: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3325
#: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3327
#: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3326
#: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3323
#: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3309
#: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:3310
#: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:3302
#: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:3301
#: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:3303
#: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:3308
#: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -588,59 +588,59 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:262
#: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2285
#: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29
#: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:712
#: deck.py:743
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:747
#: deck.py:778
#, python-format
msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:761
#: deck.py:792
#, python-format
msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:768
#: deck.py:799
#, python-format
msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:754
#: deck.py:785
#, python-format
msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:705
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:708
#: deck.py:739
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:"
msgstr ""
#: deck.py:979
#: deck.py:1010
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -671,11 +671,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:2360
#: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2874
#: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -712,6 +712,6 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:732
#: deck.py:763
msgid "unknown"
msgstr ""