Updated Swedish translation and ran translation.sh

This commit is contained in:
Susanna Björverud 2009-03-28 08:45:46 +01:00
parent f156a9a436
commit ba42e3d3c1
15 changed files with 127 additions and 104 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 08:44+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -43,12 +43,16 @@ msgstr "%(count)s %(gradename)s Kanji."
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s von %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
#: stats.py:341 stats.py:344 stats.py:347
#: stats.py:341
#: stats.py:344
#: stats.py:347
#, python-format
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
msgstr ""
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
#: stats.py:271
#: stats.py:278
#: stats.py:301
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
@ -100,15 +104,18 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s Jahr"
msgstr[1] "%s Jahre"
#: stats.py:374 stats.py:377 stats.py:380 stats.py:383
#, fuzzy, python-format
#: stats.py:374
#: stats.py:377
#: stats.py:380
#: stats.py:383
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/Tag)"
#: stats.py:371
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
msgstr "<b>%(a)s</b>/Tag, <b>%(b)s</b>/Monat"
#: deck.py:707
#, python-format
@ -146,7 +153,7 @@ msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
@ -234,9 +241,8 @@ msgid "Card Template"
msgstr "Kartenmodell"
#: stats.py:334
#, fuzzy
msgid "Card counts"
msgstr "<b>Anzahl Karten</b><br>"
msgstr "Anzahl Karten"
#: exporting.py:237
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
@ -275,9 +281,8 @@ msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: stats.py:339
#, fuzzy
msgid "Correct answers"
msgstr "<b>Richtige Antworten</b><br>"
msgstr "Richtige Antworten"
#: importing/csv.py:87
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
@ -388,11 +393,13 @@ msgstr "Erstmalig letzte Woche"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
#: importing/anki10.py:25
#: importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr ""
#: stats.py:275 stats.py:360
#: stats.py:275
#: stats.py:360
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
@ -434,16 +441,21 @@ msgstr ""
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarin"
#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335
#: graphs.py:151
#: graphs.py:177
#: graphs.py:335
msgid "Mature"
msgstr "Alt"
#: stats.py:335 stats.py:340
#: stats.py:335
#: stats.py:340
#, fuzzy
msgid "Mature cards:"
msgstr "Alt"
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179
#: media.py:176
#: media.py:178
#: media.py:179
#, fuzzy
msgid "MediaMissing"
msgstr "Fehlende Mediendateien"
@ -465,7 +477,8 @@ msgstr "Modell-Tags"
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333
#: graphs.py:175
#: graphs.py:333
msgid "New"
msgstr "Neu"
@ -474,9 +487,8 @@ msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig."
#: stats.py:316
#, fuzzy
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>"
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu."
#: deck.py:2193
msgid "Processing..."
@ -597,7 +609,8 @@ msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
#: exporting.py:165 exporting.py:197
#: exporting.py:165
#: exporting.py:197
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textdateien (*.txt)"
@ -613,7 +626,8 @@ msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
msgid "The file had no non-empty lines."
msgstr ""
#: importing/csv.py:105 importing/wcu.py:29
#: importing/csv.py:105
#: importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
@ -684,11 +698,14 @@ msgstr ""
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
#: graphs.py:150
#: graphs.py:176
#: graphs.py:334
msgid "Young"
msgstr "Jung"
#: stats.py:336 stats.py:343
#: stats.py:336
#: stats.py:343
msgid "Young cards:"
msgstr ""
@ -696,7 +713,11 @@ msgstr ""
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
#: stats.py:362 stats.py:364 stats.py:366 stats.py:368 stats.py:370
#: stats.py:362
#: stats.py:364
#: stats.py:366
#: stats.py:368
#: stats.py:370
msgid "cards/day"
msgstr ""
@ -728,13 +749,10 @@ msgstr "unbekannt"
#, fuzzy
#~ msgid "%sy"
#~ msgstr "%s Tag"
#~ msgid "<b>%0.0f</b> days"
#~ msgstr "<b>%0.0f</b> Tage"
#~ msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
#~ msgstr "<b>%0.1f</b> Karten/Tag"
#~ msgid "<b>Averages</b><br>"
#~ msgstr "<b>Durchschnittswerte</b><br>"
@ -756,13 +774,10 @@ msgstr "unbekannt"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br>\n"
#~ "Es gibt <b>%(waiting)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">zurückgestellte</a> und <b>%(suspended)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">ausgesetzte</a> Karten."
#~ msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#~ msgstr "Erstmalig gesehene Karten: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> von <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#~ msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#~ msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#~ msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#~ msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -781,12 +796,10 @@ msgstr "unbekannt"
#, fuzzy
#~ msgid "Spaced cards will be shown soon."
#~ msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
#~ msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#~ msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#~ msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#~ msgstr "Junge Karten: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> von <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#~ msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#~ msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -157,10 +157,10 @@ msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>"
#: deck.py:647
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
@ -160,10 +160,10 @@ msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
#: deck.py:647
#, python-format
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "<li>%d kanjis únicos no total.</li>"
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 08:45+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -56,12 +56,16 @@ msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s av sammanlagt %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
#: stats.py:341 stats.py:344 stats.py:347
#: stats.py:341
#: stats.py:344
#: stats.py:347
#, python-format
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
#: stats.py:271
#: stats.py:278
#: stats.py:301
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"
@ -113,7 +117,10 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år"
#: stats.py:374 stats.py:377 stats.py:380 stats.py:383
#: stats.py:374
#: stats.py:377
#: stats.py:380
#: stats.py:383
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
@ -164,14 +171,14 @@ msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"Vid samma tid imorgon:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
"Vid samma tid imorgon:<br>\n"
"- %(wait)s<br>\n"
"- %(new)s"
#: sync.py:194
#, python-format
@ -403,11 +410,13 @@ msgstr "Första förra veckan"
msgid "First-seen cards:"
msgstr "Förstagångskort:"
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
#: importing/anki10.py:25
#: importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr "Importerar..."
#: stats.py:275 stats.py:360
#: stats.py:275
#: stats.py:360
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
@ -449,15 +458,20 @@ msgstr "Rad %(line)d har %(num1)d fält, förväntat antal är %(num2)d"
msgid "Mandarin"
msgstr "Standardkinesiska"
#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335
#: graphs.py:151
#: graphs.py:177
#: graphs.py:335
msgid "Mature"
msgstr "Gamla"
#: stats.py:335 stats.py:340
#: stats.py:335
#: stats.py:340
msgid "Mature cards:"
msgstr "Gamla kort:"
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179
#: media.py:176
#: media.py:178
#: media.py:179
msgid "MediaMissing"
msgstr "Mediefil saknas"
@ -478,7 +492,8 @@ msgstr "Modelletiketter"
msgid "Modify fields..."
msgstr "Ändra fält..."
#: graphs.py:175 graphs.py:333
#: graphs.py:175
#: graphs.py:333
msgid "New"
msgstr "Nya"
@ -602,7 +617,8 @@ msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
#: exporting.py:165 exporting.py:197
#: exporting.py:165
#: exporting.py:197
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textfiler (*.txt)"
@ -618,7 +634,8 @@ msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
msgid "The file had no non-empty lines."
msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen."
#: importing/csv.py:105 importing/wcu.py:29
#: importing/csv.py:105
#: importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
@ -645,15 +662,15 @@ msgstr[1] "Det finns <b>%d</b> avaktiverade kort."
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Det kommer att finnas <b>%d</b> nytt kort."
msgstr[1] "Det kommer att finnas <b>%d</b> nya kort."
msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in."
msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in."
#: deck.py:655
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "Det kommer att finnas <b>%s kort att repetera</b> ."
msgstr[1] "Det kommer att finnas <b>%s kort att repetera</b> ."
msgstr[0] "Skall <b>%s</b> kort repeteras."
msgstr[1] "Skall <b>%s</b> kort repeteras."
#: stats.py:290
msgid "Total Time"
@ -687,11 +704,14 @@ msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uppgraderar kortlek..."
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
#: graphs.py:150
#: graphs.py:176
#: graphs.py:334
msgid "Young"
msgstr "Unga"
#: stats.py:336 stats.py:343
#: stats.py:336
#: stats.py:343
msgid "Young cards:"
msgstr "Unga kort:"
@ -699,7 +719,11 @@ msgstr "Unga kort:"
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[ogiltigt format för fråga/svar]"
#: stats.py:362 stats.py:364 stats.py:366 stats.py:368 stats.py:370
#: stats.py:362
#: stats.py:364
#: stats.py:366
#: stats.py:368
#: stats.py:370
msgid "cards/day"
msgstr "kort/dag"
@ -718,48 +742,34 @@ msgstr "okänt"
#~ msgid "%(a)d.%(b)df"
#~ msgstr "%(a)d,%(b)df"
#~ msgid "%0.1f seconds"
#~ msgstr "%0.1f sekunder"
#~ msgid "%sd"
#~ msgstr "%s dag"
#~ msgid "%sh"
#~ msgstr "%s tim."
#~ msgid "%sm"
#~ msgstr "%s min"
#~ msgid "%ss"
#~ msgstr "%s sek"
#~ msgid "%sy"
#~ msgstr "%s år"
#~ msgid "<b>%0.0f</b> days"
#~ msgstr "<b>%0.0f</b> dagar"
#~ msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
#~ msgstr "<b>%0.1f</b> kort/dag"
#~ msgid "<b>Averages</b><br>"
#~ msgstr "<b>Genomsnitt</b><br>"
#~ msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#~ msgstr "Kort som sågs för första gången: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> av <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#~ msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#~ msgstr "Gamla kort: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> av <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#~ msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#~ msgstr "Gamla kort: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#~ msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#~ msgstr "Kort som inte setts: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#~ msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#~ msgstr "Unga kort: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> av <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#~ msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#~ msgstr "Unga kort: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>"
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 05:56+0800\n"
"Last-Translator: Mark Wilbur <doubtingtoshuo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"At the same time tomorrow:<br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""