Updated version string in Swedish translation and reran translation.sh

This commit is contained in:
Susanna Björverud 2009-05-17 19:06:42 +02:00
parent 7588eb9650
commit b9e30cb9ba
16 changed files with 885 additions and 946 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s dní" msgstr "%s dní"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s sekunda" msgstr "%s sekunda"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>" msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<" msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -179,16 +179,12 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Balík anki" msgstr "Balík anki"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Balík anki" msgstr "Balík anki"
@ -196,7 +192,7 @@ msgstr "Balík anki"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Balíky anki" msgstr "Balíky anki"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -238,7 +234,7 @@ msgstr "Štítky modelů kartiček"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "Štítky kartiček" msgstr "Štítky kartiček"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Kartičky v textovém souboru odděleném tabulátorem (*.txt)" msgstr "Kartičky v textovém souboru odděleném tabulátorem (*.txt)"
@ -250,11 +246,11 @@ msgstr "Střed"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Změněno" msgstr "Změněno"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -262,11 +258,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -288,11 +284,11 @@ msgstr "Vzor nenalezen. Soubor musí být řádky s výrazy oddělenými čárka
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -307,7 +303,7 @@ msgstr "Statistika balíku"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>" msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,42 +315,42 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -374,15 +370,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)" msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -494,7 +490,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -503,23 +499,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky" msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -541,19 +537,19 @@ msgstr "%s měsíc"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
@ -570,51 +566,51 @@ msgstr "Správně"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textové soubory (*.txt)" msgstr "Textové soubory (*.txt)"
@ -622,7 +618,7 @@ msgstr "Textové soubory (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -634,33 +630,33 @@ msgstr "Pole nemá žádné neprázdné řádky"
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Soubor nebyl ve formátu UTF8" msgstr "Soubor nebyl ve formátu UTF8"
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>" msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
@ -696,11 +692,11 @@ msgstr "Nové kartičky"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Štítky výrazů" msgstr "Štítky výrazů"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "za %s"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "neznámý" msgstr "neznámý"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_de_DE\n" "Project-Id-Version: libanki_de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "vor %s" msgstr "vor %s"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s kopieren" msgstr "%s kopieren"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat" msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Gesehen</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>" msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -206,15 +206,11 @@ msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt" msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)" msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)" msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
@ -222,7 +218,7 @@ msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)" msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Antwortkarte" msgstr "Antwortkarte"
@ -259,7 +255,7 @@ msgstr "Kartenvorlage"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "Anzahl Karten" msgstr "Anzahl Karten"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Karten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)" msgstr "Karten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
@ -271,11 +267,11 @@ msgstr "Zentriert"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Geändert" msgstr "Geändert"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Verändere Karten..." msgstr "Verändere Karten..."
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Verändere Felder..." msgstr "Verändere Felder..."
@ -283,11 +279,11 @@ msgstr "Verändere Felder..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Medien-Datenbank prüfen" msgstr "Medien-Datenbank prüfen"
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Prüfe Integrität..." msgstr "Prüfe Integrität..."
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Prüfe Schema..." msgstr "Prüfe Schema..."
@ -307,11 +303,11 @@ msgstr "Kann kein Muster finden. Die Datei sollte aus einer Folge von durch Tabu
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)" msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)"
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten" msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten"
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -327,7 +323,7 @@ msgstr "Stapelstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>" msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell" msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
@ -339,42 +335,42 @@ msgstr "Lösche ungültige Referenzen..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..." msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..."
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d Karte mit fehlendem Faktum gelöscht" msgstr[0] "%d Karte mit fehlendem Faktum gelöscht"
msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht" msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d Karte ohne Kartenvorlage gelöscht" msgstr[0] "%d Karte ohne Kartenvorlage gelöscht"
msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht" msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d ungenutztes Feld gelöscht" msgstr[0] "%d ungenutztes Feld gelöscht"
msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht" msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d Fakt mit fehlenden Feldern gelöscht" msgstr[0] "%d Fakt mit fehlenden Feldern gelöscht"
msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht" msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d Fakt ohne Karten gelöscht" msgstr[0] "%d Fakt ohne Karten gelöscht"
msgstr[1] "%d Fakten ohne Karten gelöscht" msgstr[1] "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -397,15 +393,15 @@ msgstr ""
"Die Log-Datei befindet sich hier:\n" "Die Log-Datei befindet sich hier:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "Exportiere..." msgstr "Exportiere..."
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)" msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt" msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "Bearbeite Felder..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig." msgstr "Keine Karten sind fällig."
@ -518,23 +514,23 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu." msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu."
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeite..." msgstr "Verarbeite..."
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Cache neu anlegen..." msgstr "Cache neu anlegen..."
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Zähler neu anlegen..." msgstr "Zähler neu anlegen..."
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Cache für Tags neu anlegen..." msgstr "Cache für Tags neu anlegen..."
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Typen neu anlegen..." msgstr "Typen neu anlegen..."
@ -554,21 +550,21 @@ msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Wiederholungen nächste Woche" msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen" msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen" msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen" msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen" msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
@ -584,51 +580,51 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Prüfe Felder..." msgstr "Prüfe Felder..."
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende" msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten" msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten"
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen" msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden" msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an" msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an"
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten" msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen " msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens" msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge" msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens" msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen" msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textdateien (*.txt)" msgstr "Textdateien (*.txt)"
@ -636,7 +632,7 @@ msgstr "Textdateien (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)" msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)"
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden" msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
@ -648,33 +644,33 @@ msgstr "Die Datei hat keine nichtleeren Zeilen."
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format." msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format."
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Die nächste Wiederholung ist in <b>%s</b>." msgstr "Die nächste Wiederholung ist in <b>%s</b>."
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte." msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten." msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten."
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte." msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten." msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten."
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d neue</b> Karte wird vorhanden sein." msgstr[0] "<b>%d neue</b> Karte wird vorhanden sein."
msgstr[1] "<b>%d neue</b> Karten werden vorhanden sein." msgstr[1] "<b>%d neue</b> Karten werden vorhanden sein."
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -693,7 +689,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl Karten:"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Gesamtanzahl Fakten:" msgstr "Gesamtanzahl Fakten:"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
@ -705,11 +701,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualisiere Tags..." msgstr "Aktualisiere Tags..."
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualisiere Prioritäten..." msgstr "Aktualisiere Prioritäten..."
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Aktualisiere Stapel..." msgstr "Aktualisiere Stapel..."
@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "in %s"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unbekannt" msgstr "unbekannt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n" "Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n" "Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s tagasi" msgstr "%s tagasi"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s (koopia)" msgstr "%s (koopia)"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päeva)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus" msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "<h1>Nähtud</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>" msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -203,16 +203,12 @@ msgstr "Eelmisel kuu lisatud"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Eelmisel nädalal lisatud " msgstr "Eelmisel nädalal lisatud "
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)" msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)" msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
@ -220,7 +216,7 @@ msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki kaardipakid (*.anki)" msgstr "Anki kaardipakid (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Vasta" msgstr "Vasta"
@ -258,7 +254,7 @@ msgstr "Kaardi mall"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "<b>Kaardi andmed</b><br>" msgstr "<b>Kaardi andmed</b><br>"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Kaardid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)" msgstr "Kaardid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
@ -270,11 +266,11 @@ msgstr "Keskel"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Muudetud" msgstr "Muudetud"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Muudan kaarte..." msgstr "Muudan kaarte..."
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Muudan väljasid..." msgstr "Muudan väljasid..."
@ -282,11 +278,11 @@ msgstr "Muudan väljasid..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi" msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi"
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollin terviklikkust" msgstr "Kontrollin terviklikkust"
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollin skeemi..." msgstr "Kontrollin skeemi..."
@ -307,11 +303,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust" msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust"
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -327,7 +323,7 @@ msgstr "Kaardipaki statistika"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>" msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Kaardipakil puudus mudel" msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
@ -339,42 +335,42 @@ msgstr "Kustuta iganenenud viited..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..." msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..."
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud." msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud." msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud" msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud" msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud" msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud"
msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud" msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud"
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud" msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud" msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d kaardita fakti kustutatud" msgstr[0] "%d kaardita fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d kaardita fakti kustutatud" msgstr[1] "%d kaardita fakti kustutatud"
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -397,15 +393,15 @@ msgstr ""
"Logifail on saadaval siin:\n" "Logifail on saadaval siin:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "Ekspordin..." msgstr "Ekspordin..."
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)" msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes" msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes"
@ -511,7 +507,7 @@ msgstr "Muuda väljasid..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Uus" msgstr "Uus"
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas." msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
@ -520,23 +516,23 @@ msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>" msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Töötlen..." msgstr "Töötlen..."
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..." msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..."
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Ehitan uuesti statistikat..." msgstr "Ehitan uuesti statistikat..."
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..." msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..."
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..." msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..."
@ -556,19 +552,19 @@ msgstr "Kordamisi järgmisel kuul"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal" msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal"
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte" msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte" msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras" msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras" msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras"
@ -584,51 +580,51 @@ msgstr "Parem"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Uuri väljasid..." msgstr "Uuri väljasid..."
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus" msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast" msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast"
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast" msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast" msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Näita ununenud kaarte varsti" msgstr "Näita ununenud kaarte varsti"
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte" msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist" msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras" msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras" msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras" msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali" msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstifailid (*.txt)" msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
@ -636,7 +632,7 @@ msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas" msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas"
@ -648,33 +644,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Järgmine kordamine on <b>%s</b>." msgstr "Järgmine kordamine on <b>%s</b>."
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart." msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti." msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti."
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart." msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti." msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti."
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Tuleb <b>üks uus</b> kaart." msgstr[0] "Tuleb <b>üks uus</b> kaart."
msgstr[1] "Tuleb <b>%d uut</b> kaarti." msgstr[1] "Tuleb <b>%d uut</b> kaarti."
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -695,7 +691,7 @@ msgstr "Kaartide arv kokku: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Teadmata" msgstr "Teadmata"
@ -707,11 +703,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Uuenda silte..." msgstr "Uuenda silte..."
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uuendan omadusi..." msgstr "Uuendan omadusi..."
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uuendan kaardipakki..." msgstr "Uuendan kaardipakki..."
@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "%s hiljem"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "teadmata" msgstr "teadmata"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "hace %s" msgstr "hace %s"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s copiar" msgstr "%s copiar"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/día)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes" msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>" msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -194,16 +194,12 @@ msgstr "Añadidas en el último mes"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Añadidas en la última semana" msgstr "Añadidas en la última semana"
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Mazo Anki (*.anki)" msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Mazo Anki (*.anki)" msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
@ -211,7 +207,7 @@ msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Mazos Anki (*.anki)" msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Tarjeta de Respuesta" msgstr "Tarjeta de Respuesta"
@ -249,7 +245,7 @@ msgstr "Plantilla de Tarjeta"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "Etiquetas de la tarjeta" msgstr "Etiquetas de la tarjeta"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Tarjetas en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)" msgstr "Tarjetas en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
@ -261,12 +257,12 @@ msgstr "Centrar"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Cambiada" msgstr "Cambiada"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Comprobando esquema..." msgstr "Comprobando esquema..."
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Escanear campos..." msgstr "Escanear campos..."
@ -275,11 +271,11 @@ msgstr "Escanear campos..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Comprobar BD Multimedia" msgstr "Comprobar BD Multimedia"
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Comprobando integridad..." msgstr "Comprobando integridad..."
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Comprobando esquema..." msgstr "Comprobando esquema..."
@ -301,11 +297,11 @@ msgstr "No se ajusta a la plantilla. El archivo debe estar compuesto por una ser
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -321,7 +317,7 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>" msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "El mazo carecía de un modelo." msgstr "El mazo carecía de un modelo."
@ -333,42 +329,42 @@ msgstr "Borrar referencias antiguas..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Eliminar campos no usados..." msgstr "Eliminar campos no usados..."
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho" msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho" msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta" msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta" msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Borrados %d campos pendientes" msgstr[0] "Borrados %d campos pendientes"
msgstr[1] "Borrados %d campos pendientes" msgstr[1] "Borrados %d campos pendientes"
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Borrados %d hechos con campos faltantes" msgstr[0] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos faltantes" msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Borrados %d hechos sin tarjetas" msgstr[0] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
msgstr[1] "Borrados %d hechos sin tarjetas" msgstr[1] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -391,15 +387,15 @@ msgstr ""
"Un archivo de registro está disponible aquí:\n" "Un archivo de registro está disponible aquí:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "Exportando..." msgstr "Exportando..."
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)" msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso" msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nueva" msgstr "Nueva"
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "No hay tarjetas programadas." msgstr "No hay tarjetas programadas."
@ -516,24 +512,24 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>" msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..." msgstr "Procesando..."
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..." msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruyendo contadores..." msgstr "Reconstruyendo contadores..."
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..." msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruyendo tipos..." msgstr "Reconstruyendo tipos..."
@ -553,21 +549,21 @@ msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana" msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes" msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes" msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado" msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente" msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
@ -583,56 +579,56 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Escanear campos..." msgstr "Escanear campos..."
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos" msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Archivos de texto (*.txt)" msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
@ -640,7 +636,7 @@ msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "El modelo actual no existía" msgstr "El modelo actual no existía"
@ -652,33 +648,33 @@ msgstr "El archivo no tenía líneas vacías."
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8." msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8."
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>." msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>."
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando." msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando." msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando." msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando." msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando." msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando." msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@ -712,11 +708,11 @@ msgstr "Nuevas tarjetas"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Actualizar etiquetas..." msgstr "Actualizar etiquetas..."
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Actualizando prioridades..." msgstr "Actualizando prioridades..."
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "en %s"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "desconocido" msgstr "desconocido"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n" "Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n" "Language-Team: Finnish <>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten" msgstr "%s sitten"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s (kopio)" msgstr "%s (kopio)"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi" msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Nähdyt</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>" msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -206,16 +206,12 @@ msgstr "Lisätty viimekuussa"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Lisätty viimeviikolla" msgstr "Lisätty viimeviikolla"
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki-pakka (*.anki)" msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Anki-pakka (*.anki)" msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
@ -223,7 +219,7 @@ msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki-pakat (*.anki)" msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "korttiin vastaaminen" msgstr "korttiin vastaaminen"
@ -261,7 +257,7 @@ msgstr "Korttimalline"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "<b>Korttiluvut</b><br>" msgstr "<b>Korttiluvut</b><br>"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotettu korttitiedosto (*.txt)" msgstr "Sarkaimella erotettu korttitiedosto (*.txt)"
@ -273,11 +269,11 @@ msgstr "Keskitä"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Muutettu" msgstr "Muutettu"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Vaihdetaan kortteja..." msgstr "Vaihdetaan kortteja..."
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Vaihdetaan kenttiä..." msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
@ -285,11 +281,11 @@ msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Tarkista mediatietokanta" msgstr "Tarkista mediatietokanta"
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..." msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..." msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
@ -310,11 +306,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely" msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely"
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -330,7 +326,7 @@ msgstr "Pakan tilastot"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>" msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia" msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
@ -342,42 +338,42 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..." msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia" msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia" msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta" msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta" msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää" msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää" msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä" msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä" msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Poistettiin %d kortitonta faktaa" msgstr[0] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
msgstr[1] "Poistettiin %d kortitonta faktaa" msgstr[1] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -400,15 +396,15 @@ msgstr ""
"Lokitiedosto on saatavilla:\n" "Lokitiedosto on saatavilla:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "Viedään..." msgstr "Viedään..."
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)" msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä" msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
@ -514,7 +510,7 @@ msgstr "Muutetaan kenttiä..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Uudet" msgstr "Uudet"
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja." msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
@ -523,23 +519,23 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>" msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..." msgstr "Käsitellään..."
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..." msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Alustetaan lukumääriä..." msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..." msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..."
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Alustetaan tyyppejä..." msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
@ -559,19 +555,19 @@ msgstr "Kertauksia ensikuussa"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Kertauksia ensiviikolla" msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin" msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin" msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä" msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä" msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
@ -587,51 +583,51 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Tutkitaan kenttiä..." msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen" msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua" msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua"
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua" msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua" msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin" msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin"
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen" msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia" msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä" msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä" msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä" msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten" msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)" msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa." msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
@ -651,33 +647,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Aikaa seuraavaan kertaukseen on vielä <b>%s</b>." msgstr "Aikaa seuraavaan kertaukseen on vielä <b>%s</b>."
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti." msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia." msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia."
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti." msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia." msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia."
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> uusi kortti." msgstr[0] "<b>%d</b> uusi kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> uutta korttia." msgstr[1] "<b>%d</b> uutta korttia."
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr " " msgstr " "
@ -710,11 +706,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Päivitetään tägejä..." msgstr "Päivitetään tägejä..."
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..." msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Päivitetään pakkaa..." msgstr "Päivitetään pakkaa..."
@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "%s myöhemmin"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "tuntematon" msgstr "tuntematon"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n" "Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s" msgstr "il y a %s"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s seconde" msgstr "%s seconde"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois" msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>" msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -188,16 +188,12 @@ msgstr "Ajouté le mois dernier"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Ajouté la semaine dernière" msgstr "Ajouté la semaine dernière"
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Paquet Anki (*.anki)" msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Paquet Anki (*.anki)" msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
@ -205,7 +201,7 @@ msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Paquets Anki (*.anki)" msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,7 +241,7 @@ msgstr "Marqueurs de modèles de cartes"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "Marqueurs de cartes" msgstr "Marqueurs de cartes"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Cartes dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)" msgstr "Cartes dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
@ -257,11 +253,11 @@ msgstr "Centre"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Changée" msgstr "Changée"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -269,11 +265,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -295,11 +291,11 @@ msgstr "Impossible de trouver le motif. Le fichier doit être une série de lign
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -315,7 +311,7 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>" msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il manque un modèle au paquet" msgstr "Il manque un modèle au paquet"
@ -327,42 +323,42 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés" msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés"
msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés" msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés"
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées" msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées"
msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées" msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées"
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d champs en suspens" msgstr[0] "%d champs en suspens"
msgstr[1] "%d champs en suspens" msgstr[1] "%d champs en suspens"
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés" msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés" msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d faits sans cartes supprimés" msgstr[0] "%d faits sans cartes supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans cartes supprimés" msgstr[1] "%d faits sans cartes supprimés"
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -382,15 +378,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Erreur en tentant d'exécuter 'latex' ou 'dvipng' - Sont-ils installés ?" msgstr "Erreur en tentant d'exécuter 'latex' ou 'dvipng' - Sont-ils installés ?"
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)" msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier" msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
@ -500,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -509,23 +505,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>" msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -545,22 +541,22 @@ msgstr "Le mois prochain"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "La semaine prochaine" msgstr "La semaine prochaine"
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
@ -578,58 +574,58 @@ msgstr "Droite"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Fichiers texte (*.txt)" msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
@ -637,7 +633,7 @@ msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Le modèle courant n'existait pas" msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
@ -649,33 +645,33 @@ msgstr "Le fichier avait des lignes non vides."
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Le fichier n'était pas au format UTF-8" msgstr "Le fichier n'était pas au format UTF-8"
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -697,7 +693,7 @@ msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>" msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
@ -711,11 +707,11 @@ msgstr "Nouvelles cartes"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Marqueurs de fait" msgstr "Marqueurs de fait"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "dans %s"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s fa" msgstr "%s fa"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s secondo" msgstr "%s secondo"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese" msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>" msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -191,16 +191,12 @@ msgstr "Aggiunte nel mese scorso"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa" msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)" msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)" msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
@ -208,7 +204,7 @@ msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Mazzi Anki (*.anki)" msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -248,7 +244,7 @@ msgstr "Tag del modello di carte"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "Tag delle carte" msgstr "Tag delle carte"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Carte in un file di testo con colonne separate da tab (*.txt)" msgstr "Carte in un file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
@ -260,11 +256,11 @@ msgstr "Centrale"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Modificata" msgstr "Modificata"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -272,11 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -297,11 +293,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>" msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante" msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
@ -329,42 +325,42 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti" msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti" msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti" msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti" msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo" msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo"
msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo" msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo"
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti" msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti" msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti privi di carte" msgstr[0] "Eliminati %d fatti privi di carte"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti privi di carte" msgstr[1] "Eliminati %d fatti privi di carte"
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -384,15 +380,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Errore nell'esecuzione di 'latex' o 'dvipng'" msgstr "Errore nell'esecuzione di 'latex' o 'dvipng'"
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)" msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo" msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
@ -502,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione." msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
@ -511,23 +507,23 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>" msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -547,22 +543,22 @@ msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Ripetizioni prossima settimana" msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte" msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
@ -580,57 +576,57 @@ msgstr "Destra"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre" msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre" msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione" msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte" msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte" msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione" msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "File di testo (*.txt)" msgstr "File di testo (*.txt)"
@ -638,7 +634,7 @@ msgstr "File di testo (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Il modello corrente non esiste" msgstr "Il modello corrente non esiste"
@ -650,33 +646,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
@ -712,11 +708,11 @@ msgstr "Carte nuove"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Tag dei fatti" msgstr "Tag dei fatti"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "tra %s"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto" msgstr "sconosciuto"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n" "Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s前" msgstr "%s前"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s秒" msgstr "%s秒"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -177,15 +177,11 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
@ -193,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,7 +225,7 @@ msgstr ""
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,11 +237,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -253,11 +249,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -277,11 +273,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -296,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,42 +304,42 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -363,15 +359,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -474,7 +470,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -482,23 +478,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -520,19 +516,19 @@ msgstr "%sヶ月"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
@ -548,51 +544,51 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
@ -600,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,33 +608,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -657,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -669,11 +665,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -715,7 +711,7 @@ msgstr ""
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s전" msgstr "%s전"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s초" msgstr "%s초"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>" msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>" msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -177,16 +177,12 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)" msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)" msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
@ -194,7 +190,7 @@ msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)" msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -236,7 +232,7 @@ msgstr "카드 모델 꼬리표"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "카드 꼬리표" msgstr "카드 꼬리표"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 카드 텍스트 파일 (*.txt)" msgstr "탭으로 구분한 카드 텍스트 파일 (*.txt)"
@ -248,11 +244,11 @@ msgstr "가운데"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "변경" msgstr "변경"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -260,11 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -285,11 +281,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -304,7 +300,7 @@ msgstr "묶음 통계"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>" msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,42 +312,42 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -371,15 +367,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)" msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다." msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
@ -491,7 +487,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -500,23 +496,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>" msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -538,22 +534,22 @@ msgstr "%s개월"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
@ -571,58 +567,58 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)" msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
@ -630,7 +626,7 @@ msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -642,33 +638,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -690,7 +686,7 @@ msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>" msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
@ -704,11 +700,11 @@ msgstr "새 카드"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "지식 꼬리표" msgstr "지식 꼬리표"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "%s 안에"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:12+0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:12+0600\n"
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n" "Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s-н өмнө" msgstr "%s-н өмнө"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s хуулах" msgstr "%s хуулах"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (Нэг өдрийн <b>%(b)s</b>)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "Нэг өдрийн <b>%(a)s</b>, нэг сарын <b>%(b)s</b>" msgstr "Нэг өдрийн <b>%(a)s</b>, нэг сарын <b>%(b)s</b>"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Үзсэн нь</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Цор ганцын канжийгийн нийт: %d</li>" msgstr "<li>Цор ганцын канжийгийн нийт: %d</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -206,16 +206,12 @@ msgstr "Өнгөрсөн сард нэмсэн"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногт нэмсэн" msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногт нэмсэн"
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)" msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)" msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
@ -223,7 +219,7 @@ msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Анки цуглуулгууд (*.anki)" msgstr "Анки цуглуулгууд (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Хариултын Карт" msgstr "Хариултын Карт"
@ -259,7 +255,7 @@ msgstr "Картын зүйл"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "Картын тооцоод" msgstr "Картын тооцоод"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай картын файл (*.txt)" msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай картын файл (*.txt)"
@ -271,11 +267,11 @@ msgstr "Төвд"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Өөрчилсөн" msgstr "Өөрчилсөн"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Картуудыг өөрчилж байна..." msgstr "Картуудыг өөрчилж байна..."
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..." msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
@ -283,11 +279,11 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Мэдиа өгөгдлийн саныг шалгах" msgstr "Мэдиа өгөгдлийн саныг шалгах"
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Чанарыг шалгаж байна..." msgstr "Чанарыг шалгаж байна..."
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Cхемийг шалгаж байна..." msgstr "Cхемийг шалгаж байна..."
@ -308,11 +304,11 @@ msgstr "Дүрсийг олоогүй. Мөрийн цуваад цахилга
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "КюуКарт цуглуулга (*.wcu)" msgstr "КюуКарт цуглуулга (*.wcu)"
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Дампуурсан картын тохируулсан боловсруулалт" msgstr "Дампуурсан картын тохируулсан боловсруулалт"
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -328,7 +324,7 @@ msgstr "Цуглуулгын статистикс"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "<b>%s</b>-н өмнө<br> цуглуулгыг үүсгэсэн" msgstr "<b>%s</b>-н өмнө<br> цуглуулгыг үүсгэсэн"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон" msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
@ -340,42 +336,42 @@ msgstr "Хуучин лавлахыг устгах..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Хэрэглээгүй файлуудыг устга" msgstr "Хэрэглээгүй файлуудыг устга"
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Баримтгүй картыг %d устгасан" msgstr[0] "Баримтгүй картыг %d устгасан"
msgstr[1] "Баримтгүй картуудыг %d устгасан" msgstr[1] "Баримтгүй картуудыг %d устгасан"
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d бэлдэцгүй картыг устгасан" msgstr[0] "%d бэлдэцгүй картыг устгасан"
msgstr[1] "%d бэлдэцгүй картуудыг устгасан" msgstr[1] "%d бэлдэцгүй картуудыг устгасан"
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d унжиж байгаа талбарыг устгасан" msgstr[0] "%d унжиж байгаа талбарыг устгасан"
msgstr[1] "%d унжиж байгаа талбаруудыг устгасан" msgstr[1] "%d унжиж байгаа талбаруудыг устгасан"
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан" msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан" msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "%d картгүй баримтыг устгасан" msgstr[0] "%d картгүй баримтыг устгасан"
msgstr[1] "%d картгүй баримтуудыг устгасан" msgstr[1] "%d картгүй баримтуудыг устгасан"
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -398,15 +394,15 @@ msgstr ""
"Бүртгэхийн файлын байдал:\n" "Бүртгэхийн файлын байдал:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "Экспортолж байна..." msgstr "Экспортолж байна..."
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай баримтын файл (*.txt)" msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай баримтын файл (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Файл өөр процессоор хэрэгжүүлж байна" msgstr "Файл өөр процессоор хэрэгжүүлж байна"
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчлөх..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Шинэ" msgstr "Шинэ"
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй." msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
@ -518,23 +514,23 @@ msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Эхлээд картуудыг нэмнэ уу?" msgstr "Эхлээд картуудыг нэмнэ уу?"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Хийж байна..." msgstr "Хийж байна..."
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Асуулт, хариултын ойг дахин барж байна..." msgstr "Асуулт, хариултын ойг дахин барж байна..."
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Тооцоонуудыг дахин барж байна..." msgstr "Тооцоонуудыг дахин барж байна..."
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Шошгын ойг дахин барж байна..." msgstr "Шошгын ойг дахин барж байна..."
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Төрөлтүүдийг дахин барж байна..." msgstr "Төрөлтүүдийг дахин барж байна..."
@ -554,19 +550,19 @@ msgstr "Ирэх сарын удаа"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Ирэх 7 хоногийн удаа" msgstr "Ирэх 7 хоногийн удаа"
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Зүйлээс хамгийн томоос нь картуудыг давтах" msgstr "Зүйлээс хамгийн томоос нь картуудыг давтах"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Зүйлээс хамгийн багаас нь картуудыг давтах" msgstr "Зүйлээс хамгийн багаас нь картуудыг давтах"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Дахин давтахын дарааллаар картуудыг давтах" msgstr "Дахин давтахын дарааллаар картуудыг давтах"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Санамсаргүй дарааллаар картуудыг давтах" msgstr "Санамсаргүй дарааллаар картуудыг давтах"
@ -582,51 +578,51 @@ msgstr "Баруун"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Талбаруудыг хайх..." msgstr "Талбаруудыг хайх..."
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Дампуурсан картууд сүүлт үзүүлэх" msgstr "Дампуурсан картууд сүүлт үзүүлэх"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Дампуурсан картууд 10 минутын дараа үзүүлэх" msgstr "Дампуурсан картууд 10 минутын дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Дампуурсан картууд 3 хоногийн дараа үзүүлэх" msgstr "Дампуурсан картууд 3 хоногийн дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Дампуурсан картууд 8 цагийн дараа үзүүлэх" msgstr "Дампуурсан картууд 8 цагийн дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх" msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх"
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын дараа үзэх" msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын дараа үзэх"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын өмнө үзэх" msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын өмнө үзэх"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Шинэ картыг нэмсэн дарааллаар үзэх" msgstr "Шинэ картыг нэмсэн дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Шинэ картыг санамсаргүй дарааллаар үзэх" msgstr "Шинэ картыг санамсаргүй дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Шинэ картыг арын нэмсэн дарааллаар үзэх" msgstr "Шинэ картыг арын нэмсэн дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах" msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)" msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)"
@ -634,7 +630,7 @@ msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай текст (*)" msgstr "Цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай текст (*)"
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Одоогийн зүйл байхгүй" msgstr "Одоогийн зүйл байхгүй"
@ -646,33 +642,33 @@ msgstr "Тэр файл хоосон мөр байхгүй."
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Тэр файл UTF8-н форматаар хадгалаагүй." msgstr "Тэр файл UTF8-н форматаар хадгалаагүй."
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Дараагийн давталт <b>%s</b>-д байна." msgstr "Дараагийн давталт <b>%s</b>-д байна."
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна." msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна." msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна."
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна." msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна." msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна."
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d шинэ</b> карт болж байна." msgstr[0] "<b>%d шинэ</b> карт болж байна."
msgstr[1] "<b>%d шинэ</b> картууд болж байна." msgstr[1] "<b>%d шинэ</b> картууд болж байна."
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Картуудын нийт:"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Баримтуудын нийт:" msgstr "Баримтуудын нийт:"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Мэдэхгүй" msgstr "Мэдэхгүй"
@ -703,11 +699,11 @@ msgstr "Үзээгүй картууд нь:"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Шошгыг шинэчлэх..." msgstr "Шошгыг шинэчлэх..."
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Яарлыг шинэчилж байна..." msgstr "Яарлыг шинэчилж байна..."
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..." msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..."
@ -748,7 +744,7 @@ msgstr "%s-д"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "мэдэхгүй" msgstr "мэдэхгүй"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n" "Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 20:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-29 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s temu" msgstr "%s temu"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "kopia %s" msgstr "kopia %s"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dzień)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/dzień, <b>%(b)s</b>/mies" msgstr "<b>%(a)s</b>/dzień, <b>%(b)s</b>/mies"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "<h1>Widziane</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>" msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -212,15 +212,11 @@ msgstr "w ub. miesiącu"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Dod. w ub. tyg." msgstr "Dod. w ub. tyg."
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Talia Anki (*.anki)" msgstr "Talia Anki (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Talia Anki (*.anki)" msgstr "Talia Anki (*.anki)"
@ -228,7 +224,7 @@ msgstr "Talia Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Talie Anki (*.anki)" msgstr "Talie Anki (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Odpowiedź w karcie" msgstr "Odpowiedź w karcie"
@ -264,7 +260,7 @@ msgstr "Szablon karty"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "Liczba kart" msgstr "Liczba kart"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Karty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)" msgstr "Karty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
@ -276,11 +272,11 @@ msgstr "Wyśrodkowanie"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Zmieniona" msgstr "Zmieniona"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Modyfikacja kart..." msgstr "Modyfikacja kart..."
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Modyfikacja pól..." msgstr "Modyfikacja pól..."
@ -288,11 +284,11 @@ msgstr "Modyfikacja pól..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików" msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Sprawdzanie integralności..." msgstr "Sprawdzanie integralności..."
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..." msgstr "Sprawdzanie schematu..."
@ -312,11 +308,11 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wzorca. Plik powinien być ciągiem linii podz
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "Talia CueCard (*.wcu)" msgstr "Talia CueCard (*.wcu)"
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Własna obsługa źle rozwiązanych kart" msgstr "Własna obsługa źle rozwiązanych kart"
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -332,7 +328,7 @@ msgstr "Statystyki talii"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>" msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "W talii brakowało modelu" msgstr "W talii brakowało modelu"
@ -344,7 +340,7 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..." msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
@ -352,7 +348,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę z brakującym faktem"
msgstr[1] "Usunięto %d karty z brakującym faktem" msgstr[1] "Usunięto %d karty z brakującym faktem"
msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem" msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
@ -360,7 +356,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę bez szablonu karty"
msgstr[1] "Usunięto %d karty bez szablonu karty" msgstr[1] "Usunięto %d karty bez szablonu karty"
msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty" msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
@ -368,7 +364,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d niezakotwiczone pole"
msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczone pola" msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczone pola"
msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól" msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
@ -376,7 +372,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt z brakującymi polami"
msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami" msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami" msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -384,7 +380,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt bez karty"
msgstr[1] "Usunięto %d fakty bez karty" msgstr[1] "Usunięto %d fakty bez karty"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów bez karty" msgstr[2] "Usunięto %d faktów bez karty"
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -407,15 +403,15 @@ msgstr ""
"Log jest dostępny tutaj:\n" "Log jest dostępny tutaj:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "Eksportowanie..." msgstr "Eksportowanie..."
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)" msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Plik jest używany przez inny proces" msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
@ -518,7 +514,7 @@ msgstr "Modyfikowanie pól..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nowe" msgstr "Nowe"
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia." msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
@ -526,23 +522,23 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty." msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty."
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..." msgstr "Przetwarzanie..."
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..." msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Przebudowywanie liczników..." msgstr "Przebudowywanie liczników..."
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej etykiet..." msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej etykiet..."
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Przebudowywanie typów..." msgstr "Przebudowywanie typów..."
@ -562,19 +558,19 @@ msgstr "w nast. mies."
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Powt. w nast. tyg." msgstr "Powt. w nast. tyg."
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Zacznij od kart o największej przerwie" msgstr "Zacznij od kart o największej przerwie"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Zacznij od kart o najmniejszej przerwie" msgstr "Zacznij od kart o najmniejszej przerwie"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się" msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności" msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
@ -590,51 +586,51 @@ msgstr "Po prawej"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Skanowanie pól..." msgstr "Skanowanie pól..."
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty na końcu" msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty na końcu"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 10 minut" msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 10 minut"
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 3 dni" msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 3 dni"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 8 godzin" msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 8 godzin"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Pokaż wkrótce źle rozwiązane karty" msgstr "Pokaż wkrótce źle rozwiązane karty"
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach" msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką" msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności dodania" msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności dodania"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności" msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w odwóconej kolejności dodania" msgstr "Pokaż nowe karty w odwóconej kolejności dodania"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami" msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)" msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
@ -642,7 +638,7 @@ msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Tekst rozdzielony tabulatorami lub średnikami (*)" msgstr "Tekst rozdzielony tabulatorami lub średnikami (*)"
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Aktualny model nie istnieje" msgstr "Aktualny model nie istnieje"
@ -654,12 +650,12 @@ msgstr "Plik nie miał niepustych linii."
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Plik nie był w formacie UTF8." msgstr "Plik nie był w formacie UTF8."
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Następna powtórka za <b>%s</b>." msgstr "Następna powtórka za <b>%s</b>."
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
@ -667,7 +663,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d odroczona</b> nowa karta."
msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty." msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty."
msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart." msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart."
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
@ -675,7 +671,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d zawieszona</b> nowa karta."
msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty." msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty."
msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart." msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart."
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
@ -683,7 +679,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%d nowa</b> karta."
msgstr[1] "Będą <b>%d nowe</b> karty." msgstr[1] "Będą <b>%d nowe</b> karty."
msgstr[2] "Będzie <b>%d nowych</b> kart." msgstr[2] "Będzie <b>%d nowych</b> kart."
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -703,7 +699,7 @@ msgstr "Całkowita liczba kart:"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Całkowita liczba faktów:" msgstr "Całkowita liczba faktów:"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
@ -715,11 +711,11 @@ msgstr "Nieprzejrzane karty:"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualizacja etykiet..." msgstr "Aktualizacja etykiet..."
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualizacja priorytetów..." msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Aktualizacja talii..." msgstr "Aktualizacja talii..."
@ -760,7 +756,7 @@ msgstr "w %s"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "wył." msgstr "wył."
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "nieznane" msgstr "nieznane"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás" msgstr "%s atrás"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s cópia" msgstr "%s cópia"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dia)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês" msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanjis únicos no total.</li>" msgstr "<li>%d kanjis únicos no total.</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -196,16 +196,12 @@ msgstr "Adicionado no último mês"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Adicionado na última semana" msgstr "Adicionado na última semana"
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Deck do Anki (*.anki)" msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Deck do Anki (*.anki)" msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
@ -213,7 +209,7 @@ msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Decks do Anki (*.anki)" msgstr "Decks do Anki (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Resposta" msgstr "Resposta"
@ -251,7 +247,7 @@ msgstr "Template de Card"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "<b>Contagem de cards</b><br>" msgstr "<b>Contagem de cards</b><br>"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Cards em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)" msgstr "Cards em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
@ -263,12 +259,12 @@ msgstr "Centro"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Alterado" msgstr "Alterado"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Checando esquema..." msgstr "Checando esquema..."
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Modificar campos..." msgstr "Modificar campos..."
@ -277,11 +273,11 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Checando integridade..." msgstr "Checando integridade..."
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Checando esquema..." msgstr "Checando esquema..."
@ -302,11 +298,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -322,7 +318,7 @@ msgstr "Estatísticas de Deck"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>" msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,42 +330,42 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Delete arquivos não usados..." msgstr "Delete arquivos não usados..."
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando" msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando"
msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando" msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando"
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Deletados %d cards sem template" msgstr[0] "Deletados %d cards sem template"
msgstr[1] "Deletados %d cards sem template" msgstr[1] "Deletados %d cards sem template"
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes" msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes"
msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes" msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes"
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando" msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando" msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Deletados %d fatos sem cards" msgstr[0] "Deletados %d fatos sem cards"
msgstr[1] "Deletados %d fatos sem cards" msgstr[1] "Deletados %d fatos sem cards"
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -392,15 +388,15 @@ msgstr ""
"Um arquivo de log está disponível aqui:\n" "Um arquivo de log está disponível aqui:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "Exportando..." msgstr "Exportando..."
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)" msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Arquivo em uso por outro processo" msgstr "Arquivo em uso por outro processo"
@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Novo" msgstr "Novo"
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Nenhum card está programado." msgstr "Nenhum card está programado."
@ -516,24 +512,24 @@ msgstr "Nenhum card está programado."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>" msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Processando..." msgstr "Processando..."
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..." msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruindo contagens..." msgstr "Reconstruindo contagens..."
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..." msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruindo tipos..." msgstr "Reconstruindo tipos..."
@ -553,21 +549,21 @@ msgstr "Reps no próximo mês"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Reps na próxima semana" msgstr "Reps na próxima semana"
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória" msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória" msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Revisar cards na ordem programada" msgstr "Revisar cards na ordem programada"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória" msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
@ -583,56 +579,56 @@ msgstr "Direita"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards" msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória" msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória" msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards" msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões" msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação" msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória" msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação" msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões" msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Arquivos de texto (*.txt)" msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
@ -640,7 +636,7 @@ msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "O modelo corrente não existe" msgstr "O modelo corrente não existe"
@ -652,33 +648,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>." msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>."
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando." msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando." msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando." msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando." msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando." msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando." msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@ -711,11 +707,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Atualizar tags..." msgstr "Atualizar tags..."
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Atualizando prioridades..." msgstr "Atualizando prioridades..."
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "em %s"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "desconhecido" msgstr "desconhecido"

View file

@ -5,10 +5,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n" "Project-Id-Version: libanki 0.9.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n" "Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan" msgstr "%s sedan"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopia" msgstr "%s-kopia"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån" msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<h1>Sedda</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>" msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -208,15 +208,11 @@ msgstr "Tillagda förra månaden"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Tillagda förra veckan" msgstr "Tillagda förra veckan"
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr "Lägger till visningsätt och index..."
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Ankikortlek (*.anki)" msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Ankikortlek (*.anki)" msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
@ -224,7 +220,7 @@ msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Ankikortlekar (*.anki)" msgstr "Ankikortlekar (*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Svarskort" msgstr "Svarskort"
@ -260,7 +256,7 @@ msgstr "Kortmall"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "Kortantal" msgstr "Kortantal"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Kort till tabb-separerade textfil (*.txt)" msgstr "Kort till tabb-separerade textfil (*.txt)"
@ -272,11 +268,11 @@ msgstr "Center"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Ändrat" msgstr "Ändrat"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Ändrar kort..." msgstr "Ändrar kort..."
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Ändrar fält..." msgstr "Ändrar fält..."
@ -284,11 +280,11 @@ msgstr "Ändrar fält..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrollera mediadatabas" msgstr "Kontrollera mediadatabas"
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollerar databasintegritet" msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollerar schema..." msgstr "Kontrollerar schema..."
@ -308,11 +304,11 @@ msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skilj
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)" msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort" msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -329,7 +325,7 @@ msgstr "Kortleksstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>" msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Det saknades en modell i kortleken" msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
@ -341,42 +337,42 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Ta bort oanvända filer..." msgstr "Ta bort oanvända filer..."
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift" msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift" msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall" msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall" msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält" msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält"
msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält" msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält"
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält" msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält" msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift utan kort" msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift utan kort"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter utan kort" msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "Borttagna:" msgstr "Borttagna:"
@ -399,15 +395,15 @@ msgstr ""
"Det finns en loggfil här:\n" "Det finns en loggfil här:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "Exporterar..." msgstr "Exporterar..."
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)" msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Filen används av en annan process" msgstr "Filen används av en annan process"
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "Ändra fält..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nya" msgstr "Nya"
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid." msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
@ -518,23 +514,23 @@ msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Lägg till några kort först." msgstr "Lägg till några kort först."
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..." msgstr "Behandlar..."
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..." msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..." msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Bygger om etikettcachen..." msgstr "Bygger om etikettcachen..."
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Bygger om typer..." msgstr "Bygger om typer..."
@ -554,19 +550,19 @@ msgstr "Upprepn. nästa månad"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Upprepn. nästa vecka" msgstr "Upprepn. nästa vecka"
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repetera kort från största intervall" msgstr "Repetera kort från största intervall"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repetera kort från minsta intervall" msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller" msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning" msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
@ -582,51 +578,51 @@ msgstr "Höger"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Söker igenom fält..." msgstr "Söker igenom fält..."
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet" msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter" msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar" msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar" msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Visa felbesvarade kort snart" msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort" msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner" msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till" msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning" msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till" msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner" msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textfiler (*.txt)" msgstr "Textfiler (*.txt)"
@ -634,7 +630,7 @@ msgstr "Textfiler (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)" msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte" msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
@ -646,33 +642,33 @@ msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen."
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Filen var inte i UTF8-format" msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>." msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>."
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "Det finns <b>%d senarelagt</b> nytt kort." msgstr[0] "Det finns <b>%d senarelagt</b> nytt kort."
msgstr[1] "Det finns <b>%d senarelagda</b> nya kort." msgstr[1] "Det finns <b>%d senarelagda</b> nya kort."
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "Det finns <b>%d avaktiverat</b> kort." msgstr[0] "Det finns <b>%d avaktiverat</b> kort."
msgstr[1] "Det finns <b>%d avaktiverade</b> kort." msgstr[1] "Det finns <b>%d avaktiverade</b> kort."
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in." msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in."
msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in." msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in."
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Antal kort:"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "Antal faktauppgifter:" msgstr "Antal faktauppgifter:"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänt" msgstr "Okänt"
@ -703,11 +699,11 @@ msgstr "Osedda kort:"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Uppdatera etiketter..." msgstr "Uppdatera etiketter..."
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uppdaterar prioteringar..." msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uppgraderar kortlek..." msgstr "Uppgraderar kortlek..."
@ -748,7 +744,7 @@ msgstr "om %s"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "av" msgstr "av"
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "okänt" msgstr "okänt"
@ -782,6 +778,9 @@ msgstr "okänt"
#~ msgid "<b>Averages</b><br>" #~ msgid "<b>Averages</b><br>"
#~ msgstr "<b>Genomsnitt</b><br>" #~ msgstr "<b>Genomsnitt</b><br>"
#~ msgid "Adding views and indices..."
#~ msgstr "Lägger till visningsätt och index..."
#~ msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)" #~ msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
#~ msgstr "Ankikortlek 1.0 (*.anki)" #~ msgstr "Ankikortlek 1.0 (*.anki)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n" "Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s前" msgstr "%s前"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s秒" msgstr "%s秒"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>" msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>"
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -195,15 +195,11 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
@ -211,7 +207,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -247,7 +243,7 @@ msgstr "卡片模板"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
@ -259,11 +255,11 @@ msgstr "居中"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "变更日期" msgstr "变更日期"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -271,11 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -295,11 +291,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "自定义忘记卡片处理" msgstr "自定义忘记卡片处理"
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -314,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,42 +322,42 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -381,15 +377,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -492,7 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -500,23 +496,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -536,19 +532,19 @@ msgstr "下个月回答次数"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "下周回答次数" msgstr "下周回答次数"
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "先复习早期卡片" msgstr "先复习早期卡片"
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "先复习近期卡片" msgstr "先复习近期卡片"
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "按正常顺序复习" msgstr "按正常顺序复习"
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "按随机顺序进行复习" msgstr "按随机顺序进行复习"
@ -564,51 +560,51 @@ msgstr "右对齐"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "最后显示忘记的卡片" msgstr "最后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "10分钟后显示忘记的卡片" msgstr "10分钟后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "3天后显示忘记的卡片" msgstr "3天后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "8小时后显示忘记的卡片" msgstr "8小时后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "立即显示忘记的卡片" msgstr "立即显示忘记的卡片"
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "先复习,再学习新卡片" msgstr "先复习,再学习新卡片"
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "先学习新卡片,再复习" msgstr "先学习新卡片,再复习"
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "按创建顺序学习新卡片" msgstr "按创建顺序学习新卡片"
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "按随机顺序学习新卡片" msgstr "按随机顺序学习新卡片"
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "按与创建相反的顺序学习新卡片" msgstr "按与创建相反的顺序学习新卡片"
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "将学习与复习穿插进行" msgstr "将学习与复习穿插进行"
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "文本文件 (*.txt)" msgstr "文本文件 (*.txt)"
@ -616,7 +612,7 @@ msgstr "文本文件 (*.txt)"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "用制表符或分号分割的文本文件 (*)" msgstr "用制表符或分号分割的文本文件 (*)"
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -628,33 +624,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。" msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。" msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。" msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。" msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。" msgstr[0] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
msgstr[1] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。" msgstr[1] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -673,7 +669,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -685,11 +681,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -731,7 +727,7 @@ msgstr "%s后"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+0800\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s前" msgstr "%s前"
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s秒" msgstr "%s秒"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月" msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -191,16 +191,12 @@ msgstr "上個月加"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "上個星期加" msgstr "上個星期加"
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "Anki牌組(*.anki)" msgstr "Anki牌組(*.anki)"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Anki牌組(*.anki)" msgstr "Anki牌組(*.anki)"
@ -208,7 +204,7 @@ msgstr "Anki牌組(*.anki)"
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki牌組(*.anki)" msgstr "Anki牌組(*.anki)"
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "答案卡" msgstr "答案卡"
@ -246,7 +242,7 @@ msgstr "卡片型板"
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "<b>卡片計數 </b><br>" msgstr "<b>卡片計數 </b><br>"
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "卡片在tab分開的.txt檔案" msgstr "卡片在tab分開的.txt檔案"
@ -258,11 +254,11 @@ msgstr "中"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "更改的" msgstr "更改的"
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -270,11 +266,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "檢查媒體資料庫" msgstr "檢查媒體資料庫"
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "檢查完整性" msgstr "檢查完整性"
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -295,11 +291,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
@ -315,7 +311,7 @@ msgstr "牌組統計"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>" msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,42 +323,42 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -382,15 +378,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "輸出中" msgstr "輸出中"
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -494,7 +490,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "沒有新的卡片到期" msgstr "沒有新的卡片到期"
@ -502,23 +498,23 @@ msgstr "沒有新的卡片到期"
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -540,19 +536,19 @@ msgstr "%s個月"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
@ -568,51 +564,51 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ".txt的檔案" msgstr ".txt的檔案"
@ -620,7 +616,7 @@ msgstr ".txt的檔案"
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -632,33 +628,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "下一張: <b>%s</b>" msgstr "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>" msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>" msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -679,7 +675,7 @@ msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>" msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不知道的" msgstr "不知道的"
@ -691,11 +687,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "更新標誌" msgstr "更新標誌"
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "更新優先訊續..." msgstr "更新優先訊續..."
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -737,7 +733,7 @@ msgstr "在 %s"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "不知道的" msgstr "不知道的"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1231 #: deck.py:1232
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:742 #: deck.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:683 #: deck.py:684
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -179,15 +179,11 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2187
msgid "Adding views and indices..."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:263 #: importing/__init__.py:263
msgid "Anki Deck (*.anki)" msgid "Anki Deck (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:237 #: exporting.py:239
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
@ -195,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:330 #: deck.py:331
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
@ -231,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:238 #: exporting.py:240
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
@ -243,11 +239,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1294 #: deck.py:1295
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1254 #: deck.py:1255
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "" msgstr ""
@ -255,11 +251,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2181 #: deck.py:2188
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2191 #: deck.py:2198
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -279,11 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "CueCard Deck (*.wcu)" msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3196 #: deck.py:3203
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2184 #: deck.py:2191
msgid "" msgid ""
"Database file is damaged.\n" "Database file is damaged.\n"
"Please restore from automatic backup (see FAQ)." "Please restore from automatic backup (see FAQ)."
@ -298,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2194 #: deck.py:2201
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,42 +306,42 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2219 #: deck.py:2226
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact" msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact" msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2231 #: deck.py:2238
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template" msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template" msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2246 #: deck.py:2253
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling field" msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields" msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2208 #: deck.py:2215
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields" msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields" msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2237 #: deck.py:2244
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards" msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards" msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:2251 #: deck.py:2258
msgid "Deleted: " msgid "Deleted: "
msgstr "" msgstr ""
@ -365,15 +361,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:67 #: exporting.py:68
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:239 #: exporting.py:241
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2616 #: deck.py:2623
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -476,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:698 #: deck.py:699
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -484,23 +480,23 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2433 #: deck.py:2440
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2269 #: deck.py:2276
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2289 #: deck.py:2296
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2263 #: deck.py:2270
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2287 #: deck.py:2294
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
@ -520,19 +516,19 @@ msgstr ""
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3183 #: deck.py:3190
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3184 #: deck.py:3191
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3185 #: deck.py:3192
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3186 #: deck.py:3193
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
@ -548,51 +544,51 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3192 #: deck.py:3199
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3193 #: deck.py:3200
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3195 #: deck.py:3202
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3194 #: deck.py:3201
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3191 #: deck.py:3198
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3177 #: deck.py:3184
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3178 #: deck.py:3185
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3170 #: deck.py:3177
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3169 #: deck.py:3176
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3171 #: deck.py:3178
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:3176 #: deck.py:3183
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:166 exporting.py:198 #: exporting.py:168 exporting.py:200
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
@ -600,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2200 #: deck.py:2207
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,33 +608,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:695 #: deck.py:696
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:730 #: deck.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card." msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards." msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:737 #: deck.py:738
#, python-format #, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card." msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards." msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:688 #: deck.py:689
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -657,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:" msgid "Total number of facts:"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:926 #: deck.py:927
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -669,11 +665,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2266 #: deck.py:2273
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2775 #: deck.py:2782
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
@ -714,6 +710,6 @@ msgstr ""
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:715 #: deck.py:716
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""