mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-20 06:52:21 -04:00
Updated version string in Swedish translation and reran translation.sh
This commit is contained in:
parent
7588eb9650
commit
b9e30cb9ba
16 changed files with 885 additions and 946 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s dní"
|
msgstr "%s dní"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s sekunda"
|
msgstr "%s sekunda"
|
||||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
|
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
|
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -179,16 +179,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Balík anki"
|
msgstr "Balík anki"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Balík anki"
|
msgstr "Balík anki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -196,7 +192,7 @@ msgstr "Balík anki"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Balíky anki"
|
msgstr "Balíky anki"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -238,7 +234,7 @@ msgstr "Štítky modelů kartiček"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "Štítky kartiček"
|
msgstr "Štítky kartiček"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Kartičky v textovém souboru odděleném tabulátorem (*.txt)"
|
msgstr "Kartičky v textovém souboru odděleném tabulátorem (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -250,11 +246,11 @@ msgstr "Střed"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Změněno"
|
msgstr "Změněno"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -262,11 +258,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -288,11 +284,11 @@ msgstr "Vzor nenalezen. Soubor musí být řádky s výrazy oddělenými čárka
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||||
|
@ -307,7 +303,7 @@ msgstr "Statistika balíku"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
|
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -319,42 +315,42 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,15 +370,15 @@ msgid ""
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
|
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -494,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -503,23 +499,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
|
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -541,19 +537,19 @@ msgstr "%s měsíc"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -570,51 +566,51 @@ msgstr "Správně"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Textové soubory (*.txt)"
|
msgstr "Textové soubory (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -622,7 +618,7 @@ msgstr "Textové soubory (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -634,33 +630,33 @@ msgstr "Pole nemá žádné neprázdné řádky"
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr "Soubor nebyl ve formátu UTF8"
|
msgstr "Soubor nebyl ve formátu UTF8"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
|
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -696,11 +692,11 @@ msgstr "Nové kartičky"
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Štítky výrazů"
|
msgstr "Štítky výrazů"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -743,7 +739,7 @@ msgstr "za %s"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "neznámý"
|
msgstr "neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libanki_de_DE\n"
|
"Project-Id-Version: libanki_de_DE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:25+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "vor %s"
|
msgstr "vor %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s kopieren"
|
msgstr "%s kopieren"
|
||||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
|
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Gesehen</h1>"
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
|
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -206,15 +206,11 @@ msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
|
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
|
msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
|
msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -222,7 +218,7 @@ msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
|
msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "Antwortkarte"
|
msgstr "Antwortkarte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,7 +255,7 @@ msgstr "Kartenvorlage"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "Anzahl Karten"
|
msgstr "Anzahl Karten"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Karten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
msgstr "Karten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,11 +267,11 @@ msgstr "Zentriert"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Geändert"
|
msgstr "Geändert"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr "Verändere Karten..."
|
msgstr "Verändere Karten..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr "Verändere Felder..."
|
msgstr "Verändere Felder..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -283,11 +279,11 @@ msgstr "Verändere Felder..."
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr "Medien-Datenbank prüfen"
|
msgstr "Medien-Datenbank prüfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr "Prüfe Integrität..."
|
msgstr "Prüfe Integrität..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr "Prüfe Schema..."
|
msgstr "Prüfe Schema..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,11 +303,11 @@ msgstr "Kann kein Muster finden. Die Datei sollte aus einer Folge von durch Tabu
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)"
|
msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten"
|
msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
|
@ -327,7 +323,7 @@ msgstr "Stapelstatistik"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
|
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
|
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -339,42 +335,42 @@ msgstr "Lösche ungültige Referenzen..."
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..."
|
msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] "%d Karte mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
msgstr[0] "%d Karte mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
||||||
msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] "%d Karte ohne Kartenvorlage gelöscht"
|
msgstr[0] "%d Karte ohne Kartenvorlage gelöscht"
|
||||||
msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
|
msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] "%d ungenutztes Feld gelöscht"
|
msgstr[0] "%d ungenutztes Feld gelöscht"
|
||||||
msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
|
msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] "%d Fakt mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
msgstr[0] "%d Fakt mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||||
msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] "%d Fakt ohne Karten gelöscht"
|
msgstr[0] "%d Fakt ohne Karten gelöscht"
|
||||||
msgstr[1] "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
|
msgstr[1] "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -397,15 +393,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Die Log-Datei befindet sich hier:\n"
|
"Die Log-Datei befindet sich hier:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr "Exportiere..."
|
msgstr "Exportiere..."
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
|
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "Bearbeite Felder..."
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Neu"
|
msgstr "Neu"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Keine Karten sind fällig."
|
msgstr "Keine Karten sind fällig."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -518,23 +514,23 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu."
|
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr "Verarbeite..."
|
msgstr "Verarbeite..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr "Cache neu anlegen..."
|
msgstr "Cache neu anlegen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr "Zähler neu anlegen..."
|
msgstr "Zähler neu anlegen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr "Cache für Tags neu anlegen..."
|
msgstr "Cache für Tags neu anlegen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr "Typen neu anlegen..."
|
msgstr "Typen neu anlegen..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -554,21 +550,21 @@ msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
|
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
|
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
|
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -584,51 +580,51 @@ msgstr "Rechts"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr "Prüfe Felder..."
|
msgstr "Prüfe Felder..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende"
|
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten"
|
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen"
|
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden"
|
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an"
|
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
|
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
|
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens"
|
msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
|
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -636,7 +632,7 @@ msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)"
|
msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
|
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -648,33 +644,33 @@ msgstr "Die Datei hat keine nichtleeren Zeilen."
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format."
|
msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "Die nächste Wiederholung ist in <b>%s</b>."
|
msgstr "Die nächste Wiederholung ist in <b>%s</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte."
|
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte."
|
||||||
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten."
|
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte."
|
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte."
|
||||||
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten."
|
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "<b>%d neue</b> Karte wird vorhanden sein."
|
msgstr[0] "<b>%d neue</b> Karte wird vorhanden sein."
|
||||||
msgstr[1] "<b>%d neue</b> Karten werden vorhanden sein."
|
msgstr[1] "<b>%d neue</b> Karten werden vorhanden sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -693,7 +689,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl Karten:"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Gesamtanzahl Fakten:"
|
msgstr "Gesamtanzahl Fakten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -705,11 +701,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Aktualisiere Tags..."
|
msgstr "Aktualisiere Tags..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr "Aktualisiere Prioritäten..."
|
msgstr "Aktualisiere Prioritäten..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr "Aktualisiere Stapel..."
|
msgstr "Aktualisiere Stapel..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "in %s"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "unbekannt"
|
msgstr "unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
|
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
"Language-Team: Estonian <>\n"
|
||||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s tagasi"
|
msgstr "%s tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s (koopia)"
|
msgstr "%s (koopia)"
|
||||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päeva)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus"
|
msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "<h1>Nähtud</h1>"
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>"
|
msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -203,16 +203,12 @@ msgstr "Eelmisel kuu lisatud"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "Eelmisel nädalal lisatud "
|
msgstr "Eelmisel nädalal lisatud "
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
|
msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
|
msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -220,7 +216,7 @@ msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki kaardipakid (*.anki)"
|
msgstr "Anki kaardipakid (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "Vasta"
|
msgstr "Vasta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,7 +254,7 @@ msgstr "Kaardi mall"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "<b>Kaardi andmed</b><br>"
|
msgstr "<b>Kaardi andmed</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Kaardid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
|
msgstr "Kaardid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,11 +266,11 @@ msgstr "Keskel"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Muudetud"
|
msgstr "Muudetud"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr "Muudan kaarte..."
|
msgstr "Muudan kaarte..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr "Muudan väljasid..."
|
msgstr "Muudan väljasid..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -282,11 +278,11 @@ msgstr "Muudan väljasid..."
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi"
|
msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr "Kontrollin terviklikkust"
|
msgstr "Kontrollin terviklikkust"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr "Kontrollin skeemi..."
|
msgstr "Kontrollin skeemi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -307,11 +303,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust"
|
msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
|
@ -327,7 +323,7 @@ msgstr "Kaardipaki statistika"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>"
|
msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
|
msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -339,42 +335,42 @@ msgstr "Kustuta iganenenud viited..."
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..."
|
msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
|
msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
|
||||||
msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
|
msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
|
msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
|
||||||
msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
|
msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud"
|
msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud"
|
||||||
msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud"
|
msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
|
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
|
||||||
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
|
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] "%d kaardita fakti kustutatud"
|
msgstr[0] "%d kaardita fakti kustutatud"
|
||||||
msgstr[1] "%d kaardita fakti kustutatud"
|
msgstr[1] "%d kaardita fakti kustutatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -397,15 +393,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Logifail on saadaval siin:\n"
|
"Logifail on saadaval siin:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr "Ekspordin..."
|
msgstr "Ekspordin..."
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
|
msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes"
|
msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -511,7 +507,7 @@ msgstr "Muuda väljasid..."
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Uus"
|
msgstr "Uus"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
|
msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -520,23 +516,23 @@ msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>"
|
msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr "Töötlen..."
|
msgstr "Töötlen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..."
|
msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr "Ehitan uuesti statistikat..."
|
msgstr "Ehitan uuesti statistikat..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..."
|
msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..."
|
msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -556,19 +552,19 @@ msgstr "Kordamisi järgmisel kuul"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal"
|
msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte"
|
msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte"
|
msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras"
|
msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras"
|
msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -584,51 +580,51 @@ msgstr "Parem"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr "Uuri väljasid..."
|
msgstr "Uuri väljasid..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus"
|
msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast"
|
msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast"
|
msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast"
|
msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr "Näita ununenud kaarte varsti"
|
msgstr "Näita ununenud kaarte varsti"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte"
|
msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist"
|
msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras"
|
msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras"
|
msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras"
|
msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
|
msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
|
msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -636,7 +632,7 @@ msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas"
|
msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -648,33 +644,33 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "Järgmine kordamine on <b>%s</b>."
|
msgstr "Järgmine kordamine on <b>%s</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart."
|
msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart."
|
||||||
msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti."
|
msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart."
|
msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart."
|
||||||
msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti."
|
msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "Tuleb <b>üks uus</b> kaart."
|
msgstr[0] "Tuleb <b>üks uus</b> kaart."
|
||||||
msgstr[1] "Tuleb <b>%d uut</b> kaarti."
|
msgstr[1] "Tuleb <b>%d uut</b> kaarti."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -695,7 +691,7 @@ msgstr "Kaartide arv kokku: <b>%d</b><br>"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Teadmata"
|
msgstr "Teadmata"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -707,11 +703,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Uuenda silte..."
|
msgstr "Uuenda silte..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr "Uuendan omadusi..."
|
msgstr "Uuendan omadusi..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr "Uuendan kaardipakki..."
|
msgstr "Uuendan kaardipakki..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -754,7 +750,7 @@ msgstr "%s hiljem"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "teadmata"
|
msgstr "teadmata"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "hace %s"
|
msgstr "hace %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s copiar"
|
msgstr "%s copiar"
|
||||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/día)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes"
|
msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
|
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -194,16 +194,12 @@ msgstr "Añadidas en el último mes"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "Añadidas en la última semana"
|
msgstr "Añadidas en la última semana"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
|
msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
|
msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -211,7 +207,7 @@ msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
|
msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "Tarjeta de Respuesta"
|
msgstr "Tarjeta de Respuesta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -249,7 +245,7 @@ msgstr "Plantilla de Tarjeta"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "Etiquetas de la tarjeta"
|
msgstr "Etiquetas de la tarjeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Tarjetas en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
msgstr "Tarjetas en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,12 +257,12 @@ msgstr "Centrar"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Cambiada"
|
msgstr "Cambiada"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr "Comprobando esquema..."
|
msgstr "Comprobando esquema..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr "Escanear campos..."
|
msgstr "Escanear campos..."
|
||||||
|
@ -275,11 +271,11 @@ msgstr "Escanear campos..."
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr "Comprobar BD Multimedia"
|
msgstr "Comprobar BD Multimedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr "Comprobando integridad..."
|
msgstr "Comprobando integridad..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr "Comprobando esquema..."
|
msgstr "Comprobando esquema..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -301,11 +297,11 @@ msgstr "No se ajusta a la plantilla. El archivo debe estar compuesto por una ser
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
|
@ -321,7 +317,7 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
|
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
|
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -333,42 +329,42 @@ msgstr "Borrar referencias antiguas..."
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr "Eliminar campos no usados..."
|
msgstr "Eliminar campos no usados..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
||||||
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
|
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
|
||||||
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
|
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] "Borrados %d campos pendientes"
|
msgstr[0] "Borrados %d campos pendientes"
|
||||||
msgstr[1] "Borrados %d campos pendientes"
|
msgstr[1] "Borrados %d campos pendientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
msgstr[0] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
||||||
msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
msgstr[0] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
||||||
msgstr[1] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
msgstr[1] "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -391,15 +387,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Un archivo de registro está disponible aquí:\n"
|
"Un archivo de registro está disponible aquí:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr "Exportando..."
|
msgstr "Exportando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
|
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nueva"
|
msgstr "Nueva"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "No hay tarjetas programadas."
|
msgstr "No hay tarjetas programadas."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -516,24 +512,24 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
|
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr "Procesando..."
|
msgstr "Procesando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
|
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr "Reconstruyendo contadores..."
|
msgstr "Reconstruyendo contadores..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
|
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr "Reconstruyendo tipos..."
|
msgstr "Reconstruyendo tipos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -553,21 +549,21 @@ msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
|
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
|
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
|
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
|
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
|
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -583,56 +579,56 @@ msgstr "Derecha"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr "Escanear campos..."
|
msgstr "Escanear campos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
|
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
|
msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -640,7 +636,7 @@ msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "El modelo actual no existía"
|
msgstr "El modelo actual no existía"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -652,33 +648,33 @@ msgstr "El archivo no tenía líneas vacías."
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8."
|
msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>."
|
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||||
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||||
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||||
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -712,11 +708,11 @@ msgstr "Nuevas tarjetas"
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Actualizar etiquetas..."
|
msgstr "Actualizar etiquetas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr "Actualizando prioridades..."
|
msgstr "Actualizando prioridades..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "en %s"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "desconocido"
|
msgstr "desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
|
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s sitten"
|
msgstr "%s sitten"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s (kopio)"
|
msgstr "%s (kopio)"
|
||||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
|
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Nähdyt</h1>"
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
|
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -206,16 +206,12 @@ msgstr "Lisätty viimekuussa"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "Lisätty viimeviikolla"
|
msgstr "Lisätty viimeviikolla"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
|
msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
|
msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -223,7 +219,7 @@ msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
|
msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "korttiin vastaaminen"
|
msgstr "korttiin vastaaminen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -261,7 +257,7 @@ msgstr "Korttimalline"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "<b>Korttiluvut</b><br>"
|
msgstr "<b>Korttiluvut</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Sarkaimella erotettu korttitiedosto (*.txt)"
|
msgstr "Sarkaimella erotettu korttitiedosto (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,11 +269,11 @@ msgstr "Keskitä"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Muutettu"
|
msgstr "Muutettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr "Vaihdetaan kortteja..."
|
msgstr "Vaihdetaan kortteja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
|
msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -285,11 +281,11 @@ msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr "Tarkista mediatietokanta"
|
msgstr "Tarkista mediatietokanta"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
|
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
|
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -310,11 +306,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely"
|
msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
|
@ -330,7 +326,7 @@ msgstr "Pakan tilastot"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
|
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
|
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -342,42 +338,42 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
|
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
||||||
msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
|
msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
|
||||||
msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
|
msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
|
msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
|
||||||
msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
|
msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
||||||
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
|
msgstr[0] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
|
||||||
msgstr[1] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
|
msgstr[1] "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -400,15 +396,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Lokitiedosto on saatavilla:\n"
|
"Lokitiedosto on saatavilla:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr "Viedään..."
|
msgstr "Viedään..."
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
|
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
|
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -514,7 +510,7 @@ msgstr "Muutetaan kenttiä..."
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Uudet"
|
msgstr "Uudet"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
|
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -523,23 +519,23 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
|
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr "Käsitellään..."
|
msgstr "Käsitellään..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
|
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
|
msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..."
|
msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
|
msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -559,19 +555,19 @@ msgstr "Kertauksia ensikuussa"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
|
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin"
|
msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin"
|
msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
|
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -587,51 +583,51 @@ msgstr "Oikea"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
|
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen"
|
msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua"
|
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua"
|
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua"
|
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin"
|
msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
|
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
|
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
|
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä"
|
msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
|
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
|
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
|
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -651,33 +647,33 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "Aikaa seuraavaan kertaukseen on vielä <b>%s</b>."
|
msgstr "Aikaa seuraavaan kertaukseen on vielä <b>%s</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti."
|
msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti."
|
||||||
msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia."
|
msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti."
|
msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti."
|
||||||
msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia."
|
msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "<b>%d</b> uusi kortti."
|
msgstr[0] "<b>%d</b> uusi kortti."
|
||||||
msgstr[1] "<b>%d</b> uutta korttia."
|
msgstr[1] "<b>%d</b> uutta korttia."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br>"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "– –"
|
msgstr "– –"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -710,11 +706,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Päivitetään tägejä..."
|
msgstr "Päivitetään tägejä..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
|
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr "Päivitetään pakkaa..."
|
msgstr "Päivitetään pakkaa..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "%s myöhemmin"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "tuntematon"
|
msgstr "tuntematon"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
||||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "il y a %s"
|
msgstr "il y a %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s seconde"
|
msgstr "%s seconde"
|
||||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
|
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
|
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -188,16 +188,12 @@ msgstr "Ajouté le mois dernier"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "Ajouté la semaine dernière"
|
msgstr "Ajouté la semaine dernière"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
|
msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
|
msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -205,7 +201,7 @@ msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
|
msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -245,7 +241,7 @@ msgstr "Marqueurs de modèles de cartes"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "Marqueurs de cartes"
|
msgstr "Marqueurs de cartes"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Cartes dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
msgstr "Cartes dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -257,11 +253,11 @@ msgstr "Centre"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Changée"
|
msgstr "Changée"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -269,11 +265,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -295,11 +291,11 @@ msgstr "Impossible de trouver le motif. Le fichier doit être une série de lign
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
|
@ -315,7 +311,7 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
|
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
|
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -327,42 +323,42 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés"
|
msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés"
|
||||||
msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés"
|
msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées"
|
msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées"
|
||||||
msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées"
|
msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] "%d champs en suspens"
|
msgstr[0] "%d champs en suspens"
|
||||||
msgstr[1] "%d champs en suspens"
|
msgstr[1] "%d champs en suspens"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
|
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
|
||||||
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
|
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] "%d faits sans cartes supprimés"
|
msgstr[0] "%d faits sans cartes supprimés"
|
||||||
msgstr[1] "%d faits sans cartes supprimés"
|
msgstr[1] "%d faits sans cartes supprimés"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -382,15 +378,15 @@ msgid ""
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "Erreur en tentant d'exécuter 'latex' ou 'dvipng' - Sont-ils installés ?"
|
msgstr "Erreur en tentant d'exécuter 'latex' ou 'dvipng' - Sont-ils installés ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
|
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -500,7 +496,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -509,23 +505,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
|
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -545,22 +541,22 @@ msgstr "Le mois prochain"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "La semaine prochaine"
|
msgstr "La semaine prochaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||||
|
@ -578,58 +574,58 @@ msgstr "Droite"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
|
msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -637,7 +633,7 @@ msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
|
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -649,33 +645,33 @@ msgstr "Le fichier avait des lignes non vides."
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr "Le fichier n'était pas au format UTF-8"
|
msgstr "Le fichier n'était pas au format UTF-8"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -697,7 +693,7 @@ msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -711,11 +707,11 @@ msgstr "Nouvelles cartes"
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Marqueurs de fait"
|
msgstr "Marqueurs de fait"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "dans %s"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "inconnu"
|
msgstr "inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s fa"
|
msgstr "%s fa"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s secondo"
|
msgstr "%s secondo"
|
||||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
|
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
|
msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -191,16 +191,12 @@ msgstr "Aggiunte nel mese scorso"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
|
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
|
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
|
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -208,7 +204,7 @@ msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
|
msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -248,7 +244,7 @@ msgstr "Tag del modello di carte"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "Tag delle carte"
|
msgstr "Tag delle carte"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Carte in un file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
msgstr "Carte in un file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,11 +256,11 @@ msgstr "Centrale"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Modificata"
|
msgstr "Modificata"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -272,11 +268,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -297,11 +293,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
|
@ -317,7 +313,7 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
|
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
|
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -329,42 +325,42 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
||||||
msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
||||||
msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo"
|
msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo"
|
||||||
msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo"
|
msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
||||||
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
msgstr[0] "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
||||||
msgstr[1] "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
msgstr[1] "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -384,15 +380,15 @@ msgid ""
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr "Errore nell'esecuzione di 'latex' o 'dvipng'"
|
msgstr "Errore nell'esecuzione di 'latex' o 'dvipng'"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
|
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -502,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
|
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -511,23 +507,23 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
|
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -547,22 +543,22 @@ msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
|
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||||
|
@ -580,57 +576,57 @@ msgstr "Destra"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "File di testo (*.txt)"
|
msgstr "File di testo (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -638,7 +634,7 @@ msgstr "File di testo (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Il modello corrente non esiste"
|
msgstr "Il modello corrente non esiste"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -650,33 +646,33 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -712,11 +708,11 @@ msgstr "Carte nuove"
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Tag dei fatti"
|
msgstr "Tag dei fatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -759,7 +755,7 @@ msgstr "tra %s"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "sconosciuto"
|
msgstr "sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
|
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s前"
|
msgstr "%s前"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s秒"
|
msgstr "%s秒"
|
||||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -177,15 +177,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -193,7 +189,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -229,7 +225,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,11 +237,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -253,11 +249,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,11 +273,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||||
|
@ -296,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -308,42 +304,42 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -363,15 +359,15 @@ msgid ""
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -474,7 +470,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -482,23 +478,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -520,19 +516,19 @@ msgstr "%sヶ月"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -548,51 +544,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -600,7 +596,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -612,33 +608,33 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -657,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -669,11 +665,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -715,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s전"
|
msgstr "%s전"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s초"
|
msgstr "%s초"
|
||||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
|
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
|
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -177,16 +177,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -194,7 +190,7 @@ msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -236,7 +232,7 @@ msgstr "카드 모델 꼬리표"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "카드 꼬리표"
|
msgstr "카드 꼬리표"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "탭으로 구분한 카드 텍스트 파일 (*.txt)"
|
msgstr "탭으로 구분한 카드 텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -248,11 +244,11 @@ msgstr "가운데"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "변경"
|
msgstr "변경"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,11 +256,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -285,11 +281,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||||
|
@ -304,7 +300,7 @@ msgstr "묶음 통계"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
|
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -316,42 +312,42 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,15 +367,15 @@ msgid ""
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
|
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
|
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -491,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -500,23 +496,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
|
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -538,22 +534,22 @@ msgstr "%s개월"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||||
|
@ -571,58 +567,58 @@ msgstr "오른쪽"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
|
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -630,7 +626,7 @@ msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -642,33 +638,33 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -690,7 +686,7 @@ msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "알 수 없음"
|
msgstr "알 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -704,11 +700,11 @@ msgstr "새 카드"
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "지식 꼬리표"
|
msgstr "지식 꼬리표"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "%s 안에"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "알 수 없음"
|
msgstr "알 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:12+0600\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:12+0600\n"
|
||||||
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d"
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s-н өмнө"
|
msgstr "%s-н өмнө"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s хуулах"
|
msgstr "%s хуулах"
|
||||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (Нэг өдрийн <b>%(b)s</b>)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "Нэг өдрийн <b>%(a)s</b>, нэг сарын <b>%(b)s</b>"
|
msgstr "Нэг өдрийн <b>%(a)s</b>, нэг сарын <b>%(b)s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Үзсэн нь</h1>"
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>Цор ганцын канжийгийн нийт: %d</li>"
|
msgstr "<li>Цор ганцын канжийгийн нийт: %d</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -206,16 +206,12 @@ msgstr "Өнгөрсөн сард нэмсэн"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногт нэмсэн"
|
msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногт нэмсэн"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
|
msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
|
msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -223,7 +219,7 @@ msgstr "Анки цуглуулга (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Анки цуглуулгууд (*.anki)"
|
msgstr "Анки цуглуулгууд (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "Хариултын Карт"
|
msgstr "Хариултын Карт"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,7 +255,7 @@ msgstr "Картын зүйл"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "Картын тооцоод"
|
msgstr "Картын тооцоод"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай картын файл (*.txt)"
|
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай картын файл (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,11 +267,11 @@ msgstr "Төвд"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Өөрчилсөн"
|
msgstr "Өөрчилсөн"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr "Картуудыг өөрчилж байна..."
|
msgstr "Картуудыг өөрчилж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
|
msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -283,11 +279,11 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr "Мэдиа өгөгдлийн саныг шалгах"
|
msgstr "Мэдиа өгөгдлийн саныг шалгах"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr "Чанарыг шалгаж байна..."
|
msgstr "Чанарыг шалгаж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr "Cхемийг шалгаж байна..."
|
msgstr "Cхемийг шалгаж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -308,11 +304,11 @@ msgstr "Дүрсийг олоогүй. Мөрийн цуваад цахилга
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr "КюуКарт цуглуулга (*.wcu)"
|
msgstr "КюуКарт цуглуулга (*.wcu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr "Дампуурсан картын тохируулсан боловсруулалт"
|
msgstr "Дампуурсан картын тохируулсан боловсруулалт"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
|
@ -328,7 +324,7 @@ msgstr "Цуглуулгын статистикс"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "<b>%s</b>-н өмнө<br> цуглуулгыг үүсгэсэн"
|
msgstr "<b>%s</b>-н өмнө<br> цуглуулгыг үүсгэсэн"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
|
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -340,42 +336,42 @@ msgstr "Хуучин лавлахыг устгах..."
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr "Хэрэглээгүй файлуудыг устга"
|
msgstr "Хэрэглээгүй файлуудыг устга"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] "Баримтгүй картыг %d устгасан"
|
msgstr[0] "Баримтгүй картыг %d устгасан"
|
||||||
msgstr[1] "Баримтгүй картуудыг %d устгасан"
|
msgstr[1] "Баримтгүй картуудыг %d устгасан"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] "%d бэлдэцгүй картыг устгасан"
|
msgstr[0] "%d бэлдэцгүй картыг устгасан"
|
||||||
msgstr[1] "%d бэлдэцгүй картуудыг устгасан"
|
msgstr[1] "%d бэлдэцгүй картуудыг устгасан"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] "%d унжиж байгаа талбарыг устгасан"
|
msgstr[0] "%d унжиж байгаа талбарыг устгасан"
|
||||||
msgstr[1] "%d унжиж байгаа талбаруудыг устгасан"
|
msgstr[1] "%d унжиж байгаа талбаруудыг устгасан"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
|
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
|
||||||
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
|
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] "%d картгүй баримтыг устгасан"
|
msgstr[0] "%d картгүй баримтыг устгасан"
|
||||||
msgstr[1] "%d картгүй баримтуудыг устгасан"
|
msgstr[1] "%d картгүй баримтуудыг устгасан"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -398,15 +394,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Бүртгэхийн файлын байдал:\n"
|
"Бүртгэхийн файлын байдал:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr "Экспортолж байна..."
|
msgstr "Экспортолж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай баримтын файл (*.txt)"
|
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай баримтын файл (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Файл өөр процессоор хэрэгжүүлж байна"
|
msgstr "Файл өөр процессоор хэрэгжүүлж байна"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчлөх..."
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Шинэ"
|
msgstr "Шинэ"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
|
msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -518,23 +514,23 @@ msgstr "Дахин давтсан карт байхгүй."
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Эхлээд картуудыг нэмнэ уу?"
|
msgstr "Эхлээд картуудыг нэмнэ уу?"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr "Хийж байна..."
|
msgstr "Хийж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr "Асуулт, хариултын ойг дахин барж байна..."
|
msgstr "Асуулт, хариултын ойг дахин барж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr "Тооцоонуудыг дахин барж байна..."
|
msgstr "Тооцоонуудыг дахин барж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr "Шошгын ойг дахин барж байна..."
|
msgstr "Шошгын ойг дахин барж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr "Төрөлтүүдийг дахин барж байна..."
|
msgstr "Төрөлтүүдийг дахин барж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -554,19 +550,19 @@ msgstr "Ирэх сарын удаа"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Ирэх 7 хоногийн удаа"
|
msgstr "Ирэх 7 хоногийн удаа"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "Зүйлээс хамгийн томоос нь картуудыг давтах"
|
msgstr "Зүйлээс хамгийн томоос нь картуудыг давтах"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "Зүйлээс хамгийн багаас нь картуудыг давтах"
|
msgstr "Зүйлээс хамгийн багаас нь картуудыг давтах"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Дахин давтахын дарааллаар картуудыг давтах"
|
msgstr "Дахин давтахын дарааллаар картуудыг давтах"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Санамсаргүй дарааллаар картуудыг давтах"
|
msgstr "Санамсаргүй дарааллаар картуудыг давтах"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -582,51 +578,51 @@ msgstr "Баруун"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr "Талбаруудыг хайх..."
|
msgstr "Талбаруудыг хайх..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "Дампуурсан картууд сүүлт үзүүлэх"
|
msgstr "Дампуурсан картууд сүүлт үзүүлэх"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr "Дампуурсан картууд 10 минутын дараа үзүүлэх"
|
msgstr "Дампуурсан картууд 10 минутын дараа үзүүлэх"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "Дампуурсан картууд 3 хоногийн дараа үзүүлэх"
|
msgstr "Дампуурсан картууд 3 хоногийн дараа үзүүлэх"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "Дампуурсан картууд 8 цагийн дараа үзүүлэх"
|
msgstr "Дампуурсан картууд 8 цагийн дараа үзүүлэх"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх"
|
msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын дараа үзэх"
|
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын дараа үзэх"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын өмнө үзэх"
|
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын өмнө үзэх"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "Шинэ картыг нэмсэн дарааллаар үзэх"
|
msgstr "Шинэ картыг нэмсэн дарааллаар үзэх"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Шинэ картыг санамсаргүй дарааллаар үзэх"
|
msgstr "Шинэ картыг санамсаргүй дарааллаар үзэх"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "Шинэ картыг арын нэмсэн дарааллаар үзэх"
|
msgstr "Шинэ картыг арын нэмсэн дарааллаар үзэх"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
|
msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)"
|
msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -634,7 +630,7 @@ msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr "Цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай текст (*)"
|
msgstr "Цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай текст (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Одоогийн зүйл байхгүй"
|
msgstr "Одоогийн зүйл байхгүй"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -646,33 +642,33 @@ msgstr "Тэр файл хоосон мөр байхгүй."
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr "Тэр файл UTF8-н форматаар хадгалаагүй."
|
msgstr "Тэр файл UTF8-н форматаар хадгалаагүй."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "Дараагийн давталт <b>%s</b>-д байна."
|
msgstr "Дараагийн давталт <b>%s</b>-д байна."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна."
|
msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна."
|
||||||
msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна."
|
msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна."
|
msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна."
|
||||||
msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна."
|
msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "<b>%d шинэ</b> карт болж байна."
|
msgstr[0] "<b>%d шинэ</b> карт болж байна."
|
||||||
msgstr[1] "<b>%d шинэ</b> картууд болж байна."
|
msgstr[1] "<b>%d шинэ</b> картууд болж байна."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Картуудын нийт:"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Баримтуудын нийт:"
|
msgstr "Баримтуудын нийт:"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Мэдэхгүй"
|
msgstr "Мэдэхгүй"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -703,11 +699,11 @@ msgstr "Үзээгүй картууд нь:"
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Шошгыг шинэчлэх..."
|
msgstr "Шошгыг шинэчлэх..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr "Яарлыг шинэчилж байна..."
|
msgstr "Яарлыг шинэчилж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..."
|
msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -748,7 +744,7 @@ msgstr "%s-д"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "мэдэхгүй"
|
msgstr "мэдэхгүй"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
|
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 20:41+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 20:41+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%(partOf)d z %(totalSum)d"
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s temu"
|
msgstr "%s temu"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "kopia %s"
|
msgstr "kopia %s"
|
||||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dzień)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)s</b>/dzień, <b>%(b)s</b>/mies"
|
msgstr "<b>%(a)s</b>/dzień, <b>%(b)s</b>/mies"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "<h1>Widziane</h1>"
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
|
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -212,15 +212,11 @@ msgstr "w ub. miesiącu"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "Dod. w ub. tyg."
|
msgstr "Dod. w ub. tyg."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Talia Anki (*.anki)"
|
msgstr "Talia Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Talia Anki (*.anki)"
|
msgstr "Talia Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -228,7 +224,7 @@ msgstr "Talia Anki (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Talie Anki (*.anki)"
|
msgstr "Talie Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "Odpowiedź w karcie"
|
msgstr "Odpowiedź w karcie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -264,7 +260,7 @@ msgstr "Szablon karty"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "Liczba kart"
|
msgstr "Liczba kart"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Karty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
|
msgstr "Karty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -276,11 +272,11 @@ msgstr "Wyśrodkowanie"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Zmieniona"
|
msgstr "Zmieniona"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr "Modyfikacja kart..."
|
msgstr "Modyfikacja kart..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr "Modyfikacja pól..."
|
msgstr "Modyfikacja pól..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -288,11 +284,11 @@ msgstr "Modyfikacja pól..."
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
|
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie integralności..."
|
msgstr "Sprawdzanie integralności..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
|
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -312,11 +308,11 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wzorca. Plik powinien być ciągiem linii podz
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr "Talia CueCard (*.wcu)"
|
msgstr "Talia CueCard (*.wcu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr "Własna obsługa źle rozwiązanych kart"
|
msgstr "Własna obsługa źle rozwiązanych kart"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
|
@ -332,7 +328,7 @@ msgstr "Statystyki talii"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
|
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "W talii brakowało modelu"
|
msgstr "W talii brakowało modelu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,7 +340,7 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
|
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
|
@ -352,7 +348,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę z brakującym faktem"
|
||||||
msgstr[1] "Usunięto %d karty z brakującym faktem"
|
msgstr[1] "Usunięto %d karty z brakującym faktem"
|
||||||
msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
|
msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
|
@ -360,7 +356,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kartę bez szablonu karty"
|
||||||
msgstr[1] "Usunięto %d karty bez szablonu karty"
|
msgstr[1] "Usunięto %d karty bez szablonu karty"
|
||||||
msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
|
msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
|
@ -368,7 +364,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d niezakotwiczone pole"
|
||||||
msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczone pola"
|
msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczone pola"
|
||||||
msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
|
msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
|
@ -376,7 +372,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt z brakującymi polami"
|
||||||
msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami"
|
msgstr[1] "Usunięto %d fakty z brakującymi polami"
|
||||||
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
|
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
|
@ -384,7 +380,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d fakt bez karty"
|
||||||
msgstr[1] "Usunięto %d fakty bez karty"
|
msgstr[1] "Usunięto %d fakty bez karty"
|
||||||
msgstr[2] "Usunięto %d faktów bez karty"
|
msgstr[2] "Usunięto %d faktów bez karty"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -407,15 +403,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Log jest dostępny tutaj:\n"
|
"Log jest dostępny tutaj:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr "Eksportowanie..."
|
msgstr "Eksportowanie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
|
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
|
msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -518,7 +514,7 @@ msgstr "Modyfikowanie pól..."
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nowe"
|
msgstr "Nowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
|
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -526,23 +522,23 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty."
|
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr "Przetwarzanie..."
|
msgstr "Przetwarzanie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
|
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr "Przebudowywanie liczników..."
|
msgstr "Przebudowywanie liczników..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej etykiet..."
|
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej etykiet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr "Przebudowywanie typów..."
|
msgstr "Przebudowywanie typów..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,19 +558,19 @@ msgstr "w nast. mies."
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Powt. w nast. tyg."
|
msgstr "Powt. w nast. tyg."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "Zacznij od kart o największej przerwie"
|
msgstr "Zacznij od kart o największej przerwie"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "Zacznij od kart o najmniejszej przerwie"
|
msgstr "Zacznij od kart o najmniejszej przerwie"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
|
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
|
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -590,51 +586,51 @@ msgstr "Po prawej"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr "Skanowanie pól..."
|
msgstr "Skanowanie pól..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty na końcu"
|
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty na końcu"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 10 minut"
|
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 10 minut"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 3 dni"
|
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 3 dni"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 8 godzin"
|
msgstr "Pokaż źle rozwiązane karty za 8 godzin"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr "Pokaż wkrótce źle rozwiązane karty"
|
msgstr "Pokaż wkrótce źle rozwiązane karty"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
|
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
|
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności dodania"
|
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności dodania"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
|
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "Pokaż nowe karty w odwóconej kolejności dodania"
|
msgstr "Pokaż nowe karty w odwóconej kolejności dodania"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
|
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
|
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -642,7 +638,7 @@ msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr "Tekst rozdzielony tabulatorami lub średnikami (*)"
|
msgstr "Tekst rozdzielony tabulatorami lub średnikami (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Aktualny model nie istnieje"
|
msgstr "Aktualny model nie istnieje"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -654,12 +650,12 @@ msgstr "Plik nie miał niepustych linii."
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr "Plik nie był w formacie UTF8."
|
msgstr "Plik nie był w formacie UTF8."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "Następna powtórka za <b>%s</b>."
|
msgstr "Następna powtórka za <b>%s</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
|
@ -667,7 +663,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d odroczona</b> nowa karta."
|
||||||
msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty."
|
msgstr[1] "Są <b>%d odroczone</b> nowe karty."
|
||||||
msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart."
|
msgstr[2] "Jest <b>%d odroczonych</b> nowych kart."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
|
@ -675,7 +671,7 @@ msgstr[0] "Jest <b>%d zawieszona</b> nowa karta."
|
||||||
msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty."
|
msgstr[1] "Są <b>%d zawieszone</b> nowe karty."
|
||||||
msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart."
|
msgstr[2] "Jest <b>%d zawieszonych</b> nowych kart."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
|
@ -683,7 +679,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%d nowa</b> karta."
|
||||||
msgstr[1] "Będą <b>%d nowe</b> karty."
|
msgstr[1] "Będą <b>%d nowe</b> karty."
|
||||||
msgstr[2] "Będzie <b>%d nowych</b> kart."
|
msgstr[2] "Będzie <b>%d nowych</b> kart."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -703,7 +699,7 @@ msgstr "Całkowita liczba kart:"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Całkowita liczba faktów:"
|
msgstr "Całkowita liczba faktów:"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznany"
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -715,11 +711,11 @@ msgstr "Nieprzejrzane karty:"
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Aktualizacja etykiet..."
|
msgstr "Aktualizacja etykiet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
|
msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr "Aktualizacja talii..."
|
msgstr "Aktualizacja talii..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -760,7 +756,7 @@ msgstr "w %s"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr "wył."
|
msgstr "wył."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "nieznane"
|
msgstr "nieznane"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s atrás"
|
msgstr "%s atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s cópia"
|
msgstr "%s cópia"
|
||||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dia)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês"
|
msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>%d kanjis únicos no total.</li>"
|
msgstr "<li>%d kanjis únicos no total.</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -196,16 +196,12 @@ msgstr "Adicionado no último mês"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "Adicionado na última semana"
|
msgstr "Adicionado na última semana"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
|
msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
|
msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -213,7 +209,7 @@ msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Decks do Anki (*.anki)"
|
msgstr "Decks do Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "Resposta"
|
msgstr "Resposta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -251,7 +247,7 @@ msgstr "Template de Card"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "<b>Contagem de cards</b><br>"
|
msgstr "<b>Contagem de cards</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Cards em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
|
msgstr "Cards em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -263,12 +259,12 @@ msgstr "Centro"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Alterado"
|
msgstr "Alterado"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr "Checando esquema..."
|
msgstr "Checando esquema..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr "Modificar campos..."
|
msgstr "Modificar campos..."
|
||||||
|
@ -277,11 +273,11 @@ msgstr "Modificar campos..."
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr "Checando integridade..."
|
msgstr "Checando integridade..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr "Checando esquema..."
|
msgstr "Checando esquema..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -302,11 +298,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
|
@ -322,7 +318,7 @@ msgstr "Estatísticas de Deck"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>"
|
msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -334,42 +330,42 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr "Delete arquivos não usados..."
|
msgstr "Delete arquivos não usados..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando"
|
msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando"
|
||||||
msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando"
|
msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] "Deletados %d cards sem template"
|
msgstr[0] "Deletados %d cards sem template"
|
||||||
msgstr[1] "Deletados %d cards sem template"
|
msgstr[1] "Deletados %d cards sem template"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes"
|
msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes"
|
||||||
msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes"
|
msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
|
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
|
||||||
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
|
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] "Deletados %d fatos sem cards"
|
msgstr[0] "Deletados %d fatos sem cards"
|
||||||
msgstr[1] "Deletados %d fatos sem cards"
|
msgstr[1] "Deletados %d fatos sem cards"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -392,15 +388,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Um arquivo de log está disponível aqui:\n"
|
"Um arquivo de log está disponível aqui:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr "Exportando..."
|
msgstr "Exportando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
|
msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Arquivo em uso por outro processo"
|
msgstr "Arquivo em uso por outro processo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Novo"
|
msgstr "Novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Nenhum card está programado."
|
msgstr "Nenhum card está programado."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -516,24 +512,24 @@ msgstr "Nenhum card está programado."
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>"
|
msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr "Processando..."
|
msgstr "Processando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
|
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr "Reconstruindo contagens..."
|
msgstr "Reconstruindo contagens..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
|
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr "Reconstruindo tipos..."
|
msgstr "Reconstruindo tipos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -553,21 +549,21 @@ msgstr "Reps no próximo mês"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Reps na próxima semana"
|
msgstr "Reps na próxima semana"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Revisar cards na ordem programada"
|
msgstr "Revisar cards na ordem programada"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -583,56 +579,56 @@ msgstr "Direita"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
|
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
|
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões"
|
msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
|
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
|
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
|
msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
|
msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -640,7 +636,7 @@ msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "O modelo corrente não existe"
|
msgstr "O modelo corrente não existe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -652,33 +648,33 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>."
|
msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
|
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
|
||||||
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
|
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
|
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
|
||||||
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
|
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
|
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
|
||||||
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
|
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -699,7 +695,7 @@ msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconhecido"
|
msgstr "Desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -711,11 +707,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Atualizar tags..."
|
msgstr "Atualizar tags..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr "Atualizando prioridades..."
|
msgstr "Atualizando prioridades..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -758,7 +754,7 @@ msgstr "em %s"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "desconhecido"
|
msgstr "desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n"
|
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 20:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 19:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
|
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s sedan"
|
msgstr "%s sedan"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s-kopia"
|
msgstr "%s-kopia"
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
|
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<h1>Sedda</h1>"
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
|
msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -208,15 +208,11 @@ msgstr "Tillagda förra månaden"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "Tillagda förra veckan"
|
msgstr "Tillagda förra veckan"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr "Lägger till visningsätt och index..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
|
msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
|
msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -224,7 +220,7 @@ msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Ankikortlekar (*.anki)"
|
msgstr "Ankikortlekar (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "Svarskort"
|
msgstr "Svarskort"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,7 +256,7 @@ msgstr "Kortmall"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "Kortantal"
|
msgstr "Kortantal"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Kort till tabb-separerade textfil (*.txt)"
|
msgstr "Kort till tabb-separerade textfil (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -272,11 +268,11 @@ msgstr "Center"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Ändrat"
|
msgstr "Ändrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr "Ändrar kort..."
|
msgstr "Ändrar kort..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr "Ändrar fält..."
|
msgstr "Ändrar fält..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -284,11 +280,11 @@ msgstr "Ändrar fält..."
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr "Kontrollera mediadatabas"
|
msgstr "Kontrollera mediadatabas"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
|
msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr "Kontrollerar schema..."
|
msgstr "Kontrollerar schema..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -308,11 +304,11 @@ msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skilj
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
|
msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
|
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||||
|
@ -329,7 +325,7 @@ msgstr "Kortleksstatistik"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
|
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
|
msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,42 +337,42 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..."
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr "Ta bort oanvända filer..."
|
msgstr "Ta bort oanvända filer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
|
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
|
||||||
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
|
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
|
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
|
||||||
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
|
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält"
|
msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält"
|
||||||
msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält"
|
msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält"
|
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält"
|
||||||
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
|
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift utan kort"
|
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift utan kort"
|
||||||
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
|
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr "Borttagna:"
|
msgstr "Borttagna:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -399,15 +395,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Det finns en loggfil här:\n"
|
"Det finns en loggfil här:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr "Exporterar..."
|
msgstr "Exporterar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
|
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Filen används av en annan process"
|
msgstr "Filen används av en annan process"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "Ändra fält..."
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nya"
|
msgstr "Nya"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
|
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -518,23 +514,23 @@ msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr "Lägg till några kort först."
|
msgstr "Lägg till några kort först."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr "Behandlar..."
|
msgstr "Behandlar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
|
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
|
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr "Bygger om etikettcachen..."
|
msgstr "Bygger om etikettcachen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr "Bygger om typer..."
|
msgstr "Bygger om typer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -554,19 +550,19 @@ msgstr "Upprepn. nästa månad"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Upprepn. nästa vecka"
|
msgstr "Upprepn. nästa vecka"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "Repetera kort från största intervall"
|
msgstr "Repetera kort från största intervall"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
|
msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
|
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
|
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -582,51 +578,51 @@ msgstr "Höger"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr "Söker igenom fält..."
|
msgstr "Söker igenom fält..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
|
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
|
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
|
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
|
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
|
msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
|
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
|
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
|
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
|
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
|
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
|
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Textfiler (*.txt)"
|
msgstr "Textfiler (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -634,7 +630,7 @@ msgstr "Textfiler (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
|
msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
|
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -646,33 +642,33 @@ msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen."
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
|
msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>."
|
msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] "Det finns <b>%d senarelagt</b> nytt kort."
|
msgstr[0] "Det finns <b>%d senarelagt</b> nytt kort."
|
||||||
msgstr[1] "Det finns <b>%d senarelagda</b> nya kort."
|
msgstr[1] "Det finns <b>%d senarelagda</b> nya kort."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "Det finns <b>%d avaktiverat</b> kort."
|
msgstr[0] "Det finns <b>%d avaktiverat</b> kort."
|
||||||
msgstr[1] "Det finns <b>%d avaktiverade</b> kort."
|
msgstr[1] "Det finns <b>%d avaktiverade</b> kort."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in."
|
msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in."
|
||||||
msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in."
|
msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Antal kort:"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "Antal faktauppgifter:"
|
msgstr "Antal faktauppgifter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Okänt"
|
msgstr "Okänt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -703,11 +699,11 @@ msgstr "Osedda kort:"
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "Uppdatera etiketter..."
|
msgstr "Uppdatera etiketter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
|
msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr "Uppgraderar kortlek..."
|
msgstr "Uppgraderar kortlek..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -748,7 +744,7 @@ msgstr "om %s"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr "av"
|
msgstr "av"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "okänt"
|
msgstr "okänt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -782,6 +778,9 @@ msgstr "okänt"
|
||||||
#~ msgid "<b>Averages</b><br>"
|
#~ msgid "<b>Averages</b><br>"
|
||||||
#~ msgstr "<b>Genomsnitt</b><br>"
|
#~ msgstr "<b>Genomsnitt</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Adding views and indices..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Lägger till visningsätt och index..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
|
#~ msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
|
||||||
#~ msgstr "Ankikortlek 1.0 (*.anki)"
|
#~ msgstr "Ankikortlek 1.0 (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
|
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s前"
|
msgstr "%s前"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s秒"
|
msgstr "%s秒"
|
||||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>"
|
msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -195,15 +195,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -211,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -247,7 +243,7 @@ msgstr "卡片模板"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -259,11 +255,11 @@ msgstr "居中"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "变更日期"
|
msgstr "变更日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -271,11 +267,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -295,11 +291,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr "自定义忘记卡片处理"
|
msgstr "自定义忘记卡片处理"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||||
|
@ -314,7 +310,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -326,42 +322,42 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -381,15 +377,15 @@ msgid ""
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -492,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -500,23 +496,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -536,19 +532,19 @@ msgstr "下个月回答次数"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "下周回答次数"
|
msgstr "下周回答次数"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr "先复习早期卡片"
|
msgstr "先复习早期卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr "先复习近期卡片"
|
msgstr "先复习近期卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "按正常顺序复习"
|
msgstr "按正常顺序复习"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "按随机顺序进行复习"
|
msgstr "按随机顺序进行复习"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -564,51 +560,51 @@ msgstr "右对齐"
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr "最后显示忘记的卡片"
|
msgstr "最后显示忘记的卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr "10分钟后显示忘记的卡片"
|
msgstr "10分钟后显示忘记的卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr "3天后显示忘记的卡片"
|
msgstr "3天后显示忘记的卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr "8小时后显示忘记的卡片"
|
msgstr "8小时后显示忘记的卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr "立即显示忘记的卡片"
|
msgstr "立即显示忘记的卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "先复习,再学习新卡片"
|
msgstr "先复习,再学习新卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "先学习新卡片,再复习"
|
msgstr "先学习新卡片,再复习"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr "按创建顺序学习新卡片"
|
msgstr "按创建顺序学习新卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "按随机顺序学习新卡片"
|
msgstr "按随机顺序学习新卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr "按与创建相反的顺序学习新卡片"
|
msgstr "按与创建相反的顺序学习新卡片"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "将学习与复习穿插进行"
|
msgstr "将学习与复习穿插进行"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "文本文件 (*.txt)"
|
msgstr "文本文件 (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -616,7 +612,7 @@ msgstr "文本文件 (*.txt)"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr "用制表符或分号分割的文本文件 (*)"
|
msgstr "用制表符或分号分割的文本文件 (*)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -628,33 +624,33 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
|
msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
|
||||||
msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
|
msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
|
msgstr[0] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
|
||||||
msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
|
msgstr[1] "有<b>%d</b>张被挂起的卡片。"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
|
msgstr[0] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
|
||||||
msgstr[1] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
|
msgstr[1] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -673,7 +669,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -685,11 +681,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -731,7 +727,7 @@ msgstr "%s后"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr "%s前"
|
msgstr "%s前"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr "%s秒"
|
msgstr "%s秒"
|
||||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)"
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
|
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -191,16 +191,12 @@ msgstr "上個月加"
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr "上個星期加"
|
msgstr "上個星期加"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
|
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
|
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -208,7 +204,7 @@ msgstr "Anki牌組(*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
|
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "答案卡"
|
msgstr "答案卡"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -246,7 +242,7 @@ msgstr "卡片型板"
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr "<b>卡片計數 </b><br>"
|
msgstr "<b>卡片計數 </b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "卡片在tab分開的.txt檔案"
|
msgstr "卡片在tab分開的.txt檔案"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -258,11 +254,11 @@ msgstr "中"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "更改的"
|
msgstr "更改的"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,11 +266,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr "檢查媒體資料庫"
|
msgstr "檢查媒體資料庫"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr "檢查完整性"
|
msgstr "檢查完整性"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -295,11 +291,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
|
@ -315,7 +311,7 @@ msgstr "牌組統計"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
|
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -327,42 +323,42 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -382,15 +378,15 @@ msgid ""
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr "輸出中"
|
msgstr "輸出中"
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -494,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "沒有新的卡片到期"
|
msgstr "沒有新的卡片到期"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -502,23 +498,23 @@ msgstr "沒有新的卡片到期"
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -540,19 +536,19 @@ msgstr "%s個月"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -568,51 +564,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr ".txt的檔案"
|
msgstr ".txt的檔案"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -620,7 +616,7 @@ msgstr ".txt的檔案"
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -632,33 +628,33 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr "下一張: <b>%s</b>"
|
msgstr "下一張: <b>%s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
|
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
|
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -679,7 +675,7 @@ msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "不知道的"
|
msgstr "不知道的"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -691,11 +687,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr "更新標誌"
|
msgstr "更新標誌"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr "更新優先訊續..."
|
msgstr "更新優先訊續..."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -737,7 +733,7 @@ msgstr "在 %s"
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "不知道的"
|
msgstr "不知道的"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 20:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 19:06+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "%s ago"
|
msgid "%s ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1231
|
#: deck.py:1232
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s copy"
|
msgid "%s copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:742
|
#: deck.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:683
|
#: deck.py:684
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
|
||||||
|
@ -179,15 +179,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Added last week"
|
msgid "Added last week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2187
|
|
||||||
msgid "Adding views and indices..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: importing/__init__.py:263
|
#: importing/__init__.py:263
|
||||||
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
msgid "Anki Deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:237
|
#: exporting.py:239
|
||||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -195,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:330
|
#: deck.py:331
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -231,7 +227,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Card counts"
|
msgid "Card counts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:238
|
#: exporting.py:240
|
||||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -243,11 +239,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1294
|
#: deck.py:1295
|
||||||
msgid "Changing cards..."
|
msgid "Changing cards..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1254
|
#: deck.py:1255
|
||||||
msgid "Changing fields..."
|
msgid "Changing fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -255,11 +251,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check Media DB"
|
msgid "Check Media DB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2181
|
#: deck.py:2188
|
||||||
msgid "Checking integrity..."
|
msgid "Checking integrity..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2191
|
#: deck.py:2198
|
||||||
msgid "Checking schema..."
|
msgid "Checking schema..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -279,11 +275,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
msgid "CueCard Deck (*.wcu)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3196
|
#: deck.py:3203
|
||||||
msgid "Custom failed cards handling"
|
msgid "Custom failed cards handling"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2184
|
#: deck.py:2191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Database file is damaged.\n"
|
"Database file is damaged.\n"
|
||||||
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
"Please restore from automatic backup (see FAQ)."
|
||||||
|
@ -298,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2194
|
#: deck.py:2201
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -310,42 +306,42 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Delete unused files..."
|
msgid "Delete unused files..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2219
|
#: deck.py:2226
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
msgid "Deleted %d card with missing fact"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2231
|
#: deck.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
msgid "Deleted %d card with no card template"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2246
|
#: deck.py:2253
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling field"
|
msgid "Deleted %d dangling field"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2208
|
#: deck.py:2215
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2237
|
#: deck.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
msgid "Deleted %d fact with no cards"
|
||||||
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2251
|
#: deck.py:2258
|
||||||
msgid "Deleted: "
|
msgid "Deleted: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -365,15 +361,15 @@ msgid ""
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:67
|
#: exporting.py:68
|
||||||
msgid "Exporting..."
|
msgid "Exporting..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:239
|
#: exporting.py:241
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2616
|
#: deck.py:2623
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -476,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:698
|
#: deck.py:699
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -484,23 +480,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Please add some cards first."
|
msgid "Please add some cards first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2433
|
#: deck.py:2440
|
||||||
msgid "Processing..."
|
msgid "Processing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2269
|
#: deck.py:2276
|
||||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2289
|
#: deck.py:2296
|
||||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2270
|
||||||
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
msgid "Rebuilding tag cache..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2287
|
#: deck.py:2294
|
||||||
msgid "Rebuilding types..."
|
msgid "Rebuilding types..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -520,19 +516,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3183
|
#: deck.py:3190
|
||||||
msgid "Review cards from largest interval"
|
msgid "Review cards from largest interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3184
|
#: deck.py:3191
|
||||||
msgid "Review cards from smallest interval"
|
msgid "Review cards from smallest interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3185
|
#: deck.py:3192
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3186
|
#: deck.py:3193
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -548,51 +544,51 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Scan fields..."
|
msgid "Scan fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3192
|
#: deck.py:3199
|
||||||
msgid "Show failed cards at end"
|
msgid "Show failed cards at end"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3193
|
#: deck.py:3200
|
||||||
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3195
|
#: deck.py:3202
|
||||||
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
msgid "Show failed cards in 3 days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3194
|
#: deck.py:3201
|
||||||
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
msgid "Show failed cards in 8 hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3191
|
#: deck.py:3198
|
||||||
msgid "Show failed cards soon"
|
msgid "Show failed cards soon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3177
|
#: deck.py:3184
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3178
|
#: deck.py:3185
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3170
|
#: deck.py:3177
|
||||||
msgid "Show new cards in order added"
|
msgid "Show new cards in order added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3169
|
#: deck.py:3176
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3171
|
#: deck.py:3178
|
||||||
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
msgid "Show new cards in reverse order added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:3176
|
#: deck.py:3183
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: exporting.py:166 exporting.py:198
|
#: exporting.py:168 exporting.py:200
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -600,7 +596,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2200
|
#: deck.py:2207
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -612,33 +608,33 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
msgid "The file was not in UTF8 format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:695
|
#: deck.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:730
|
#: deck.py:731
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:737
|
#: deck.py:738
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:688
|
#: deck.py:689
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:691
|
#: deck.py:692
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
msgid "There will be <b>%s review</b>."
|
||||||
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
||||||
|
@ -657,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total number of facts:"
|
msgid "Total number of facts:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:926
|
#: deck.py:927
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -669,11 +665,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Update tags..."
|
msgid "Update tags..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2266
|
#: deck.py:2273
|
||||||
msgid "Updating priorities..."
|
msgid "Updating priorities..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2775
|
#: deck.py:2782
|
||||||
msgid "Upgrading Deck..."
|
msgid "Upgrading Deck..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -714,6 +710,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "off"
|
msgid "off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:715
|
#: deck.py:716
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue