updated translations from jarvik

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-06-26 09:47:34 +09:00
parent 0d40fb6743
commit b23dc8053d
17 changed files with 1151 additions and 1151 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Command was:\n" "Command was:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s dní" msgstr "%s dní"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s sekunda" msgstr "%s sekunda"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Řádek %(line)d měl %(num1)d polí, očekáváno %(num2)d" msgstr "Řádek %(line)d měl %(num1)d polí, očekáváno %(num2)d"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>" msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Balík anki" msgstr "Balík anki"
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Střed"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Změněno" msgstr "Změněno"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -260,11 +260,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -277,19 +277,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "Známé kartičky" msgstr "Známé kartičky"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "Statistika balíku"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>" msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,49 +320,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)" msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Poprvé"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -462,12 +462,12 @@ msgstr "Starší karty"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Soubor Mnemosyne (*.mem)" msgstr "Soubor Mnemosyne (*.mem)"
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -494,23 +494,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky" msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -532,19 +532,19 @@ msgstr "%s měsíc"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,47 +561,47 @@ msgstr "Správně"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -609,59 +609,59 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textové soubory (*.txt)" msgstr "Textové soubory (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Soubor nebyl ve formátu UTF8" msgstr "Soubor nebyl ve formátu UTF8"
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Nejprve vložte nějaké kartičky" msgstr[0] "Nejprve vložte nějaké kartičky"
msgstr[1] "Nejprve vložte nějaké kartičky" msgstr[1] "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>" msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "Nové kartičky"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Štítky výrazů" msgstr "Štítky výrazů"
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "%s den"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "za %s" msgstr "za %s"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "neznámý" msgstr "neznámý"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_de_DE\n" "Project-Id-Version: libanki_de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-19 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-19 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Michael Jürges <michael.juerges@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Michael Jürges <michael.juerges@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kommando war:\n" "Kommando war:\n"
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%(partOf)d von %(totalSum)d"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "vor %s" msgstr "vor %s"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s kopieren" msgstr "%s kopieren"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "%s Jahr" msgstr[0] "%s Jahr"
msgstr[1] "%s Jahre" msgstr[1] "%s Jahre"
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Zeile %(line)d hat %(num1)d Felder, erwarte %(num2)d" msgstr "Zeile %(line)d hat %(num1)d Felder, erwarte %(num2)d"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/Tag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/Tag, <b>%(b)s</b>/Monat" msgstr "<b>%(a)s</b>/Tag, <b>%(b)s</b>/Monat"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt" msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)" msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Zentriert"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Geändert" msgstr "Geändert"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Verändere Karten..." msgstr "Verändere Karten..."
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Verändere Felder..." msgstr "Verändere Felder..."
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Verändere Felder..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Medien-Datenbank prüfen" msgstr "Medien-Datenbank prüfen"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Prüfe Integrität..." msgstr "Prüfe Integrität..."
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Prüfe Schema..." msgstr "Prüfe Schema..."
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Berechne Datei-Prüfsummen..."
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "Richtige Antworten" msgstr "Richtige Antworten"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)" msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)"
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten" msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten"
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Stapelstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>" msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "Eine wichtige Datenbanktabelle fehlt" msgstr "Eine wichtige Datenbanktabelle fehlt"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell" msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
@ -340,49 +340,49 @@ msgstr "Lösche ungültige Referenzen..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..." msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..."
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d Karte mit fehlendem Faktum gelöscht" msgstr[0] "%d Karte mit fehlendem Faktum gelöscht"
msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht" msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d Karte ohne Kartenvorlage gelöscht" msgstr[0] "%d Karte ohne Kartenvorlage gelöscht"
msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht" msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d ungenutztes Feld gelöscht" msgstr[0] "%d ungenutztes Feld gelöscht"
msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht" msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d Fakt mit fehlenden Feldern gelöscht" msgstr[0] "%d Fakt mit fehlenden Feldern gelöscht"
msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht" msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d Fakt ohne Karten gelöscht" msgstr[0] "%d Fakt ohne Karten gelöscht"
msgstr[1] "%d Fakten ohne Karten gelöscht" msgstr[1] "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "%d Feld mit fehlenden Stapelmodell gelöscht" msgstr[0] "%d Feld mit fehlenden Stapelmodell gelöscht"
msgstr[1] "%d Felder mit fehlenden Stapelmodell gelöscht" msgstr[1] "%d Felder mit fehlenden Stapelmodell gelöscht"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "Gelöscht: " msgstr "Gelöscht: "
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Exportiere..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)" msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt" msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Erstmalig letzte Woche"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "Erstmalig gesehene Karten:" msgstr "Erstmalig gesehene Karten:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Importiere..." msgstr "Importiere..."
@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "Alte Karten:"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "FehlendeMediendateien" msgstr "FehlendeMediendateien"
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Erforderliches/eindeutiges Feld '%(field)s' fehlt" msgstr "Erforderliches/eindeutiges Feld '%(field)s' fehlt"
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosyne Stapel (*.mem)" msgstr "Mnemosyne Stapel (*.mem)"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Bearbeite Felder..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig." msgstr "Keine Karten sind fällig."
@ -507,23 +507,23 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu." msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu."
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeite..." msgstr "Verarbeite..."
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Cache neu anlegen..." msgstr "Cache neu anlegen..."
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Zähler neu anlegen..." msgstr "Zähler neu anlegen..."
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Cache für Tags neu anlegen..." msgstr "Cache für Tags neu anlegen..."
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Typen neu anlegen..." msgstr "Typen neu anlegen..."
@ -543,19 +543,19 @@ msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Wiederholungen nächste Woche" msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Älteste Karten zuerst wiederholen" msgstr "Älteste Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Jüngste Karten zuerst wiederholen" msgstr "Jüngste Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen" msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen" msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
@ -571,47 +571,47 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Prüfe Felder..." msgstr "Prüfe Felder..."
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende" msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten" msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten"
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen" msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden" msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an" msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an"
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten" msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen " msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens" msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge" msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens" msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen" msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
@ -619,59 +619,59 @@ msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textdateien (*.txt)" msgstr "Textdateien (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)" msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)"
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden" msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format." msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format."
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Die nächste Wiederholung ist in <b>%s</b>." msgstr "Die nächste Wiederholung ist in <b>%s</b>."
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte." msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten." msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten."
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte." msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten." msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten."
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte." msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten." msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten."
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte." msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten." msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten."
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d neue</b> Karte wird vorhanden sein." msgstr[0] "<b>%d neue</b> Karte wird vorhanden sein."
msgstr[1] "<b>%d neue</b> Karten werden vorhanden sein." msgstr[1] "<b>%d neue</b> Karten werden vorhanden sein."
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl Karten:"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Gesamtanzahl Fakten:" msgstr "Gesamtanzahl Fakten:"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Nicht gesehene Karten:"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualisiere Tags..." msgstr "Aktualisiere Tags..."
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualisiere Prioritäten..." msgstr "Aktualisiere Prioritäten..."
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Aktualisiere Stapel..." msgstr "Aktualisiere Stapel..."
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Tage"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "in %s" msgstr "in %s"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unbekannt" msgstr "unbekannt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n" "Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n" "Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Käsk oli:\n" "Käsk oli:\n"
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s tagasi" msgstr "%s tagasi"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s (koopia)" msgstr "%s (koopia)"
@ -141,7 +141,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "" msgstr ""
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päeva)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus" msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Eelmisel kuu lisatud"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Eelmisel nädalal lisatud " msgstr "Eelmisel nädalal lisatud "
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)" msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Keskel"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Muudetud" msgstr "Muudetud"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Muudan kaarte..." msgstr "Muudan kaarte..."
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Muudan väljasid..." msgstr "Muudan väljasid..."
@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Muudan väljasid..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi" msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollin terviklikkust" msgstr "Kontrollin terviklikkust"
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollin skeemi..." msgstr "Kontrollin skeemi..."
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Kontrollin faile..."
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Õigeid vastuseid</b><br>" msgstr "<b>Õigeid vastuseid</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust" msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust"
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Kaardipaki statistika"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>" msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "Kaardipakil puudus mudel" msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Kaardipakil puudus mudel" msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
@ -342,49 +342,49 @@ msgstr "Kustuta iganenenud viited..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..." msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..."
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud." msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud." msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud" msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud" msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud" msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud"
msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud" msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud" msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud" msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d kaardita fakti kustutatud" msgstr[0] "%d kaardita fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d kaardita fakti kustutatud" msgstr[1] "%d kaardita fakti kustutatud"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud" msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud" msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Ekspordin..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)" msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes" msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Esimene eelmisel nädalal"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Ekspordin..." msgstr "Ekspordin..."
@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Vana"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "PuuduvMeedia" msgstr "PuuduvMeedia"
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "" msgstr ""
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Muuda väljasid..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Uus" msgstr "Uus"
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas." msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
@ -513,23 +513,23 @@ msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>" msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>"
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Töötlen..." msgstr "Töötlen..."
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..." msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..."
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Ehitan uuesti statistikat..." msgstr "Ehitan uuesti statistikat..."
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..." msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..."
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..." msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..."
@ -549,19 +549,19 @@ msgstr "Kordamisi järgmisel kuul"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal" msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte" msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte" msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras" msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras" msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras"
@ -577,47 +577,47 @@ msgstr "Parem"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Uuri väljasid..." msgstr "Uuri väljasid..."
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus" msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast" msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast"
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast" msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast" msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Näita ununenud kaarte varsti" msgstr "Näita ununenud kaarte varsti"
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte" msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist" msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras" msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras" msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras" msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali" msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
@ -625,59 +625,59 @@ msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstifailid (*.txt)" msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas" msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Järgmine kordamine on <b>%s</b>." msgstr "Järgmine kordamine on <b>%s</b>."
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart." msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti." msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti."
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart." msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti." msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti."
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart." msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti." msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti."
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart." msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti." msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti."
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Tuleb <b>üks uus</b> kaart." msgstr[0] "Tuleb <b>üks uus</b> kaart."
msgstr[1] "Tuleb <b>%d uut</b> kaarti." msgstr[1] "Tuleb <b>%d uut</b> kaarti."
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Kaartide arv kokku: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Teadmata" msgstr "Teadmata"
@ -710,11 +710,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Uuenda silte..." msgstr "Uuenda silte..."
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uuendan omadusi..." msgstr "Uuendan omadusi..."
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uuendan kaardipakki..." msgstr "Uuendan kaardipakki..."
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "%s päev"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "%s hiljem" msgstr "%s hiljem"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "teadmata" msgstr "teadmata"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:53+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"El comando es:\n" "El comando es:\n"
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%(partOf)d de %(totalSum)d"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "hace %s" msgstr "hace %s"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s copiar" msgstr "%s copiar"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "La línea %(line)d tiene %(num1)d campos, se esperaban %(num2)d" msgstr "La línea %(line)d tiene %(num1)d campos, se esperaban %(num2)d"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/día)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/día, <b>%(b)s</b>/mes" msgstr "<b>%(a)s</b>/día, <b>%(b)s</b>/mes"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Añadidas en el último mes"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Añadidas en la última semana" msgstr "Añadidas en la última semana"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Mazo Anki (*.anki)" msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Centrar"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Cambiada" msgstr "Cambiada"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Cambiando tarjetas..." msgstr "Cambiando tarjetas..."
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Cambiando campos..." msgstr "Cambiando campos..."
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Cambiando campos..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Comprobar BD Multimedia" msgstr "Comprobar BD Multimedia"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Comprobando integridad..." msgstr "Comprobando integridad..."
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Comprobando esquema..." msgstr "Comprobando esquema..."
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Comprobar la suma de verificación de los archivos..."
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "Respuestas correctas" msgstr "Respuestas correctas"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "Mazo CueCard (*.wcu)" msgstr "Mazo CueCard (*.wcu)"
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Personalizar gestión de las tarjetas falladas" msgstr "Personalizar gestión de las tarjetas falladas"
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>" msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "El mazo carece de tabla central" msgstr "El mazo carece de tabla central"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "El mazo carecía de un modelo." msgstr "El mazo carecía de un modelo."
@ -342,49 +342,49 @@ msgstr "Borrar referencias antiguas..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Eliminar campos no usados..." msgstr "Eliminar campos no usados..."
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Eliminada %d una tarjeta con hechos ausente" msgstr[0] "Eliminada %d una tarjeta con hechos ausente"
msgstr[1] "Eliminadas %d tarjetas con hechos ausentes" msgstr[1] "Eliminadas %d tarjetas con hechos ausentes"
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Eliminada %d tarjeta sin plantilla de tarjeta" msgstr[0] "Eliminada %d tarjeta sin plantilla de tarjeta"
msgstr[1] "Eliminadas %d tarjetas sin plantillas de tarjetas" msgstr[1] "Eliminadas %d tarjetas sin plantillas de tarjetas"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Eliminado %d campo oscilante" msgstr[0] "Eliminado %d campo oscilante"
msgstr[1] "Eliminados %d campos oscilantes" msgstr[1] "Eliminados %d campos oscilantes"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Eliminado %d hecho con campos ausentes" msgstr[0] "Eliminado %d hecho con campos ausentes"
msgstr[1] "Eliminados %d hechos con campos ausentes" msgstr[1] "Eliminados %d hechos con campos ausentes"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Eliminado %d hecho sin tarjetas" msgstr[0] "Eliminado %d hecho sin tarjetas"
msgstr[1] "Eliminados %d hechos sin tarjetas" msgstr[1] "Eliminados %d hechos sin tarjetas"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Borrado %d hecho con campo ausente de modelo" msgstr[0] "Borrado %d hecho con campo ausente de modelo"
msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos ausentes de modelo" msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos ausentes de modelo"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "Eliminadas:" msgstr "Eliminadas:"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Exportando..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)" msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso" msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Primera vez en la última semana"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "Tarjetas vista por primera vez:" msgstr "Tarjetas vista por primera vez:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Importando..." msgstr "Importando..."
@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "Tarjetas maduras: <!--correct answers-->"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "MediaFaltante" msgstr "MediaFaltante"
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Ausente campo requerido/único '%(field)s'" msgstr "Ausente campo requerido/único '%(field)s'"
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Mazo Mnemosyne (*.mem)" msgstr "Mazo Mnemosyne (*.mem)"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nueva" msgstr "Nueva"
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "No hay tarjetas programadas." msgstr "No hay tarjetas programadas."
@ -509,23 +509,23 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes." msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes."
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..." msgstr "Procesando..."
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..." msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruyendo contadores..." msgstr "Reconstruyendo contadores..."
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de etiquetas..." msgstr "Reconstruyendo caché de etiquetas..."
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruyendo tipos..." msgstr "Reconstruyendo tipos..."
@ -545,19 +545,19 @@ msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana" msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repasar tarjetas de intervalo mayor" msgstr "Repasar tarjetas de intervalo mayor"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repasar tarjetas de intervalo menor" msgstr "Repasar tarjetas de intervalo menor"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado" msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente" msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
@ -573,47 +573,47 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Escanear campos..." msgstr "Escanear campos..."
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar tarjetas falladas al final" msgstr "Mostrar tarjetas falladas al final"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Mostrar tarjetas falladas en 10 minutos" msgstr "Mostrar tarjetas falladas en 10 minutos"
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar tarjetas falladas en 3 días" msgstr "Mostrar tarjetas falladas en 3 días"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar tarjetas falladas en 8 horas" msgstr "Mostrar tarjetas falladas en 8 horas"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Mostrar tarjetas falladas próximamente" msgstr "Mostrar tarjetas falladas próximamente"
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden añadido" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden añadido"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden añadido" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden añadido"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos" msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
@ -621,59 +621,59 @@ msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Archivos de texto (*.txt)" msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Texto separado por tabulador o punto y coma (*)" msgstr "Texto separado por tabulador o punto y coma (*)"
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "El modelo actual no existía" msgstr "El modelo actual no existía"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8." msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8."
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La siguiente tarjeta se programará en <b>%s</b>." msgstr "La siguiente tarjeta se programará en <b>%s</b>."
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Hay %d tarjeta nueva <b>retrasada</b>." msgstr[0] "Hay %d tarjeta nueva <b>retrasada</b>."
msgstr[1] "Hay %d tarjetas nuevas <b>retrasadas</b>." msgstr[1] "Hay %d tarjetas nuevas <b>retrasadas</b>."
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>." msgstr[0] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>."
msgstr[1] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>." msgstr[1] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>."
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "Hay %d tarjeta nueva <b>retrasada</b>." msgstr[0] "Hay %d tarjeta nueva <b>retrasada</b>."
msgstr[1] "Hay %d tarjetas nuevas <b>retrasadas</b>." msgstr[1] "Hay %d tarjetas nuevas <b>retrasadas</b>."
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>." msgstr[0] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>."
msgstr[1] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>." msgstr[1] "Hay tarjetas <b>%d suspendidas</b>."
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%d nueva</b> tarjeta." msgstr[0] "Habrá <b>%d nueva</b> tarjeta."
msgstr[1] "Habrá <b>%d nuevas</b> tarjetas." msgstr[1] "Habrá <b>%d nuevas</b> tarjetas."
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Número total de tarjetas:"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Número total de hechos:" msgstr "Número total de hechos:"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Tarjetas no vistas:"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Actualizar etiquetas..." msgstr "Actualizar etiquetas..."
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Actualizando prioridades..." msgstr "Actualizando prioridades..."
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Actualizando Mazo..." msgstr "Actualizando Mazo..."
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "días"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "en %s" msgstr "en %s"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "desconocido" msgstr "desconocido"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n" "Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n" "Language-Team: Finnish <>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Komento oli:\n" "Komento oli:\n"
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten" msgstr "%s sitten"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s (kopio)" msgstr "%s (kopio)"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi" msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Lisätty viimekuussa"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Lisätty viimeviikolla" msgstr "Lisätty viimeviikolla"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki-pakka (*.anki)" msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Keskitä"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Muutettu" msgstr "Muutettu"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Vaihdetaan kortteja..." msgstr "Vaihdetaan kortteja..."
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Vaihdetaan kenttiä..." msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Tarkista mediatietokanta" msgstr "Tarkista mediatietokanta"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..." msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..." msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Lasketaan tiedostojen tarkistuslukemia..."
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>" msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely" msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely"
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Pakan tilastot"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>" msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia" msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia" msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
@ -345,49 +345,49 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..." msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia" msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia" msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta" msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta" msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää" msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää" msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä" msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä" msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Poistettiin %d kortitonta faktaa" msgstr[0] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
msgstr[1] "Poistettiin %d kortitonta faktaa" msgstr[1] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä" msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä" msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Viedään..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)" msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä" msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Ensimmäisiä viimeviikolla"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Viedään..." msgstr "Viedään..."
@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "Varmat"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "MediaPuuttuu" msgstr "MediaPuuttuu"
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "" msgstr ""
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Muutetaan kenttiä..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Uudet" msgstr "Uudet"
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja." msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
@ -516,23 +516,23 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>" msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..." msgstr "Käsitellään..."
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..." msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Alustetaan lukumääriä..." msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..." msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..."
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Alustetaan tyyppejä..." msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
@ -552,19 +552,19 @@ msgstr "Kertauksia ensikuussa"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Kertauksia ensiviikolla" msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin" msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin" msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä" msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä" msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
@ -580,47 +580,47 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Tutkitaan kenttiä..." msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen" msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua" msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua"
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua" msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua" msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin" msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin"
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen" msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia" msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä" msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä" msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä" msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten" msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
@ -628,59 +628,59 @@ msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)" msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa." msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Aikaa seuraavaan kertaukseen on vielä <b>%s</b>." msgstr "Aikaa seuraavaan kertaukseen on vielä <b>%s</b>."
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti." msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia." msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia."
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti." msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia." msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia."
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti." msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia." msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia."
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti." msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia." msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia."
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> uusi kortti." msgstr[0] "<b>%d</b> uusi kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> uutta korttia." msgstr[1] "<b>%d</b> uutta korttia."
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr " " msgstr " "
@ -713,11 +713,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Päivitetään tägejä..." msgstr "Päivitetään tägejä..."
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..." msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Päivitetään pakkaa..." msgstr "Päivitetään pakkaa..."
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "%s päivä"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "%s myöhemmin" msgstr "%s myöhemmin"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "tuntematon" msgstr "tuntematon"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n" "Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Command was:\n" "Command was:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s" msgstr "il y a %s"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s seconde" msgstr "%s seconde"
@ -131,7 +131,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "La ligne %(line)d avait %(num1)d champs au lieu de %(num2)d prévus" msgstr "La ligne %(line)d avait %(num1)d champs au lieu de %(num2)d prévus"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois" msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Ajouté le mois dernier"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Ajouté la semaine dernière" msgstr "Ajouté la semaine dernière"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Paquet Anki (*.anki)" msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Centre"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Changée" msgstr "Changée"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,11 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -284,19 +284,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>" msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>" msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "Il manque un modèle au paquet" msgstr "Il manque un modèle au paquet"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il manque un modèle au paquet" msgstr "Il manque un modèle au paquet"
@ -329,49 +329,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés" msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés"
msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés" msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés"
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées" msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées"
msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées" msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d champs en suspens" msgstr[0] "%d champs en suspens"
msgstr[1] "%d champs en suspens" msgstr[1] "%d champs en suspens"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés" msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés" msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d faits sans cartes supprimés" msgstr[0] "%d faits sans cartes supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans cartes supprimés" msgstr[1] "%d faits sans cartes supprimés"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés" msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés" msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)" msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier" msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Première fois la semaine dernière"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "Cartes mûres"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Fichier Mnemosyne (*.mem)" msgstr "Fichier Mnemosyne (*.mem)"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -501,23 +501,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>" msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -537,22 +537,22 @@ msgstr "Le mois prochain"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "La semaine prochaine" msgstr "La semaine prochaine"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
@ -570,54 +570,54 @@ msgstr "Droite"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -625,59 +625,59 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Fichiers texte (*.txt)" msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Le modèle courant n'existait pas" msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Le fichier n'était pas au format UTF-8" msgstr "Le fichier n'était pas au format UTF-8"
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>" msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "Nouvelles cartes"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Marqueurs de fait" msgstr "Marqueurs de fait"
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Jours"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "dans %s" msgstr "dans %s"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Command was:\n" "Command was:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s fa" msgstr "%s fa"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s secondo" msgstr "%s secondo"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese" msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Aggiunte nel mese scorso"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa" msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)" msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "Centrale"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Modificata" msgstr "Modificata"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -287,19 +287,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>" msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>" msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante" msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante" msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
@ -332,49 +332,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti" msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti" msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti" msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti" msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo" msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo"
msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo" msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti" msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti" msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti privi di carte" msgstr[0] "Eliminati %d fatti privi di carte"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti privi di carte" msgstr[1] "Eliminati %d fatti privi di carte"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti" msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti" msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)" msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo" msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Primo della settimana scorsa"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Carte mature"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "File multimediale mancante" msgstr "File multimediale mancante"
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "" msgstr ""
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione." msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
@ -504,23 +504,23 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>" msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -540,22 +540,22 @@ msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Ripetizioni prossima settimana" msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte" msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
@ -573,53 +573,53 @@ msgstr "Destra"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre" msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre" msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione" msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte" msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte" msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione" msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
@ -627,59 +627,59 @@ msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "File di testo (*.txt)" msgstr "File di testo (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Il modello corrente non esiste" msgstr "Il modello corrente non esiste"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
@ -715,11 +715,11 @@ msgstr "Carte nuove"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Tag dei fatti" msgstr "Tag dei fatti"
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Giorni"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "tra %s" msgstr "tra %s"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto" msgstr "sconosciuto"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki Japanese Translation v0.2\n" "Project-Id-Version: Anki Japanese Translation v0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 01:57-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:59-0800\n"
"Last-Translator: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n" "Language-Team: Jarvik7 <jarvik7@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Command was:\n" "Command was:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s前" msgstr "%s前"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr[0] "%s日"
#, python-format #, python-format
msgid "%s day<!--after>" msgid "%s day<!--after>"
msgid_plural "%s days<!--after>" msgid_plural "%s days<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%s日間"
#: utils.py:36 #: utils.py:36
#, python-format #, python-format
@ -123,7 +123,7 @@ msgid "%s year<!--after>"
msgid_plural "%s years<!--after>" msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "%s年間" msgstr[0] "%s年間"
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "" msgstr ""
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -181,35 +181,35 @@ msgstr ""
#: stats.py:264 #: stats.py:264
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr "追加済み"
#: stats.py:383 #: stats.py:383
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "" msgstr "先月に追加した"
#: stats.py:380 #: stats.py:380
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr "先週に追加した"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki式単語帳*.anki" msgstr "Anki式単語帳 (*.anki)"
#: deck.py:337 #: deck.py:337
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr "カードを解答する"
#: stats.py:288 #: stats.py:288
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "" msgstr "平均時間"
#: stats.py:367 #: stats.py:367
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "" msgstr "平均解答数"
#: stats.py:361 #: stats.py:361
msgid "Averages" msgid "Averages"
msgstr "" msgstr "平均"
#: stats.py:377 #: stats.py:377
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
@ -217,15 +217,15 @@ msgstr ""
#: stdmodels.py:31 #: stdmodels.py:31
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "" msgstr "基本"
#: stats.py:292 #: stats.py:292
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "" msgstr "カードのテンプレート"
#: stats.py:334 #: stats.py:334
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "" msgstr "カードの数"
#: exporting.py:236 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
@ -233,53 +233,53 @@ msgstr ""
#: models.py:26 #: models.py:26
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr "真ん中"
#: stats.py:267 #: stats.py:267
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "" msgstr "編集された時"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr "カードを変更中…"
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr "フィールドを変更中…"
#: media.py:122 #: media.py:122
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "メディアデータベースを検査する" msgstr "メディアデータベースを検査する"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr "データの保全を確認中…"
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr "スキーマを確認中…"
#: media.py:124 #: media.py:124
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr "ファイルのチェックサムを計算中…"
#: stats.py:341 #: stats.py:341
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "" msgstr "正解"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr "ファイルの形式を認識できませんでした。"
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard式単語帳*.wcu" msgstr "CueCard式単語帳 (*.wcu)"
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "単語帳の総計"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,51 +310,51 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "使用されていないファイルを削除する…" msgstr "使用されていないファイルを削除する…"
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr "削除済み:"
#: media.py:242 #: media.py:242
#, python-format #, python-format
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
#: stats.py:274 #: stats.py:274
msgid "Due" msgid "Due"
msgstr "期" msgstr "期限切れ"
#: stats.py:276 #: stats.py:276
msgid "Ease" msgid "Ease"
@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "エクスポート中…"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr "ネタがタブ区切り形式ファイルにある (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr "他のプロセスによりファイルが使用中です。"
#: stats.py:266 #: stats.py:266
msgid "First Review" msgid "First Review"
@ -395,17 +395,17 @@ msgstr "初めての勉強"
#: stats.py:389 #: stats.py:389
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "" msgstr "先月に初めて"
#: stats.py:386 #: stats.py:386
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "" msgstr "先週に初めて"
#: stats.py:350 #: stats.py:350
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "初めて出て来たカード:" msgstr "初めて出て来たカード:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "インポート中…" msgstr "インポート中…"
@ -415,225 +415,225 @@ msgstr "期間"
#: stats.py:279 #: stats.py:279
msgid "Last Due" msgid "Last Due"
msgstr "最後の満期" msgstr "前回の期限切れ"
#: stats.py:283 #: stats.py:283
msgid "Last Ease" msgid "Last Ease"
msgstr "最後の易しさ" msgstr "前回の易しさ"
#: stats.py:282 #: stats.py:282
msgid "Last Interval" msgid "Last Interval"
msgstr "最後の期間" msgstr "前回の期間"
#: models.py:27 #: models.py:27
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335 #: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "" msgstr "復習期間が長い"
#: stats.py:335 #: stats.py:335
msgid "Mature cards: <!--card count-->" msgid "Mature cards: <!--card count-->"
msgstr "" msgstr "復習期間の長いカード: <!--card count-->"
#: stats.py:342 #: stats.py:342
msgid "Mature cards: <!--correct answers-->" msgid "Mature cards: <!--correct answers-->"
msgstr "" msgstr "復習期間の長いカード: <!--correct answers-->"
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosyne式単語帳*.mem" msgstr "Mnemosyne式単語帳 (*.mem)"
#: stats.py:291 #: stats.py:291
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "" msgstr "モデルのタグ"
#: media.py:169 #: media.py:169
msgid "Modify fields..." msgid "Modify fields..."
msgstr "" msgstr "フィールドを編集..."
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "新しい"
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "満期しているカードはありません。" msgstr "期限切れのカードはありません。"
#: stats.py:316 #: stats.py:316
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "先にカードを追加してください。" msgstr "先にカードを追加してください。"
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr "処理中..."
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr "QAキャッシュを再処理中..."
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr "合計の再処理中..."
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr "タグ・キャッシュを再処理中..."
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr "タイプの再処理中..."
#: stats.py:375 #: stats.py:375
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "" msgstr "先月の復習回数"
#: stats.py:373 #: stats.py:373
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "" msgstr "先週の復習回数"
#: stats.py:371 #: stats.py:371
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "" msgstr "来月の復習回数"
#: stats.py:369 #: stats.py:369
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr "来週の復習回数"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "" msgstr "復習期間の一番長いカードから勉強する"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "" msgstr "復習期間の一番短いカードから勉強する"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr "期限切れのカードから勉強する"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr "カードを無作為に選んで勉強する"
#: stats.py:285 #: stats.py:285
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "" msgstr "復習"
#: models.py:28 #: models.py:28
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: media.py:142 #: media.py:142
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr "フィールドの検索…"
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "" msgstr "解答できなかったカードを最後に表示"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr "解答できなかったカードの表示は10分後"
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "" msgstr "解答できなかったカードの表示は3日間後"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "" msgstr "解答できなかったカードの表示は8時間後"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr "解答できなかったカードをまたすぐに表示"
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr "新しいカードを他のカードの後に表示する"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr "新しいカードを復習の前に表示する"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "" msgstr "新しいカードを追加順に表示する"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr "新しいカードを無作為に選んで表示する"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "" msgstr "新しいカードを追加順と逆に表示する"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr "新しいカードを勉強中にばらばらに表示する"
#: exporting.py:164 exporting.py:196 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "テキストファイル*.txt" msgstr "テキストファイル (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr "現在のモデルが存在しません。"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "ファイルはUTF8式ではありませんでした。" msgstr "ファイルはUTF8式ではありませんでした。"
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "次の勉強はあと<b>%s間</b>。" msgstr "次の勉強はあと<b>%s間</b>。"
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。" msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。"
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。" msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。"
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。" msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。"
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。" msgstr[0] "<b>%d枚</b>の新しいカードがある予定です。"
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -641,55 +641,55 @@ msgstr[0] "<b>%s枚</b>の満期しているカードがある予定です。"
#: stats.py:290 #: stats.py:290
msgid "Total Time" msgid "Total Time"
msgstr "" msgstr "合計時間"
#: stats.py:331 #: stats.py:331
msgid "Total number of cards:" msgid "Total number of cards:"
msgstr "" msgstr "カードの合計数:"
#: stats.py:332 #: stats.py:332
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "" msgstr "ネタの合計数:"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: stats.py:339 #: stats.py:339
msgid "Unseen cards:" msgid "Unseen cards:"
msgstr "" msgstr "まだ見ていないカード"
#: media.py:173 #: media.py:173
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "タグを更新する…" msgstr "タグを更新する…"
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "優先設定を更新中…" msgstr "優先設定を更新中…"
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "単語帳を更新中…" msgstr "単語帳を更新中…"
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "" msgstr "復習期間が短い"
#: stats.py:337 #: stats.py:337
msgid "Young cards: <!--card count-->" msgid "Young cards: <!--card count-->"
msgstr "" msgstr "復習期間の短いカード: <!--card count-->"
#: stats.py:346 #: stats.py:346
msgid "Young cards: <!--correct answers-->" msgid "Young cards: <!--correct answers-->"
msgstr "" msgstr "復習期間の短いカード: <!--correct answers-->"
#: models.py:153 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr "[質問・解答の形式が正しくありません]"
#: sync.py:231 sync.py:235 #: sync.py:231 sync.py:235
msgid "all" msgid "all"
msgstr "" msgstr "全て"
#: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:370 stats.py:372 stats.py:374 stats.py:376
msgid "cards/day" msgid "cards/day"
@ -704,9 +704,9 @@ msgstr "日間"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "不明"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "%sd" #~ msgid "%sd"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Command was:\n" "Command was:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s전" msgstr "%s전"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s초" msgstr "%s초"
@ -132,7 +132,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "" msgstr ""
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>" msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)" msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "가운데"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "변경" msgstr "변경"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -275,19 +275,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "<b>정답률</b><br>" msgstr "<b>정답률</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "묶음 통계"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>" msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,49 +318,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)" msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다." msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "처음"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -461,12 +461,12 @@ msgstr "성숙한 카드"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "" msgstr ""
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -492,23 +492,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>" msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -530,22 +530,22 @@ msgstr "%s개월"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
@ -563,54 +563,54 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,59 +618,59 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)" msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>" msgstr[0] "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
msgstr[1] "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>" msgstr[1] "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>" msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "새 카드"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "지식 꼬리표" msgstr "지식 꼬리표"
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "%s일"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "%s 안에" msgstr "%s 안에"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:12+0600\n"
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n" "Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Өмнө команд:\n" "Өмнө команд:\n"
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s-н өмнө" msgstr "%s-н өмнө"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s хуулах" msgstr "%s хуулах"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "%(line)d-р мөрийн дээр %(num1)d талбартай боловч %(num2)d нь хэрэгтэй байсан" msgstr "%(line)d-р мөрийн дээр %(num1)d талбартай боловч %(num2)d нь хэрэгтэй байсан"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (Нэг өдрийн <b>%(b)s</b>)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "Нэг өдрийн <b>%(a)s</b>, нэг сарын <b>%(b)s</b>" msgstr "Нэг өдрийн <b>%(a)s</b>, нэг сарын <b>%(b)s</b>"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Өнгөрсөн сард нэмсэн"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногт нэмсэн" msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногт нэмсэн"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)" msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Төвд"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Өөрчилсөн" msgstr "Өөрчилсөн"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Картуудыг өөрчилж байна..." msgstr "Картуудыг өөрчилж байна..."
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..." msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Мэдиа өгөгдлийн саныг шалгах" msgstr "Мэдиа өгөгдлийн саныг шалгах"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Чанарыг шалгаж байна..." msgstr "Чанарыг шалгаж байна..."
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Cхемийг шалгаж байна..." msgstr "Cхемийг шалгаж байна..."
@ -297,20 +297,20 @@ msgstr "Файлуудын хяналтын нийлбэрийг шалгах...
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "Зөв хариултууд" msgstr "Зөв хариултууд"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "КюуКарт цуглуулга (*.wcu)" msgstr "КюуКарт цуглуулга (*.wcu)"
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Дампуурсан картын тохируулсан боловсруулалт" msgstr "Дампуурсан картын тохируулсан боловсруулалт"
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Цуглуулгын статистикс"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "<b>%s</b>-н өмнө<br> цуглуулгыг үүсгэсэн" msgstr "<b>%s</b>-н өмнө<br> цуглуулгыг үүсгэсэн"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон" msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон" msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
@ -343,49 +343,49 @@ msgstr "Хуучин лавлахыг устгах..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Хэрэглээгүй файлуудыг устга" msgstr "Хэрэглээгүй файлуудыг устга"
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Баримтгүй картыг %d устгасан" msgstr[0] "Баримтгүй картыг %d устгасан"
msgstr[1] "Баримтгүй картуудыг %d устгасан" msgstr[1] "Баримтгүй картуудыг %d устгасан"
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d бэлдэцгүй картыг устгасан" msgstr[0] "%d бэлдэцгүй картыг устгасан"
msgstr[1] "%d бэлдэцгүй картуудыг устгасан" msgstr[1] "%d бэлдэцгүй картуудыг устгасан"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d унжиж байгаа талбарыг устгасан" msgstr[0] "%d унжиж байгаа талбарыг устгасан"
msgstr[1] "%d унжиж байгаа талбаруудыг устгасан" msgstr[1] "%d унжиж байгаа талбаруудыг устгасан"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан" msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан" msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d картгүй баримтыг устгасан" msgstr[0] "%d картгүй баримтыг устгасан"
msgstr[1] "%d картгүй баримтуудыг устгасан" msgstr[1] "%d картгүй баримтуудыг устгасан"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан" msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан" msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Экспортолж байна..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай баримтын файл (*.txt)" msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай баримтын файл (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Файл өөр процессоор хэрэгжүүлж байна" msgstr "Файл өөр процессоор хэрэгжүүлж байна"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногийн анх нь"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "Эхлээд үзсэн картууд:" msgstr "Эхлээд үзсэн картууд:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Импортолж байна..." msgstr "Импортолж байна..."
@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "Хуучин картууд: <!--correct answers-->"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "MediaMissing" msgstr "MediaMissing"
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "'%(field)s' гэдэг хэрэгтэй/цор ганцын талбар сураггүй алга болсон" msgstr "'%(field)s' гэдэг хэрэгтэй/цор ганцын талбар сураггүй алга болсон"
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Мнэмосаян 1.x цуглуулга (*.mem)" msgstr "Мнэмосаян 1.x цуглуулга (*.mem)"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчлөх..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Шинэ" msgstr "Шинэ"
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй." msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
@ -511,23 +511,23 @@ msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Эхлээд картуудыг нэмнэ уу?" msgstr "Эхлээд картуудыг нэмнэ уу?"
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Хийж байна..." msgstr "Хийж байна..."
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Асуулт, хариултын ойг дахин барж байна..." msgstr "Асуулт, хариултын ойг дахин барж байна..."
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Тооцоонуудыг дахин барж байна..." msgstr "Тооцоонуудыг дахин барж байна..."
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Шошгын ойг дахин барж байна..." msgstr "Шошгын ойг дахин барж байна..."
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Төрөлтүүдийг дахин барж байна..." msgstr "Төрөлтүүдийг дахин барж байна..."
@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "Ирэх сарын удаа"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Ирэх 7 хоногийн удаа" msgstr "Ирэх 7 хоногийн удаа"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Зүйлээс хамгийн томоос нь картуудыг давтах" msgstr "Зүйлээс хамгийн томоос нь картуудыг давтах"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Зүйлээс хамгийн багаас нь картуудыг давтах" msgstr "Зүйлээс хамгийн багаас нь картуудыг давтах"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Дахин давтахын дарааллаар картуудыг давтах" msgstr "Дахин давтахын дарааллаар картуудыг давтах"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Санамсаргүй дарааллаар картуудыг давтах" msgstr "Санамсаргүй дарааллаар картуудыг давтах"
@ -575,47 +575,47 @@ msgstr "Баруун"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Талбаруудыг хайх..." msgstr "Талбаруудыг хайх..."
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Дампуурсан картууд сүүлт үзүүлэх" msgstr "Дампуурсан картууд сүүлт үзүүлэх"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Дампуурсан картууд 10 минутын дараа үзүүлэх" msgstr "Дампуурсан картууд 10 минутын дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Дампуурсан картууд 3 хоногийн дараа үзүүлэх" msgstr "Дампуурсан картууд 3 хоногийн дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Дампуурсан картууд 8 цагийн дараа үзүүлэх" msgstr "Дампуурсан картууд 8 цагийн дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх" msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх"
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын дараа үзэх" msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын дараа үзэх"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын өмнө үзэх" msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын өмнө үзэх"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Шинэ картыг нэмсэн дарааллаар үзэх" msgstr "Шинэ картыг нэмсэн дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Шинэ картыг санамсаргүй дарааллаар үзэх" msgstr "Шинэ картыг санамсаргүй дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Шинэ картыг арын нэмсэн дарааллаар үзэх" msgstr "Шинэ картыг арын нэмсэн дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах" msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
@ -623,59 +623,59 @@ msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)" msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай текст (*)" msgstr "Цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай текст (*)"
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Одоогийн зүйл байхгүй" msgstr "Одоогийн зүйл байхгүй"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Тэр файл UTF8-н форматаар хадгалаагүй." msgstr "Тэр файл UTF8-н форматаар хадгалаагүй."
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Дараагийн давталт <b>%s</b>-д байна." msgstr "Дараагийн давталт <b>%s</b>-д байна."
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна." msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна." msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна."
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна." msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна." msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна."
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна." msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна." msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна."
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна." msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна." msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна."
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d шинэ</b> карт болж байна." msgstr[0] "<b>%d шинэ</b> карт болж байна."
msgstr[1] "<b>%d шинэ</b> картууд болж байна." msgstr[1] "<b>%d шинэ</b> картууд болж байна."
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Картуудын нийт:"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Баримтуудын нийт:" msgstr "Баримтуудын нийт:"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Мэдэхгүй" msgstr "Мэдэхгүй"
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Үзээгүй картууд нь:"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Шошгыг шинэчлэх..." msgstr "Шошгыг шинэчлэх..."
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Яарлыг шинэчилж байна..." msgstr "Яарлыг шинэчилж байна..."
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..." msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..."
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "өдрүүд"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "%s-д" msgstr "%s-д"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "мэдэхгүй" msgstr "мэдэхгүй"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.7.9\n" "Project-Id-Version: libanki 0.9.9.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 14:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-15 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Lars Lem <larslem@online.no>\n" "Last-Translator: Lars Lem <larslem@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <larslem@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <larslem@online.no>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kommandoen var:\n" "Kommandoen var:\n"
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s siden" msgstr "%s siden"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopi" msgstr "%s-kopi"
@ -145,7 +145,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Rad %(line)d har %(num1)d felt, forventet antall er %(num2)d" msgstr "Rad %(line)d har %(num1)d felt, forventet antall er %(num2)d"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån" msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Nye forrige måned"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Nye forrige uke" msgstr "Nye forrige uke"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Ankikortstokk (*.anki)" msgstr "Ankikortstokk (*.anki)"
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Sentrer"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Endret" msgstr "Endret"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Endrer kort..." msgstr "Endrer kort..."
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Endrer felt..." msgstr "Endrer felt..."
@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "Endrer felt..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontroller mediadatabase" msgstr "Kontroller mediadatabase"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollerer databaseintegritet" msgstr "Kontrollerer databaseintegritet"
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollerer skjema..." msgstr "Kontrollerer skjema..."
@ -298,20 +298,20 @@ msgstr "Lager filnavn basert på sjekksum..."
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "Rett svarene" msgstr "Rett svarene"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard-kortstokk (*.wcu)" msgstr "CueCard-kortstokk (*.wcu)"
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Tilpasset håndtering av feilbesvarte kort" msgstr "Tilpasset håndtering av feilbesvarte kort"
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Kortstokkstatistikk"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Korstokk opprettet: for <b>%s</b> siden<br>" msgstr "Korstokk opprettet: for <b>%s</b> siden<br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "Det manglet en modell i kortstokken" msgstr "Det manglet en modell i kortstokken"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Det manglet en modell i kortstokken" msgstr "Det manglet en modell i kortstokken"
@ -344,49 +344,49 @@ msgstr "Ta bort foreldede referanser..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Ta bort ubrukte filer..." msgstr "Ta bort ubrukte filer..."
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Tok bort %d kort som manglet fakta" msgstr[0] "Tok bort %d kort som manglet fakta"
msgstr[1] "Tok bort %d kort som manglet fakta" msgstr[1] "Tok bort %d kort som manglet fakta"
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Tok bort %d kort som manglet kortmal" msgstr[0] "Tok bort %d kort som manglet kortmal"
msgstr[1] "Tok bort %d kort som manglet kortmal" msgstr[1] "Tok bort %d kort som manglet kortmal"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Tok bort %d ubrukte felt" msgstr[0] "Tok bort %d ubrukte felt"
msgstr[1] "Tok bort %d ubrukte felt" msgstr[1] "Tok bort %d ubrukte felt"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Tok bort %d fakta som manglet felt" msgstr[0] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
msgstr[1] "Tok bort %d fakta som manglet felt" msgstr[1] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Tok bort %d fakta uten kort" msgstr[0] "Tok bort %d fakta uten kort"
msgstr[1] "Tok bort %d fakta uten kort" msgstr[1] "Tok bort %d fakta uten kort"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Tok bort %d fakta som manglet felt" msgstr[0] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
msgstr[1] "Tok bort %d fakta som manglet felt" msgstr[1] "Tok bort %d fakta som manglet felt"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Eksporterer..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakta i tabb-separert tekstfil (*.txt)" msgstr "Fakta i tabb-separert tekstfil (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Filen brukes av en annen prosess" msgstr "Filen brukes av en annen prosess"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Første forrige uke"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "Nye kort:" msgstr "Nye kort:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Importerer..." msgstr "Importerer..."
@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Gamle kort: <!--correct answers-->"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "Mediefil mangler" msgstr "Mediefil mangler"
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Obligatoriske/unike felt '%(field)s' mangler" msgstr "Obligatoriske/unike felt '%(field)s' mangler"
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosynekortstokk (*.mem)" msgstr "Mnemosynekortstokk (*.mem)"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Endre felt..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nye" msgstr "Nye"
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Ingen kort der tiden er inne for repetisjon." msgstr "Ingen kort der tiden er inne for repetisjon."
@ -511,23 +511,23 @@ msgstr "Ingen kort der tiden er inne for repetisjon."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Legg til noen kort først." msgstr "Legg til noen kort først."
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Behandler..." msgstr "Behandler..."
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Bygger om spørsmål/svars-cachen..." msgstr "Bygger om spørsmål/svars-cachen..."
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Bygger om antallsberegninger..." msgstr "Bygger om antallsberegninger..."
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Bygger om etikett-cachen..." msgstr "Bygger om etikett-cachen..."
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Bygger om typer..." msgstr "Bygger om typer..."
@ -547,19 +547,19 @@ msgstr "Repetisjoner neste måned"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Repetisjoner neste uke" msgstr "Repetisjoner neste uke"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repetere kort fra største intervall" msgstr "Repetere kort fra største intervall"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repetere kort fra minste intervall" msgstr "Repetere kort fra minste intervall"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repetere kort ordnet etter når de forfaller" msgstr "Repetere kort ordnet etter når de forfaller"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repetere kort i tilfeldig rekkefølge" msgstr "Repetere kort i tilfeldig rekkefølge"
@ -575,47 +575,47 @@ msgstr "Høyre"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Søker gjennom felt" msgstr "Søker gjennom felt"
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Vis feilbesvarte kort til slutt" msgstr "Vis feilbesvarte kort til slutt"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Vis feilbesvarte kort om ti minutter" msgstr "Vis feilbesvarte kort om ti minutter"
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Vis feilbesvarte kort om tre dager" msgstr "Vis feilbesvarte kort om tre dager"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Vis feilbesvarte kort om 8 timer" msgstr "Vis feilbesvarte kort om 8 timer"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Vis feilbesvarte kort snart" msgstr "Vis feilbesvarte kort snart"
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Vis nye kort etter alle de andre" msgstr "Vis nye kort etter alle de andre"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Vis nye kort før repetisjoner" msgstr "Vis nye kort før repetisjoner"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Vis nye kort i den rekkefølgen de ble lagt til" msgstr "Vis nye kort i den rekkefølgen de ble lagt til"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Vis nye kort i tilfeldig rekkefølge" msgstr "Vis nye kort i tilfeldig rekkefølge"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Vis nye kort i omvendt rekkefølge av slik de ble lagt til" msgstr "Vis nye kort i omvendt rekkefølge av slik de ble lagt til"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fordel nye kort blant repetisjoner" msgstr "Fordel nye kort blant repetisjoner"
@ -623,59 +623,59 @@ msgstr "Fordel nye kort blant repetisjoner"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstfiler (*.txt)" msgstr "Tekstfiler (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tekst adskilt av tabber eller semikolon (*)" msgstr "Tekst adskilt av tabber eller semikolon (*)"
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Den ønskede modellen fantes ikke" msgstr "Den ønskede modellen fantes ikke"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Filen var ikke i UTF8-format" msgstr "Filen var ikke i UTF8-format"
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Neste repetisjon er om <b>%s</b>." msgstr "Neste repetisjon er om <b>%s</b>."
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Det finnes <b>%d utsatt</b> nytt kort." msgstr[0] "Det finnes <b>%d utsatt</b> nytt kort."
msgstr[1] "Det finnes <b>%d utsatte</b> nye kort." msgstr[1] "Det finnes <b>%d utsatte</b> nye kort."
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "Det finnes <b>%d inaktiv</b> kort." msgstr[0] "Det finnes <b>%d inaktiv</b> kort."
msgstr[1] "Det finnes <b>%d inaktive</b> kort." msgstr[1] "Det finnes <b>%d inaktive</b> kort."
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "Det finnes <b>%d utsatt</b> nytt kort." msgstr[0] "Det finnes <b>%d utsatt</b> nytt kort."
msgstr[1] "Det finnes <b>%d utsatte</b> nye kort." msgstr[1] "Det finnes <b>%d utsatte</b> nye kort."
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "Det finnes <b>%d inaktiv</b> kort." msgstr[0] "Det finnes <b>%d inaktiv</b> kort."
msgstr[1] "Det finnes <b>%d inaktive</b> kort." msgstr[1] "Det finnes <b>%d inaktive</b> kort."
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> nytt kort skal læres inn." msgstr[0] "<b>%d</b> nytt kort skal læres inn."
msgstr[1] "<b>%d</b> nye kort skal læres inn." msgstr[1] "<b>%d</b> nye kort skal læres inn."
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Totalt antall kort:"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Totalt antall fakta:" msgstr "Totalt antall fakta:"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Uleste kort:"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Oppdatere etiketter..." msgstr "Oppdatere etiketter..."
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Oppdaterer prioteringer..." msgstr "Oppdaterer prioteringer..."
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Oppgraderer kortstokk..." msgstr "Oppgraderer kortstokk..."
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "dager"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "om %s" msgstr "om %s"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "ukjent" msgstr "ukjent"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n" "Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-31 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Polecenie:\n" "Polecenie:\n"
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s temu" msgstr "%s temu"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "kopia %s" msgstr "kopia %s"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr[0] "%s rok"
msgstr[1] "%s lata" msgstr[1] "%s lata"
msgstr[2] "%s lat" msgstr[2] "%s lat"
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Linia %(line)d miała %(num1)d pól, oczekiwano %(num2)d" msgstr "Linia %(line)d miała %(num1)d pól, oczekiwano %(num2)d"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dzień)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/dzień, <b>%(b)s</b>/mies" msgstr "<b>%(a)s</b>/dzień, <b>%(b)s</b>/mies"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "w ub. miesiącu"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Dod. w ub. tyg." msgstr "Dod. w ub. tyg."
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Talia Anki (*.anki)" msgstr "Talia Anki (*.anki)"
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Wyśrodkowanie"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Zmieniona" msgstr "Zmieniona"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Modyfikacja kart..." msgstr "Modyfikacja kart..."
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Modyfikacja pól..." msgstr "Modyfikacja pól..."
@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Modyfikacja pól..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików" msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Sprawdzanie integralności..." msgstr "Sprawdzanie integralności..."
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..." msgstr "Sprawdzanie schematu..."
@ -309,19 +309,19 @@ msgstr "Suma kontrolna plików..."
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "Poprawne odpowiedzi" msgstr "Poprawne odpowiedzi"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "Talia CueCard (*.wcu)" msgstr "Talia CueCard (*.wcu)"
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Własna obsługa źle rozwiązanych kart" msgstr "Własna obsługa źle rozwiązanych kart"
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "Statystyki talii"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>" msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "W talii brakowało modelu" msgstr "W talii brakowało modelu"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "W talii brakowało modelu" msgstr "W talii brakowało modelu"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..." msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę z brakującym faktem"
msgstr[1] "Usunięto %d karty z brakującym faktem" msgstr[1] "Usunięto %d karty z brakującym faktem"
msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem" msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę bez szablonu karty"
msgstr[1] "Usunięto %d karty bez szablonu karty" msgstr[1] "Usunięto %d karty bez szablonu karty"
msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty" msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d niezakotwiczone pole"
msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczone pola" msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczone pola"
msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól" msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt z brakującymi polami"
msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami" msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami" msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt bez karty"
msgstr[1] "Usunięto %d fakty bez karty" msgstr[1] "Usunięto %d fakty bez karty"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów bez karty" msgstr[2] "Usunięto %d faktów bez karty"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt z brakującymi polami"
msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami" msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami" msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "Usunięto: " msgstr "Usunięto: "
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Eksportowanie..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)" msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Plik jest używany przez inny proces" msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Pierwsze w ub. t."
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "Karty widziane po raz pierwszy:" msgstr "Karty widziane po raz pierwszy:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Importowanie..." msgstr "Importowanie..."
@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Stare karty:"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "BrakujePliku" msgstr "BrakujePliku"
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Brakuje wymaganego/unikalnego pola '%(field)s'" msgstr "Brakuje wymaganego/unikalnego pola '%(field)s'"
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Talia Mnemosyne (*.mem)" msgstr "Talia Mnemosyne (*.mem)"
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Modyfikowanie pól..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nowe" msgstr "Nowe"
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia." msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
@ -528,23 +528,23 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty." msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty."
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..." msgstr "Przetwarzanie..."
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..." msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Przebudowywanie liczników..." msgstr "Przebudowywanie liczników..."
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej etykiet..." msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej etykiet..."
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Przebudowywanie typów..." msgstr "Przebudowywanie typów..."
@ -564,19 +564,19 @@ msgstr "w nast. mies."
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Powt. w nast. tyg." msgstr "Powt. w nast. tyg."
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Zacznij od kart o największej przerwie" msgstr "Zacznij od kart o największej przerwie"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Zacznij od kart o najmniejszej przerwie" msgstr "Zacznij od kart o najmniejszej przerwie"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się" msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności" msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
@ -592,47 +592,47 @@ msgstr "Po prawej"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Skanowanie pól..." msgstr "Skanowanie pól..."
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty na końcu" msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty na końcu"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 10 minut" msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 10 minut"
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 3 dni" msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 3 dni"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 8 godzin" msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 8 godzin"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Pokaż wkrótce źle rozwiązane karty" msgstr "Pokaż wkrótce źle rozwiązane karty"
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach" msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką" msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności dodania" msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności dodania"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności" msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w odwóconej kolejności dodania" msgstr "Pokaż nowe karty w odwóconej kolejności dodania"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami" msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
@ -640,24 +640,24 @@ msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)" msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tekst rozdzielony tabulatorami lub średnikami (*)" msgstr "Tekst rozdzielony tabulatorami lub średnikami (*)"
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Aktualny model nie istnieje" msgstr "Aktualny model nie istnieje"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Plik nie był w formacie UTF8." msgstr "Plik nie był w formacie UTF8."
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Następna powtórka za <b>%s</b>." msgstr "Następna powtórka za <b>%s</b>."
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d odroczona</b> nowa karta."
msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty." msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty."
msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart." msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart."
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d zawieszona</b> nowa karta."
msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty." msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty."
msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart." msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart."
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d odroczona</b> nowa karta."
msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty." msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty."
msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart." msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart."
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d zawieszona</b> nowa karta."
msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty." msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty."
msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart." msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart."
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%d nowa</b> karta."
msgstr[1] "Będą <b>%d nowe</b> karty." msgstr[1] "Będą <b>%d nowe</b> karty."
msgstr[2] "Będzie <b>%d nowych</b> kart." msgstr[2] "Będzie <b>%d nowych</b> kart."
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Całkowita liczba kart:"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Całkowita liczba faktów:" msgstr "Całkowita liczba faktów:"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Nieprzejrzane karty:"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualizacja etykiet..." msgstr "Aktualizacja etykiet..."
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualizacja priorytetów..." msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Aktualizacja talii..." msgstr "Aktualizacja talii..."
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "dni"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "w %s" msgstr "w %s"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "nieznane" msgstr "nieznane"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Command was:\n" "Command was:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás" msgstr "%s atrás"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s cópia" msgstr "%s cópia"
@ -135,7 +135,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "" msgstr ""
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dia)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês" msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Adicionado no último mês"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Adicionado na última semana" msgstr "Adicionado na última semana"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Deck do Anki (*.anki)" msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "Centro"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Alterado" msgstr "Alterado"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Checando esquema..." msgstr "Checando esquema..."
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Modificar campos..." msgstr "Modificar campos..."
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Checando integridade..." msgstr "Checando integridade..."
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Checando esquema..." msgstr "Checando esquema..."
@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "Calculando checksum..."
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Respostas corretas</b><br>" msgstr "<b>Respostas corretas</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Estatísticas de Deck"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>" msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,49 +336,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Delete arquivos não usados..." msgstr "Delete arquivos não usados..."
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando" msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando"
msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando" msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando"
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Deletados %d cards sem template" msgstr[0] "Deletados %d cards sem template"
msgstr[1] "Deletados %d cards sem template" msgstr[1] "Deletados %d cards sem template"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes" msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes"
msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes" msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando" msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando" msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Deletados %d fatos sem cards" msgstr[0] "Deletados %d fatos sem cards"
msgstr[1] "Deletados %d fatos sem cards" msgstr[1] "Deletados %d fatos sem cards"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando" msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando" msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Exportando..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)" msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Arquivo em uso por outro processo" msgstr "Arquivo em uso por outro processo"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Primeiro na última semana"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Exportando..." msgstr "Exportando..."
@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "Maduro"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "Mídia não encontrada" msgstr "Mídia não encontrada"
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "" msgstr ""
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Novo" msgstr "Novo"
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Nenhum card está programado." msgstr "Nenhum card está programado."
@ -508,24 +508,24 @@ msgstr "Nenhum card está programado."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>" msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>"
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Processando..." msgstr "Processando..."
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..." msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruindo contagens..." msgstr "Reconstruindo contagens..."
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..." msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruindo tipos..." msgstr "Reconstruindo tipos..."
@ -545,21 +545,21 @@ msgstr "Reps no próximo mês"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Reps na próxima semana" msgstr "Reps na próxima semana"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória" msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória" msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Revisar cards na ordem programada" msgstr "Revisar cards na ordem programada"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória" msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
@ -575,52 +575,52 @@ msgstr "Direita"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards" msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória" msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória" msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards" msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões" msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação" msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória" msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação" msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões" msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
@ -628,59 +628,59 @@ msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Arquivos de texto (*.txt)" msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "O modelo corrente não existe" msgstr "O modelo corrente não existe"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>." msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>."
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando." msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando." msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando." msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando." msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando." msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando." msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando." msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando." msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando." msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando." msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@ -713,11 +713,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Atualizar tags..." msgstr "Atualizar tags..."
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Atualizando prioridades..." msgstr "Atualizando prioridades..."
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "%s dia"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "em %s" msgstr "em %s"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "desconhecido" msgstr "desconhecido"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.8.3\n" "Project-Id-Version: libanki 0.9.9.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n" "Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kommandot var:\n" "Kommandot var:\n"
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan" msgstr "%s sedan"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopia" msgstr "%s-kopia"
@ -145,7 +145,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "%s år<!--after>" msgstr[0] "%s år<!--after>"
msgstr[1] "%s år<!--after>" msgstr[1] "%s år<!--after>"
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Rad %(row)s har %(num1)d fält, förväntat antal är %(num2)d" msgstr "Rad %(row)s har %(num1)d fält, förväntat antal är %(num2)d"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån" msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Tillagda förra månaden"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Tillagda förra veckan" msgstr "Tillagda förra veckan"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Ankikortlek (*.anki)" msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Center"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Ändrat" msgstr "Ändrat"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Ändrar kort..." msgstr "Ändrar kort..."
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Ändrar fält..." msgstr "Ändrar fält..."
@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "Ändrar fält..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrollera mediadatabas" msgstr "Kontrollera mediadatabas"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollerar databasintegritet" msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollerar schema..." msgstr "Kontrollerar schema..."
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Sätter filnamn baserat på checksumma..."
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "Rätta svar" msgstr "Rätta svar"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "Kunde inte avgöra filens format." msgstr "Kunde inte avgöra filens format."
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)" msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort" msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "Kortleksstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>" msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "Det saknas en nödvändig tabell i kortleken" msgstr "Det saknas en nödvändig tabell i kortleken"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Det saknades en modell i kortleken" msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
@ -342,49 +342,49 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Ta bort oanvända filer..." msgstr "Ta bort oanvända filer..."
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift" msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift" msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall" msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall" msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält" msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält"
msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält" msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält"
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält" msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält" msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift utan kort" msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift utan kort"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter utan kort" msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fältmodell" msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fältmodell"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fältmodell" msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fältmodell"
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "Borttagna:" msgstr "Borttagna:"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Exporterar..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)" msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Filen används av en annan process" msgstr "Filen används av en annan process"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Första förra veckan"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "Förstagångskort:" msgstr "Förstagångskort:"
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Importerar..." msgstr "Importerar..."
@ -480,12 +480,12 @@ msgstr "Gamla kort: <!--correct answers-->"
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "Mediefil saknas" msgstr "Mediefil saknas"
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Obligatoriska/unika fält '%(field)s' saknas" msgstr "Obligatoriska/unika fält '%(field)s' saknas"
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosynekortlek (*.mem)" msgstr "Mnemosynekortlek (*.mem)"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Ändra fält..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nya" msgstr "Nya"
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid." msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
@ -509,23 +509,23 @@ msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Lägg till några kort först." msgstr "Lägg till några kort först."
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..." msgstr "Behandlar..."
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..." msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..." msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Bygger om etikettcachen..." msgstr "Bygger om etikettcachen..."
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Bygger om typer..." msgstr "Bygger om typer..."
@ -545,19 +545,19 @@ msgstr "Upprepn. nästa månad"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Upprepn. nästa vecka" msgstr "Upprepn. nästa vecka"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repetera kort från största intervall" msgstr "Repetera kort från största intervall"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repetera kort från minsta intervall" msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller" msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning" msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
@ -573,47 +573,47 @@ msgstr "Höger"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Söker igenom fält..." msgstr "Söker igenom fält..."
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet" msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter" msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar" msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar" msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Visa felbesvarade kort snart" msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort" msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner" msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till" msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning" msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till" msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner" msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
@ -621,59 +621,59 @@ msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textfiler (*.txt)" msgstr "Textfiler (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)" msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte" msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Filen var inte i UTF8-format" msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>." msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>."
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "Det finns %d senarelagt nytt kort." msgstr[0] "Det finns %d senarelagt nytt kort."
msgstr[1] "Det finns %d senarelagda nya kort." msgstr[1] "Det finns %d senarelagda nya kort."
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "Det finns %d avaktiverat kort." msgstr[0] "Det finns %d avaktiverat kort."
msgstr[1] "Det finns %d avaktiverade kort." msgstr[1] "Det finns %d avaktiverade kort."
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "Det finns %d utsugarkort." msgstr[0] "Det finns %d utsugarkort."
msgstr[1] "Det finns %d utsugarkort." msgstr[1] "Det finns %d utsugarkort."
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "Det finns %d åsidosatt kort." msgstr[0] "Det finns %d åsidosatt kort."
msgstr[1] "Det finns %d åsidosatta kort." msgstr[1] "Det finns %d åsidosatta kort."
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in." msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in."
msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in." msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in."
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Antal kort:"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Antal faktauppgifter:" msgstr "Antal faktauppgifter:"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänt" msgstr "Okänt"
@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Osedda kort:"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Uppdatera etiketter..." msgstr "Uppdatera etiketter..."
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uppdaterar prioteringar..." msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uppgraderar kortlek..." msgstr "Uppgraderar kortlek..."
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "dagar"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "om %s" msgstr "om %s"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "okänt" msgstr "okänt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n" "Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Command was:\n" "Command was:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s前" msgstr "%s前"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s秒" msgstr "%s秒"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "" msgstr ""
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "居中"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "变更日期" msgstr "变更日期"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -269,11 +269,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -285,19 +285,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "自定义忘记卡片处理" msgstr "自定义忘记卡片处理"
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -312,11 +312,11 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -328,49 +328,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -463,12 +463,12 @@ msgstr ""
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "" msgstr ""
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -492,23 +492,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -528,19 +528,19 @@ msgstr "下个月回答次数"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "下周回答次数" msgstr "下周回答次数"
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "先复习早期卡片" msgstr "先复习早期卡片"
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "先复习近期卡片" msgstr "先复习近期卡片"
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "按正常顺序复习" msgstr "按正常顺序复习"
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "按随机顺序进行复习" msgstr "按随机顺序进行复习"
@ -556,47 +556,47 @@ msgstr "右对齐"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "最后显示忘记的卡片" msgstr "最后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "10分钟后显示忘记的卡片" msgstr "10分钟后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "3天后显示忘记的卡片" msgstr "3天后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "8小时后显示忘记的卡片" msgstr "8小时后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "立即显示忘记的卡片" msgstr "立即显示忘记的卡片"
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "先复习,再学习新卡片" msgstr "先复习,再学习新卡片"
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "先学习新卡片,再复习" msgstr "先学习新卡片,再复习"
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "按创建顺序学习新卡片" msgstr "按创建顺序学习新卡片"
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "按随机顺序学习新卡片" msgstr "按随机顺序学习新卡片"
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "按与创建相反的顺序学习新卡片" msgstr "按与创建相反的顺序学习新卡片"
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "将学习与复习穿插进行" msgstr "将学习与复习穿插进行"
@ -604,59 +604,59 @@ msgstr "将学习与复习穿插进行"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "文本文件 (*.txt)" msgstr "文本文件 (*.txt)"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "用制表符或分号分割的文本文件 (*)" msgstr "用制表符或分号分割的文本文件 (*)"
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。" msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。" msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。" msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。" msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。" msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。" msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。" msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。" msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。" msgstr[0] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
msgstr[1] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。" msgstr[1] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -687,11 +687,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "%s个日"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "%s后" msgstr "%s后"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+0800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Command was:\n" "Command was:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s前" msgstr "%s前"
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s秒" msgstr "%s秒"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "" msgstr ""
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月" msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "上個月加"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "上個星期加" msgstr "上個星期加"
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki牌組(*.anki)" msgstr "Anki牌組(*.anki)"
@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "中"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "更改的" msgstr "更改的"
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -268,11 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "檢查媒體資料庫" msgstr "檢查媒體資料庫"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "檢查完整性" msgstr "檢查完整性"
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -285,19 +285,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "<b>正確答案</b><br>" msgstr "<b>正確答案</b><br>"
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "牌組統計"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>" msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,49 +329,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "輸出中"
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "輸出中" msgstr "輸出中"
@ -465,12 +465,12 @@ msgstr ""
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "" msgstr ""
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "沒有新的卡片到期" msgstr "沒有新的卡片到期"
@ -494,23 +494,23 @@ msgstr "沒有新的卡片到期"
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -532,19 +532,19 @@ msgstr "%s個月"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
@ -560,47 +560,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -608,59 +608,59 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ".txt的檔案" msgstr ".txt的檔案"
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "下一張: <b>%s</b>" msgstr "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>" msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>" msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>" msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>" msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>" msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>" msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>" msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>" msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>" msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不知道的" msgstr "不知道的"
@ -693,11 +693,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "更新標誌" msgstr "更新標誌"
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "更新優先訊續..." msgstr "更新優先訊續..."
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "%s天"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "在 %s" msgstr "在 %s"
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "不知道的" msgstr "不知道的"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-25 10:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-26 09:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Command was:\n" "Command was:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:124 #: importing/__init__.py:125
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n" "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1284 #: deck.py:1315
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -134,7 +134,7 @@ msgid_plural "%s years<!--after>"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: importing/csvfile.py:43 #: importing/csvfile.py:48
#, python-format #, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:773 #: deck.py:804
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:700 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:263 #: exporting.py:55 exporting.py:235 importing/__init__.py:264
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1347 #: deck.py:1378
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1307 #: deck.py:1338
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2266 #: deck.py:2297
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2276 #: deck.py:2307
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -269,19 +269,19 @@ msgstr ""
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/csvfile.py:86 #: importing/csvfile.py:83
msgid "Couldn't determine format of file." msgid "Couldn't determine format of file."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:265 #: importing/__init__.py:266
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3328 #: deck.py:3364
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2300
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2661 #: deck.py:2692
msgid "Deck missing core table" msgid "Deck missing core table"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2279 #: deck.py:2310
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,49 +312,49 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2314 #: deck.py:2345
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2326 #: deck.py:2357
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2341 #: deck.py:2372
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2303 #: deck.py:2334
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2332 #: deck.py:2363
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2293 #: deck.py:2324
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d field with missing field model" msgid "Deleted %d field with missing field model"
msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model" msgid_plural "Deleted %d fields with missing field model"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2345 #: deck.py:2376
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2708 #: deck.py:2742
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:30 importing/__init__.py:56 #: importing/__init__.py:57 importing/anki10.py:30
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -447,12 +447,12 @@ msgstr ""
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:117 #: importing/__init__.py:118
#, python-format #, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'" msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:264 #: importing/__init__.py:265
msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)" msgid "Mnemosyne Deck (*.mem)"
msgstr "" msgstr ""
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:746
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -476,23 +476,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2523 #: deck.py:2554
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2363 #: deck.py:2394
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2379 #: deck.py:2410
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2357 #: deck.py:2388
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2377 #: deck.py:2408
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -512,19 +512,19 @@ msgstr ""
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3315 #: deck.py:3351
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3316 #: deck.py:3352
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3317 #: deck.py:3353
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3318 #: deck.py:3354
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
@ -540,47 +540,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3324 #: deck.py:3360
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3325 #: deck.py:3361
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3327 #: deck.py:3363
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3326 #: deck.py:3362
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3323 #: deck.py:3359
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3309 #: deck.py:3345
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3310 #: deck.py:3346
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3302 #: deck.py:3338
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3301 #: deck.py:3337
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3303 #: deck.py:3339
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3308 #: deck.py:3344
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -588,59 +588,59 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/__init__.py:262 #: importing/__init__.py:263
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: deck.py:2316
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/csvfile.py:40 importing/wcu.py:29 #: importing/csvfile.py:45 importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:712 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:747 #: deck.py:778
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d delayed new card." msgid "There is %d delayed new card."
msgid_plural "There are %d delayed new cards." msgid_plural "There are %d delayed new cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:761 #: deck.py:792
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d inactive card." msgid "There is %d inactive card."
msgid_plural "There are %d inactive cards." msgid_plural "There are %d inactive cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:768 #: deck.py:799
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d leech." msgid "There is %d leech."
msgid_plural "There are %d leeches." msgid_plural "There are %d leeches."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:754 #: deck.py:785
#, python-format #, python-format
msgid "There is %d suspended card." msgid "There is %d suspended card."
msgid_plural "There are %d suspended cards." msgid_plural "There are %d suspended cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:705 #: deck.py:736
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:708 #: deck.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:979 #: deck.py:1010
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -671,11 +671,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2360 #: deck.py:2391
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2874 #: deck.py:2908
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -712,6 +712,6 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:732 #: deck.py:763
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""