Updated Swedish translation and ran translation.sh

This commit is contained in:
Susanna Björverud 2009-03-28 08:45:46 +01:00
parent f156a9a436
commit ba42e3d3c1
15 changed files with 127 additions and 104 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n" "Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -43,12 +43,16 @@ msgstr "%(count)s %(gradename)s Kanji."
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s von %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(count)s von %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
#: stats.py:341 stats.py:344 stats.py:347 #: stats.py:341
#: stats.py:344
#: stats.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301 #: stats.py:271
#: stats.py:278
#: stats.py:301
#, python-format #, python-format
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "vor %s" msgstr "vor %s"
@ -100,15 +104,18 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s Jahr" msgstr[0] "%s Jahr"
msgstr[1] "%s Jahre" msgstr[1] "%s Jahre"
#: stats.py:374 stats.py:377 stats.py:380 stats.py:383 #: stats.py:374
#, fuzzy, python-format #: stats.py:377
#: stats.py:380
#: stats.py:383
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/Tag)"
#: stats.py:371 #: stats.py:371
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon" msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat" msgstr "<b>%(a)s</b>/Tag, <b>%(b)s</b>/Monat"
#: deck.py:707 #: deck.py:707
#, python-format #, python-format
@ -146,7 +153,7 @@ msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -234,9 +241,8 @@ msgid "Card Template"
msgstr "Kartenmodell" msgstr "Kartenmodell"
#: stats.py:334 #: stats.py:334
#, fuzzy
msgid "Card counts" msgid "Card counts"
msgstr "<b>Anzahl Karten</b><br>" msgstr "Anzahl Karten"
#: exporting.py:237 #: exporting.py:237
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
@ -275,9 +281,8 @@ msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:339 #: stats.py:339
#, fuzzy
msgid "Correct answers" msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Richtige Antworten</b><br>" msgstr "Richtige Antworten"
#: importing/csv.py:87 #: importing/csv.py:87
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons." msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
@ -388,11 +393,13 @@ msgstr "Erstmalig letzte Woche"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "" msgstr ""
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51 #: importing/anki10.py:25
#: importing/__init__.py:51
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:275 stats.py:360 #: stats.py:275
#: stats.py:360
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Intervall" msgstr "Intervall"
@ -434,16 +441,21 @@ msgstr ""
msgid "Mandarin" msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarin" msgstr "Mandarin"
#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335 #: graphs.py:151
#: graphs.py:177
#: graphs.py:335
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
#: stats.py:335 stats.py:340 #: stats.py:335
#: stats.py:340
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mature cards:" msgid "Mature cards:"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179 #: media.py:176
#: media.py:178
#: media.py:179
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "Fehlende Mediendateien" msgstr "Fehlende Mediendateien"
@ -465,7 +477,8 @@ msgstr "Modell-Tags"
msgid "Modify fields..." msgid "Modify fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175
#: graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
@ -474,9 +487,8 @@ msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig." msgstr "Keine Karten sind fällig."
#: stats.py:316 #: stats.py:316
#, fuzzy
msgid "Please add some cards first." msgid "Please add some cards first."
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>" msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu."
#: deck.py:2193 #: deck.py:2193
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
@ -597,7 +609,8 @@ msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen" msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
#: exporting.py:165 exporting.py:197 #: exporting.py:165
#: exporting.py:197
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textdateien (*.txt)" msgstr "Textdateien (*.txt)"
@ -613,7 +626,8 @@ msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
msgid "The file had no non-empty lines." msgid "The file had no non-empty lines."
msgstr "" msgstr ""
#: importing/csv.py:105 importing/wcu.py:29 #: importing/csv.py:105
#: importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "" msgstr ""
@ -684,11 +698,14 @@ msgstr ""
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "" msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150
#: graphs.py:176
#: graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Jung" msgstr "Jung"
#: stats.py:336 stats.py:343 #: stats.py:336
#: stats.py:343
msgid "Young cards:" msgid "Young cards:"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +713,11 @@ msgstr ""
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]" msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
#: stats.py:362 stats.py:364 stats.py:366 stats.py:368 stats.py:370 #: stats.py:362
#: stats.py:364
#: stats.py:366
#: stats.py:368
#: stats.py:370
msgid "cards/day" msgid "cards/day"
msgstr "" msgstr ""
@ -728,13 +749,10 @@ msgstr "unbekannt"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "%sy" #~ msgid "%sy"
#~ msgstr "%s Tag" #~ msgstr "%s Tag"
#~ msgid "<b>%0.0f</b> days" #~ msgid "<b>%0.0f</b> days"
#~ msgstr "<b>%0.0f</b> Tage" #~ msgstr "<b>%0.0f</b> Tage"
#~ msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" #~ msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
#~ msgstr "<b>%0.1f</b> Karten/Tag" #~ msgstr "<b>%0.1f</b> Karten/Tag"
#~ msgid "<b>Averages</b><br>" #~ msgid "<b>Averages</b><br>"
#~ msgstr "<b>Durchschnittswerte</b><br>" #~ msgstr "<b>Durchschnittswerte</b><br>"
@ -756,13 +774,10 @@ msgstr "unbekannt"
#~ "%(next)s\n" #~ "%(next)s\n"
#~ "<br>\n" #~ "<br>\n"
#~ "Es gibt <b>%(waiting)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">zurückgestellte</a> und <b>%(suspended)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">ausgesetzte</a> Karten." #~ "Es gibt <b>%(waiting)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">zurückgestellte</a> und <b>%(suspended)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">ausgesetzte</a> Karten."
#~ msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" #~ msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#~ msgstr "Erstmalig gesehene Karten: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> von <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" #~ msgstr "Erstmalig gesehene Karten: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> von <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#~ msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" #~ msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#~ msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" #~ msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#~ msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" #~ msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#~ msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" #~ msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -781,12 +796,10 @@ msgstr "unbekannt"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Spaced cards will be shown soon." #~ msgid "Spaced cards will be shown soon."
#~ msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt" #~ msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
#~ msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" #~ msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#~ msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" #~ msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#~ msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" #~ msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#~ msgstr "Junge Karten: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> von <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" #~ msgstr "Junge Karten: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> von <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#~ msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" #~ msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#~ msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" #~ msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n" "Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n" "Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -157,10 +157,10 @@ msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>" msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>"
#: deck.py:647 #: deck.py:647
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n" "Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n" "Language-Team: Finnish <>\n"
@ -160,10 +160,10 @@ msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>" msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
#: deck.py:647 #: deck.py:647
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n" "Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n" "Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n" "Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "<li>%d kanjis únicos no total.</li>"
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n" "Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 08:45+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n" "Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -56,12 +56,16 @@ msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s av sammanlagt %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(count)s av sammanlagt %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
#: stats.py:341 stats.py:344 stats.py:347 #: stats.py:341
#: stats.py:344
#: stats.py:347
#, python-format #, python-format
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301 #: stats.py:271
#: stats.py:278
#: stats.py:301
#, python-format #, python-format
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan" msgstr "%s sedan"
@ -113,7 +117,10 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år" msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år" msgstr[1] "%s år"
#: stats.py:374 stats.py:377 stats.py:380 stats.py:383 #: stats.py:374
#: stats.py:377
#: stats.py:380
#: stats.py:383
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
@ -164,14 +171,14 @@ msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"Vid samma tid imorgon:<br><br>\n" "Vid samma tid imorgon:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "- %(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "- %(new)s"
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, python-format #, python-format
@ -403,11 +410,13 @@ msgstr "Första förra veckan"
msgid "First-seen cards:" msgid "First-seen cards:"
msgstr "Förstagångskort:" msgstr "Förstagångskort:"
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51 #: importing/anki10.py:25
#: importing/__init__.py:51
msgid "Importing..." msgid "Importing..."
msgstr "Importerar..." msgstr "Importerar..."
#: stats.py:275 stats.py:360 #: stats.py:275
#: stats.py:360
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Intervall" msgstr "Intervall"
@ -449,15 +458,20 @@ msgstr "Rad %(line)d har %(num1)d fält, förväntat antal är %(num2)d"
msgid "Mandarin" msgid "Mandarin"
msgstr "Standardkinesiska" msgstr "Standardkinesiska"
#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335 #: graphs.py:151
#: graphs.py:177
#: graphs.py:335
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "Gamla" msgstr "Gamla"
#: stats.py:335 stats.py:340 #: stats.py:335
#: stats.py:340
msgid "Mature cards:" msgid "Mature cards:"
msgstr "Gamla kort:" msgstr "Gamla kort:"
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179 #: media.py:176
#: media.py:178
#: media.py:179
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "Mediefil saknas" msgstr "Mediefil saknas"
@ -478,7 +492,8 @@ msgstr "Modelletiketter"
msgid "Modify fields..." msgid "Modify fields..."
msgstr "Ändra fält..." msgstr "Ändra fält..."
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175
#: graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nya" msgstr "Nya"
@ -602,7 +617,8 @@ msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner" msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
#: exporting.py:165 exporting.py:197 #: exporting.py:165
#: exporting.py:197
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textfiler (*.txt)" msgstr "Textfiler (*.txt)"
@ -618,7 +634,8 @@ msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
msgid "The file had no non-empty lines." msgid "The file had no non-empty lines."
msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen." msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen."
#: importing/csv.py:105 importing/wcu.py:29 #: importing/csv.py:105
#: importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format." msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Filen var inte i UTF8-format" msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
@ -645,15 +662,15 @@ msgstr[1] "Det finns <b>%d</b> avaktiverade kort."
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Det kommer att finnas <b>%d</b> nytt kort." msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in."
msgstr[1] "Det kommer att finnas <b>%d</b> nya kort." msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in."
#: deck.py:655 #: deck.py:655
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "Det kommer att finnas <b>%s kort att repetera</b> ." msgstr[0] "Skall <b>%s</b> kort repeteras."
msgstr[1] "Det kommer att finnas <b>%s kort att repetera</b> ." msgstr[1] "Skall <b>%s</b> kort repeteras."
#: stats.py:290 #: stats.py:290
msgid "Total Time" msgid "Total Time"
@ -687,11 +704,14 @@ msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
msgid "Upgrading Deck..." msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uppgraderar kortlek..." msgstr "Uppgraderar kortlek..."
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150
#: graphs.py:176
#: graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Unga" msgstr "Unga"
#: stats.py:336 stats.py:343 #: stats.py:336
#: stats.py:343
msgid "Young cards:" msgid "Young cards:"
msgstr "Unga kort:" msgstr "Unga kort:"
@ -699,7 +719,11 @@ msgstr "Unga kort:"
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[ogiltigt format för fråga/svar]" msgstr "[ogiltigt format för fråga/svar]"
#: stats.py:362 stats.py:364 stats.py:366 stats.py:368 stats.py:370 #: stats.py:362
#: stats.py:364
#: stats.py:366
#: stats.py:368
#: stats.py:370
msgid "cards/day" msgid "cards/day"
msgstr "kort/dag" msgstr "kort/dag"
@ -718,48 +742,34 @@ msgstr "okänt"
#~ msgid "%(a)d.%(b)df" #~ msgid "%(a)d.%(b)df"
#~ msgstr "%(a)d,%(b)df" #~ msgstr "%(a)d,%(b)df"
#~ msgid "%0.1f seconds" #~ msgid "%0.1f seconds"
#~ msgstr "%0.1f sekunder" #~ msgstr "%0.1f sekunder"
#~ msgid "%sd" #~ msgid "%sd"
#~ msgstr "%s dag" #~ msgstr "%s dag"
#~ msgid "%sh" #~ msgid "%sh"
#~ msgstr "%s tim." #~ msgstr "%s tim."
#~ msgid "%sm" #~ msgid "%sm"
#~ msgstr "%s min" #~ msgstr "%s min"
#~ msgid "%ss" #~ msgid "%ss"
#~ msgstr "%s sek" #~ msgstr "%s sek"
#~ msgid "%sy" #~ msgid "%sy"
#~ msgstr "%s år" #~ msgstr "%s år"
#~ msgid "<b>%0.0f</b> days" #~ msgid "<b>%0.0f</b> days"
#~ msgstr "<b>%0.0f</b> dagar" #~ msgstr "<b>%0.0f</b> dagar"
#~ msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" #~ msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
#~ msgstr "<b>%0.1f</b> kort/dag" #~ msgstr "<b>%0.1f</b> kort/dag"
#~ msgid "<b>Averages</b><br>" #~ msgid "<b>Averages</b><br>"
#~ msgstr "<b>Genomsnitt</b><br>" #~ msgstr "<b>Genomsnitt</b><br>"
#~ msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" #~ msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#~ msgstr "Kort som sågs för första gången: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> av <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" #~ msgstr "Kort som sågs för första gången: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> av <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#~ msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" #~ msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#~ msgstr "Gamla kort: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> av <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" #~ msgstr "Gamla kort: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> av <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#~ msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" #~ msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#~ msgstr "Gamla kort: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" #~ msgstr "Gamla kort: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#~ msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" #~ msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#~ msgstr "Kort som inte setts: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" #~ msgstr "Kort som inte setts: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#~ msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" #~ msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#~ msgstr "Unga kort: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> av <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" #~ msgstr "Unga kort: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> av <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#~ msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" #~ msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#~ msgstr "Unga kort: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" #~ msgstr "Unga kort: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n" "Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 05:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-24 05:56+0800\n"
"Last-Translator: Mark Wilbur <doubtingtoshuo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mark Wilbur <doubtingtoshuo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n" "<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n" "%(wait)s<br>\n"
"%(new)s" "%(new)s"
msgstr "" msgstr ""